PTF100U - Projecteur PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PTF100U PANASONIC au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de projecteur | Projecteur LCD |
| Résolution | WXGA (1280 x 800) |
| Luminosité | 3000 lumens |
| Contraste | 5000:1 |
| Durée de vie de la lampe | 5000 heures (mode normal) |
| Connectivité | HDMI, VGA, USB, RCA |
| Poids | 2,5 kg |
| Dimensions | 30 x 23 x 8 cm |
| Utilisation recommandée | Présentations, vidéos, jeux |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre à air |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas regarder directement la lampe allumée |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - PTF100U PANASONIC
Questions des utilisateurs sur PTF100U PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PTF100U - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PTF100U de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI PTF100U PANASONIC
Déclaration de Conformité (DC)
Cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC.
Les clients peuvent télécharger une copie de la DC originale pour ce produit à partir de notre serveur DC: http://www.doc.panasonic.de
Coordonnées dans l'UE : Panasonic Services Europe, a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Ce produit est concu pour l'utilisation dans les pays suivants.
Autrique, Belgique, Burgarie, Republique Tchecque, Chypre, Danemark, Estonia, Finlande, France, Allemagne, Greece, Hongrie, Islande,
Irlande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Norvège, Pologne, Portugal, Roumanie, Slovenie, Slovakia, Espagne,
Suede, Suisse et Royaume-Uni

Avis important concernant la sécurité 56
Précautions de sécurité 59
AVERTISSEMENT 59
MISES EN GARDE 60
Précautions lors du transport 62
Précautions lors de l'installation 62
Précautions lors de l'utilisation 62
Remplacement de I'unité de la lampe 63
Protections du support de montage au plafond 65
Ce mode d'emploi vous donne toutes les informations concernant l'utilisation de ce projecteur. Nous espérons qu'il vous aidera à utiliser au mieux votre nouvel appareil, et que vous projecteur à cristaux liquides Panasonic vous donnaient entière satisfaction. Le numéro de série du produit se trouve au bas du produit. Le notes dans l'espace prévu ci-dessous et conserver ce manuel pour le cas où des réparations seraient nécessaires à l'avirnir.
Numéro de modele:PT-F100NTU/PT-F100U
Numéro de série:
AVERTISSEMENT: POUR REDUIRE LES RISQUES DE FEU OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À L'EAU OU À L'HUMIDITE.
Alimentation: Ce projecteur LCD est concu pour fonctionner sur secteur de 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz seulment.
ATTENTION: Le cordon d'alimentation secteur fourni avec le projecteur peut etre utilise uniquement pour une alimentation electrique de 125 V, 7 A maximum. Si on peut l'utiliser avec une tension ou un courant plus forts, on doit se procurer un autre cordon d'alimentation de 250 V. Si on utilise le cordon fourni sous ces conditions, risque de provoquer un incendie.


Le symbole de la flèche en forme d'éclair, dans un triangle, avertit l'usage de la présence de «tensions dangereuses» à l'intérieur du produit qui peuvent être de force suffisante pour constituer un risque de chic électrique aux personnes.
Le point d'exclamation dans un triangle avertit l'usage de la presence d'instructions importantes concernant l'utilisation et l'entretien (réparation) dans la litterature accompagnant le produit.

WARNING
RISK OF ELECTRIC
SHOCK. DO NOT OPEN

MISE EN GARDE-RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR.
ATTENTION: Cet apparéil est équipé d'une fiche de courant à trois broches avec mise à la terre. Ne pas-retirer la broche de mise à la masse de la fiche.
Cette fiche ne pourrait être utilisée que dans une prise avec mise à la terre. Ceci est une précaution sécuritaire. S'il est impossible d'insérer la fiche dans la prise, s'adresser à un électricien. Ne pas annuler la protection de la fiche à mise à la terre.

