Hammerhead XL Chrono - Montre FREESTYLE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Hammerhead XL Chrono FREESTYLE au format PDF.

📄 14 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice FREESTYLE Hammerhead XL Chrono - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FREESTYLE

Modèle : Hammerhead XL Chrono

Catégorie : Montre

Caractéristiques Détails
Type de produit Montre chronographe
Dimensions Largeur du boîtier : 50 mm
Poids Environ 100 g
Matériau du boîtier Acier inoxydable
Type de verre Verre minéral
Résistance à l'eau 100 mètres
Fonctions principales Chronomètre, alarme, date
Alimentation Pile
Utilisation recommandée Sports nautiques, activités en extérieur
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques
Garantie 2 ans
Précautions de sécurité Éviter les chocs violents, ne pas exposer à des températures extrêmes

FOIRE AUX QUESTIONS - Hammerhead XL Chrono FREESTYLE

Comment régler l'heure sur ma montre FREESTYLE Hammerhead XL Chrono ?
Pour régler l'heure, maintenez enfoncé le bouton 'Mode' jusqu'à ce que l'affichage clignote. Utilisez les boutons 'Lap' et 'Split' pour ajuster les heures et les minutes, puis appuyez à nouveau sur 'Mode' pour enregistrer.
Pourquoi ma montre ne s'allume-t-elle pas ?
Il se peut que la batterie soit déchargée. Essayez de la charger si elle est rechargeable. Si elle fonctionne avec une pile, vérifiez si la pile doit être remplacée.
Comment activer la fonction chronomètre ?
Appuyez sur le bouton 'Mode' jusqu'à ce que vous atteigniez le mode chronomètre. Appuyez sur 'Start/Stop' pour démarrer ou arrêter le chronomètre.
Ma montre affiche des chiffres erronés, que faire ?
Assurez-vous que la montre est à jour avec le dernier firmware. Si le problème persiste, réinitialisez la montre en suivant les instructions dans le manuel d'utilisation.
Comment changer le bracelet de la montre ?
Pour changer le bracelet, utilisez un outil de dégagement rapide pour retirer les barres à ressort des attaches. Insérez le nouveau bracelet en veillant à bien le fixer.
Est-ce que ma montre est étanche ?
Oui, la FREESTYLE Hammerhead XL Chrono est conçue pour être étanche jusqu'à 100 mètres. Cependant, évitez d'appuyer sur les boutons sous l'eau.
Comment synchroniser ma montre avec une application mobile ?
Assurez-vous que Bluetooth est activé sur votre téléphone. Ouvrez l'application associée et suivez les instructions pour ajouter votre montre.
Que faire si ma montre vibre sans raison apparente ?
Vérifiez si une alarme ou un rappel est activé. Vous pouvez désactiver ces fonctionnalités dans les paramètres de la montre.
Comment nettoyer ma montre ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer le boîtier et le bracelet. Évitez les produits chimiques agressifs.

Téléchargez la notice de votre Montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Hammerhead XL Chrono - FREESTYLE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Hammerhead XL Chrono de la marque FREESTYLE.

MODE D'EMPLOI Hammerhead XL Chrono FREESTYLE

Réglage de l’HEURE: 1.Tirezsurlacouronnejusqu’aupremier déclicpourlamettreenpositionB. 2.Tournezlacouronnepourrégler l’heure. 3.Enfoncezlacouronnepourlaremettre enpositionApourconrmer.

MODELES A DEUX AIGUILLES / A TROIS

AIGUILLES 1.Calendrier Réglage de l’HEURE: 1.Tirezsurlacouronnejusqu’au deuxièmedéclicpourlamettreen positionC. 2.Tournezlacouronnepourrégler l’heure. 3.Enfoncezlacouronnepourlaremettre enpositionApourconrmer. Réglage de la DATE: 1.Tirezsurlacouronnejusqu’aupremier déclicpourlamettreenpositionB. 2.Tournezlacouronnedanslesens contrairedesaiguillesd’unemontre pourréglerladate. 3.Enfoncezlacouronnepourlaremettre enpositionApourconrmer. REMARQUE:Neréglezpasladate lorsqu’ilestentre21:00et1:00. Autrement,ladatepourranepasse changercorrectementlejoursuivant. S’ilestnécessairedechangerladate durantcettetranchehoraire,changez toutd’abordl’heureàuneheureautre quedanscettetranchehoraire,puis réglezladateetréglezdenouveaul’heure correcte.

