SEVERIN MW 7763 - Four à micro-ondes

MW 7763 - Four à micro-ondes SEVERIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MW 7763 SEVERIN au format PDF.

📄 184 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SEVERIN MW 7763 - page 32
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SEVERIN

Modèle : MW 7763

Catégorie : Four à micro-ondes

Caractéristiques techniques Four à micro-ondes SEVERIN MW 7763, puissance de 800 W, capacité de 20 litres, 5 niveaux de puissance.
Fonctions de cuisson Fonction de décongélation, cuisson rapide, minuterie intégrée.
Utilisation Panneau de commande avec affichage LED, boutons rotatifs pour une utilisation intuitive.
Maintenance Nettoyage facile grâce à l'intérieur en acier inoxydable, plateau tournant amovible.
Sécurité Système de verrouillage de sécurité pour enfants, protection contre la surchauffe.
Dimensions Dimensions extérieures : 45,2 x 26,2 x 33,2 cm.
Poids Poids net : 12 kg.
Informations générales Garantie de 2 ans, couleur : noir.

FOIRE AUX QUESTIONS - MW 7763 SEVERIN

Comment déverrouiller la porte du micro-ondes SEVERIN MW 7763 si elle est coincée ?
Si la porte est coincée, assurez-vous que le micro-ondes n'est pas en cours d'utilisation. Essayez d'appuyer doucement sur la porte tout en tirant sur la poignée. Si cela ne fonctionne pas, débranchez l'appareil pendant quelques minutes puis reconnectez-le.
Pourquoi mon micro-ondes ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que vous avez sélectionné la puissance de cuisson appropriée et que le temps de cuisson est suffisant. Assurez-vous également que la porte est correctement fermée et que les aliments sont placés dans un récipient adapté au micro-ondes.
Comment nettoyer l'intérieur du micro-ondes SEVERIN MW 7763 ?
Pour nettoyer l'intérieur, utilisez un mélange de vinaigre et d'eau ou un nettoyant doux. Évitez les produits abrasifs. Essuyez avec un chiffon doux et humide, puis séchez avec un chiffon propre.
L'écran de mon micro-ondes ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le micro-ondes est correctement branché à une prise fonctionnelle. Testez la prise avec un autre appareil pour vous assurer qu'elle fonctionne. Si le problème persiste, il pourrait s'agir d'un problème interne nécessitant une réparation.
Puis-je utiliser des récipients en plastique dans le micro-ondes SEVERIN MW 7763 ?
Oui, mais assurez-vous que les récipients en plastique sont étiquetés comme étant adaptés au micro-ondes. Évitez les plastiques non spécifiés pour une utilisation au micro-ondes, car ils peuvent fondre ou libérer des substances nocives.
Comment réinitialiser le micro-ondes SEVERIN MW 7763 ?
Pour réinitialiser le micro-ondes, débranchez-le de la prise pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-le. Cela peut aider à résoudre certains problèmes techniques.
Quel est le niveau de puissance maximum du SEVERIN MW 7763 ?
Le SEVERIN MW 7763 a une puissance maximale de 800 watts.
Est-ce que le micro-ondes a une fonction de décongélation ?
Oui, le SEVERIN MW 7763 dispose d'une fonction de décongélation qui vous permet de décongeler les aliments en toute sécurité.
Comment éviter les odeurs dans mon micro-ondes ?
Pour éviter les odeurs, nettoyez régulièrement l'intérieur et évitez de cuire des aliments à forte odeur sans les couvrir. Vous pouvez également placer un bol d'eau avec du citron à l'intérieur et chauffer pendant quelques minutes pour neutraliser les odeurs.

Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MW 7763 - SEVERIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MW 7763 de la marque SEVERIN.

