W8F HS61W - Lave-vaisselle WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil W8F HS61W WHIRLPOOL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lave-vaisselle encastrable, capacité 14 couverts, classe énergétique A++ |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 60 cm, Hauteur : 82 cm, Profondeur : 57 cm |
| Programmes de lavage | 6 programmes, dont éco, intensif, rapide et délicat |
| Consommation d'eau | 9 litres par cycle en mode éco |
| Utilisation | Panneau de contrôle intuitif avec affichage LED, départ différé jusqu'à 24 heures |
| Maintenance | Filtres amovibles, cycle de nettoyage automatique |
| Sécurité | Système de sécurité AquaStop, protection contre les débordements |
| Informations générales | Garantie 2 ans, niveau sonore 44 dB, couleur blanche |
FOIRE AUX QUESTIONS - W8F HS61W WHIRLPOOL
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice W8F HS61W - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil W8F HS61W de la marque WHIRLPOOL.
MODE D'EMPLOI W8F HS61W WHIRLPOOL
MERCI D’AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL. Afin de recevoir une assistance plus complète, merci d’enregistrer votre appa-reil sur: www.whirlpool.eu/register1. Touche et voyant MARCHE-ARRÊT/Réinitialisation2. Touche et voyant de programme Éco3. Touche et voyant de programme Intensif Auto4. Touche et voyant de programme Mixte Auto5. Touche et voyant de programme Rapide Auto6. Touche et voyant de programme Rapide7. Touche et voyant de programme Cristal8. Touche et voyant de programme Prélavage9. Témoin de réservoir de sel vide10. Témoin de réservoir de liquide de rinçage vide11. Écran12. Indicateur de numéro de programme et de temps restant13. Voyant Robinet d’eau fermé14. Témoin DÉTARTRAGE15. Touche et voyant de l’option Power Clean®16. Touche et voyant d’option Demi-Charge/ Réglages - pression de 3 secondes17. Touche et voyant d’option Extra Sec18. Touche et voyant d’option Silencieux/ Verrouillage des Commandes des touches - pression de 3 secondes19. Touche et voyant d’option Rinçage Antibactérien20. Touche et voyant de programme Autonettoyant21. Touche et voyant d’option Départ Diéré22. Touche et voyant DÉPART/Pause
DES INFORMATIONS PLUS DÉTAILLÉES. Avant d’utiliser l’appareil, il convient de lire attentivement les consignes desécurité et d’installation.Après l’installation, rappelez-vous d’enlever toutes les pièces de protection pour letransport du lave-vaisselle.
Le panneau de commande de ce lave-vaisselle s’active en appuyant sur le bouton MARCHE/ARRÊT. Pour réduire la consommation d’énergie, le bandeau de commande s’éteint automatiquement après 10 minutes si aucun cycle n’a été démarré.
15 16 17 18 19 20 21 221. NaturalDry2. Panier le plus haut3. Volets pliables4. Panier supérieur5. Bouton de réglage de la hauteur du panier supérieur6. Bras d’aspersion supérieur7. Supports Power Clean®8. Panier inférieur9. Panier à couvert10. Power Clean®11. Bras d’aspersion inférieur12. Ensemble ltre13. Réservoir à sel14. Distributeurs de détergent et liquide de rinçage15. Plaque signalétique16. Panneau de commande
15FR Guide D’utilisation Quotidienne
CONSEILS AU SUJET DE LA PREMIÈRE UTILISATION Après l’installation, enlevez les boulons d’arrêt sur les paniers et les élé-ments élastiques qui retiennent le panier supérieur.
1. Allumer l’appareil en appuyant sur la touche MARCHE-ARRÊT .
2. Maintenir la touche Réglages (Demi-Charge ) pendant 3 secondes
jusqu’à ce que vous entendiez un bip.3. Après une seconde, le premier réglage disponible (lettre « ») s’achera.4. Appuyer sur pour faire déler la liste des réglages disponibles (voir tableau ci-dessous), puis appuyer sur DÉPART/Pause pour visualiser la valeur du réglage actuellement sélectionné.5. Appuyer sur pour modier la valeur, puis appuyer sur DÉPART/Pause pour enregistrer la nouvelle valeur.6. Pour changer un autre réglage, répéter les points 2 à 5.
7. Appuyer sur MARCHE-ARRÊT , ou attendre 30 secondes pour quitter le menu.
LETTRERÉGLAGEVALEURS (Par défaut - en gras)*Compteur de cycle - Nombre de cycles de lavage réalisés par le lave-vaisselle.Par ex. 25 cycles: 25;Par ex. 13.947 cycles: 13_947 (délement 3 fois) Niveau de dureté de l’eau(voir « RÉGLER LA DURETÉ DE L’EAU » et «TABLEAU DE DURETÉ DE L’EAU » )1 | 2 | 3 | 4 | 5Niveau de liquide de rinçage (voir « AJUS-TER LE DOSAGE DU LIQUIDE DE RINÇAGE » )0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 NaturalDry (voir « OPTIONS ET FONCTIONS »)“1” = Oui, “0” = Non1 | 0Sonnerie“1” = Oui, “0” = Non1 | 0Réglages d’usine - Appuyer sur DÉPART/Pause pour rétablir aux réglages par défaut d’usine toutes les valeurs des réglages incluses dans le menu Réglages. *) La valeur par défaut ne s‘applique pas au Compteur de Cycle. REMPLIR LE RÉSERVOIR DE SEL RÉGÉNÉRANT L’utilisation de sel régénérant empêche la formation de CALCAIRE sur la vaisselle et sur les composantes fonction-nelles de l’appareil.Le réservoir de sel est situé dans la partie inférieure du lave-vaisselle (sous le panier inférieur sur le côté gauche).
- Le réservoir de sel ne doit jamais être vide.
