VisionMount LC1A - Non catégorisé SANUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VisionMount LC1A SANUS au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Support mural pour téléviseurs jusqu'à 60 pouces, capacité de charge maximale de 45 kg. |
|---|---|
| Type de montage | Montage fixe, conçu pour un positionnement optimal et sécurisé du téléviseur. |
| Dimensions du produit | Dimensions compactes pour un encombrement réduit sur le mur. |
| Utilisation | Idéal pour les salons, bureaux ou espaces de divertissement, permettant un gain de place. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement le serrage des vis et l'intégrité des fixations. |
| Sécurité | Installation recommandée par un professionnel pour garantir la sécurité et la stabilité. |
| Informations Générales | Compatible avec la plupart des téléviseurs LCD, LED et plasma, installation simple avec instructions fournies. |
FOIRE AUX QUESTIONS - VisionMount LC1A SANUS
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VisionMount LC1A - SANUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VisionMount LC1A de la marque SANUS.
MODE D'EMPLOI VisionMount LC1A SANUS
Merci d’avoir choisi le support pour plafond VisionMount LC1A de Sanus Systems. Le LC1A est conçu pour supporter des moniteurs pesant jusqu’à 79 kg (175 lb). Le LC1A est ajustable, permettant aux moniteurs une inclinaison de +5° à -15°, un pivotement horizontal de ±55° et latéral de ±6°.
ATTENTION: N’utilisez pas ce produit à une n non spéci ée expressément par Sanus Systems. Une installation incorrecte peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si vous ne comprenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de l’installation, veuillez contacter le service clientèle de Sanus Systems ou un installateur quali é. Sanus Systems n’est pas responsable des dommages ou des préjudices causés par un montage, un assemblage ou une utilisation incorrects. ATTENTION: Ce produit est conçu pour une application sur des plafonds à ossature en bois uniquement ! Le plafond doit être capable de supporter jusqu’à cinq fois le poids combiné du moniteur et de l’assemblage. En cas de doutes sur la capacité de votre plafond à supporter le poids, contactez le service clientèle de Sanus Systems ou un entrepreneur quali é. AVERTISSEMENT! Ce produit contient des composants de petite taille susceptibles de provoquer un étou ement eu cas d’ingestion. Éloignez ces composants d’enfants en bas âge ! OPT Ferramentas e procedimentos para várias con guração de montagem incluídos. Quando ver este símbolo, escolha a con guração correcta que corresponda com as suas necessidades. Nem todas as ferramentas serão usadas.
Pièces et matériel fournis Avant de commencer l’assemblage, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes et qu’elles ne sont pas endommagées. Si une pièce est manquante ou endommagée, contactez le service Clientèle de Sanus Systems. Ne retournez pas les pièces endommagées à votre revendeur. N’utilisez jamais de pièces endommagées !
OPT Dans la mesure du possible, utilisez les trous ronds les plus petits. Il est acceptable, si nécessaire, d’utiliser un des trous rond et un des trous oblongs. Si vous utilisez le trou oblong, il est nécessaire d’utiliser une rondelle 8 x 40 mm. Cette rondelle n’est pas fournie.
REMARQUE : le connecteur [09] doit être aligné sous le raccord [04] comme illustré ici. OPT Le positionnement des tubes de rallonge [03] et [06] doit être inversé pour s’adapter à votre application.
Fixer les pattes au moniteur - pour les moniteurs à arrière plat.
Fixer les pattes au moniteur - pour les moniteurs à arrière incurvé ou en cas de gêne.
Poser les ensembles étaux NOTE : Ne pas serrer excessivement l’écrou [26]. L’ensemble étau [08] doit tourner librement autour du boulon à tête carrée [27].
Poser l’ensemble bras sur le moniteur NOTE : Ne pas serrer excessivement la xation dans l’ensemble étau [08]. Ne serrer que juste assez pour éviter le déplacement des tubes [02].
LEVAGE LOURD ! Vous aurez besoin d'aide pour exécuter cette étape. ATTENTION: Évitez les risques de blessures et de dommages matériels ! N'oubliez pas d'installer les boulons de sécurité [28]. Un resserrage périodique pourrait être nécessaire.
Régler la position du moniteur: Régler l’horizontalité
Régler la position du moniteur: Réglez l’inclinaison haut/bas NOTE: Réglez la tension d’inclinaison en serrant ou desserrant les boutons de tension [B].
Régler la position du moniteur: Régler le pivotement gauche/droite ATTENTION Pour éviter des blessures ou dégâts éventuels! Déposer la patte de sécurité [C] seulement pour régler l’écrou de tension de pivotement [D]. N’oubliez pas de reposer la patte de sécurité après réglage de l’écrou de tension de pivotement. Le trou hexagonal dans la patte de sécurité doit reposer sur l’écrou de tension de pivotement.
Installez la goulotte de câbles NOTE : Laissez su samment de mou dans les câbles pour autoriser un déplacement libre du moniteur.
Milestone AV Technologies et ses sociétés a liées et ses liales (collectivement dénom- mées « Milestone »), se sont e orcées de rendre ce manuel précis et complet. Cependant, Milestone ne garantit pas que les informations qu’il contient couvrent tous les détails et toutes les conditions ou varia- tions. Il ne pare pas non plus à toute éventualité relative à l’installation ou à l’utilisation de ce produit. Les informations contenues dans ce document peuvent faire l’objet de modi cations sans avertissement ou obligation préalable quelconque. Milestone ne donne aucune garantie explicite ou implicite quant aux informations contenues dans le manuel. Milestone n’assume aucune responsabilité quant à l’exactitude, l’exhaustivité ou la su sance des informations contenues dans ce document.
Notice Facile