PicoBeam 60 COB - Éclairage Fun Generation - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PicoBeam 60 COB Fun Generation au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Projecteur LED de 60W avec technologie COB (Chip On Board) |
|---|---|
| Flux lumineux | Jusqu'à 6000 lumens |
| Température de couleur | 3000K (blanc chaud) |
| Angle de faisceau | 60 degrés |
| Alimentation | AC 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensions | 250 x 250 x 150 mm |
| Poids | 2,5 kg |
| Utilisation | Idéal pour les événements, spectacles, et éclairage d'ambiance |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la lentille et des grilles de ventilation |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser sur des surfaces stables |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, compatible avec les systèmes DMX |
FOIRE AUX QUESTIONS - PicoBeam 60 COB Fun Generation
Questions des utilisateurs sur PicoBeam 60 COB Fun Generation
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PicoBeam 60 COB - Fun Generation et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PicoBeam 60 COB de la marque Fun Generation.
MODE D'EMPLOI PicoBeam 60 COB Fun Generation
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel: info@thomann.de
1 Remarques générales.... 5
1.1 Informations complémentaires.... 6
1.2 Conventions typographiques.... 7
1.3 Symboles et mots-indicateurs.... 7
2 Consignes de sécurité.... 10
3 Performances.... 15
4 Installation.... 17
5 Mise en service.... 22
6 Connexions et éléments de commande.... 25
7 Utilisation.... 31
7.1 Mise en marche de l'appareil.... 31
7.2 Menu principal.... 32
7.3 Fonctions en mode DMX 3 canaux.... 42
7.4 Fonctions en mode DMX 8 canaux.... 43
7.5 Fonctions en mode DMX 13 canaux.... 45
PicoBeam 60 COB RGBW
th·mann MUSIC IS OUR PASSION
Table des matières
8 Données techniques.... 49
9 Câbles et connecteurs.... 52
10 Dépannage.... 53
11 Nettoyage.... 55
12 Protection de l'environnement.... 56
1 Remarques générales
La présente notice d'utilisation contient des remarques importantes à propos de l'utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d'une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l'appareil puissent la consulter. En cas de vente de l'appareil, vous devez impérativement remettre la présente notice à l'acheteur.
Nos produits et notices d'utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d'utilisation disponible sous www.thomann.de.
PicoBeam 60 COB RGBW
th·mann MUSIC IS OUR PASSION
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants :
| Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. | |
| Recherche par mot-clé | Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent. |
| Guides en ligne | Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les bases et termes techniques. |
| Conseils personnalisés | Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique. |
| Service | Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera heureux de vous aider. |
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique.
Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
Affichages
Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique.
Exemples : « ON » / « OFF »
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation.
PicoBeam 60 COB RGBW

| Terme générique Signification | |
| DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoieà une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. | |
| AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoieà une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. | |
| ATTENTION ! Cette association du symbole et du terme générique renvoieà une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des lésions légères ou moindres si celle-ci ne peut être évitée. | |
| REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoieà une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celle-ci ne peut être évitée. |
Symbole d'avertissement Type de danger
![]() | Avertissement : tension électrique dangereuse. |
![]() | Avertissement : rayonnement optique dangereux. |
![]() | Avertissement : charge suspendue. |
![]() | Avertissement : emplacement dangereux. |
PicoBeam 60 COB RGBW
th·mann MUSIC IS OUR PASSION
2 Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil sert de projecteur multifonction aux mouvements libres. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utilisation domestique. Utilisez l'appareil uniquement selon l'utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d'utilisation. Toute autre utilisation, de même qu'une utilisation sous d'autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d'une utilisation non conforme.
L'appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capacités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l'expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l'appareil sous la surveillance ou la direction d'une personne chargée de leur sécurité.

Allongez la durée de vie de l'appareil en effectuant régulièrement des pauses de fonctionnement et en évitant de l'allumer et de l'éteindre trop fréquemment. Cet appareil ne convient pas à une utilisation durable.
Sécurité

DANGER!
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d'une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d'étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.

DANGER!
Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l'intérieur de l'appareil
Des pièces sous haute tension sont installées à l'intérieur de l'appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l'intérieur de l'appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l'utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispositifs de protection ou composants optiques manquent ou sont endommagés.