- Il est important de régler la dureté de l’eau.• Il convient de faire l’appoint de sel lorsque le voyant REMPLISSAGE SEL est allumé sur le panneau de commande. 1. Enlevez le panier inférieur et dévissez le bouchon du réservoir (sens antihoraire). 2. Placez l’entonnoir (voir gure) et remplissez le réservoir de sel jusqu’au bord (environ 0,5 kg); il est normal qu’un peu d’eau déborde.3. La première fois uniquement, vous devez eectuer l’opération suivante: remplissez d’eau le réservoir à sel.4. Enlevez l’entonnoir et essuyez les résidus de sel autour de l’ouverture.Assurez-vous que le bouchon est bien serré pour éviter que du détergent pénètre dans le réservoir durant le cycle de lavage (le réservoir pourrait s’endommager au point de ne plus être réparable). Chaque fois que vous avez besoin d’ajouter du sel, il est obligatoire de terminer la procédure avant le début du cycle de lavage an d’évi-ter toute corrosion.La solution saline ou les grains de sel résiduels peuvent engendrer une corrosion marquée et endommager de façon irréversible les composants en acier inoxydable.La garantie ne couvre pas les dommages imputables à une situation de ce type.Si le contenant de sel n’est pas rempli, l’adoucisseur et l’élément chauf-fant peuvent être endommagés à cause de l’accumulation de calcaire.L’utilisation de sel est recommandée avec n’importe quel type de lessive pour lave-vaisselle. RÉGLER LA DURETÉ DE L’EAU Pour que l’adoucisseur d’eau fonctionne à la perfection, il est important de régler la dureté de l’eau aux conditions existantes dans votre lieu de rési-dence. Cette information peut être obtenue de votre fournisseur d’eau local.L’usine règle la valeur par défaut de la dureté de l’eau. Le réglage d’usine est de « 3 ». Voir «TABLEAU DE DURETÉ DE L’EAU». Pour changer, suivez les instructions de la section « MENU DE RÉGLAGE ».Utilisez seulement le sel spécialement conçu pour les lave-vaisselle.Lorsque le sel est versé dans l’appareil, le voyant AJOUTER DU SEL s’éteint.Si le contenant de sel n’est pas rempli, l’adoucisseur et l’élément chauf-fant peuvent être endommagés à cause de l’accumulation de calcaire.L’utilisation de sel est recommandée avec n’importe quel type de les-sive pour lave-vaisselle. Tableau de dureté de l’eau Niveau °dH Degrés allemand °fH Degrés français°Clark Degrés anglais1 (Très douce) 0 - 6 0 - 10 0 - 72 (Moyenne) 7 - 11 11 - 20 8 - 143 (Douce) 12 - 16 21 - 29 15 - 20 4 (Dure) 17 - 34 30 - 60 21 - 42 5 (Très dure) 35 - 50 61 - 90 43 - 62
SYSTÈME ADOUCISSEUR D’EAU
L’adoucisseur d’eau réduit automatiquement la dureté de l’eau, en empêchant ainsi la formation de calcaire sur la résistance, et en contribuant également à une meilleure performance de nettoyage. Ce système se régénère avec du sel, il est donc nécessaire de remplir le bac de sel lorsqu’il est vide. La fréquence de régénération dépend du réglage du niveau de dureté de l’eau - la régénération a lieu une fois tous les 4-6 cycles Eco avec un niveau de dureté de l’eau réglé à 3. Le processus de régénération a lieu en n de cycle pendant que le lave-vais-selle est à l’arrêt. Au début de cycle suivant, le rinçage des résines permet d’évacuer tout le calcaire précipité et le saumur résiduel. • Une régénération simple consomme : ~3 L d’eau ;• Prend jusqu’à 5 minutes supplémentaires pour le cycle ; • Consomme moins de 0,005 kWh d’énergie. REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE
Le liquide de rinçage permet à la vaisselle de SÉCHER plus facilement. Le distributeur de liquide de rinçage A devrait être rempli lorsque le voyant de NIVEAU DE LIQUIDE DE RINÇAGE est allumé à l’écran.
1. Ouvrez le distributeur B en appuyant et en tirant sur
l’onglet sur le couvercle.2. Versez doucement du liquide de rinçage jusqu’à la marque de référence (110 ml) du réservoir de remplis-sage - évitez les débordements. Si cela se produit, net-toyez les dégâts immédiatement avec un linge sec. 3. Appuyez sur le bouchon pour le fermer; un clic se fait entendre.Ne JAMAIS verser le liquide de rinçage directement dans la cuve. AJUSTER LE DOSAGE DU LIQUIDE DE RINÇAGE Si vous n’êtes pas complètement satisfait avec le séchage, vous pouvez ajuster la quantité de liquide de rinçage utilisée.Pour changer, suivre les instructions dans la section « MENU DE RÉGLAGE ».Si le niveau de liquide de rinçage est à ZÉRO, il n’y aura pas de liquide de rin- çage distribué. Dans ce cas, le voyant LIQUIDE DE RINÇAGE BAS nes’allu- mera pas s’il ne reste plus de liquide de rinçage. Un maximum de 6 niveaux peuvent être réglés selon le modèle dulave-vaisselle. • Si vous observez des traces bleuâtres sur la vaisselle, placez sur un niveau plus bas (1-2).• Si vous observez des gouttelettes d’eau ou des traces de calcaire sur lavaisselle, placez sur un niveau plus haut (4-5).
REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT
Utilisez seulement un détergent spécialement conçu pour les lave-vais-selles. N’UTILISEZ PAS de détergent liquide.Si vous utilisez trop de détergent, des résidus de mousse pourraient rester dans l’appareil à la n du cycle.L’utilisation d’un détergent non-conçu pour les lave-vaisselles peut provoquer un dysfonctionnement ou des dommages à l’appareil.Pour obtenir de meilleurs résultats avec les cycles de lavage et de séchage, il est nécessaire de combiner l’utilisation du détergent, du liquide de rinçage, et du sel rané.Nous vous conseillons d’utiliser des détergents qui ne contiennent pas de phosphate ou de chlore, ces produits peuvent endommager l’envi-ronnement.Pour obtenir de bon résultats durant le lavage, vous devez aussi utili-ser la bonne quantité de détergent. Dépasser la quantité recommandée ne garantit pas de meilleurs résul-tats et augmente la pollution de l’environnement.La quantité peut être ajustée selon le degré de saleté.Pour les articles normalement sales, utilisez environ 35 g (détergent en poudre) ou 35ml (de détergent liquide) et ajouter une cuillère à thé de détergent directement dans la cuve. Si vous utilisez des pastilles, une est su-sante.
