W2082 - Chaise FISHER PRICE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil W2082 FISHER PRICE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Chaise pour enfant FISHER PRICE W2082, adaptée aux bébés et jeunes enfants. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes pour un usage facile à la maison. |
| Poids maximum supporté | Jusqu'à 18 kg. |
| Matériaux | Matériaux non toxiques et faciles à nettoyer. |
| Utilisation | Conçue pour offrir confort et sécurité lors des repas ou des activités. |
| Maintenance | Facile à démonter pour un nettoyage régulier. |
| Sécurité | Équipée de ceintures de sécurité pour maintenir l'enfant en place. |
| Informations générales | Recommandée pour un usage intérieur, à partir de 6 mois jusqu'à 4 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - W2082 FISHER PRICE
Téléchargez la notice de votre Chaise au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice W2082 - FISHER PRICE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil W2082 de la marque FISHER PRICE.
MODE D'EMPLOI W2082 FISHER PRICE
- No usar cerca de escalones. Prévenir les blessures graves ou mortelles qui pourraient survenir si l’enfant tombait ou glissait :
- L’enfant doit en tout temps être bien attaché avec le système de retenue, soit en position inclinée ou redressée. Les courroies de retenue doivent être réglées de façon à bien maintenir l’enfant. Le plateau n’est pas conçu pour retenir l’enfant dans la chaise haute.
- Il est recommandé d’utiliser la chaise haute en position redressée seulement si l’enfant est capable de s’asseoir sans aide.
- Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance.
- Merci de lire ce mode d’emploi avant d’assembler et d’utiliser le produit.
- Assemblage par un adulte requis.
- Outil nécessaire pour l’assemblage : un tournevis cruciforme (non inclus).
- Poids maximal : 23 kg (50 lb)
- Avant l’utilisation, laver soigneusement tous les éléments pouvant entrer en contact avec de la nourriture.
- Le plateau de base ne va pas au lave-vaisselle.
- Le plateau à repas ne va pas au micro-ondes.
- Les caractéristiques et les décorations du produit peuvent varier par rapport aux illustrations. IMPORTANT! Avant l’assemblage et chaque utilisation, vérifier qu’aucune pièce n’est endommagée ou ne manque, qu’aucun joint n’est lâche et qu’aucun bord n’est tranchant. NE PAS utiliser le produit si des pièces manquent ou sont endommagées. Communiquer avec Fisher-Price pour obtenir des pièces de rechange et des instructions au besoin. N’utiliser que des pièces du fabricant. Please Note: Your product comes with replacement warning labels which you can apply over the factory applied warning label if English is not your primary language. Select the warning label with the appropriate language for you. Nota: Este producto incluye etiquetas adhesivas de advertencia en español que podrá colocar sobre las etiquetas en inglés. Seleccione la etiqueta de advertencia en el idioma de su elección. Remarque : Ce produit comprend des autocollants d’avertissement de rechange qu’il est possible d’apposer sur l’autocollant de langue anglaise collé à l’usine. Choisir l’autocollant rédigé dans la langue voulue. This package contains small parts in its unassembled state. Adult assembly is required. Este empaque incluye piezas pequeñas en su estado desmontado. Requiere montaje por parte de un adulto. Le produit non assemblé comprend de petits éléments détachables susceptibles d’être avalés. Le produit doit être assemblé par un adulte. CAUTION PRECAUCIÓN
- Fixer un accoudoir au siège. Remarque : Chaque accoudoir se fixe au siège d’un côté précis. S’il ne semble pas s’installer correctement, essayer l’autre accoudoir.
- Répéter ce procédé pour assembler l’autre accoudoir.
- Mettre le cadre de façon à ce que l’extrémité la plus large soit orientée vers le bas.
- Insérer les extrémités du cadre dans les logements de la base. Pousser pour bien enclencher le cadre. Tirer sur le cadre pour s’assurer qu’il est bien emboîté dans la base. Remarque
Le cadre s’insère dans la base d’une seule façon. Si le cadre sort en tirant dessus, c’est qu’il n’est pas bien assemblé. Essayer dans l’autre sens.
- Placer la base sur une surface plane. Remarque
Il peut être nécessaire de faire pivoter les logements de la base afin qu’ils soient orientés vers le haut, comme illustré.