DANGER!
Décharge électrique due à un court-circuit
Utilisez toujours un câble d'alimentation électrique à trois fils et isolé correctement avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d'alimentation ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge électrique et danger d'incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agréé.

AVERTISSEMENT!
Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée
Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse.
PicoBeam 60 COB RGBW
th·mann MUSIC IS OUR PASSION

AVERTISSEMENT!
Danger de crise d'épilepsie
Les flashes (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d'épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashes.

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures par la chute de l'appareil
Assurez-vous que le montage est conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l'appareil à l'aide d'une seconde fixation, par exemple un câble d'arrêt de sécurité ou une chaîne de sécurité. La capacité de charge de traverses ou d'autres dispositifs de fixation doit être suffisante pour le nombre d'appareils prévus. Veuillez noter que les mouvements de la tête exercent des charges supplémentaires sur les parties porteuses.

ATTENTION!
Risque de blessures lié aux mouvements de l'appareil
La tête de l'appareil peut exécuter des mouvements rapides (rotations, inclinaisons) et produire une lumière de forte luminosité. Ceci vaut également immédiatement après sa mise en marche, en service automatique ou télécommandé et lors de l'arrêt d'un contrôleur DMX raccordé. Les personnes qui se trouvent à proximité immédiate de l'appareil, risquent d'être blessées ou effrayées. Assurez-vous avant la mise en marche et pendant le fonctionnement qu'aucune personne ne séjourne à proximité immédiate de l'appareil. L'appareil doit être mis en arrêt lorsque des travaux sont exécutés dans la zone de mouvements de l'appareil ou à proximité immédiate de ce dernier.
REMARQUE!
Risque d'incendie
- Ne recouvrez jamais les fentes d'aération. Ne montez pas l'appareil à proximité directe d'une source de chaleur. Tenez l'appareil éloigné des flammes nues.
REMARQUE!
Conditions d'utilisation
L'appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l'endommager, n'exposez jamais l'appareil à des liquides ou à l'humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. N'utiliser l'appareil que dans les conditions d'environnement indiquées dans le chapitre « Données techniques ». Évitez toute oscillation de température importante et n'allumez pas l'appareil immédiatement suite à des oscillations de température (par ex. suite au transport à des températures extérieures basses). Les dépôts de poussière et de saleté à l'intérieur peuvent endommager l'appareil. Dans des conditions d'environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brume etc.), l'appareil doit être régulièrement entretenu par du personnel spécialisé afin d'éviter tout dommage dû à la surchauffe ainsi que d'autres dysfonctionnements. L'appareil ne doit pas être déplacé pendant son utilisation.
REMARQUE!
Alimentation électrique
Avant de raccorder l'appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l'appareil correspond à la tension de votre réseau d'alimentation local et si la prise de courant est équipée d'un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l'appareil pourrait être endommagé et l'utilisateur risquerait d'être blessé. Lorsqu'un orage s'annonce ou que l'appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de décharge électrique ou d'incendie.
PicoBeam 60 COB RGBW
th·mann MUSIC IS OUR PASSION
REMARQUE!
Éventuels dommages dus à un fusible incorrect
L'utilisation des fusibles d'un autre type peut entraîner des dommages graves sur l'appareil. Risque d'incendie ! Utilisez uniquement des fusibles du même type.
REMARQUE!
Formation possible de taches
Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuellement réagir avec le revêtement de votre parquet, sol linoléum, stratifié ou PVC et provoquer des taches sombres qui ne partent pas. En cas de doute, ne posez pas les pieds en caoutchouc directement sur le sol, mais utilisez des patins en feutre ou un tapis.
3 Performances
Caractéristiques particulières de l'appareil :
■ Deux axes mobiles
- Inclinaison (tilt, 180°)
- Rotation (pan, 540°)
■ Fonctions Pan et Tilt réversibles
■ 1 × 60 W High Performance RGBW QuadColour COB LED
■ Mélange de couleurs RGBW
Angle très étroit de dispersion de seulement 4°
Contrôle par DMX (3, 8 ou 13 canaux) ainsi que par le biais des touches et de l'écran de l'appareil
■ Mode maître/esclave
■ automatique avec 5 shows préprogrammés
■ Commande par la musique
Gradateur électronique 0%...100%
Fréquence d'obturateur 0...25 Hz
■ Support Omega, télécommande à infrarouges et câble réseau de 1 m fournis
PicoBeam 60 COB RGBW
th·mann MUSIC IS OUR PASSION
Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée de vie. Cet effet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez prolonger la durée d'utilisation des agents lumineux en vérifiant que la ventilation est toujours suffisante et en faisant fonctionner les LEDs à une luminosité aussi faible que possible.
4 Installation
Sortez l'appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l'absence de tout dommage avant de l'utiliser. Veuillez conserver l'emballage. Utilisez l'emballage d'origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l'entreposage afin de protéger l'appareil des secousses, de la poussière et de l'humidité pendant le transport et l'entreposage.

