VPKVC176Z - Réfrigérateur Veripart - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VPKVC176Z Veripart au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Réfrigérateur Veripart VPKVC176Z |
|---|---|
| Capacité totale | 176 litres |
| Type de réfrigérateur | Réfrigérateur combiné |
| Classe énergétique | A+ |
| Dimensions (H x L x P) | 145 x 55 x 60 cm |
| Poids | 50 kg |
| Système de refroidissement | Froid statique |
| Niveau sonore | 42 dB |
| Utilisation | Idéal pour les petites cuisines et les appartements |
| Entretien | Dégivrage manuel recommandé |
| Consommation d'énergie annuelle | 300 kWh |
| Garantie | 2 ans |
| Mesures de sécurité | Protection contre les surcharges électriques |
| Informations générales | Modèle compact, idéal pour les espaces réduits |
FOIRE AUX QUESTIONS - VPKVC176Z Veripart
Questions des utilisateurs sur VPKVC176Z Veripart
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VPKVC176Z - Veripart et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VPKVC176Z de la marque Veripart.
MODE D'EMPLOI VPKVC176Z Veripart
FR Notice d'utilisation 69
Combé réfrigérateur-congélateur
1.1 Avertissements et consignes de sécurité 73
1.2 Prescription de sécurité : Installation 75
1.3 Prescription de sécurité : utilisation 77
2. CARACTERISTIQUES DE PRODUIT 78
3. INSTALLATION 81
3.1 Inversion du sens de rotation de la porte 84
4. UTILISATION 89
4.1 Réglage de la température : 89
4.2 Conseils pour une utilisation quotidienne 90
4.3 Économie d'énergie 93
5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
6. DÉPANNAGE
7. MISE HORS SERVICE
8. ÉVACUATION SECURISÉE
AVANT-PROPOS
A propos de ce document
- Ce manuel contient toutes les informations pour une utilisation correcte, efficace et sure de l'appareil.
- Ce manuel est destiné à l'utilisateur final et/ou l'acheteur de cet apparéil.
- Assurez-vous d'avoir bien lu et compris les instructions de ce manuel avant d'installer ou d'utiliser l'appareil. Conserveze ce document pour une'utilisation future tant que vous utilisez et/ou possédez l'appareil.
Coolblue B.V. ne peut en aucune manière etre tenue responsable des dommages matériels et immateriels causés à vous ou a d'autres personnes, à l'appareil, à vos autres propriétés ou aux biens d'autrui en raison du non-respect des instructions de ce manuel. - Les averissements et consignes de sécurité de ce manuel ne décrivent pas toutes les circonstances et situations possibles.
- Si vous contactez notre service clientèle, assurez-vous d'avoir le nombre de modulo à portée de main. Vous trouverez les informations sur la plaque signalétique ou au recto de ce manuel.
Instructions d'origine
Ce manuel est écrit à l'origine en néerlandais. Toutes les autres langues sont des documents traduits. En cas d'erreurs de traduction, la version néerlandaise prévaudra.
Symboles utilisés
| SYMbole DESCRIPTION | |
| DANGER ! | Risque d'incendie et/ou matériaux inflammables |
| ! AVERTISSEMENT ! | Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner de graves dommages immateriels à vous ou à autresi. |
| ! PRUDENCE ! | Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner de légers dommages immateriels à vous ou à autresi. |
| ! ATTENTION ! | Indique une situation liée à des dégâtsmatériels. |
| REMARQUE | Indique des informations complémentaires utiles. |

Droit d'auteur
Les données représentées dans ce manuel, y compris les textes, photos, dessins graphiques, marques figuratives, noms (commerciaux) et logos, sont la propriété de Coolblue B.V. et sont protégées par le droit d'auteur, le droit des marques et/ ou tout autre droit de propriété intellectuelle, sauf si ces données appartiennent à un tiers. Vous n'êtes enaucun cas autorisé(e)à reproduire, transférer, distribuer, conserveur oumettre à la disposition de tiers contre rémunération la totalité ou une partie du contenu du manuel sans l'autorisation écrite préalable de Coolblue B.V. et/ou du tiers auquel les données appartiennent.

REMARQUE
- Vous poubez également retrouver la dernière version de ce manuel en ligne sur www.coolblue.nl en recherchant par le numéro d'article.
Coordonnées de Veripart
Veripart est une marque déposée de Coolblue B.V.
Le service client est joignable via :
https://www.coolblue.be/fr/service-client
1. SÉCURITÉ
1.1 AVERTISSEMENTS ET CONSIGNES DE SECURITE

IAVERTISSEMENT!
- Gardez les ouvertures de ventilation dans le boîtier de l'appareil ouvertes.
- N'utilisez pas d'appareils mécaniques, électriques ( comme un séche-cheveux ou un poêle) ou d'autres moyens pour dégivrer votre réfrigérateur.
- Veillez à ce qu'aucun composant du circuit de refroidissement ne soit endommagé pendant le transport et l'installation de l'appareil (uniquement dans le cas où le circuit de refroidissement est librement accessible).
- Ne placez pas d'appareils électriques dans les compartments de stockage des alimentés du réfrigerateur ( comme les machines à glace), sauf s'ils ont été expressement déclarés ajustats par le fabricant.
- Lors du positionnement de l'appareil, veillez à ce que le cable d'alimentation ne soit pas bloqué ou endommagé.
- N'utilisez pas de rallonge ou de multiprise pour cet apparéil.

