VIZIO SB36312G6 - Haut-parleur

SB36312G6 - Haut-parleur VIZIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SB36312G6 VIZIO au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice VIZIO SB36312G6 - page 1
Caractéristique Détails
Type de produit Haut-parleur
Configuration audio 5.1 canaux
Puissance totale 360 watts
Connectivité Bluetooth, HDMI ARC, Optical, AUX
Dimensions Barre de son : 89 x 8 x 10 cm
Poids 3.5 kg
Utilisation Idéal pour les films, la musique et les jeux vidéo
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser dans un environnement sec
Informations générales Compatible avec la plupart des téléviseurs et appareils audio

FOIRE AUX QUESTIONS - SB36312G6 VIZIO

Comment connecter mon VIZIO SB36312G6 à ma télévision ?
Vous pouvez connecter votre VIZIO SB36312G6 à votre télévision via un câble HDMI ARC ou un câble optique. Assurez-vous que votre télévision est configurée pour utiliser la sortie audio correcte.
Le son de mon VIZIO SB36312G6 est déformé. Que faire ?
Vérifiez les connexions de vos câbles et assurez-vous qu'ils sont correctement branchés. Testez également avec différentes sources audio pour identifier si le problème est lié à une source spécifique.
Comment mettre à jour le firmware de mon VIZIO SB36312G6 ?
Pour mettre à jour le firmware, connectez votre haut-parleur à Internet, puis accédez au menu des paramètres via l'application VIZIO Smartcast ou la télécommande, et suivez les instructions pour effectuer la mise à jour.
Pourquoi mon VIZIO SB36312G6 ne se connecte-t-il pas au Wi-Fi ?
Assurez-vous que votre réseau Wi-Fi fonctionne correctement et que le haut-parleur est à portée du routeur. Vérifiez également que vous avez saisi le bon mot de passe pour le réseau.
Comment régler les basses et les aigus sur mon VIZIO SB36312G6 ?
Utilisez la télécommande du haut-parleur pour accéder au menu des paramètres audio, où vous pourrez ajuster les niveaux de basses et d'aigus selon vos préférences.
Mon VIZIO SB36312G6 ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez que le haut-parleur est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Si le problème persiste, essayez de débrancher l'appareil pendant quelques minutes avant de le rebrancher.
Comment réinitialiser mon VIZIO SB36312G6 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le haut-parleur, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote.
Puis-je utiliser mon VIZIO SB36312G6 avec un système de son surround ?
Oui, le VIZIO SB36312G6 peut être intégré dans un système de son surround en utilisant des connexions appropriées. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails sur la configuration.
Comment activer le mode nuit sur mon VIZIO SB36312G6 ?
Accédez au menu des paramètres audio via la télécommande et recherchez l'option 'mode nuit'. Activez cette fonctionnalité pour réduire le volume des bruits forts sans affecter les dialogues.
Le VIZIO SB36312G6 peut-il être contrôlé par une application mobile ?
Oui, le VIZIO SB36312G6 peut être contrôlé via l'application VIZIO Smartcast, disponible sur les appareils Android et iOS.

Questions des utilisateurs sur SB36312G6 VIZIO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SB36312G6 - VIZIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SB36312G6 de la marque VIZIO.

MODE D'EMPLOI SB36312G6 VIZIO

Modèle: SB36312-G6 Système de Barre de Son Cinéma Maison VIZIO 36 po avec Dolby Atmos Veuillez lire ce guide avant d’utiliser le produit.Français: ii Votre unité est conçue et fabriquée pour fonctionner dans les limites de conception dénies, et une mauvaise utilisation peut entraîner un choc électrique ou un incendie. Pour éviter d'endommager votre unité, vous devez respecter les règles suivantes pour l'installation, l'utilisation et l'entretien. Veuillez lire les instructions de sécurité suivantes avant de faire fonctionner votre unité. Conservez ces instructions dans un lieu sûr en vue d’une future référence.

  • Tenir compte de toutes les mises en garde.
  • Observer toutes les instructions.
  • Ne pas utiliser cet appareil près de l'eau.
  • Nettoyez à l'aide d'un chion sec seulement.
  • Ne pas bloquer aucun orice d'aération. Installer conformément aux instructions du fabricant.
  • Ne pas installer près d'une source de chaleur, notamment un radiateur, une bouche de chaleur, un poêle, ou tout autre appareil (incluant les amplicateurs) produisant de la chaleur.
  • Ne pas aller à l'encontre du but de sécurité de la prise mise à la terre ou de la che polarisée. Une che polarisée possède deux lames et une broche de mise à la terre. Une che de terre comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large ou la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la che ne correspond pas à votre prise de courant, consultez un électricien pour qu'il remplace la prise de courant désuete.
  • Protéger le cordon d'alimentation an qu'on ne marche pas dessus ou qu'on ne le compresse pas, particulièrement près des prises de courant et de l'endroit d'où elle sort de l'appareil.
  • Utiliser seulement du matériel ou des accessoires spéciés par le fabricant.
  • Faire seulement usage du chariot, du support, du trépied, de la xation ou de la table indiqué par le fabricant, ou vendu avec l'appareil. Lorsqu'un chariot est utilisé, faire attention en déplaçant le chariot et l'appareil ensemble an d'éviter les blessures causées par un basculement.
  • Débrancher l'appareil en cas d'orage électrique ou quand il n'est pas utilisé pendant de longues périodes de temps.
  • Consulter un technicien qualié pour tout entretien. Un entretien courant est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, notamment lorsque le cordon d'alimentation ou la che d'alimentation est endommagé, lorsque du liquide a été renversé dans l'appareil ou des objets sont tombés dedans, lorsque l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, lorsque qu'il ne fontionne pas normalement ou qu'il a été échappé.
  • Pour réduire le risque de choc électrique ou de dommage à une composante, fermer l'alimentation avant de connecter d'autres composants à votre unité.
  • Débrancher le cordon d'alimentation avant de nettoyer votre unité. Un linge humide sut pour le nettoyage. N'utilisez pas de nettoyants liquides ou en aérosol sur votre unité. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs.
  • Toujours se servir des accessoires recommandés par le fabricant pour garantir la compatibilité.
  • Lors du déplacement de votre unité depuis un lieu à basse température vers un lieu à haute température, de la condensation peut se former dans la structure. Attendre avant d'allumer l'unité pour éviter de causer un incendie, un choc électrique ou un dommage aux composants.
  • Les fentes et les ouvertures au dos et au bas du caisson sont destinées à la ventilation. Pour garantir un fonctionnement able de votre unité et pour la protéger d'un surchauement, s'assurer que ces ouvertures ne sont ni bloquées, ni couvertes. Ne pas placer l'unité dans une bibliothèque ou une armoire à moins qu'il y ait une ventilation adéquate.
  • Ne poussez jamais d'objets dans les fentes et les ouvertures de la structure de votre unité. Ne placez pas d'objets sur le dessus de votre unité. Cela pourrait provoquer un court-circuit des pièces, engendrant ainsi un incendie ou un choc électrique. Ne jamais renverser de liquide sur votre unité.
  • Ne jamais utiliser le caisson de basses en position droite verticale avant d’avoir installé les pattes
  • Ne pas bloquer les ports du caisson de basses. Garder un dégagement de 1à 2pouces de chaque côté pour la ventilation. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTESFrançais: iii
  • ATTENTION : L’exposition aux bruits forts peut endommager votre audition, causant une perte auditive et un acouphène (tintement ou bourdonnement d’oreilles). Lors d'une exposition continue aux bruits forts, les oreilles peuvent s'habituer au niveau du son, ce qui peut provoquer des dommages permanents à l'audition sans remarquer une gêne.
  • Une fois branchée sur une prise d'alimentation, l'alimentation circule toujours vers votre unité. Pour déconnecter entièrement l’alimentation, débrancher le cordon d’alimentation.
  • Ne pas surcharger les barres d’alimentation et les cordons d’extension. Une surcharge peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
  • La prise murale doit être situ`ée près de votre unité et être facilement accessible.
  • Garder l'unité loin de l'humidité. Ne pas exposer l'unité à la pluie ou à l'humidité. Si de l'eau pénètre dans l'unité, débrancher le cordon d'alimentation et contacter votre vendeur. Dans ce cas, une utilisation continue pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
  • Ne pas utiliser l'unité si une anomalie survient. Si une fumée ou une odeur se manifeste, débrancher le cordon d’alimentation et contacter le vendeur immédiatement. Ne pas tenter de réparer vous-même l'unité.
  • Éviter d’utiliser des appareils endommagés ou qui ont été échappés. Si l'unité est laissée tomber par terre et que la structure est endommagée, les composants internes fonctionneront peut-être anormalement. Débrancher le cordon d’alimentation immédiatement et contacter le vendeur pour une réparation. L'emploi continu de votre unité peut engendrer un incendie ou un choc électrique.
  • Ne pas installer l'unité dans un lieu contenant beaucoup de poussière ou une grande humidité. Le fonctionnement de l'unité dans de tels environnements peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
  • Assurez-vous que le cordon d'alimentation et tout autre câble sont débranchés avant de déplacer votre unité.
  • Lorsque vous débranchez votre unité, tenez la prise d'alimentation et pas le cordon. Tirer sur le cordon d’alimentation peut endommager les ls à l’intérieur du cordon et provoquer un incendie ou un choc électrique. Lorsque l'unité ne servira pas pendant une longue période de temps, débrancher le cordon d'alimentation.
  • Pour réduire le risque de décharge électrique, ne pas toucher au connecteur avec les mains mouillées.
  • Insérer les piles de la télécommande en suivant les instructions. Une mauvaise polarité peut causer une fuite de la pile, endommageant peut-être la télécommande ou blessant l’utilisateur.
  • Un avis important sur la classication se trouve à l'arrière de l'unité.
  • AVERTISSEMENT - cet équipement n'est pas imperméable. An de prévenir tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne placez pas de conteneur rempli de liquide près de l'équipement (tels qu'un vase ou un pot à eurs) et n'exposez pas l'équipement près des égouttements, des éclaboussures, de la pluie ou de l'humidité.
  • ATTENTION : risque d'explosion ou d'incendie si les piles ne sont pas utilisées correctement. Remplacer les piles avec le même type ou un type spécié.
  • Ne pas laisser les piles exposées au soleil direct pour une période prolongée avec les portes et fenêtres fermées. Ne pas démonter les piles ou les éliminer dans le feu.
  • Dans le cas où la prise PRINCIPALE ou la prise de courant de l'appareil est utilisée comme dispositif de désaccouplage, le dispositif de désaccouplage demeurera en état de fonction. ATTENTION : Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.

