SANUS BFV157 - Meuble TV

BFV157 - Meuble TV SANUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BFV157 SANUS au format PDF.

📄 38 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SANUS BFV157 - page 1
Voir la notice : Français FR English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SANUS

Modèle : BFV157

Catégorie : Meuble TV

Caractéristiques techniques Meuble TV SANUS BFV157, compatible avec des téléviseurs jusqu'à 70 pouces, capacité de charge maximale de 45 kg.
Dimensions Largeur : 152,4 cm, Hauteur : 61 cm, Profondeur : 45,7 cm.
Matériaux Construction en bois MDF avec finition en vernis noir, étagères en verre trempé.
Utilisation Conçu pour supporter des appareils audio/vidéo, avec gestion des câbles intégrée pour un aspect ordonné.
Maintenance Essuyer avec un chiffon doux et humide, éviter les produits abrasifs.
Sécurité Équipé de dispositifs anti-basculement pour assurer la stabilité du meuble.
Informations générales Installation facile avec instructions fournies, garantie limitée de 5 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - BFV157 SANUS

Comment assembler le meuble TV SANUS BFV157 ?
Veuillez suivre le manuel d'instructions inclus dans l'emballage. Assurez-vous d'avoir tous les outils nécessaires et de suivre les étapes dans l'ordre.
Quelle est la capacité de poids maximale du meuble TV SANUS BFV157 ?
Le meuble TV SANUS BFV157 peut supporter jusqu'à 45 kg.
Peut-on utiliser le meuble TV SANUS BFV157 pour des équipements de jeu vidéo ?
Oui, le meuble est conçu pour accueillir divers équipements, y compris des consoles de jeux vidéo.
Comment nettoyer le meuble TV SANUS BFV157 ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la surface. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la finition.
Le meuble TV SANUS BFV157 est-il facile à déplacer ?
Oui, le meuble est conçu pour être léger et peut être déplacé facilement, mais il est recommandé de demander de l'aide si vous devez le soulever.
Quelles dimensions fait le meuble TV SANUS BFV157 ?
Les dimensions du meuble sont de 1,2 m de largeur, 0,5 m de profondeur et 0,6 m de hauteur.
Le meuble TV SANUS BFV157 nécessite-t-il un montage mural ?
Non, le meuble est autonome et ne nécessite pas de montage mural, mais vous pouvez le fixer au mur pour plus de sécurité si vous le souhaitez.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le meuble TV SANUS BFV157 ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès de notre service client ou sur notre site web officiel.
Est-ce que le meuble TV SANUS BFV157 est compatible avec les systèmes de gestion des câbles ?
Oui, le meuble est équipé de solutions de gestion des câbles intégrées pour garder vos fils organisés.
Quelle garantie est offerte avec le meuble TV SANUS BFV157 ?
Le meuble est couvert par une garantie de 5 ans contre les défauts de fabrication.

Téléchargez la notice de votre Meuble TV au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BFV157 - SANUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BFV157 de la marque SANUS.

MODE D'EMPLOI BFV157 SANUS

Select one item or the other. OPT OPT This item is optional English Text Pages 3-11 Français - Utilisation de ce guide Pour obtenir de meilleurs résultats, reportez-vous à la fois au texte et aux illustrations. Couper le long de la ligne pointillée pour faire correspondre les illustrations à votre langue de préférence.

Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D’UTILISER CE PRODUIT Caractéristiques techniques Voir à la page 3 Ù Capacité de charge – NE PAS DÉPASSER: Ù Tablette supérieure: 59 kg (130 lb) Ù Étagère du milieu: 23 kg (50 lb) Ù Étagère inférieure: 34 kg (75 lb) Ù Boîte à bois: 7 kg (15 lb) ATTENTION: Évitez les dommages matériels et les blessures! Ù Ne pas utiliser ce produit à d’autres fins que celles spécifiées par le fabricant. Ù Si vous ne comprenez pas toutes ces instructions ou si vous avez des doutes sur la sécurité de l'installation, du montage ou de l’utilisation de ce produit, veuillez contacter un installateur qualifié ou le service à la clientèle. Ù Le fabricant n’est pas responsable des blessures ou des dommages causés par une mauvaise utilisation ou un montage incorrect. AVERTISSEMENT! Le verre trempé est choisi pour ce produit en raison de sa solidité et de ses caractéristiques de sécurité. Il faut cependant manipuler le verre trempé avec soin afin d’éviter des dommages matériels ou des blessures. Ù Une mauvaise manipulation pendant l’expédition, l’assemblage ou l’utilisation peut endommager le verre trempé et causer son affaiblissement. Ù Vérifier périodiquement si le verre est ébréché, fissuré ou égratigné en profondeur. Ù Si le verre est ébréché, fissuré ou égratigné en profondeur, cessez de l’utiliser et contactez le service à la clientèle. Avant de commencer Voir à la page 3 ATTENTION: Ce produit est conçu pour être utilisé SEULEMENT avec des téléviseurs à écran plat. Pour éviter de faire basculer le meuble, assurez-vous de bien centrer votre téléviseur à écran plat (pas d’écran cathodique) sur le dessus de votre meuble. Pièces et quincaillerie fournies Voir à la page 4

