PANASONIC PTLB80NTU - Projecteur

PTLB80NTU - Projecteur PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PTLB80NTU PANASONIC au format PDF.

📄 62 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC PTLB80NTU - page 53
Voir la notice : Français FR English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : PTLB80NTU

Catégorie : Projecteur

Caractéristiques techniques Projecteur LCD, résolution WXGA (1280 x 800), luminosité de 3 000 lumens, rapport de contraste de 10 000:1.
Utilisation Idéal pour les présentations en milieu professionnel et éducatif, compatible avec divers formats vidéo.
Maintenance Filtres à nettoyer régulièrement, lampe à remplacer tous les 4 000 heures (mode normal) ou 6 000 heures (mode éco).
Sécurité Équipé d'un système de protection contre la surchauffe, ne pas obstruer les ventilations.
Informations générales Connectivité HDMI, VGA, et USB, poids de 2,8 kg, dimensions compactes pour un transport facile.

FOIRE AUX QUESTIONS - PTLB80NTU PANASONIC

Comment connecter le projecteur Panasonic PT-LB80NTU à un ordinateur ?
Pour connecter le projecteur à un ordinateur, utilisez un câble VGA ou HDMI. Branchez une extrémité du câble au port de sortie vidéo de l'ordinateur et l'autre extrémité au port d'entrée du projecteur.
Comment ajuster la mise au point de l'image projetée ?
Utilisez la bague de mise au point située sur l'objectif du projecteur. Tournez la bague dans le sens des aiguilles d'une montre pour affiner la mise au point.
Que faire si l'image projetée est floue ?
Vérifiez la mise au point, assurez-vous que le projecteur est à la bonne distance de l'écran et que la lentille n'est pas sale.
Comment changer la lampe du projecteur ?
Éteignez le projecteur et débranchez-le. Attendez que la lampe refroidisse, puis retirez le couvercle de la lampe, dévissez la lampe usagée et remplacez-la par une nouvelle.
Comment régler la luminosité du projecteur ?
Accédez au menu des paramètres via la télécommande ou le panneau de contrôle, puis sélectionnez l'option de luminosité et ajustez-le selon vos besoins.
Le projecteur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le projecteur est correctement branché, que l'interrupteur d'alimentation est en position ON et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, consultez le manuel pour des instructions supplémentaires.
Comment réinitialiser le projecteur aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, recherchez l'option de réinitialisation et suivez les instructions à l'écran pour restaurer les paramètres d'usine.
Comment améliorer la qualité sonore du projecteur ?
Vérifiez les réglages audio dans le menu du projecteur et assurez-vous que le volume est réglé correctement. Pour un meilleur son, envisagez de connecter des haut-parleurs externes.
Comment éviter la surchauffe du projecteur ?
Assurez-vous que le projecteur est placé dans un endroit bien ventilé, loin des sources de chaleur. Nettoyez régulièrement les filtres à air pour éviter l'accumulation de poussière.

Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PTLB80NTU - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PTLB80NTU de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI PTLB80NTU PANASONIC

Avis important concernant la sécurité Cher client Panasonic: Il est important de lire et comprendre les informations suivantes car elles fournissent des détails qui vous permettront d'utiliser le projecteur sans danger pour vous et votre environnement, conformément aux dispositions légales rela- tives à l'utilisation de projecteurs. Avant de brancher, utiliser ou régler ce projecteur, veuillez lire toute la notice puis la conserver avec le projecteur pour vous y référer ultérieurement. Nous espérons qu'elle vous aidera à optimiser l'utilisation de votre nouveau produit et que vous serez satisfait de votre projecteur LCD Panasonic. Le numéro de série de votre produit se trouve sous le projecteur. Veuillez le noter dans l'espace ci-dessous prévu à cet effet et conserver cette notice en cas de maintenance requise. Numéro de modèle: PT-LB80NTU / PT-LB75NTU/PT-LB80U/PT-LB75U Numéro de série:

AVERTISSEMENT: POUR REDUIRE LES RISQUES DE FEU OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS

EXPOSER CE PRODUIT À L'EAU OU À L'HUMIDITÉ. Alimentation: Ce projecteur LCD est conçu pour fonctionner sur secteur de 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz seulement. ATTENTION: Le cordon d'alimentation secteur fourni avec le projecteur peut être utilisé uniquement pour une alimentation électrique de 125 V, 7 A maximum. Si on veut l'utiliser avec une tension ou un courant plus forts, on doit se procurer un autre cordon d'alimentation de 250 V. Si on utilise le cordon fourni sous ces conditions, risque de provoquer un incendie. Le symbole de la flèche en forme d'éclair, dans un triangle, avertit l'usager de la présence de «tensions dangereuses» à l'intérieur du produit qui peuvent être de force suffisante pour constituer un risque de choc électrique aux personnes. Le point d'exclamation dans un triangle avertit l'usager de la présence d'instructions importantes concernant l'utilisation et l'entretien (réparation) dans la littérature accompagnant le produit. ATTENTION: Cet appareil est équipé d'une fiche de courant à trois broches avec mise à la terre. Ne pas retirer la broche de mise à la masse de la fiche. Cette fiche ne pourra être utilisée que dans une prise avec mise à la terre. Ceci est une précaution sécuritaire. S'il est impossible d'insérer la fiche dans la prise, s'adresser à un électricien. Ne pas annuler la protection de la fiche à mise à la terre. Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany NOTICE: Ce produit possède une lampe à décharge haute intensité (DHI) qui contient du mercure. Son élimination peut être réglementée dans votre s à cause de considérations environnementales. Pour d'amples informations sur la mise au rebut ou le recyclage, veuillez contacter vos autorités locales ou aller au site Web de l'Electronics Industries Alliance: http://www.eiae.org Ne pas retirerInformation Importante Avis important concernant la sécurité

Informations sur l'évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l'Union européenne Ce symbole n'est reconnu que dans l'Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d'élimination á suivre.

Cet équipement a été soumis à des tests qui ont démontré que celui-ci respectait les limites spécifiées pour les appareils numériques de la classe B aux termes de la partie 15 des règles de la FCC (Federal Communications Commission U.S.A.). Ces limites ont pour objet de fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cas d'une installation en milieu résidentiel. Cet équipement produit, utilise et peut rayonner de l'énergie de haute fréquence, et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions fournies avec celui- ci, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. En outre, même en cas d'utilisation conforme, il n'est pas garanti qu'aucune interférence ne saurait survenir avec certaines installations. Si cet équipement s'avère nuire à la bonne réception d'émissions de radiophonie ou de télévision, ce que l'on pourra déterminer en mettant l'équipement successivement hors tension puis sous tension, il est conseillé de tenter de remédier au problème par l'une des méthodes suivantes: - Réorientez ou déplacez l'antenne du récepteur; - Éloignez l'équipement du récepteur; - Branchez l'équipement dans une prise de courant située sur un circuit autre que celui qui alimente la prise de courant du récepteur; - Demandez conseil à votre distributeur ou à un technicien de radio/télévision expérimenté. ATTENTION: Pour assurer la bonne conformité, utilisez uniquement des câbles d'interface blindés lorsque vous connectez des ordinateurs ou des périphériques. Toute modification non autorisée de cet équipement annulera le droit de l'utilisateur à utiliser cet équipement. Si le port sériel est utilisé pour connecter un ordinateur personnel afin de commander le projecteur depuis l'extérieur, il faut utiliser le câble d'interface sériel en option RS-232C avec une âme en ferrite. Tout changement ou modification non autorisé à cet équipement annule l'autorité de faire fonctionner cet appareil. Avertissement de la FCC relative à l'exposition RF : (si fourni avec un appareil sans fil) - Cet équipement est conforme aux limitations concernant l'exposition aux radiations établies par la FCC dans un environnement non contrôlé. - Cet équipement a été approuvé pour un fonctionnement mobile et requiert de respecter une distance minimum de 20 cm entre l'antenne(s) et toutes les parties de votre corps (sauf les extrémités des mains, poignets et pieds) durant les modes de fonctionnement sans fil. - Cet équipement ne peut pas être utilisé avec d'autres transmetteurs installés, qui peuvent être capable de transmission simultanée.