MODE D'EMPLOI MW 7763 SEVERIN

1. Verrous de la porte

4. Tableau de commande

FR33 142 x 208 mm Tableau de commande Bouton Fonction Touche paramétrage Signal sonore et Dispositif de sécurité pour la protection des enfants Plat favori & minuterie Départ rapide / augmentation du temps de cuisson par incrément de 30 secondes Micro-ondes Gril Cuisson combinée Gril et Micro- ondes Pause / Stop Bouton rotatif Fonction Appuyez Départ / Départ rapide Tournez Temps de cuisson / Programmes automatiques de cuisson34 142 x 208 mm Écrand’afchage Cet écran d’afchage indique l’heure de la journée ou, pendant le fonctionnement de l’appareil, le temps de cuisson programmé et les fonctions que vous avez sélectionnées. Programmes automatiques Première sélection programme Deuxième sélection programme Décongélation en fonction du poids Dispositif de sécurité pour la protection des enfants Température Réglage de l’horloge Poids Fonction gril Fonction micro-ondes Programmes automatiques Décongélation selon la durée35 142 x 208 mm Consignes de sécurité Consignes de sécurité importantes Lisez attentivement les instructions ci-après et conservez ce manuel d’instructions pour toute référence ultérieure. Branchement au secteur L’appareil doit être branché exclusivement sur une prise de courant avec terre, installée selon les normes en vigueur. Assurez-vous que la tension d’alimentation correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. Ce produit est conforme aux directives obligatoires inhérentes au marquage CE. Positionnement de l’appareil ∙ Installez toujours le four à micro-ondes sur une surface stable et plane, résistant à la chaleur et à l’abri de toute source de chaleur ou d’humidité excessive. ∙ Ne pas utiliser l’appareil en plein air. ∙ Les pieds de l’appareil ne doivent pas être enlevés. ∙ Assurez une ventilation sufsante et constante. Ne placez aucun objet sur l’appareil et veillez à ce que les distances minimales suivantes soient respectées entre l’appareil et le mur ou tout autre objet : Côtés : 7,5 cm À l’arrière : 7,5 cm Au-dessus : 30 cm ∙ L’appareil ne doit pas être encastré dans un placard de cuisine. Évitez également de positionner l’appareil directement sous un élément ou autre objet analogue. Remarques importantes ∙ Attention:Certainstypesd’alimentspeuvents’enammer.Nelaissezpas l’appareil sans surveillance lorsque vous utilisez les fonctions micro-ondes, gril ou des fonctions combinées. ∙ Ce four à micro-ondes a été conçu exclusivement pour la décongélation, le réchauffage et la cuisson d’aliments. Attention : Le séchage d’aliments ou de vêtements et, le réchauffage de coussins de noyaux de cerises, de chaussons, d’éponges, de serpillières mouillées, etc. peut entraîner des risques de blessures, combustion ou feu. ∙ Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation erronée ou de la non-conformité aux présentes instructions. ∙ Utilisez uniquement des ustensiles adaptés à la cuisson au four micro-ondes. Ne pas utiliser de récipients en métal lors du réchauffage d’aliments ou de boissons36 142 x 208 mm pour la fonction cuisson aux micro-ondes. Pour des informations plus détaillées, veuillez vous référer au paragraphe ‘Utilisez toujours des ustensiles de cuisine appropriés’. ∙ L’appareil n’est pas destiné à être utilisé avec un programmateur externe ou une télécommande indépendante. ∙ Cet appareil peut être utilisé par des enfants (à partir de 8 ans) et par des personnes souffrant de déciences physiques, sensorielles ou mentales, ou manquant d’expérience ou de connaissances, s’ils ont été formés à l’utilisation de l’appareil et ont été supervisés, et s’ils en comprennent les dangers et les précautions de sécurité à prendre. ∙ Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l’appareil. ∙ Les enfants ne doivent pas être autorisés à nettoyer ou entretenir l’appareil à moins d’être supervisés et d’avoir plus de 8 ans. ∙ L’appareil et son cordon d’alimentation doivent être, à tout moment, tenus hors de portée des enfants de moins de 8 ans. ∙ Pour éviter le risque de chocs électriques, ne pas nettoyer l’appareil à l’eau et ne pas le plonger dans l’eau. ∙ Avertissement : En raison des très hautes températures utilisées par les fonctions gril et/ou des fonctions combinées, cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants sans la surveillance d’un adulte. ∙ Lors de l’utilisation des fonction gril et/ou des fonctions combinées, prenez soin de ne pas toucher la résistance interne. ∙ L’emploi d’appareils de nettoyage à la vapeur pour nettoyer ce four est interdit. ∙ Éteignez toujours l’appareil et débranchez la che de la prise de courant : - avant tout nettoyage, - en cas de fonctionnement défectueux. - Après chaque utilisation. ∙ Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon ; tirez toujours sur la che.