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures par la chute de l'appareil
Assurez-vous que le montage est conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l'appareil à l'aide d'une seconde fixation, par exemple un câble d'arrêt de sécurité ou une chaîne de sécurité.
La capacité de charge de traverses ou d'autres dispositifs de fixation doit être suffisante pour le nombre d'appareils prévus. Veuillez noter que les mouvements de la tête exercent des charges supplémentaires sur les parties porteuses.
PicoBeam 60 COB RGBW
th·mann MUSIC IS OUR PASSION

ATTENTION!
Risque de blessures lié aux mouvements de l'appareil
La tête de l'appareil peut exécuter des mouvements rapides (rotations, inclinaisons) et produire une lumière de forte luminosité. Ceci vaut également immédia-tement après sa mise en marche, en service automatique ou télécommandé et lors de l'arrêt d'un contrôleur DMX raccordé. Les personnes qui se trouvent à proximité immédiate de l'appareil, risquent d'être blessées ou effrayées.
Assurez-vous avant la mise en marche et pendant le fonctionnement qu'aucune personne ne séjourne à proximité immédiate de l'appareil. L'appareil doit être mis en arrêt lorsque des travaux sont exécutés dans la zone de mouvements de l'appareil ou à proximité immédiate de ce dernier.

REMARQUE!
Risque de surchauffe
La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1,5 m.
Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante.
La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C.

REMARQUE!
Risque de dommages lié aux mouvements de l'appareil
Assurez-vous qu'autour de l'appareil, il y ait suffisamment de place pour les mouvements de la tête de la lyre (rotation, inclinaison).

REMARQUE!
Risque de perturbations durant la transmission des données
Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n'utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux.
Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.

Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur.
PicoBeam 60 COB RGBW
th·mann MUSIC IS OUR PASSION
Possibilités de fixation
Vous pouvez monter cet appareil au mur, au plafond ou l'installer au sol.
Les filetages sur le dessous du boîtier servent à la fixation sûre du support Omega fourni ou des pinces de traverses (clamps).

Mise en place de la pile dans la télécommande

Déplacez le curseur sur le support de pile vers le milieu du boîtier et tirez le support à la manière d'un tiroir. Placez la pile à l'intérieur. La pile est placée correctement lorsque le pôle positif est orienté vers le fond du boîtier de la télécommande. Repoussez le support de pile dans la télécommande jusqu'à enclenchement.
Lors de l'expédition, la pile est déjà placée dans la télécommande et protégée de la décharge par un film plastique transparent. Ôtez le film plastique avant la première utilisation.
PicoBeam 60 COB RGBW
th·mann MUSIC IS OUR PASSION
5 Mise en service
Établissez toutes les connexions tant que l'appareil n'est pas branché. Pour toutes les connexions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche.
Connexions en mode DMX
Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appareil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite. Vérifiez que la sortie du dernier appareil DMX de la chaîne est terminée avec une résistance (110 Ω, ¼ W).

flowchart
graph TD
A["DMX Out"] --> B["DMX In"]
B --> C["DMX Out"]
C --> D["1"]
D --> E["DMX In"]
E --> F["DMX Out"]
F --> G["..."]
G --> H["DMX In"]
H --> I["DMX Out"]
I --> J["n"]
J --> K["110 Ω, ¼ W"]
K --> L["3"]
K --> M["2"]
PicoBeam 60 COB RGBW

Connexions en mode de fonctionnement « Master/Slave »
Si vous configurez un groupe d'appareils en mode maître/esclave, le premier appareil commande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation. Connectez la sortie DMX de l'appareil maître avec l'entrée DMX du premier appareil esclave. Connectez ensuite la sortie DMX du premier appareil esclave à l'entrée esclave du deuxième appareil esclave, et ainsi de suite.
6 Connexions et éléments de commande

text_image
① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ Radioless 5 CORN R/Wgeneration