Le symbole de l'éclair éché à l'intérieur d'un triangle équilatéral a pour but d'avertir l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse non isolée dans le produit, qui peut être d'une magnitude susante pour constituer un risque de choc électrique aux personnes. Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral a pour objectif d'avertir l'utilisateur que des instructions importantes sur l'utilisation et l'entretien se trouvent dans les documents de votre appareil.

Avertissement : Cet équipement est un

appareil électrique de Classe II ou à double isolation. De par sa conception, il ne nécessite pas de mise à la terre.Français: iv

Barre de son de VIZIO Front Top Back Side Angle Télécommande avec 2x AAA piles 2 supports de montage mural (barre de son) 2 x Câbles d'alimentation

Installation Guide | Models: Câble optique numérique Câble audio stéréo RCA pour prise de 3,5 mm Câble de 3,5 mm au câble audio 3,5 Câble HDMI Modèle de support mural 2 x Vis de montage mural Manuel de l'utilisateurFrançais: 6

COMMANDES ET CONNEXIONS

Port d'alimentation Optique Entrée audio numérique optique 3,5mm In Entrée audio analogue (Stéréo 3,5 mm) Front Top Back Side Angle Arrière de la barre de sonFrançais: 7

  • Supporte uniquement la lecture de chiers .WAV et .MP3. Optique Entrée audio numérique optique USB* Entrée USB HDMI Entrée HDMI Entrée HDMI Sortie HDMI Sortie (ARC) Ethernet Entrée Ethernet Front Top Back Side AngleFrançais: 8 Haut de la barre de son Front Top Back Side Angle Input (Entrée) Appuyez pour changer la source de l'entrée. Alimentation Appuyez pour allumer ou éteindre la barre de son. Volume Augmenter ou réduire le volume audio. Bluetooth Input (Entrée) Tenez pour apparier. (Consultez « Appariement Bluetooth » pour plus d'informations) Front Top Back Side AngleFrançais: 9 Arrière du caisson de basses Volume Augmenter ou réduire le volume audio. Port d'alimentation Indicateur DEL Bouton d'alimentationFrançais: 10

PREMIÈRE INSTALLATION

  • Tous les téléviseurs/écrans n'ont pas les sorties audio achées ci-dessus. Pour connecter la barre de son directement à vos autres appareils (lecteur Blu-ray, console de jeu, etc.), consultez le manuel de l'utilisateur de votre appareil. Front Top Back Side Angle Arrière de la barre de son HOME THEATER DISPLAY | QUICK START GUIDEInstallation Guide | Models: † S'il n'y a pas d'audio lorsque vous utilisez une Entrées numériques : (A) essayez de régler la sortie du téléviseur ou de l’écran à PCM ou (B) branchez le téléviseur directement au Blu-ray ou à une autre source, car certains téléviseurs ou écrans ne passent pas par l’audio numérique. ET BRANCHEZ-LA À

OUFrançais: 11 Un câble HDMI transmet de la vidéo (sortie) et reçoit de l’audio du téléviseur ou de l’écran. Consultez la section

connecter avec un câble HDMI pour des renseignements supplémentaires. N'utilisez pas le HDMI IN pour la première installation. Consultez Advanced Setup (Con guration avancée) si vous voulez brancher des appareils HDMI (tels qu’un lecteur Blu-ray

un décodeur et une console de jeux) à votre barre de son. Branchez la barre de son à votre téléviseur ou à votre écran* en utilisant un des types de connexions indiquées à gauche. Choisissez le meilleur type de connexion possible. Assurez-vous que le port du téléviseur ou de l'écran est une sortie audio et non une entrée audio. Front Top Back Side Angle MEILLEUR

Branchez le cordon d’alimentation à la prise AC IN de la barre de son comme indiqué. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise de courant. La barre de son recherchera automatiquement une entrée active.* Les voyants DEL situés sur le devant de la barre de son e ectueront un cycle de passage des entrées en pairs jusqu’à ce qu’une source audio soit détectée.** Front Top Back Side Angle HOME THEATER DISPLAY | QUICK START GUIDEInstallation Guide | Models: Arrière de la barre de son *Se passe uniquement pendant la première installation. **La fonction de détection automatique fonctionne seulement lorsque la barre de son est alimentée pour la première fois. Pour activer cette fonction de nouveau, vous devez e ectuer une Réinisialisation de l'usine (consultez la section Utiliser les combinaisons de boutons pour plus d'informations) ou appuyez sur le bouton ENTRÉE et gardez-le enfoncé pendant 3 secondes. Conseil : Pour mettre n à la fonction de détection automatique, appuyez sur le bouton ENTRÉE.Français: 13 Front Top Back Side Angle Branchez le câble d'al- imentation dans une prise murale.

Enfoncez le bouton Alimentation pour mettre le caisson de basses sous tension. Le voyant DEL s’allumera. Le caisson de bas doit être allumé automatiquement lorsqu'il est branché.

Arrière du caisson de bassesFrançais: 14 Entrée Alimentation

Enlever le couvercle de la pile en le faisant glisser doucement dans le sens opposé de la télécommande.

Insérez les piles incluses et faire glisser le couvercle doucement à sa place.

Vous pouvez appuyer sur le bouton Entrée pour basculer entre les sources audio. Par exemple, si vous avez connecté votre téléviseur sur AUX, réglez la barre de son sur AUX. Haut Lorsque nécessaire, VIZIO recommande de remplacer les piles incluses avec cette télécommande avec deux nouvelles piles alcalines « AAA » Duracell. Haut arre de son et le caisson de basses comme il oreille. Vous obtiendrez le meilleur eet sonore siFrançais: 15 Entrée BON PLACEMENT Pour une meilleure expérience de son ambiophonique, placez la barre de son et le caisson de basses comme il est indiqué. La barre de son devrait se trouver au niveau de l’oreille. Vous obtiendrez le meilleur e et sonore si votre plafond est plat et de 7,5 à 12 pieds de haut. La barre de son est placée sous le téléviseur, au milieu. Remarque : Ne pas bloquer les ports du caisson de basses. Le port doit être orienté vers l'avant du canapé. Remarque : Assurez-vous qu’il y a su samment d’espace pour placer librement le caisson sous votre canapé. Ne placez pas le canapé directement sur le dessus du caisson s’il n’y a pas su samment d’espace. OPTION 1 Vous pouvez placer le caisson sous votre canapé s’il y a su samment d'espace. Caisson de bassesFrançais: 16 Muet Appuyez pour activer/désactiver le mode muet. Haut/Bas Appuyez pour parcourir les paramètres et les options OPTION 2 Vous pouvez également faire tenir le caisson en position verticale, de manière à ce que les ports soient orientés vers l'extérieur. Caisson de basses Remarque : Ne pas bloquer les ports du caisson de basses. La barre de son est placée sous le téléviseur, au milieu.Français: 17

UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE

Volume +/- Appuyez pour augmenter ou baisser le volume. Précédent Appuyez pour retourner à la piste précédente. (Change les paramètres audio dans le menu) Menu Appuyez pour accéder aux paramètres du menu. Muet Appuyez pour activer/désactiver le mode muet. Alimentation Appuyez pour allumer ou éteindre. Entrée/Lecture/Pause Appuyez pour sélectionner une option. Appuyez pour lire ou mettre en pause. Suivant Appuyez pour passer à la piste suivante. (Change les paramètres audio dans le menu) Affi chage A che les paramètres de la barre de son Entrée *Appuyez pour changer la source d’entrée Haut/Bas Appuyez pour parcourir les paramètres et les options *Appuyez sur ENTRÉE puis sur Précédent pour sélectionner l’entrée précédente. Appuyez sur ENTRÉE, puis sur Suivant pour sélectionner l’entrée Bluetooth. Remarque ports du caisson de basses.Français: 18 Téléchargez l’application SmartCast Mobile

de VIZIO et transformez votre téléphone intelligent ou votre tablette en télécommande pour contrôler le système de votre barre de son.

  • Visitez le site web www.vizio.com/smartcastapp avec votre appareil pour télécharger l’application.
  • Installez l’application et suivez les directives a chées à l’écran pour con gurer votre appareil.