PREMIÈRE UTILISATION
25 ml 35 mlFR Guide D’utilisation Quotidienne
Si la vaisselle est légèrement sale ou si elle a été rincée avant de la pla- cer dans le lave-vaisselle, réduisez la quantité de détergent utilisée en conséquence (minimum 25 g/ml) c.-à-d. ne placez pas de détergent à l’intérieur de la cuve. Pour de bon résultats lors du lavage, suivez aussi les consignes sur la boîte de détergent. Si vous désirez plus d’informations, veuillez contacter le fabricant du détergent. Pour ouvrir le distributeur de détergent, utilisez le dispositif d’ouver- ture C. Insérez le détergent dans le distributeur sec D seulement. Placez la quantité de détergent pour le prélavage directement dans la cuve.
1. Lorsque vous dosez le détergent, consul-
tez les informations mentionnées précé- demment pour ajuster la quantité cor- recte. À l’intérieur du distributeur D se trouvent des indications pour aider au dosage de la lessive.
2. Enlevez les résidus de détergent sur le
bord des récipients avant de fermer le couvercle; un clic se fait entendre.
3. Fermez le couvercle du distributeur de
détergent en le tirant vers le haut jusqu’à ce que le dispositif soit fermement en place. Le distributeur de détergent s’ouvre automatiquement, au moment déterminé par le programme. L’utilisation d’un détergent non-conçu pour les lave-vais- selle peut provoquer un dysfonctionnement ou des dommages à l’appareil.
1. VÉRIFIER LE BRANCHEMENT DE L’EAU
Assurez-vous que l’appareil est raccordé à un réseau d’alimentation et que le robinet de l’eau est ouvert.
2. ALLUMER LE LAVE-VAISSELLE
Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT.
Sélectionnez le meilleur programme selon le type de vaisselle et le niveau de saleté (voir DESCRIPTION DES PROGRAMMES) en appuyant sur la touche PROGRAMME sélectionnée. Sélectionnez les options désirées (voir OPTIONS ET FONCTIONS). Toutes les options ne sont pas compatibles avec tous les programmes.
Fermer la porte et appuyer sur la touche DÉPART/Pause (le voyant est allumé). Vous entendez un bip lorsque le programme démarre.
7. FIN DU CYCLE DE LAVAGE
La n du programme de lavage est indiquée par un son et l’écran ache END (FIN). Éteignez l’appareil en appuyant sur la touche MARCHE-ARRÊT et en ouvrant la porte. Pour éviter de vous brûler, attendez quelques minutes avant de retirer la vaisselle. Déchargez les paniers en commençant par le panier inférieur. L’appareil s’éteint automatiquement durant des périodes d’inactivité prolongées pour réduire la consommation d’énergie. Si la vaisselle est légèrement sale ou si elle a été rincée avec à l’eau avant d’être placée dans le lave-vaisselle, réduisez la quantité de détergent utilisée en conséquence.
MODIFICATION D’UN PROGRAMME EN COURS
Si vous avez sélectionné le mauvais programme, vous pouvez le changer, à condition que ce soit fait au tout début du cycle. Pour cela, eectuez une RÉINITIALISATION de la machine : appuyez sur la touche MARCHE-ARRÊT et maintenez-la appuyée pendant plus de 3 secondes, et la machine s’étein- dra. Le tableau de commande achera «0:01». Attendez la n du cycle de vidange (environ 1 minute). Rallumez la machine en utilisant la touche MARCHE-ARRÊT et sélectionnez le nouveau cycle de lavage et les éven- tuelles options souhaitées. Démarrez le cycle en appuyant sur la touche DÉPART/Pause.
AJOUT DE VAISSELLE SUPPLÉMENTAIRE
Sans couper la machine, ouvrez la porte tout d’abord légèrement pour évi- ter que l’eau n’éclabousse (Le voyant DÉPART/Pause commence à cligno- ter). Attention: Vapeur chaude! Placer la vaisselle dans le lave-vaisselle. Fermez la porte et appuyez sur la touche DÉPART/Pause, le cycle démarre au moment où il a été interrompu. INTERRUPTIONS ACCIDENTELLES Si la porte est ouverte durant le cycle de lavage, ou s’il y a une panne de courant, le cycle s’interrompt. Fermez la porte et le cycle reprendra au moment où il a été interrompu UNIQUEMENT SI VOUS APPUYEZ sur la touche DÉPART/Pause. CONSEILS Avant de charger les paniers, enlevez tous les résidus de nourriture sur la vaisselle et videz les verres. Vous n’avez pas besoin de rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle. Placez la vaisselle pour qu’elle tienne bien en place et ne risque pas de tom- ber; et placez les récipients avec les ouvertures vers le bas et les parties concaves/convexes de côté pour permettre à l’eau d’atteindre toutes les surfaces et couler librement.
Avertissement : Vériez que les couvercles, poignées et poêle à frire n’em-
pêchent pas les bras d’aspersion de tourner librement. Placez les petits articles dans le panier à couvert. La vaisselle et les casseroles très sales devraient être placées sur le panier inférieur car les jets d’eau sont plus forts dans cette section et permet un meilleur rendement lors du lavage. Après avoir chargé l’appareil, assurez-vous que les bras d’aspersion peuvent bou- ger librement.
VAISSELLE QUI NE CONVIENT PAS
- Vaisselle et couverts en bois.
- Verres décoratifs délicats, produits artisanaux, et vaisselle antique. Les garnitures ne sont pas résistantes.
- Les pièces en matériel synthétique qui ne supportent pas les hautes températures.
- La vaisselle en cuivre ou en étain.
- La vaisselle tachée de cendre, de cire, de graisse lubriante, ou d’encre. Les couleurs des garnitures de verre et des pièces d’aluminium/argent peuvent changer et ternir durant le cycle de lavage. Certains types de verre (p. ex. les objets en cristal) peuvent aussi devenir opaque après plusieurs cycles de lavage.
ASTUCES SUR L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
- Lorsque le lave-vaisselle domestique est utilisé conformément aux ins- tructions du fabricant, le lavage de la vaisselle dans un lave-vaisselle consomme habituellement MOINS D’ÉNERGIE et d’eau que le lavage à la main.
- An d’optimiser l’ecacité du lave-vaisselle, il est recommandé de débuter le cycle de lavage une fois que le lave-vaisselle est totale- ment chargé. Le chargement du lave-vaisselle domestique jusqu’à la capacité indiquée par le fabricant contribuera à économiser de l’éner- gie et de l’eau. Vous trouverez des informations sur le chargement correct de la vaisselle dans le chapitre CHARGEMENT DES PANIERS. En cas de chargement partiel, il est recommandé d’utiliser des options de lavage spéciques si elles sont disponibles (Demi-charge / Zone Wash/ Multizone), en remplissant uniquement les paniers sélectionnés. Un chargement incorrect ou une surcharge du lave-vaisselle peut aug- menter l’utilisation des ressources (telles que l’eau, l’énergie et le temps, et augmenter le niveau de bruit), en réduisant les performances de net- toyage et de séchage.
