W9473 - Chaise FISHER PRICE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil W9473 FISHER PRICE au format PDF.

📄 16 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice FISHER PRICE W9473 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FISHER PRICE

Modèle : W9473

Catégorie : Chaise

Caractéristiques Détails
Type de produit Chaise pour enfant
Âge recommandé À partir de 6 mois jusqu'à 4 ans
Matériaux Plastique durable, tissu rembourré
Dimensions Dimensions compactes adaptées aux petits espaces
Poids maximum supporté 20 kg
Facilité d'utilisation Installation simple, pliable pour un rangement facile
Entretien Housse lavable en machine, nettoyage facile
Sécurité Ceinture de sécurité à 5 points, pieds antidérapants
Normes de sécurité Conforme aux normes de sécurité des jouets
Accessoires inclus Plateau amovible pour collations
Garantie Garantie limitée de 1 an

FOIRE AUX QUESTIONS - W9473 FISHER PRICE

Comment assembler la chaise Fisher Price W9473 ?
Pour assembler la chaise, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de vérifier que toutes les pièces sont présentes avant de commencer l'assemblage.
Comment nettoyer la chaise Fisher Price W9473 ?
Utilisez un chiffon doux et de l'eau savonneuse pour nettoyer la chaise. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient abîmer les matériaux.
La chaise est-elle réglable en hauteur ?
Oui, la chaise Fisher Price W9473 est réglable en hauteur pour s'adapter à la croissance de l'enfant.
Quel est le poids maximum recommandé pour la chaise ?
Le poids maximum recommandé pour la chaise est de 18 kg.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la chaise ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur le site officiel de Fisher Price ou en contactant leur service client.
La chaise est-elle sécurisée pour un enfant ?
Oui, la chaise est conçue avec des normes de sécurité strictes et est équipée de harnais pour maintenir l'enfant en sécurité.
Puis-je utiliser la chaise pour des enfants de différents âges ?
Oui, la chaise est adaptée pour les enfants dès 6 mois jusqu'à 4 ans, selon le poids et la taille de l'enfant.
Comment ranger la chaise lorsqu'elle n'est pas utilisée ?
La chaise peut être pliée et rangée dans un espace réduit lorsque vous ne l'utilisez pas.
Y a-t-il une garantie pour la chaise Fisher Price W9473 ?
Oui, la chaise est couverte par une garantie limitée. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails sur la durée et les conditions de la garantie.
Où puis-je acheter la chaise Fisher Price W9473 ?
La chaise est disponible dans de nombreux magasins de jouets, grandes surfaces et en ligne sur des sites de vente au détail.

Téléchargez la notice de votre Chaise au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice W9473 - FISHER PRICE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil W9473 de la marque FISHER PRICE.

MODE D'EMPLOI W9473 FISHER PRICE

  • Nousarenvehículosmotorizados. Prévenir les blessures graves ou mortelles qui pourraient survenir si l’enfant tombait ou glissait :
  • Toujourss'assurerquel'enfantestattachédefaçonsécuritaireenajustantbienles courroiesduharnaistantquel'enfantn'estpascapabledes'asseoiretdesortirtout seulduproduit(environ2½ans).Leplateaun'estpasconçupourretenirl'enfant dansleproduit.
  • Nejamaislaisserunenfantsanssurveillance.
  • Toujoursxerleproduitsurunechaiseàl’aidedelacourroiedudessousetcelle del’arrière.Nejamaisutiliserleproduitsuruntabouretousurunbancquin’apas dedossier.
  • Nejamaisutiliserlapositionredresséetantquel'enfantn'estpascapablede s'asseoirsansaide.
  • Liretouteslesinstructionsavantd’assembleretd’utiliser leproduit.
  • Doitêtreassembléetinstalléparunadulte.Aucunoutilrequis pourl’assemblageetl’installation.
  • Enattachantceproduitsurunechaisepouradulte: – S'assurerquel'assisedelachaiseestdeniveauetqu'elleest plusgrandequelabase. – S'assurerqueleplanchersouslachaiseestdeniveau. IMPORTANT !Avantl’assemblageetchaqueutilisation, vérifierqueceproduitnecomportepasdepiècesendommagées oumanquantes,dejointslâchesoudebordstranchants. NEPASl’utilisersidespiècesmanquentousontendommagées. CommuniqueravecFisher-Pricepourobtenirdespièces derechangeetdesinstructionsaubesoin.N’utiliserque despiècesdufabricant.
  • Lescaractéristiquesduproduitetlesdécorationspeuventvarier par rapport à l’illustration. Parts Piezas PiècesConsumer Information Información para el consumidor Renseignements pour les consommateurs Seat with Restraint System and Attachment Straps Silla con sistema de sujeción y cinturones de seguridad Siège avec système de retenue et courroies d’attache Seat Back with Restraint System Respaldo con sistema de sujeción Dossier avec système de retenue Pad Almohadilla Coussin Tray Bandeja Plateau4 Seat Asiento Siège
  • Glisserlescourroiesabdominalesdanslesfentes du bas ducoussin.S’assurerqu’ellesnesontpastortillées.
  • Attacherlescrochets,situéssouslecoussin,surlerebordavant dusiège.
  • Insérerlescourroiesd’épauledanslesfentesducoussin. - Utiliser les fentes inférieures pour un petit enfant. - Utiliser les fentes supérieures pour un enfant plus grand.
  • S’assurerquelescourroiesd’épaulenesontpastortillées.
  • Relâcherlesverrouspourfixerlabaseenplace. Remarque : Ceci demande de la force. Il peut être préférable de tirer un verrou et de lever ou baisser un côté de la base puis de répéter ce procédé pour lever ou baisser l’autre côté.
  • Placerlesiègesurunechaise.
  • Fairepasserlescourroiesdudessoussouslachaise

