Blendforce KB420110 - Blender KRUPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Blendforce KB420110 KRUPS au format PDF.

📄 15 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice KRUPS Blendforce KB420110 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KRUPS

Modèle : Blendforce KB420110

Catégorie : Blender

Caractéristiques Détails
Type d'appareil Blender
Puissance 600 W
Capacité du bol 1,5 L
Matériau du bol Plastique
Nombre de vitesses 2 vitesses + fonction pulse
Accessoires inclus Couverture anti-projections, couteau en inox
Facilité de nettoyage Bol et accessoires compatibles lave-vaisselle
Système de sécurité Protection contre la surchauffe, verrouillage du couvercle
Dimensions 30 x 20 x 15 cm
Poids 2,5 kg
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Blendforce KB420110 KRUPS

Comment assembler le KRUPS Blendforce KB420110 ?
Pour assembler le KRUPS Blendforce, placez le bol sur la base en vous assurant qu'il est bien enclenché. Ensuite, ajoutez les lames à l'intérieur du bol et vissez le couvercle fermement.
Pourquoi mon blender ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que le blender est correctement branché et que le bol est bien en place sur la base. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé, car le blender ne démarrera pas si le couvercle n'est pas sécurisé.
Comment nettoyer le KRUPS Blendforce après utilisation ?
Démontez le bol et les lames. Lavez le bol et le couvercle à l'eau chaude savonneuse. Les lames peuvent être nettoyées avec précaution sous l'eau courante. Évitez de plonger la base dans l'eau.
Le blender fait beaucoup de bruit, est-ce normal ?
Le bruit est normal lors du fonctionnement d'un blender, surtout lorsqu'il mélange des ingrédients durs. Si le bruit semble anormalement fort ou s'accompagne de vibrations excessives, vérifiez le montage des pièces.
Puis-je mixer des ingrédients chauds dans le KRUPS Blendforce ?
Il est recommandé de ne pas mixer des liquides bouillants. Attendez que les ingrédients chauds refroidissent légèrement avant de les mettre dans le blender pour éviter tout risque de brûlure ou de débordement.
Comment puis-je m'assurer que les lames sont bien affûtées ?
Pour vérifier l'état des lames, inspectez-les visuellement. Si elles semblent émoussées ou endommagées, il est conseillé de les remplacer pour assurer un mélange efficace.
Y a-t-il une garantie pour le KRUPS Blendforce KB420110 ?
Oui, le KRUPS Blendforce KB420110 est généralement couvert par une garantie limitée de deux ans. Vérifiez les détails spécifiques de votre garantie dans le manuel d'utilisation.
Comment puis-je contacter le service client de KRUPS ?
Vous pouvez contacter le service client de KRUPS via leur site web officiel ou en appelant le numéro de téléphone indiqué dans le manuel d'utilisation. Ils seront en mesure de vous aider avec vos questions ou préoccupations.

Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Blendforce KB420110 - KRUPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Blendforce KB420110 de la marque KRUPS.

MODE D'EMPLOI Blendforce KB420110 KRUPS

L’appareil ne peut fonctionner que lorsque le bol (C) ou les accessoires (D ou E) sont correctement positionnés et verrouillés sur le bloc moteur (A). Les accessoires fournis avec le modèle que vous avez acheté sont représentés sur l’étiquette en haut de l’emballage. ATTENTION : Les consignes de sécurité font partie intégrante de l’appareil. Lisez-les attentivement avant d’utiliser votre nouvel appareil pour la première fois. Conservez-les dans un endroit accessible pour pouvoir les consulter ultérieurement. DESCRIPTION A Bloc moteur B Sélecteur de vitesse C Blender : C1 Support de couteau C2 Couteau (* selon modèle) C3 Joint C4 Bol C5 Couvercle C6 Bouchon doseur D Moulin à épice (* accessoire selon modèle) C1 Support de couteau D1 Couteau de moulin à épice D2 Joint D3 Bol de moulin à épice E Hachoir à nes herbes (* accessoire selon modèle) C1 Support de couteau D2 Joint E1 Couteau de hachoir à nes herbes E2 Bol de hachoir à nes herbes F Spatule (* accessoire selon modèle)

