HOZ5870IN1 - Four HOOVER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HOZ5870IN1 HOOVER au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de four | Four encastrable |
| Capacité | 70 litres |
| Type de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle |
| Classe énergétique | A |
| Dimensions (HxLxP) | 59.5 x 59.5 x 56.7 cm |
| Panneau de contrôle | Écran digital avec boutons de commande |
| Fonctionnalités supplémentaires | Nettoyage par catalyse, programmation de cuisson |
| Consommation d'énergie | 0.99 kWh (cycle conventionnel) |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, porte froide |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - HOZ5870IN1 HOOVER
Questions des utilisateurs sur HOZ5870IN1 HOOVER
Pour allumer le four HOOVER HOZ5870IN1, suivez ces étapes simples :
- Vérifiez l'alimentation électrique : Assurez-vous que le four est bien branché à une prise électrique fonctionnelle.
- Localisez le panneau de commande : Il se trouve généralement à l'avant du four, avec des boutons ou un écran tactile.
- Allumez le four : Appuyez sur le bouton d'alimentation, souvent identifié par un symbole d'alimentation (un cercle avec une ligne verticale) ou marqué "On/Off".
- Sélectionnez le mode de cuisson : Choisissez le mode souhaité (cuisson traditionnelle, grill, convection, etc.) en utilisant les boutons ou le sélecteur prévu à cet effet.
- Réglez la température : Définissez la température désirée à l'aide du bouton ou du cadran dédié.
- Démarrez la cuisson : Si nécessaire, appuyez sur le bouton de démarrage pour lancer le fonctionnement du four.
Si le four ne s'allume pas malgré ces étapes, vérifiez que la porte est bien fermée et que le disjoncteur n'a pas sauté.
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HOZ5870IN1 - HOOVER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HOZ5870IN1 de la marque HOOVER.
MODE D'EMPLOI HOZ5870IN1 HOOVER
-
Pendant la cuisson, de l'humidité peut se condenser à l'intérieur de la cavité ou sur la vitre de la porte. Il s'agit d'un phénomène normal. Pour réduire cet effet, attendez 10-15 minutes après avoir allumé l'appareil avant demettre les alimentés au four. La condensation disparaitra de toutes façon dés que le four aura atteint la température de cuisson.
-
Cuisez les légumes dans un recipient avec couvercle plutôt que dans un ustensile ouvert.
- Évitez de laisser des aliments à l'intérieur du four plus de 15-20 minutes après cuisson.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles chauffent pendant l'utilisation.
Faites attention à ne pas toucher les parties chaudes.
-
AVERTISSEMENT : Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes quand le grill est en marche. Les enfants doivent être tenus à une distance de sécurité.
-
AVERTISSEMENT : Vérifiez que l'appareil est étant avant de remplacer l'ampoule, pour éviter le risque de chocs électriques.
- AVERTISSEMENT : Afin d'éviter tout risque lié à la réinitialisation accidentelle de l'interrupteur thermique, l'appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, tel qu'une minuterie, ou relié à un circuit régulièrement allumé et éteint.
- Les enfants de moins de 8 ans doivent rester à une distance de sécurité de l'appareil s'ils ne sont pas surveillés en permanence.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
L'appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont limitées, sans experience ni connaissance du produit, uniquement s'ilts sont surveillés ou sils ont ete informes de la maniere d'utiliser l'appareil, en toute sécurité et qu'ils comprendnent les risques possibles.
-
Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
-
N'utilise pas de matérielaux rugueux ou abrasifs ou de racloirs metalliques acerés pour nettoyer les vitres des portes des fours, car cela pourrait rayer la surface et provoquer la rupture de la vitre.
-
Coupe le four avant dePTRirer les pièces amovibles.
-
Àprous le nettoyage, remontez-les selon les instructions.
-
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour ce four.
-
N'utilisez pas un nettoyeur à vapeur pour le nettoyage.
-
Branchez le cable d'alimentation sur une prise de courant qui supporte le voltage (le courant et la charge sont indiqués sur l'étiquette) et vérifie la présence d'une mise à la terre. La prise d'alimentation doit supporter la charge indiquée sur l'étiquette et être dotée d'une mise à la terre en état de fonctionnement. Le conducteur de mise à la terre est jaune et vert. Cette opération doit être executée par le personnel qualifié. En cas d'incompatibilité entre la prise d'alimentation et la fiche du cable de l'appareil, demandez à un électricien professionnel de remplacer la prise d'alimentation par un dispositif compatible.
La fiche du cable d'alimentation et la prise d'alimentation doivent être conformes aux normes en vigueur dans le pays d'installation. Il est possible de brancher l'appareil à la prise d'alimentation en installant entre l'appareil et la prise d'alimentation un disjoncteur multipolaire qui supporte la charge électrique maximale, conformément aux lois en vigueur.
Le conducteur jaune et vert de mise à la terre ne doit pas être bloqué par le disjoncteur. La prise d'alimentation ou le disjoncteur multipolaire utilisé pour le branchement doit rester à tout moment accessible après installation de l'appareil.
-
Le débranchement doit se faire à l'aide soit de la prise d'alimentation, soit d'un interrupteur installé sur le circuit électrique fixe, conformément aux normes électriques.
-
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par un cable ou un faisceau de cables spécial disponible auprès du fabricant ou du service après-vente.
-
Le cable d'alimentation requis est le H05V2V2-F.
- Cette opération doit être executée par le personnel qualifié. Le conducteur de mise à la terre (jaune et vert) doit être environ 10mm plus long que les autres conducteurs. Pour toutes réparations, contactez le service après-vente en insistingant sur l'utilisation de pieces de rechange d'origine.
- Le non-respect des consignes ci-dessus peut compromètre la sécurité de l'appareil et annuler la garantie.
- Éliminez les éclaboussures importantes avant derialcder au nettoyage.
- Une coupure de courant prolongée durant une phase de cuisson peut engendrer un dysfonctionnement de l'écran. Dans ce cas, veuillez contacter le service après-vente.
- L'appareil ne doit pas etre installe derriere une portedecorative, pour eviter la surchauffe.
- Pour introduire la grille dans le four, vérifie que le butoir est dirigé vers le haut et au fond de la cavité. La grille doit être complètement insérée dans la cavité.
- AVERTISSEMENT: Ne recouvre pas les parois du four avec du papier aluminium ou une protection jetable disponible dans les magasins. Le papier d'aluminium ou toute autre protection, en contact direct avec l'émail chaud, risque de fondre et de détériorer l'émail de la cavité interieure.
- AVERTISSEMENT: N'enlevez jamais le joint de la porte du four.
- PRUDENCE: Ne replissez pas le fond de la cavité avec de l'eau pendant la cuisson ou lorsque le four est chaud.
- Aucune autre opération ni:aucun autre réglage ne sont requis pour faire fonctionner l'appareil aux fréquences nominales.
- AVERTISSEMENT : Avant de lancer le cycle de nettoyage automatique :
-Nettoyez la portedu four. -
Éliminez les résidus alimentaires importants ou grossiers de l'intérieur du four à l'aide d'une éponge humide. N'utilisez pas de détergents.
-
Enlevez tous les accessoires et le kit de grille coulissant (le cas échéant).
- Ne placez pas des torchons à l'intérieur.
- Dans les jours avec une sonde à viande, avant de lancer le cycle de nettoyage, il faut fermer le trou avec l'écrou si vous n'utilisez pas la sonde à viande.
- Pendant le nettoyage par pyrolyse, les surfaces peuvent devenir beaucoup plus chaudes que d'habitude, les enfants doivent donc être tenus à une distance de sécurité.
Instructions Générales
21
1.1 Indications de sécurité
1.2 Sécurité électrique
1.3 Recommendations
1.4 Installation
1.5 La gestion des déchets et la protection de l'environnement
1.6 Déclaration de conformité
Description du produit
23
2.1 Vued'ensemble
2.2 Accessoires
2.3 Première utilisation
Utilisation du Four
25
3.1 Description de l'affichage
3.2 Mode de cuisson
Nettoyage du four et maintenance
28
4.1 Remarques générales concernant le nettoyage
4.2 Pyrolyse
4.3 Entretien
- Retrait et nettoyage des grilles
- Retrait de la porte du four
- Retrait et nettoyage des vitres
- Remplacement de l'ampoule
Dépannage
5.1 F.A.Q.
31
1. Instructions générales
Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits Pour obtenir les valeurs résultats avec votre four, vous nevez dire attentivement ce manuel et le conserver pour toute consultation ulterieure. Avant d'installer le four, notez le numero de série, il vous sera demandé par le support technique si des réparations sont nécessaires. ÀpRES avoir enlevé le four de son emballage, vérifie qu'il n'a pas eté endommagé pendant le transport. Si vous avez des doutes, ne pas utiliser le four et se reféré à un technicien qualifié pour obtenir des conseils. Conservez tous les matériaux d'emballage (sacs en plastique, polystyrene, clous) hors de la portée des
enfants. Lors de la première utilisation du four, il peut se produit un dégagement de fumée âcre provoqué par le premier échauffement de la colle des panneaux d'isoation enveloppant le four. Ce phénomène est normal. Attendez que la fumée)cesse avant de cuire des alimentents. Le fabricant decline toute responsabilité dans les cas ou les instructions contenues dans le present document ne sont pas respectées.
REMARQUE: les fonctions du four, les propriétés et les accessoires cités dans ce manuel peuvent varier selon les modèles.