. S’assurer d’entendre un « clic ». Tirerl’extrémitélibredelacourroiepourlaserrersurlachaise

  • Fairepasserlescourroiesarrièreautourdudossierdela chaise

. S’assurer d’entendre un « clic ».Tirerl’extrémitélibredelacourroiepourlaserrer sur la chaise

  • Toutentirantsurleboutond'inclinaisonsituéàl'arrièredu siège,releveroubaisserledossieràlapositiondésirée.
  • Relâcherleboutond'inclinaison.
  • Poussersurledossierpours'assurerqu'ilestbienenclenché. Remarque : Ilestpossiblequelesiègenes'inclinepas complètementsurcertaineschaisespouradultes. Seat Recline Handle Seguro del respaldo Bouton d’inclinaison WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Adjust Seat Recline Ajustar el respaldo Pour incliner le siège

Nodejaralniñofueradesualcance. Prévenir les blessures graves ou mortelles qui pourraient survenir si l’enfant tombaitou glissait :

  • Toujourss'assurerquel'enfant estattachédefaçonsécuritaire enajustantbienlescourroiesdu harnaistantquel'enfantn'estpas capabledes'asseoiretdesortirtout seulduproduit(environ2½ans).Le plateaun'estpasconçupourretenir l'enfantdansleproduit.
  • Fixerlescourroiesabdominalesàlacourroied’entrejambe. S’assurer d’entendre un « clic » de chaque côté.
  • Serrerlescourroiesabdominalesdesortequelesystème deretenueestbienajustécontrel’enfant.Consulterlasection suivante pour voir les instructions visant à serrer les courroiesabdominales.

Pour serrer les courroies abdominales :

.Agrandirla boucleentirantsursonextrémitéverslepassant.Tirersur l’extrémitéfixedelacourroiepourraccourcirl’extrémitélibre

  • Pour desserrer les courroies d’épaule:Glisserlabouclede reglageverslebas

Remarque :Aprèsavoirréglélesystèmederetenue,tirerdessus pours’assurerqu’ilrésistebien. LOOSEN AFLOJAR DESSERRER Free End Extremo libre Extrémité libre Adjuster Ajustador Régleur Anchored End Extremo fijo Extrémité fixe

  • Toutenappuyantsurboutonsituéàl'avantduplateau: – Pousserleplateaupourêtreplusprèsdebébé. – Tirersurleplateaupours'éloignerdebébé. – Souleverleplateaudesaccoudoirspourl'enlever.
  • Ce siège se transforme facilement en un siège d'appoint.4
  • Détacherlescourroiesabdominalesdelacourroied’entrejambe.
  • Retirerlescourroiesabdominalesdescourroiesd'épaule.
  • Insérerlescourroiesd’épauledanslesfentesducoussin.
  • Enleverlehautducoussindudossierdusiège. Shoulder Belts Cinturones de los hombros Courroies d’épaule
  • Détacherlescrochetsdureborddusiège.
  • Retirerlecoussindusiège.
  • Rangerledossier,lecoussinetlescourroiesd’épauledansun endroitsûrpourutilisationultérieure. Convert to Booster Seat Convertir en silla de aprendizaje Transformer la chaise haute en siège d’appoint LIFT LEVANTAR LEVER PULL JALAR TIRER
  • Lesiège,ledossieretlescourroiespeuventêtrenettoyésavec unlingehumideetunesolutionsavonneusedouce.Nepas utiliserd’eaudeJavel.Nepasutiliserdenettoyantspuissants ouabrasifs.Rincerpouréliminerlesrésidusdesavon.
  • Leplateauestrésistantaulave-vaisselle,danslepanier supérieur.Ilpeutêtreplacédanslepanierinférieurquandle cycledeséchagechaudn’estpassélectionné. Pour retirer le coussin :
  • Détacherlescourroiesabdominalesdelacourroied’entrejambe.
  • Appuyerpourretirerlescourroiesd’épauledesfentesdes courroiesabdominales.
  • Enleverlehautducoussindudossierdusiège.
  • Glisserlescourroiesd’épauledanslesfentesducoussin.
  • Détacherlescrochetsdureborddusiège.
  • Retirerlecoussindusiège.