Ne peut être utilisé dans une salle d'ordinateurs telle que définie dans la norme ANSI/NFPA 75 Standard for Protection of Electronic Computer/Data Processing Equipment. Pour l'équipement branché en permanence, un dispositif de dis connexion d'accès facile doit être incorporé dans le câble d'installation du bâtiment; Pour l'équipement bran chable, une prise secteur d'accès facile doit être installée près de l'équipement. Déclaration de conformité Modèle n°: PT-LB80NTU / PT-LB75NTU/PT-LB80U/PT-LB75U Désignation commerciale:Panasonic Fabricant responsable: Panasonic Corporation of North America Adresse: One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094 Téléphone: (888) 411 - 1996 Email: projectorsupport@us.panasonic.com Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC (Federal Communicaitions Commission U.S.A.) ce qui signifie: (1) que l'appareil ne produit pas d'interférences nuisibles, et (2) que l'appareil est capable de supporter sans danger les interférences reçues, y compris celles susceptibles de perturber son fonctionnement.Information Importante

Précautions de sécurité Si l'on remarque une émission de fumée, d'odeurs suspectes ou de bruits provenant du projecteur, débrancher la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant. Ne pas continuer d'utiliser le projecteur dans ces cas- là, autrement cela peut entraîner un incendie ou des chocs électriques. Après s'être assuré que de la fumée ne se dégage plus, s'adresser à un centre technique agréé et de- mander que les réparations nécessaires soient faites. Le fait de réparer le projecteur soi-même est très dangereux, et ne doit jamais être fait. Ne pas installer ce projecteur dans un endroit qui n'est pas assez résistant pour supporter le poids du projecteur. Si l'emplacement d'installation n'est pas assez résis- tant, le projecteur risque de tomber et causer de gra- ves blessures et (ou) des dommages. Demander à un technicien qualifié d'installer le pro- jecteur par exemple s'il est installé au plafond. Si l'installation n'est pas faite correctement, cela peut entraîner des blessures ou des chocs électriques. Ne pas utiliser un support de montage au plafond qui n'est pas agréé. Si de l'eau ou des objets étrangers pénètrent dans le projecteur, si le projecteur tombe, ou si le boîtier est endommagé, débrancher immédiatement la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant. Si l'on continue d'utiliser le projecteur dans ces condi- tions, cela peut entraîner un incendie ou des chocs électriques. S'adresser à un centre technique agréé pour que les réparations nécessaires puissent être faites. Ne pas surcharger la prise de courant. Si l'alimentation est surchargée (par exemple, par l'utilisation de trop d'adaptateurs), cela risque de faire surchauffer le projecteur et peut entraîner un