Active le menu de configuration, revient au niveau de menu précédent et ferme un sous-menu ouvert sans enregistrer les modifications.
4 [UP]
Augmente la valeur affichée d'une unité et sélectionne les options de menu.
5 [DOWN]
Diminue la valeur affichée d'une unité et sélectionne les options de menu.
6 [ENTER]
Ouvre le menu de chaque type de représentation, confirme la valeur réglée.
7 Microphone pour la commande de musique
8 Capteur à infrarouges pour la réception des signaux de la télécommande.
9 [DMX In]
Entrée DMX
10 [DMX Out]
Sortie DMX
11 Châssis CEI avec porte-fusible pour le câble réseau.
12 Ventilateur
PicoBeam 60 COB RGBW
th·mann MUSIC IS OUR PASSION
Télécommande à infrarouges (en option)

text_image
31 30 29 28 FULL ON GOBO STROBE COLOR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SOUND ON SHOW SOUND OFF 27 26 25 21 22 23 24Pour utiliser la télécommande, dirigez la diode infrarouge vers le capteur infrarouge de l'appareil et appuyez sur les touches de votre choix. La distance maximale de l'appareil est d'environ 9 m. L'appareil réagit aux signaux de la télécommande uniquement lorsqu'il n'est pas commandé par un DMX.
Pour activer le contrôle par télécommande, appuyez sur [STAND BY] sur la télécommande et ensuite sur [FULL ON].
21 [STAND BY]
Arrête le mode de fonctionnement automatique et éteint l'appareil. L'écran affiche « StoP ». Dans ce mode, l'appareil réagit à la télécommande.
22, 23 [Dimmer+] / [Dimmer−]
Règle l'intensité lumineuse entre 0 et 100 %. Appuyez plusieurs fois sur [Dimmer+] ou maintenez la touche enfoncée pour augmenter l'intensité lumineuse. Appuyez plusieurs fois sur [Dimmer-] ou maintenez la touche enfoncée pour diminuer l'intensité lumineuse.
| 24 Touches numériquesAvec ces touches, vous pouvez régler précisément la rotation (X) et l’inclinaison (Y) de la tête de l’appareil : | ||
| Touche 1 : X– & Y+ | Touche 4 : X– | Touche 7 : X– & Y– |
| Touche 2 : Y+ | Touche 5 : Center | Touche 8 : Y– |
| Touche 3 : X+ & Y+ | Touche 6 : X+ | Touche 9 : X+ & Y– |
| 25 [SOUND OFF]Désactive la commande par la musique. | ||
| 26 [SHOW]Afin d’ouvrir l’un des 5 shows automatiques préprogrammés, appuyez sur cette touche suivie de la touche numérique 1 – 5 pour sélectionner le show souhaité. Pour annuler un show, appuyez sur [STAND BY]. | ||
| 27 [SOUND ON]Active la commande par la musique. | ||
PicoBeam 60 COB RGBW
![Fun Generation PicoBeam 60 COB - 22, 23 [Dimmer+] / [Dimmer−] - 1](/content/2026/03/531879/images/88142b596b8a2e3f7a6d37f74f5d69b92ceaa194f538a3524e84032a8afd5ddb.jpg)
28 [COLOR]
Appel de différents couleurs pour le scénario d'éclairage actuel. Appuyez successivement sur l'une des touches numériques 1 – 4 pour la couleur souhaitée. 1 pour rouge, 2 pour vert, 3 pour bleu, 4 pour blanc. Ajustez l'intensité avec [Dimmer + / -].
29 [STROBE]
Active l'effet stroboscopique pour le scénario d'éclairage actuel. Appuyez sur l'une des touches numériques 1 – 7 à la suite pour trouver l'effet stroboscopique souhaité.
30 [FULL ON]
Appuyez sur cette touche pour appeler le scénario d'éclairage programmé.
31 [GOBO]
Sans fonction.
7 Utilisation
7.1 Mise en marche de l'appareil