Consultez le site web vizio.com/smartcastapp pour connaître les exigences minimales du système. Cette application vous permettra: Activer les mises à jour automatiques et améliorations futures De di user vos applications audio favorites De contrôler la barre de son avec votre téléphone ou votre tablette De vous connecter au réseau Wi-FiFrançais: 19

Fonction Comportement DEL Description Appariement Bluetooth (Lorsque vous recherchez un appareil) Clignote du bas en haut continu- ellement. Appuyer sur le bouton Enter de la télécommande. La barre de son sera décou- vrable pendant 15 minutes. Vous pouvez maintenant rechercher la barre de son (VIZIOSB36312*) à l’aide de votre appareil Bluetooth. La barre de son se fermera si aucun appareil n'est trouvé. Remarque : Réglez votre appareil Bluetooth au mode d'appariement avant la barre de son. Niveaux des basses. Deux voyants DEL centraux indiquent le niveau des aigus 0. Appuyez sur le bouton Suivant/Précédent an d’augmenter/réduire le niveau des basses. Les indicateurs DEL se déplaceront vers la droite en augmentant les niveaux et vers la gauche en réduisant les niveaux. Remarque : En diminuant le niveau au minimum, vous couperez le son du caisson de basses. Niveaux des basses Deux voyants DEL centraux indiquent le niveau des basses 0. Appuyez sur le bouton Suivant/Précédent an d’augmenter/réduire le niveau des aigus. Les indicateurs DEL se déplaceront vers la droite en augmentant les niveaux et vers la gauche en réduisant les niveaux. Niveaux centraux Les deux voyants DEL du centre indiquent que le son des dialogues est centré. Appuyez sur le bouton Suivant/Précédent an d’augmenter/réduire le niveau de dialogue du canal central. Les indicateurs DEL se déplaceront vers la droite quand le niveau du dialogue augmente et vers la gauche quand il diminue. Appuyez sur le bouton Menu et utilisez les èches haut/bas de la télécommande pour accéder aux diérentes fonctions et divers paramètres acoustiques de la barre de son. Chaque fonction et paramètre s'achera sur l'écran ACL de la télécommande. Les indicateurs DEL auront des comportements diérents selon chaque fonction. INDICATEURS DEL Voyants DEL sont situés ici. *Le nom de la barre de son peut être diérent si cette dernière a déjà été congurée à l’aide de l’application SmartCast Mobile. Bass Center BT Pair Treble FrontTopBackSideAngleFrançais: 20 Fonction Comportement DEL Description Niveaux de hauteur Appuyez sur le bouton Suivant/Précédent pour augmenter/diminuer la hauteur des haut-parleurs. Utilisez ce réglage pour tenir compte des diérentes hauteurs de plafonds et distances des sièges. Niveaux du caisson de basses Les deux voyants DEL du centre indiquent le niveau 0 du caisson de basses. Appuyez sur le bouton Suivant/Précédent an d’augmenter/réduire le niveau du caisson de basses. Les indicateurs DEL se déplaceront vers la droite en augmentant les niveaux et vers la gauche en réduisant les niveaux. Remarque : Baisser le niveau au minimum éteint la barre de son. Mode Égaliseur Appuyez sur le bouton Suivant/Précédent pour parcourir les trois paramètres préréglés, Musique, Direct, et Film. Remarque : Le mode Film est activé par défaut. Haut-parleur Appuyez sur le bouton Suivant/Précédent an d’activer/désactiver TruVolume. Lorsque TruVolume est activé (On), il fournit un niveau de volume uniforme et confortable pour une expérience d'écoute des plus agréable. Remarque : Le réglage par défaut est désactivé (O) Mise à niveau du volume activé/ désactivée Vol Lv Appuyez sur le bouton Suivant/Précédent pour activer / désactiver le réglage du volume. Lorsqu'il est activé (On), le réglage du volume fournit un niveau de volume constant et confortable pour une expérience d'écoute plus agréable. Remarque: Le paramètre par défaut est Désactivé. Mode Nuit activé/ désactivé Appuyez sur le bouton Suivant/Précédent an d’activer/désactiver le mode Nuit. Quand le mode Nuit est activé (On), la barre de son réduira les niveaux de fréquence basse an de fournir un environnement plus silencieux (idéal pour les appartements et les maisons avec des enfants qui dorment). Subwoofer

Direct Musique Film Height Height + virtuel DésactivéActivé Night activédésactivéactivédésactivé Deux indicateurs DEL au centre indiquent que la hauteur est de 0.Français: 21 Fonction Comportement DEL Description AV Delay Le voyant DEL dans le bas indique qu'il n'y a aucun délai. Appuyez sur le bouton Suivant/Précédent an d’augmenter/réduire la quan- tité du délai audio. Les indicateurs DEL se déplaceront vers la droite au fur et à mesure que les niveaux du délai audio augmentent. Télécommande TV Appuyez sur le bouton Suivant/Précédent an d’activer/désactiver les télécom- mandes TV de VIZIO. Quand la télécommande TV est activée (On), vous pouvez utiliser une télécommande TV de VIZIO pour allumer la barre de son (à l’aide du bouton de volume haut du téléviseur) et contrôler le volume. Programmer la télécommande Appuyez sur les boutons Suivant/Précédent et Lecture pour parcourir, sélec- tionner et programmer votre télécommande TV an de contrôler les fonctions Volume bas , Volume haut et Muet sur votre barre de son. Consultez le chapitre Programmation de la télécommande pour avoir plus d'informations. Alimentation économique activée/désactivée Appuyez sur le bouton Suivant/Précédent an d’activer/désactiver le mode d’alimen- tation économique. Quand l'alimentation économique est activée (On), la barre de son se mettra en veille après une certaine période d'inactivité. La barre de son se fermera automatiquement si aucun signal audio n'est détecté. Cette fonction sera désactivée si l'appareil est hors tension.Remarque : Si vous désirez diuser du contenu sans devoir allumer la barre de son manuellement, désactivez cette fonction (OFF).LED d'alimentation Pwr LED Appuyez sur les boutons Suivant/Précédent et Lecture pour activer / désactiver le voyant d'alimentation.Test des haut-parleurs Appuyez sur le bouton Lecture/Pause pour activer la fonction de test des haut-parleurs. Une voix énumérera chaque haut-parleur en commençant par l'avant gauche . (avant gauche, centre, avant droit, arrière droit, arrière gauche, et bruit de fond du caisson de basses) Si l’un d’eux fait défaut, activez la fonction de test à nouveau. Prg Remote EcoPwr VZtv Rmt On activédésactivéactivédésactivé Spkr Test activédésactivé AV DelayFrançais: 22 Fonction Comportement DEL Description Mode appariement Appuyez sur les boutons Suivant/Précédent et Lecture pour sélectionner et conrmer l’activation ou la désactivation du mode appariement de votre barre de son. Le mode d’appariement permet à l’application SmartCast de VIZIO de connecter à nouveau la barre de son au Wi-Fi ou à des appareils Bluetooth appariés si la connexion est perdue ou si un nouvel appareil est apparié.Des paramètres par défautAppuyez sur les boutons Suivant/Précédent pour réinitialiser les paramètres audio ou tous les paramètres. Appuyez sur le bouton Lecture pour sélection-ner l’option qui vous convient. Audio - seuls les paramètres audio, comme les graves et les aigus, seront réinitialisés. Tous les paramètres - tous les appareils Bluetooth appariés seront séparés et tous les paramètres du réseau seront perdus. Toutes les télécommandes à infrarouge programmées seront aussi supprimées. Con nsultez la section « Restauration des paramètres par défaut » pour obtenir plus d’information. Quand un signal Dolby Digital Plus ou DTS est détecté. Le son Dolby Digital et DTS est disponible sur les entrées HDMI ARC, HDMI In et les entrées audio optiques numériques. Le son Dolby Digital Plus n’est disponible que sur l’entrée HDMI In. Quand un signal Dolby Digital ou DTS est détecté, le voyant DEL Dolby Digital Plus (blanc) / DTS (ambré) s’illuminera pendant 5secondes avant de s’éteindre. Lorsque la barre de son est connectée correctement au Wi-Fi.Lorsque le Wi-Fi est conguré correctement au moyen de l’application Smart-Cast de VIZIO ou par une connexion ethernet, le voyant DEL bleu sera allumé pour conrmer que la connexion est bien établie. Reset No rentes de boutons sur la barre de son. Fonction Comportement DEL Description Réinitialisation des paramètres par défaut Restaurez les paramètres par défaut de la barre de son. Pour eectuer la réinitialisation des paramètres par défaut de l’usi ne, appuyez et tenez les boutons Bluetooth( ) et Volume Bas (—) pendant 5 secondes. Remarque : Cela effacera la totalité des paramètres et préférences que vous avez réglés. Télécommande TV de VIZIO Activez ou désactivez l’utilisation d’une télécommande TV de VIZIO pour allumer de la barre de son et en régler le volume. Pour activer/désactiver cette fonction, appuyez pendant 5 secondes sur les boutons Alimentation ( et Volume haut ( + ). Energy Star/ Ecomode Quand le paramètre Energy Star est activé, la barre de son s’éteindra automatiquement après une période d’inactivité. Quand il est désactivé, la barre de son restera allumée jusqu’à ce que vous l’éteignez. Pour activer/désactiver cette fonction, appuyez pendant 5 secondes sur les boutons Alimentation ( et Volume bas ( - ). Remarque : Le paramètre Energy Star est activé par défaut. Les 10indicateurs DEL clignoteront 3fois une fois les paramètres réinitialisés.Voyant DEL Dolby Digital Plus et DTSVoyant DEL Wi-Fi WiFi Setup Un seul voyant avec signal sonore s’allume lors de la conrmationFrançais: 23 Il y a 3fonctions qui sont enclenchées par 3combinaisons diérentes de boutons sur la barre de son. Fonction Comportement DEL Description Réinitialisation des paramètres par défaut Restaurez les paramètres par défaut de la barre de son. Pour eectuer la réinitialisation des paramètres par défaut de l’usine, appuyez et tenez les boutons Bluetooth( ) et Volume Bas (—) pendant 5 secondes. Remarque : Cela effacera la totalité des paramètres et préférences que vous avez réglés. Télécommande TV de VIZIO Activez ou désactivez l’utilisation d’une télécommande TV de VIZIO pour allumer de la barre de son et en régler le volume. Pour activer/désactiver cette fonction, appuyez pendant 5 secondes sur les boutons Alimentation ( et Volume haut ( + ). Energy Star/ Ecomode Quand le paramètre Energy Star est activé, la barre de son s’éteindra automatiquement après une période d’inactivité. Quand il est désactivé, la barre de son restera allumée jusqu’à ce que vous l’éteignez. Pour activer/désactiver cette fonction, appuyez pendant 5 secondes sur les boutons Alimentation ( et Volume bas ( - ). Remarque : Le paramètre Energy Star est activé par défaut. Activer Les 8 voyants à DEL clignoteront 3 fois Désactivez Les boutons sont situés ici. Autoriser Energy Star Désactivez Energy Star

