H-FS-100300E - Objectif photo PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil H-FS-100300E PANASONIC au format PDF.

Page 22
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : H-FS-100300E

Catégorie : Objectif photo

Type d'appareilAppareil photo numérique
Type d'objectifInterchangeable
Stabilisation d'imageOui (MEGA O.I.S.)
MontureMicro Four Thirds
ZoomNon précisé
Ouverture maximaleNon précisé
Distance focaleNon précisé
Type de lentilleNon précisé
CompatibilitéAppareils Micro Four Thirds
PoidsNon précisé
DimensionsNon précisé
Revêtement des lentillesNon précisé
Fonction autofocusOui
Type de mise au pointAutomatique et manuelle
Accessoires inclusNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - H-FS-100300E PANASONIC

Comment puis-je nettoyer l'objectif PANASONIC H-FS-100300E ?
Pour nettoyer l'objectif, utilisez un chiffon en microfibre doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le revêtement.
Pourquoi mon objectif ne fait-il pas la mise au point ?
Assurez-vous que l'objectif est correctement monté sur l'appareil photo et que le mode de mise au point est correctement sélectionné (automatique ou manuel).
L'objectif PANASONIC H-FS-100300E est-il étanche ?
Cet objectif n'est pas conçu pour être étanche. Évitez de l'exposer à l'eau ou à des conditions météorologiques extrêmes.
Quelle est la distance minimale de mise au point de cet objectif ?
La distance minimale de mise au point de l'objectif PANASONIC H-FS-100300E est de 1 mètre.
Comment vérifier si l'objectif est compatible avec mon appareil photo ?
Vérifiez la monture de votre appareil photo. L'objectif PANASONIC H-FS-100300E est compatible avec les appareils photo à monture Micro Four Thirds.
Quel est le poids de l'objectif PANASONIC H-FS-100300E ?
L'objectif pèse environ 600 grammes.
Comment puis-je mettre à jour le firmware de mon objectif ?
Les objectifs n'ont généralement pas de firmware à mettre à jour. Cependant, assurez-vous que votre appareil photo dispose du dernier firmware pour une compatibilité optimale.
Est-ce que cet objectif est livré avec un pare-soleil ?
Oui, l'objectif est généralement livré avec un pare-soleil pour aider à réduire les reflets et les éblouissements.
Comment puis-je utiliser la stabilisation d'image sur cet objectif ?
L'objectif PANASONIC H-FS-100300E dispose d'une stabilisation d'image optique. Assurez-vous que la fonction de stabilisation est activée sur votre appareil photo.
Quelle est la plage de focales de l'objectif PANASONIC H-FS-100300E ?
L'objectif a une plage de focales de 100 mm à 300 mm.

Téléchargez la notice de votre Objectif photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice H-FS-100300E - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil H-FS-100300E de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI H-FS-100300E PANASONIC

Table des matières Précautions à prendre 22 Précautions 24 Accessoires fournis 25 Fixation/Retrait de l’objectif 25 Noms et fonctions des composants 28 Précautions d’utilisation 29 Dépannage 30 Spécifications 31

Précautions à prendre

Évitez d’approcher l’élément de tout équipement magnétisé (four à micro-ondes, téléviseur, équipement de jeux vidéo, émetteur radio, ligne à haute tension, etc.). ≥ N’utilisez pas l’appareil photo à proximité d’un téléphone cellulaire; cela pourrait entraîner un bruit nuisible à l’image et au son. ≥ Advenant le cas où le fonctionnement de l’appareil serait dérangé par un champ magnétique, coupez le contact, retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur pour ensuite soit remettre la batterie en place, soit rebrancher l’adaptateur. Remettez l’appareil en marche.