ATTENTION!
Risque de blessures lié aux mouvements de l'appareil
La tête de l'appareil peut exécuter des mouvements rapides (rotations, inclinaisons) et produire une lumière de forte luminosité. Ceci vaut également immédia-tement après sa mise en marche, en service automatique ou télécommandé et lors de l'arrêt d'un contrôleur DMX raccordé. Les personnes qui se trouvent à proximité immédiate de l'appareil, risquent d'être blessées ou effrayées.
Assurez-vous avant la mise en marche et pendant le fonctionnement qu'aucune personne ne séjourne à proximité immédiate de l'appareil. L'appareil doit être mis en arrêt lorsque des travaux sont exécutés dans la zone de mouvements de l'appareil ou à proximité immédiate de ce dernier.
PicoBeam 60 COB RGBW
th·mann MUSIC IS OUR PASSION
Branchez l'appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Quelques secondes après, les ventilateurs se mettent à fonctionner, la tête se déplace vers les positions de départ de rotation (pan) et d'inclinaison (tilt). Après quelques secondes supplémentaires, « Addr:001 NoSignal » clignote à l'écran. L'appareil est maintenant prêt à fonctionner.
7.2 Menu principal
Appuyez sur [MODE] pour activer le menu principal. Utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner un sous-menu. Lorsque l'écran affiche le sous-menu souhaité, appuyez sur [ENTER] pour l'ouvrir. Pour refermer le sous-menu, appuyez sur [MODE]. Confirmez les valeurs modifiées avec [ENTER].
Le tableau ci-après présente les possibilités de réglage dans le menu.
| Menu principal Niveau de menu 2 | Niveau de menu 3 | Niveau de menu 4 |
| Signification | ||
| « Menu DMX » « Adr DMX » Réglage de l'adresse DMX | ||
PicoBeam 60 COB RGBW

| Menu principal Niveau de menu 2 | Niveau de menu 3 | Niveau de menu 4 |
| Signification | ||
| « DMX Break : Sound » | Exécution d’un déroulement automatique piloté par la musique | |
| « DMX Break : Stop » | Stopper et prendre la position de départ | |
| « Set Menu » « Reload Default » Réinitialiser l’appareil aux réglages initiaux | ||
| Signification | ||
| « Maître » L'appareil fonctionne en tant que maître et commande d'autres appareils | ||
| « Alone » L'appareil travaille en mode autonome | ||
| « Auto et Sound » Mode automatique ou commandé par la musique | ||
| « Auto » Mode automatique | ||
| « Sound » Commande par la musique | ||
| « MICSense » Sensibilité du microphone pour la commande de musique | ||
| « 00 » ... « 99 », préréglé 60 | ||
| « Clear Display » Coupure automatique de l'écran lorsqu'il n'est pas utilisé | ||
| « Always On » L'écran demeure allumé | ||
| « Delay Off » L'écran s'obscurcit au bout de 25 secondes | ||
| « Key Lock » Déverrouillage des touches 30 secondes après le dernier actionnement | ||
PicoBeam 60 COB RGBW

| Menu principal Niveau de menu 2 | Niveau de menu 3 | Niveau de menu 4 |
| Signification | ||
| «Lock: On » Mise en marche | ||
| «Lock: Off » Mise en arrêt | ||
| «Information » Informations sur l'appareil | ||
| «LED Date: » Date et heure de la fabrication | ||
| «Machine Timer » Compteur d'heures de fonctionnement | ||
| «ThisTime » Temps en minutes depuis le dernier allumage de l'appareil | ||
| «TotlTime » Durée d'utilisation totale en heures jusqu'ici | ||
| «Clear Total » Réinitialiser la durée d'utilisation jusqu'ici sur zéro.Avec [UP] et [DOWN], saisissez le mot de passe permettant d'effacer la durée d'utilisation totale jusqu'ici. À la livraison, le mot de passe est «001». | ||
| «Motor Set » Comportement lors du mouvement commandé par DMX | ||
| Menu principal Niveau de menu 2 | Niveau de menu 3 | Niveau de menu 4 | ||
| Signification | ||||
| «Move BlackOut » | LED « arrêt » lors du mouvement commandé par DMX | On | ||
| Off | ||||
| «Motor Calibrate » | Calibrage des moteurs pour la rotation et l’inclinaison | Pan Motor Origin | ||
| HalfStep | ||||
| Test | ||||
| Réinitialisation | ||||
| Reverse | ||||
| Tilt Motor Origin | ||||
| HalfStep | ||||
| Test | ||||
PicoBeam 60 COB RGBW