incendie. Ne jamais entreprendre toute modification quelcon- que ou démontage du projecteur. Des hautes tensions qui peuvent causer de graves blessures sont présentes à l'intérieur du projecteur. Pour toute inspection, réglage ou réparation, s'adresser à un centre technique agréé. Nettoyer la fiche du cordon d'alimentation régulière- ment afin d'éviter toute accumulation de poussière. Si de la poussière s'accumule sur la fiche du cordon d'alimentation, l'humidité peut endommager l'isolant et entraîner un incendie. Débrancher la fiche du cor- don d'alimentation de la prise de courant et l'essuyer avec un tissu sec. Si le projecteur n'est pas utilisé pendant une période prolongée, débrancher la fiche du cordon d'alimenta- tion de la prise de courant. Ne pas manipuler le cordon d'alimentation avec les mains mouillées. Cela peut entraîner des chocs électriques. Brancher la fiche du cordon d'alimentation ferme- ment dans la prise de courant. Si la fiche n'est pas complètement insérée, cela peut entraîner des chocs électriques ou la faire sur- chauffer. Si la fiche est endommagée ou la plaque de la prise desserrée, celles-ci ne devraient pas être utilisées. Ne pas placer le projecteur sur des surfaces insta- bles. Si le projecteur est placé sur une surface qui est inclinée ou instable, il risque de tomber ou de se ren- verser et cela peut causer des blessures ou des dom- mages. Ne pas placer le projecteur dans l' eau ou ne pas le aisser se mouiller. Sinon cela peut causer un incendie ou des chocs électriques. Faire attention à ne pas endommager le cordon d'alimentation. Ne pas endommager le cordon d'alimentation, ne pas le modifier, ne pas le placer sous des objets lourds, ne pas le chauffer, ne pas le placer près d'objets chauffants, ne pas le tordre, ne pas le plier ou le tirer excessivement et ne pas le rouler en boule. Si le cordon d'alimentation est endommagé, cela peut entraîner un incendie et des chocs électriques. Si le cordon d'alimentation est endommagé, le faire réparer par un centre technique agréé. Ne pas placer le projecteur sur des matériaux com- me du tapis ou du tissu éponge. Cela peut provoquer une surchauffe du projecteur, pouvant entraîner des brûlures, un incendie ou endommager le projecteur. Ne pas placer des récipients de liquide sur le projec- teur. Si de l'eau se renverse sur le projecteur ou pénètre dans celui-ci, il y aura risque d'incendie ou d'électro- cution. Si de l'eau entre à l'intérieur du projecteur, entrer en contact avec un centre technique agréé. Ne pas mettre d'objets étrangers dans le projecteur. Ne pas insérer d'objets métalliques ou inflammables dans les orifices de ventilation ou les faire tomber sur le projecteur, car cela peut causer un incendie ou des chocs électriques. AVERTISSEMENTSInformation Importante Précautions de sécurité