Vous pouvez programmer votre barre de son pour qu’elle accepte les commandes IR de la télécommande TV. Appuyez sur le bouton Menu de la télécommande, puis appuyez sur les boutons haut/bas pour aller jusqu’au menu Prg Remote (Programmer la télécommande). Utilisez les boutons Next/Previous (Suivant/Précédent) pour parcourir les options Learn Vol - (Apprentissage Volume bas), Learn Vol + (Apprentissage Volume haut) et Learn Mute (Apprentissage Muet). Fonction Comportement DEL Description Apprentissage Volume bas Appuyez sur le bouton Lecture pour placer la barre de son en mode d’apprentis- sage. Quand la barre de son est en mode d’apprentissage, appuyez sur le bouton de volume bas de la télécommande TV. Tous les indicateurs DEL de la barre de son clignoteront deux fois pour montrer que la télécommande TV a été reconnue avec succès. Apprentissage Volume haut Appuyez sur le bouton Lecture pour placer la barre de son en mode d’apprentis-sage. Quand la barre de son est en mode d’apprentissage, appuyez sur le bouton de volume haut de la télécommande TV. Tous les indicateurs DEL de la barre de son clignoteront deux fois pour montrer que la télécommande TV a été reconnue avec succès. Apprentissage Muet Appuyez sur le bouton Lecture pour placer la barre de son en mode d’apprentis- sage. Quand la barre de son est en mode d’apprentissage, appuyez sur le bouton du mode Muetde la télécommande TV. Tous les indicateurs DEL de la barre de son clignoteront deux fois pour montrer que la télécommande TV a été reconnue avec succès. (En attente d'apprent-issage)Clignote du bas en haut continuellement.Tous les voyants DEL clignoteront deux fois pour con rmer. Éteignez les haut-parleurs de votre TV quand vous programmez votre barre de son. Pointez les deux télécommandes (de la barre de son et du téléviseur) vers l'avant de la barre de son au moment de programmer. Learn Vol+Learn Mute Learn Vol- HOME THEATER DISPLAY | QUICK START GUIDEInstallation Guide | Models: Front Top Back Side AngleFrançais: 25 Fonction Comportement DEL Description Apprentissage Volume bas Appuyez sur le bouton Lecture pour placer la barre de son en mode d’apprentis- sage. Quand la barre de son est en mode d’apprentissage, appuyez sur le bouton

volume bas de la télécommande TV. Tous les indicateurs DEL de la barre de son clignoteront deux fois pour montrer que la télécommande TV a été reconnue avec succès. Apprentissage Volume haut Appuyez sur le bouton Lecture pour placer la barre de son en mode d’apprentis- sage. Quand la barre de son est en mode d’apprentissage, appuyez sur le bouton de volume haut de la télécommande TV. Tous les indicateurs DEL de la barre de son clignoteront deux fois pour montrer que la télécommande TV a été reconnue avec succès. Apprentissage Muet Appuyez sur le bouton Lecture pour placer la barre de son en mode d’apprentis- sage. Quand la barre de son est en mode d’apprentissage, appuyez sur le bouton du mode Muetde la télécommande TV. Tous les indicateurs DEL de la barre de son clignoteront deux fois pour montrer que la télécommande TV a été reconnue avec succès. Haut de la barre de son Pour apparier la barre de son avec un appareil Bluetooth:

1. Appuyez pendant cinq (5) secondes sur le bouton Bluetooth

sur la barre de son ou bien utilisez l’option de menu BT Pair (Appariement Bluetooth) de la télécommande. Lorsque la barre de son est en mode d’appariement Bluetooth, les voyants DEL sur le panneau d’achage en avant de la barre de son s’allumeront de façon séquentielle de haut en bas et inversement. Une fois l'appareil apparié, les indicateurs DEL arrêteront de clignoter.

2. Vous pouvez maintenant rechercher la barre de son

(VIZIOSB36312*) à l’aide de votre appareil Bluetooth. Pour plus d’information, consultez la documentation incluse avec votre appareil.

3. Lecture audio depuis votre appareil Bluetooth. Le volume peut

être contrôlé sur votre appareil source et sur la barre de son. Appareil Bluetooth

APPARIEMENT AUDIO AVEC LE

BLUETOOTH *Le nom de la barre de son peut être diérent si cette dernière a déjà été congurée à l’aide de l’application SmartCast Mobile. FrontTopBackSideAngle Front Top Back Side Angle The Last Yard XFrançais: 26 Votre barre de son permet de lire de la musique en temps réel à partir d’un téléphone intelligent, d’une tablette et d’ordinateur adapté à la technologie Bluetooth. La compatibilité des appareils varieront donc consultez la documentation de votre appareil pour plus d'informations. Une fois que vous aurez apparié votre appareil source à la barre de son, votre appareil restera apparié, pour autant que vous restiez à portée de la barre de son. Si l’entrée change, l’appareil Bluetooth se déconnectera. Si la source revient en mode Bluetooth, tous les appareils appariés par Bluetooth se reconnecteront automatiquement. Maximiser le signal Un signal Bluetooth est d'une portée de jusqu'à 9 mètres (30 pieds). Rappelez-vous que Bluetooth est un format audio compressé, donc la musique en temps réel peut perdre de la qualité comparé à une connexion avec ls. Si la qualité n'est pas optimale essayer ce qui suit :

  • Si la musique est interrompue ou si la connexion est perdue lorsque vous écoutez de la musique en temps réel sur votre appareil, rapprochez l’appareil source de la barre de son.
  • Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstructions solides dans la ligne de vision entre la barre de son et l’appareil source.
  • D'autres appareils sans ls peuvent a ecter la portée du Bluetooth, incluant les caméras de sécurité sans ls, les moniteurs vidéo sans ls pour bébé, les téléphones sans ls et les fours à micro-ondes. Fermer ou déplacer ces appareils peuvent améliorer la portée du Bluetooth. Votre barre de son ne comprend pas de microphone, elle ne peut donc pas fonctionner comme un appareil mains libres pour le téléphone intelligent. Réduire les niveaux de volume sur votre appareil et sur la barre de son avant d’appuyer sur Lecture. Des hauts niveaux de volume peuvent endommager votre audition. UTILISER LE MODE BLUETOOTH.Français: 27 Maximiser le signal Un signal Bluetooth est d'une portée de jusqu'à 9 mètres (30 pieds). Rappelez-vous que Bluetooth est un format audio compressé, donc la musique en temps réel peut perdre de la qualité comparé à une connexion avec ls. Si la qualité n'est pas optimale essayer ce qui suit :
  • Si la musique est interrompue ou si la connexion est perdue lorsque vous écoutez de la musique en temps réel sur votre appareil, rapprochez l’appareil source de la barre de son.
  • Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstructions solides dans la ligne de vision entre la barre de son et l’appareil source.
  • D'autres appareils sans ls peuvent aecter la portée du Blueto sans ls, les moniteurs vidéo sans ls pour bébé, les téléphones sans ls et les fours à micro-ondes. Fermer ou déplacer ces appareils peuvent améliorer la portée du Bluetooth. Arrière de la barre de son

CONFIGURATION AVANCÉE

  • Supporte uniquement la lecture de chiers .WAV et .MP3.

Console de jeuLecteur de médias en réseauTablette/lecteur MP3/portable Lecteur USB*

Les câbles HDMI transmettent l'audio et la vidéo.

  • Pour visualiser de la vidéo par ces appareils, mettez la barre de son sous tension, et ensuite réglez la barre de son sur l’entrée HDMI.
  • Réglez l’entrée de votre téléviseur au port HDMI auquel la barre de son est branchée.
  • L'apparence des câbles peut diérer de ceux fournis. Front Top Back Side Angle Se connecter au port HDMI (ARC) de votre téléviseur Câble/boîtier satellite HOME THEATER DISPLAY | QUICK START GUIDEInstallation Guide | Models: Lecteur blu-ray HOME THEATER DISPLAY | QUICK START GUIDEInstallation Guide | Models:

Remarque: Utilisez toujours des câbles HDMI 2.0.Français: 29

SE CONNECTER PAR HDMI

Se connecter à l’aide d’un câble HDMI*:

1. Connectez un bout du câble HDMI dans le port HDMI 1 (ARC) à l’arrière de votre téléviseur.

2. Connectez l’autre bout au port HDMI OUT (ARC) sur votre barre de son VIZIO.

3. Dans le menu AUDIO de votre téléviseur, changez le paramètre Digital Audio pour Dolby Digital ou

4. Dans le menu SYSTÈME, activez les fonctions CEC et ARC (SAC)

5. Dans le menu CEC, sélectionnez Device Discovery (Recherche de Périphériques) pour enregistrer la barre

de son sur le téléviseur. Qu'est-ce que le canal de retour audio HDMI (ARC)? À l'aide de l'ARC HDMI, votre téléviseur peut envoyer le son vers la barre audio par un câble HDMI. Vous devez connecter votre barre audio au port ARC HDMI de votre téléviseur à l'aide d'un câble HDMI qui est compatible ARC. Si vous désirez utiliser les boutons de volume sur la télécommande du téléviseur pour contrôler la barre audio, activez System Audio Control (Contrôle du system audio) par le menu CEC.

Les étapes suivantes s’appliquent au téléviseur VIZIO et peuvent varier selon le fabricant de téléviseurs. Consultez le manuel d'utilisateur de votre téléviseur pour plus d'informations.