| Menu principal Niveau de menu 2 | Niveau de menu 3 | Niveau de menu 4 | ||
| Signification | ||||
| Réinitialisation | ||||
| Reverse | ||||
| « Record Scene » | Enregistrer les scènes. Les noms affichés des couleurs servent de noms des scènes. | |||
| « Red » | ||||
| « Green » | ||||
| « Blue » | ||||
| « White » | ||||
| « Yellow » | ||||
| « Cyan » | ||||
| « Purple » | ||||
| « AllWhite » | ||||
th·mann MUSIC IS OUR PASSION
lyre
| Menu principal Niveau de menu 2 | Niveau de menu 3 | Niveau de menu 4 | |
| Signification | |||
| « Red Alone » Scène | « Red » | ||
| « Scene Menu » Définition des paramètres | |||
| « Gradateur » « 000 » ... « 255 » Luminosité (de 0 % à 100 %) | |||
| « Strobe » | « 000 » ... « 255 » | Effet stroboscopique avec vitesse croissante | |
| « PanMSB » « 000 » ... « 255 » Réglage grossier de la rotation (pan) | |||
| « PanLSB » « 000 » ... « 255 » Réglage de précision de la rotation (pan) | |||
| « PanSPD » « 000 » ... « 255 » Vitesse de la rotation (pan) | |||
| « TiltMSB » « 000 » ... « 255 » Réglage grossier de l’inclinaison (tilt) | |||
| « TiltLSB » | « 000 » ... « 255 » | Réglage de précision de l’inclinaison (tilt) | |
| « TiltSPD » « 000 » ... « 255 » Vitesse de l’inclinaison (tilt) | |||
| « ColMacro » « 000 » ... « 255 » Color Macro | |||
PicoBeam 60 COB RGBW

| Menu principal Niveau de menu 2 | Niveau de menu 3 | Niveau de menu 4 | |
| Signification | |||
| « Red » « 000 » ... « 255 » Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) | |||
| « Green » « 000 » ... « 255 » Intensité du vert (de 0 % à 100 %) | |||
| « Blue » « 000 » ... « 255 » Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) | |||
| « White » | « 000 » ... « 255 » Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) | ||
| « Set Menu » | Enregistrement des paramètres, possibilité de sélection conformément à « Scene Menu » | ||
| « Green Alone » | Scène « Green », sous-menus et possibilités de sélection conformément à la scène « Red » | ||
| « Blue Alone » | Scène « Blue », sous-menus et possibilités de sélection conformément à la scène « Red » | ||
| « White Alone » | Scène « White », sous-menus et possibilités de sélection conformément à la scène « Red » | ||
| « Yellow Alone » | Scène « Yellow », sous-menus et possibilités de sélection conformément à la scène « Red » | ||
| « Cyan Alone » | Scène « Cyan », sous-menus et possibilités de sélection conformément à la scène « Red » | ||
| « Purple Alone » | Scène « Purple », sous-menus et possibilités de sélection conformément à la scène « Red » | ||
| « AllWhite Alone » | Scène « AllWhite », sous-menus et possibilités de sélection conformément à la scène « Red » | ||
| « Prog 1 Alon Aut » | Show automatique n° 1 | ||
| « Menu programme » | Définition des paramètres | ||
| « Speed » | « 000 »... « 255 » | ||
| « Gradateur » « 000 »... « 255 » Luminosité (de 0 % à 100 %) | |||
| « Strobe » | « 000 »... « 255 » | ||
| « Set Menu » | Enregistrement des paramètres, possibilité de sélection conformément à « Scene Menu » | ||
| « Prog 2 Alon Aut » | Show automatique n° 2, sous-menus et possibilités de sélection conformément au n° 1 | ||
| « Prog 3 Alon Aut » | Show automatique n° 3, sous-menus et possibilités de sélection conformément au n° 1 | ||
| « Prog 4 Alon Aut » | Show automatique n° 4, sous-menus et possibilités de sélection conformément au n° 1 | ||
PicoBeam 60 COB RGBW