Veiller à ce que les bornes + et – des piles n'entrent pas en contact avec des objets métalliques tels que colliers ou épingles à cheveux. Sinon, les piles risquent de fuir, de surchauffer, d'exploser ou de prendre feu. Ranger les piles dans un sac en plastique, et ne pas les ranger à proximité d'objets métalliques. Pendant un orage, ne pas toucher le projecteur ou le câble. Il y a risque d'électrocution. Ne pas utiliser l'appareil dans un bain ou une douche. Il y a risque d'incendie ou d'électrocution. Veillez à ce que le faisceau lumineux n'éclaire pas di- rectement votre peau pendant que vous utilisez le projecteur. Une lumière intense est émise par l'objectif du projec- teur. Si vous vous placez dans ce faisceau lumineux, celui-ci risquera de vous blesser ou de vous abîmer la peau. Ne pas regarder directement dans l'objectif pendant que le projecteur fonctionne. Une lumière intense est émise par l'objectif du projec- teur. Si l'on regarde directement dans cette lumière, elle risque de causer des blessures et de graves lésions aux yeux. Veiller particulièrement à ce que les enfants ne regar- dent pas dans l'objectif. En outre, éteindre le project- eur si on le laisse sans surveillance. Ne pas placer les mains ou autres objets près de l'orifice de sortie d'air. De l'air chaud sort par l'orifice de sortie d'air. Ne pas placer les mains, le visage ou d'autres objets qui ne peuvent résister à la chaleur près de cette sortie d'air [laisser un espace d'au moins 50 cm], sinon des brûlures ou des dommages risqueraient de s'ensuivre. Le remplacement de la lampe ne doit être effectué que par un technicien qualifié. La lampe a une pression interne élevée. Si elle est manipulée incorrectement, une explosion peut s'ensuivre. La lampe peut être facilement endommagée si elle est heurtée contre des objets durs ou si on la laisse tomber et des blessures et des mauvais fonctionne- ments peuvent s'ensuivre. Lors du remplacement de la lampe, la laisser re- froidir pendant au moins une heure avant de la ma- nipuler. Le couvercle de la lampe devient très chaud, et on risque de se brûler si on le touche. Avant de remplacer la lampe, veiller à débrancher la fiche du cordon d'alimentation de la prise de cou- rant. Il y a risque d'électrocution ou d'explosion. Ne pas laisser des enfants ou des animaux domes- tiques toucher la télécommande. Après avoir utilisé la télécommande, la ranger hors de portée des enfants ou des animaux domestiques. Ne pas obstruer les orifices d'entrée et de sortie d'air. Cela risque de faire surchauffer le projecteur, et causer un incendie ou endommager le projecteur. Ne pas installer le projecteur dans des endroits étroits, mal ventilés tels que des placards ou des étagères. Ne pas placer le projecteur sur des tissus ou du papier, ces matériaux peuvent être aspirés dans l'ori- fice d'entrée d'air. Ne pas installer le projecteur dans des endroits hu- mides ou poussiéreux ou dans des endroits où le projecteur peut entrer en contact avec des fumées grasses ou de la vapeur. L'utilisation du projecteur dans de telles conditions peut causer un incendie, des chocs électriques ou une détérioration du boîtier en plastique. Une détério- ration du plastique risquerait en effet d'entraîner une chute du projecteur en cas d'installation au plafond. Ne pas utiliser le projecteur à l'air libre. Ce projecteur a ètè conçu pour une utilisation en intèrieur. Ne pas installer le projecteur dans un environne- ment à haute température, tel quà proximité d'un chauffage ou en plein soleil. Sinon cela peut causer un incendie, un dysfonction- nement ou une détérioration du plastique. Pour débrancher le cordon d'alimentation, tenir la fiche et non pas le cordon. Si le cordon d'alimentation est tiré, le cordon sera endommagé et cela peut causer un incendie, des courts-circuits ou des chocs électriques sérieux. Débrancher toujours tous les câbles avant de dé- placer le projecteur. Le fait de déplacer le projecteur avec des câbles branchés peut endommager les câbles, ce qui pour- rait causer un incendie ou des chocs électriques. Ne pas placer d'objets lourds sur le projecteur. Cela peut déséquilibrer le projecteur et le faire tomber, ce qui peut entraîner des dommages ou des blessures. MISES EN GARDEInformation Importante Précautions de sécurité