L’objectif peut être utilisé de pair avec un appareil photo numérique compatible avec la monture d’objectif standard prise en charge par le système

“Micro Four ThirdsTM System”. ≥ Il ne peut pas être monté sur les appareils à monture Four ThirdsTM. ≥ Les illustrations de l’appareil photo numérique de ce manuel d’utilisation prennent le DMC-GH2 comme exemple. ≥ L’apparence et les spécifications des produits décrits dans le présent manuel peuvent différer des produits que vous avez achetés en raison de bonifications ultérieures. ≥ Micro Four Thirds™ et le logo Micro Four Thirds sont des marques commerciales ou des marques déposées d’Olympus Imaging Corporation, au Japon, aux États-Unis, en Union européenne et dans les autres pays. ≥ Four Thirds™ et le logo Four Thirds sont des marques commerciales ou des marques déposées d’Olympus Imaging Corporation, au Japon, aux États-Unis, en Union européenne et dans les autres pays. ≥ G MICRO SYSTEM est un système appareil photo numérique du type à échange d’objectif de LUMIX basé sur un standard Micro Four Thirds.

≥ Les autres noms, raisons sociales et appellations de produits cités dans ce manuel sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.

-Si vous voyez ce symboleInformations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils

électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale. Utilisateurs professionnels de l’Union européenne Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur. Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.

∫Entretien de l’objectif

≥ Le sable et la poussière peuvent endommager l’objectif. Aussi, convient-il de protéger et l’objectif et les contacts de la monture contre toute infiltration de sable et de poussière lorsque l’appareil est utilisé à la plage, etc. ≥ Cet objectif n’est pas étanche à l’eau. Si des gouttes d’eau l’éclaboussaient, essuyez l’objectif avec un linge sec. ≥ N’appuyez pas avec force sur l’objectif. ≥ Lorsqu’il a des salissures (eau, huile, traces de doigts, etc.) sur la surface de l’objectif, cela peut avoir une incidence sur l’image. Essuyez légèrement la surface de l’objectif avec un chiffon sec et doux avant et après la prise de photos. ≥ Ne posez pas l’objectif côté monture vers le bas. Point de contact 1 de la monture de l’objectif restent toujours propres.

∫ À propos de la condensation (Objectif embué)

≥ Il y a formation de condensation lorsque la température et l’humidité changent comme suit. La condensation peut salir l’objectif, entraîner de la moisissure et des problèmes de fonctionnement. Aussi, est-il important de prendre des précautions dans les circonstances suivantes: – Lorsque l’appareil est transporté de l’extérieur à l’intérieur par temps froid – Lorsque l’appareil est placé dans un véhicule climatisé – Lorsque l’air frais d’un climatiseur arrive directement sur l’objectif – Lorsque l’appareil est utilisé ou placé dans un endroit humide ≥ Gardez l’appareil photo à l’intérieur d’un sac en plastique jusqu’à ce que la température de celui-ci soit la plus près possible de celle de la température ambiante afin d’éviter la condensation. En cas de condensation, éteignez l’appareil photo et laissez-le ainsi pendant environ 2 heures. Lorsque la température de l’appareil photo se rapproche de celle ambiante, la buée disparaît naturellement.

Fixation/Retrait de l’objectif

[La vérification doit être effectuée lorsque vous sortez l’appareil de l’emballage]

En retirant l’appareil de son emballage, vérifiez la présence de l’appareil principal et de tous ses accessoires, et vérifiez également l’apparence externe ainsi que leur fonction afin de vous assurer qu’ils n’ont subi aucun dommage lors du transport ou de la livraison. Si vous découvrez un problème, contactez votre vendeur avant d’utiliser le produit.

≥ Pour les instructions sur la mise en place et le retrait de l’objectif, reportez-vous au manuel d’utilisateur de l’appareil photo.

Les codes des produits sont corrects jusqu’à octobre

2010. Ceux-ci sont susceptibles d’être modifiés.

∫ Mise en place de l’objectif

≥ Vérifiez que l’appareil photo est éteint.

1 Tournez le capuchon arrière de l’objectif pour le retirer.

A: Capuchon arrière de l’objectif

Sac de rangement pour l’objectif

Parasoleil Capuchon d’objectif Capuchon arrière de l’objectif (Le capuchon arrière de l’objectif et le capuchon d’objectif sont fixés à l’objectif interchangeable au moment de l’achat.)

