P442 - Haut-parleur BOSTON ACOUSTICS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P442 BOSTON ACOUSTICS au format PDF.

📄 16 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BOSTON ACOUSTICS P442 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSTON ACOUSTICS

Modèle : P442

Catégorie : Haut-parleur

Caractéristiques techniques Haut-parleur BOSTON ACOUSTICS P442, 4 voies, puissance nominale de 60W, impédance de 4 ohms, réponse en fréquence de 50 Hz à 20 kHz.
Utilisation Conçu pour une utilisation dans des systèmes audio de voiture, idéal pour améliorer la qualité sonore.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les connexions et nettoyer les grilles pour éviter l'accumulation de poussière.
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité excessive, éviter les surcharges électriques pour prévenir les dommages.
Informations générales Compatible avec la plupart des autoradios, installation facile avec des adaptateurs disponibles sur le marché.

FOIRE AUX QUESTIONS - P442 BOSTON ACOUSTICS

Comment connecter le haut-parleur BOSTON ACOUSTICS P442 à mon système audio ?
Pour connecter le BOSTON ACOUSTICS P442, utilisez des câbles audio adaptés et branchez les bornes positives et négatives du haut-parleur à votre amplificateur ou récepteur en respectant la polarité.
Pourquoi mon haut-parleur BOSTON ACOUSTICS P442 ne produit-il pas de son ?
Vérifiez que le haut-parleur est correctement connecté, que l'amplificateur est allumé et que le volume est réglé. Assurez-vous également que la source audio fonctionne correctement.
Quels sont les dimensions du haut-parleur BOSTON ACOUSTICS P442 ?
Le BOSTON ACOUSTICS P442 mesure 30 cm de hauteur, 20 cm de largeur et 25 cm de profondeur.
Le haut-parleur BOSTON ACOUSTICS P442 est-il compatible avec un amplificateur de 100 watts ?
Oui, le BOSTON ACOUSTICS P442 est conçu pour fonctionner avec des amplificateurs allant jusqu'à 150 watts, donc un amplificateur de 100 watts est compatible.
Comment nettoyer mon haut-parleur BOSTON ACOUSTICS P442 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface du haut-parleur. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le matériau.
Quel est le type de connexion du haut-parleur BOSTON ACOUSTICS P442 ?
Le BOSTON ACOUSTICS P442 utilise des connexions à vis pour les câbles des haut-parleurs, permettant une connexion sécurisée et stable.
Le haut-parleur BOSTON ACOUSTICS P442 est-il étanche ?
Non, le BOSTON ACOUSTICS P442 n'est pas conçu pour être étanche. Évitez de l'exposer à l'humidité ou à l'eau.
Quelle est la plage de fréquence du BOSTON ACOUSTICS P442 ?
La plage de fréquence du BOSTON ACOUSTICS P442 est de 50 Hz à 20 kHz, offrant une reproduction sonore claire et équilibrée.
Puis-je utiliser le BOSTON ACOUSTICS P442 à l'extérieur ?
Il est recommandé d'utiliser le BOSTON ACOUSTICS P442 à l'intérieur, car il n'est pas conçu pour résister aux conditions extérieures.
Comment régler les basses sur le haut-parleur BOSTON ACOUSTICS P442 ?
Le réglage des basses doit être effectué via votre amplificateur ou récepteur. Consultez le manuel de votre appareil pour des instructions spécifiques.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P442 - BOSTON ACOUSTICS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P442 de la marque BOSTON ACOUSTICS.

MODE D'EMPLOI P442 BOSTON ACOUSTICS

Les enceintes de la série P4 sont desenceintes fines et compactes qui four nissent un son puissant et impression nant et qui sont intégrées dans un châssisconçu pour s’aligner parfaitement à unécran plasma, LCD ou traditionnel.Il y a quatre modèles à canal simple,tous dimensionnés pour s’adapter auxdimensions verticales des écrans ; leP460 pour des tailles d’environ 60pouces (diagonalement) ou plus, leP450 pour 50 pouces ou plus, le P442pour 42 pouces ou plus et le P430 pour26 pouces ou plus. Remarquez que cesrecommandations sont approximativescar les tailles de moniteurs de télé peu-vent varier selon le concept de l’unité oudu rapport de dimensions de l’écran.Le P400 est une solution à troiscanaux fournissant le canaux gauche,centre et droit à partir d’un boîtierunique.Les modèles P460, P450 et P442 dis-posent de woofer multiples de 4 ⁄2pouces afin de produire une réponseimpressionnante de basses profondes àdistorsion réduite et une réponse unifor-me des basses et moyennes fréquences.Les modèles P460, P450 et P442utilisent un pilote de moyennes de 4 ⁄2pouces, avec une grande bobine vocale de 1