- Un prérinçage manuel des éléments de vaisselle provoque une augmen- tation de la consommation d’eau et d’énergie et n’est pas recommandé.
VERRES ET VAISSELLE ENDOMMAGÉS
- Seulement utiliser des verres ou de la porcelaine qui sont lavables au lave-vaisselle conformément aux recommandations du fabricant.
- Utilisez un détergent doux, adéquat pour la vaisselle.
- Retirez les verres et les couverts du lave-vaisselle aussitôt que le cycle de lavage est terminé. HYGIÈNE Pour éviter les odeurs et les dépôts qui pourraient s’accumuler dans le lave-vaisselle, lancer le programme Autonettoyant (sans vaisselle à l’in- térieur) au moins une fois par mois (voir OPTIONS ET FONCTIONS). UTILISATION QUOTIDIENNE
CFR Guide D’utilisation Quotidienne
Si l’appareil est installé dans une pièce exposée au risque de gel, vidan-gez-le complètement. Fermez la valve d’eau, retirez les tuyaux d’arrivée et de vidange, puis laissez l’eau s’écouler. Assurez-vous que l’adoucis- seur d’eau est plein de sel régénérant dissous dans le réservoir de sel, pour protéger l’appareil des températures pouvant aller jusqu’à -20°C. Si l’appareil a été conservé dans des conditions de gel, il doit rester à une température ambiante de 5°C minimum pendant au moins 24 heures avant la première utilisation.
TABLEAU DES PROGRAMMES
ProgrammeDescription des programmesSéchageNaturalDry Options disponibles Durée du programme de lavage(h:min) Consom-mation d’eau (l/cycle)Consom-mation d’énergie (kWh/cycle) Éco 50°- Le programme Eco est adapté pour nettoyer la vaisselle normalement sale. Pour cette utilisation, c’est le programme qui a une consommation d’eau et d’énergie la plus optimale. Il est utilisé pour évaluer la conformité à la législation européenne en matière d’éco-conception. 5:10 9,9 0,55 Intensif Auto 65° - Programme automatique pour la vaisselle et les casseroles très sales. Détermine le degré de saleté de la vais-selle et règle le pro-gramme en fonction de celui-ci. Lorsque le capteur détecte le degré de saleté, une animation apparaît sur l’afficheur et la durée du cycle est mise à jour. 2:25 - 3:10 17,0- 25,0 1,30 - 1,70 Mixte Auto 55° - Programme automatique pour de la vaisselle normalement sale avec des résidus d’aliments séchés. 1:20 - 3:20 7,5 - 20,5 0,75 - 1,20 Rapide Auto 50° - Programme automa- tique pour de la vaisselle normalement et lé-gèrement sale. Le cycle quotidien qui assure un nettoyage optimal et des performances de séchage en moins de temps. 1:00 - 1:50 8,0 - 16,0 0,70 - 1,10 Rapide 45° - Ce programme est recommandé pour une quantité limitée de vaisselle légèrement sale sans résidus d’aliments séchés. N’inclut pas de phase de séchage.
0:30 - 0:40 10,5 - 15,0 0,55 - 0,65 Cristal 45° - Programme pour la vaisselle délicate, plus sensible aux températures élevées, comme les verres et les tasses. 1:40 - 1:50 12,5 - 17,0 0,95 - 1,20 Prélavage - Utilisez ce programme pour rafraîchir la vaisselle qui sera lavée plus tard. N’utilisez pas de détergent avec ce programme.
0:12 4,5 0,10 Autonettoyant 65° - Programme à utiliser pour eectuer l’entretien du lave-vaisselle, à réaliser uniquement lorsque le lave-vaisselle est VIDE en utilisant des détergents spéciques conçus pour l’entretien du lave-vaisselle.
1:15 12,7 1,10 Les données du programme Éco sont mesurées sous des conditions en laboratoire conformément à la norme européenne EN 60436:2020. Note pour les laboratoires d’essai : pour toutes informations sur les conditions d’essai comparatif EN, s’adresser à: dw_test_support@europeanappliances.com. Aucun prétraitement de la vaisselle n’est nécessaire avant l’un quelconque des programmes. *) Une porte est ouverte avant la n du programme. Cela permettra d’améliorer l’ecacité de séchage. Attendre que l’heure ait atteint 00:00 pour décharger lelave-vaisselle. **) Les options ne peuvent pas toutes être utilisées en même temps. ***) Les valeurs indiquées pour des programmes diérents du programme Éco sont fournis à titre indicatif uniquement. Le temps réel peut varier selon des facteurs comme la température et la pression de l’eau, la température de la pièce, la quantité de détergent, la quantité et le type de vaisselle, l’équilibre de la charge, les options supplémentaires sélectionnées, et la calibration du capteur. La calibration du capteur peut augmenter la durée du programme jusqu’à 20 minutes.