Attention : Les parois extérieures de l’appareil et l’intérieur du four deviennent chaudes pendant le fonctionnement. Il existe également un risque d’émission de vapeur par les grilles de ventilation et, par conséquent, un risque de brûlure. ∙ Laissez l’appareil refroidir complètement avant de le transporter. ∙ Ne pas laisser l’appareil, ou son cordon d’alimentation, entrer en contact avec une source de chaleur. Ne pas laisser pendre le cordon d’alimentation et le tenir à l’écart des parties chaudes de l’appareil. ∙ Gardez toujours l’appareil dans un état propre. Sinon, les surfaces de l’appareil peuvent se dégrader, ce qui peut écourter la durée de vie de l’appareil et37 142 x 208 mm provoquer un risque pour la sécurité de l’utilisateur. Tout reste d’aliment doit donc être retiré immédiatement. Nettoyez les joints des portes, la cavité de cuisson avec son sol en céramique et les parties adjacentes à l’aide d’un chiffon humide après chaque utilisation. Nettoyer la grille à l’eau savonneuse. Pour plus d’informations concernant le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur de l’appareil, veuillez vous référer au paragraphe Nettoyage. ∙ Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que : - des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ; - des fermes ; - l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel ; - des environnements de type chambres d’hôtes. ∙ Attention : Toute intervention nécessitant l’enlèvement d’un dispositif de protection contre les rayons micro-ondes constitue un risque grave pour toute personne non compétente. Ceci comprend le remplacement du cordon d’alimentation spécial ou d’une ampoule intérieure. L’appareil ne doit pas être ouvert, sauf par un technicien compétent. Si une intervention s’avère nécessaire, retournez l’appareil à l’un de nos Services Après-Vente agréés dont vous trouverez les coordonnées en annexe de ce manuel. ∙ Les liquides chauffés dans le four à micro-ondes peuvent chauffer au-delà de leur point d’ébullition sans l’apparition de bulles. Il est donc important de manipuler tous les récipients avec extrême prudence, notamment lorsqu’ils sont retirés du four. Ce risque de surchauffe peut être minimisé en introduisant une tige en verre résistant à la chaleur dans le récipient pendant le réchauffage. ∙ Les œufs frais en coquille et les œufs durs entiers ne doivent pas être chauffés dans un four à micro-ondes car ils risquent d’éclater même après la n du réchauffage par micro-ondes. ∙ Attention : Il est également très dangereux de réchauffer dans l’appareil tout liquide ou aliment solide dans des récipients fermés car il existe un réel risque d’explosion. ∙ Le contenu des biberons ou des récipients en verre contenant des aliments pour bébés doit être soigneusement remué ou agité pour assurer une température uniforme. Attention : Pour éviter toute brûlure, vériez toujours la température des aliments avant de les donner à l’enfant. ∙ Le réchauffage ou la cuisson d’aliments contenus ou emballés dans un emballage combustible, tel que le plastique ou le papier, présente un risque d’incendie.38 142 x 208 mm Les aliments peuvent également se dessécher, voire s’enammer, si le temps de cuisson est excessif. Les graisses et huiles sont aussi des substances inammables. Il est donc important de surveiller l’appareil pendant son fonctionnement. Bien entendu, les liquides très volatils et inammables tels que l’alcool concentré ne doivent jamais être réchauffés. ∙ En cas d’émission de fumée pendant le fonctionnement, tenez la porte fermée pour retarder ou étouffer les ammes éventuelles. Éteignez immédiatement l’appareil, puis débranchez la che de la prise de courant. ∙ Pour éviter tout risque de brûlure, une manique doit toujours être utilisée pour retirer les aliments du four. Les ustensiles et récipients se réchauffent non seulement pendant la cuisson au gril, mais également pendant la cuisson aux micro-ondes. ∙ Les thermomètres à four (tels qu’utilisés dans les fours traditionnels) ne conviennent pas aux fours à micro-ondes. Avant la première utilisation ∙ Après le déballage et avant toute utilisation, vériez soigneusement que l’appareil et son cordon d’alimentation ne présentent aucun signe de détérioration. ∙ Attention : Vériez également que la porte, l’hublot d’observation, les joints de la porte et les verrous ne sont pas endommagés ou déformés et que la porte se ferme parfaitement contre le montant. Ceci est important an de prévenir toute émission d’énergie micro-ondes pendant le fonctionnement. Pour cette même raison, vériez