Homeline HOM2175SB - Parafoudre électrique SCHNEIDER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Homeline HOM2175SB SCHNEIDER au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Disjoncteur |
| Intensité nominale | 175 A |
| Tension nominale | 230/400 V |
| Nombre de pôles | 3 |
| Caractéristique de déclenchement | Type C |
| Utilisation | Protection des circuits électriques contre les surcharges et les courts-circuits |
| Installation | Montage sur rail DIN |
| Maintenance | Vérification régulière des connexions et du bon fonctionnement |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique en vigueur |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Compatible avec les accessoires de la gamme Homeline |
FOIRE AUX QUESTIONS - Homeline HOM2175SB SCHNEIDER
Questions des utilisateurs sur Homeline HOM2175SB SCHNEIDER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Parafoudre électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Homeline HOM2175SB - SCHNEIDER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Homeline HOM2175SB de la marque SCHNEIDER.
MODE D'EMPLOI Homeline HOM2175SB SCHNEIDER
Le dispositif de protection contre les surtensions transitoires (SPD) HOM2175SB est inscrit UL comme SPD type 2. Il convient à tous les centres de distribution Homeline et panneaux de distribution NQ de la marque Square D® et est conçu pour la suppression des surtensions transitoires des appareils électriques et des services monophasés à trois fils de 120/240 Vca, 50/60 Hz.
REMARQUE: Ce dispositif ne convient pas à une installation sur des systèmes de 120 Vca monophasés à deux fils.
Ce SPD fournira la suppression des surtensions transitoires pour la plus grande partie du câblage de distribution secondaire, mais pourrait ne pas supprimer les surtensions transitoires produites par des éclairs ou autres fortes surintensités pour un appareil transistorisé ou électronique.
REMARQUE: À utiliser uniquement dans un système avec mise à la terre directe.
Précautions
- Portez un équipement de protection personnelle (EPP) approprié et observez les méthodes de travail électrique sécuritaire. Voir NFPA 70E.
- Seul un personnel qualifié doit effectuer l'installation et l'entretien de cet appareil.
- Coupez toutes les alimentations de l'appareil avant d'y travailler. Utilisez toujours un dispositif de détection de tension à valeur nominale appropriée pour vous assurer que l'alimentation est coupée.
- Remettez tous les dispositifs, les portes et les couvercles avant de mettre l'appareil sous tension.
Si ces directives ne sont pas respectées, cela entraînera la mort ou des blessures graves.
N'utilisez pas sur des systèmes flottants.
Si ces directives ne sont pas respectées, cela entraînera la mort ou des blessures graves.
Coupez toute alimentation de cet appareil et isolez le dispositif de protection contre les surtensions transitoires avant de procéder à l'essai de rupture dielectrique ou avec Megger
Si ces directives ne sont pas respectées, cela peut entraîner des dommages matériels.
Installation
- Couper toutes les alimentations vers le centre de distribution avant d'y travailler.
- Retirer le couvercle du centre de distribution. Installer le SPD comme indiqué à la figure 1.
- S'assurer que les mâchoires du SPD s'engagent complètement dans les connecteurs des barres-bus.
- Replace load center cover. 5. Vuelva a colocar la tapa del centro de carga.
- Energize the equipment. Verify the indicator lamp on the SPD illuminates. See Figure 3.
- Retirez les plaques amovibles appropriées de la couverture du centre d'énergie de manière que lors de son installation, le SPD s'étende par l'ouverture. Voir la figure 2. car la couverture du centre de charge.
- Retirer les plaquettes à tordre appropriées du couvercle du centre de distribution afin de permettre au SPD de partager par l'ouverture quand il est installé. Voir la figure 2.
- Remettre en place le couvercle du centre de distribution.
- Mettre l'appareil sous tension. Vérifier si la lampe témoinsur le SPD s'allume. Voir la figure 3.
Figure 1: Installation
REMARQUE: Le SPD exige deux espaces de montage adjacents et doit être installé aussi près que possible de l'assemblage du neutre et du disjoncteur principal ou des sections principales. Maintenir la longueur des conducteurs aussi courte que possible et sans courbures accentuées.
Figure 2 : Retrait des plaquettes à tordre
- DÉL ALLUMÉE = Fonctionnement normal. -DEL ETEINTE = Perte de suppression des surtensions transitoires (voir la figure 3)
REMARQUE: Sous tension, le voyant lumineux s'allumera même si le fil blanc du neutre (figure 1) n'est pas raccordé. Pour la suppression des surtensions transitoires envisagée, s'assurer que le fil blanc est raccordé correctement.
DEL ALLUMEE = OK (fonctionnement normal)
1 Ne contient aucune pièce à réparer ou entretenir 2 Convient à un circuit capable de fournir pas plus de 22 kA RMS symétriques.