OPTIONS ET FONCTIONS
Les OPTIONS peuvent être sélectionnées/désélectionnées, après avoir choisi le programme, directement en appuyant sur la touche corres- pondante (si disponibles - les témoins s’allument) (voir le PANNEAU DE COMMANDE). Si une option n’est pas compatible avec le programme sélectionné (voir TABLEAU DES PROGRAMMES), le voyant correspondant clignote 3 fois et un bip se fait entendre. La fonction n’est pas activée. Une option peut changer le temps ou la consommation d’eau ou d’énergie du programme.DEMI-CHARGE - S’il n’y a pas trop de vaisselle à laver, une option DEMI-CHARGE est utilisée pour économiser de l’eau, de l’électricité et du temps en fonction du programme choisi. Rappelez-vous de diminuer de moitié la quantité de détergent. EXTRA SEC - Une température supérieure pendant le rinçage nal et une phase de séchage prolongée permettent un séchage amélioré. L’option EXTRA SEC prolonge le cycle de lavage. POWER CLEAN® - Grâce aux jets haute pression supplémentaires, cette option fournit un lavage plus intensif et puissant dans le panier inférieur, dans la zone spécique. Elle est recommandée pour le lavage des poêles et des casseroless (Voir la section de chargement Power Clean®).SILENCIEUX - Adéquat lorsque l’appareil fonctionne la nuit. Cette option peut être utilisée pour limiter les émissions de bruit pendant les phases de lavage. Elle augmentera la durée du cycle en fonction de la sélection du cycle de base. RINÇAGE ANTIBACTÉRIEN - Cette option peut être utilisée pour assainir la vaisselle lavée. Cela augmentera la température de rinçage nale et ajouter un lavage anti-bactérien au programme sélectionné. Idéal pour laver la vaisselle et les biberons. La porte du lave-vaisselle doit être fermée tout au long du cycle pour garantir que la quantité de germes est bien diminuée. AVERTISSEMENT : la vaisselle et les plats peuvent être très chaud à la n du cycle. VERROUILLAGE DES COMMANDES - En appuyant pendant au moins 3 secondes sur la touche SILENCIEUX, la fonction VERROUILLAGE s’active. La fonction VERROUILLAGE désactive le panneau de commande à l’exception de la touche MARCHE-ARRÊT. Appuyez à nouveau sur la touche pour désactiver le VERROUILLAGE. ROBINET D’EAU FERMÉ - Alarme - Clignote lorsqu’il n’y a pas d’arrivée d’eau ou que le robinet d’eau est fermé.FR Guide D’utilisation Quotidienne
DÉPART DIFFÉRÉ - Le début du programme peut être diéré entre 30 minutes et 24 heures.
1. Sélectionnez le programme et les options souhaités. Appuyez
sur la touche DÉPART DIFFÉRÉ (plusieurs fois) pour retarder le début du programme. Réglable de 0:30 à 24 heures. Une fois que le réglage de 24 heures est atteint, appuyer encore une fois sur DÉPART DIFFÉRÉ pour désactiver la fonction DÉPART DIFFÉRÉ.
2. Appuyez sur la touche DÉPART/Pause: la minuterie commence le compte
3. Une fois le temps écoulé, le voyant s’éteint et le programme démarre
automatiquement. La fonction DÉPART DIFFÉRÉ ne peut pas être modiée lorsque le programme est en cours. NaturalDry - C’est un système de séchage à convection qui ouvre automa- tiquement la porte pendant/après la phase de séchage pour assurer une performance de séchage exceptionnelle chaque jour. La porte s’ouvre à la température qui est sûre pour les meubles de votre cuisine, donc la porte ne sera pas ouverte quand l’option RINÇAGE ANTIBACTÉRIEN sera activée. Atitre de protection supplémentaire contre la vapeur, un adhésif anti-va- peur spéciquement conçu est livré avec le lave-vaisselle. Pour voir comment poser cet adhésif, consulter le GUIDE D’INSTALLATION. Cette fonction est active par défaut, mais il est possible de la désactiver dans le « MENU DE RÉGLAGE ». . COMPTEUR DE CYCLE - Cette fonction présente le nombre de cycles que le lave-vaisselle a réalisés. Pour le nombre de cycle entre 0 et 999, un nombre xe sera aché. Exemple pour 25 cycles. Lorsque le nombre de cycles est supérieur à 1000, le chire délera sur l’écran. Le « _ » représente le «. », comme par exemple : 1.000 = 1_000, 13.947= 13_947 (le chire délera 3 fois). Exemple pour
Après la visualisation du cycle, l’écran recommencera à acher „ ”. REMARQUE : Le lave-vaisselle peut avoir déjà réalisé environ 30 cycles. Cela est dû au processus qualité étendu réalisé pendant la production. Il garantit une qualité de produit supérieure. DÉTARTRAGE - Alarme - Une accumulation de tartre a été détectée sur des composants internes de l’appareil. Vérier si le Réglage de Dureté de l’eau est à la valeur correcte et si du sel est présent dans le réservoir de sel (voir PREMIÈRE UTILISATION), puis utiliser un produit détartrant (la marque WPro est recommandée) avec le programme Autonettoyant. Après un détartrage réussi, l’icône s’éteindra. Si les actions ci-dessus ne sont pas réalisées, les performances du produit se détérioreront. Un avertissement de « Détartrage » commencera à clignoter et une alarme « dES » apparaîtra sur l’écran. Si aucune action n’est entreprise, l’appareil pourra encore eectuer quelques cycles de lavage (nombre indiqué pendant l’achage de l’alarme « dES ») puis il sera BLOQUÉ pour éviter les dommages aux composants, avec seulement le programme Autonettoyant disponible. La réalisation d’un détartrage complet débloquera le produit. En cas de quantités très importantes de tartre, il est possible de devoir lancer deux fois successivement le programme Autonettoyant pour que le détartrage soit ecace.
CHARGEMENT DES PANIERS
CAPACITÉ : 15 couverts standards DÉTECTION - Lorsque le capteur détecte le niveau de saleté, une animation apparaît sur l’écran de lavage (environ 20 min.) et la durée du cycle est mise à jour. La DÉTECTION est destinée au niveau de salissure de la vaisselle et elle est présente pour tous les cycles de lavage (excepté Eco) en ajustant le programme en conséquence.
HAUT Le panier le plus haut fournit une Zone de Lavage à nettoyage ciblé pour les bols, les mugs, même les grands plats et les couverts que vous chargeriez normalement dans les paniers inférieurs, ce qui donne plus de place pour le reste de la vaisselle quotidienne. Séparer les couverts facilite le rangement après le cycle de lavage et améliore les programmes de lavage et de séchage. Les couteaux et autres ustensiles avec des bords tranchants doivent être placés dans le panier à couvert avec la pointe vers le bas.
Chargez la vaisselle délicate et légère: verres, tasses, soucoupes, saladiers bas. Le panier supérieur comprend des supports rabattables qui peuvent être utilisés dans une position verticale lorsque vous placez les as- siettes à thé ou à dessert, ou abaissée pour char- ger les bols et autres récipients. (exemple de chargement du panier supérieur) AJUSTER LA HAUTEUR DU PANIER SUPÉRIEUR Vous pouvez ajuster la hauteur du panier supérieur : po- sition élevée pour placer la vaisselle encombrante sur le panier inférieur et éviter les chocs avec le panier supé- rieur ; en créant plus d’espace en hauteur. Le panier supérieur comprend un dispositif de réglage de la hauteur (voir gure). Sans appuyer sur les leviers, soulevez simplement le panier supérieur en le tenant par les côtés jusqu’à ce qu’il soit stable en position éle- vée. Pour abaisser le panier, appuyez sur les leviers A sur les côtés du panier et déplacez-le vers le bas. Nous vous conseillons fortement de ne pas ajuster la hauteur du panier lorsqu’il est chargé. Ne JAMAIS soulever ou abaisser un seul côté du panier.