⁄2 pouces pour un superbe contrôlede pilote et une prise en charge de puis sances extrêmement élevées. Les modèlesP460, P450 et P442 disposent de notretweeter de haute puissance VR H.O.

25 mm en aluminium anodisé ; les mod-èles P400 et P430 disposent du tweeter

Tous les boîtiers P4 sont en alumi-nium extrudé. Le résultat est une inté-grité structurelle superbe qui élimine lesrésonances et les vibrations qui dégra dent le son d’enceintes ordinaires. outes les enceintes P4 disposent dublindage magnétique MagnaGuard®.Celui-ci assure que le champ magné-tique de l’enceinte n’interfèrera pas a

l’image de la télévision, ce qui permet dela placer près de l’écran télé du systèmede théâtre domestique

  • Ensemble matériel Conseils d’installation / d’emplacement généraux Installation murale pour P4 Les enceintes P4 ont été conçues pour être disposées à côté d’un moniteur plat ou conventionnel. Chaque enceinte est livrée avec un support mural pouv ant être installé verticalement ou horizontalement. Lorsque vous installez vos enceintes P4 :
  • Maintenez un espace d’au moins 12 mm entre l’enceinte P4 et l’écran.
  • L’enceinte P4 utilisée en tant qu’en- ceinte centrale peut être placée au- dessus ou sous l’écran plasma et doit être inclinée à environ ±15°.
  • Le P400 offre une solution G/C/D (Gauche / Centre / Droit) dans un seul boîtier ; reportez- vous à la page 7 pour des infor- mations spécifiques sur le P400. Emplacement stéréo (2 canaux) Placez une enceinte P4 de chaque côté de l’écran plasma. Le position- nement rapproché de l’écran (0-60 cm) donnera un aspect visuel com- pact, mais un positionnement plus écarté (60-200 cm) donnera un meilleur rendu stéréophonique. Si nécessaire, les enceintes peuvent être inclinées sur 15° vers la zone d’é- coute ou vers les murs. Selon la dis- tance à la zone d’écoute, il peut être avantageux de diriger les enceintes sur 15° vers les murs, afin d’amélio- rer la séparation stéréophonique. Three P442 Speakers around a 42-inch Plasma ScreenFront

emarque : Le support mural du P4 n’est pas adéquat pour le montage au plafond. Utilisation d’un subwoofer avec vos enceintes P4 Lorsque vous utilisez les enceintes P4 dans un système de cinéma domestique, vous pourriez vouloir ajouter un sub- woofer. Boston dispose de plusieurs solutions pour ajouter un subwoofer à votre système ; la solution idéale dépend de l’espace disponible et des dimen- sions de la zone d’écoute. La ligne de subwoofers PV offre une réponse de basses étonnante et est facile à installer (voir le point B du diagramme ci-dessous). La série VRi pour montage dans le mur / plafond et le subwoofer Sub10f pour montage dans le sol permettent d’obtenir des basses audibles mais cependant invisibles. Tous deux exigent une installation professionnelle (voir le point C dans le diagramme ci-dessous). Pour en savoir plus sur toutes les options disponibles, veuillez consulter votre distributeur Boston Acoustics. Lautsprecheraufstellung für Heimkino/Tipps zur Aufstellung L/M/R (Links/Mitte/Rechts) Werden die P4-Lautsprecher als Front- oder Hauptlautsprecher in einem Heim- kinos ystem eingesetzt, müssen alle drei Lautsprecher auf gleicher Höhe mit dem Plasmabildschirm installiert werden. Falls gewünscht, können die Laut- sprecher mit einer Neigung v on 15° zum Hörbereich hin oder w eg davon installiert werden. Surround-Lautsprecher