- Tourner soigneusement le siège à l’envers.
- Insérer quatre vis nº 8-16 de 1,9 cm dans le siège et les serrer. Assembly Montaje Assemblage
- Installer le siège sur le cadre.
Faire glisser le siège sur le cadre jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre.
- Installer les languettes du dossier dans les fentes situées de chaque côté du siège.
- Insérer une vis à rondelle nº 10 de 1,9 cm dans le trou situé de chaque côté du dossier. Serrer les deux vis.
- Mettre les capuchons à l’extrémité des tubes du cadre.
- Pour bien fixer les capuchons, insérer une vis nº 8-16 de 1,9 cm dans le trou de chaque tube puis serrer les vis. Frame Covers Cubiertas de armazón Capuchons
- Relever la partie inférieure du coussin. Faire passer la courroie d’entrejambe dans la fente la plus grande (inférieure) du coussin. S’assurer que la courroie n’est pas tortillée.
- Mettre le coussin sur le siège de façon à ce que les accoudoirs passent dans les ouvertures du coussin.
- Plier le haut du coussin vers le bas, puis faire passer les courroies abdominales dans les fentes inférieures du coussin. S’assurer que les courroies ne sont pas tortillées.
- Insérer les deux boucles élastiques du coussin dans les trous situés dans le repose-pieds.
- Sous le siège, accrocher les boucles élastiques aux languettes. Tabs Tabs Lengüetas Lengüetas Languettes Languettes Elastic Loops Elastic Loops Ganchos elásticos Ganchos elásticos Boucles élastiques Boucles élastiques Elastic Loops Elastic Loops Ganchos elásticos Ganchos elásticos Boucles élastiques Boucles élastiques BACK VIEW BACK VIEW
- Insérer les courroies d’épaule dans les fentes du coussin. -Utiliser les fentes inférieures pour un petit enfant. -Utiliser les fentes supérieures pour un enfant plus grand. Smaller Baby Bebé más pequeño Enfant plus petit Larger Baby Bebé más grande Enfant plus grand Lower Shoulder Belt Slots Ranuras inferiores del cinturón de hombro Fentes inférieures pour les courroies d’épaule Upper Shoulder Belt Slots Ranuras superiores del cinturón de hombro Fentes supérieures pour les courroies d’épaule To change shoulder belt slots:
- De l’arrière de la chaise haute, faire passer chaque courroie d’épaule dans les fentes du coussin et du dossier.
- Puis, réinsérer chaque courroie d’épaule dans les fentes désirées (pour les courroies d’épaule) du dossier et du coussin.
- Accrocher les boucles élastiques situées de chaque côté du coussin aux languettes du dossier.
- Insérer les deux crochets situés de chaque côté du coussin dans les fentes du dossier (près des accoudoirs). Elastic Loops Ganchos elásticos Boucles élastiques Tabs Tabs Lengüetas Lengüetas Languettes Languettes Assembly Montaje Assemblage12 Prevent serious injury or death from falls or sliding out:
- No usar cerca de escalones. Prévenir les blessures graves ou mortelles qui pourraient survenir si l’enfant tombait ou glissait :
- L’enfant doit en tout temps être bien attaché avec le système de retenue, soit en position inclinée ou redressée. Les courroies de retenue doivent être réglées de façon à bien maintenir l’enfant. Le plateau n’est pas conçu pour retenir l’enfant dans la chaise haute.
- Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance.
- Ne jamais utiliser près d’un escalier. WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT
- Mettre l’enfant dans le siège. Faire passer la courroie d’entrejambe entre les jambes de l’enfant.
- Insérer l’extrémité de chaque courroie adbominale dans l’extrémité de chaque courroie d’épaule.
- Attacher les courroies abdominales/d’épaule de chaque côté de la courroie d’entrejambe. S’assurer d’entendre un clic de chaque côté.
- Tirer sur le système de retenue pour vérifier qu’il est bien fixé. Le système de retenue doit demeurer attaché.