VOLETS PLIABLES AVEC POSITIONS AJUSTABLES
Les volets pliables latéraux peuvent être pliés ou dépliés an d’optimiser la disposition de la vaisselle à l’intérieur du panier. Les verres de vin peuvent être placés de façon sécuritaire dans les volets pliables en insérant le pied de chaque verre dans la fente correspondante. En cas de position haute du rack supérieur, les volets ne peuvent pas rester dans la position verticale. Selon le modèle :
- pour déplier les volets, il est nécessaire de les coulisser vers le haut et de les tourner ou de les libérer des xations et de les tirer vers le bas.
- pour replier les volets, il est nécessaire de les tourner et de les faire coulis- ser vers le bas ou de les tirer vers le haut et de les accrocher aux xations.
Pour les poêles, les couvercles, les plats, les saladiers, les couverts, etc. Les grands plats et les grands couvercles devraient être placés sur le côté pour éviter qu’ils n’entravent le fonctionnement des bras d’aspersion. Le panier inférieur comprend des supports rabattables qui peuvent être placés en position verticale pour charger des assiettes, ou en position ho- rizontale (bas) pour faciliter le chargement des casseroles et des saladiers. (exemple de chargement du panier inférieur) POWER CLEAN® Power Clean® utilise des jets d’eau spéciaux, si- tués à l’arrière de la cavité, pour laver les articles très sales avec une intensité plus élevée. Le panier inférieur comprend une zone d’espace, un support spécial qui se trouve à l’arrière du panier, qui peut être utilisé pour supporter les poêles à frire et les moules dans une position verticale, prenant ainsi moins de place. Placer les poêles et les casseroles face aux jets Power Clean® situés à l’arrière de la cuve et activez POWER CLEAN sur le bandeau. Comment utiliser Power Clean®.
1. Réglez la zone Power Clean® (G) en
rabattant les supports pour assiettes ar- rières pour charger des casseroles.
2. Chargez les grands plats et les casseroles
en les inclinant à la verticale dans la zone Power Clean®. Les casseroles doivent être inclinées dans la direction des jets d’eau haute pression.FR Guide D’utilisation Quotidienne
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ATTENTION: Toujours débrancher l’appareil pour le nettoyer et eectuer de l’entretien. N’utilisez pas de liquides inammables pour nettoyer l’ap-pareil.NETTOYER LE LAVE-VAISSELLELes marques sur les côtés de l’appareil peuvent être en-levées en utilisant un linge humide, de l’eau, et un peu devinaigre.Les surfaces externes de l’appareil et le panneau de contrôle peuvent être nettoyés en utilisant un linge non abrasif humide. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.PRÉVENIR LES MAUVAISES ODEURSGardez toujours la porte de l’appareil entrouverte pour éviter que la moisis-sure ne se forme et ne s’accumule à l’intérieur de l’appareil.Nettoyez régulièrement les joints autour de la porte et des distributeurs de détergent en utilisant une éponge humide. Ainsi, les résidus de nourriture ne s’accumuleront pas dans les joints (principale cause de la formation de mauvaises odeurs).VÉRIFIER LE TUYAU D’ALIMENTATION D’EAUVériez régulièrement le tuyau d’arrivée pour déceler de la friabilité et des ssures. S’il est endommagé, remplacez-le avec un nouveau tuyau dispo-nible auprès de notre Service Après-vente ou votre détaillant spécialisé. Selon le type de tuyau :Si le tuyau d’arrivée a un revêtement transparent, vériez si la couleur est plus prononcée à certains endroits. Si c’est le cas, il pourrait y avoir une fuite et il doit être remplacé. Pour les tuyaux d’arrêt d’eau : vériez la petite fenêtre d’inspection de la soupape de sécurité (voir la èche). Si elle est rouge, la fonction d’arrêt d’eau a été déclenchée et le tuyau doit être rem-placé avec un nouveau. Pour dévisser ce tuyau, appuyez le bouton déclen-cheur tout en dévissant le tuyau.NETTOYER LE TUYAU D’ARRIVÉE D’EAUSi les tuyaux d’eau sont neufs ou s’ils n’ont pas été utilisés depuis long-temps, laissez l’eau couler pour vous assurer qu’il n’y a pas d’impureté ou de saleté avant de les brancher. Si vous n’eectuez pas cette opération, l’ar-rivée d’eau pourrait se boucher et endommager le lave-vaisselle.NETTOYER L’ENSEMBLE FILTRENettoyez régulièrement l’ensemble ltre pour éviter qu’il ne se bouche et pour permettre aux eaux usées de bien s’éliminer. L’utilisation du lave-vaisselle avec des ltres obstrués ou des corps étran-gers à l’intérieur du système de ltration ou des bras de lavage peut pro-voquer un dysfonctionnement du lave-vaisselle en réduisant l’ecacité de lavage, en augmentant le bruit de fonctionnement et la consommation d’électricité.L’ensemble ltre comprend trois ltres qui séparent les résidus de nourri-ture de l’eau de lavage pour ensuite faire circuler l’eau.N’utilisez pas le lave-vaisselle sans les ltres ou si un ltre est mal ajusté.Au moins une fois par mois ou tous les 30 cycles, vériez l’assemblage du ltre et si nécessaire, nettoyez-le minutieusement sous l’eau courante, en utilisant une brosse non-métallique et en suivant les instructions ci-dessous:
1. Tournez le ltre cylindrique A dans le sens antihoraire et retirez-le (Fig. 1).
Il est important lors de la réinstallation du ltre que les deux triangles indiqués sur le zoom (Fig. 1) correspondent.
2. Enlevez le panier du ltre B en appliquant une légère pression sur les
volets latéraux (Fig. 2).
3. Retirez la plaque du ltre en acier inoxydable C (Fig. 3).
4. Si vous trouvez des objets étrangers (comme du verre brisé, de la por-
celaine, des os, des pépins de fruits, etc), enlevez-les minutieusement.
