DSC 60667 - Appareil photo MINOX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DSC 60667 MINOX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Appareil photo numérique MINOX DSC 60667 |
|---|---|
| Résolution | 16 mégapixels |
| Zoom optique | 5x |
| Écran | Écran LCD de 2,7 pouces |
| Mode vidéo | Vidéo HD 720p |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Utilisation | Idéal pour la photographie de loisir et les voyages |
| Maintenance | Nettoyer l'objectif avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs |
| Informations générales | Compact et léger, facile à transporter |
FOIRE AUX QUESTIONS - DSC 60667 MINOX
Questions des utilisateurs sur DSC 60667 MINOX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DSC 60667 - MINOX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DSC 60667 de la marque MINOX.
MODE D'EMPLOI DSC 60667 MINOX
Notice d'utilisation
DSC
Digital Spy Camera
Notice d'utilisation MINOX DSC digital spy camera
Français de page 56
Introduction 57 Inclus dans la livraison de base 57 Accus 58 Éléments de commande et composants 58 Utilisation de votre MINOX DSC. 59 Augmentation de l'espace de stockage avec une carte micro SD 60 Connexion du flash (DSC flash) à l'appareil photo (DSC) 61 Mise en marche du MINOX DSC. 62 Utilisation du flash et de son écran d'affichage 63 Utilisation du flash 63 Sélection de la langue du menu 64
La prise de vue photographique 64 La prise de vue en mode vidéo 65 Mode lecture 66 Effacement d'images 68 Transfert d'images sur votre ordinateur 69 Installation de la chaîne de sécurité. 70 Réglages de votre appareil photo 71 Entretien de votre appareil et du flash externe 73 Localisation de panne 76 Informations techniques 80 Conditions de garantie 82 Clause d'exclusion de responsabilité 83
Nos sincères félicitations pour l'acquisition de votre nouvel appareil photo espion numérique MINOX DSC. À l'instar des autres produits MINOX, il bénéficie aussi des valeurs traditionnelles qui ont fait la réputation de la marque MINOX, notamment l'alliance d'une fonctionnalité optimale et d'une qualité optique hors pair, sous un volume minimum.
Facile à manier, rapide à réagir, le MINOX DSC est optimal pour la photographie numérique. Quant à son design stylé, il accroit encore le plaisir de photographier. Avec ses multiples atouts, cet appareil photo deviendra vite indisponible pour/perpetuer, à tout moment, vos plus beaux Souvenirs, sous l'égide d'une technologie moderne.
Cette notice d'utilisation a été élaborée pour vous aider à connaître les possibilités du MINOX DSC,
afin que vous puissiez en exploiter optimalement le potentiel.
Bonnes prises de vues!
Faites connaissance avec votre nouvel appareil
Veuillez prendre le temps de lire les conseils d'utilisation de cet appareil, ainsi que ceux relatifs à la sécurité de son maniement et à son entretien. Vous les trouvez réunis à la fin de cette notice d'utilisation.
Inclus dans la livraison de base
MINOX DSC - Flash avec écran d'affichage intégré - Notice d'utilisation - Câble USB et de rechargement du flash - Chaîne de sécurité - Sacs en cuir souple (pour l'appareil et le flash)
Accessoires optionnels
Adaptateur pour le réseau
Version française : EU-Version 606-350.000-120
Version anglaise : UK-Version 606-350.000-220
Version française : US-Version 606-350.000-320
Accus
Vite MINOX DSC et le flash inclus dans la livraison, sont livrés chacun avec un accu lithium polymère performant, pré-installé en usine. Seuls des techniciens autorisés peuvent procéder à leur enlèvement et à leur installation. La société MINOX GmbH ne saurait assumer aucune responsabilité pour tout dommage qui pourrait survenir suite à un démontage ou à un montage non-conforme à cette réserve.