Ne pas court-circuiter, chauffer ou démonter les piles, et ne pas les mettre dans l'eau ou dans le feu. Si l'on utilise des piles différentes ou si elles ont insérées de maniére incorrecte, cela peut causer une surchauffe, une fuite, une explosion ou un incendie, et provoquer ainsi des dommages ou blessures. Lorsqu'on insère les piles, veiller à ce que les polar- ités (+ et –) soient bien respectées. Si l'on insère les piles incorrectement, elles risquer- ont d'exploser ou de fuir, ce qui peut causer un incendie, des blessures ou une contamination du logement des piles et de la zone environnante. Utiliser uniquement les piles spécifiées. Si l'on insère des piles d'un type différent, elles ris- queront d'exploser ou de fuir, ce qui peut causer un incendie, des blessures ou une contamination du logement des piles et de la zone environnante. Retirer les piles usées de la télécommande au plus vite. Si vous laissez des piles usagées dans la télécom- mande pendant une longue période, cela risque de provoquer des fuites, une hausse anormale de la température interne ou une explosion. Si vous n'utilisez pas le projecteur pendant une longue période de temps, débrancher la fiche du cor- don d'alimentation de la prise de courant, et retirer les piles de la télécommande. Si de la poussière s'accumule sur la fiche du cordon d'alimentation, l'humidité créée pourrait endommager l'isolation, et provoquer un incendie. Le fait de laisser des piles à l'intérieur de la télécom- mande pourrait causer une détérioration de l'isola- tion, des fuites de courant ou même une explosion, ce qui pourrait entraîner un incendie. Ne pas peser de tout son poids sur ce projecteur. On risque de tomber ou de casser l'appareil, ce qui peut causer des blessures. Veiller tout particulièrement à ce que les enfants ne se tiennent pas debout ou ne s'asseyent pas sur le projecteur. Débrancher la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant comme mesure de sécurité avant d'effectuer tout nettoyage. Sinon cela peut causer des chocs électriques. Si la lampe s'est cassée, ventiler immédiatement la pièce. Ne pas toucher ni approcher le visage des morceaux cassés. Le non respect de cette consigne peut entraîner l'absorption du gaz par l'utilisateur. Ce gaz se dégage lorsque la lampe est cassée et il contient presque autant de mercure qu'une lampe fluorescente, de plus les morceaux cassés peuvent provoquer des blessures. Si vous pensez avoir inhalé du gaz ou que du gaz a pénétré dans votre bouche ou dans vos yeux, con- tactez un médecin immédiatement. S'adresser au revendeur pour le remplacement de la lampe et l'inspection de l'intérieur du projecteur. Demander à un centre technique agréé de nettoyer l'intérieur du projecteur au moins une fois par an. S'il n'est pas nettoyé et que de la poussière s'accu- mule à l'intérieur du projecteur, cela peut causer un incendie ou des problèmes de fonctionnement. Il est recommandé de nettoyer l'intérieur du project- eur avant l'arrivée de la saison humide. Demander au centre technique agréé le plus proche de nettoyer le projecteur lorsque cela est requis. Se renseigner auprès du centre technique agréé pour le coût du nettoyage. Nous faisons tous les efforts possibles afin de préserver l'environnement. Prière de rapporter l'appareil, s'il n'est pas réparable, à votre revendeur ou à un centre de recyclage. Ne pas soumettre le projecteur à des vibrations ou des chocs excessifs. L'objectif du projecteur doit être manipulé avec soin. Placer le couvercle sur l'objectif lors du transport du projecteur. Lors du transport du projecteur, bien le tenir par le bas. Ne pas tenir le projecteur par les pieds de réglage ou le couvercle supérieur pour le déplacer car cela pour- rait l'endommager. Éviter de l 'installer dans les endroits sujets à des vi- brations ou à des chocs. Les pièces internes peuvent être endommagées, ce qui peut causer des pannes ou des accidents. Éviter d'installer le projecteur à des endroits sujets à des changements de température brusques, à prox- imité d'un climatiseur ou d'un matériel d'éclairage. La durée de vie de la lampe risquerait d'être réduite, ou le projecteur risquerait de s'éteindre. Voir « Indica- teur TEMP » à la page 39. Précautions lors du transport Précautions lors de l'installationInformation Importante Précautions de sécurité

