KM654CW - Haut-parleur KICKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KM654CW KICKER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur coaxial de 6,5 pouces, puissance RMS de 75 watts, impédance de 4 ohms, réponse en fréquence de 35 Hz à 21 kHz. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour une utilisation en extérieur, idéal pour les bateaux, les véhicules tout-terrain et les systèmes audio de loisirs. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions, nettoyer les grilles pour éviter l'accumulation de poussière, remplacer les haut-parleurs endommagés par des pièces d'origine. |
| Sécurité | Éviter l'exposition prolongée à l'humidité, ne pas dépasser la puissance recommandée pour éviter d'endommager les composants. |
| Informations générales | Garantie limitée de 1 an, disponible en plusieurs couleurs, compatible avec divers systèmes audio. |
FOIRE AUX QUESTIONS - KM654CW KICKER
Questions des utilisateurs sur KM654CW KICKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KM654CW - KICKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KM654CW de la marque KICKER.
MODE D'EMPLOI KM654CW KICKER
Haut-parleurs coaxiaux KM manuel de l'utilisateur
Référence KICKER agréé :
Date d'achat.
Numéro de modèle du haut-parleur:
Les haut-parleurs coaxiaux KICKER KM ont été spécialement conçus pour un montage en plein air. Ces haut-parleurs ne nécessitant aucun caisson étanche pour assurer des performances optimales. Il est important de soler le son provenant de l’avant du pilote du son rayonné, provenant de l’arrière. Une telle isolation est habituellement effectuée en plaçant le pilote sonre dans un lieu spécial hautparleur ou à un endroit disposant d’une cavité arrière semi-isolée.
Modèle : KM4 KM65 KM8
Graves [co : mm] 4 : 1006-1/2 : 1608 : 200
Aigus [pôles : mm] 1/2 : 13 3/4 : 201 : 25
Impédance nominale [Ω] 2, 4, 2, 4, 4
Puissance maximale [Watts] 150 195 300
Sensibilité [1 W, 1 m]
Rapport en fréquence [Hz]
Diamètre ou trou de montage [po : mm]
Profondeur du montage [po : mm]
Grles
Matière magnétique du haut-parleur des aigus
Matériau du cône du haut-parleur des aigus
Matière du haut-parleur des aigus
Matériau du cône du caisson de basses
Le son produit par les haut-parleurs coaxiaux KM est directionnel. Trouvez le meilleur endroit pour reproduire un son stéréophonique. Si nécessaire, ajoutez des haut-parleurs coaxiaux supplémentaires au système pour permettre de distribuer et d'équilibrer l'étage son. Une fois les meilleurs endroits de montage déterminés, inspectez avec attention les zones où les pièces à monter seront installées.
Astuce de pro : Il ne vous manque plus qu’un amplificateur KXM et quelques câbles pour obtenir un système complet de haute qualité avec une base inébranlable comme celui-ci en est capable KICKER ! Veuillez-vous adresser à votre revendeur au sujet des mises à niveau des amplificateurs KICKER KXM.
Montage en porte Exemple d'endroits où monter un haut-parleur coaxial KM

Installation
Montage: assures you that the views of montage on acier inox and les attaches rapides en U ne pourment aucune pile à combustible ni cable, qu elles n'interferont avec aucune piece mécanique située sous la surface de montage. Préférez les trous de montage des vis avec un foret de 2,5 mm (7/61 po) et le xez les haut parlours coaxiaux KM on somont les vis en acier inox à large flotage fournics dans la structure du bateau. Si nécessaire, utilisez les attaches rapides en U, en acier inox, qui sont incuses. Si les pièces fournies ne conviennent pas à votre installation, utilisez d'autres moyens de fi xation sure des haut parlours sur le bateau.
Câblage : placez avec précaution le fil du haut-parleur à un endroit éloigné de toute eau stagnante et des parties en mouvement du bateau. À titre de référence, le fil bleu est positif et le fil gris, négatif. Le couvercle de raccord du borneur à joint étanche est amovible pour l'installation des câbles : il permet d'éviter la corrosion de la borne et les courts-circuits. Connectez la liaison majeure à déconnexion rapide plaquée or, située au bout câble de 46 cm (18 pouces) sortant du panier scellé du haut-parleur, aux fils de votre amplificateur ou de votre unité audio. Placez les fils de raccordement dans le bornier, séparez bien les fils bleu ou argent, puis clipsez le couvercle du bornier en position. Connectez l'autre extrémité du fil électrique à votre amplificateur en suivant le manuel de l'utilisateur. Fixez le couvercle du raccord de borne à un endroit libre et éloigné de toute eau stagnante en faisant passer les fils de serrage fournis à travers les boules intégrées au couvercle de raccord du bornier.
Boucles pour montage avec liens de serrage
Montez le haut-parleur et la grille face droite vers le haut pour bénéficier du système d'évacuation de l'humidité intégré au haut-parleur coaxial.
Cablage LED (KM654LCW/KM84LCW uniquely): en cas de câblage d'éclairage RGB, le fil noir est à +12 V et les fils rouge, vert et bleu sont reliés à la masse. Il existe sept couleurs disponibles, selon notre configuration de câblage. KICKER vous recommande d'utiliser la commande d'éclairage KMLC (venue séparément) pour davantage de couleurs, de motifs et d'effets spéciaux.

Combinations de couleurs : raccorder et combiner les fils de prise de terre pour obtenir une valeur différente.
Rouge Rouge
Vert Vert
Bleu Bleu
Rouge/Vert Vert citron
Rouge/Bleu Magenta
Bleu/Vert Azuré
Rouge/Vert/Bleu Bleu-blanc
Veuillez adresser un e-mail à support@kicker.com ou appeler notre assistance technique au +1 405 624 8583 pour les ou vos questions.
Remarque: ces haut-parleurs Marine de KICKER suivent ou dépssant les normes de l'industrie en termes de protection contre l'humidité et la corrosion ainsi que la dégradation des matériaux par exposition aux UV. Tous les chiffres relatifs aux spécifications et aux performances sont susceptibles de changer. Veuillez visiter le site www.kicker.com pour obtenir les informations les plus récentes.
Pour connaître les procédures propres à la politique de garantie de votre pays, contactez notre revendeur ou distributeur International KICKER.
AVERTISSENT: Les haut-parleurs KICKER ori a caccabit de produire des niveaux sonores pouvant endommager foule de facon nroversio; I'augmentation du volume d'un systeom jusquun nivau prccantani, une distorsion audible oncommagc cavantage fouque qu l'ocuits d'un systemo sans di stons au mmo volumo. Le soul do la doucle est toutjou ne signe que lo niveau, soncre est trop eleved et risque d'endommager foule de tacon irreversible. Regiez le volume en fassant prevue de bon sens!
L'expression "carburant pour vivre plein pot" fait référence au dynamisme de la marque KICKER d'équipements audio pour véhicules et a pour but d'encourager nos clients à faire le maximum (vivre plein pot) dans tous les aspects de leur vie. Les haut-parleurs et amplificateurs KICKER sont les meilleurs dans le domaine des équipements audio et représentent donc pour nos clients le carburant pour vivre plein pot : "dans l'aspect installation audio du véhicule de leur vie". Nous encourageons tous nos clients à respecter toutes les lois et réglementations occasionnelles relatives aux niveaux sonores acceptables à l'extérieur des véhicules.