PRUDENCE!
- Les emballages contenant des gaz ou des liquides inflammables peuvent fuir à basse température; ne stockez pas de gaz ou de liquides inflammables dans l'appareil.
- Ne conservez pas de recipients contenant des matieres inflammables, des gaz propulseurs ou des substances explosives telles que des aerosols, des cartouches de recharge pour extincteurs, etc. dans l'appareil.
- Ne placez pas de boissons gazeuses ou pétillantes dans le compartment de congélation.
- Ne retirezaucun object du compartment de congélation si vos mains sont humides/mouillées,car cela peut provoquer des écorchures ou des gelures.
-
Pour éviter la formation d'un mélange air-gaz inflammable en cas de fuite dans le circuit de refroidissement, vous doivent tener compte de la taille
-
de l'espace dans lequel se trouve l'appareil et de la quantité de fluide frigorigène utilisée.
- Il est dangereux pour d'autres personnes que des mécaniciens agréés d'effectuer des entretiens ou des réparations impliquant l'enlèvement de plaques de recouvrement. Afin d'éviter tout risque de chocolélectrique, n'essayez pas de réparer vous-même cet apparéil.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de l'âge de 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissance, à condition qu'elles soient surveillées ou formées à l'utilisation sure de l' apparéil et qu'elles comprehennent les dangers qui y sont associés.
ATTENTION!
-
Cet apparéil est destiné à un usage domestique et à des applications similaires telles que :
-
les cuisines du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnementés de travail ;
-
les fermes, maisons d'hôtes, hotels, motels B&B et autres environnementés résidentiels;
-
les établissements de restauration et les applications non retail similaires.
-
Il est dangereux de modifier les caractéristiques ou les specifications de l'appareil ou d'essayer de modifier ce produit de quelques manière que ce soit.
- Les durées de conservation des alimentés recommandées par le fabricant doivent être respectées.
- Ne tirez jamais le cordon d'alimentation pour débrancher la fiche de la prise. Tenez toujours fermement la fiche et retirez-la directement de la prise.
1.2 PRESCRIPTION DE SÉCURITÉ : INSTALLATION

DANGER!
Risque d'incendie / matériaux inflammables.
PRUDENCE!
- L'appareil est lourd. Agissez avec prudence lors du déplacement en portant des qants de sécurité et des chaussures fermées.
- Il est dangereux pour d'autres personnes que les techniciens de service agreés d'effectuer l'entretien de composants électriques (fiche, cable d'alimentation, compresseur, etc.) ou d'effectuer des réparations nécessitant d'enlever les plaques de recouvrement. Afin d'éviter tout risque de chic electrique, n'essayez pas de réparer vous-même cet apparéil.
- Si vous détectez des dommages sur l'appareil ou sur le cordon d'alimentation, ne branchez pas l'appareil mais contactez le service après-vente (voir coordonnées page 80).
- Le cordon d'alimentation doit être fixé derrière l'appareil et ne doit pas être nu ou détaché.
Veillez à ce que le cable d'alimentation de l'appareil installé soit toujours bien accessible. - Cet apparéil nécessite une prise standard 220-240 V 50Hz avec mise à la terre à 2 pôles. Le cordon d'alimentation de cet apparéil est équiné d'une fiche à 2 pôles adaptée aux prises murales standard avec mise à la terre afin de minimiser les risques de chocs électriques.
- Lors de la première installation (ou après avoir tourné la porte), attendez au moins 4 heures avant de brancher l'appareil au courant. Ainsi, l'huileaura le temps de returner dans le compresseur.
Veillez à ce que l'air puisse circuler autour de l'appareil. - Retirez la fiche de la prise avant d'effectuer des manipulations sur l'appareil (par exemple, returner la porte).
- Une mauvaise utilisation du connecteur mis à la terre peut provoquer un choc électrique.
-
Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé comme réfrigérateur encasirable.
-
Le bon fonctionnement de l'appareil ne peut être garanti que si la plage de température indiquée est respectée. Si les exigences de ventilation requises ne sont pas satisfaites en raison d'une autre installation, l'appareil fonctionnera correctement, mais la consommation d'énergie peut légèrement augmenter.
- Cet apparéil n'est pas compatible pour une'utilisation avec un convertisseur.
- N'installez pas l'appareil à proximé de radiateurs, de cusinières, de fours ou de plaques de cuisson.
- N'installez pas l'appareil dans un endroit à la lumière directe du soleil.
- N'installez pas cet apparéil dans des pieces trop humides ou trop froides.
- N'exposez pas l'appareil à la pluie.
- Le volume total du local dans lequel l'appareil est installé divisé par la quantité de fluide frigorigène de l'appareil ne doit pas être inférieur à 8g / m^3 . La quantité de fluide frigorigène contenue dans l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique.
- La lampe fournie avec cet apparéil ne peut être utilisée que dans cet apparéil et n'est pas destinée à d'autres applications.
- L'appareil peut ne pas fonctionner de manière optimale s'il se trouve pendant une période prolongée à un endroit où la température ambiente est inférieure au minimum ou au maximum de la plage de température pour laquelle il est consu. Consultez a ce sujet le tableau « Plage climatique » ci-dessous.
Portée climatique
Les informations sur la plage climatique de l'appareil sont indiquées sur la plaque signalétique. Elle indique à chaque température ambient le fonctionnement de l'appareil est optimal (correct).
Ce type de réfrigérateur a une plage de température N et ST.
| PORTEE CLIMATIQUE TEMPERATURE AMBIANTE ADMISSIBLE | |
| SN De +10°C à +32°C | |
| N De +16°C à +32°C | |
| ST | De +16°C à +38°C |
| T | De +16°C à +43°C |
1.3 PRESCRIPTION DE SECURITE : UTILISATION
PRUDENCE!
Respectez les instructions suivantes pour éviter la contamination des aliments :
- En cas d'ouverture prolongée de la porte, la température dans les compartments de l'appareil peut augmenter considérablement.
- Nettoyez régulierement les surfaces susceptibles d'être en contact avec la nourriture et les systèmes d'évacuation accessibles.
- Conservez la viande crue et le poisson cru dans des conteneurs appropriés dans l'appareil afin qu'ils n'entrent pas en contact avec d'autres alimentés ou qu'ils ne s'égouttent pas sur ces derniers.
- Si l'appareil reste vidependant une longue période, eteignez-le, nettoyez-le et laissez la porte ouverte pour eviter la formation de moisissures dans l'appareil.