5. Inspecter la cavité et enlever les résidus de nourriture. NE JAMAIS EN-
LEVER la protection de la pompe du cycle de lavage (indiqué par la èche) (Fig 4).Après avoir nettoyé les ltres, assemblez de nouveau l’ensemble ltre et re-mettez-le en place correctement; c’est très important pour que le lave-vais-selle garde son ecacité.NETTOYER LES BRAS D’ASPERSIONÀ l’occasion, des résidus de nour-riture s’incrustent dans les bras d’aspersion et bloquent les trous utilisés pour asperger de l’eau. Il est donc conseillé de vérier les bras de temps en temps et de les nettoyer avec une petite brosse non métallique. Pour démonter le bras d’asper-sion intermédiaire, il faut déclip-ser l’ensemble collecteur d’eau situé sous le panier supérieur.Le panier le plus haut dispose d’une barre d’arrivée d’eau xe avec des buses de lavage orientées vers le haut. Pour la nettoyer, vous pouvez faire coulisser le panier vers l’extérieur et retirer les éléments qui peuvent s’être logés dans les buses à l’aide d’une petite pince.Le bras d’aspersion inférieur se démonte en le tirant vers le haut, tout en le tour-nant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Pour remonter le bras d’aspersion infé-rieur, il faut le pousser vers le bas tout en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Le bras gicleur de plafond peut être reti-ré en le poussant vers le haut puis en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Pour remonter le bras d’aspersion supérieur, il faut le pousser vers le haut tout en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
PANIER À COUVERTIl comprend des grilles supérieures pour placer les couverts plus facilement. Le panier à couvert doit uniquement être placé à l’avant du panier inférieur.Les couteaux et autres ustensiles avec des bords tranchants doivent être placés dans le panier à couvert avec la pointe vers le bas, ou placés à l’horizontale dans le compartiment rabattable sur le panier.FR Guide D’utilisation Quotidienne
Si votre lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement, vériez si le problème peut être résolu en suivant la liste ci-après. Pour d’autres erreurs ou problèmes, contactez le Service après-vente agréé dont les coordonnées peuvent être trouvées dans le livret de garantie. Les pièces de rechange seront disponibles pour une période allant jusqu’à 7 ou jusqu’à 10 ans, selon les exigences spéciques du règlement. DÉPANNAGE
PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS
L’indicateur de sel est allumé Le réservoir de sel est vide. Remplissez le réservoir de sel régénérant (voir REMPLIR LE RÉSERVOIR DE SEL). Réglez la dureté de l’eau (voir TABLEAU DE DURETÉ DE L’EAU). Le voyant de niveau de sel clignote Le réservoir de sel est vide. Remplissez le réservoir avec du sel dès que possible. L’utilisation de l’appareil sans sel peut provoquer des dommages à ses composants internes. Le voyant de liquide de rinçage est allumé ou clignote Le distributeur de liquide de rinçage est vide. (Après le remplissage, il est possible que le voyant du liquide rinçage reste allu- mé pendant un certain temps). Remplissez le distributeur avec du liquide de rinçage (voir REMPLIR LE DISTRI- BUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE). Le voyant de détartrage est allumé ou clignote ; L’alarme « dES » s’ache. Du calcaire s’accumule sur les composants internes de l’appareil. Détartrez l’appareil immédiatement en utilisant le programme Autonettoyant et un produit détartrant disponible dans le commerce (voir OPTIONS ET FONC- TIONS). Remplissez le réservoir avec du sel. Vériez le réglage de la dureté de l’eau. Si l’appareil n’est pas détartré, il arrêtera de fonctionner. Le lave-vaisselle ou les commandes ne fonc- tionnent pas. L'appareil n'est pas bien branché. Insérez la che dans la prise de courant. Panne de courant. Pour des raisons de sécurité, le lave-vaisselle ne redémarrera pas automati- quement lors du rétablissement du courant. Fermez la porte et appuyez sur la touche DÉPART/Pause. La porte du lave-vaisselle n’est pas fermée. La tige du système NaturalDry n’est pas rentrée. Poussez vigoureusement la porte pour entendre le « clic ». Un cycle est interrompu en cas d’ouverture de la porte pendant plus de 4 secondes. Fermez la porte dans les 4 sec. et appuyez sur la touche DÉPART/Pause. Le panneau de commande ne répond pas ou le message F6 E1 est aché. Éteignez l’appareil en appuyant sur la touche MARCHE-ARRÊT/Réinitialisation, rallumez-le environ une minute après, et redémarrez le programme. Si le pro- blème persiste, débranchez l’appareil pendant 1 minute, puis rebranchez-le. Le lave-vaisselle ne se vidange pas. L’acheur indique: F7 E3 ou F9 E1 Le ltre est bouché par des résidus de nour- riture ou du calcaire. Nettoyez le ltre et détartrez l’appareil (voir NETTOYER L’ENSEMBLE FILTRE et INSTRUCTION POUR LE DÉTARTRAGE). Le tuyau de vidange est plié. Vériez le tuyau de vidange (voir INSTRUCTIONS D’INSTALLATION). Le conduit de vidange de l’évier est bouché. Nettoyez le conduit de vidange de l’évier. Le lave-vaisselle fait beaucoup de bruit. La vaisselle s’entrechoque. Replacez la vaisselle correctement (voir CHARGEMENT DES PANIERS). Une quantité de mousse excessive est présente. Le détergent a été mal mesuré ou il n’est pas adéquat pour les lave-vaisselle (voir REMPLISSAGE DU DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT). Redémarrer le cycle ac- tuel en éteignant le lave-vaisselle, puis rallumez-le, sélectionnez un nouveau programme, fermez la porte et appuyez sur DÉPART/Pause. Merci de ne pas ajouter de détergent. La vaisselle n’a pas été bien rangée. Replacez la vaisselle correctement (voir CHARGEMENT DES PANIERS). Le ltre est bouché par des résidus de nour- riture ou du calcaire. Nettoyez l’ensemble de ltre (voir NETTOYAGE ET ENTRETIEN). La vaisselle n’est pas propre. La vaisselle n’a pas été bien rangée. Replacez la vaisselle correctement (voir CHARGEMENT DES PANIERS). Les bras d’aspersion ne tournent pas libre- ment, ils sont gênés par la vaisselle. Replacez la vaisselle correctement (voir CHARGEMENT DES PANIERS). Vériez que le panier supérieur est dans la position correcte et ajuster (lever) si nécessaire. Le cycle de lavage n’est pas assez intensif. Sélectionnez le cycle de lavage approprié (voir TABLEAU DES PROGRAMMES). Une quantité de mousse excessive est présente. Le détergent a été mal mesuré ou il n’est pas adéquat pour les lave-vaisselle (voir REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT). Le bouchon du compartiment de liquide de rinçage n’est pas bien fermé. Assurez-vous que le bouchon du distributeur de liquide de rinçage est fermé. Le ltre est bouché par des résidus de nour- riture ou du calcaire. Nettoyez le ltre et détartrez l’appareil (voir NETTOYER L’ENSEMBLE FILTRE). Le réservoir de sel est vide. Remplir le réservoir de sel (voir REMPLIR LE RÉSERVOIR DE SEL). L’eau n’arrive pas au lave-vaisselle. L’acheur indique: H2O et est allumé ; une alarme sonore retentit. L’alimentation d’eau est vide ou le robinet est fermé. Assurez-vous qu’il y a de l’eau dans le circuit d’alimentation ou que le robinet est ouvert. Le tuyau d’arrivée d’eau est plié. Vériez le tuyau d’entrée (voir INSTALLATION). Fermez la porte et appuyez sur la touche DÉPART/Pause. Le tamis dans le tuyau d’arrivée d’eau est obstrué; vous devez le nettoyer. Vériez et nettoyez le tamis dans le tuyau d’entrée d’eau. Fermez la porte et appuyez sur la touche DÉPART/Pause. Le lave-vaisselle termine son cycle prématuré- ment. L’acheur indique: F8 E3. Le bouchon du compartiment de liquide de rinçage n’est pas bien fermé. Nettoyez le ltre et détartrez l’appareil (voir NETTOYER L’ENSEMBLE FILTRE et INSTRUCTION POUR LE DÉTARTRAGE). Le tuyau de vidange est positionné trop bas ou se vide dans le système d’évacua- tion domestique. Vériez que le tuyau de vidange n’est pas trop engagé dans la canalisation murale du réseau d’évacuation des eaux usées (voir INSTALLATION). En cas d’un branche- ment du tuyau de vidange sur le syphon d’un évier de cuisine, il faut installer un dispositif anti retour pour éviter le risque de siphonnage du lave-vaisselle. Une quantité de mousse excessive est présente. Le détergent a été mal mesuré ou il n’est pas adéquat pour les lave-vaisselle (voir REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT). De l’air est présent dans l’alimentation en eau. Vériez si l’alimentation en eau présente des fuites ou d’autres problèmes laissant entrer de l’air.FR Guide D’utilisation Quotidienne
Vous trouverez les documents normatifs, la documentation standard, le classement des pièces de rechange et des informations supplémentaires sur les produits:
- En utilisant le QR code sur votre produit.
- En visitant notre site web docs.whirlpool.eu/docs et parts-selfservice.europeanappliances.com
- Vous pouvez également contacter notre Service après-vente (voir numéro de téléphone dans le livret de garantie). Lorsque vous contactez notre Service après-vente, veuillez indiquer les codes gurant sur la plaque signalétique de l’appareil. Les informations relatives au modèle peuvent être trouvées en utilisant le QR-Code gurant sur l’étiquette énergétique. L’étiquette comprend également l’identiant du modèle qui peut être utilisé pour consulter le portail du registre sur le site https://eprel.ec.europa.eu. IEC 436
®/TM/ © 2025 Whirlpool, Produit sous licence La vaisselle n’est pas bien séchée. Il n’y a pas de liquide de rinçage ou le dosage est trop faible. Assurez-vous que le distributeur de liquide de rinçage est rempli (voir REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE). Les tablettes multifonctions ne donnent pas un résultat de séchage aussi bon que l’utilisation eective de liquide de rinçage. La vaisselle a été chargée après l’ouverture automatique de la porte mais avant la n du cycle eectif. Assurez-vous que le cycle a pris n avant de commencer à décharger la vaisselle (voir UTILISATION QUOTIDIENNE). Pour des résultats de séchage encore meil- leurs, il est recommandé de laisser la vaisselle à l’intérieur du lave-vaisselle avec la porte ouverte pendant 15 minutes supplémentaires après la n du cycle. La vaisselle est positionnée trop à plat. Si vous constatez des aques d’eau dans les cavités des tasses, mugs ou bols, essayez de charger la vaisselle (en particulier dans le panier supérieur) de manière plus inclinée pour permettre à l’eau de s’égoutter davantage avant que le séchage ne débute. Le cycle sélectionné n’a pas de phase de séchage. Vériez sur le TABLEAU DE PROGRAMMES si le programme sélectionné est équipé dans la phase de séchage. Un cycle sans phase de séchage ne peut pas donner une ecacité de séchage souhaitée, il est donc recommandé de changer la sélection de cycle pour celle qui présente une phase de séchage. La vaisselle est anti-adhérente ou en plastique. Il est normal qu’il reste quelques gouttes d’eau sur ce type de matériau. La vaisselle et les verres ont des traces bleues ou des teintes bleutées. Le dosage du liquide de rinçage est excessif. Ajuster le dosage à une valeur inférieure. Des traces de calcaire ou un lm blanc sont présentes sur la vaisselle et les verres. Le réservoir à sel est vide. Remplissez le réservoir avec du sel dès que possible. L’utilisation de l’appareil sans sel peut provoquer des dommages à ses composants internes. Le réglage de la dureté de l’eau est trop bas. Augmenter le réglage (voir TABLEAU DURETÉ DE L’EAU). Le bouchon du réservoir de sel n’est pas bien fermé. Vériez et fermez le bouchon du réservoir de sel. Le réservoir de liquide de rinçage est vide ou le dosage de liquide de rinçage est insusant. Remplissez le distributeur avec du liquide de rinçage et vériez le réglage du dosage (pour plus d’informations - voir REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE). Le lave-vaisselle ache F8 E5 La vanne est bloquée ou défectueuse. Fermez le robinet d’eau, si possible. Ne coupez pas l’alimentation électrique. Appelez la maintenance. La fuite de détergent. Dépend du détergent liquide utilisé et peut être accentuée en cas d’activation de l’option de retardement. Les petites fuites n’entraînent pas de dysfonctionnement de la machine et peuvent être évitées en changeant de type de détergent liquide ou en utili- sant des tablettes. FRNL Snelle Referentiegids Handleiding
Notice Facile