Pro AM II - Purificateur d'air AeraMax - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pro AM II AeraMax au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Purificateur d'air |
| Technologie de filtration | Filtration HEPA, filtre à charbon actif |
| Surface couverte | Jusqu'à 100 m² |
| Débit d'air | Jusqu'à 340 m³/h |
| Niveau sonore | 35 à 60 dB |
| Consommation électrique | 50 W |
| Dimensions | 60 x 40 x 30 cm |
| Poids | 12 kg |
| Utilisation | Idéal pour les bureaux, les espaces commerciaux et les salles de réunion |
| Maintenance | Filtres à remplacer tous les 6 à 12 mois selon l'utilisation |
| Certifications | Certifié AHAM, CARB, CE |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Fonctionnement silencieux, indicateur de changement de filtre |
FOIRE AUX QUESTIONS - Pro AM II AeraMax
Questions des utilisateurs sur Pro AM II AeraMax
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pro AM II - AeraMax et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pro AM II de la marque AeraMax.
MODE D'EMPLOI Pro AM II AeraMax
Merci pour votre achat de l'AerMax® PRO AM II.
Veuillez dire et conserver ces consignes. Aire attentionivement avant toute tentative d'utilisation ou d'entretien de ce produit. Protegez-vous et autres en respectant toutes les consignes de sécurité. Le non-respect de ces consignes pourrait entrainer des blessures corporelles et/ou des dégats matériels Conservez ces consignes pour pouvoir vous y referrer ulterieurement.
IMPORTANT MISES EN GARDE ET CONSIGNES CONCERNANT L'UTILISATION DU PURIFICATEUR D'AIR :
AVERTISSEMENT : suivez les instructions de ce manuel pour réduire le risque de choc électrique, de court circuit et/ou d'incendie :
- N'utilise pas ce purificateur d'air comme unique protection contre les polluants nocifs.
- Utilisez cette unité exclusivement de la façon prévue par le fabricant. Pour toute�回pon à vos évventuelles questions, contactez le fabricant.
- Ne répAREZ ni ne modifiez l'appareil à moins de recommandation spécifique dans ce manuel. Toutes les réparations doivent être effectuees par un technicien qualifié.
- La fiche de cette unité est polarisée grâce à une lame plus large que l'autre.
Ne forcez pas la fiche dans une prise électrique. - Ne modifies pas la fiche d'aucune façon. Si la fiche n'est pas dans la prise, returnez-la. Si elle n'est toujours pas, demandez à un technicien qualifié d'installer une prise appropriée.
- N'utilise pas l'unité si son cordon d'alimentation ou sa fiche sont endommagés ou si la connexion à la prise murale est lâche.
- Utilisez uniquement un courant alternatif de 120V
- Veillez à ne pas endommager le cordon d'alimentation; ne pas le couper, le plier, le tirer, le tordre, le rouler serré, l'enduire, le pincer le faire passer sous une moquette ou le couvir d'un tapis ni poser d'objets lourds dessus.
- Dépoussière régulierement la fiche d'alimentation. Ceci permettra de réduire les risques d'accumulation d'humidité et par conséquent les risques de décharges électriques.
- Si la fiche est endommagée, faites-la remplacer par le fabricant ou un technicien qualifié.
-
Retirez la fiche de la prise électrique avant de nettoyer l'unité. Pour sortir la fiche d'alimentation, tirez sur la fiche même只不过 que sur le cordon d'alimentation.
-
Retirez la fiche de la prise électrique quand l'unité n'est pas utilisé.
- Ne manipulez pas la fiche avec les mains mouillées.
- Meltez l'unité hors tension à partir du panneau de commande ayant tout entretien ou nettoyage. Verrouillez le panneau de commande ou apposez une éiquette d'avertissement, pour que personne ne remette pas l'unité sous tension par mégarde.
- Utilisez uniquement la puissance électrique (tension et fréquence) indiquée pour le modele de purificateur d'air en cours d'installation.