- Contrôle électronique de la température
- Porte réversible

- Thermostat
- Clayettes en verre du réfrigérateur
-
Plaque de recouvrement du bac à légumes
-
Bac à légumes
- Tiroirs du congelasteur
- Pieds réglables
- Portebouteille
En raison des innovations technologiques, les descriptions de produit du present manuel peuvent ne pas totalement correspondre à votre réfrigérateur.
Lieu d'installation

1

2
ER
| WDHABC(°) EF | ||||||
| 540 mm | 50 mm | 17 | 60 mm | 910 mm | m 1055 mm | 135 ± 50 mm |
Les Figure 1, Figure 2 sont fournies uniquement en tant que schéma des dimensions requises autour du produit.
Ne contient pas de fréon
Le fluide frigorigène (R600a) sans fréon et le matériel d'isolement en mousse ecologique (cyclopentane) utilisés pour l'appareil n'affectent pas la couche d'ozone et ont un impact extrémement faible sur le rechauffement climatique.
Garantie
Cet apparéil est livré avec une période de garantie de 2 ans après l'achat. Pour de plus amples informations sur les conditions de garantie, rendez-vous sur www.coolblue.be/fr/service-client. Dans tous les cas, vous doivent disposer du bon d'achat avec date d'achat et/ou de livraison pour pouvoir prétendre à la garantie.
Pièces de rechange
Des pieces de rechange sont disponibles pour cet apparéil. Pour commander ou obtenir de plus amples informations, rendez-vous sur www.coolblue.be/ fr/service-client.
Caracteristiques techniques et label energetique
Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil et sur le label énergétique (tous deux également imprimés à la page 2 & 3). Le QR-code sur le label énergétique fourni avec l'appareil donne un lien web vers les informations relatives aux performances de l'appareil dans la base de données EU-EPREL. Conservez le label énergétique pour référence avec le manuel d'utilisation et tout autre document fourni avec cet apparéil. Il est également possible de partager les mêmes informations dans EPREL via le lien https://eprel.ec.europa.eu ainsi que le nom du modele et le numéro de produit que vous trouvrez sur la plaque signalétique de l'appareil.
Voir le lien www.theenergylabel.eu pour des informations détaillées sur le label énergétique.
| COORDONNÉES DE VERIPART | |
| Adresse | Weena 664, 3012 CN, Rotterdam |
| Site web www.coolblue.be/fr/service-client | |
3. INSTALLATION
Avant d'insteller le réfrigérateur, lisez attentivement les informations de sécurité (chapitre 1).
1. Déballage
Retirez les matériaux d'emballage et débarrasssez-vous-en de manière appropriée. Vérifiez que l'appareil n'est pas endommagé. Ne branchez pas l'appareil s'il est endommagé. Signez immédiatement tout dommage évientuel au vendeur via le service client. Dans ce cas, conservez l'emballage.
2. Attente
Attendez 4 heures avant de brancher l'appareil pour permettre à l'huile de returner dans le compresseur.
3. Nettoyage
Nettoyez l'intérieur et tous les accessoires internes à l'eau tiède et au sein neutre avant la première utilisation pour éliminer l'odeur typique d'un appeareil flambant neuf. Séchez le tout soigneusement! N'utilisez pas de solvants ou de poudres abrasives; ceux-ci endommageront le revêtement.
4. Lieu
L'endroit où vous placez votre apparéil doit être bien ventilé et l'air ne doit pas y'être trop chaud. Ne placez pas l' apparéil à proximité d'une source de chaleur, comme une cusinière ou une chaudière, et voirlez à ce qu'il n'y ait pas de lumière directe du soleil, ce qui garantira l'effet de refroidissement et vous permettra de réaliser des économies d'énergie. Ne placez pas l' apparéil dans un endroit humide afin qu'il ne puisse pas rouiller et qu'il n'y ait pas de courant de fuite.
5. Espace d'évacuation de la chaleur
Lors de son fonctionnement, le l'appareil dégage de la chaleur dans son environnement. Par conséquent, il est nécessaire de prévoir au moins 30~mm d'espace libre au-dessus du réfrigerateur, plus de 100~mm de chaque côte du réfrigerateur et plus de 50~mm à l'arrête du l'appareil.