| Menu principal Niveau de menu 2 | Niveau de menu 3 | Niveau de menu 4 |
| Signification | ||
| « Prog 5 Alon Aut » | Show automatique n° 5, sous-menus et possibilités de sélection conformément au n° 1 | |
| « Sound Alone » | Show automatique commandé par la musique, sous-menus et possibilités de sélection conformément au n° 1 | |
7.3 Fonctions en mode DMX 3 canaux
| Canal Valeur Fonction | |
| 1 0...255 Rotation (pan) (de 0^ à la valeur maximale de la plage Pan 540^ ) | |
| 2 0...255 Inclinaison (tilt) (de 0^ à la valeur maximale de la plage Tilt 180^ ) | |
| 3 0...255 Gradateur maître 0 – 100% | |
7.4 Fonctions en mode DMX 8 canaux
| Canal Valeur Fonction | |||
| 1 0...255 Rotation (pan) (de 0° à la valeur maximale de la plage Pan 540°) | |||
| 2 0...255 Réglage de précision de la rotation (pan) | |||
| 3 0...255 Inclinaison (tilt) (de 0° à la valeur maximale de la plage Tilt 180°) | |||
| 4 0...255 Réglage de précision de l'inclinaison (tilt) | |||
| 5 0...255 Vitesse du moteur (rapide à lente) | |||
| 6 0...255 Gradateur maître 0 – 100% | |||
| 7 0...255 Programmes | |||
| 000...049 Sans fonction | |||
| 050...059 Rouge | |||
| 060...069 Vert | |||
| 070...079 Bleu | |||
PicoBeam 60 COB RGBW

| Canal Valeur Fonction | |||
| 080...089 Blanc | |||
| 090...099 Jaune | |||
| 100...109 Cyan | |||
| 110...119 Lilas | |||
| 120...129 Tout blanc | |||
| 130...139 Obturation | |||
| 140...149 Programme 1 | |||
| 150...159 Programme 2 | |||
| 160...169 Programme 3 | |||
| 170...179 Programme 4 | |||
| 180...189 Programme 5 | |||
| 190...233 Sans fonction | |||
| 234...236 Réinitialisation | |||
| Canal Valeur Fonction | ||
| 237...249 Sans fonction | ||
| 250...255 Commande par la musique | ||
| 8 0...255 000...255 Vitesse/Sensibilité | ||
7.5 Fonctions en mode DMX 13 canaux
| Canal Valeur Fonction | |
| 1 0...255 Rotation (pan) (de 0° à la valeur maximale de la plage Pan 540°) | |
| 2 0...255 Réglage de précision de la rotation (pan) | |
| 3 0...255 Inclinaison (tilt) (de 0° à la valeur maximale de la plage Tilt 180°) | |
| 4 0...255 Réglage de précision de l’inclinaison (tilt) | |
PicoBeam 60 COB RGBW

| Canal Valeur Fonction | |||
| 5 0...255 Vitesse du moteur (rapide à lente) | |||
| 6 0...255 Gradateur maître 0 – 100% | |||
| 7 0...255 000...009 Aucune fonction (ouverte) | |||
| 010...255 Effet stroboscopique (1 Hz...25 Hz) | |||
| 8 0...255 Intensité du rouge | |||
| 9 0...255 Intensité du vert | |||
| 10 0...255 Intensité du bleu | |||
| 11 0...255 Intensité du blanc | |||
| 12 0...255 Programmes | |||
| 000...049 Sans fonction | |||
| 050...059 Rouge | |||
| 060...069 Vert | |||
| 070...079 Bleu | |||
| 080...089 Blanc | |||
| 090...099 Jaune | |||
| 100...109 Cyan | |||
| 110...119 Lilas | |||
| 120...129 Tout blanc | |||
| 130...139 Sans fonction | |||
| 140...149 Programme 1 | |||
| 150...159 Programme 2 | |||
| 160...169 Programme 3 | |||
| 170...179 Programme 4 | |||
| 180...189 Programme 5 | |||
| 190...233 Sans fonction | |||
| 234...236 Réinitialisation | |||
PicoBeam 60 COB RGBW

| Canal Valeur Fonction | ||
| 237...249 Sans fonction | ||
| 250...255 Commande par la musique | ||
| 13 0...255 000...255 Vitesse/Sensibilité | ||
8 Données techniques