1.1 Indications de sécurité
Utilisez uniquement le four à sa destination, qui est seulement pour la cuisson des alimentés; toute autre utilise, par exemple comme une source de chaleur, est considérée comme impropre et donc dangereuse. Le fabricant ne peut être tenu responsable de tout dommage lié à une mauvaise utilisation ou a des modifications techniques du produit.
L'utilisation de tout appeareil électrique implique le respect de certaines règles fondamentales:
- Ne pas tirer sur le fil électrique pour débrancher la prise.
- Ne pas toucher l'appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou humides;
- En général l'utilisation d'adaptateurs, de prises multiples et de rallonges est déconseillée;
- En cas de dysfonctionnement et / ou de mauvais fonctionnement, éteindre l'appareil et ne pas y toucher.
1.2 Sécurité électrique
LE BRANCHEMENT ELECTRIQUE DOIT ETRE REALISE PAR UN INSTALLATEUR AGREE OU UN TECHNICIEN DE QUALIFICATION SIMILAIRE.
L'alimentation électrique à laquelle le four est connecté doit être conforme aux lois en vigueur dans le pays d'installation. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage causé par le non respect de ces instructions. Le four doit être raccordé à l'alimentation électrique avec une prise murale reliée à la terre ou par l'intérémédiaire d'un dispositif à coupure omnipolaire, selon les lois en vigueur dans le pays d'installation. L'alimentation électrique doit être protégée par des fusibles appropriés et les cables utilisés doivent avoir une section transversale qui peut assurer une alimentation normale du four.
CONNEXION
Le four est livré avec un cable d'alimentation permettant le raccordement sous une tension électrique de 220-240 V entre les phases ou entre phase et neutre. Le raccordement devra être effectué après avoir vérifié:
- La tension d'alimentation indiquée sur le compteur;
- Le réglage du dijoncteur.
Le fil de protection du cordon (vert/jaune) relié à la Borne Terre de l'appareil doit être relié à la Borne Terre de l'installation.
ATTENTION
Faire vérifier la continuité de la terre de l'installation avant de procéder au raccordement. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'accidents ou d'autres problèmes qui pouraient survenir à l'utilité d'un apparéil non relié à la terre, ou relié à une terre dont la continuité serait défectueuse.
REMARQUE: Le four peut nécessiter une opération de S.A.V. Aussi, placez la prise de courant de façon à pouvoir brancher le four une fois sorti de sa niche. Câble d'alimentation: si le changement du cable d'alimentation s'avéré nécessaire, nous vous demandons de faire réaliser cette opération par le service après-vente ou une personne de qualification similaire.
1.3 Recommendations
Après chaque utilisation du four, réalisier un petit entretien qui favorisera le nettoyage parfait du four. Ne pas tapisser les parois du four avec des feuilles en aluminium ou des protections jétables du commerce. La feuille d'aluminium ou toute autre protection, en contact direct avec l'émail chauffé, risque de fondre et de déterminer l'émail du moule. Avant installation de l'appareil, il faut relever le numéro de série et le notes ci-dessous en cas d'eventuelle demande d'intervention.
Afin d'eviter les salissures excessives de votre four ainsi que les fortes odeurs de fumée pouvant en résultat, nous recommendons de ne pas utiliser le four à trop forts temperature. Il est préférible de rallonger le temps de cuisson et de baisser la temperature. Nous vous conseillons de n'utiliser que des plats, des moulés à pâtisserie résistants à de très haute temperatures.
1.4 Installation
La mise en service de l'appareil est à la charge de l'acheteur, le constructeur est dégagé de ce service. Les pannes liées à une mauvaise installation ne seront pas couvertes par la garantie. Une mauvaise installation peut provoquer des dommages aux personnes, aux animaux domestiques; dans ce cas la responsabilité du constructeur ne peut être engagée. L'installation du four doit être réalisée par un installateur/agree ou un technicien de qualification similaire.
Le four peut être placé en hauteur dans une colonne ou enchâssé sous un plan de travail. Avant sa fixation: il est indispensable d'assurer une bonne aération dans la niche d'encastrement afin de permettre la bonne circulation de l'air frais nécessaire au refroidissement et à la protection des organes interieurs. Pour cela, réaliser les ouvertures spécifiées selon le type d'encastrement (dernière page).
1.5 La gestion des déchets et la protection de l'environnement