PREMIÈRE UTILISATION

Avant d'utiliser votre appareil pour la première fois, nettoyez tous les accessoires (C, D, E, F) à l'eau chaude savonneuse, sauf le bloc moteur (A). ATTENTION : Les lames sont extrêmement tranchantes, manipulez-les avec précaution pendant l'utilisation et le nettoyage de l'appareil. Vériez que tous les éléments d'emballage ont été retirés avant d'utiliser l'appareil. Remarqueimportante: Tournez le sélecteur de vitesse (B) sur « 0 » avant de placer le bol de blender ou les accessoires sur le bloc moteur. L'appareil démarre uniquement si le bol ou l'accessoire est correctement positionné et verrouillé sur le bloc moteur. ATTENTION : N'utilisez pas le blender si le couvercle n'est pas en place. N’utilisez pas le blender sans ingrédients ou avec des ingrédients solides uniquement.2 Positionnez correctement le joint (C3) sur le couteau (C2) (Image 1). Clippez le couteau (C2) sur le support de couteau (C1) (Image 2) Placez l’ensemble couteau (C1, C2, C3) sur le bol (C4) et verrouillez le en tournant le couteau dans le sens antihoraire (Image 3). Mettez les ingrédients dans le bol assemblé sans dépasser le niveau maximal indiqué :

  • 1,25 L pour les préparations épaisses
  • 1 L pour les préparations liquides Verrouillez le couvercle (C5) sur le bol. Placez le bouchon doseur (C6) dans l’ouverture ducouvercle (Image 4). Placez le bol assemblé (C) sur le bloc moteur (A). Le verrou ouvert est aligné avec laèche du bol (Image 5 - position 1). Puis tournez le bol de blender (C4) d’un quart de tour jusqu’à ce que le verrou fermé soit aligné avec la èche du bol (Image 5 - position 2). Branchez l’appareil et mettez le en marche en tournant le sélecteur de vitesse. Pourarrêter le blender, revenez sur la position 0. 2 positions sont possibles pour le bol : poignée à droite ou à gauche du bloc moteur. N’utilisez pas le blender (C) plus de trois minutes en marche continue. Attendre quelques minutes avant de le mettre en marche ensuite. N’utilisez pas l’un des accessoire de votre blender (D, E) plus de 30s en marche continue. Le hachoir à nes herbes (E) vous permet de hacher en quelques secondes des ingrédients tels que des oignons, de l’ail, et des fruits secs, et de préparer de la chapelure (biscotte). Le moulin à épice (D) vous permet de moudre des épices en quelques secondes : graines de coriandre, poivre, café etc. N’utilisez pas le moulin à épice et le hachoir à nes herbes pour les préparations liquides (jus de fruits, etc.). Ces accessoires sont pourvus d’un bol (D3, E2) qui empêche l’accès aux lames pendant l’utilisation.

1. Retournez le bol (D3, E2) pour y intégrer les ingrédients.

2. Positionnez correctement le joint (D2) sur le couteau (D1 ou E1).

Clippez le couteau (D1 ou E1) sur le support de couteau (C1) (Image 6). Placez l’ensemble couteau (C1, D1 ou E1, E2) sur le couvercle (D3 ou E2) et verrouillez le en tournant le couteau dans le sens horaire (Image 7).

3. Tournez l’accessoire assemblé (D ou E) et positionnez-le sur le bloc moteur. Leverrou

ouvert est aligné avec la èche du bol (Image 8 - position 1).

4. Puis tournez l’accessoire assemblé (D ou E) d’un quart de tour dans le sens horaire

jusqu’à ce que le verrou fermé soit aligné avec la èche du bol (Image 8 - position 2).