Si le projecteur est installé au plafond, demander à un technicien qualifié de faire tous les travaux d'installation. Il faut acheter le kit d'installation séparé (numéro de modèle. En outre, tous les travaux d'installation doiv- ent être exécutés uniquement par un technicien qual- ifié. Voir « Protections du support de montage au plafond » à la page 61 pour plus de détails à propos de l'installation du Câble de sécurité. Ne pas installer le projecteur près de lignes d'alimentation électrique à haute tension ou de mo- teurs. Le projecteur peut être soumis à des interférences électromagnétiques. Si l'on utilise ce projecteur à un endroit élevé (1 400 - 2 700 m), réglez MONTAGNE sur OUI. Voir « MON- TAGNE » à la page 35. Le non-respect de ces consignes peut entraîner un dysfonctionnement ou peut raccourcir la durée de vie de la lampe ou d'autres composants. Afin d'obtenir la meilleure qualité d'image Fermer les rideaux ou les volets de toutes les fenê- tres et éteindre les lampes fluorescentes situées à proximité de l'écran afin que la lumière extérieure ou la lumière des lampes intérieures n'éclaire pas l'écran. Ne pas toucher aux surfaces de l'objectif ou du verre avant avec les mains nues. Si la surface de l'objectif est salie par des empreintes digitales ou autre, celles-ci seraient agrandies et pro- jetées sur l'écran. De plus, refermer le Couvercle du panneau avant lorsque le projecteur n'est pas utilisé. Affichage à cristaux liquides Ne pas projeter la même image pendant une longue durée, car elle risquerait de former une après-image sur l'affichage à cristaux liquides. L'affichage à cristaux liquides du projecteur a été fab- riqué en utilisant une technologie de haute précision afin d'offrir une image très détaillée. Il est possible que parfois quelques pixels figés apparaissent sur l'écran sous forme de points fixes bleus, verts ou rouges. Il est alors recommandé d'éteindre le project- eur puis de le rallumer environ 1 heure après. Bien noter que ceci n'affecte pas le bon fonctionnement de votre LCD. Ce projecteur est équipé d'une lampe au mercure sous haute pression, dont les principales caractéris- tiques son: La luminosité de la lampe dépend de sa durée d'utili- sation. Les chocs et éclats risquent d'endommager ou de réduire la durée de vie de la lampe. Un risque d'explosion réduit existe pendant la durée d'utilisation du projecteur. La lampe risque d'exploser si son utilisation dépasse la durée recommandée de remplacement de la lampe. La durée de vie de la lampe dépend de ses cara- ctéristiques, des conditions d'utilisation et de l'envi- ronnement d'installation. Par exemple, une utilisation en continu du projecteur pendant plus de 10 heures, ou des fréquente mises en marche/arrêt risquent d'avoir un effet particulièrement négatif sur la durée de vie de la lampe. Composants optiques En cas d'utilisation quotidienne du projecteur pendant 6 heures ou plus, les composants optiques devront être remplacés en moins d'1 an. Suivez les mesures de sécurité lors de l'utilisation du projecteur pour prévenir les éventuels incidents suivants. La fuite d'informations enregistrées personnelles. Les activités malhonnêtes accomplies par une tierce partie non digne de confiance. L'utilisation du projecteur par une tierce partie non de confiance (pour éviter une telle situation, vous pou- vez verrouiller le projecteur). Instructions de sécurité Modifiez fréquemment votre mot de passe. N'utilisez pas un mot de passe facile à deviner. Lemot de passe ne vous sera jamais demandé par le Centre de dépannage agrée. Ne révélez jamais votre mot de passe. Précautions lors de l'utilisation SécuritéInformation Importante