Éléments de commande et composants*
Pour l'appareil photo DSC
Bouton de mise en marche/arrêt (on/off) Bague de réglages des modes Bouton marche avant/arrière 4 Déclencheur 5 Affichage des témoins lumineux DEL
L'affichage multicolore des témoins lumineux DEL donne les informations suivantes:
Bleu: vous êtes en mode photo ou vidéo
Vert: vous êtes en mode lecture Hors service: pendant la prise de vue vidéo Rouge: pendant la prise de vue vidéo Rouge avec
- Voir la représentation schématique sur la page rabattable
clignotement : La mémoire est saturée
Bleu avec
clignotement : L'accu est presque épuisé
Violet
(rouge et bleu) : Le flash intégré est activé
• Réglage de la distance broche avec œillet (Pour l'installation de la chaîne de sécurité)
Pour le flash
8 Écran d'affichage Interrupteur de mise en marche/arrêt (on/off) 10 Affichage de disponibilité (pour le flash) 11 Prises de connexion (Contacts) 12 Crantage de fixation
Utilisation de votre MINOX DSC
Avant d'utiliser le DSC pour la première fois, il est nécessaire de procéder au chargement complet des accus intégrés.
Recommandation: Afin d'assurer un fonctionnement ultérieur optimal des accus, il est important que leur tout premier chargement soit complet. N'interrompez surtout pas ce premier chargement avant l'extinction du témoin vert qui indique qu'un chargement est en cours.
Rechargement des accus
Rechargement de l'accu dans l'appareil (DSC)
Reliez tout d'abord votre DSC au port USB de l'ordinateur allumé avec le câble USB livré avec l'appareil. Le processus de chargement commence automatiquement. Avec l'adaptateur secteur proposé en option (voir sous accessoires), il est par ailleurs possible de recharger l'accu du
DSC, indépendamment d'un ordinateur.
Pendant toute la durée de chargement, un témoin lumineux vert reste allumé au niveau du port USB.
Port mini USB
L'extinction de ce témoin lumineux vert signifie la fin du processus de chargement.
Rechargement de l'accu dans le flash (DSC flash)
Reliez tout d'abord l'unité flash au port USB de l'ordinateur allumé à l'aide du câble d'alimentation secteur livré avec le flash (mini-fiche jack sur USB). Le processus de chargement commence alors automatiquement. Avec l'adaptateur secteur proposé en option (voir sous accessoires), il est par ailleurs possible de recharger l'accu du flash, indépendamment d'un ordinateur.
Pendant toute la durée de chargement, un témoin lumineux vert reste allumé au niveau du port USB. L'extinction de ce témoin lumineux vert signifie la fin du processus de chargement.
Augmentation de l'espace de stockage avec une carte micro SD
Le MINOX DSC est livré ex-usine avec une mémoire interne de 128 MB permettant la sauvegarde d'environ 110 images.
L'utilisation d'une carte micro SD (Secure Digital) supplémentaire augmentera considérablement la capacité de stockage de votre DSC.
Le MINOX DSC est compatible pour l'insertion de cartes micro SD d'une capacité allant jusqu'à 16 GB.
Ces cartes mémoires sont en vente dans les magasins spécialisés dans la photographie et l'électronique.
Installation d'une carte micro SD dans l'appareil
Enlever le couvercle du compartiment d'accu du DSC et glisser la carte micro SD dans la fente, avec les contacts dorés dirigés vers le haut. Le symbole SD s'affiche alors sur l'écran.
Important: L'installation d'une carte micro SD dans l'appareil provoque le blocage automatique de la mémoire interne et, dès lors, toutes les prises de vue photo/video seront enregistrées sur la carte micro SD. La mémoire interne de l'appareil se réactive automatiquement lors de l'éloignement de la carte micro SD.

Connexion du flash (DSC flash) à l'appareil photo (DSC)
Avant de connecter le flash externe au DSC, éteindre d'abord l'un et l'autre. Les positionner ensuite bout à bout, le flash avec son écran et le DSC avec ses éléments de commande positionnés tous deux vers le haut. Relier les deux appareils l'un à l'autre en introduisant les fiches de connexion du flash dans les prises de raccordement de l'appareil et la broche de sécurité à oeillet de ce dernier, dans l'ouverture correspondante du flash. Une pression simultanée vers le bas, confirmée par une autre, légère, pour amener les crantages de fixation l'un vers l'autre, permettront aux deux appareils de bien s'enclencher l'un à l'autre. Désormais, le flash est fermement connecté à l'appareil photo.
Avant de séparer à nouveau le flash de l'appareil, s'assurer que tous deux sont hors circuit. Puis, presser légèrement avec l'index sur une des fiches
de connexion (celle du haut ou du bas), situées entre les deux appareils. Vous provoquerez ainsi la séparation du flash de l'appareil photo.