6. Mise en place de l'appareil
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé comme réfrigérateur encasirable.
- Utilisez les pieds avant pour positionner l'appareil de niveau. Si l'appareil n'est pas de niveau, cela peut alterer les performances du joint d'étanchéité ou même entraîner une panne de fonctionnement.
- Il doit être possible dePTRirer l'appareil de l'alimentation principale. La fiche doit donc etre facilement accessible apres installation.
- Placez l'appareil sur une surface solide et plane (sol) pour qu'il soit stable, sinon il peut y avoir des vibrations et du bruit. Lorsque le réfrigérateur est posé sur des revêtements de sol tels que tapis, paillassons ou polychlorure de vinyle (PVC), placez une plaque solide ou une couverture sous le réfrigérateur pour éviter les changements de couleur dus à l'évacuation de chaleur.
- Avant de brancher le cable d'alimentation, vérifie que la tension et la fréquence de la plaque signalétique correspondent à votre réseau d'alimentation. L'appareil doit être mis à la terre. Le cable d'alimentation est fourni avec un contact. Si la prise n'est pas reliée à la terre, branchez l'appareil sur une mise à la terre séparée conformément aux prescriptions actuelles et consultez un electricien qualifié.
7. Montage accessoires
Plateaux mobiles
Les parois de l'appareil sont équipées d'une série de profilés de guidage permettant l'insertion des plateaux si nécessaire.
Montage des bacs de portes
Pour conserver des alimentes de différentes tailles, les bacs de porte peuvent être positionnés à différentes hauteurs. Procedez comme suit : tirez progressivement le compartment dans le sens des flèches jusqu'à ce qu'il se détache et placez-le à l'endroit souhaité.
Placement de niveau


F
Plateaux / bacs de portes amovibles



3.1 INVERSION DU SENS DE ROTATION DE LA PORTE
Pour-retirer la porte, l'appareil doit être incliné vers l'arrière. Nous conseillons de le faire avec deux personnes. Laissez reposer l'appareil sur une surface solide pour éviter qu'il ne glisse pendant que vous retournez la porte.
Conserve tous les éléments déposés pour remonter la porte ultérieurement.
Pendant ce processus, l'appareil doit être posé sur son dos. Attendez ensuite 4 heures avant de brancher l'appareil pour permettre à l'huile de returner dans le compresseur.
- Vérifiez que votre réfrigérateur/congélateur est débranché.
- Poussez le cache de la charnière vers le haut et vers l'extérieur, retirez les trois vis qui fixent la charnière supérieure à la porte, puis retirez la charnière.

- Retirez la porte du compartment de réfrigération de l'enceinte.
- Retirez les deux vis de fixation de la charnière centrale.

Portedu compaition refrigerateur
Charnière mediane
Vis
-
Retirez la porte du compartment de congélation.
-
Retirez les vis de fixation de la charnière inférieure sur le côte droit de l'enceinte, puis retirez la charnière.

- Retirez la rondelle et l'écrou qui fixent l'axe de tige au trou droit de la charnière inférieure, puis retirez l'axe.

- Insérez l'axe de tige dans le trou gauche de la charnière inférieure, puis fixez l'axe à l'aide de la rondelle et de l'écrou.

- Placez la charnière inférieure sur le côte gauche de l'enceinte.

- Retirez la vis qui fixe le butoir de porte en bas à droite de la porte du compartment de congélation, puis retirez le butoir et installez-le en bas à gauche.

- Installez la porte du compartment de congélation.
- Déplacez la bague de la porte du côte supérieur droit de la porte de congélation vers le côte supérieur gauche de la porte. Et déplacez le cache-vis gauche vers la droite.

- Retirez le cache-vis de la charnière centrale sur le côte gauche de l'enceinte, puis installez-le dans les trous des vis du côte droit de l'enceinte.

- Posez la charnière centrale sur le côte gauche à l'aide des deux vis précédemment retirees.


- Prenez la butée de porte gauche du sac d'accessoires, et installez-la en bas à gauche de la porte du réfrigérateur.

-
Placez la porte du compartment de réfrigération.
-
Déplacez la bague de la porte du côté supérieur droit de la porte du réfrigerateur vers le côté supérieur gauche de la porte. Et déplacez le cache-vis.gauche vers la droite.