2 Alignez les repères pour la mise en place de l’objectif B (marques rouges) sur le boîtier de l’appareil photo et sur l’objectif, puis tournez l’objectif dans le sens de la flèche jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.

• N’appuyez pas sur la touche de relâche de l’objectif C lorsque vous installez un objectif.

• N’essayez pas de fixer l’objectif lorsque vous le tenez en angle par rapport au boîtier, car la monture de l’objectif risquerait d’être éraflée.

• Vérifiez que l’objectif est fixé correctement.

∫Retrait de l’objectif

∫ Fixation et détachement du capuchon d’objectif

≥ Faites attention de ne pas perdre le capuchon d’objectif.

≥ Vérifiez que l’appareil photo est éteint.

Appuyez sur la touche de déverrouillage de l’objectif D tout en tournant l’objectif aussi loin que possible dans le sens de la flèche pour le retirer.

• Fixez le capuchon arrière de l’objectif afin que les contacts de la monture de l’objectif ne soient pas rayés. • Fixez le capuchon sur la monture d’objectif de manière à prévenir toute infiltration de poussière dans l’appareil.

∫ Fixation du parasoleil (Fourni)

Insérez le parasoleil dans l'objectif avec les côtés courts en haut et en bas, et tournez dans le sens de flèche jusqu'à ce qu'il s'arrête.

E: Alignement avec le repère

∫ Rangement temporaire du parasoleil

1 Tournez le parasoleil dans le sens de la flèche pour le retirer.

2 Retournez le parasoleil, puis fixez-le de la même façon, tel qu’illustré ci-contre.

≥ Lorsque vous prenez des photos avec le flash et que le parasoleil est monté, la partie inférieure de l’écran peut s’assombrir (effet de vignetage) et le contrôle du flash peut être empêché car l’éclair du flash peut être obscurci par le parasoleil. Nous vous recommandons de retirer le parasoleil. ≥ Lorsque vous utilisez la lampe d’assistance de mise au point automatique dans l’obscurité, retirez le parasoleil.

∫ Fixation de filtres

≥ Un effet de vignetage peut survenir en utilisant 2 ou plus protecteurs MC (en option: DMW-LMCH67) ou filtres PL (en option: DMW-LPL67), ou en utilisant des protecteurs et/ou des filtres épais. ≥ Le filtre peut être impossible à retirer s’il est trop serré, veuillez donc éviter de le faire. ≥ Il est possible de fixer le capuchon d’objectif avec le filtre déjà en place. ≥ Vous ne pouvez pas installer de convertisseur d’objectif ou d’adaptateur sur cet objectif. Un filtre peut être utilisé, mais installer un autre élément peut causer des dommages à l’objectif.

Noms et fonctions des composants

1 Surface de l’objectif

2 Bague de mise au point Tournez pour effectuer la mise au point lors de prises de vues avec mise au point manuelle.

Tournez la bague de réglage du zoom pour une prise de vue rapprochée (téléobjectif) ou à grand-angle. (Équivalent à un film de 35 mm: 200 mm à 600 mm)

4 Commutateur [O.I.S.] (S.O.I.)

Lorsque l’objectif est fixé à l’appareil photo, la fonction de stabilisation optique de l’image est activée si le commutateur [O.I.S.] (S.O.I.) est réglé sur [ON] (en marche). ≥ Nous vous conseillons de régler le commutateur [O.I.S.] (S.O.I.) sur [OFF] (NON) lorsque vous utilisez un trépied. ≥ La fonction de stabilisateur peut ne pas être efficace dans les cas suivants. – Lorsqu’il y a beaucoup de vacillements. – Lorsque le grossissement du zoom est élevé. – Lorsque vous utilisez le zoom numérique. – Lorsque vous prenez des photos tout en suivant un objet en mouvement. – Lorsque la vitesse d’obturation devient plus lente pour prendre des photos à l’intérieur ou dans des endroits sombres.