- N'obstruez pas les entrées ou sorties d'air du purificateur d'air.
- Utilisez l'unité uniquement après avoir installé les filtres.
- Ne lavez pas les filtres afin de les réutiliser.
- N'utilise aucune piece ni aucun filtré qui ne soit pas de marque AeroMax® PRO. Cela empêchérait l'unité de fonctionner.
- Ne vaporizez pas d'acrosol sur ou dans l'unité.
- N'utilise pas de détergent pour nettoyer l'une.
- Veillez à ne pas insérer les doigs ni aucun liquide, ou corps étranger dans l'entrée d'air ou les évets.
- N'utilisez pas l'unité, si ce n'est pour purifier l'air.
- Cet apparéil n'est pas conçu pour une utilisation par des personnes dont les aptitudes physiques, sensorielles ou mentalles sont différentes ou réduites ou des personnes qui manquent d'expérience ou de connaissances nécessaires pour utiliser cet apparéil.
- Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Garantie limitée : Fellowes, Inc. (« Fellowes ») garantit que le système de contrôle de la qualite de l'air AeroMax® PRO (le « Produit ») sera exempt de tout defaut de materiaux et de main d'oeuvre pendant une période de 3 ans à compter de la date d'achat. Si le Produit est installe dans un babitment nouvellement construit, la période de garantie commencera au moment ou le permis d'occuper sera émis ou un an après la date d'achat, selon la première éventualité. Si une piece s'avéré défectueuse durant la période de garantie, votre seul et unique recours sera la réparation ou le remplacement de la pièce à la discrétion et aux frais de Fellowes. Cette garantie ne couvres pas les dommages causés par l'utilisation de filtres non approvés par Fellowes ou le non-respect du programme de remplacement recommandé. Cette garantie ne couvres pas les cas d'abus, de manutention inadéquate, de non-conformité aux normes d'usage du produit, d'utilisation d'une source d'alimentation inappropriée (autre que celle indiquée sur l'étiquette) ou de réparation non autorisée. Fellowes se reserve le droit de facturer aux clients tous coûts supplémentaires encourus par Fellowes pour fournir des pieces ou des services à l'extérieur du pays ou le produit a été vendu à l'origine par un revendeur autorisé. Cette garantie ne couvres pas les filtres replacables. Dans le cas où le Produit ne serait pas facilement accessible au personnel d'entretien désigné par Fellowes, Fellowes se réservé le droit de fournir au client des pieces de rechange ou un Produit afin de s'acquerter pleinement de ses obligations dans le cadre de la presente garantie et de toutes ses obligations en matière d'entretien. TOUTE GARANTIE IMPLICITÉ, Y COMPRIS CELLE DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UNE UTILISATIONPARTICULIERÉ, SE LÉMITE AUX PRÉSENTES À LA DUREE DE LA PÉRIODE DE GARANTIE APPROPRIÉÉ ÉTABLIE DANS CE DOCUMENT. Enaucun cas, Fellowes ne sera tenue responsable de chaque façon que ce soit de tout demnage direct ou indirect, accidentel ou non ou spécial attribuable à ce produit. cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques. La durée, les modalités et les conditions de cette garantie s'appliquent partout dans le monde sauf dans les cas ou différentes limites, restrictions ou conditions poursurient être exigées par la loi locale.