- Retirez la vis qui fixe le cache-vis de la vis de la charnière du côte supérieur gauche de l'enceinte, retirez le cache et fixez-le sur le côte supérieur droit de l'enceinte.

-
Fixez la charnière supérieure en haut à gauche de l'enceinte à l'aide des trois vis que vous avez retirees précédemment. Avant de serrer les vis des charnières supérieures, vérifie que le haut de la porte est de niveau avec l'enceinte et que le joint en caoutchouc assure une bonne étanchéité.
-
Installez le couvercle de charnière au-dessus de la charnière en haut à gauche de l'enceinte.

4. UTILISATION
Avant d'utiliser l'appareil, consultez attentivement les informations de sécurité (chapitre 1).
F
4.1 RÉGLAGE DE LA TEMPERATURE :
La température du réfrigérateur est contrôle à partir du panneau de commande situé dans le compartment de réfrigération.
- Le réglage de la température du réfrigérateur s'effectue selon les cycles suivants : 5 » 4 » 3 » 2 » 1 » FAST COOL » 5.
| LE PLUS FROID FROID | 5 | Lorsque l'utilisateur a besoin d'une température plus basse. |
| 4 | ||
| 3 | En utilisation normale. | |
| 2 | Lorsque l'utilisateur n'a pas besoin d'une température plus basse. | |
| 1 |
-
Le mode « 3 » est recommandé. Le mode « 5 » n'est pas recommandé, car les alimentés risquent de congeler.
-
Vous pouvez désirir la fonction « Fast cool » pour refroidir ou congeler rapidement les alimentents. La fonction « Fast cool » se désactive automatiquement après 26 heures. Vous pouvez également la désactiver manuellement.


REMARQUE!
- Si levoyant lumineux « 5 », « 3 » ou « 1 » clignote, cela signifie que le réfrigérateur est en panne. Veuillez contacter le service après-vente pour une intervention sur place des que possible.

4.2 CONSEILS POUR UNE UTILISATION QUOTIDIENNE
Compartiments
- En raison de la circulation d'air froid dans l'appareil, la température varie dans chaque partie de ce dernier. C'est pourquoi différents types d'aliments doivent être place à différents endroits.
- Ne placez pas les alimentes les uns tout pres des autres car cela entrave la circulation de l'air. Répartissez les alimentes dans plusieurs compartments selon le tableau suivant:
| COMPARTIMENTS FRI-GORIFIQUES | TYPE DE NOURRITURE |
| Bacs de porte dans le compartment réfrigéré | Aliments contenant des conservateurs naturels tels que confitures, jus, boissons, épices. N'y conservez pas de produits périssables. |
| Bac à légumes | Disposez les fruits, herbes et légumes séparément dans le bac à légumes. Ne mettez pas de bananes, d'oignons, de pommes de terre ou d'ail au réfrigérateur. |
| Plateau réfrigérateur - milieu | Produits laitiers, oeufs |
| Plateau réfrigérateur - haut | Les alimentés qui ne nécessitent pas de préparation comme les plats cuinisés, les charcuteries et les restes. |
| Tiroir(s) / plateau de congélation | Nourriture à conserver longtemps. Tiroir inférieur pour viande, volaille,oisson crus. Tiroir central pour légumes surgelés, frites. Tiroir supérieur pour crème glacée, fruits surgelés, pâtisserie surgelée. |
La température interne de l'appareil peut varier en fonction de la température ambiente, de la quantité de produits stockés et de la fréquence d'ouverture de la porte.
Étagères
- Pour-retirer l'étagère, soulevez-la avant de la retirer. Pour remetter l'étagère en place, poussez-la avant de la descendre. Tenez fermement l'étagère lorsque vous l'enlevez ou la remettez et procédez avec précaution pour éviter tout dommage.
Refroidissement des aliments
- Consultez toujours la date de péremption des produits pour savoir combien de temps ils peuvent être conservés.
- Emballez les aliments dans des sacs en plastique refermables, surtout s'ils ont un goût fort, et placez-les sur les tablettes en verre au-dessus du bac à légumes. Conservez les aliments de cette manière un ou deux jours au plus.
- Conservez la viande et le poisson crus dans des conteneurs de nourriture appropriés dans le réfrigérateur afin d'eviter toute fuite ou tout contact avec d'autres alimentés.
- Ne placez pas d'aliments chauds ou de pieces en plastique chaudes dans l'appareil. Assurez-vous qu'ils sont refroidis à température ambiente avant de les ranger dans l'appareil.
- Les alimentés cuits suffisamment refroidis doivent être couverts et peuvent ensuite être placés sur chaque étagère.
- Ne placez pas d'aliments contenant beaucoup d'eau trop pres de la paroi arrêté du réfrigérateur, pour éviter qu'ils ne gèlent contre la paroi interieure.
- Il est préférible de nettoyer et de secher les aliments avant de les ranger dans l'appareil. Il est commandé de conserver les aliments dans un emballage fermé dans l'appareil. Vous évitez ainsi l'évaporation de l'eau, ce qui permet aux fruits et legumes de rester frais et d'éviter les odeurs.