Le present apparéil est marqué conformément à la directive 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques
(DEEE). Les DEEE contiennent à la fois des substances polluantes (qui peuvent avoir des conséquences négatives sur l'environnement) et des éléments de base (réutilisables). Il est important de soumettre les DEEE à destraitements spécifique, en vue d'extraire et d'éliminer de façon appropriée toutes les substances polluantes, puis de récapérer et
recycler tous les matérieliaux.
Chacun peut jouer un role important quant à la protection de l'environnement contre les DEEE. Pour atteindre cet objectif, il est impératif de suivre quelques règles élémentaires :
- Les DEEE ne doivent pas etre traites comme des dechets menagers.
- Ils doivent être remis aux points de collecte appropriés gérés par la municipalité ou par des sociétés immatriculées. Dans plusieurs pays, il est possible de collecter à domicile les DEEE volumineux.
- Lorsque vous achetez un nouvel appariel, vous doivent returner l'ancien au vendeur qui le recuppevre gratuitement, au cas par cas, à condition que l'équipement soit de type équivalent et possède les mêmes fonctions que celui fourni.
ECONOMIE ET RESPECT DE L'ENVIRONMENT
Lorsque cela est possible, éviter le préchauffage du four et éviter de le faire tourner à vide. N'ouvre la porte du four que lorsque cela est nécessaire, car il y a des déperditions de chaleur à chaque fois qu'il est ouvert. Pour une économie d'énergie significative, éteindre le four entre 5 et 10 minutes avant la fin de cuisson prévue, et utiliser la chaleur que le four continue de générer. Gardez les joints propres et en bon état, pour éviter toute déperdition d'énergie. Si vous avez un contrat électrique avec un tarif heures creuse, le programme "cuisson différée" peut vous faire réaliser des économies d'énergie en déplacant le début du programme à un intervalle de temps à tarif réduit.
1.6 Déclaration De Conformité
En plaçant la marque C E sur ce produit, nous confirmons la conformité à toutes les exigences européennes concernant la protection de l'environnement et de la santé, ainsi que la sécurité, applicables selon la loi à ce produit.
2. Description du produit
2.1. Vue d'ensemble