Ne pas retirer
- Ce produit possède une lampe à décharge haute intensité (DHI) qui contient du mercury. Son élimination peut être réglementée dans votre s à cause de considérations environnementales. Pour d'amples informations sur la mise au rebut ou le recyclage, veuillez contacter vos autorités locales ou aller au site Web de l'Electronics Industries Alliance: http://www.eiae.org
AVERTISSEMENT:
Cet équipement a ete soumis à des tests qui ont demontré que celui-ci respectait les limites specifiées pour les apparciels numériques de la classe B aux termes de la partie 15 des règes de la FCC (Federal Communications Commission U.S.A.). Ces limites ont pour objet de fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cas d'une installation en milieu résidentiel. Cet équipement produit, utilise et peut rayonner de l'énergie de haute fréquence, et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions fournies avec celui-ci, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. En outre, même en cas d'utilisation conforme, il n'est pas garantit qu'aucune interférence ne saurait survenir avec certaines installations. Si cet équipement s'avere nuire à la bonne réception d'émissions de radiophonie ou de télévision, ce que l'on pourrait déterminer en mettant l'équipement successivement hors tension puis sous tension, il est conseilé de tenter de remedier au problème par l'une des méthodes suivantes:
- Réorientez ou déplacez l'antenne du récepteur;
- Eloignez l'equipement du récepteur;
- Branchez l'équipement dans une prise de courant située sur un circuit autre que celui qui alimente la prise de courant du récepteur;
- Demandez conseil à votre distributeur ou à un technicien de radio/television experimenté.
ATTENTION:
Pour assurer la bonne conformité, utilisez uniquement des cables d'interface blindés lorsque vous connectez des ordinateurs ou des périphériques. Toute modification non autorisée de cet équipement annulera le droit de l'utiliser à utiliser cet équipement. Si le port série est utilisé pour connecter un ordinateur personnel afin de commander le projecteur depuis l'extérieur, il faut utiliser le cable d'interface série en option RS-232C avec une âme en ferrite. Tout changement ou modification non autorisé à cet équipement annule l'autorité de faire fonctionner cet apparéil.
Avertissement de la FCC relative à l'exposition RF : (si fourni avec un apparéil sans fil)
- Cet équipement est conforme aux limitations concernant l'exposition aux radiations établies par la FCC dans un environnement non contrôle.
- Cet équipement a ete approuve pour un fonctionnement mobile et requiert de respecter une distance minimum de 20 cm entre l'antenne(s) et toutes les parties de suaive corps (sauf les extrimits des mains, poignets et pieds) durant les modes de fonctionnement sans fil.
- Cet équipement ne peut pas etre utilise avec d'autres transmetteurs installés, qui peuvent etre capable de transmission simultanee.
ADVERTENCIA:
- Ne peut être utilisé dans une salle d'ordinateurs telle que définie dans la norme ANSI/NFPA 75 Standard for Protection of Electronic Computer/Data Processing Equipment.
Pour l'equipement branché en permanence, un dispositif de dis connexion d'accès facile doit être incorpore dans le cable d'installation du batiment;
Pour l'equipement bran chable, une prise secteur d'acces facile doit etre installee prse de I'equipement.
Déclaration de conformité
Modèle n°: PT-F100NTU / PT-F100U
Désignation commerciale:Panasonic
Cet apparéil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC (Federal Communications Commission U.S.A.) ce qui signifie: (1) que l' apparéil ne produit pas d'interférences nuisibles, et (2) que l' apparéil est capable de supporter sans danger les interférences reçues, y compris celles susceptibles de perturber son fonctionnement.
Informations sur l'évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l'Union européen

Ce symbole n'est reconnu que dans l'Union europeenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d'élimination à suivre.
AVERTISSEMENT
Si l'on remarque une émission de fumée, d'odeurs suspectes ou de bruits provenant du projecteur, débrancher la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant.
- Ne pas continuer d'utiliser le projecteur dans ces cas, autrement cela peut entraîner un incendie ou des chocs électriques.
- ® ÀpRES s'Être assure que de la fumée ne se dégage plus, s'adresser à un centre technique/agree et demander que les réparations nécessaires soient faites.
- Le fait de réparer le projecteur soi-même est très dangereux, et ne doit jamais être fait.
Ne pas installer ce projecteur dans un endroit qui n'est pas assez résistant pour supporter le poids du projecteur.
- Si l'emplacement d'installation n'est pas assez résistant, le projecteur risque de tomber et cause de graves blessures et (ou) des dommages.