Recommandation: Avant de connecter le flash à l'appareil photo (DSC), il faut préalablement ôter la chaîne de sécurité qui pourrait éventuellement être installée sur ce dernier.

Réglage de la distance
Domaine de profondeur de champ en fonction des réglages de la distance :
Réglage de l'objet Plage de netteté (en mètres)
Infini de 1.6 à l'infini
1.1 de 0.8 à 1.6
0.6 de 0.5 à 0.7

Mise en marche du MINOX DSC
Pour activer le DSC, presser sur le bouton de mise en marche/arrêt jusqu'à ce qu'une diode bleue (indicatrice du mode photo/video) ou une diode verte (indicatrice du mode lecture) s'allume.
Afin d’éliminer le risque d’une activation involontaire du MINOX DSC, sa mise en marche est retardée de quelques secondes.
Utilisation du flash et de son écran d'affichage
Les fonctions suivantes sont seulement disponibles lorsque le flash est connecté à l'appareil photo DSC. Sinon, le flash n'est pas en état de fonctionner.
Activation de l'écran d'affichage LCD
Positionnez l'interrupteur coulissant sur on pour permettre l'appareil en marche. L'image qui s'affiche sur l'écran est dépendante de la position de la bague de réglage des modes.
Désactivation de l'écran d'affichage LCD
Positionnez l'interrupteur coulissant sur off. L'écran s'éteint. L'appareil photo reste en état de marche.
Rechargement du flash
Activez le DSC et mettez la bague de réglages des modes dans la position mode photo. En appuyant sur le bouton marche/arrêt, le flash s'active et se charge automatiquement. Si la diode verte du flash s'allume, le flash est chargé et activé.
Déclenchement du flash
Après rechargement de l'accu, ce témoin DEL vert reste allumé en continu et signale ainsi le disponible du flash. Une simple pression sur le déclencheur actionne alors le flash.
Remarque:
- Lorsqu'on actionne le commutateur marche/arrêt (on/off) seul l'écran s'allume ou s'éteint. La fonction flash est indépendante de cette commutation.
- S'il n'est pas monté sur l'appareil photo DSC, le flash n'est pas en état de fonctionner.
Un écran blanc apparaît pendant quelques secondes
Chaque fois que l'unité Flash est connectée au DSC, un écran blanc apparait pendant quelques secondes, sans disparaitre. Il indique si l'accu est insuffisamment charge ou s'il y a un problème de contact avec le DSC. Dans le premier cas, déconnectez le flash du DSC et rechargez l'accu. Dans le second cas, replacez le DSC correctement.
Informations techniques du flash
Alimentation électrique: 3,7 V.
| Flash | Affichage | Consommation moyenne d'énergie (mA) |
| Eteint En marche 140 | ||
| Recharge en cours | En marche 150 | |
| Recharge en cours | Eteint 310 | |
Toutes ces valeurs ont été déterminées avec le flash connecté à l'appareil photo.
Sélection de la langue du menu
Le MINOX DSC permet de programmer le menu des réglages en plusieurs langues. Si, après la mise en circuit de l'appareil et du flash, le menu n'apparaît pas dans la langue de votre choix, veuillez consulter le paragraphe intitulé Régler > Langue
La prise de vue photographique
Cadrage du motif et prise de vue photographique
Positionner d'abord la bague de programmation sur le symbole correspondant. Lorsque le flash est monté sur l'appareil et qu'il est activé, ce même symbole s'affiche sur
L'écran d'affichage du flash. À l'aide du viseur de l'appareil ou de l'écran du flash connecté, cadrez

le motif comme vous l'entendez. La prise de vue et sa sauvegarde s'effectuent alors en pressant sur le déclencheur. Le témoin lumineux DEL s'éteint pendant la durée de la prise de vue et celle du processus de mémorisation. Finalement, un affichage DEL bleu informe que le DSC est prêt pour une nouvelle prise de vue.
Utilisation du flash
En mode photo, on active la fonction flash en pressant sur le bouton de marche avant. L'affichage DEL passe au violet (rouge et bleu) pour indiquer la disponibilité du flash.