- Panneau de commande
- Positions des gradins
(gradins filsi inclus)
3. Grille métallique
4. Léchefrite
5. Ventilateur
(derrière la plaque d'acier)
6. Portedou four
2.2. Accessories
1Grillemetallique

La grille métallique sert de support aux plats.
2 Léchefrite

Recueillejusdesgrillades.Le lèche frite ne doit pasetreutilisedpourlescuissonsautresqueGrill etgrillpulsé(IIva provoquer un écran de températureentre lebas etle hautde la cavité). Rienne doitetrepossurlasoledu four(risque de déformationde l'email).Encasde non respect de ces consels,nousne pourronsetre tenu pour responsable.
3 Grilles laterales

Situées des deux côtés de la cavité du four. Maintiennent les grilles métalliques et les lèchefrites.
4 Sonde à viande (selon) modèle

Mesure de la température interne de la nourriture en cours de cuisson. Insérez la sonde à viande dans l'embout prévu à cet effet.
-
Préparez l'aliment et ajoutez proprement la sonde de viande dans l'aliment. Ne pas préchauffer ou commencer à cuire avant d'insérer proprement la sonde de viande. La sonde doit être insérée dans l'aliment et réceptacle lorsque le four est encore froid.
-
Ne pas insérer la sonde de viande dans l'aliment congelez.
-
Ne pas laisser la sonde de viande dans le four lorsqu'elle n'est pas utilisé: elle peut endommager.
2.3 Première Utilisation
UN PREMIER NETTOYAGE doit être réalisé avant la première utilisation passer un chiffon doux et humide sur les surfaces extérieures de l'appareil. Nettoyer avec une éponge additionné de produit lessiviel, les accessoires et l'intérieur du four. Rincer et secher. Faire chauffer le four à vide une bonne heures à la température maximale pour faire disparaître l'odeur du neuf. Pendant cette opération, bien aérer la piece.
3. Utilisation du Four
3.1 Description de l'affichage