soigneusement l’intégralité du boîtier et l’intérieur du four. Si une détérioration quelconque est constatée, en aucun cas l’appareil ne doit être utilisé avant d’être réparé par un technicien qualié. ∙ Retirez tout emballage à l’extérieur et à l’intérieur, ainsi que les étiquettes. Les matériaux d’emballage peuvent être recyclés. ∙ Ne pas retirer les bouchons en caoutchouc de la grille ! ∙ Ne pas retirer le lm de protection recouvrant l’intérieur de la porte. ∙ Tenez l’emballage à l’écart des enfants. Risque d’asphyxie, etc. ∙ Avant la première utilisation, ou après toute période prolongée de non utilisation, l’appareil doit être nettoyé en suivant la méthode décrite au paragraphe Nettoyage. ∙ Avant la première utilisation du four à micro-ondes, laissez-le chauffer 10 minutes environ sur la fonction gril uniquement (sans que la fonction micro-ondes soit activée) an d’éliminer l’odeur caractéristique qui se dégage lors de la mise en route initiale de tout gril. Une légère fumée peut être dégagée; ceci est normal, mais prévoyez une aération sufsante. ∙ Remarque : n’allumez pas l’appareil sans avoir placé au préalable les aliments à chauffer ou à cuire à l’intérieur du four. Tout fonctionnement de l’appareil à vide risque de l’endommager. Appareil ISM Cet appareil est un appareil ISM du Groupe 2, Classe B. Cet appareil appartient à la classe d’appareils ISM de Groupe 2, Classe B. Le Groupe 2 comprend tous les appareils ISM (industriels, scientiques, médicaux) produisant de l’énergie en radiofréquences et/ou utilisant l’énergie en radiofréquences sous forme de radiation électromagnétique pour le traitement des matériaux; il comprend également les appareils d’électroérosion. La Classe B désigne les appareils conçus pour un usage domestique, ou tout autre appareil similaire intégré au réseau d’alimentation en électricité domestique.39 142 x 208 mm La fonction micro-ondes (Groupe II conforme à la norme EN 55011) Une énergie électromagnétique est générée à l’intérieur de l’appareil, provoquant l’oscillation des molécules alimentaires (des molécules d’eau notamment), déclenchant la chauffe des aliments. Les aliments à forte teneur en eau se réchauffent donc plus rapidement que les aliments secs. La chaleur est graduellement générée à l’intérieur des aliments. Les ustensiles, récipients ou plats utilisés sont chauffés indirectement en raison de la hausse de la température des aliments. Utilisez toujours des ustensiles de cuisine appropriés ∙ Ne placez pas les aliments à cuire en contact direct avec le sol en céramique, utilisez de la vaisselle appropriée. ∙ L’emploi d’objets en métal doit être évité car les surfaces métalliques rééchissent les micro-ondes, qui risquent de ne pas atteindre les aliments destinés à la cuisson. Toute présence de métal dans le four risque également de provoquer des étincelles, qui risquent à leur tour d’endommager l’appareil. ∙ D’une manière générale, les couverts de table ou de cuisine ou récipients en métal ne doivent pas être utilisés dans le four à micro-ondes. Certains emballages alimentaires comportent de la feuille d’aluminium ou des ls métalliques sous une couche de papier et ne se prêtent donc également pas à l’utilisation avec les appareils à micro-ondes. Si une recette conseille d’utiliser de la feuille d’aluminium, veillez à emballer soigneusement les aliments dans la feuille d’aluminium (en évitant les bulles d’air). Respectez un espace minimal de 2,5 cm entre la feuille d’aluminium et les parois intérieures du four. ∙ Assurez-vous toujours que le récipient ou le plat de cuisson utilisé ne comporte aucune décoration métallique telle qu’un bord doré ou de couleur, contenant des particules métalliques. Les objets en cristal de plomb sont également déconseillés. Assurez-vous toujours que les récipients de cuisson utilisés ne présentent aucun élément creux (par exemple les poignées). Les substances poreuses risquent d’absorber de l’eau pendant le nettoyage et sont donc également déconseillées. Les récipients ou ustensiles de cuisson en ‘mélamine’ absorbent l’énergie et sont également déconseillés. Utilisation de la fonction micro-ondes ∙ Les récipients en verre ou en porcelaine résistants à la chaleur, se prêtent parfaitement à l’utilisation dans les appareils à micro-ondes. ∙ Les récipients en plastique conviennent également s’ils sont conçus pour résister à la chaleur. ∙ Des récipients de cuisson spécialement conçus pour l’utilisation avec les fours à micro-ondes sont disponibles dans la plupart des magasins d’articles de cuisine. ∙ Les sacs de