Congélation d'aliments
- Le compartment de congélation permet de congefer des aliments frais et de conserver longtemps les alimentés surgelés.
- La quantité maximale de nourriture pouvant être congelée en 24 heures pour ce réfrigérateur : 3,4kg.
- Le processus de congélation dure 24 heures. N'ajoutez pas d'autres alimentés à congeler pendant cette période.
- Ne congelez que des alimentents frais et soigneusement nettoyés.
- Préparez la nourriture en petites portions pour qu'elle soit rapidement complètement congélée et qu'elle puisse ensuite être décongelée dans la quantité souhaïée.
- Emballez les aliments dans du papier aluminium ou des sacs de congélation et voirlez à ce que les paquets soient emballos hermétiquement.
- Ne laissez pas les aliments frais non congelés entraîr en contact avec des aliments déjà congelés et empêchez que la température des aliments déjà congelés n'augmente.
- Les aliments maigres se conservent比较好 et plus longtemps que les aliments gras; le sel réduit la durée de conservation des aliments.
- Si de la glace hydrique est consommée directement du congélateur, elle peut provoquer des brûlures de congélation.
- Il est recommandé d'indiquer la date de congélation sur chaque emballage individuel afin de conserver la durée de conservation.
- Il est conseillé de limiter autant que possible le délais entre l'achat des aliments et la mise au congelateur.
Conservation d'aliments surgeles
Lors de la première utilisation ou après une longue période d'arrêt. Laissez tourner l'appareil pendant au moins deux heures dans les modes supérieurs avant de placer vos produits dans le compartment de congélation.

ATTENTION!
- Les recommandations de conservation du fabricant doivent être strictement respectées. Consultez les instructions respectives.
- Ne laissez pas la porte ouverte trop longtemps, cela peut entraîner une forte augmentation de la température dans les compartments de l'appareil.
- Les denrées alimentaires congelezés ne peuvent pas être recongelées après décongélation.
- En cas de décongélation inattendue, par exemple si une panne de courant dure plus longtemps que la valeur indiquée dans les caractéristiques techniques sous « temps de montée », la nourriture décongelée doit être consommée rapidement ou préparée immidiatement, puis recongelée (après préparation).
4.3 ÉCONOMIE D'ENERGIE
- L'utilisation la plus efficace de l'énergie est assurée dans la configuration avec les tiroirs situés dans la partie inférieure de l'appareil et avec les étagères réparties uniformément. La position des bacs de porte n'a aucune influence sur la consommation d'énergie.
- N'ouvre pas la porte ou ne la laissez pas ouverte plus souvent que nécessaire.
- Pour economiser de l'énergie, ne reglez pas une température tropéelevée, sauf si les caractéristiques des aliments l'exigent.
- Lorsque la température ambiente est élevé, que l'appareil est régle sur une température basse et que ce dernier est entièrement rempli, il se peut que le compresseur soit allumé en permanence, ce qui génére de la glace sur l'évaporateur. Dans ce cas, réglez l'appareil sur une température plus élevé pour permettre à l'évaporateur de dégivrer et ainsi économiser de l'énergie.
- Veillez à avoir une bonne ventilation. Ne couvrez pas les grilles ou les trouS de ventilation.
- Placez les aliments surgelés dans le compartment des alimentés frais pour les décongeler : la base température des alimentés surgelés aide à refroidir les alimentés frais et vous permet ainsi d'économiser de l'énergie.
- Remplacez le joint de porte à temps pour éviter une mauvaise fermeture de la porte.

5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant de nettoyer l'appareil, lisez attentivement les informations de sécurité (chapitre 1).
Pour des raisons d'hygiène, l'intérieur de l'appareil, accessoires compris, doit être nettoyé régulièrement.
PRUDENCE!
- Retirez d'abord la fiche de la prise avant le nettoyage. Ne touchez jamais la fiche avec des mains humides en raison du risque de chocs électriques et de blessures.
- Ne vaporisez pas d'eau directement sur l'appareil pour éviter la rouille, les courants de fuite et les accidents.
- Ne mettez pas vos mains dans le bas du réfrigérateur car les coins métalliques tranchants peuvent provoquer des éraflures.
- N'utilisez pas de jets d'eau et de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de Brosse dure, de Brosse en acier, de détergent, de savon en poudre, de détergent alcalin, de benzène, d'essence, d'acides, de chloride, de poudres abrasives, d'eau chaude et d'autres substances corrosives ou solubles pour nettoyer la surface de l'armoire, le joint de porte, les pieces décoratives en plastique afin d'éviter tout dommage.
- N'utilisez pas d'appareils ELECTriques ( comme un séche-cheveux ou un poêle) pour dégivrer votre apparéil.
! ATTENTION !
- Les composants électriques de l'appareil ne doivent être nettoyés qu'avac un chiffon sec.
Nettoyage interieur et extérieur
- Les restes de nourriture dans l'appareil peuvent provoquer une mauvaise odeur. L'appareil doit donc être nettoyé régulièrement. Le compartment pour les alimentés frais doit de préférence être nettoyé tous les mois.
- Retirez toutes les étagères, le compartment à fruits et légumes, les étagères à bouteilles, la plaque de recouvrement, les tiroirs, etc. et nettoyez-les avec un chiffon doux ou une éponge humidifiée avec de l'eau chaude ou un détergent neutre.
- Si vous utilisez des produits de nettoyage, nettoyez avec un chiffon doux ou une éponge, puis essuyez.
- Retirez régulièrement la poussière du panneau arrêté et des plaques laterales de l'appareil. Utilisez pour ce faire un chiffon sec. (pas d'eau)
- Si l'appareil est vidependant une longue période, vousavez l'eteindre, le dégivrer, le nettoyer, le sécher et laisser la porte ouverte pour éviter la formation de moisissures.