Demander à un technicien qualifié d'installer le projecteur par exemple s'il est installé au plafond.
- Si l'installation n'est pas faite correctement, cela peut entrainer des blessures ou des chocs ELECTriques.
- Ne pas utiliser un support de montage au plafond qui n'est pas/agree.
Si de l'eau ou des objets étrangers entrent dans le projecteur, si le projecteur tombe, ou si le boitant est endommagé, débrancher immidiatement la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant.
- Si l'on continue d'utiliser le projecteur dans cette condition, cela peut entraîner un incendie ou des chocs électriques.
- S'adresser à un centre technique agréé pour que les réparations nécessaires puissant être faites.
Ne pas surcharger la prise de courant.
- Si l'alimentation est surcharge (par exemple, par l)'utilisation de trop d'adaptateurs), cela risque de faire surchauffer le projecteur et peut entraîner un incendie.
Ne jamais tenter de modifier ou de démonter le projecteur.
- Des haute tensions qui peuvent cause de graves blessures sont presents à l'intérieur du projecteur.
- Pour toute inspection, réglage ou réparation, s'adresser à un centre technique/agréé.
Ne pas manipuler le cordon d'alimentation avec les mains mouillées.
- Cela peut entraîner des chocs électriques.
Ne pas placer le projecteur dans l'eau ou ne pas le laisser se mouiller.
- Sinon cela peut cause un incendie ou des chocs électriques.
Nettoyer la fiche du cordon d'alimentation régulierement afin d'eviter toute accumulation de poussière.
- Si de la poussière s'accumule sur la fiche du cordon d'alimentation, l'humidité peut endommager l'isolant et entraîner un incendie. Débrancher la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant et l'essuyer avec un tissu sec.
- Si le projecteur n'est pas utilisé pendant une période prolongée, débrancher la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant.
Faire attention à ne pas endommager le cordon d'alimentation.
- Ne pas endommager le cordon d'alimentation, ne pas le modifier, ne pas le placer sous des objets lourds, ne pas le chauffer, ne pas le placer pres d'objets chauffants, ne pas le tordre, ne pas le plier ou le tirer excessivement et ne pas le rouler en boule.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, cela peut entraîner un incendie et des chocs électriques.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, le faire réparer par un centre technique/agréé.
Brancher la fiche du cordon d'alimentation fermement dans la prise de courant.
- Si la fiche n'est pas complètement insérée, cela peut entraîner des chocs électriques ou la faire surchauffer.
- Si la fiche est endommagée ou la plaque de la prise desserrée, celles-ci ne devraient pas etre utilisées.
Ne pas placer le projecteur sur des surfaces instables.
- Si le projecteur est place sur une surface qui est inclinée ou instable, il risque de tomber ou de se renverser et cela peut cause des blessures ou des dommages.
Ne pas placer le projecteur sur des matériaux comme du tapis ou du tissus éponge.
- Cela peut provoquer une surchauffe du projecteur, pouvant entraîner des brûlures, un incendie ou endommager le projecteur.
Ne pas placer des recipients de liquide sur le projecteur.
- Si de l'eau se renverse sur le projecteur ou pénétre dans celui-ci, il y aura risque d'incendie ou d'électrocution.
- Si de l'eau entre à l'intérieur du projecteur, entre en contact avec un centre technique agrée.
Ne pasmettre d'objectsétrangers dansleprojecteur.
- Ne pas insérer d'objets métalliques ou inflammables dans les orifices de ventilation ou les faire tomber sur le projecteur, car cela peut cause un incendie ou des chocs électriques.
Veiller à ce que les bornes + et - des piles n'entrent pas en contact avec des objets métalliques tels que colliers ou épingles à cheveux.
- Sinon, les piles risquent de fuir, de surchauffer, d'explposer ou de prendre feu.
- Ranger les piles dans un sac en plastique, et ne pas les ranger à proximé d'objets metalliques.
Ne pas toucher le liquide provenant des fuites des piles.
- Si vous touchez le liquide des fuites cela pourrait abîmer votre peau. Enlever le liquide al'eau claire et rechercher immédiatement le secours d'un médecin.