MODELES A TROIS AIGUILLES

JOUR-DATE 1.Indicateurdujour(delasemaine) 2.Indicateurdeladate REGLAGE DE L’HEURE : 1.Tirezsurlacouronnejusqu’au deuxièmedéclicpourlamettreen positionC. 2.Tournezlacouronnepourrégler l’heure. 3.Enfoncezlacouronnepourlaremettre enpositionApourconrmer. REGLAGE DU JOUR (DE LA SEMAINE): 1.Tirezsurlacouronnejusqu’aupremier déclicpourlamettreenpositionB. 2.Tournezlacouronnedanslesensdes aiguillesd’unemontrepourrégler ladate. 3.Enfoncezlacouronnepourlaremettre enpositionApourconrmer. REMARQUE:Neréglezpasladate lorsqu’ilestentre21:00et1:00. Autrement,ladatepourranepasse changercorrectementlejoursuivant. S’ilestnécessairedechangerladate durantcettetranchehoraire,changez toutd’abordl’heureàuneheureautre quedanscettetranchehoraire,puis réglezladateetréglezdenouveaul’heure correcte. REGLAGE DE LA DATE: 1.Tirezsurlacouronnejusqu’aupremier déclicpourlamettreenpositionB. 2.Tournezlacouronnedanslesens contrairedesaiguillesd’unemontre pourréglerladate. 3.Enfoncezlacouronnepourlaremettre enpositionApourconrmer. REMARQUE:Neréglezpasladate lorsqu’ilestentre21:00et1:00. Autrement,ladatepourranepasse changercorrectementlejoursuivant. S’ilestnécessairedechangerladate durantcettetranchehoraire,changez toutd’abordl’heureàuneheureautre quedanscettetranchehoraire,puis réglezladateetréglezdenouveaul’heure correcte.

MODELES MULTI-FONCTIONS A DEUX

FENETRES 1.Trotteuse 2.Aiguilledujour 3.Aiguilledeladate REGLAGE DU JOUR (DE LA SEMAINE): 1.Tirezsurlacouronnejusqu’au deuxièmedéclicpourlamettreen positionC. 2.Tournezlacouronnedanslesensdes aiguillesd’unemontrepourrégler lejour. 3.Enfoncezlacouronnepourlaremettre enpositionApourconrmer. REMARQUE:L’aiguilledujourtournera danslemêmesensquel’aiguilledes heuresetl’aiguilledesminutes.Tournez lacouronnejusqu’àcequelejourdesiré soitatteint. REGLAGE DE L’HEURE : 1.Tirezsurlacouronnejusqu’au deuxièmedéclicpourlamettreen positionC. 2.Tournezlacouronnepourrégler l’heure. 3.Enfoncezlacouronnepourlaremettre enpositionApourconrmer. REGLAGE DE LA DATE: 1.Tirezsurlacouronnejusqu’aupremier déclicpourlamettreenpositionB. 2.Tournezlacouronnedanslesens contrairedesaiguillesd’unemontre pourréglerladate. 3.Enfoncezlacouronnepourlaremettre enpositionApourconrmer. REMARQUE:Neréglezpasladate lorsqu’ilestentre21:00et1:00. Autrement,ladatepourranepasse changercorrectementlejoursuivant. S’ilestnécessairedechangerladate durantcettetranchehoraire,changez toutd’abordl’heureàuneheureautre quedanscettetranchehoraire,puis réglezladateetréglezdenouveaul’heure correcte. 1.Trotteuse 2.Aiguilledeladate 3.Aiguille24heures REGLAGE DE L’HEURE : 1.Tirezsurlacouronnejusqu’au deuxièmedéclicpourlamettreen positionC. 2.Tournezlacouronnepourrégler l’heure. 3.Enfoncezlacouronnepourlaremettre enpositionApourconrmer. REMARQUE:L’aiguille24Heuressera égalementrégléedurantleréglagede l’heure. REGLAGE DE LA DATE: 1.Tirezsurlacouronnejusqu’aupremier déclicpourlamettreenpositionB. 2.Tournezlacouronnedanslesens contrairedesaiguillesd’unemontre pourréglerladate. 3.Enfoncezlacouronnepourlaremettre enpositionApourconrmer. REMARQUE:Neréglezpasladate lorsqu’ilestentre21:00et1:00. Autrement,ladatepourranepasse changercorrectementlejoursuivant. S’ilestnécessairedechangerladate durantcettetranchehoraire,changez toutd’abordl’heureàuneheureautre quedanscettetranchehoraire,puis réglezladateetréglezdenouveaul’heure correcte.