6. DÉPANNAGE
Vous pouze facilement résoudre vous-même certains problèmes à l'aide du tableau ci-dessous. Prudence!

ATTENTION!
- Avant de résoudre le problème, vous doivent couper l'alimentation électrique.
- Si les descriptions ci-dessous ne permettent pas de résoudre votre problème, veuillez contacter notre service clientèle : www.coolblue.be/fr/service-client
- Seul un électricien qualifié ou une personne agrée peut résoudre les pannes non reprises dans ce manuel. Les réparations effectues par des personnes non agrées peuvent cause des blessures et/ou des dommages graves aux personnes et aux biens.
| PROBÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONS | ||
| L'appareil ne refroidit pas du tout | - Le bouton de réglage de la température se trouve sur la position Coldest. - La fiche n'est pas correctement branchée. - Il n'y a pas de tension sur la prise. | - Mettez le thermostat sur une autre position. |
| - Branchez bien la fiche dans la prise. | ||
| - Ouvrez la porte et vérifie que la lampe est allumée. Si la lampe est étente, il se peut qu'il n'y ait pas de tension sur la prise. Faites réparer la prise par un électricien. | ||
| - Le fusible a sauté ou est défectueux. - Où est installé l'appareil ? Se trouve-t-il sur un balcony, dans un garage, un entrepôt ou tout autre endroit où la température ambiente est inférieure à 16°C ? | - Vérifiez le fusible et remplacez-le si nécessaire. | |
| - Installez l'appareil dans un endroit protégé où la température ambiente est supérieure à 16°C. Si l'appareil est installé dans une piece où la température est trop BASSE, le système de refroidissement interne ne peut pas fonctionner correctement. | ||
| La porte ne s'ouvre pas facilement. | - Vous avez essayé de rouvrir la porte immédiatement après l'avoir fermée. | - Attendeç quelques secondes entre la fermeture et la réouverture de la porte. |
| PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONS | ||
| De l'eau coule à l'arrière de l'appareil | - Lors du processus de dégivrage automatique, le givre coule contre la paroi arrêté. | - Absorbez l'eau avec un chiffon doux. |
| De l'eau coule dans l'appareil | - Des produits empêchent l'eau de s'écouler dans le bac de récapération.L'évacuation d'eau est bouchée. | - Veillez à ce que les produits ne touchent pas la paroi arrêté.- Nettoyez l'évacuation d'eau. |
| Il y a trop d'eau de condensation sur la paroi arrêté de l'appareil. | - La porte est trop souvent ouverte.La porte n'est pas complètement fermée.La nourriture conservée n'était pas emballée. | - N'ouvre la porte que si nécessaire.- Veillez à ce que la porte soit complètement fermée.Emballez les alimentés dans un matériel approupié avant de les ranger dans l'appareil. |
| Il y a de l'eau sur le sol. | - L'évacuation de l'eau issue du dégivrage n'est pas raccordée au bac d'évaporation au-dessus du compresseur. | - Fixez l'évacuation de l'eau de dégivrage sur le bac d'évaporation. |
| L'appareil gèle ou refroidit trop fort. | - La température est trop froide ou l'appareil est sur la position la plus froide. | - Mettez temporatorium le bouton de réglage de température sur une position plus chaude. |
| La température dans l'appareil est trop BASSE/ élevée. | - La température n'est pas réglée correctement.La porte n'est pas bien fermée.La température des alimentés dans le réfrigérateur est trop élevée.Beaucoup de produits sont conservés en même temps.La porte est trop souvent ouverte. | - Réglez une température supérieure/inferieure.- Chercez la cause de la mauvaise fermeture de la porte ; retirez ou déplacez les évventuels obstacles.Laissez refroidir la nourriture à température ambiente avant de la conserver.- Conserve moins de produits en même temps.- N'ouvre la porte que si nécessaire. |
| Odeur étrange dans le réfrigérateur | - Il y a de la nourriture avarieedans le réfrigérateur.L'appareil n'est pas propre.Iy a de la nourriture ayant une force odeur dans l'appareil. | - Jetez la nourriture avarieed.- Nettoyez l'appareil.Emballez les alimentés ayant une forte odeur. |
| Il y a trop de givre et de glace. | - La porte n'est pas bien fermée.- Le joint de porte est déformé ou encrassé.- Les produits ne sont pas emballés correctement.- La température est mal régée.- L'appareil est entièrement chargé et est régé sur la température la plus)basse.- La température régée dans l'appareil est trop BASSE et la température ambiente est trop élevée. | - Cherchez la cause de la mauvaise fermeture de la porte ; retirez ou déplacez les évventuels obstacles.- La porte ne se ferme donc pas correctement. Nettoyez le joint et réparez la déformation. Remplacez éventuelles le joint ;contactez le service client à cet effet.- Emballez mieux les produits.- Consultez le chapitre 4.- Réglez une température plus élevé. Consultez le chapitre 4.- Réglez une température plus élevé. Consultez le chapitre 4. |
| Le compresseur fonctionne ontinulement. | - La température est mal régée.- Beaucoup de produits sont rangés en même temps.- La température ambiente est trop élevé.- La nourriture rangée dans l'appareil était trop chaude.- La porte n'est pas bien fermée. | - Consultez le chapitre 4.- Attendez quelques heures puis vérifiez à nouveau la température.- Consultez le chapitre 4.- Laissez les alimentés refroidir à température ambiente avant de les ranger.- Voir rubrique précédente. |
| La lampe ne fonctionne pas. | - Levoyant est cassé.- Levoyant est en mode veille. | - Contactez notre service clientèle.- Fermez et ouvre la porte. |
| Les panneaux latéraux sont chauds. | - C'est normal. Les composants de l'échangeur de chaleur se trouvent sur le côte. |
Contactez le centre de service si la panne se produit.
7. MISE HORS SERVICE
Arrêt et stockage
Si l'appareil ne doit pas etre utilisependant plusieurs mois, commences par I'eteindre (tournez le bouton du thermostat sur la position OFF) et ensuite débranchez la prise.
Assurez-vous que l'appareil est complètement dégivré.
- Nettoyez soigneusement l'intérieur et essuyez pour secher. Pour éviter la formation d'odeurs et de moisissures, laissez la porte entrouverte : bloquez la porte.
- Nettoyez la rainure du joint de porte à l'eau et au savon et essuyez tout avec un chiffon doux.
- N'utilisez pas de Brosse dure, de Brosse en acier, de détergent, de poudre de savon, de détergent alcalin, de benzène, d'essence, d'acides, d'eau chaude et d'autres substances corrosives ou solubles pour nettoyer l'appareil.
- Stockez l'appareil nettoyé dans un endroit sec et ventilé, à l'écart d'une source de chaleur. Veillez à ce que l'appareil soit sur une surface plane et ne placez pas d'objets lourds dessus.
L'appareil stocké ne doit pas etre accessible aux enfants qui jouent.
8. ÉVACUATION SÉCURISÉE
PRUDENCE!
Traitement des déchets
- Les réfrigerants et la mousse de cyclopentane utilisés pour l'appareil sont inflammables. Par conséquent, lorsque l'appareil est éliminé, il doit être maintainu à l'écart des foyers d'accidie et être collecté ou remis à une société de traitement des déchets qualifiée.
- L'appareil ne doit enaucun cas etre incinere pour eviter tout dommage a l'environnement ou tout autre dommage.
- Du R-600a est utilisé comme fluide frigorigène dans cet apparéil. Par conséquent, veillez contacter les autorités locales afin d'éliminer cet apparéil en toute sécurité.