Le nom donné à la fonction CEC peut varier selon le fabricant de téléviseurs. Consultez le manuel d'utilisateur de votre téléviseur pour plus d'informations.Français: 30

  • L’emplacement du port HDMI ARC peut varier selon le fabricant de téléviseurs. Consultez le manuel d'utilisateur de votre téléviseur pour plus d'informations. Se connecter au port HDMI (ARC) de votre téléviseur. Front Top Back Side Angle HOME THEATER DISPLAY | QUICK START GUIDEInstallation Guide | Models:

HOME THEATER DISPLAY | QUICK START GUIDE

Installation Guide | Models: Retour au téléviseur ectué l’appariement de votre barre de rmez d’abord que le voyant DEL Alimentation est Appuyez pendant 5secondes sur le boutonFrançais: 31 Front Top Back Side Angle LIER À NOUVEAU LE CAISSON DE BASSES À LA BARRE DE SON VIZIO a déjà e ectué l’appariement de votre barre de son avec votre caisson de basses. Il pourrait toutefois falloir les connecter à nouveau si le caisson de basses n’émet aucun son. Éteignez les haut-parleurs de votre TV quand vous programmez votre barre de son. Con rmez d’abord que le voyant DEL Alimentation est allumé. Appuyez pendant 5secondes sur le bouton Pairing (appariement) se trouvant à l’arrière du caisson de basses. Le voyant DEL situé à l’arrière du caisson de basses commencera à clignoter. Haut de la barre de son Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton alimentation se trouvant sur le dessus de la barre de son. Les indicateurs DEL à l’avant clignoteront trois fois. Le caisson de basses est maintenant connecté à la barre de son. Front Top Back Side Angle FrontTopBackSideAngle

Bouton alimentationFrançais: 32 Front Top Back Side Angle MONTAGE MURAL DE LA BARRE DE SON Arrière de la barre de son Insérez deux vis à montage mural dans les trous de montage mural et serrez-les à l'aide d'un tournevis Phillips.

Placez le modèle de support mural fourni contre le mur, sous votre téléviseur. Marquez les deux trous des xations à l’aide d’un crayon. Trous de vis pour montage mural 3Français: 33 Assurez-vous d'attacher vos vis à des goujons en bois, des ancrages pour cloison sèche (pour les cloisons sèches) ou des ancrages pour béton (pour les murs en briques/béton). Les vis de xation des supports au mur ne sont pas incluses. Choisissez le type et la longueur de vis convenant à la construction de votre maison. En cas de doute, consultez un installateur professionnel.

Si vous n'êtes pas familier avec les outils électriques ou l'agencement des câbles électriques se trouvant dans les murs de votre maison, consultez un installateur professionnel.

  • N’utiliser aucune des vis incluses pour l’installation murale. Elles ne sont pas prévues pour le montage. Vis de montage mural Taille des vis: M4 x 10 Incluses avec la barre de son *Vis de fi xation Non incluses avec la barre de son Front Top Back Side AngleVIZIO.COM/PRODUCT-REGISTRATION Pourquoi enregistrer un produit? Soutien personnalisé Obtenez de l’assistance rapidement en ayant vos renseignements en main. Nouvelles et ores Vous pouvez bénécier des dernières nouvelles et des ores spé- ciales de VIZIO. Sécurité et satisfaction Recevez les mises à jour et les notications importantes. Prenez un moment pour enregistrer votre produit Anglais: 34Vous pouvez également communiquer avec notre équipe de soutien populaire au: Clavardage en direct soutien disponible Vous trouverez de l’aide concernant:

l'installation du nouveau produit• le raccordement de vos périphériques• les problèmes techniques• les mises à jour de produits et encore plus Service à la clientèle primé à votre convenance. BESOIN D’AIDE? Allez à l'adresse : support.vizio.com Anglais: 35 Se habla Español • Nous parlons Français Heures d’ouverture: DU Lundi AU Vendredi : De 7 h à 23 h (hNC) Samedi ET Dimanche : De 9 h à 18 h (hNC) Téléphone : (844) 254-8087 (sans frais)Il n'y a pas d'alimentation.

  • Appuyez sur le bouton alimentation se trouvant sur la télécommande ou sur le dessus de votre barre de son.
  • Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien connecté.
  • Branchez un appareil diérent dans la prise électrique an de vérier que la prise fonctionne bien. Il n'y a pas de son.
  • Augmentez le volume. Appuyez sur le bouton Volume haut de la télécommande ou sur le dessus de votre barre de son.
  • Appuyez sur MUTE sur la télécommande pour s'assurer que la barre de son n'est pas en mode muet.
  • Appuyez sur INPUT sur votre télécommande ou sur le dessus de votre barre de son pour sélectionner une source d'entrée diérente.
  • S'il n'y a pas d'audio lorsque vous utilisez une Entrées numériques : (A) essayez de régler la sortie du téléviseur à PCM ou (B) branchez le téléviseur directement au Blu-ray/à une autre source, car certains téléviseurs ne passent pas par l'audio numérique.
  • Pour les entrées numériques, les voyants DEL d'entrée clignoteront rapidement si un format non compatible est présent. Réglez la source à la sortie PCM.
  • Votre téléviseur peut être réglé sur une sortie audio variable. Vériez que la sortie audio est réglée sur FIXE ou STANDARD, et non VARIABLE. Consultez le manuel de l'utilisateur de votre téléviseur pour obtenir de plus amples informations.
  • Si vous utilisez le Bluetooth, assurez-vous que le volume sur votre appareil source est assez fort et que l'appareil n'est pas en mode muet. J'entends une vibration ou un siement.
  • Vériez que tous les câbles et les ls sont bien branchés.
  • Connectez un appareil diérent (téléviseur, lecteur Blu-ray, etc.) pour voir si la vibration persiste. Si ce n'est pas le cas, le problème peut être l'appareil d'origine.
  • Connectez votre appareil sur une autre entrée de la barre de son. La télécommande ne fonctionne pas.
  • Remplacez les piles de la télécommande par de nouvelles piles.
  • Pointez la télécommande directement vers le centre de la barre de son lorsque vous appuyez sur un bouton.
  • Si vous utilisez le Bluetooth, il est possible que certains boutons sur la télécommande ne soient pas compatibles avec l'application de lecture en continu. (par exemple, Pandora n'est pas compatible avec le bouton Back (Retour).)

Anglais: 36Français: 37 Puis-je ajuster chaque enceinte de la barre de son individuellement?

  • Vous ne pouvez pas ajuster les enceintes individuellement. Vous pouvez ajuster le volume, ainsi que la présence de l’enceinte centrale et des haut-parleurs ambiophoniques. Vous pouvez également activer ou désactiver les enceintes en hauteur. Quelles sources peuvent lire du contenu Dolby Atmos?
  • Le contenu Dolby Atmos est oert sur certaines applications de diusion en continu, sur les disques Blu-Ray UHD 4K, sur certains systèmes de jeux et sur certaines clés de diusion en continu. Pour faire jouer du contenu Atmos depuis ces appareils, connectez l’appareil directement au port d’entrée HDMI de la barre de son.
  • Le format Dolby Atmos, pris en charge par les applications de diusion en continu et intégré aux télévisions connectées, peut également être lu sur le port ARC HDMI.
  • Les entrées SmartCast, Bluetooth, USB, optiques et coaxiales numériques ne prennent pas en charge le format Dolby Atmos. La barre de son est dans une pièce avec un plafond voûté. Vais-je entendre tous les sons correctement?
  • Pour entendre clairement tout ce que la technologie Atmos a à orir, vous devez avoir un plafond plat d'une hauteur de 2,3 à 3,7 m (7,5 à 12 pi). Ceci permet au son des haut-parleurs en hauteur de rééchir sur le plafond de manière à fournir du son qui provient d’en haut.
  • Les plafonds voûtés ou dotés de traitements acoustiques ou de carreaux réduisent cet eet. À l’aide de la télécommande, sélectionnez Satellite --> Virtual (Virtuel) pour obtenir une expérience virtuelle du son provenant d’en haut. Le contenu Dolby Atmos sera diusé en format Dolby Digital Plus dans ce mode. Les renseignements du système indiquent que le type d’audio est Dolby Atmos-Dolby Digital Plus ou Dolby Atmos-TrueHD. Comment puis-je obtenir l’un ou l’autre?
  • Le type d’audio Dolby Atmos-TrueHD provient généralement d’un lecteur Blu-Ray UHD ou d’une console branchée dans le port d’entrée HDMI de la barre de son. L’audio Dolby Atmos-Dolby Digital Plus est généralement transmis par les applications prises en charge et diusées sur une télévision intelligente branchée dans le port ARC HDMI de la barre de son. Comment puis-je savoir si j’écoute un contenu Dolby Atmos?
  • Vous pouvez vérier le contenu via l’application SmartCast Mobile de VIZIO. Téléchargez l’application SmartCast Mobile de VIZIO et synchronisez votre barre de son. Allez à Paramètres Information sur le système pour voir le type d’audio que vous écoutez. Visitez VIZIO.com/smartcast pour obtenir plus de détails sur l'application SmartCast Mobile.
  • Lorsque du contenu Dolby Atmos est détecté, le voyant DEL vert sur la barre s’illuminera brièvement.
  • À l’aide de la télécommande, choisissez l’option de menu Info et appuyez sur la touche Play (Lecture)/ Pause. La barre de son indiquera l’entrée actuelle et le format audio en cours de lecture. FOIRE AUX QUESTIONSFrançais: 38