CONTENU DE L'EMBALLAGE
- Purificateur d'air commercial AeroMax® PRO
- Filtrhybride de 2 po (inclut True HEPA 1 po et À charbon actif 1 po)
-
Vis de montage mural (4) et support d'installation
-
Ancrages pour placoplatre (4)
- Renseignements concernant l'enregistrement
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT
| AeraMax® PRO AM II | |
| Dimensions (H x L x P) 22,3 x 13,7 x 4 pouces / 56 | 5 x 34,9 x 10,2 cm |
| Poids du système (filtres inclus) 10,6 lbs. / 4,81 kg | |
| Exigences d'alimentation 120 volt, 60 Hz, 1,37 amp | |
| Consommation électrique (5 vitesses de ventilateur) | 90, 9,53, 14,22, 40,09, 70,36 watts |
| Transport de l'air (5 vitesses de ventilateur) 35, 43, | 51, 64, 100 MCM* |
| Décibels 45, 48, 51, 60, 64 dB | |
| Écran tactile capacitif | |
| Capteurs EnviroSmart™ | |
| Modes de fonctionnement contrôlés par capteur 2 mode | des principaux : mode automatique et mode manuel |
| Filtres fournis | (1) Filtré hybride de 2 po (inclut True HEPA 1 po et À charbon actif 1 po) avec une durée de vie moyenne estimée d'un an. (1) préf literature, durée de vie estimée à 3 mois. |
| Système de nettoyage | Le filtre hybride offre une haute efficacité HEPA (99,97 %) d'élimination des particules de 0,3 micron en suspension dans l'air. Le filtre à charbon actif adsorbe les odeurs et les composés organiques volatils, ionisateur bipolaire PlasmaTRUETM. |
| * MCM testé uniquement avec un filtre hybride et alors que l'appareil est en orientation verticale | |
| FILTRES DE RECHANGE | |
| Renforçateurs de charbon 5/8 po | Filtres à charbon activé granulaire supplémentaires. Durée de vie moyenne du filtré de 6 ans :9544401 - 2 ensembles |
| True HEPA 2 po | Filtre de rechange True HEPA avec traitement antimicrobien AeroSafe™ Durée de vie moyenne de 2 ans : 9544301 -paquet de 1 |
| À charbon 2 po Filtre de rechange à charbon activé granulaire. Durée de vie moyenne de 1 an : 9544601 - paquet de 1 | |
| Hybride 2 po | True HEPA 1 po et à charbon 1 po avec filtre de rechange hybride. Durée de vie moyenne de 1 an : 9544501 - paquetde 1 |
Pour acheter des filtres de rechange supplémentaires et pour obtenir des renseignements sur les accessoires disponibles, veuillez vous rendre sur le site suivant: www.aeramaxpro.com
RENSEIGNEMENTS À L'INTENTION DE L'UTILISATEUR
Cet appeareil a ete teste et est conforme aux limits eableps pour un appareil numique de classe B, conormement a l'inea 15 des regles de la FCC. Ces limites sont concues pour offrir une protection raisonnable contre I'interference nocive lorsque I'equipement est utilise dans une installation rissidentielle. Cet equipement produit, utilise et peut emetre des radiofrequences et, s'il n'est pas installe et utilise conformement aux instructions, peut causer un brouillage prejudiciable pour les radiocommunications. Il n'est toutfois pas garanti qu'un brouillage prejudiciable ne se produira pas dans une installation particuliere. Si cet equipement entraine un brouillage prejudiciable pour la reception des programmes radio ou televises, ce qui peut etre déterminé en allumant puis en eteignant I'equipement, l'utiliseur est encouraged to essayer de corriger le brouillage prejudiciable a l'aide de l'une ou l'autre des mesures suivantes:
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception;
- Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Connecter l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté;
- Consulter le concessionnaire ou un technician radio/tele experimenté pour obtenir de l'aide.
AVERTISSEMENT : Les changements ou modifications qui ne sont pas approvés expressement par le fabricant pourraient annuler la garantie et l'autorité de l'utilisateur de faire fonctionner l'équipement.

REMARQUE : une fois l'unité activée, levoyant « AQ » clignote pendant quelques minutes lors du calibrage automatique du système.
1 CAPEUR DE QUALITE DE L'AIR: controle la qualite de l'air et regle automatiquement la vitesse du ventilateur en consquence pour que l'air qui vous entoure reste pur. La couleur bleue indique qu'un faible niveau de contaminants a ete detecte, orange indque un niveau moyen de contaminants et rouge un niveau eleve.