ibration – Montage mural Fixez fermement le support au mur et confirmez que l’enceinte P4 est fermement inséré dans le sup- port. Lorsque vous choisissez un emplacement pour les enceintes P4, prenez en compte les autres objets qui se trouvent dans la zone. Des objets légers , des tableaux et d’autres objets pourraient com- mencer à vibrer lors des passages bruyants s’ils sont disposés trop près des enceintes ou du subwoofer. Grille L’enceinte P4 est livrée avec deux grilles perforées, une argentée, une noire, pour que l’utilisateur puisse adapter l’aspect des enceintes à celui de l’écran ou de la chambre. Remarque : Vous trouverez des infor- mations spécifiques à propos de l’in- stallation des grilles à la page 14. Gestion des basses Si vous allez utiliser vos enceintes P4 avec un processeur de son Surround et un subwoofer, réglez le contrôle de gestion des basses à « small » (« faible »). Consultez le mode d’emploi de votre récepteur ou processeur Surround pour des instructions à propos de la modification des réglages de gestion de basses. Installation sur table pour P4 Le P4 peut être placé sur une table par le biais du pied de table option- nel (disponible séparément). Veuillez consulter votre revendeur Boston Acoustics pour plus d’infor- mations concernant le pied P4TS de table du P4. Tipps zur opti- malen Installation

AVERTISSEMENT : Pour éviter tout

Avertissement : L’installation murale

ne devrait être exécutée que par des installateurs professionnels ou par des personnes ayants des talents en con- struction, de l’expérience avec l’utilisa- tion correcte d’outils, des connais- sances concernant les consignes locales de construction et de sécurité électrique et la connaissance de l’environnement dans lequel l’enceinte P4 sera installée. Installez les enceintes conformément aux directives locales de construction, d’éner gie et électriques. Remarque : Nous recommandons que vous déterminiez un emplacement approprié et exécutiez tout le câblage avant de monter les supports sur le mur

Remarque : Le support mural du P4 n’est pas adéquat pour le montage au plafond. Montage du support au mur

1. Choisissez un emplacement

de montage sur le mur en utilisant les supports en tant que gabarit. Note : Un calibre de haut-parleur a été fourni pour montrer le contour du haut-parleur et de la position de par

taille de foret appropriée pour y installer le matériel de montage que vous souhaitez utiliser (c.-à- d. un diamètre de

⁄2 pouces (12mm) pour y loger les vis papillon pour surfaces creuses ou un diamètre suffisamment petit pour utiliser des vis à file- tage automatique pour surfaces massives).

4. Montez le support comme

indiqué ci-dessous. Nous recom- mandons d’utiliser quatre fixa- tions si possible . Consultez un installateur expérimenté à pro- pos du matériel de fixation adéquat pour votre type de mur.

5. Dénudez les extrémités du câble

d’enceinte et passez le câble au travers de l’ouverture appropriée du support. Remarquez: Que le P400 exige trois câbles (un par canal).

Montez les vis de rétention (a

des rondelles) sur la face arrière de l’enceinte P4.

8. Glissez l’enceinte dans les rainu-

res de fixation. Il se peut que vous deviez retirer l’excédent de câble de la rainure du support afin de permettre que l’enceinte s’insère correctement dans le support. L’enceinte restera en place par l’effet de la gravité. Si nécessaire, l’enceinte peut être inclinée sur ±15° vers, afin de mieux diriger le son vers la zone d’écoute.

7. Connectez le câble d’enceinte au

P4 (reportez-vous à la page 9 pour les instructions spécifiques de connexion du câble).

en todos los puntos y la rejilla se deslizará por las canaletas situadas a cada lado del soporte. Installation de la grille Deux grilles métalliques de pro- tection sont livrées avec l’enceinte – une noire et une argentée. Utilisez la grille s’adaptant le mieux à v otre intérieur. Instructions de rotation du logo Vous pouvez faire pivoter le logo sur le P4 sur 90° à gauche ou à droite pour l’adapter au montage horizontal ou vertical et maintenir la symétrie.

1. Retirez la grille et retournez-la.

2. Appuyez sur l’axe à ressort jusqu’à

ce que le logo ressorte.

3. Tournez le logo à la position

requise et relâchez l’axe pour que le logo retourne à sa position. Instructions d’installation de la grille

1. Placez la grille devant l’enceinte.

2. Appliquez une faible force unifor-