- Minuteur / Mode automatique
- Fonction avec chaleur tournante
- Décongélation
- Température ou affichage de l'heure
- Boutons de réglages
- Manettes de seLECTION de fonction
- Manettes de selection de programme
ATTENTION!
La première opération à effectuer après l'installation, ou après une coupure de courant, est le réglage de l'heure (de telles situations se reconnaissent parce que l'afficheur est sur 12:00 et clignote).
200° -> Le LED "." clignote jusqu'à ce que la température affichée soit atteinte.
HOT -> Quand un programme se termine, si le four est encore chaud, l'écran affiche "HOT", en alternance avec le temps, même si les boutons sont positionnés sur OFF.
NB -> Les températures préselectionnées sont des températures préconisées, celles-ci peuvent et doivent être adaptées en fonction du plat cuisine, la prise en main de chacun permet d'obtenir un bon résultat.
En cas de dégagement de fumée, cela indique que les cuissons sont trop chaudes, il convient à ce moment-là de baisser les températures de cuisson.
| FONCTIONS | COMMENT L'ACTIVER | COMMENT LE DESACTIVER | A QUOI CA SERT POU | URQUOI EST-CE UTILE |
| MODE SILENCE | • Positionner la manette duprogrammateur sur la position "Mode silence". | • Tourner la manette sur la position off. | • Permet de couper la sonnerie. | • Cette fonction est utile pour couper la sonnerie. |
| MISE À L'HEURE | • Régler la manette duprogrammateur sur la position Mise à l'heure.• Utiliser les touches centrales + et - pour régler l'heure. | • Tourner la manette sur la position off. | • Permet de régler l'houre qui apparaît sur le display. | • Cette fonction vous permet de régler l'houre en utilisant les touches centrales + et -. NB: Régler l'houre lors de l'installation de votre four ou juste après une coupure de courant (12: 00 clignote alors à l'écran). |
| DUREE DE CUISSON | • Sélectionner une fonction de cuisson• Régler la manette duprogrammateur sur la position Durée de cuisson.• Régler le temps de cuisson en utilisant les touches centrales + et -. • Levoyant Auto s'affiche. | • Une fois le temps écoué, le four est automatiquement mis hors fonction. Pour arrêté la cuisson avant, il faut positionner la manette des fonctions sur off, ou régler le temps de cuisson sur 00:00, en plaçant la manette sur la position Durée de cuisson, et en utilisant la touche"-" . | • Permet de régler un temps de cuisson.• Quand le temps de cuisson est réglé, positionner la manette sur off pour repasser à l'houre du jour.• Pour visualiser le temps de cuisson sélectionné, tourner la manette sur la position Durée de cuisson. | • Quand le temps de cuisson est écoué, la cuisson s'arrête automatiquement et l'alarme sonne quelques secondes. |
| FIN DE LA CUISSON | • Sélectionner une fonction de cuisson• Régler la manette sur la position Fin de cuisson.• Régler l'heure de fin de cuisson en utilisant les touches centrales + et -. • Levoyant Auto s'affiche. | • À la fin de la cuisson, le four s'arrête automatiquement. Pour arrêté la cuisson avant, positionner la manette des fonctions sur off. | • Permet de régler l'houre de fin de cuisson.• Quand l'houre de fin de cuisson est réglé, rame-ner la manette sur off pour revenir à l'houre du jour.• Afin de visualiser l'houre de fin de cuisson, positionner la manette sur la position Fin de cuisson. | Cette fonction est utilisé avec la fonction DUREE DE CUISSON.• Par exemple, votre plat doit cuirependant 45 minutes et être prét à 12:30. Sélectionné le mode de cuisson souhaitée.Réglez la durée de cuisson sur 45 minutes ("-""+) . Régler la fin de la cuisson à 12h30 ("- "+"). La cuisson commencerà automatiquement à 11h45 (12h30 moins 45 minutes), et continuaù jusqu'à la fin de la cuisson. A ce moment il s'arretera automatiquement et émettra un signal sonore.AVERTISSEMENT: en ne régistant que la fin du temps de cuisson, et non la durée de cuisson, le four se met immédiatement en marche et s'éteint à la l'houre de fin de cuisson. |
| MINUTERIE | • Régler la manette duprogrammateur sur la position Minuterie.• Régler le temps de cuis-son en utilisant les touches centrales + et -. | • Régler le temps sur 00:00, en plaçant la manette du programmeur sur la position Minuterie, et en utilisant la touche " - ". | • Emet un signal sonore à la fin d'un temps programmé.• Pendant le fonctionnement, l'écran affiche le temps restant. | • Utile comme "aide mémoire", l'alarme sonore fonctionné indépendamment du four, même si celui-ci est étéint. |