Lorsqu'il est activé, le flash dispose d'un automatisme qui le fait se déclencher lorsque les conditions d'éclairage sont défavorables.
Si le flash externe n'est pas connecté, c'est le flash DEL de l'appareil qui s'active. Il est immédiatement disponible.
Mais, si le flash externe est connecté à l'appareil, c'est celui-ci qui entre en action au lieu du flash DEL de l'appareil.
Après programmation de la fonction flash, un témoin lumineux vert s'allume pour signaler sa disponibilité. Suivant l'état de chargement de l'accu incorporé, l'indication de disponibilité du flash peut durer plus ou moins longtemps. Une nouvelle pression sur le bouton de marche avant provoque la désactivation de la fonction flash et le témoin lumineux DEL redevient bleu.
La prise de vue en mode vidéo
Cadrage du motif et prise de vue en vidéo
Positionnez d'abord la bague de programmation des modes sur le symbole correspondant. Lorsque le flash est monté sur l'appareil et qu'il est activé,

le symbole d'une caméra s'affiche alors sur son écran d'affichage. Ensuite, à l'aide du viseur du DSC, ou de l'écran du flash, connecté et activé, cadrez la scène de votre choix. Pressez ensuite sur le déclencheur pour commencer la prise de vue vidéo. Pendant sa durée, un témoin DEL rouge reste allumé. Pour interrompre la prise de vue, pressez à nouveau sur le déclencheur.
Mode lecture
Visualisation de photos ou de vidéos sur l'écran
Les photos ou les clips vidéo émis peuvent être visualisés sur l'écran d'affichage incorporé du flash. Pour ce faire, connecter l'unité flash DSC à l'appareil photo comme dé

crit précédemment et mettez-les tous deux en marche (position on). Activez ensuite le mode lecture en positionnant correctement la bague
de programmation des modes. Le symbole apparaît alors sur l'écran d'affichage du flash connecté à l'appareil. Presser ensuite sur le bouton de marche avant/arrêt, pour visualiser les photos/videos mémorisées. Pour commencer (ou interrompre) la visualisation d'un video clip, presser alternativement sur le déclencheur.
Lecture de clips vidéo (seulement des vidéos)
Presse sur le déclencheur pour accéder au menu PLAYBACK. Là, sélectionnez PLAY et pressez à nouveau sur
Le déclencheur pour voir la vidéo. Pour interrompre la lecture, pressez sur déclencheur.
| Playback |
| Play |
| Zoom |
| Diaporama |
| Supprimer Une |
Observation détaillée (seulement pour les photos)
La fonction zoom permet de visualiser certains détails des photos mémorisées. Pour cela, pendant la visualisation
| Playback |
| Play |
| Zoom |
| Diaporama |
| Supprimer Une |
lisation d'une image, presser sur le déclencheur pour entrer dans le mode lecture. Là, Sélectionnez Zoom. Puis, pressez sur le déclencheur pour confirmer. En agissant sur le bouton de marche avant/arrière vous pourrez alors agrandir/répétrécir l'image sélectionnée. Une nouvelle pression sur le déclencheur vous permettra d'observer tel ou tel détail de l'image avec un cadrage rectangulaire. Une nouvelle pression sur le bouton marche avant/arrière, vous permettra de sélectionner/observer telle ou telle partie de l'image. Une troisième pression sur le déclencheur vous fera quitter le mode zoom.
Visualisation de vos images en diaporama
Le MINOX DSC permit aussi de visualiser sur l'écran, en diaporama, les images stockées. Pour ce faire, en mode
Play
Zoom
Diaporama
Supprimer Une
Lecture, pressez sur le déclencheur pour entrer dans le menu lecture. Là, sélectionnez Diaporama. Pressez sur le déclencheur pour confirmer l'instruction. Le diaporama commence. Pour l'interrompre, pressez à nouveau sur le déclencheur.
Effacement d'images
Information importante!
L'effacement des photos ou des vidéos est irréversible. En cas de doute, il vaut mieux sauvegarder les données mémorisées avec une copie de sécurité. La société MINOX GmbH ne saurait assumer aucune responsabilité pour chaque
perte de données que ce soit, due à une manipulation fautive.