Remplacement de l'unité de la lampe J Avant de remplacer le l'Unité de la lampe Eteindre l'ALIMENTATION PRINCIPALE puis débrancher le cordon principal de la prise du secteur. Attendez au moins 1 heure que la lampe et les composants contigus soient suffisamment froids. Préparer un tournevis cruciforme. Contacter un centre de service aprés-vente agréé pour acheter une Unité de la lampe (ET-LAB80) de rechange. En cas d'installation du projecteur au plafond, ne jamais travailler directement dessous et éloigner le visage du projecteur.

Délai de remplacement de l'Unité de la lampe L'Unité de la lampe est un consommable et sa luminosité diminue avec la durée d'utilisation. L'indicateur LAMP vous informera des délais de remplacement de 2 800 heures, et coupera le projecteur à 3 000 heures. Ces valeurs sont fournies avant tout à titre indicatif et peuvent être réduites en fonction des conditions d'utilisa- tion réelles, des caractéristiques de l'Unité de la lampe, de la température ambiante, etc. Vous pouvez vérifier la durée d'utilisation avec la fonction DURÉE DE LA LAMPE dans le menu OPTION. REMARQUE:

  • Avant de remplacer la lampe, la laisser refroidir pour éviter les risques de brûlures, les dommages et autres dangers.
  • Ne pas essayer de la remplacer par une lampe non autorisée.IndicationA l'écranIndicateur LAMPPlus de 2 800 heures«LAMPE DE REMPLACEMENT» est affiché en haut à gauche de l'écran pendant 30 secondes.S'allume en ROUGE.Plus de 3 000 heures«LAMPE DE REMPLACEMENT» s'affiche en haut à gauche de l'écran, et attend votre réponse.Pour le supprimer immédiatement, appuyer sur n'importe quelle touche.REMARQUE:
  • Les durées indiquées, de 2 800 et 3 000 heures, sont des estimations basées sur certaines conditions et ne représentent en aucun cas des durées garanties.• Pour plus d 'informations à propos des caractéristiques de l'Unité de la lampe, telles que la durée de garantie, se reporter aux instructions fournies avec l'Unité de la lampe.REMPLACER LA LAMPEInformation Importante Remplacement de l'unité de la lampe

J Procédure de remplacementQ Retirer et remplacer la lampe1. Dévisser à l'aide d'un tournevis cruciforme les 2 vis de fixation du Couvercle de la lampe à l'arrière du projecteur jusqu'à ce qu'elles tournent librement, puis retirer le Couvercle de la lampe.2. Dévisser les 2 vis de fixation de l'Unité de la lampe à l'aide du tournevis cruciforme.3. Tenir l'Unité de la lampe par la poignée puis débloquer le verrou de la lampe.

4. Extraire doucement l'Unité de la lampe du projec-

teur.5. Remettre la nouvelle Unité de la lampe à son emplacement.6. Appuyer sur l'Unité de la lampe jusqu'à ce qu'elle s'encliquète et s'assurer qu'elle soit bien fixée en place.7. Resserrer les 2 vis de fixation de l'Unité de la lampe à l'aide du tournevis cruciforme.8. Remettre en place le Couvercle de la lampe puis resserrer les 2 vis de fixation du Couvercle de la lampe à l'aide du tournevis cruciforme. DURÉE DE LA LAMPE sera automatiquement réinitialisée à "0". Bien que le projecteur ainsi que le support d'installation au plafond aient été conçus pour répondre aux plus hauts critères de sécurité, il est néanmoins recommandé d'installer et d'attacher au bas du projecteur le câble de sécurité fourni, en cas d'installation au plafond, afin de garantir une sécurité optimale.Vis de fixation du couvercle de l'Unité de la lampeCouvercle de la l'Unité de la lampeVis de fixation de l'Unité de la lampePoignéesVis de fixation de l'Unité de la lampeAppuyer ici Protections du support de montage au plafond REMARQUE:

  • Pendant toute la durée de la garantie, le fabricant ne pourrait en aucun cas, être tenu pour responsable de tout danger ou dommages causés soit par l'utilisation d'un support au plafond non conforme, acheté auprès de distributeurs non autorisés, soit par ses conditions d'utilisation. 'utiliser qu'un tournevis dynamométrique durant l'installation, et ne jamais utiliser un tournevis électrique ou un tournevis à frapper.
  • Les travaux d'installation du support au plafond ne devront être effectués que par un technicien qualifié.
  • Démonter au plus vite tout support au plafond qui ne sera plus utilisé.NOTE: This product contains a CR Coin Cell Lithium Battery which contains Perchlorate Material - special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. Panasonic Projector Systems Company Unit of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 (201) 392 - 6591 Technical Support: (888) 411 - 1996 FAX: (201) 348 - 7523 E-Mail: projectorsupport@us.panasonic.com © 2008 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved. Printed in Japan S0308-1048B Projectors