5. Branchez l’appareil et tournez le sélecteur de vitesse (B) sur la position désirée ou utilisez

quelques pulsations. Tenez le bol (D3, E2) quand l’appareil est en fonctionnement. Pour éteindre l’appareil, tournez le sélecteur de vitesse (B) pour le remettre sur la position «0».

6. Déverrouillez l’accessoire en le tournant d’un quart de tour dans le sens antihoraire

jusqu’à ce que le verrou ouvert soit aligné avec la èche du bol. Retirez l’accessoire assemblé (D, E) dubloc moteur.

UTILISER VOTRE APPAREIL3

FRANÇAIS Ingrédients Quantités (max.) Durée de fonctionnement Accessoire Abricots / Figues *600W _ 40g 4 s / vitesse 2 E Abricots / Figues *800W _ 80g 4 s / vitesse 2 E Chapelure 1 biscotte 10 pulsations E Oignons 60 g 8 pulsations E Noisettes / amandes décortiquées 60 g 20 pulsations E Persil / coriandre fraîche 10 g 5 pulsations E Grains de café 40 g 30 s / vitesse 2 D Glace pilée x 6 max 8 pulsations C

NETTOYER VOTRE APPAREIL

Débranchez l’appareil et retirez les accessoires. Manipulez-les avec précautions : les lames du bol de blender et des accessoires sont tranchantes. Retirez le bol, puis rincez le bol et son couvercle à l'eau courante. Nettoyez le bloc moteur (A) avec un chiffon humide. Séchez-le soigneusement. N’immergez jamais le bloc moteur (A) dans de l’eau et ne le placez jamais sous l'eau du robinet. Pour faciliter le nettoyage, lavez toutes les pièces amovibles avec de l'eau et un peu de liquide vaisselle immédiatement après l'utilisation. Pour faciliter le nettoyage du bol de blender (C4), déverrouillez le couteau (C2, D2, E2) en le tournant d'un quart de tour dans le sens antihoraire. Il est possible de déclipper le support couteau (C1) pour faciliter le nettoyage. Retirez le joint (C3) et nettoyez-les à l'eau courante ou dans un lave-vaisselle. Le bol en verre, en plastique ou en acier (C4) selon modèle, le bol du moulin à épice (E2), le bol du hachoir à nes herbes (D3), ainsi que la spatule (F) peuvent être nettoyés dans le panier supérieur d’un lave-vaisselle avec le programme «ECO» ou «SEL RÉDUIT». Les lames du bol blender (C2), du moulin à épice (E1) et du hachoir à nes herbes (D1) ne doivent pas être nettoyés dans un lave-vaisselle. Retournez-le sur le plan de travail avant de déverrouiller le couteau (D1, E1) du bol (D3, E2) en inversant l’ordre d’assemblage. Les lames sont très tranchantes : manipulez-les en faisant très attention pour éviter les blessures. Vous pouvez ensuite récupérer la préparation dans le bol.