Effacement d'une seule image
En mode lecture, sélectionnez l'image que vous pouvez effacer à l'aide du bouton marche avant/arrière. Pressez alors sur le déclencheur pour entrer dans le menu lecture. Là, sélectionnez Supprimer Une. Pressez sur le déclencheur pour confirmer. Suite à la question de sécurité d'usage, sélectionnez Oui. Pressez à nouveau sur le déclencheur. L'image sélectionnée sera alors immédiatement - et irrémédiablement - effacée de la mémoire de votre appareil.
Effacement de toutes les images
En mode lecture, pressez sur le déclencheur pour entrer dans le menu lecture où vous sélectionnez Supprimer Une. Suite à la question de sécurité d'usage, sélectionnez Oui. Pressez de nouveau.
sur le déclencheur. Toutes les images mémorisées seront alors immédiatement - et irrémédiablement - effacées de la mémoire de votre appareil.
Play
Zoom
Diaporama
Supprimer Une
Supprimer Une
Supprimer Toutes
Réglage
Sortir
Transfert d'images sur votre ordinateur
Le MINOX DSC est compatible pour les systèmes d'exploitation suivants :
- WINDOWS 2000/ME/XP/Vista Mac OS 9.x ou OS X
L'installation d'un pilote est inutile.
Les anciens systèmes d'exploitation ne seront cependant pas reconnus
Remarque: Lorsque le MINOX DSC est relié à l'ordinateur allumé, son alimentation en courant est assurée par ce dernier et l'accu se recharge en même temps. Veuillez consulter le paragraphe ci-dessus relatif au Rechargement des accus.
Connexion de votre appareil photo à un ordinateur
Toujours mettez le DSC en marche et le programmer sur le mode Playback avant sa connexion à un ordinateur. Connectez-le ensuite à l'ordinateur à l'aide du câble USB livré de série (avec la petite fiche dans l'appareil et la grande dans l'ordinateur). Lorsque you connectez your MINOX DSC pour la première fois à votre ordinateur, ce dernier le percevra comme un nouveau venu et il installera automatiquement les pilotes qui conviennent. Dans ce cas, lors de ce processus, ne jamais interférer en essayant de voir les images ou les vidéos clips mémoorisés dans l'appareil ou
sur la carte micro SD avant que votre ordinateur ne vous informe expressement de la fin de cette procédure d'installation.
Remarque: Si une carte micro SD est installée dans l'appareil, vous pourrez seulement disposer des données qui y sont memorisées. Pour avoir accès aux données eventuelles stockées dans la mémoire interne de l'appareil lui-même, il faut, pour se faire, enlever tout d'abord la carte micro SD de l'appareil.
Transfert d'images sur un windows PC
Ouvrez le symbole Mon Ordinateur sur votre ordinateur. Vous verrez alors un symbole intitulé disque amovible. Après un double clic sur ce symbole, sélectionnez le dossier DCIM contenant le dossier 100_ICAM où toutes vos images sont stockées.
Transfert d'images sur un apple mac
Après la connexion à l'ordinateur et la mise sous tension de votre appareil photo, un nouveau symbole de disque dur intitulé MINOX apparaît dans votre bureau. Dans ce disque dur se trouve un dossier intitulé DCIM et dans celui-ci, un sous-dossier intitulé 100_ICAM où sont stockées toutes vos photos et clips vidéo.
Vous pouvez, bien sûr, donner au disque dur MINOX une autre dénomination à votre convenance.
Note: Vous pouvez aussi utiliser votre MINOX DSC pour enregistrer ou transférer d'autres données. Pour ce faire, ouvrez le dossier mentionné ci-dessus et copiez-y les données que vous pouvez enregistrer ou transférer. Elles seront sauvegardées dans la mémoire de votre appareil photo.
Installation de la chaîne de sécurité
Le DSC est muni d'une brochure avec un œillet destiné à recevoir le crochet de la chaîne de sécurité. Comme la présence de cette chaîne rend impossible l'installation du flash externe sur l'appareil, il est donc
nécessaire de l'enlever préalablement.