- Si vous receivez du liquide des fuites dans les yeux, cela pourrait provoquer la cécité ou des blessures. Ne pas vous frofter les yeux, enlever le liquide a l'eau claire et rechercher immédiatement le secours d'un médecin.
Pendant un orage, ne pas toucher le projecteur ou le cable.
- Il y a risque d'électrocution.
Ne pas utiliser l'appareil dans un bain ou une douche.
- Il y a risque d'incendie ou d'électrocution.
Veillez à ce que le faisceau lumineux n'éclaire pas directement votre peu pendant que vous utilisez le projecteur.
- Une lumière intense est émise par l'objet du projecteur. Si vous vous placez dans ce faisceau lumineux, celui-ci risquera de vous blesser ou de vous abîmer la peau.
Lors du remplacement de la lampe, la laisser refroidir pendant au moins une heures avant de la manipuler.
- Le couvercle de la lampe devient très chaud, et on risque de se brûler si on le touche.
Avant de remplacer la lampe, veiller à débrancher la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant.
- Il y a risque d'électrocution ou d'explosion.
Ne pas regarder directement dans l'objet pendant que le projeteur fonctionne.
- Une lumière intense est émise par l'objet du projecteur. Si l'on regarde directement dans cette lumière, elle risque de cause des blessures et de graves léasons aux yeux.
- Veiller particulièrement à ce que les enfants ne regardent pas dans l'objet. En outre, étéindre le projecteur si on le laisse sans surveillance.
Ne pas placer les mains ou autres objets pres de l'orifice de sortie d'air.
- De l'air chaud sort par l'orifice de sortie d'air. Ne pas placer les mains, le visage ou autres objets qui ne peuvent résister à la chaleur pres de cette sortie d'air [laisser un espace d'au moins 50cm], sinon des brûlures ou des dommages risqueraient de s'ensuivre.
Le remplacement de la lampe doit etre effectue de préference par un technician qualifié.
- La lampe a une pression interne elevée. Si elle est manipulé incorrectement, une Explosion peut s'ensuivre.
- La lampe peut être facilement endommagé si elle est heurté contre des objets durs ou si on le laisse tomber et des blessures et des mauvais fonctionnements peuvent s'ensuivre.
Ne pas laisser des enfants ou des animaux domestiques toucher la télécommande.
- ● ÀpRES avoir utilisé la télécommande, la ranger hors de portée des enfants ou des animaux domestiques.
MISES EN GARDE
Ne pas obstruer les orifices d'entrée et de sortie d'air.
- Cela risque de faire surchauffer le projecteur, et causer un incendie ou endommager le projecteur.
- Ne pas installer le projecteur dans des endroits étroits, mal ventilés tels que des placards ou des étagères.
- Ne pas placer le projecteur sur des tissus ou du papier, ces matériaux peuvent être aspirés dans l'orifice d'entrée d'air.
Débrancher toujours tous les cables avant de déplacer le projecteur.
- Le fait de déplacer le projecteur avec des cables branchés peut endommager les cables, ce qui pourrait causeur un incendie ou des chocs électriques.
Ne pas installer le projecteur dans des endroits humides ou poussiereux ou dans des endroits où le projecteur peut entrer en contact avec des fumées grasses ou de la vapeur.
- L'utilisation du projecteur dans de telles conditions peut causeur un incendie, des chocs électriques ou une dépréciation du boîtier en plastique. Une dépréciation du plastique risquerait en effet d'entrainer une chute du projecteur en cas d'installation au plafond.
Ne pas installer le projecteur dans un environnement a haute température, tel qu'a proximé d'un chauffage ou en plein soleil.
- Sinon cela peut causeur un incendie, un dysfonctionnement ou une dépréciation au plafond.
Pour débrancher le cordon d'alimentation, tener la fiche et non pas le cordon.
- Si le cordon d'alimentation est tiré, le cordon sera endommagé et cela peut causeur un incendie, des courts-circuitss ou des chocs électriques sérieux.
Ne pas placer d'objets lourds sur le projecteur.
- Cela peut déséquilbrer le projecteur et le faire tomber, ce qui peut entraîner des dommages ou des blessures.