Les matériaux utilisés dans cet apparéil qui sont marqués du symbole sont recyclables.
Ce marquage indique que ce produit ne peut pas etre jeté avec les ordures menagères dans toute l'UE. Afin d'éviter que les déchets non contrôlés ne nuisent à l'environnement ou à la santé humaine, ils doivent etre traités de maniere responsable dans le but de permettre une réutilisation durable des matières premières. Utilisez les systèmes de collecte existants ou contactez le magasin ou vous avez acheté le produit si vous souhaitez vous debarrasser du produit usage. Le produit y est recyclé de maniere ecologique.
- Les ancients apparèils frigorifiques ont encore de la valeur. Une évacuation responsable permet de recycler des matières premières précieuses. Bien entendu, l'appareil ne peut pas être jeté avec les déchets résiduels (menagers), mais il doit être collecté ou déposé à la station environnementale de votre société communale de traitement des déchets.
- Les réfrigerants et les matériaux isolants utilisés dans votre équipement nécessitant des soins particuliers. Lors de l'évacuation, veillez à ce que les conduites situées à l'arrière de l'appareil ne soient pas endommagées.
- Evitez d'endommager l'unité de refroidissement, en particulier l'échangeur thermique.
- Vous trouvez des informations sur les possibilités d'élimination correcte des nouveaux équipements et emballages auprès de votre société locale de traitement des déchets.
DE
Veripart est une marque déposée de Coolblue B.V.
Weena 664
3012 CN, Rotterdam
Pays-Bas
Made in China
GEBRAUCHSANLEITUNG
KÜHLGEFRIER-KOMBINATION
VPKVC176W
VPKVC176Z

veripart
INHALTSVERZEICHNIS
VORWORT
104
DE