Oeillet de sécurité
Réglages de votre appareil photo
Les réglages de l'appareil photo ne sont possibles qu'avec l'unité DSC flash préalablement installée car, ces réglages s'effectuent en consultant l'écran d'affichage de celle-ci. À ce propos, veuillez vous reporter au paragraphe intitulé Connexion du flash (DSC flash) à l'appareil photo (DSC)
Accès au menu des réglages
En mode lecture, pressez sur le déclencheur pour faire apparaître le menu lecture dans le viseur. À l'aide du bouton marche avant/arrière, sélectionnez la position Réglages. Appuyez sur le déclencheur pour confirmer cette instruction.

Puis, à l'aide du bouton marche avant/arrière, sélectionnez l'une des rubriques suivantes :


Formatage de la mémoire interne de l'appareil photo ou de la carte microSD installée
Il est possible de procéder au formatage de votre appareil photo ou la carte micros SD installée ce dernier. Sélectionnez pour ce faire, l'option format dans le menu des réglages. Pressez sur le déclencheur pour confirmer puis, Sélectionnez où. Confirmez en appuyant sur le déclencheur. Ceci aura pour conséquence d'effacer irrémédiablement toutes les images, tous les clips vidéo et autres données mémorisées dans l'appareil ou sur la carte.
Réglage de l'arrêt automatique
Après avoir sélectionné la fonction « Arrêt automatique », pressez sur le déclencheur puis choisissez la période après laquelle l'appareil devra s'arrêter, de lui-même, hors tension. Confirmez cette instruction en pressant sur le déclencheur.
Ajustement de la fréquence
Afin de réduire le scintillagement d'images lors de prises de vues en lumière artificielle en mode vidéo, vous pouvez ajuster manuellement la fréquence. Dans ce but, sélectionnez celle de votre réseau électrique (50 ou 60 Hz) et confirmez cette option via le déclencheur.


Réinitialisation aux réglages d'origine (reset)
Pour rétablir les réglages d'origine de votre appareil, tels qu'à la sortie d'usine, sélectionnez RÉGLAGES et pressez sur le déclencheur. Sélectionnez RÉINITIALISATION AUX RÉGLAGES D'ORIGINE et confirmez cette option en appuyant sur le déclencheur.
Sélection de la langue
Vous pouvez sélectionner la langue de votre choix pour la lecture des menus. Pour cela, sélectionnez RÉGLAGES puis l'option LANGUE. Pressez sur le déclencheur. Choisissez une langue et confirmez en pressant sur le déclencheur de nouveau.


Entretien de votre appareil et du flash externe
Afin d'assurer une utilisation optimale et assurer une longue durée d'utilisation de votre appareil et de son unité flash, merci de lire attentivement les recommandations suivantes:
Lieux à éviter pour l'utilisation et le rangement de ces appareils:
Endroits très humides, sales ou poussiéreux. Endroits où ils seraient directement exposés à une chaleur extrême ou aux rayons solaires, comme par exemple dans une auto fermée, en plein été. Endroits où règne un froid extrême. Endroits où ils seraient soumis à de fortes vibrations. Endroits où ils seraient en contact avec de la fumée ou de la vapeur. Endroits soumis à des champs magnétiques puissants (par exemple à proximité de moteurs électriques, de transformateurs, ou d’aimants). Endroits où ont été longtemps stockés des produits chimiques aggressifs tels que pesticides, produits en caoutchouc ou en vinyle.
Conseils: Évitez à votre MINOX DSC et au flash externe tout contact avec le sable et la poussière. Comme tout autre appareil électronique, ils y sont particulièrement sensibles. À la plage ou dans le désert, veillez notamment à les protéger aussi du sable ambiant.
Rangement du DSC et de l'unité flash DSC externe
Si vous ne les utilisez pas pendant une longue période, rangez-les dans un endroit sec.
Entretien de votre DSC
Utilisez toujours le kit de nettoyage optique MINOX proposé en option (Code N° 69731)
À l'aide du petit pinceau fourni, éloignez soignement la poussière de la lentille d'objet et de la surface de l'écran LCD du moniteur. Essuyez-en doucement les surfaces avec le chiffon.
spécial en microfibrés. Si des taches ou impuretés persistaient sur l'objectif, mettez une goutte du liquide de nettoyage pour lentilles sur le chiffon en microfibrés et passez-le délicatement sur cette surface avant de l'essuyer soigneusement.