ÉTATS-UNIS ET CANADA

EN UTILISANT VOTRE PRODUIT VIZIO, VOUS CONSENTEZ À ÊTRE LIÉ À L’ENSEMBLE DES CONDITIONS DE LA PRÉSENTE GARANTIE. AVANT D’UTILISER VOTRE PRODUIT VIZIO, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE GARANTIE. SI VOUS NE CONSENTEZ PAS AUX CONDITIONS DE CETTE GARANTIE, N'UTILISEZ PAS LE PRODUIT VIZIO ET, DANS LES (30) JOURS DE LA DATE D’ACHAT, RETOURNEZ-LE POUR OBTENIR UN REMBOURSEMENT DU DÉTAILLANT AUTORISÉ OÙ VOUS L'AVEZ ACHETÉ. La présente garantie contient une entente d’arbitrage exécutoire et une dérogation de recours collectif pour les résidents des États-Unis. Si vous vivez aux États-Unis, l’entente d’arbitrage exécutoire et la dérogation de recours collectif touchent vos droits conformément à la présente garantie. Veuillez lire attentivement le texte de la section intitulée «Entente d’arbitrage exécutoire; dérogation de recours collectif (résidents des États-Unis seulement)». Durée de la garantie Pour un usage non commercial, VIZIO garantit le produit selon les conditions énoncées ci-après pour un (1) an à compter de la date d’achat initiale. Pour un usage commercial, VIZIO garantit le produit selon les conditions énoncées ci-après pour quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat initiale. Ce que couvre cette garantie VIZIO garantit le produit contre tout défaut de matériau et de main-d’œuvre si le produit est utilisé dans des conditions normales, conformément aux guides et aux manuels d’utilisateur de VIZIO. Sauf si la Loi impose des restrictions, cette garantie s’applique uniquement à l’acquéreur d’origine du produit neuf. L’achat doit avoir été eectué auprès d’un détaillant autorisé aux États-Unis (y compris Porto Rico) ou au Canada. Le produit doit également se trouver dans le pays où il a été acheté au moment du service sous garantie. Pour le service Avant d’obtenir un service sous garantie, vous pouvez consulter le site www.vizio.com pour obtenir de l’aide supplémentaire et du dépannage. Pour obtenir un service sous garantie, veuillez communiquer avec le soutien technique de VIZIO par courriel à l’adresse TechSupport@VIZIO.com, ou par téléphone au 877 MY VIZIO (877 698-4946). Les heures d’ouverture du soutien technique de VIZIO sont de 6h à 21h du lundi au vendredi et de 7h à 16h (heure du Pacique) le samedi et le dimanche. Vos obligations avant le service Vous devez obtenir une autorisation au préalable avant d’envoyer votre produit à un centre de service VIZIO. Vous devrez peut être fournir une facture (ou une copie) pour démontrer que le produit est toujours couvert par la garantie. Lorsque vous retournez un produit à un centre de service VIZIO, vous devez expédier le produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure un niveau équivalent de protection. Le soutien technique de VIZIO fournira des instructions pour l’emballage et l’expédition du produit au centre de service VIZIO. TOUTES LES DONNÉES UTILISATEUR ET LES APPLICATIONS TÉLÉCHARGÉES ET STOCKÉES DANS UN PRODUIT SERONT SUPPRIMÉES DURANT LE SERVICE SOUS GARANTIE À DOMICILE OU SUR UN PRODUIT EXPÉDIÉ. Auquel cas, votre produit sera remis dans son état d’origine. Il vous incombera de restaurer toutes les données utilisateur applicables et les applications téléchargées. La récupération et la réinstallation des données utilisateur et des applications téléchargées ne sont pas couvertes par cette garantie. An de protéger vos renseignements personnels, VIZIO vous recommande de toujours eacer vos renseignements personnels du produit avant de le faire réparer, peu importe le technicien. Responsabilités de VIZIO SI VIZIO établit qu’un produit est couvert par cette garantie, VIZIO (à sa discrétion) le réparera ou le remplacera, ou vous remboursera le prix d’achat. Aucun frais ne sera facturé pour les pièces et la main-d'œuvre au cours de la période de garantie. Les pièces de remplacement peuvent être neuves ou certiées à nouveau au choix et à l’entière discrétion de VIZIO. Les pièces de remplacement et la main d’œuvre de VIZIO sont garanties pour la période restante de la garantie originale ou pour quatre-vingt-dix (90) jours après le service sous garantie, la plus longue de ces périodes étant retenue. Types de service Les produits doivent être envoyés au centre de service VIZIO pour obtenir un service sous garantie. VIZIO n'est pas responsable des frais de transport vers le centre de service, mais couvrira les frais d'expédition du renvoi au client. GARANTIE LIMITÉEFrançais: 39

Cette garantie ne couvre pas Cette garantie ne couvre pas: (a) les dommages esthétiques; (b) l'usure normale; (c) les opérations incorrectes; (d) la tension d’alimentation inadéquate ou les sautes de puissance; (e) les problèmes de signal; (f) les dommages découlant de l’expédition; (g) les actes de la nature; (h) les mauvaise utilisation, la modication ou les ajustements faits par le client; (i) l'installation, le réglage ou les réparations eectués par quiconque autre qu'un centre de service autorisé par VIZIO; (j) les produits dont les numéros de série sont illisibles ou enlevés; (k) les produits nécessitant un entretien de routine, ou (l) les produits vendus TELS QUELS, en LIQUIDATION, RECERTIFICATION DE L'USINE, ou par un revendeur non autorisé. Que faire si vous n’êtes pas satisfait du service Si vous estimez que VIZIO n’a pas respecté ses obligations conformément à cette garantie, vous pouvez tenter de régler le problème de manière informelle avec VIZIO. Si vous êtes dans l’impossibilité de régler le problème de manière informelle et que vous souhaitez déposer une réclamation formelle contre VIZIO, et si vous résidez aux États-Unis, vous devez soumettre votre réclamation à l’arbitrage exécutoire selon les procédures décrites ci-après, à moins qu’une exception ne s’applique. Si vous soumettez une réclamation à un arbitrage exécutoire, votre cause ne pourra pas être entendue par un juge ou un jury. Votre cause sera entendue par un arbitre neutre. Entente d’arbitrage exécutoire; dérogation de recours collectif (résidents des États-Unis seulement) À MOINS QUE VOUS AYEZ DÉPOSÉ UNE RÉCLAMATION ADMISSIBLE DANS UN TRIBUNAL DES PETITES CRÉANCES OU QUE VOUS VOUS SOYEZ RETIRÉ COMME DÉCRIT CI-APRÈS, TOUTE CONTROVERSE OU RÉCLAMATION CONCERNANT DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT VOTRE PRODUIT VIZIO, NOTAMMENT TOUTE CONTROVERSE OU RÉCLAMATION DÉCOULANT DE LA PRÉSENTE GARANTIE OU LA CONCERNANT, OU CONCERNANT UN MANQUEMENT À LA PRÉSENTE GARANTIE, LA VENTE D’UN PRODUIT VIZIO, SA CONDITION OU SON FONCTIONNEMENT SERA RÉGLÉE PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE ADMINISTRÉ PAR L’AMERICAN ARBITRATION ASSOCIATION (AAA) ET DIRIGÉE PAR UN SEUL ARBITRE NOMMÉ PAR L’AAA, CONFORMÉMENT À SES RÈGLES D’ARBITRAGE ET SES AUTRES PROCÉDURES POUR LES LITIGES LIÉS AU CONSOMMATEUR. Vous pouvez obtenir de plus amples renseignements au sujet de l’American Arbitration Association et de ses règles en visitant le site www.adr.org ou en téléphonant au 800778-7879. Puisque cette garantie vise une transaction eectuée dans le commerce interétatique ou international, la Loi fédérale sur l’arbitrage s’appliquera. Les droits de dépôt de départ et liés à l’arbitrage seront partagés entre vous et VIZIO, mais en aucun cas vos frais ne pourront dépasser le montant autorisé par l’American Arbitration Association; VIZIO couvrira alors tous les frais et toutes les dépenses administratives supplémentaires. VIZIO renonce à son droit de recouvrer les honoraires d’avocat liés à tout arbitrage conformément à la présente garantie. Si vous êtes la partie gagnante dans tout arbitrage pour lequel des procédures supplémentaires pour les litiges liés au consommateur s’appliquent, vous aurez alors droit de recouvrer les honoraires d’avocat que l’arbitre pourrait déterminer. Le litige sera régi par les lois de l’État ou du territoire dans lequel vous résidiez au moment de votre achat (aux États-Unis). Le lieu de l’arbitrage sera Irvine, en Californie, ou votre comté de résidence (aux États-Unis). L’arbitre n’aura pas le pouvoir d’accorder des dommages punitifs ou autres qui n’ont pas été évalués selon les dommages réels de la partie gagnante, sauf si la loi l’exige. L’arbitre n’accordera pas de dommages indirects, et toute attribution sera limitée à des préjudices nanciers et comprendra un dédommagement équitable, une injonction ou la direction à toute partie autre que la direction de payer une somme en argent. Le jugement rendu par l’arbitre sera exécutoire et nal, sauf pour tout droit d’appel prévu dans la Loi fédérale sur l’arbitrage, et pourrait se faire valoir dans tout tribunal ayant pouvoir. Sauf ce qui pourrait être requis par la loi, ni vous, ni VIZIO ou un arbitre ne pouvez divulguer l’existence, le contenu ou les résultats de tout arbitrage conformément à cette garantie sans votre consentement écrit préalable ou celui de VIZIO. TOUT LITIGE, QU’IL S’AGISSE D’UN ARBITRAGE, D’UN TRIBUNAL OU AUTRE, SERA MENÉ EXCLUSIVEMENT ET SUR UNE BASE INDIVIDUELLE. VIZIO ET VOUS CONSENTEZ À CE QU’AUCUNE PARTIE N’AIT LE DROIT OU LE POUVOIR QUE TOUT LITIGE SOIT ARBITRÉ EN TANT QUE RECOURS COLLECTIF, UNE POURSUITE D’ORDRE GÉNÉRAL PAR UN AVOCAT PRIVÉ OU TOUTE AUTRE PROCÉDURE DANS LAQUELLE L’UNE DES PARTIES AGIT OU PROPOSE D’AGIR À TITRE DE REPRÉSENTANT. AUCUN ARBITRAGE OU POURSUITE NE SERA JOINT, CONSOLIDÉ OU COMBINÉ À UN AUTRE ARBITRAGE OU POURSUITE SANS LE CONSENTEMENT PRÉALABLE DE TOUTES LES PARTIES D’UN TEL ARBITRAGE OU D’UNE TELLE POURSUITE. Exceptions à l’entente d’arbitrage exécutoire et à la dérogation de recours collectif SI VOUS NE SOUHAITEZ PAS ÊTRE LIÉ PAR L’ENTENTE D’ARBITRAGE EXÉCUTOIRE ET LA DÉROGATION DE RECOURS COLLECTIF, VOUS DEVEZ: (1) aviser VIZIO par écrit dans un délai de soixante (60) jours de la date d’achat du produit; (2) envoyer votre avis écrit par la poste à VIZIO at 39Tesla, Irvine, CA92618, Attn: Legal Department; et (3) inclure dans votre avis écrit (a) votre nom, (b) votre adresse, (c) la date à laquelle vous avez acheté le produit, et (d) une déclaration claire indiquant que vous souhaitez refuser l’entente d’arbitrage exécutoire et la dérogation de recours collectif. En outre, vous pouvez entamer une poursuite dans un tribunal des petites créances de votre comté de résidence (aux États-Unis) ou dans le comté Orange en Californie. Auquel cas, les dispositions de la section intitulée «Entente d’arbitrage exécutoire; dérogation de recours collectif (Résidents des É.-U. seulement)» ne s’appliqueront pas. Exclusions et limites DANS LA PLUS GRANDE MESURE PERMISE PAR LA LOI EN VIGUEUR, IL N’Y A AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE CELLES DÉCRITES PRÉCÉDEMMENT. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET L’APTITUDE POUR UN BUT PRÉCIS, SERA LIMITÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE DÉTERMINÉE CI-DESSUS. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES N’AUTORISENT PAS LES RESTRICTIONS SUR LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE, SI BIEN QUE LA LIMITE CI-DESSUS POURRAIT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. VIZIO NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUTE PERTE D’USAGE, PERTE DE RENSEIGNEMENTS OU DE DONNÉES, PERTE COMMERCIALE, PERTES DE REVENUS OU DE PROFITS, OU TOUT AUTRE PRÉJUDICE INDIRECT, SPÉCIAL, ACCIDENTEL OU CONSÉCUTIF, MÊME SI VIZIO A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS PRÉJUDICES, ET MÊME SI LE RECOURS N’ATTEINT PAS SON PRINCIPALFrançais: 40 OBJECTIF. COMME CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITE DES PRÉJUDICES ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS, LA LIMITE OU L’EXCLUSION CITÉE PRÉCÉDEMMENT POURRAIT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. AU LIEU DE TOUT AUTRE RECOURS POUR TOUTES LES PERTES OU TOUS LES PRÉJUDICES QUELLE QU’EN SOIT LA CAUSE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE DE VIZIO, UN PRÉJUDICE ALLÉGUÉ OU DES BIENS DÉFECTUEUX, PEU IMPORTE SI CES DÉFECTUOSITÉS PEUVENT ÊTRE DÉCOUVERTES OU LATENTES), VIZIO PEUT, À SON UNIQUE ET ENTIÈRE DISCRÉTION ET À SON CHOIX, RÉPARER OU REMPLACER VOTRE PRODUIT OU VOUS REMBOURSER LE PRIX D’ACHAT. COMME MENTIONNÉ, CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITE DES PRÉJUDICES ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS, LA LIMITE OU L’EXCLUSION CITÉE PRÉCÉDEMMENT POURRAIT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. Comment s’applique la Loi Cette garantie vous octroie des droits légaux spéciques et il est également possible que vous bénéciiez d’autres droits qui varient selon l’état ou la province. Cette garantie s’applique dans la plus grande mesure permise par la loi en vigueur. Généralités Aucun employé ou responsable de VIZIO ne peut modier cette garantie. Si une clause de cette garantie, autre que la dérogation de recours collectif, est jugée inexécutoire, ladite clause sera supprimée de la garantie et toutes les autres clauses demeureront en vigueur. Si la dérogation de recours collectif est inexécutoire, l’ensemble de la section intitulée «Entente d’arbitrage exécutoire; dérogation de recours collectif (Résidents des É.-U. seulement)» ne s’appliquera pas. Cette garantie s’applique dans la plus grande mesure permise par la loi en vigueur. Changements apportés à la garantie Cette garantie peut être modiée sans préavis, mais tout changement pouvant y être apporté ne touchera pas votre garantie d’origine. Consultez le site www.vizio.com pour obtenir la version à jour.Français: 41 Caractéristiques Barre de son : Vers l'avant Diusion - Deux pilotes de plage complète de 4,19 cm x 7,01 cm (1,65 po x 2,76 po) pour pour chaque canal (1 pour la gauche, 1 pour la droite, 1 pour le centre) Diusion Ascendante - Deux pilotes de plage complète de 4,19 cm x 7,01 cm (1,65 po x 2,76 po) pour pour chaque canal (1 pour la gauche, 1 pour la droite) Caisson de basses: Un haut-parleur de 5po (caisson des basses) Connexions : Une audio stéréo de 3,5 mm Une sortie optique (Toslink) Une sortie USB (compatible avec le format .WAV et .MP3 seulement) Une entrée HDMI Une sortie HDMI (ARC) Bluetooth