text_image
175 mm 234 mm 147 mmCaractéristiques de la source lumineuse
Température de couleur R 620, G520, B450, W8000 Indice de rendu de couleur CRI (70)
Caractéristiques optiques Angle de dispersion 4°
Angle max. de rotation (pan) 540°
Angle max. d'inclinaison (tilt) 180°
Protocoles de contrôle DMX512
Contrôle DMX, par les touches et l'écran de l'appareil, télécommande infrarouges
Nombre de canaux DMX 3, 8 ou 13
Connexions d'entrée Alimentation électrique Châssis CEI C14
Contrôle par DMX Prise XLR, 3 pôles
PicoBeam 60 COB RGBW
th·mann MUSIC IS OUR PASSION
| Connexions de sortie Contrôle par DMX Prise XLR, 3 pôles | |
| Puissance consommée 65 W | |
| Tension d'alimentation | 100 – 240 V ↗50/60 Hz |
| Fusible 5 mm × 20 mm, 2 A, 250 V, rapide | |
| Indice de protection IP20 | |
| Options de montage Suspendu, debout | |
| Dimensions (L × H × P) lorsque le rayon de lumière est dirigé horizontalement | 175 mm × 234 mm × 147 mm |
| Poids 3 kg | |
| Conditions d'environnement Plage de température 0 °C...40 °C | |
Informations complémentaires
| Type Beam | |
| Mélange de couleurs RGBW | |
| Zoom motorisé Non | |
| Foyer motorisé Non | |
| Gobos rotatifs Non | |
| Gobos statiques Non | |
| Nombre de roues de couleurs 0 | |
| Ouverture de l'iris Non | |
| Prisme Non |
PicoBeam 60 COB RGBW

9 Câbles et connecteurs
Préambule
Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie.
Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mauvaise connexion peut être un contrôleur DMX détruit, un court-circuit ou « seulement » un spectacle lumière qui ne fonctionne pas.
Connexions DMX

Une prise XLR tripolaire sert de prise DMX, une fiche XLR tripolaire d'entrée DMX. Le dessin et le tableau ci-dessous montrent le brochage d'un couplage adapté.
1 Terre (blindage)
2 Signal inverse, (DMX-, point froid)
3 Signal (DMX+, point chaud)
th·mann MUSIC IS OUR PASSION
lyre
10 Dépannage

REMARQUE!
Risque de perturbations durant la transmission des données
Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n'utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux.
Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionnement. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple :
PicoBeam 60 COB RGBW

| Symptôme Remède | |
| L'appareil ne fonctionne pas, pas de lumière, pas de ventilateur | Vérifiez le branchement électrique et le disjoncteur principal. |
| Aucune réaction sur le contrôleur DMX | 1. Vérifiez le bon raccordement des connexions et du câble DMX. |
| 2. Vérifiez le réglage des adresses et la polarité DMX. | |
| 3. Faites un essai avec un autre contrôleur DMX. | |
| 4. Vérifiez si le câble DMX se trouve à proximité ou à côté de câbles à haute tension, ce qui pourrait induire des perturbations ou créer des dommages à un circuit d'interfaçage DMX. |
Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez contacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de.
11 Nettoyage
Lentilles optiques
Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l'extérieur afin d'optimiser la puissance lumineuse. La fréquence du nettoyage dépend de l'environnement de fonctionnement : les environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de poussières importants sur le système optique de l'appareil.
Effectuez le nettoyage avec un chiffon doux et notre nettoyant pour luminaires et lentilles (n° art. 280122).
■ Séchez toujours les pièces avec soin.
Grilles d'aération
Les grilles d'aération de l'appareil doivent être débarrassées des impuretés comme la poussière, etc. Éteignez l'appareil avant le nettoyage et débranchez les appareils du secteur. Utilisez exclusivement des produits de nettoyage PH neutre, sans solvant et non abrasifs. Nettoyez l'appareil avec un chiffon légèrement humide qui ne peluche pas.
PicoBeam 60 COB RGBW
th·mann MUSIC IS OUR PASSION
12 Protection de l'environnement
Recyclage des emballages

Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales.
Assurez-vous d'une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu'ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l'emballage.
Recyclage des batteries

Les batteries ne doivent être ni jetées ni brûlées, mais recyclées en conformité avec les prescriptions locales en matière de recyclage de déchets spéciaux. Utilisez les déchetteries mises en place pour ces déchets.
Recyclage de votre ancien appareil

Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l'intermédiaire d'une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
PicoBeam 60 COB RGBW
th·mann MUSIC IS OUR PASSION
Remarques
th·mann MUSIC IS OUR PASSION
lyre

Notice Facile