Ne grattez jamais aucune partie de l'appareil ou du flash avec un objet dur. N'utilisez jamais des substances volatiles telles que solvants, benzine ou insecticides qui pourraient endommager leurs surfaces, provoquer une déformation ou annihiler le traitement optique.
Voyages aériens
Lors de voyages en avion, le rangement de l'appareil et du flash dans les bagages usuels n'est pas recommandé. Il est plutôt conseillé de les emmener avec soi, bien protégés dans le bagage à main.
Localisation de panne
Problèmes Origine Solutions
| L'appareil photo ne fonctionne pas L'appareil photo (DSC) n'est pas allumé | 1) Procedez au rechargement de l'accu ou 2) maintenez un moment la pression sur le commutateur marche/arrêt |
| L'accu n'est pas suffisamment rechargé | Utilisez l'adaptateur secteur (proposé en option) - Codes N° |
| EU 606-350.000-120 | |
| UK 606-350.000-220 | |
| US 606-350.000-320 | |
| Mauvais contact entre l'appareil DSC et le flash DSC | Nettoyer les contacts avec un bâtonet ouaté |
| L'appareil ne prend aucune prise de vue (photos ouVIDEOS) | Le bouton des modes est positionné sur le mode lecture |
| Le flash est en cours de chargement Quand le flash sera rechargé, vous pourrez photographier |
Problèmes origine solutions
| L'appareil ne prend aucune prise de vue (photos ou vidEOS) | La carte micro SD est saturaée | Installez une nouvelle carte micro SD (ou une carte vide) Éventuelles, au préalable, transféréz toutes données (prises de vue, photos, etc.) prsentes sur cette carte micro SD sur un ordinateur puis, pour faire de la place, effacez-en les données qui s'y trouvent |
| La carte SD n'est pas formatée correctement | Formatez la carte micro SD. Pour cela, reportez-vous au paragraphe Formatage de la mémoire interne de l'appareil photo ou de la carte micro CD installée Si, malgré ce formatage, le problème persististe, il est possible que les circuits logiques de cette carte mini SD soient défectueux. Dans ce cas, consultez le service après-venture MINOX |
Problèmes origine solutions
| L'accu ne se recharge pas Contact défectueux ou inexistant entre la prise USB de l'appareil et l'ordinateur ou l'adaptateur secteur | Assurez-vous que le cable USB est bien enclenché dans le port USB, que l'ordinateur est en marche ou que la fiche de l'adaptateur secteur est bien introduite dans la prise-secteur |
| L'image est floue Bouge probable de l'appareil au moment de la prise de vue | Veillez à ce que l'appareil soit stab-le au moment de la prise de vue |
| Le motif apparait trop nombre sur l'image finale. | Les conditions d'éclairage étaient défavorables au moment de la prise de vue |
| Le motif apparait trop clair sur l'image finale. | Le motif est trop près et la lumière du flash trop forté |
| La luzère atteint directement le motif ou elle est reflèchie par celui-ci | |
| Le flash a été activé et son action était peut être superflue |
Problèmes origine solutions
| Des points blancs apparaissent sur l'image | La lumière du flash a été réfléchie en l'air par des particules de poussières ou des insectes | Il s'agit d'un effet connu, paticu-lièrement notable lors de prises de vue avec flash. Son origine ne provient pas de l'appareil photo |
| Des taches apparaissent sur l'image Des impuretés souillent la lentille Nettoyez la lentille avec le kit MINOX de nettoyage optique Code N° 69731 | ||
Le flash ne se déclenche pas. Le flash est déconnecté. Connectez le flash.