802.11 a/b/g/n/ac (sans l)

Ethernet (RJ45) Niveau de pression du son (système) : 100 dB Réponse de fréquence (système) 40 Hz - 20 KHz Tension : 120 V.c.a., 60 Hz Conformités : cTUVus / FCC Class B / ICES-003 /CEC / Energy starFrançais: 42 Énoncé concernant l’interférence radio de la norme FCC Class B REMARQUE : Cet équipement a été testé et trouvé conforme selon les limites d’un appareil numérique de Classe B, conformément à la partie 15 des normes FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre une interférence nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie des fréquences radio et peut causer une interférence nuisible aux communications radio s'il n'est pas installé et utilisé selon les instructions. Toutefois, il n’y a aucune garantie que des in- terférences n’auront pas lieu dans une installation particulière. Si cet équipement génère une interférence nuisible à la réception radio et télévisée, déterminée en allumant et éteignant l’appareil, nous encourageons l'utilisateur à corriger l'interférence à l'aide des mesures suivantes :

1. Réorienter ou replacer l’antenne de réception.

2. Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur.

3. Brancher l’équipement sur une prise d’un circuit diérent de celui du récepteur.

4. Consulter le vendeur ou un technicien expérimenté en radio/TV pour obtenir de l’aide.

Cet appareil est conforme à la partie 15 des normes FCC. L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne génère peut-être pas d'interférence nuisible et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celle pouvant causer une utilisation non voulue. 1) L’appareil pour la fréquence 5150 à 5250 MHz est destiné uniquement à un usage intérieur an de réduire le brouillage préjudiciable potentiel aux systèmes de satellite mobile avec les mêmes canaux; (2) Le gain maximum d'antenne permis pour les fréquences 5250 à 5350 MHz et 5470 à 5725 MHz doit se conformer à la limite PIRE; (3) Le gain maximum d'antenne permis pour la fréquence 5725 à 5825 MHz doit se conformer à la limite PIRE précisée pour la communication point à point ou non point à point, selon le cas; (4) Les utilisateurs devraient également savoir que les radars à haute puissance sont attribués aux utilisateurs principaux (c.-à-d. les utilisateurs prioritaires) pour les fréquences 5250 à 5350 MHz et 5650 à 5850 MHz, et que ces radars peuvent causer de l'interférence ou des dommages aux appareils LE-LAN. Attention: 1. Tout changement ou modication apporté à cet appareil, non expressément approuvé par le responsable de la conformité, pourrait entraîner la suppression du droit de l’utilisa- teur de faire fonctionner le dispositif. 2. Il faut utiliser des câbles d’interface et un cordon d’alimentation en c.a. blindés, le cas échéant, an d’observer les limites d’émission. 3. Le fabricant n’est par responsable des interférences radio ou télévisées causées par une modication non autorisée sur l’équipement. L'utilisateur a la responsabilité de corriger une telle interférence. Énoncé de la FCC sur l’exposition aux radiations

1. Ce transmetteur ne doit pas être placé ou utilisé conjointement avec une autre antenne ou un autre transmetteur.

2. Ce dispositif est conforme aux limites d’exposition aux radiations établie par la FCC pour un environnement non contrôlé. Ce dispositif doit être installé et utilisé en gardant une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.

3. Mise en garde de la FCC

Ce dispositif doit être installé et utilisé conformément aux directives fournies, et l’antenne ou les antennes utilisées pour le transmetteur doivent être installées de manière à orir une distance de séparation d’au moins 20cm par rapport à toutes les personnes et ne doivent pas être installées ou fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou tout autre émetteur. Les utilisateurs naux et les installateurs doivent avoir accès aux directives d’installation de l’antenne et aux conditions de fonctionnement du transmetteur permettant de se conformer aux exigences de conformité sur l’exposition aux RF. Énoncé IC 1. Cet appareil est conforme aux normes exemptées de licence RSS d'Industrie Canada. L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne génère peut-être pas d’interférence nuisible et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celle pouvant causer une utilisation non voulue de l’appareil. 2. Les changements et les modications, qui ne sont pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité, pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement.

LÉGALITÉS ET CONFORMITÉ

Barre de son : Trois haut-parleurs à bande large de 2.8po pour chaque canal (un pour la gauche y un pour la droite) Un haut-parleurs à bande large de 2.6po pour le centre canal Haut-parleurs satellites Un haut-parleur de 2,8po (chaque haut-parleur) Caisson de basses: Un haut-parleur de 5,2po (caisson des basses) Connexions : Une audio stéréo de 3,5 mm Une entrée RCA coaxiale Une sortie optique (Toslink) Une entrée HDMI Une sortie HDMI (arc) Une sortie USB (compatible avec le format .WAV seulement) Bluetooth

802.11 a/b/g/n/ac (sans l)

Ethernet (RJ45) Niveau de pression du son (système) : 101 dB Réponse de fréquence (système) 50 Hz - 20 KHz Tension : 120 V.c.a., 60 Hz Conformités :Français: 43 Énoncé concernant l’interférence radio de la norme FCC Class B REMARQUE : Cet équipement a été testé et trouvé conforme selon les limites d’un appareil numérique de Classe B, conformément à la partie 15 des normes FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre une interférence nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie des fréquences radio et peut causer une interférence nuisible aux communications radio s'il n'est pas installé et utilisé selon les instructions. Toutefois, il n’y a aucune garantie que des in- terférences n’auront pas lieu dans une installation particulière. Si cet équipement génère une interférence nuisible à la réception radio et télévisée, déterminée en allumant et éteignant l’appareil, nous encourageons l'utilisateur à corriger l'interférence à l'aide des mesures suivantes :

1. Réorienter ou replacer l’antenne de réception.

2. Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur.