- Serrer chaque courroie abdominale et chaque courroie d’épaule de sorte que le système de retenue soit bien ajusté contre l’enfant. Pour serrer les courroies abdominales et d’épaule, consulter les instructions dans la section suivante. Secure Child Sistema de sujeción Comment installer l’enfant Waist BeltsCinturones de la cinturaCourroies abdominalesCrotch BeltCinturón de la entrepiernaCourroie d’entrejambe
- Soulever les languettes situées à l’arrière du dossier.
- À l’avant du siège, tirer les courroies que l’on veut desserrer.
- Baisser les languettes situées à l’arrière du dossier pour bien fixer les courroies. To change shoulder belt slots:
- Retirer l’extrémité de chaque courroie d’épaule du passant de chaque courroie abdominale.
- De l’arrière de la chaise haute, faire passer chaque courroie d’épaule dans les fentes du coussin et du dossier.
- Puis, réinsérer chaque courroie d’épaule dans les fentes désirées (pour les courroies d’épaule) du dossier et du coussin.
- Soulever les languettes situées à l’arrière du dossier.
- Tirer sur l’extrémité libre de chaque courroie que l’on veut serrer.
- Baisser les languettes situées à l’arrière du dossier pour bien fixer les courroies. Shoulder Belts Cinturones de los hombros Courroies d’épaule
- Fixer le plateau de base aux accoudoirs. Pousser sur le plateau de base jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Remarque : Avant l’utilisation, nettoyer tous les éléments (les plateaux) qui peuvent entrer en contact avec de la nourriture. Le plateau de base ne va pas au lave-vaisselle. Using the Trays Cómo utilizar las bandejas Utilisation des plateaux
- Tout en poussant sur le levier de déverrouillage à l’avant du plateau de base, déplacer celui-ci vers l’avant ou vers l’arrière.
- Tout en poussant sur le levier de déverrouillage à l’avant du plateau de base, tirer celui-ci vers soi et l’enlever. PUSH PRESIONAR POUSSER PUSH PRESIONAR POUSSER
- Insérer le plateau à repas dans le plateau de base, comme illlustré. Remarque : Avant l’utilisation, nettoyer tous les éléments (les plateaux) qui peuvent entrer en contact avec de la nourriture. Le plateau à repas ne va pas au micro-ondes. Base Tray Bandeja base Plateau de base Food Tray Bandeja de alimentos Plateau à repas
- Tout en tirant sur le loquet du dossier situé à l’arrière de la chaise haute, relever ou baisser le dossier à la position désirée.
- Pousser sur le dossier pour s’assurer qu’il est bien verrouillé. Hint: Adjust the seat angle to any of three positions: Upright, Semi-Recline or Recline. Atención: Ajustar el ángulo de la silla en una de tres posiciones: vertical, semi-reclinada o reclinada. Remarque : Régler l’inclinaison du dossier à l’une des trois positions : redressée, semi-inclinée ou inclinée. Adjusting the Seat Ajustar el asiento Réglage du siège
- Appuyer sur chaque manette de réglage de la hauteur du siège, puis lever ou baisser le siège à la hauteur désirée.
S’assurer que les deux côtés du siège sont réglés à la même hauteur. Pousser sur le siège pour s’assurer qu’il est bien verrouillé.18
- Placer la chaise haute sur le côté.
- Plier la base vers le devant de la chaise haute. Storage Almacenamiento Rangement
- Placer la chaise haute à l’horizontale sur une surface plane.
- Appuyer sur les deux boutons du cadre et déplier la base.
Nettoyer le système de retenue, le cadre et les plateaux avec un chiffon humide et une solution nettoyante douce.
Le plateau à repas peut aussi être lavé dans le panier supérieur du lave-vaisselle (ou dans le panier inférieur si le cycle de séchage chaud n’est pas sélectionné).
Le coussin est lavable à la machine. Laver à l’eau froide, au cycle délicat. Ne pas utiliser de javellisant. Faire sécher séparément à basse température et retirer rapidement de la machine une fois sec. Pour retirer le coussin :
Retirer les boucles élastiques des languettes situées en-dessous et à l’arrière du siège.
Détacher les deux pinces situées de chaque côté du coussin.
Retirer les courroies abdominales des courroies d’épaule.
Faire passer les courroies abdominales, d’épaule et d’entrejambe dans les fentes du coussin.
Retirer la partie supérieure du coussin du dossier.
Notice Facile