MODELES MULTI-FONCTIONS A TROIS

FENETRES 1.Aiguilledesheures 2.Aiguilledesminutes 3.Trotteuse 4.Aiguilledeladate 5.Aiguilledujour 6.Aiguille24heures REGLAGE DU JOUR (DE LA SEMAINE): 1.Tirezsurlacouronnejusqu’au deuxièmedéclicpourlamettreen positionC. 2.Tournezlacouronnedanslesensdes aiguillesd’unemontrepourrégler lejour. 3.Enfoncezlacouronnepourlaremettre enpositionApourconrmer. REMARQUE:L’aiguilledujourtournera danslemêmesensquel’aiguilledes heuresetl’aiguilledesminutes.Tournez lacouronnejusqu’àcequelejourdesiré soitatteint. REGLAGE DE L’HEURE : 1.Tirezsurlacouronnejusqu’au deuxièmedéclicpourlamettreen positionC. 2.Tournezlacouronnepourrégler l’heure. 3.Enfoncezlacouronnepourlaremettre enpositionApourconrmer. REMARQUE:L’aiguille24Heuressera égalementrégléedurantleréglagede l’heure. REGLAGE DE LA DATE: 1.Tirezsurlacouronnejusqu’aupremier déclicpourlamettreenpositionB. 2.Tournezlacouronnedanslesensdes aiguillesd’unemontreoucontraire pourréglerladate.Pourréduirel’émissiondecarbone dansl’atmosphère,cesinstructions Freestylesontimpriméesavecdes encresdesojasurdupapierrecyclé. FRANÇAIS 3.Enfoncezlacouronnepourlaremettre enpositionApourconrmer. REMARQUE:Lesensderotationutilisé pourréglerladatevarieselonles différentsmodèlesdemontre. REMARQUE:Neréglezpasladate lorsqu’ilestentre21:00et1:00. Autrement,ladatepourranepasse changercorrectementlejoursuivant. S’ilestnécessairedechangerladate durantcettetranchehoraire,changez toutd’abordl’heureàuneheureautre quedanscettetranchehoraire,puis réglezladateetréglezdenouveaul’heure correcte.

Danslecasoùuneouplusieursaiguilles duchronographenesontpasenposition zérodûàuneraisonparticulière(par exemple,aprèsleremplacementdela pile),leréglageenpositionzérodoitêtre effectué. 1.Tirezsurlacouronnejusqu’au deuxièmedéclicpourlamettreen positionC. 2.AppuyezsurleboutonS1pourrégler l’aiguilledessecondesdu chronographe.Maintenezlebouton pressépouravancerrapidement. 3.Enfoncezlacouronnepourlaremettre enpositionApourconrmer. REGLAGE DE L’HEURE : 1.Tirezsurlacouronnejusqu’au deuxièmedéclicpourlamettreen positionC. 2.Tournezlacouronnepourrégler l’heure. 3.Enfoncezlacouronnepourlaremettre enpositionApourconrmer. REMARQUE:L’aiguille24Heuressera égalementrégléedurantleréglagede l’heure. REGLAGE DE LA DATE: 1.Tirezsurlacouronnejusqu’aupremier déclicpourlamettreenpositionB. 2.Tournezlacouronnedanslesens contrairedesaiguillesd’unemontre pourréglerladate. 3.Enfoncezlacouronnepourlaremettre enpositionApourconrmer. REMARQUE:Neréglezpasladate lorsqu’ilestentre21:00et1:00.Autre- ment,ladatepourranepassechanger correctementlejoursuivant.S’ilest nécessairedechangerladatedurant cettetranchehoraire,changeztout d’abordl’heureàuneheureautreque danscettetranchehoraire,puisréglez ladateetréglezdenouveaul’heure correcte.