cuisson etc. seront percés de manière à libérer toute pression élevée pendant la cuisson. Utilisation de la fonction gril ∙ Tout récipient ou plat résistant à la chaleur étudié pour les fours traditionnels pourra être utilisé avec la fonction gril. L’emploi d’articles en plastique avec le gril est interdit ∙ Les aliments destinés à la cuisson peuvent être placés directement sur la grille, qui est alors placée sur le plateau tournant en verre. Utilisation de la fonction combinée four à micro-ondes/gril ∙ Lors de l’utilisation de la fonction combinée four à micro-ondes/gril, les fonctions four à micro-ondes et gril sont alternativement activées. Les récipients ou plats doivent donc à la fois se prêter à l’utilisation dans un appareil à micro- ondes et être résistants à la chaleur. A cause des températures relativement élevées, les articles en plastique ne doivent pas être utilisés. Assurez-vous que le récipient ou le plat utilisé ne contient aucun élément en métal. Fonctionnement Réglage initial de l’horloge ∙ Après le branchement de l’appareil sur le secteur, l’écran afche 1:00, l’heure clignote et l’appareil émet un signal sonore. ∙ Tournez le bouton rotatif pour régler l’heure correcte. ∙ Appuyez brièvement sur la touche . Les minutes clignotent. ∙ Tournez le bouton rotatif pour régler les minutes correctes. ∙ Appuyez brièvement sur la touche pour terminer le réglage de l’horloge. Le symbole ‘:’ s’afche en clignotant et l’heure actuelle est afchée. ∙ Le réglage de l’heure peut être annulé ou ignoré en appuyant sur la touche . ∙ À la suite d’une coupure de courant, l’horloge doit à nouveau être réglée.40 142 x 208 mm Modicationduformatheure ∙ Pour modier le format, appuyez sur la touche pendant 3 secondes. L’écran afche soit Hr 24 soit Hr 12. ∙ Appuyez brièvement sur la touche pour passer du format 24 heures au format 12 heures et vice versa. ∙ L’heure clignote, tournez le bouton rotatif pour régler l’heure correcte. ∙ Appuyez brièvement sur la touche . Les minutes clignotent. ∙ Tournez le bouton rotatif pour régler les minutes correctes. ∙ Appuyez brièvement sur la touche pour terminer le réglage de l’horloge. Le symbole ‘:’ s’afche en clignotant et l’heure actuelle est afchée. Signal sonore & Dispositif de sécurité pour la protection des enfants Signal sonore ∙ Lorsque vous appuyez sur une touche de commande ou si vous tournez le bouton rotatif, l’entrée correcte des informations est indiquée par un signal sonore. ∙ Pour annuler ce signal sonore, appuyez brièvement sur la touche . ∙ La désactivation du signal sonore de cette façon concerne uniquement l’utilisation de la touche de commande ou du bouton rotatif ; les signaux sonores indiquant les séquences de programmation sont, eux, toujours activés. ∙ Pour réactiver le signal, appuyez à nouveau brièvement sur la touche . Dispositif de sécurité pour la protection des enfants ∙ Ce dispositif de sécurité empêche les enfants de faire fonctionner l’appareil sans surveillance. ∙ Pour activer le dispositif de sécurité, appuyez pendant 3 secondes sur la touche . Le symbole s’afche à l’écran. ∙ Pour désactiver le dispositif de sécurité, appuyez de nouveau sur la touche pendant 3 secondes. Le symbole disparaît. ∙ Note : En cas de problème lors de la mise en route de l’appareil, vériez d’abord que le dispositif de sécurité n’est pas activé. Fonctionnement général ∙ Placez les aliments à réchauffer dans un plat approprié et placez-les sur le sol en céramique ou sur la grille dans la cavité de cuisson. ∙ Les aliments placés au four à micro-ondes doivent être couverts pour éviter leur dessèchement. Des couvercles en verre ou en plastique spécialement conçus pour une utilisation dans les appareils à micro-ondes sont disponibles dans le commerce. ∙ Ne pas couvrir les aliments à cuire pendant la cuisson combinée ou au gril. ∙ Fermez la porte, puis sélectionnez le programme désiré. ∙ Remarque : Pour la programmation, le temps de cuisson est fractionné comme suit : 0 – 5 minutes : par intervalle de 10 secondes 5 – 10 minutes : par intervalle de 30 secondes 10 – 30 minutes : par intervalle de 1 minute 30 – 95 minutes : par intervalle de 5 minutes ∙ Appuyez sur le bouton rotatif pour démarrer un programme. ∙ Après que le programme ait démarré, l’éclairage reste allumé pendant le fonctionnement. ∙ Si, pendant le fonctionnement, la touche est pressée ou la porte est ouverte (par exemple, pour remuer les aliments an d’assurer une bonne répartition de la température), l’appareil s’arrête et les fonctions de minuterie et de programmation sont suspendues. Le