Ne pas court-circuiter, chauffer ou démonter les piles, et ne pas lesmettre dans l'eau ou dans le feu.
- Sinon, les piles risqueront de surchauffer, de fouir, d'explorer ou de prendre feu, et donc de causeur des brûlures ou d'autres blessures.
Lorsqu'on insere les piles, veiller à ce que les polarités (+ et -) soient bien respectées.
- Si l'on insere les piles incorrectement, elles risqueront d'explorer ou de fuir, ce qui peut cause un incendie, des blessures ou une contamination du logement des piles et de la zone environnante.
Utiliser uniquement les piles spécifiées.
- Si l'on insere des piles d'un type différent, elles risqueront d'explposer ou de fuir, ce qui peut causeur un incendie, des blessures ou une contamination du logement des piles et de la zone environnante.
Ne pas mélanger des piles usées et des piles neuves.
- Si l'on insere les piles incorrectement, elles risqueront d'explorer ou de fuir, ce qui peut cause un incendie, des blessures ou une contamination du logement des piles et de la zone environnante.
Si l'on n'utilise pas le projecteur pendant une période prolongée, débrancher la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant etsterolir les piles de la télécommande.
- Si de la poussière s'accumule sur la fiche du cordon d'alimentation, l'humidité ainsi créé risquera d'endommager l'isolement, ce qui peut provoquer un incendie.
- Le fait de laisser les piles à l'intérieur de la télécommande pendant trop longtemps en cas d'inactivité risque de causeur une dégradation de l'iso1ation, une fuite de courant ou meme des explosions, ce qui pourrait causeur un incendie.
Ne pas peser de tout son poids sur ce projecteur.
- On risque de tomber ou de casser l'appareil, ce qui peut cause des blessures.
- Veiller tout particulièrement à ce que les enfants ne se tiennent pasbout ou ne s'asseyent pas sur le projecteur.
Retirer rapidement les piles de la télécommande.
- Si vous laissez despileusageses dans la telecommande pendant une longueperiode,ela risque de provoquer des fuites,une hausse anormale de la température interne ou une explosion.
Si la lampe s'est casseté, ventiler immédiatement la piece. Ne pas toucher niapprocher le visage des morceaux cassés.
- Le non respect de cette consigne peut entrainer l'absorption du gaz par l'utilisateur. Ce gaz se dégage lorsque la lampe est cassée et il contient presque autant de mercure qu'une lampe fluorescente, de plus les morceaux cassés peuvent provoquer des blessures.
Si vous pensez avoir inhalé du gaz ou que du gaz a pénétré dans votre bouche ou dans vos yeux, contactez un médecin immédiatement. - S'adresser au revendeur pour le remplacement de la lampe et l'inspection de l'intérieur du projecteur.
Débrancher la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant comme mesure de sécurité avant d'effectuer tout nettoyage.
- Sinon cela peut cause des chocs électriques.
Demander à un centre technique agréé de nettoyer l'intérieur du projecteur au moins une fois par an.
- S'il n'est pas nettoyé et que de la poussière s'accumule à l'intérieur du projecteur, cela peut causer un incendie ou des problèmes de fonctionnement.
- Il est recommandé de nettoyer l'intérieur du projecteur avant l'arrivée de la saision humide. Demander au centre technique agréé le plus proche de nettoyer le projecteur lorsque cela est requis. Se renseigner auprès du centre technique agréé pour le coût du nettoyage.
Nous faisons tous les efforts possibles afin de preserver I'environnement. Priere de rapporter l'appareil, s'il n'est pas reparable, a sua revendeur ou a un centre de recyclage.
Précautions lors du transport
Ne pas soumettre le projecteur à des vibrations ou des choses excessifs.
- L'objet du projecteur doit être manipulé avec soin.
- Placer le couvercle sur l'objectif lors du transport du projecteur.
Précautions lors de linstallation
Éviter de l'installer dans les endroits sujets à des vibrations ou à des chocs.
- Les pieces internes peuvent être endommagées, ce qui peut cause des pannes ou des accidents.
Éviter d'installer le projecteur à des endroits sujets à des changements de température brusques, à proximé d'un climatiseur ou d'un matériel d'éclairage.