UTILISATION DU CHRONOGRAPHE

(CHRONOMETRE): Pourmesurerladuréeécoulée, 1.AppuyezsurleboutonS1pour démarrerlechronomètre. 2.Pourarrêterlechronomètre,appuyez unefoissurleboutonS1.Appuyezde nouveausurleboutonS1pour reprendrelecompteoùilaétéarrêté. 3.Pourréinitialiserlechronomètreàzéro, appuyezsurleboutonS1pourarrêter lechronomètrepuisappuyezsurle boutonS2. 1.Aiguilledesheures 2.Aiguilledesminutes 3.Trotteuse 4.Aiguille24heures 5.Aiguilledesminutesduchronographe 6.Aiguilledessecondesduchronographe 7.Calendrier S1–Boutondedémarrage/arrêtdu chronographe S2–Boutondetempsintermédiaire/ relâchementdutempsintermédiaire /réinitialisationduchronographe

POUR AJUSTER LA POSITION DES

AIGUILLES DU CHRONOGRAPHE: Avantderéglerl’heure,vériezque l’aiguilledessecondesduchronographe etl’aiguilledesminutesduchronographe sontorientéessur12heures. Pourutiliserlechronographe,appuyez surleboutonselonl’ordresuivantpour leréinitialiseretvériezquelesaiguilles duchronographesontorientéessur12 heures.

Silechronographeestarrêté: Siletempsintermédiaireestafché:S2 S1 S2 Danslecasoùuneouplusieursaiguilles duchronographenesontpasorientées sur12heures,dûàuneraisonparticu- lière(parexemple,aprèsleremplacement delapile),leréglagesur12heuresdoit êtreeffectué.

1. Tirezsurlacouronnejusqu’au

deuxièmedéclicpourlamettreen positionC.

deuxièmedéclicpourlamettreen positionC.

2. Tournezlacouronnepourrégler

enpositionA. REMARQUE:L’aiguille24Heuressera égalementrégléedurantleréglagede l’heure. REGLAGE DE LA DATE:

1. Tirezsurlacouronnejusqu’aupremier

déclicpourlamettreenpositionB.

2. Tournezlacouronnedanslesensdes

aiguillesd’unemontrepourréglerla date.

3. Enfoncezlacouronnepourlaremettre

enpositionA. REMARQUE:Neréglezpasladate lorsqu’ilestentre21:00et1:00.Autre- ment,ladatepourranepassechanger correctementlejoursuivant.S’ilest nécessairedechangerladatedurant cettetranchehoraire,changeztout d’abordl’heureàuneheureautreque danscettetranchehoraire,puisréglez ladateetréglezdenouveaul’heure correcte.

UTILISATION DU CHRONOGRAPHE

(CHRONOMETRE): Pourmesurerletempsécoulé,

1. AppuyezsurleboutonS1pourdémar

2. Pourarrêterlechronomètre,appuyez

unefoissurleboutonS1.Appuyezde nouveausurleboutonS1pourrepren- drelecompteoùilaétéarrêté.

3. Pourréinitialiserlechronomètreà

zéro,appuyezsurleboutonS1pour arrêterlechronomètrepuisappuyez surleboutonS2. Pourmesurerlestempsintermédiaires:

1. AppuyezsurleboutonS1pourdémar

2. Alorsquelechronomètreesten

marche,appuyezunefoissurS2pour enregistreruntempsintermédiaire.Le chronomètrecontinueàtournerdans lefond. Pourafcherlestempsaccumulésen cours,appuyezdenouveausurS2.Les aiguillesduchronomètreavanceront rapidementpourindiquerletemps mesuréencours.

3. Répétezladernièreétapejusqu’àce

quetouslestempsintermédiaires soientenregistrés.

4. Pourréinitialiserlecompteuràzéro,

appuyezsurleboutonS1pourarrêter lecompteurpuisappuyezetmain- tenezleboutonS2. REMARQUE:Lechronographepeut compterjusqu’à60minutes. UTILISATION DU RETRO-ECLAIRAGE: UTILISATION DU RETRO-ECLAIRAGE: Certainsmodèlesdemontresontéquipés d’unéclairageélectroluminescent(LE). Pouractiverlerétro-éclairage,appuyez surleboutondurétro-éclairage. S’iln’yapasdeboutonderétro-éclairage séparé,appuyezsurlacouronnepour activelerétro-éclairage.

COURONNE A VIS DE REGLAGE

Certainsmodèlesdemontresontéquipés d’unecouronneàvisderéglage. Assurez-vousdedévisserlacouronne avantdetirersurlacouronnepour procéderauréglage,puisrevissez solidementlacouronneunefoisle réglageterminé,pouréviterquedel’eau nes’inltreàl’intérieurdelamontre.ITALIANO ISTRUZIONI OROLOGIO ANALOGICO AL QUARZO