programme redémarrera automatiquement uniquement lorsque la porte sera refermée et que le bouton rotatif sera enfoncé. ∙ Appuyez deux fois sur la touche pour interrompre le programme. ∙ Des bips sonores indiquent la n du temps préprogrammé ; l’éclairage intérieur s’éteint et l’écran afche ‘End’ (Fin) ∙ Ouvrez la porte et retirez le récipient contenant les aliments. ∙ Laissez le récipient de côté pendant plusieurs minutes an d’assurer une distribution uniforme de la chaleur dans les aliments. ∙ Si la porte n’est pas ouverte immédiatement après l’écoulement du temps de cuisson préprogrammé, plusieurs bips sonores sont émis toutes les 2 minutes.41 142 x 208 mm Fonction refroidissement Ce four à micro-ondes dispose d’une fonction automatique de refroidissement. Si le temps de fonctionnement dépasse deux à trois minutes, le ventilateur se met automatiquement en marche et fonctionne pendant plusieurs minutes après l’arrêt du programme. Grille ∙ La grille peut être utilisée en mode micro-ondes et en mode grill. ∙ Attention ! Ne pas retirer les bouchons en caoutchouc de la grille ! ∙ Installer la grille à la hauteur souhaitée. ∙ Les aliments peuvent être placés directement sur la grille. Ne pas placer la grille sur la plaque de céramique. Cuisson/réchauffage micro-ondes Lors de la cuisson/du réchauffage micro-ondes, les effets du réchauffage affectent directement l’intérieur des aliments. Conseil ! Lors de la préparation de deux portions sur la grille et sur le sol en céramique, placez les aliments de sorte que les deux portions ne soient pas directement l’une sur l’autre. Intervertir l’emplacement des aliments une fois la moitié du temps écoulé. ∙ Appuyez de façon répétée sur la touche jusqu’à l’afchage de la puissance (voir tableau ci-dessous). ∙ Puis, à l’aide du bouton rotatif, réglez le temps de cuisson désiré. Le temps de cuisson est programmable jusqu’à 95 minutes maximum. ∙ Appuyez sur le bouton rotatif pour démarrer la cuisson. ∙ Pour assurer la répartition uniforme de la chaleur, les aliments à cuire ou à réchauffer doivent être mélangés occasionnellement. ∙ Si, pendant le fonctionnement, vous appuyez sur la touche , la puissance programmée apparaît sur l’écran d’afchage. Puissance (W) Puissance (%) Afchage Niveau Use Retournez 1 x 900 W 100 P100 Maximum Réchauffage de liquides, cuisson 2 x 810 W 90 P-90 3 x 720 W 80 P-80 4 x 630 W 70 P-70 Élevé Décongélation et réchauffage de plats surgelés 5 x 540 W 60 P-60 6 x 450 W 50 P-50 Moyen Cuisson d’aliments délicats 7 x 360 W 40 P-40 8 x 270 W 30 P-30 Faible Décongélation des aliments 9 x 180 W 20 P-20 10 x 90 W 10 P-10 Très faible Décongélation des aliments délicats Programme rapide / Cuisson micro-ondes : ∙ En appuyant sur la touche vous démarrez directement la cuisson. À chaque fois que vous appuyez sur la touche, vous rajoutez 30 secondes au temps de cuisson. ∙ Le niveau de puissance du four à micro-ondes est toujours à 100 %. ∙ Le temps de cuisson maximum programmable est de 95 minutes. ∙ Si la touche est pressée pendant la cuisson micro-ondes, chaque impulsion rajoute 30 secondes au temps de cuisson.42 142 x 208 mm Bouton rotatif programme rapide / cuisson micro-ondes ∙ Le temps de cuisson requis est sélectionné en tournant le bouton rotatif dans le sens des aiguilles d’une montre. ∙ En appuyant sur le bouton rotatif, vous démarrez directement la cuisson. ∙ Le niveau de puissance du four à micro-ondes est toujours à 100 %. ∙ Le temps de cuisson maximum programmable est de 95 minutes. Fonction gril : La fonction gril cuit les aliments en utilisant la chaleur rayonnante. Le programme gril convient à la cuisson de gratins ou pour les pièces de viande minces. Remarque ! La résistance interne pour la fonction gril se situe sur la face arrière de la cavité de cuisson. Placez donc toujours les aliments à griller dans la zone arrière de la grille et du sol en céramique. ∙ Appuyez sur la touche . ∙ Puis, servez-vous du bouton rotatif pour sélectionner le temps de cuisson désiré. Le temps de cuisson maximum programmable est de 95 minutes. ∙ Démarrez la cuisson en appuyant sur le bouton rotatif. ∙ Ce processus doit être surveillé de près car la viande doit être retournée lorsque la première face est saisie, puis retirée dès que grillée. Programmes de cuisson combinée gril/micro-ondes : Ces programmes sont utiles pour la cuisson des volailles, du poisson ou la cuisson des plats ‘au gratin’. ∙ Appuyez une ou deux fois sur la touche : Appuyez une fois : Co-1 → 30 % puissance micro-ondes, 55 % puissance gril, 15 % pause Appuyez deux fois : Co-2 → 40 % puissance micro-ondes, 45 % puissance gril, 15 % pause ∙ Puis, servez-vous du bouton rotatif pour sélectionner le temps de cuisson désiré. Le temps de cuisson maximum programmable est de 95 minutes. ∙ Démarrez la cuisson en appuyant sur le bouton rotatif. ∙ Ce processus doit être surveillé de près car les aliments doit être retournés lorsque la première face est saisie, puis retirés dès que grillés. Sélection de programmes multiples Le four à micro-ondes peut être programmé pour 2 programmes individuels menés de manière consécutive sans avoir à redémarrer l’appareil entre deux ; par ex. tout d’abord une cuisson normale aux micro-ondes, suivie d’une cuisson ‘au gratin’ au gril. Cette fonction programmes multiples peut être utilisée avec n’importe quelles fonctions micro-ondes, gril et combinées. Les programmes automatiques de cuisson, les programmes de décongélation et le programme rapide ne peuvent pas être sélectionnés. ∙ Appuyez de façon répétée sur la touche pour sélectionner le programme requis et jusqu’à ce que la puissance/ température requises soient afchées. ∙ Servez-vous du bouton rotatif pour sélectionner le temps de cuisson désiré. ∙ Puis, appuyez de façon répétée sur la touche pour sélectionner le programme suivant jusqu’à ce que la puissance/ température requises soient afchées. ∙ Servez-vous du bouton rotatif pour sélectionner le temps de cuisson désiré. ∙ Servez-vous du bouton rotatif pour démarrer la cuisson. ∙ L’appareil démarre le premier programme. L’écran afche S1. Dès que le programme suivant démarre, l’écran afche S2. Conseil : Cette fonction est particulièrement utile lors de l’utilisation du mode cuisson micro-ondes pour cuire des aliments à différents niveaux de puissance. Un niveau élevé de puissance est d’abord sélectionné, puis la puissance peut être diminuée plus tard an de conserver les aliments au chaud et pour assurer que la chaleur est distribuée uniformément lorsque les aliments sont déjà cuits. Sauvegarder votre plat favori Les programmes décrits ci-dessus et les programmes combinés peuvent être sauvegardés comme ‘Plats favoris’ pour une utilisation ultérieure rapide. Trois plats différents peuvent être sauvegardés. Lorsqu’un espace mémoire n’est pas occupé, son numéro correspondant clignote. Les programmes automatiques de cuisson, les programmes de décongélation et le programme rapide ne peuvent pas être sélectionnés.43 142 x 208 mm ∙ Appuyez brièvement une fois, deux fois, trois fois, sur la touche . Le numéro 1, 2 ou 3 clignote sur l’écran. ∙ Appuyez de façon répétée sur la touche pour sélectionner le programme requis et jusqu’à ce que la puissance/ température requises soient afchées. ∙ Servez-vous du bouton rotatif pour sélectionner le temps de cuisson désiré. ∙ Puis, appuyez de façon répétée sur la touche pour sélectionner le programme suivant jusqu’à ce que la puissance/ température requises soient afchées. ∙ Servez-vous du bouton rotatif pour sélectionner le temps de cuisson désiré. ∙ Appuyez à nouveau brièvement sur la touche pour sauvegarder votre plat favori. ∙ Le programme sauvegardé peut être démarré en appuyant d’abord brièvement sur la touche puis sur le bouton rotatif. ∙ Si l’appareil a été débranché du secteur, les programmes doivent être à nouveau sauvegardés. ∙ Si un espace mémoire est déjà occupé, le numéro correspondant ne clignote pas. Cependant, l’espace mémoire peut simplement être effacé puis à nouveau occupé tel décrit ci-dessus. Programmes automatiques de cuisson et décongélation Ces programmes sont pratiques pour cuire ou réchauffer les aliments sans devoir spécialement programmer, par exemple, le temps de cuisson ou la puissance. ∙ Tournez le bouton rotatif dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le programme requis listé dans le tableau ci-dessous s’afche à l’écran. Appuyez sur le bouton rotatif. ∙ Servez-vous du bouton rotatif pour sélectionner le poids approprié (voir tableau). ∙ Appuyez sur le bouton rotatif pour démarrer le programme. ∙ L’écran afche le temps de fonctionnement du programme sélectionné. Carte Poids Afchage A-1 Boissons 200 ml 1 400 ml 2 600 ml 3 A-2 Pommes de terre au four 230 g 1 460 g 2 A-3 Préchauffage 200 g 200 300 g 300 400 g 400 500 g 500 600 g 600 700 g 700 800 g 800 A-4 A-4 Poisson 200 g 200 300 g 300 400 g 400 500 g 500 600 g 60044 142 x 208 mm A-5 Poulet rôti 800 g 800 1000 g 1000 1200 g 1200 1400 g 1400 A-6 Viande/Côtelette 200 g 200 300 g 300 400 g 400 500 g 500 600 g 600 A-7 Brochettes 100 g 100 200 g 200 300 g 300 400 g 400 500 g 500 A-8 Saucisses grillées