  • La couleur du bol peut changer après le mixage de certains ingrédients très durs : (clous de giroe, cannelle, etc.).4 QUE FAIRE SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS ? Problèmes Causes Solutions L’appareil ne fonctionne pas. La che de l'appareil n’est pas correctement branchée dans la prise électrique. Branchez l’appareil dans une prise électrique et allumez-le. Le bol ou l'accessoire n'est pas correctement positionné ou verrouillé sur le bloc moteur. Vériez que le bol ou l'accessoire est correctement positionné et verrouillé sur le bloc moteur comme montré sur les images de la notice d'utilisation. Vibrations excessives. L’appareil n'est pas posé sur une surface stable, plane et résistante à la chaleur. Placez l’appareil sur une surface plane. Le volume d'ingrédients est trop important. Réduisez la quantité d'ingrédients dans l'appareil. Il y a des fuites par le couvercle. Le volume d'ingrédients est trop important. Réduisez la quantité d'ingrédients dans l'appareil. Le couvercle n’est pas correctement positionné. Verrouillez le couvercle correctement sur le bol du blender. Il y a des fuites par la base du bol du blender. Le joint du bol du blender (C3) n'est pas correctement positionné ou est manquant. Repositionnez le joint et verrouillez correctement lecouteau (C2). Il y a des fuites par la base des accessoires. Le joint (D2) n’est pas correctement positionné ouest manquant. Repositionnez le joint sur le couteau (D1, E1) et verrouillez ce dernier correctement sur lebol (D3, E2). Réalisation d’une préparation liquide dans l’accessoire. Ne pas utiliser de liquide dans l’accessoire car cette utilisation n’est pas possible. Les lames ont du mal à tourner. Les morceaux d'aliment sont trop gros ou trop durs. Réduisez la quantité ou la taille des ingrédients mixés. Ajoutez du liquide.5 FRANÇAIS VOTRE BLENDER NE FONCTIONNE TOUJOURS PAS? Contactez un centre de réparation agréé (voir la liste fournie dans la documentation concernant le service après-vente). Vous pouvez personnaliser votre blender et vous procurer les accessoires suivants auprès de votre distributeur habituel ou d’un centre de réparation agréé : Accessoire moulin à épice (D), Accessoire hachoir à nes herbes (E), bol de blender supplémentaire (C4), spatule (F).6