- La durée de vie de la lampe risquérait d'être réduite, ou le projecteur risquérait de s'eteindre. Voir « Indicateur TEMP » à la page 41.
Ne pas installer le projecteur pres de lignes d'alimentation electrique à haute tension ou de moteurs.
- Le projecteur peut être soumis à des interférences electromagnétiques.
Lors du transport du projecteur, bien le tenir par le bas.
- Ne pas tener le projecteur par les pieds de réglage ou le couvercle supérieur pour le déplacer car cette pourrait l'endommager.
Si le projeteur est installé au plafond, demander a un technicien qualifié de faire tous les travaux d'installation.
- Il faut acheter le kit d'installation séparé (numéro de modulo: ET-PKF100H, ET-PKF100S). En outre, il est recommendé que tous les travaux d'installation soient exécutés uniquement par un technicien qualifié.
- Voir « Installation du cable de sureté » à la page 44 pour l'installation du Cable de sécurité.
Si l'on utilise ce projecteur à un endroit élevé (au dessus de 1400 m), régler MONTAGNE sur OUI. Voir « MONTAGNE » à la page 38.
- Le non-respect de ces consignes peut entrainer un dysfonctionnement ou peut raccourcir la durée de vie de la lampe ou d'autres composants.
Précautions lors de l'utilisation
Afin d'obtenir la meilleure qualité d'image
- Fermer les rideaux ou les volets de toutes les fenêtres et étèindre les lampes fluorescentes situées à proximité de l'écran afin que la lumière extérieure ou la lumière des lampes interieures n'éclaire pas l'écran.
Ne pas toucher aux surfaces de l'objet ou du verre avant avec les mains nues.
- Si la surface de l'objet est salie par des empreintes digitales ou autre, celles-ci seraient agrandies et projetées sur l'écran. De plus, referrer le Couvercle du panneau avant lorsque le projecteur n'est pas utilisé.
Affichage à cristaux liquides
- Ne pas projeter la même image pendant une longue durée, car elle risquerait de former une après-image sur l'affichage à cristaux liquides.
- L'affichage à cristaux liquides du projecteur a été fabriqué en utilisant une technologie de haute précision afin d'offrir une image très détaillée. Il est possible que parfois quelques pixels figés apparaissent sur l'écran sous forme de points fixes bleus, verts ou rouges. Bien noter que ceci n'affecte pas le bon fonctionnement de votre LCD.
Écran
- N'appliquer aucun produit volatil qui risque de décorcher l'écran, et veiller à ce que l'écran ne soit pas sale ou endommagé
Le projecteur possede une lampe au mercure a haute pression interne avec les caractéristiques suivantes.
- La luminosité de la lampe dépend de la durée d'utilisation.
- Des chocs ou des écaillages sur la lampe pourraient la faire explodeer ou écouter la durée de vie de la lampe.
- La lampe pourrait explodeer occasionnellement après l'utilisation du projeteur.
- La lampe pourrait exploser si le projecteur est utilisé après le début conseilé de remplacement de la lampe.
- La durée de vie de la lampe dépend des caractéristiques individuels de la lampe, des conditions d'utilisation et de l'environnement d'installation. 'utilisation consécutive pendant plus de 10 heures du projecteur ou de la commutaion française peuvent en particulier affecter considérablement la durée de vie de la lampe.
Composants optiques
- Si vous utilisez la lampe 6 heures cons"ecutivement chaque jour, les composants optiques pouraient nécessiter un remplacement dans moins d'un an.
Remplacement de l'unité de la lampe
Avant de remplacer le l'Unité de la lampe
- Éteindre l'ALIMENTATION PRINCIPALE puis débrancher le cordon principal de la prise du secteur.
- Vérifier que l'Unité de la lampe ainsi que les pieces autour aient eu le temps de refroidir.
- Preparer un tournevis cruciforme.
- Contacter un centre de service après-vente agréé pour acheter une Unité de la lampe (ET-LAF100) de rechange.
- En cas d'installation du projecteur au plafond, ne jamais travailler directement dessous et éloigner le visage du projecteur.