d-1 Décongélation selon la durée Temps sélectionnable (en minutes) 0 : 00

95 : 00 d-2 Décongélation en fonction du poids Poids sélectionnable (en grammes)

Instructions générales A-1 Boissons : Pour réchauffer des boissons et l’eau pour le thé ou le café instantané.45 142 x 208 mm A-2 Pommes de terre au four : Posez les pommes de terre crues, avec la peau, dans un plat adéquat et placez-le au centre du four. A-3 Réchauffage : Pour réchauffer des aliments solides dans des récipients allant au four à micro-ondes. Conseil : Placez les aliments au centre du four pour assurer une distribution optimale de la chaleur. A-4 Poisson : Placez le poisson sur une assiette allant au four à micro-ondes, au centre du four. A-5 Poulet rôti : Placez le poulet entier sur une assiette allant au four à micro-ondes, sur la zone arrière de la cavité de cuisson. Plusieurs bips sonores indiquent que les 2/3 du temps de cuisson préprogrammé se sont écoulés, et la cuisson est interrompue. Retournez le poulet et appuyez sur le bouton rotatif pour redémarrer la cuisson. A-6 Viande/Côtelette : Placez les côtelettes, les escalopes, etc. directement (ou sur une assiette adaptée) sur la zone arrière de la grille. Plusieurs bips sonores indiquent que les 2/3 du temps de cuisson préprogram-mé se sont écoulés, et la cuisson est interrompue. Retournez les aliments et appuyez sur le bouton rotatif pour redémarrer la cuisson. A-7 Brochettes : Placez les brochettes directement (ou sur une assiette adaptée) sur la zone arrière de la grille. Plusieurs bips sonores indiquent que les 2/3 du temps de cuisson préprogrammé se sont écoulés, et la cuisson est interrompue. Retournez les aliments et appuyez sur le bouton rotatif pour redémarrer la cuisson. A-8 Saucisses grillées : Placez les saucisses grillées directement (ou sur une assiette adaptée) sur la zone arrière de la grille. Plusieurs bips sonores indiquent que les 2/3 du temps de cuisson se sont écoulés, et la cuisson est interrompue. Retournez les aliments. Appuyez sur le bouton rotatif pour redémarrer la cuisson. A-9 Steaks minute : Placez les steaks minute sur la grille ou sur une assiette allant au four à micro-ondes, sur la zone arrière de la cavité de cuisson. Plusieurs bips sonores indiquent que les 2/3 du temps de cuisson se sont écoulés, et la cuisson est interrompue. Retournez les aliments. Appuyez sur le bouton rotatif pour redémarrer la cuisson. d-1 Décongélation selon la durée : Voir le paragraphe ‘Décongélation selon la durée ‘ ci-après. d-2 Décongélation en fonction du poids : Voir le paragraphe ‘Décongélation en fonction du poids’ ci-après. d-1 Décongélation selon la durée et d-2 Décongélation en fonction du poids Les programmes de décongélation permettent une décongélation en fonction du temps ou du poids. Tournez le bouton rotatif dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que l’écran afche d-1 ou d-2. ∙ Appuyez sur le bouton rotatif pour conrmer la sélection du programme. ∙ Tournez le bouton rotatif jusqu’à ce que le programme de décongélation désiré en fonction du temps (d-1) ou du poids correspondant (d-2) s’afche à l’écran. ∙ Appuyez sur le bouton rotatif pour démarrer la décongélation. Observations utiles : ∙ Plusieurs bips sonores indiquent que les 2/3 du temps de décongélation programmé se sont écoulés. Tournez les aliments et retirez les aliments déjà décongelés. ∙ Appuyez sur le bouton rotatif pour continuer le programme. ∙ Si, à l’issue du temps de décongélation préprogrammé, les aliments s’avèrent encore congelés, il est recommandé de continuer la décongélation en la limitant à des périodes d’1 minute, jusqu’à la décongélation complète. ∙ Les aliments conservés dans des récipients en plastique ne pouvant pas passer dans un four à micro-ondes, doivent être laissés quelques temps à température ambiante après leur sortie du congélateur. Attendez que les aliments soient facilement détachables du lm ou des parois du conteneur avant de les mettre au four dans un récipient pouvant passer au four à micro-ondes. Éclairage intérieur : L’éclairage intérieur s’allume lorsque la porte est ouverte ; il reste également allumé pendant le fonctionnement de l’appareil. Si un programme est terminé, l’éclairage intérieur s’éteint.46 142 x 208 mm Nettoyage ∙ Le four à micro-ondes doit être régulièrement nettoyé, en retirant tout résidu alimentaire, immédiatement après l’utilisation. ∙ Assurez-vous, avant tout nettoyage, que l’appareil est débranché de la source d’alimentation et qu’il s’est complètement refroidi. ∙ Abstenez-vous de nettoyer l’appareil avec de l’eau. Interdisez toute pénétration d’eau (aussi minime soit-elle) dans les fentes d’aération prévues sur les parois intérieures ou extérieures de l’appareil. L’emploi d’appareils de nettoyage à la vapeur pour nettoyer ce four est interdit. ∙ L’appareil intégral pourra être essuyé à l’aide d’un chiffon non pelucheux légèrement humide et d’un léger détergent de ménage. Essuyez-le ensuite soigneusement pour le sécher. ∙ N’utilisez aucun produit d’entretien abrasif ou concentré. L’emploi des aérosols spécialement étudiés pour le nettoyage des fours traditionnels disponibles dans le commerce est interdit. ∙ Nettoyez la cavité de cuisson après chaque utilisation. La paroi intérieure de la porte, le cadre de la porte et le fond en céramique doivent toujours rester propres. ∙ Nettoyer la grille à l’eau chaude savonneuse. Ne mettez aucune pièce au lave-vaisselle. ∙ Après le nettoyage, laisser la porte ouverte pendant encore un moment, de sorte que toute humidité éventuelle puisse s’évaporer. Informations supplémentaires Fiche technique Dimensions extérieures: 495 mm (L) x 415 mm (P) x 288 mm (H) Dimensions intérieures : ∙ espace libre au-dessus du plateau tournant en verre : 195 mm Poids de l’appareil : 14,4 kg environ Tension de service : 230 - 240 V~ 50 Hz Consommation totale d’énergie : 1400 W ∙ gril 1000 W ∙ micro-ondes 1400 W Réglages de la puissance micro-ondes : 90 - 900 W Mise au rebut Les appareils qui portent ce symbole doivent être collectés et traités séparément de vos déchets ménagers, car ils contiennent des matériaux précieux qui peuvent être recyclés. En vous débarrassant correctement de ces appareils, vous contribuez à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l’environnement. Votre mairie ou le magasin auprès duquel vous avez acquis l’appareil peuvent vous donner des informations à ce sujet. Garantie Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir de la date d‘achat, contre tous défauts de matière et vices de fabrication. Au cours de cette période, toute pièce défectueuse sera remplacée gratuitement. Cette garantie ne couvre pas l‘usure normale de l‘appareil, les pièces cassables telles que du verre, des ampoules, etc., ni les détériorations provoquées par une mauvaise utilisation et le non-respect du mode d‘emploi. Aucune garantie ne sera due si l‘appareil a fait l‘objet d‘une intervention à titre de réparation ou d‘entretien par des personnes non-agréées par nous- mêmes. Cette garantie n‘affecte pas les droits légaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur, ni les droits du consommateur face au revendeur résultant du contrat de vente/d‘achat. Si votre appareil ne fonctionne plus normalement, veuillez l‘adresser, sous emballage solide, à une de nos stations de service après-vente agréées, muni de votre nom et adresse. Si vous retournez votre appareil pendant la période de garantie, n‘oubliez pas de joindre à votre envoi la preuve de garantie (ticket de caisse, facture etc.) certiée par le vendeur.47 142 x 208 mm Microwave oven Beste Klant, Voordat men de magnetron oven gebruikt moet men de gebruiksaanwijzing goed doorlezen en deze goed bewaren voor later gebruik. Dit apparaat moet alleen gebruikt worden door personen bekend met de gebruiksaanwijzing. Onderdelen van het apparaat