| SECURITÉ ENFANT | • Régler la manette duprogrammateur sur la position Sécurité infant.• Appuyer sur la touche + pendant 5 secondes.• La sécurité infant est en fonction quand le display affiche "Stop". | • Remettre la manette duprogrammateur sur la position Sécurité Infant et appuyer sur la touche + pendant 3 secondes.• L'indication Stop disparait. | Le four est hors fonction. | Cette fonction est utile sur tout en présence de jeunes enfants. |
3.2 Mode de cuisson
| Bouton de sélection | T°C par défaut | T°C plage | Fonction (selon modèle) |
| L'AMPOULE: Allumage de l'éclairage du four | |||
| 40 | 40 ÷ 40 | DéCONGÉLATION: fonctionnement de la turbine de cuisson qui brasse l'air da l'enceinte du four. Idéale pour réaliser une décongélation avant une cuisson. | |
| 60 60 | ÷ 60 | GARDER AU CHAUD: Utilisation simultanée de la résistance de voûte et de so plus la turbine qui brasse l'air dans l'enceinte du four. Idéal pourMAININER un plat au chaud sans risque de surcuisson et pratique aussi pour chauffer les assiettes vides. La température est pré-réglée à 60°C constants aucun réglage n'est possible. | |
| * | 180 | 50 ÷ 240 | CHALEUR PULSEE: fonction recommendée pour les volailles, les pâtisseries, les poissons, les légumes... La chaleur pénétre moins à l'intérieur du mets à cuire et réduit le temps de cuisson, ainsi que le temps de préchauffage. Vous pouve réaliser des cuissons combinées avec préparations identiques ou non sur un ou deux gradins. Ce mode de cuisson assure en effet une répartition homogène de la chaleur et ne mélange pas les odeurs. Prévoir une dizaine de minutes de plus, pour la cuisson combinée. |
| 210 | 50 ÷ 240 | ||
| * | 220 | 50 ÷ 280 | CONVECTION NATURELLE: utilisation simultanée de la résistance de sole et de voûte. Préchauffer le four une dizaine de minutes. Idéale pour toutes les cuissons à l'ancienne, pour saisir les viandes rouges, les rosbifs, gigots, gibiers, le pain, les papillotes, les feuilletages. Placer le mets à cuire à un niveau de gradin moyen. |
| - | 210 | 50 ÷ 230 | RÉSISTANCE INFÉRIEURE + VENTILATEUR: idéale pour les tartes à fruits juteux les tourtes, les quiches, les pâtés. Elle évite le desschement des alimentés et favorise la levée pour les cuissons de cakes, pâte à pain et autres cuissons par dessous. Placer la grille sur le gradin inférieur. Avec ce mode de cuisson, un préchauffage est nécessaire en Chaleur Brassée pendant une dizaine de minutes. |
| 200 | 150 ÷ 220 | GRILL + VENTILATEUR: l'utilisation de la position turbo-gril se fait portefermée. Un préchauffage est nécessaire pour les viandes rouges et inutile pour les viandes blanches. Idéal pour les cuissons de volume épais, des pièces entières telles que rôti de porc, volaillées etc... Placer le mets à cuire directement sur la grille au centre du four, à un niveau moyen. Glisser récolte-sauce sous la grille de façon à recupérer les graisses. S'assurer que le mets ne soit pas trop près du grilloir. Retourner la pièce à cuire à mi-cuisson. | |
| L3 | L1 ÷ L5 | GRILL (Suivant modèle): l'utilisation du grilloir se fait portefermée. Un préchauffage de 5 mins est nécessaire pour le rougisement de la résistance. Succès assurez pour les grillades, les brochettes et les gratins. Les viandes blanches doivent être écartées du grilloir; le temps de cuisson sera alors plus long, mais la viande sera plus savoureuse. Les viandes rouges et fillets de poissons peuvent être placés sur la grille avec le plat récolte sauce glisse dessous. Le four a deux positions de grill :Gril: 2140 W Barbecue: 3340 W | |
| ECO | ECO+SUPER | PYROLYSE |
*Testé conformément à la norme EN 60350-1 pour la déclaration de la consommation d'énergie et la définition de la classe énergétique.
4. Nettoyage du four et maintenance
4.1 Remarques générales sur le nettoyage
Le cycle de vie de l'appareil peut être étendu grâce à un nettoyage régulier. Attendeze le refroidissement du four avant de procéder à des opérations de nettoyage manuel. Ne jamais utiliser de détergents abrasifs, de laine d'accier ou d'objets pointus pour le nettoyage, l'émail serait irrémédiablement abîné. Utilisez uniquement de l'eau, du savon ou des détergents à base d'eau de Javel (ammoniac).
PARTIE VITREE
Il est conseilé de nettoyer la vitre avec du papier absorbant après chaque utilisation du four. Pour enlever les taches plus tenaces, vous pouvez utiliser une éponge imbibée de détergent, puis rincer à l'eau.
JOINT DE LA PORTE
Si elle est sale, le joint peut etre nettoyé avec une éponge légèrement humide.
ACCESSIONS
Nettoyer les accessoires avec une éponge et de l'eau savonneuse puis rincer. Eviter d'utiliser des détergents abrasifs.