REMARQUE:
- Avant de remplacer la lampe, la baisser refroidir pour éviter les risques de brûlures, les dommages et autres dangers.
Ne pas essayer de la remplacer par une lampe non autorisée.
Délai de remplacement de l'Unité de la lampe
L'Unité de la lampe est un consommable et sa luminosité diminue avec la durée d'utilisation. L'indicateur LAMPE vous informera des délais de remplacement de 2800 heures, et coupera le projecteur à 3000 heures. Ces valeurs sont fournies avant tout à titre indicatif et peuvent être réduites en fonction des conditions d'utilisation réelles, des caractéristiques de l'Unité de la lampe, de la température ambiente, etc. Vous pouvez DUREE DE LA LAMPE dans le menu OPTION.
| Indication | A l'écran REMPACER LA LAMPE | Indicateur LAMPE LAMP |
| Plus de 2 800 heures | «LAMPE DE REMPLACEMENT» est affché en haut à gauche de l'écran pendant 30 secondes. | S'allume en ROUGE. |
| Plus de 3 000 heures | «LAMPE DE REMPLACEMENT» s'affiche en haut à gauche de l'écran, et attend votre réponse. Pour le supprimer immédiatement, appuyer sur n'importe où touche. |
REMARQUE:
- Les durées indiquées, de 2800 et 3000 heures, sont des estimations basé sur certaines conditions et ne représentent enaucun cas des durées garanties.
- Pour plus d'informations à propos des caractéristiques de l'Unité de la lampe, telles que la durée de garantie, se reporter aux instructions fournies avec l'Unité de la lampe.
- Lorsque la durée d'utilisation de la lampe dépasse 3000 heures, le projecteur passera en mode de veille après environ 10 minutes d'utilisation.
Procedure de remplacement
Retirer et replacer la lampe
- Dévisser à l'aide d'un tournevis cruciforme les 3 vis de fixation du Couvercle de la lampe à l'arrête du projecteur jusqu'à ce qu'elles tournent librement, puis retarder le Couvercle de la lampe.

Vis de fixation du couvercle de l'Unité de la lampe
- Devisser les 2 vis de fixation de l'Unité de la lampe à l'aide du tournevis cruciforme.
- Tenir l'Unité de la lampe par la poignée puis débloquer le verrou de la lampe.
- Extraire doucement l'Unité de la lampe du projecteur.

- Remetre la nouvelle Unité de la lampe à son emplacement.

- Appuyer sur l'Unité de la lampe jusqu'à ce qu'elle s'encliquête et s'assurer qu'elle soit bien fixée en place.
- Resserrer les 2 vis de fixation de l'Unité de la lampe à l'aide du tournevis cruciforme.

- Fixer le Couvercle de la lampe puis resserrer les 3 vis du Couvercle de la lampe à l'aide du tournevis cruciforme.
Protectons du support de montage au plafond
Bien que le projecteur ainsi que le support d'installation au plafond aient eté concus pour répondre aux plus hauts critères de sécurité, il est néanmoins recommandé d'installer et d'attacher au bas du projecteur le cable de sécurité fourni, en cas d
REMARQUE:
- Pendant toute la durée de la garantie, le fabricant ne pourrait enaucun cas etre tenu pour responsable de tout danger ou dommages causés soit par l'utilisation d'un support au plafond non conforme, achete aupres de distributeurs non autorisés, soit par ses conditions d'utilisation.
- N'utiliser qu'un tournevis dynamométrique durant l'installation, et ne jamais utiliser un tournevis électrique ou un tournevis à frapper.
- Les travaux d'installation du support au plafond ne devront etre effectués que par un technicien qualifié.
- Demonter au plus vite tout support au plafond qui ne sera plus utilisé.
Installation du cable de sécurité
- Installer le support de montage au plafond en suivant les consignes d'installation.
-
Faire passer la boucle du cable à l'aide d'un verrou en le bouclant par l'autre extrémité.
-
Attacher une des extrémités du cable à l'aide d'un verrou en le bouclant par l'autre extrémité.
-
Fixer le verrou au bas du projecteur à l'aide de la vis fournie.
- Couple: 125 ± 20CN · m