Figure 4 : Dimensions
in./pulg/cm [mm]
Surgebreaker Surge Protective Device (SPD)
Dispositif de protection contre les surtensions transitoires (SPD) Surgebreaker
Limites de protection
Concernant tout dispositif de protection contre les surtensions transitoires Surgebreaker (numéros de catalogue QO2175SB et HOM2175SB) de Schneider Electric USA, Inc. qui a été correctement installé dans une maison résidentielle conformément aux exigences du
Code national de l'électricité (NEC, E.-U.), Schneider Electric garantit au propriétaire de la maison au moment de l'installation (ou au propriétaire initial en cas d'installation comme partie d'une nouvelle construction), que Schneider Electric acceptera la responsabilité de tout dommage aux principaux appareils ménagers de la maison en cause, comme défini ci-dessous, jusqu'aux limites fournies ici, dans la mesure où cet endommagement est causé par le défaut du dispositif de protection contre les surtensions transitoires de fournir une protection contre les surintensités électriques résultant d'éclairs ou des services électriques publics. Comme utilisé ici, « principaux appareils ménagers de la maison » signifiera: réfrigérateurs, congélateurs, climatiseurs, cuisinières, fours (sauf les fours à micro-ondes), machines à laver, séchoirs et lave-vaisselles.
Les principaux appareils ménagers de la maison NE comprendront PAS de façon spécifique les dispositifs électroniques tels que : fours à micro-ondes, composants audio et stéréo, appareils vidéo, télévisions et ordinateurs.
La limite de responsabilité de Schneider Electric en vertu de cette garantie sera de 10 000 dollars américains ou du montant de la franchise de la police d'assurance du client couvrant lesdits principaux appareils ménagers, selon le montant le moindre.
Période de garantie
Cette garantie sera d'une durée de trois (3) ans à compter de la date d'achat du dispositif de protection contre les surtensions transitoires Surgebreaker ou de deux (2) ans à compter de la date d'installation, selon la durée qui s'écoulera en premier.
Garantie non transférable
Cette garantie ne peut pas être transférée à une autre partie par le propriétaire de la maison qui l'aura initialement reçue.
Limitations de la garantie
CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET SE SUBSTITUE A TOUTES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU TACITES, INCLUANT, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTES GARANTIES TACITES DE VALEUR COMMERCIALE OU DE CONVENANCE DANS UN BUT PARTICULARIER.
Cette garantie exclut tout dommage ou perte résultant d'un des événements ou sources suivants : modification ou transformation du produit non autorisée, cas fortuits tels qu'une inondation ou un tremblement de terre, guerre, insurrection, vandalisme, vol, usure par suite d'usage normal, érosion, épuisement, vétusté, abus, logiciel défectueux et infection d'ordinateur par un virus.
Concernant les produits achetés par des clients aux États-Unis pour un usage personnel, les garanties tacites, incluant, mais sans s'y limiter, les garanties de valeur marchande et de convenance dans un but particulier, qui ne sont pas exclues mais limitées dans la mesure autorisée par la loi à la durée de la période de garantie établie ci-dessus.
Aucune réclamation en vertu de cette garantie ne sera honorée à moins que la propriété de la maison n'ait signalé le dommage dans les trente (30) jours de son apparition conformément à la procédure de réclamation suivante.
Procédure de réclamation
Pour faire une réclamation sous cette garantie, procéder comme suit.
- Conserver les reçus indiquant la date de l'achat initial du dispositif de protection contre les surtensions transitoires Surgebreake de Schneider Electric USA, Inc.
- Avant de réparer l'appareil ménager endommagé, contacter le groupe d'assistance SurgeLogic à 1-800-577-7353, du lundi au vendredi de 8 h à 16 h, heures normales des Rocheuses.
- Demander au réparateur d'écrire un rapport sur la cause de l'endommagement. Garder tous les reçus concernant la réparation.
- Faire une réclamation écrite selon l'assurance des propriétaires de maison.
- Envoyer le reçu d'achat, le reçu de la réparation, le rapport d'endommagement et le rapport d'assurance des propriétaires de maison avec le dispositif de suppression des surtensions transitoires Surgebreaker® endommagé à :
Schneider Electric Attn: Surgebreaker Warranty 1751 South 4800 West Salt Lake City, UT 84104
Square D® est une marque commerciale ou marque déposée de Schneider Electric. Toutes autres marques commerciales utilisées dans ce document sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Seul un personnel qualifié doit effectuer l'installation, l'utilisation, l'entretien et la maintenance du matériel électrique. Schneider Electric n'assume aucune responsabilité des conséquences eventuelles découlant de l'utilisation de cette documentation.
Schneider Electric Canada, Inc. 19 Waterman Avenue Toronto, Ontario M4B 1Y2 1-800-565-6699 www.schneider-electric.ca
Notice Facile