LECHEFRITE
Après l'utilisation de la grille, retirez le léchefrite du four. Prendre soit de reversed les graisses (tièdes) dans l'évier. Laver et rincer le plat récolte-sauce dans de l'eau chaude, avec une éponge imbibée de produit lessiviel. Si les résidus restent collés, le faire tremper dans de l'eau et un produit détergent. Il peut aussi être nettoyé dans un lave-vaisselle ou avec un produit du commerce.
Ne jamais replacer le plat récolte-sauce encrassé dans un four.
4.2 Pyrolyse
Le four est équipé d'un système de nettoyage par pyrolyse, c'est-à-dire par destruction à haute température des salissures. Cette opération se fait automatiquement au moyen du programmateur. Les fumées en résultat sont rendues "propres" par passage sur un pyrolyseur dont l'action commence des la cuisson des alimentés. A cause de la température élevée nécessaire à la pyrolyse, la porte du four est munie d'une sécurité qui permet son verrouillage pendant le cycle. La Pyrolyse peut être stoppée à tout moment. Cependant, la porte ne s'ouvrira pas tant que le voyant verrouillage de porte est affiché.
REMARQUE: Si une table de cuisson est installée au dessus du four, ne jamais utiliser la table pendant l'opération de pyrolyse dans le but d'éviter un échauffement excessif du tableau de bord du four.
DEUX CYCLES DE PYROLYSE sont pré-programmés.
PYRO ECO : nettoyage du four moyennement sale. Fonctionnement pendant une durée de 90 minutes.
PYRO SUP: nettoyage du four tres sale. Fonctionnement pendant une durée de 120 minutes.
Ne jamais utiliser des produits distribués dans le commerce avant de réaliser le nettoyage du four à pyrolyse! Remarque: un nettoyage enchainé derrière une cuisson permet de bénéficier de la chaleur déjà emmagasinée dans le four d'ou une économie d'énergie.
Avant d'exécuter un cycle de pyrolyse:
- Retirer du four les accessoires : ils ne supporteraient pas sans dommage la température de pyrolyse; en particulier les grilles, et les rails téléscopiques (se reférer au chapitre retrait des grilles et rails téléscopiques).
- Enlever les débordements importants ou gros déchets dont la destruction demanderait un temps trop long. De plus, des résidus gras en quantité élevée sont en effet susceptibles de s'enflammer sous l'action de la chaleur intense que dégage la pyrolyse.
- Fermer la porte du four.
- Le liquide débordé doit être enlevé avant de nettoyer.
Nettoyer la portedu four. - Enlever avec une éponge humide les résidus les plus gros. Ne pas utiliser de détergents.
- Ne pas placer de torchons ou de maniques sur la poignée du four.
En utilisant le cycle de pyrolyse:
1-Tourner le selecteur de mode de cuisson sur la position .Le display affiche "ECO" ou "SUP". La durée de pyrolyse par défaut est de 90 min, régiable de 90 min heures (Mode Eco) à 120 min (Mode Sup) par l'intermédiaire des touches de réglage "+" ou "-". Si le four est très sale, nous vous conseillons d'augmenter la durée à 120 min, dans le cas contraire si le four est peu sale vous pouvez réduire la durée à 90 min.
2- Il est également possible de différer le départ de la pyrolyse en modifiant l'heure de fin de cycle à l'aide duprogrammateur.
3- Àpres quelques minutes lorsque le four atteint une température élevé, la porte se verrouille. La pyrolyse peut être interrompu à n'importe quel moment en tournant le selecteur de mode de cuisson sur la position 0 (l'inscription OFF est alors visible pendant 3 sec).
4- A la fin du cycle pyrolyse, le cycle pyrolyse s'arrête automatiquement. Le display affiche l'indication "End" puis "0--n" tant que la porte est verrouillée.
5- Vous pouvez ramener la manette des fonctions sur "0", mais si la température du four est encore élevé, le display affichera "0--n" pour signaler que la porte est verrouillée.
Utilisation du cycle de pyrolyse dans des fours Touch Control:
1- Sélectionner la fonction pyrolyse. L'écran affiche "ECO" ou "SUP"
2- Le temps par défaut est de 90 minutes, mais il peut varier de 90 min. (Mode Eco) pour un four peu sale à 120 min. (Mode Sup) pour un four très sale. Le durée se regle à l'aide duprogrammateur ("+" ou "-" du clavier).
4.3 Entretien
RETRAIT ET NETTOYAGE DES GRILLES LATERALES
- Desserrez les boulons dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Retirez les grilles laterales en les tirant vers vous.
- Nettoyez les grilles laterales au lave-vaiselle ou avec une éponge humide et essuyez-les immédiatement.
- Une fois que les grilles laterales sont nettoyées, remettezles en place, remontez les boulons et serrez les à fond.