Informations techniques
Capteur d'images 5,1 MP Capteur CMOS
Résolution d'image Image fixe: 2.608 x 1.956 pixels
Clip vidéo: 640 x 480 pixels
Mémoire interne: 128 MB NAND Flash memory
External: Carte micro SD optionnelle (jusque 16 MB)
Viseur optique Viseur de type Galilée
Écran d'affichage Moniteur 1,5" TFT-LCD (intégré sur le module flash)
Flash DSC (intègre) Flash DEL
Module flash séparé Flash électronique
Objectif Lentille MINOCTAR
lentilles en verre et verre filtrant IR
Distance focale 9,0mm (équilalent à env. 42mm avec appareil photo)
Focale F 2,0
Domaine de mise au point 1 m, infini
Informations techniques
Compensation automatique des valeurs de blanc
Temps d'obturation automatiques
Alimentation électrique Accu lithium polymère rechargeable
Formatage des données Image fixe : JPEG / Clip vidéo : AVI
Pilotes Windows ME/2000/XP/Vista / Mac OS compatible
Conditions d'utilisation 450 MHz (minimum) 128 MB RAM (minimum) 800 MB de mémoire libre sur disque dur, USB 2.0
Transmission des données via un câble mini USB (USB 2.0 haut débit)
Dimensions du DCS 86 × 30 × 21 ~mm (Longueur x Largeur x Hauteur)
Dimensions du module flash 91 × 41 × 21 ~mm (Longueur x Largeur x Hauteur)
Poids du DSC 90 g
Poids du module flash 80 g
Conditions de garantie
Avec ce produit MINOX, vous avez acquis un produit de haute qualité qui a fait l'objet de strictes vérifications, tout au long de son processus de fabrication. Les conditions légales de garantie de 2 années dont bénéficie ce produit sont valables à partir du jour de sa vente par un revendeur agréé par MINOX et ce, dans le cadre des conditions suivantes:
1) Les réclamations relatives à un défaut de fabrication de ce produit, signalées pendant la durée de validité de la garantie, seront régulées, à notre discrétion, soit par sa remise en état, un échange de pièces défectueuses ou un remplacement par un produit similaire, en parfait état de marche. Toute autre réclamation, de quelque type que ce soit, tout recours légal, quel qu'il soit, relatifs à la régularisation de cette réclamation ne seront pas acceptés.
2) Tout droit de recours à la garantie devient nul et non avenu si le défaut incriminé a été causé par une manipulation fautive - y compris, suite à l'usage d'outils ou d'accessoires étrangers - ou suite à une intervention par des personnes ou des ateliers non autorisés, ou si le numéro de fabrication a été rendu illisible. 3) Tout recours à la garantie ne sera accepté que sur présentation d'un bon d'achat imprimé par une machine, émanant d'un revendeur/agréé MINOX. 4) En cas de recours à la garantie, veuillez envoyer votre appareil MINOX au Service Après-Vente MINOX ou à une représentation locale, accompagné de l'original du bon d'achat, imprimé par une machine, et une explication sur le motif de la réclamation. 5) En cas de besoin, les touristes pourront aussi s'adresser au service après-vente de la représentative.
présentation MINOX du pays où ils se trouvent et ce, aux conditions usuelles d'un recours à la garantie telles que définies par MINOX GmbH. Vous trouverez une liste actuelle des représentations MINOX à l'étranger sous la rubrique Service, sur le site Internet de MINOX www.minox.com.
Clause d'exclusion de responsabilité
Bien que l'exactitude et l'intégralité des informations contenues dans ce mode d'emploi aient été soigneusement vérifiées, aucune responsabilité, de quelque nature que ce soit, ne saurait être acceptée en cas d'omissions ou d'erreurs eventuelles. MINOX se réserve le droit de changer, à tout moment, et sans préavis aucun, les produits et les logiciels dont il est fait mention dans le présent texte.
Que ce soit dans son intégralité, ou partiellement, sous quelle forme ou par quel moyen que ce soit, ce mode d'emploi ne saurait être dupli
que, transmis, recopié, stocké dans des systèmes d'informations ou traduit en d'autres langues, sans une autorisation écrite de MINOX.
MINOX ne saurait accepter aucune revendication de garantie, assume aucune responsabilité ou être tenu pour responsable de dommages et intérêts pour tout préjudice que ce soit, ayant pour origine une manipulation fautive ou un dysfonctionnement de l'appareil et sa périphérie, des logiciels, des cartes mémoires SD, des ordinateurs ou de leurs périphériques respectifs.
MINOX GmbH
Walter-Zapp-Str. 4
D-35578 Wetzlar
Tel.: +49 (0) 6441 / 917-0
Fax: +49 (0) 6441 / 917-612
eMail: info@minox.com
Internet: www.minox.com
Notizen / Notes / Notes
Sous réserve de modifications.
MINOX est une marque déposée par MINOX GmbH, Wetzlar.
Walter-Zapp-Str. 4
Notice Facile