O MODE AUTOMATIQUE: pour effectuer une selection, appuyer sur le bouton puis le maintainir enforcé pour faire s'allumer l'icone. Ce mode permet de contrôler la qualité de l'air et le niveau de bruit pour régler la vitesse du ventilateur afin de conserver la pureté de l'air sans délié. En présence de niveaux élevés de contaminants, le ventilateur, qui dispose de cinq vitesse, peut atteindre une vitesse turbo afin de nettoyer la piece. Le nombre de marques de graduations allumées autour de cette icône indique la vitesse du ventilateur. Ce bouton compte aussi un MODE SILENCIEUX. Pour le sélectionner, appuyer sur le bouton et le maintainir enforcé jusqu'à ce que le bouton devienne violet. La machine continua d'utiliser le mode EnviroSmart™, mais utilisera uniquement les 3 vitesse du ventilateur les plus basses et les plus silencieuses, sur les 5 existantes.
3 MODE MANUEL: pour effectuer une selection, appuyer sur le bouton puis le maintainir enforcé pour faire s'allumer l'icone. Ce mode permet deCHOISIR une des 5 vitesses de ventilateur et de garder I'unité à cette vitesse tant que le MODE AUTOMATIQUE n'est pas choisi/selectionné. Les capteurs internes ne regleront pas la vitesse du ventilateur dans ce mode. Le nombre de marques de graduation allumées autour de I'icone MODE AUTOMATIQUE indique la vitesse du ventilateur.
TECHNOLOGIE PlasmaTRUE: cree un champ ionise qui aide a supprimer les polluants aeroportes en toute securite. Pour activer et desactiver la TECHNOLOGIE PlasmaTRUE, appuyer sur l'indicateur PLASMA et le maintainir enforcé. Un voyant bleu s'allume lorsque la TECHNOLOGIE PlasmaTRUE est activée. Pour desactiver la TECHNOLOGIE PlasmaTRUE, appuyez sur l'indicateur « PLASMA » jusqu'à ce que levoyant s'éteigne.
⑤ VOYANT DE REMPLACEMENT DU FILTRÉ À CHARBON: le filtre a besoin d'être remplaced lorsque levoyant clignote en rouge. La fréquence de remplacement varie selon le type de filtre utilisé, les heures d'utilisation, la qualité de l'air et le débit d'air. Pour consulter les descriptions des indicateurs de remplacement des filtres, reportez-vous à la section REMPLACEMENT DES FILTRES.
6 VOYANT DE REMPLACEMENT DU FILTRA CHARBON: le filtre a besoin d'être remplaced lorsque le voyant clignote en rouge. La fréquence de remplacement varie selon le type de filtre utilisé, les heures d'utilisation, la qualité de l'air et le début d'air. Pour consulter les descriptions des indicateurs de remplacement des filtres, voir la section INDICATEURS DE REMPLACEMENT DES FILTRES.
OPÉRATION
Le purificateur d'air fonctionne en continu en mode automatique; Le purificateur d'air fonctionnera aux 5 niveaux de vitesse afin de nettoyer la piece des contaminants. Une fois l'air nettoyé et à condition qu'aucun capteur ne soit activé, l'unité passée en mode d'économie d'énergie pour réduire la consommation d'énergie et prolonger la durée de vie des filtres.
Une fois le mode Manuel seLECTIONné, l'indicateur Manuel du panneau de commande s'allume en bleu. Ce mode permet de désirir une des 5 vitesse de ventilateur et de garder l'unité à cette vitesse tant que le mode automatique n'est pas choisi/sélectionné.
INSTALLATION
Veuillez tire attentivement les instructions avant d'installer l'unité.
SECURITE
AVERTISSEMENT :
Veillez à placer correctement l'unité par rapport à la prise électrique (le cordon mesure environ 5 pi 5 po de long).