3. Brancher l’équipement sur une prise d’un circuit diérent de celui du récepteur.

4. Consulter le vendeur ou un technicien expérimenté en radio/TV pour obtenir de l’aide.

Cet appareil est conforme à la partie 15 des normes FCC. L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne génère peut-être pas d'interférence nuisible et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celle pouvant causer une utilisation non voulue. 1) L’appareil pour la fréquence 5150 à 5250 MHz est destiné uniquement à un usage intérieur an de réduire le brouillage préjudiciable potentiel aux systèmes de satellite mobile avec les mêmes canaux; (2) Le gain maximum d'antenne permis pour les fréquences 5250 à 5350 MHz et 5470 à 5725 MHz doit se conformer à la limite PIRE; (3) Le gain maximum d'antenne permis pour la fréquence 5725 à 5825 MHz doit se conformer à la limite PIRE précisée pour la communication point à point ou non point à point, selon le cas; (4) Les utilisateurs devraient également savoir que les radars à haute puissance sont attribués aux utilisateurs principaux (c.-à-d. les utilisateurs prioritaires) pour les fréquences 5250 à 5350 MHz et 5650 à 5850 MHz, et que ces radars peuvent causer de l'interférence ou des dommages aux appareils LE-LAN. Attention: 1. Tout changement ou modication apporté à cet appareil, non expressément approuvé par le responsable de la conformité, pourrait entraîner la suppression du droit de l’utilisa- teur de faire fonctionner le dispositif. 2. Il faut utiliser des câbles d’interface et un cordon d’alimentation en c.a. blindés, le cas échéant, an d’observer les limites d’émission. 3. Le fabricant n’est par responsable des interférences radio ou télévisées causées par une modication non autorisée sur l’équip interférence. Énoncé de la FCC sur l’exposition aux radiations

1. Ce transmetteur ne doit pas être placé ou utilisé conjointement avec une autre antenne ou un autre transmetteur.

2. Ce dispositif est conforme aux limites d’exposition aux radiations établie par la FCC pour un environnement non contrôlé. Ce dispositif doit être installé et utilisé en gardant une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.

3. Mise en garde de la FCC

Ce dispositif doit être installé et utilisé conformément aux directives fournies, et l’antenne ou les antennes utilisées pour le transmetteur doivent être installées de manière à orir une distance de séparation d’au moins 20cm par rapport à toutes les personnes et ne doivent pas être installées ou fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou tout autre émetteur. Les utilisateurs naux et les installateurs doivent avoir accès aux directives d’installation de l’antenne et aux conditions de fonctionnement du transmetteur permettant de se conformer aux exigences de conformité sur l’exposition aux RF. Énoncé IC 1. Cet appareil est conforme aux normes exemptées de licence RSS d'Industrie Canada. L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne génère peut-être pas d’interférence nuisible et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celle pouvant causer une utilisation non voulue de l’appareil. 2. Les changements et les modications, qui ne sont pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité, pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Énoncé IC concernant l'exposition aux radiations Cet équipement est conforme aux limites d'IC RSS-102 sur l'exposition aux radiations qui sont déterminées pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimum de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Élimination et recyclage des piles Vous devez éliminer ce produit correctement, selon les lois et les règlements locaux. Puisque ce produit contient des composants électroniques ou une pile, il doit être éliminé séparément des déchets domestiques. Contactez les autorités locales pour en apprendre plus sur les options d'élimination et de recyclage. Pour des renseignements supplémentaires, consultez la page www.vizio.com/environment. Licences des logiciels Tous les logiciels fournis sont assujettis à des contrats de licence de logiciel et vous consentez à être liés à ces contrats de licence, en plus des autres conditions applicables. En utilisant les produits de VIZIO, vous acceptez les Conditions d'Utilisation et la politique de condentialité de VIZIO, ainsi que les Conditions d'Utilisation et la politique de condentialité de Google. Les modalités d’utilisation et la politique de condentialité de VIZIO peuvent être mises à jour en tout temps et peuvent être consultées respectivement sur les sites https://www.vizio.com/fr-ca/terms et https://www.vizio.com/fr-ca/privacy. Réglementation en matière d’exportation Le client reconnaît que les produits de VIZIO, ce qui comprend la technologie et les logiciels, sont assujettis aux lois sur les douanes et l’exportation des États-Unis («É.-U.»). Les produits peuvent aussi être assujettis aux lois et aux règlements sur les douanes et le contrôle de l’exportation du pays dans lequel les produits sont fabriqués ou expédiés. Connectivité Internet Les conditions du réseau, de l’environnement et d’autres facteurs peuvent nuire à la connectivité et à la qualité audio qui en découle, le cas échéant. Les applications et le contenu illustrés dans la présente ou décrits dans la documentation d’accompagnement peuvent n’être disponibles que dans certains pays ou certaines langues, peuvent entraîner des frais supplémentaires ou des frais d’inscription, et peuvent être sujets à des mises à jour, à des modications ou être supprimés sans préavis. VIZIO n’a aucun contrôle sur les applications et le contenu provenant de tierces parties et n’assume aucune responsabilité en ce qui concerne la disponibilité ou l’interruption des applications ou du contenu. Des modalités, conditions et restrictions supplémentaires de tierces parties s'appliquent. Un compte Google est requis pour télécharger les applications de la boutique Google Play. Un compte MyVIZIO est requis pour avoir accès à certaines caractéristiques de l’application SmartCast de VIZIO. Les renseignements gurant dans ce guide de démarrage rapide peuvent être modiés sans préavis. Pour consulter la dernière version de ce guide de démarrage rapide et du manuel de l’utilisateur connexe, rendez vous sur le site http://www.vizio.com. © 2019 VIZIO, Inc. Tous droits réservés. Image(s) utilisée(s) avec l'autorisation de Shutterstock.com Il est interdit de copier, en entier ou en partie, ce guide de démarrage rapide sans la permission écrite de VIZIO, Inc. VIZIO, Inc. a déployé tous les eorts raisonnables pour assurer l’exactitude des renseignements fournis aux présentes. Toutes les spécications, ainsi que les fonctions, les caractéristiques, les congurations, la performance, la conception et tout autre renseignement sur les produits dans ce manuel peuvent changer sans préavis. VIZIO, Inc. n’est pas responsable des erreurs typographiques, techniques ou descriptives. VIZIO, le logo VIZIO, le logo V et les autres termes et phrases sont des marques de commerce ou des marques déposées de VIZIO, Inc. HDMI, HDMI High-Denition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. Le mot et la marque Bluetooth

ainsi que les logos sont des marques déposées de Bluetooth SIG Inc. et toute utilisation de ces marques par VIZIO, Inc. Est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs. © 2019 Google Inc. Tous droits réservés. Android, Google Play, Chromecast et les autres marques sont des marques de commerce de Google inc. Le niveau de pression du son est mesuré à partir du bruit rose à unmètre avec la méthode c. Exigences minimales: Android 4.0 ou version plus récente (pour utiliser la fonction Bluetooth, vous devez avoir AndroidMC 5.1 ou version plus récente), IOS 9.0 ou version plus récente. Peut faire l’objet de modications. Pour une liste d’appareils compatibles avec AndroidMC, consultez l’article https://support.google.com/googleplay/answer/1727131?hl=en. Appareils compatibles iOS: iPhone, iPad. ®Français: 44 FABRIQUÉ SOUS LICENCE PAR DTS, INC. DTS, LE SYMBOLE, DTS ET LE SYMBOLE ENSEMBLE, DTS-HD MASTER AUDIO, VIRTUALX, LE LOGO DTS-HD MASTER AUDIO ET LE LOGO TS VIRTUAL X SONT DES MARQUES DÉPOSÉES OU DES MARQUES DÉPOSÉES DE DTS, INC. AUX ÉTATS-UNIS ET (OU) DANS D’AUTRES PAYS. © DTS, INC. TOUS DROITS RÉSERVÉS. CE PRODUIT RÉPOND AUX NORMES ENERGY STAR LORSQU'IL EST RÉGLÉ SELON LA CONFIGURATION D'USINE PAR DÉFAUT ET CETTE CONFIGURATION VOUS PERMETTRA D'OBTENIR UNE ÉCONOMIE D'ÉNERGIE. MODIFIER LES RÉGLAGES D'USINE PAR DÉFAUT DE L'IMAGE OU ACTIVER D'AUTRES CARACTÉRISTIQUES AUGMENTERA LA CONSOMMATION D'ÉNERGIE, LAQUELLE POURRAIT DÉPASSER LES LIMITES DE CERTIFICATION ENERGY STAR. NOUS VOULONS VOUS AIDER À ÉCONOMISER DE L'ÉNERGIE. FABRIQUÉ SOUS LICENCE PAR DTS, INC. DTS, LE SYMBOLE, DTS ET LE SYMBOLE ENSEMBLE, DTS-HD MASTER AUDIO, VIRTUALX, LE LOGO DTS-HD MASTER AUDIO ET LE LOGO TS VIRTUAL X SONT DES MARQUES DÉPOSÉES OU DES MARQUES DÉPOSÉES DE DTS, INC. AUX ÉTATS-UNIS ET (OU) DANS D’AUTRES PAYS. © DTS, INC. TOUS DROITS RÉSERVÉS. FABRIQUÉS SOUS LICENSE DEPUIS DOLBY LABORATORIES. DOLBY, DOLBY ATMOS, Dolby audio ET LE SYMBOLE DOUBLE-D SONT DES MARQUES DE COMMERCE DE DOLBY LABORATORIES. © 2019 VIZIO INC. TOUS DROITS RÉSERVÉS. 190129SL

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VIZIO

Modèle : SB36312G6

Catégorie : Haut-parleur