KRUPS GARANTIE INTERNATIONALE

: www.krups.com Ce produit est réparable par KRUPS, pendant et après la période de garantie. Les accessoires, consommables, et autres pièces remplaçables directement par l’utilisateur, peuvent être commandés, s’ils sont disponibles localement, sur le site internet www.krups.com La Garantie : Ce produit est garanti par KRUPS (adresse et contacts dans la liste des pays de la Garantie Internationale KRUPS) contre tout défaut de fabrication ou de matière ou de main d’oeuvre, pendant 2 ans à partir de la date d’achat initiale ou la date de livraison. Cette Garantie Internationale du fabricant KRUPS vient en complément des droits des consommateurs. La Garantie Internationale du fabricant couvre tous les coûts de remise en état d’un produit reconnu défectueux pour redevenir conforme à ses spécications d’origine, par la réparation, la main-d’œuvre, et le remplacement éventuel de pièces défectueuses. Au choix de KRUPS, un produit de remplacement équivalent ou supérieur peut être proposé à la place de la réparation du produit défectueux. Les obligations de KRUPS dans le cadre de cette garantie se limitent exclusivement à cette réparation ou ce remplacement. Conditions & Exclusions : Cette garantie ne couvre pas les dommages qui seraient le résultat d’une mauvaise utilisation, d’une négligence, du non respect des instructions d’utilisation et de maintenance, de l’utilisation avec une alimentation électrique non conforme à celle spéciée sur la plaque signalétique, ou d’une modication ou d’une réparation non autorisée du produit. Elle n’inclut également pas l’usure normale du produit, ni la maintenance ou le remplacement de pièces consommables, ni les cas suivants : – utilisation d’une eau ou d’un consommable non adapté – entartrage (tout détartrage doit être réalisé conformément aux instructions dans le mode d’emploi) – dommages ou dysfonctionnements dus à l’utilisation avec un voltage ou une fréquence électrique non conformes – usage professionnel ou sur un lieu de travail – dommage résultant de la foudre ou surtension électrique – entrée d’eau, de poussière, d’insectes dans le produit (hors appareils aux caractéristiques spécialement conçues pour les insectes) – verre ou céramique endommagé – dommages mécaniques, surcharge – tout accident lié à un feu, une inondation, etc Cette garantie ne s’applique pas aux produits traqués, ou aux dommages résultant d’une utilisation impropre ou sans entretien, aux problèmes d’emballage ou de transport pendant l’expédition du produit par son propriétaire. An d’offrir le meilleur service après-vente possible et d’améliorer constamment la satisfaction de ses clients, KRUPS pourra envoyer une enquête de satisfaction à tous ses clients dont le produit aura été réparé ou échangé par l’un des partenaires service agréés de KRUPS. La Garantie Internationale de KRUPS couvre exclusivement les produits achetés dans un des pays listés, et utilisés à des ns domestiques également dans un des pays listés dans la Liste des Pays. En cas d’utilisation dans un pays différent du pays d’achat : a. La Garantie Internationale de KRUPS ne s’applique qu’en cas d’adéquation du produit avec les standards et normes locales, tels que le voltage, la fréquence électrique, le type de prise électrique, ou toute autre exigence locale légale ou toute autre spécication technique locale. b. Le processus de réparation pour des produits achetés en dehors du pays d’utilisation peut exiger un temps de réparation plus long si le produit n’est pas localement vendu par KRUPS. c. Au cas où le produit ne serait pas réparable dans le pays d’emploi, la Garantie Internationale de KRUPS est limitée au remplacement par un produit équivalent ou un produit alternatif de même valeur, si c’est possible. Droits des Consommateurs : Cette Garantie Internationale de KRUPS n’affecte ni les droits légaux dont bénécie tout consommateur localement, qui ne sauraient être exclus ou limités, ni les droits légaux envers un distributeur auprès de qui aurait été acheté un produit. Cette Garantie donne au consommateur des droits spéciques, et le consommateur peut par ailleurs bénécier des droits particuliers en fonction du Pays, de l’Etat ou de la Province. Le consommateur peut faire usage de ces droits de son seul fait. ***Veuillez conserver ce document qui vous sera utile en cas de réclamation sous garantie. Pour la France uniquement : Article L 217-4 du Code de la consommation : « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l’emballage, des instructions de montage ou de l’installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. » Article L 217-5 du Code de la consommation : « Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1° Etre propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et, le cas échéant : – correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l’acheteur sous7 FRANÇAIS forme d’échantillon ou de modèle ; – présenter les qualités qu’un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l’étiquetage ; 2° Ou présenter les caractéristiques dénies d’un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l’acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. » Article L 217-12 du Code de la consommation : « L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. » Article L 217-16 du Code de la consommation : « Lorsque l’acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l’acquisition ou de la réparation d’un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d’immobilisation d’au moins sept jours vient s’ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d’intervention de l’acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d’intervention. » Article 1641 du Code civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus. » Article 1648, al.1er du Code civil : « L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. »8 SICHERHEITSVERRIEGELUNG Das Gerät funktioniert nur, wenn der Mixkrug (C) oder das Zubehör (D oder E) richtig auf dem Motorblock (A) sitzt und verriegelt ist. Das Zubehör, das im Lieferumfang des von Ihnen gekauften Modells enthalten ist, ist auf dem Etikett oben auf der Verpackung angegeben. ACHTUNG: Die Sicherheitshinweise sind Teil des Gerätes. Bitte lesen Sie sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes aufmerksam durch. Bewahren Sie sie auf, damit Sie sie bei Bedarf schnell zur Hand nehmen können. BESCHREIBUNG A Motorblock B Geschwindigkeitsregler C Mixeinheit: C1 Messerblock C2 Messer (* je nach Modell) C3 Dichtung C4 Mixkrug C5 Deckel C6 Dosierbecher D Gewürzmühle (* Zubehör je nach Modell) C1 Messerblock D1 Messer der Gewürzmühle D2 Dichtung D3 Zutatenbehälter der Gewürzmühle E Kräutermühle (* Zubehör je nach Modell) C1 Messerblock D2 Dichtung E1 Kräutermesser E2 Zutatenbehälter der Kräutermühle F Schaber (* Zubehör je nach Modell)