AVERTISSEMENT: Ce produit contient de petites pièces qui peuvent représenter un risque d’étouffement.

Avant de commencer l’assemblage, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes et qu’elles ne sont pas endommagées. Si une pièce est manquante ou endommagée, ne retournez pas les pièces endommagées à votre revendeur. Contactez plutôt le service clientèle. N’utilisez jamais de pièces endommagées! 1 Installation des pattes Voir à la page 5 Vissez les pattes [13] dans les trous percés sous le devant [01] et les côtés [11] et [12]. 2 Fixation des côtés à la partie avant Voir à la page 5 Posez au sol la partie avant [01] face contre terre. Fixez le côté droit [11] à la partie avant à l'aide des deux (2) petits boutons filetés [16]. Répéter l'étape pour le côté gauche [12]. 3 Fixation des tubes arrière Voir à la page 6 Installez le meuble sur ses pattes. Fixez le tube supérieur [05] sur les côtés [11] [12] avec les gros boutons filetés [14]. Répétez pour les tubes inférieurs [05] et ceux du centre [06]. 4 Fixation des tampons de protection Voir à la page 6 Fixez les tampons de protection [15] à l'avant [01], sur les côtés [11], [12] et sur les tubes [05], [06] comme le montre l’illustration.6901-002148 00)

5 Assemblage de la boîte à bois Voir à la page 7

5.1 Pour l'assemblage de la boîte à bois:

Avant d'assembler la boîte à bois, ouvrez les cames (C). Les cames sont ouvertes lorsque la languette n’est PAS complètement encastrée et à égalité avec la surface de la came. Verrouillez les cames après l'assemblage de chaque pièce pour bien la fixer. Les cames sont fermées lorsque la languette est complètement encastrée et à égalité avec la surface de la came. L’image 1 illustre la came en position ouverte. L’image 2 illustre la came en position fermée et verrouillée.

Fixez les côtés de la boîte [09] au dessous [10] à l'aide des cames (C) et des goupilles [17].

Insérez la charnière de la porte [08] dans l'insertion en plastique en bas [10].

Fixez le dessus de la boîte [07] aux côtés de celle-ci [09] et la porte [08] à l'aide des cames (C) et des goupilles [17]. 6 Installation de la boîte à bois Voir à la page 8

Glissez la boîte à bois dans le meuble comme illustré. Assurez-vous que la boîte est bien fixée sur le tube central arrière [06].

Fixez la boîte en place à l'aide de deux (2) petits boutons filetés [16]. 7 Installation des tablettes en verre Voir aux pages 9 et 10

Installez la tablette du centre [02] de façon égale sur les tampons de protection [15] à côté de la boîte à bois.

Installez la tablette inférieure [04] de façon égale sur les tampons de protection sous la boîte à bois.

Installez la tablette du dessus [03] de façon égale sur les tampons de protection [15] sur le dessus du meuble. Entretien et accessoires Voir à la page 10 Pour le bois naturel, enlever la poussière régulièrement à l’aide d’un chiffon doux et sec. Au besoin, essuyer avec un linge humide et non mouillé, puis sécher. OPT OPT

Fixation de l'ensemble de montant facultatif Voir à la page 11 L'ensemble de montant est vendu séparément. OPT OPT

Fixation de la courroie antibasculement facultative Voir à la page 11 La courroie antibasculement est vendue séparément.6901-002148 00)