6 Repère pour la mise en place de l’objectif Note ≥ En enregistrant un sujet proche avec le flash, la lumière du flash peut être bloquée par l’objectif et une partie de la photo peut être sombre. Vérifiez la distance du sujet en enregistrant.

Précautions d’utilisation

Prenez soin de ne pas faire tomber ni de cogner l’objectif. De plus ne mettez pas trop de pression dessus. ≥ Attention à ne pas faire tomber le sac où se trouve l’objectif, car celui-ci pourrait être endommagé. L’appareil photo pourrait ne plus marcher normalement et les images ne seraient plus enregistrées. Si des pesticides ou toute autre substance volatile sont utilisés près de l’appareil, veuillez protéger l’objectif contre toute éclaboussure ou vaporisation. ≥ Si de telles substances atteignent l’objectif, celuici pourrait être endommagé, ou la peinture pourrait s’écailler. Ne transportez pas l’objectif s’il est encore fixé sur l’appareil photo. ≥ En aucunes circonstances vous ne devez ranger l’objectif dans les endroits indiqués ci-dessous car cela pourrait causer des problèmes d’utilisation ou de mauvais fonctionnement. – À la lumière directe du soleil ou sur la plage en été

– Dans des endroits ayant des niveaux de température et d’humidité élevés ou dans des endroits où les changements de température et d’humidité sont prononcés

– Dans des endroits ayant une forte concentration de sable, de poussière ou de saleté – Où il y a du feu – Près de radiateurs, climatiseurs, humidificateurs – Où l’eau pourrait mouiller l’objectif – Où il y a des vibrations – À l’intérieur d’un véhicule ≥ Reportez-vous également au manuel d’utilisation de l’appareil photo. ≥ Si l’appareil ne doit plus être utilisé pendant une période prolongée, nous vous conseillons de le ranger avec un produit déshydratant (gel de silice). Tout manquement à cela pourrait provoquer une panne causée par la moisissure etc. Nous vous conseillons de vérifier le fonctionnement de l’objectif avant de l’utiliser. ≥ Évitez que l’objectif ne soit en contact avec des produits en plastique ou en caoutchouc pendant une longue période. ≥ Ne touchez pas les contacts électriques de l’objectif. Ceci pourrait causer un mauvais fonctionnement de l’objectif.

≥ Ne désassemblez ni ne tentez de modifier l’objectif.

N’utilisez pas de benzène, d’alcool ni aucun autre produit nettoyant similaire pour nettoyer l’appareil. ≥ L’emploi de solvants peut endommager l’objectif ou faire s’écailler la peinture. ≥ Essuyez toute poussière ou traces de doigts avec un chiffon doux et sec. ≥ Utiliser un chiffon à poussière sec pour enlever la saleté et la poussière présentes sur la bague de zoom et la bague de mise au point. ≥ N’utilisez pas de détergent de cuisine ou de linge chimique. Dépannage Un bruit se fait entendre à la mise en marche et hors marche de l’appareil photo. ≥ Il s’agit du bruit de l’objectif ou du mouvement de l’ouverture et ce n’est pas un défaut de fonctionnement.

(Équivalent à un film de 35 mm: 200 mm à 600 mm) Type d’ouverture 7 lamelles de diaphragme/diaphragme à ouverture ronde Plage d’ouverture F4.0 (Grand-angle) à F5.6 (Téléobjectif) Valeur d’ouverture minimum F22 Composition de l’objectif 17 éléments en 12 groupes (1 objectif ED) Distance de mise au point 1,5 m à ¶ (à partir de la ligne de référence de mise au point) Grossissement maximum de l’image 0,21k (Équivalent à un film de 35 mm: 0,42k) Stabilisateur optique de l’image Disponible Monture “Micro Four Thirds Mount” Angle de vue 12x (Grand-angle) à 4,1x (Téléobjectif) Diamètre de filtre 67 mm Diamètre maximum Environ 73,6 mm Longueur totale Environ 126 mm (du bout de l’objectif à la base de montage de l’objectif) Poids Environ 520 g