SBP917PVMW - Support mural pour appareil électronique Hanwha - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SBP917PVMW Hanwha au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Caméra de surveillance |
| Résolution | 4MP |
| Vision nocturne | Oui, infrarouge |
| Angle de vue | 90 degrés |
| Connectivité | Ethernet, Wi-Fi |
| Alimentation | PoE (Power over Ethernet) |
| Stockage | Carte SD, stockage en nuage |
| Compatibilité | Compatible avec les systèmes de gestion vidéo |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Conditions d'utilisation | Intérieur/extérieur, résistant aux intempéries |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'objectif, mise à jour du firmware |
| Sécurité | Chiffrement des données, accès sécurisé |
| Garantie | Non spécifiée |
| Informations supplémentaires | Installation recommandée par un professionnel |
FOIRE AUX QUESTIONS - SBP917PVMW Hanwha
Questions des utilisateurs sur SBP917PVMW Hanwha
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Support mural pour appareil électronique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SBP917PVMW - Hanwha et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SBP917PVMW de la marque Hanwha.
MODE D'EMPLOI SBP917PVMW Hanwha
N'utilisez pas ce produit à une fin non spécifiée expressément par Hanwha. Une installation incorrecte peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si vous ne comprenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de l'installation, veuillez contacter le service clientèle de Hanwha ou un installateur qualifié. Hanwha n'est pas responsable des dommages ou des préjudices causés par un montage, un assemblage ou une utilisation incorrects.
NE DÉPASSEZ JAMAIS LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE CE PRODUIT.
WEIGHT CAPACITY

Poids maximal de l'écran
50lb

/ 22.6kg


TOOLS REQUIRED

Peu de bois de 4 mm - 5/32". peu maçonnerie 8m - 5/16". 3/8" et 13mm Clé à douille. Marteau si nécessaire.

PACKAGE CONTENTS

Contenido del paquete Contenu d'Remballage

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Instrucciones de instalación Ins frions d'installation
1a

Inserez la tige dans l'ouverture du pont ou une jambe de canal. Utilisez ecrou et rondelle pour securiser la colonne en place.
1a

installer le support à treillis en acier d'une largeur minimale de 2 " et l'épaisseur minimum de 1/4" ou canal d'acier unistrut taille minimale de 1 5/8 "x 1 5/8" de calibre 16 par une taille minimale de trou de 1/2 "et maximale taille de 5/8 "
1b
WOOD JOIST INSTALLATION

Veiller à ce que les trous sont au centre des solives de bois

WARNING!

Installez uniquement les montants ou des poutres qui sont un minimum de 2"x4", mur ou au plafond où il rencontre la montagne peuvent avoir une épaisseur de plaques de plâtre maximum de 5/8".
WOOD JOIST INSTALLATION 1b-1
EN Use a 4mm - 5/32" wood bit to make a 65mm / 2.5" deep hole on marks.
ES Uso un 4 mm - 5 / 32" poco de madera para hacer un 65mm / 2.5" hoyo profundo en materia de marcas.
FR Utilisez un 4mm - 5 / 32" bits du bois pour faire un 65mm / 2.5" Irou profond sur les marques.

EN Attach to wood joist using supplied lag screws.
ES Fije a la viga de madera mediante tirafondos de suministrados.
FR Joindre à solives en bois avec des boulons fournis.
1b-2

Tourner le bouton d'inclinaison pour desserrer inclinaison. Fixez à l'inclinaison souhaitée en tournant le bouton d'inclinaison jusqu'à serré à fond.
4

text_image
Tilt knobWARRANTY
Nous vous félicitons pour l'achat de ce produit Crimson AV LLC ci-après dénommé ("Fabricant") Vous venez d'acquérir un produit réalisé à partir de matériaux durables et d'une conception ingénieuse jusque dans les moindres détails. Fabricant est ainsi en mesure de garantir ses produits pendant 10 ans contre les défauts de matériaux et de fabrication.
Fabricant rejette toute responsabilité relativement à quelque problème pouvant être associé à une modification d'un produit, à une mauvaise installation ou à une installation ne respectant pas les limites de charge. Sous réserve des lois en vigueur, Fabricant réfute toute autre garantie expresse ou implicite, notamment toute garantie de commercialisation ou de convenance à un usage quelconque. Fabricant réfute toute responsabilité pour des dommages résultant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser des produits Fabricant. Fabricant réfute également toute responsabilité pour quelque dommage accessoire ou indirect. Ceci s'applique notamment aux frais de main d'oeuvre pour la réparation de produits Fabricant par une personne ne travaillant pas pour Fabricant.
Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
WARRANTY CONTINUED
EN
NOTICE TO CUSTOMERS OUTSIDE THE UNITED STATES: MANUFACTURER PRODUCT WARRANTY APPLIES ONLY TO PRODUCTS PURCHASED IN THE UNITED STATES. FOR PURCHASES OUTSIDE OF THE UNITED STATES, PLEASE CONTACT YOUR LOCAL DISTRIBUTOR FOR COUNTRY SPECIFIC WARRANTY INFORMATION.