RETRAIT DE LA PORTE DU FOUR
- Ouvrez la porte.
- Ouvrez les pinces du boitier de charnière sur le côté croit et gauche de la fenêtre avant en les poussant vers le bas.
- Replacez la porte en precedant en sens inverse.
RETRAIT ET NETTOYAGE DES VITRES
- Ouvrez la portedu four.
2.3.4. Bloquer les charnières, enlever les vis et retirez le couvercle métallique supérieur en le tirant vers le haut.
5.6. Retirez le verre, l'extraire soigneusement de la porte du four (NB: dans les jours de pyrolyse, retirez également les deuxieme et troisieme verre (le cas échéant)). - A la fin du nettoyage Remonter les pièces dans l'ordre inverse.
Sur toutes les vitres, l'indication "Pyro" doit ettre lisible et positionnee sur le cote gauche de la porte, a proximete de la charniere laterale gauche. De cette maniere, l'etiquette imprimee du premier verre sera a I'intérieur de la porte.
1.

5.

2.

6.

3.

7.

4.

FR30
REEMPLACEMENT DE L'AMPOULE
- Débranche le four de la prise.
- Défaire le couvercle en verre, dévisser l'ampoule et la remplaçer par une ampoule du même modele.
- Une fois l'ampoule remplacee, remetre le couvercle en verre.




5. Dépannage
5.1 FAQ
| PROBLEMES CAUSE POSSIBLE SOLUTION | ||
| Le four nechauffe pas | L'horloge n'est pas réglée | Réglez l'horloge |
| Le four nechauffe pas | La sécurité enfant est activée | Désactiver la sécurité enfant |
| Le four nechauffe pas | Les réglages nécessaires ne sont pas imposés | Assurez-vous que les paramètres nécessaires sont corrects |


FR Si le fond du meuble est doté d'un panneau de fermeture, prévoyez un orifice pour le passage du cable d'alimentation.
AEN If the mounting of the plinth does not allow air circulation, to obtain the maximum performance of the oven it is necessary to create an opening of 500× 10mm or the same surface in 5.000mm^2
A FR Si le montage du socle ne permet pas la circulation d'air, pour obtenir la performance maximale du four, il est nécessaire de creer une ouverture de 500× 10mm ou la meme surface dans 5.000~mm

42836637·70gr A5·08.2020·REV.O
EN If the oven does not have a cooling fan, create an opening 460mm× 15mm
FR Si le four n'a pas de ventilateur de refroidissement, creer une ouverture 460mm× 15mm

EN
Le constructeur decline toute responsabilité concernant d'eventuelles Inexeclitudes Imputables à des erreurs d'impression ou de transcription contenu dans cette notice. Le constructeur se reserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité, même dans l'intérêt de l'utilisation, sans causeur de préjudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils.
Notice Facile