Pour évier tout risque d'électrocution, assurez-vous que l'alimentation électrique a été déconnectée ou étente avant de commencer toute tâché d'installation.
Assurez-vous qu'aucun fil electrique, cable d'utilite publique ou conduit ne se trouve directement derriere la zone d'installation / de perçage.
ll est vivement recommande de monter a un montant existant au moins 2 ancrages de montage pour le purificateur d'air. L'installation exige 2 personnes.
OUTILSRCOMMANDESPOURL'INSTALLATION
- Perceuse electrique, meches (non incluses)
- Tournevis Phillips n^0 2 et tournevis à tête plate n^0 2 (non inclus)
- Niveau (non inclus)
- Détector de montant
CONSIGNES D'INSTALLATION DU PRODUIT
Si le purificateur d'air doit etre installe dans la partie superieure du mur, veiller a ce que le bord supieur de 1'unite soit positionne au moins 8 pouces (21 cm) du plafond pour qu'il soit possible de remplacer le filtre.
assurez-vous de respecter les consignes ADA concernant les « Objets saillants encombrants les voies de circulation ». Pour en savoir plus, visitez le site www.ada.gov.
NETTOYAGE
- Panneau de commande
- Capteur de mouvement
- Panneau d'accès frontal
- Loquet du panneau d'acces
- Autocollant « Filtre homologué »
- Filtre hybride avec préfiltre
- Gestion des cables
- Interrupteur



INSTALLATION - Section CLE de referencia
- Pour ouvrir l'unité, appuyez sur le loquet du panneau d'accès (4) tout en tirant vers vous le panneau d'accès frontal.
- Retirez le sac du filtré et replacez-le dans l'unité.
ENSEMBLE DE MONTAGE PRINCIPAL
- Choisissez l'emplacement de montage de l'unité. Celle-ci doit se couver pres d'une prise murale standard (le cordon mesure environ 5 pi 5 po [1,6m] de long).
- Installé le support de montage fourni sur le mur à l'aide des 4 vis et des 4 ancrages fournis. (Recommende: Utilisez le niveau pour installer le support)
Remarque: Il est recommandé d'installer 2 des 4 vis dans un montant.
- Si l'installation se fait dans un montant, aucun ancrage n'est nécessaire.
- Si l'emplacement de montage est du placoplatre ou une autre surface exigeant un support supplémentaire, utilisez les ancrages fournis.
[Utilisation d'ancrages exclusivement] Utilisez le support fourni pour marquer les emplacements d'installation souhaitems sur le mur. Pour utiliser des ancrages, percez un trou de 3/8 po (9,5mm) aux emplacements de montage et inserez les ancrages dans le mur en appuyant sur ceux-ci. Installez la vis en la faisant passer a travers le support de montage et l'ancrage.
- Accrochez l'unité à un angle tout d'abord sur les crochets supérieurs du support de montage de la façon illustrée.
- Une fois les crochets supérieurs engagés, appuyez sur le bas de l'unité de niveau avec le support.
- Retirer le(s) filtré(s) de l'unité et les déballer.
- Placez les autocollants fournis (2) aux emplacements des trous de montage supérieurs pour optimiser les performances.
- Installez les filtrres dans l'unité.
Remarque: l'« Autocollant de filtré homologué AeroMax Pro » qui se trouve sur le filtré doit être aligné avec l'autocollant identique qui se trouve sur l'unité. Si le filtré n'est pas correctement installé, l'unité ne se mettra pas sous tension.
- Branchez le cordon d'alimentation dans une prise standard.
- Mettez l'unité sous tension : l'interrupteur d'alimentation se trouve à l'arrête de l'unité, en bas à droite. Remarque : le mode Manuel deviendra disponible 1 minute après la mise sous tension initiale.


Etape 3
ET ENTRETIEN CLES
NETTOYAGE :
Nettoey e t i n h u g t e t t.
N'tilisez pas de liquides volatils comme le benzene, des diluants pour peinture, ni de poudre a recurer ou autres nettoyants, car cela pourait endommager la surface de I'unité.
- Nettoyez les évén d'entrée et de sortie en les essuyant avec un linge doux et sec.
REEMPLACEMENT D'UN FILTRE :
Les indicateurs de remplacement de filtre signaient le moment ou il faut remplaner le filtre HEPA et/ou les filtres a charbon. L'intervalle de remplacement varie en fonction des heures d'utilisation et de la qualite et du debit de l'air. Toutefois, s'ils sont utilisés normalement, la plupart des filtres HEPA doivent etre replaceds annellement, les filtres a charbon tous les six mois, et les filtres hybrides annuellement. Tout voant de remplacement de filtre HEPA ou A CHARBON necessitant un remplacement affiche une des couleurs suivantes :
Orange clignotant = les filtres sont uses a 90% (il est recommende de commander de nouveaux filtres)
Rouge = les filtres sont uses a 100% (il est recommendé de les replacer par de nouveaux filtres)
Ne nettoyez pas ni ne réutilisez pas n'importe quel filtré. Cela aurait un impact sur leur efficacité. Utilisez uniquement des filtres de rechange de marque AeroMax® PRO. Sinon, l'unité ne fonctionnera pas.
PROCEDURE DE REMPLACEMENT DES FILTRES :

1. Appuyez vers le bas sur le loquet du panneau d'accès tout en tirant vers vous le panneau frontal.


2. Retirez le(s) filtré(s) usage(s). 3. Lors de l'insertion des nouveaux filtres, assurez-vous de retirer le sac en plastique. Lors de l'insertion du filtré hybride, assurez-vous que le préfiltre vert est sur le côte de charbon noir et inséréz d'abord ce côte avec le HEPA blanc dirigé vers l'extérieur. Lors de l'insertion des nouveaux filtres Hybrides ou HEPA, alignez les autocollants de filtré homologué AeroMax PRO sur le filtré et l'intérieur de l'unité. La flèche devrait pointer vers l'arrière de l'unité. Référence (5) de la section CLE.
RéINITIALISATION DES VOYANTS DES FILTRES :
l r 1 t i du filre. Pour reinitialiser n'importe lequel des indicateurs de remplacement de filtre, appuyez sur le bouton de type du filtre qui a ete replac (HEPA or A charbon), puis maintene ce bouton enonce cant que le voyant ne s eteint pas. Repetez cette procedure pour les autres types de filtre selon les besoins. Lrs du remplacement du filtre hybride, reinitialisez tant les voyants HEPA que les voyageants A charbon.
DEPANNAGE :
| PROBLÈME : SOLUTION PROBABLE : | |
| Le système de contrôle de la qualité de l'air ne parvient pas à démarrer. | Assurez-vous que l'unité est connectée à un bloc d'alimentation.Assurez-vous que les filtres sont bien des filtres AeroMax® PRO authentiques, car l'unité ne peut pas fonctionner avec des filtres d'autres marques. IMPORTANT: voirlez à aligner les autocollants de filtrre homologué AeroMax PRO sur le filtrte et l'intérieur de l'unité.Les flèches devraient pointer vers l'arrière de l'unité.Consultez la section Procédure de remplacement des filtres pour en savoir plus.Assurez-vous que le panneau d'accès frontal est complètement fermé.Assurez-vous que le commutateur d'alimentation est à la position de mise en marche |
| L'unité émet un faible bruitsemblable au mécanisme d'une horloge. | Ceci indique que l'ionisateur bipolaire « PlasmaTRUETM » fonctionne. |
| L'indicateur de remplacement des filtres HEPA et/ou à charbon actif resté allumé après le remplacement des filtres. | Répétez la procédure de réinitialisation des voyants des filtres. |
Notice Facile