VLFSSPE100B - Support des enceintes Vivolink - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VLFSSPE100B Vivolink au format PDF.
| Type de produit | Support d'enceintes |
| Marque | Vivolink |
| Modèle | VLFSSPE100B |
| Matériau | Acier |
| Charge maximale | 20 kg |
| Hauteur réglable | Oui |
| Plage de hauteur | 90 - 150 cm |
| Type de base | Trépied |
| Poids du produit | 3,2 kg |
| Dimensions du plateau | 30 x 30 cm |
| Utilisation | Intérieur uniquement |
| Couleur | Noir |
| Garantie | 2 ans |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et sec |
| Sécurité | Ne pas dépasser la charge maximale ; ne pas se tenir debout sur le produit |
| Pièces détachées et réparabilité | Vis de rechange disponibles ; contacter le service après-vente |
| Informations générales | Livré avec notice multilingue et accessoires de montage |
FOIRE AUX QUESTIONS - VLFSSPE100B Vivolink
Questions des utilisateurs sur VLFSSPE100B Vivolink
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Support des enceintes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VLFSSPE100B - Vivolink et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VLFSSPE100B de la marque Vivolink.
MODE D'EMPLOI VLFSSPE100B Vivolink
serious personal injury, damage to equipment, or voiding of factory warranty.
INSTRUCTIONS OF SAFETY AND WARNINGS:
• Make sure that the mounting surface is strong enough to handle a mounted product and
• DO NOT EXCEED THE MAXIMUM LISTED WEIGHT CAPACITY
• Always use an assistant or a mechanical lifting device to safely lift and position heavy
products.
- Tighten screws firmly, but do not over tighten. Over tightening can cause product
damage that greatly reduces the holding power.
* Keep a clear area and distance from moving parts when using the product
- Keep a clear area and distance from moving parts when using the
- Use only as intended. Never stand, hang or climb on the product
• This product is intended for indoor use only.
- Any attempts to reconstruct the construction aren't allowed.
- This product may contain small items that could be a shaking
- This product may contain small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep children away unless the product is intended for their use and all instructions and
children away unless the product is intended for their use and on instructions and manuals are fully reviewed and understood by them.
- Check that the product is secure and safe to use at regular intervals (at least every three
months).
Should you ever have any questions or feel you require help please contact your place
of purchase for assistance.
A FR Le non-respect de toutes les instructions peut entraîner des blessures graves.
des dommages à l'équipement ou l'annulation de la garantie de l'usine.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS:
• Sassurer que la surface de montage est suffisamment solide pour supporter je produit et
L'équipement montés.
• NE PAS DÉPASSER LA CAPACITÉ NOMINALE MAXIMALE MENTIONNÉE.
• Toujours utiliser un assistant ou un dispositif de levage mécanique pour soulever et
positionner en toute sécurité les produits lourds.
• Savage les vis formement, mais sans trop sanger. Un sovrage excorrif peut endommages le
- Serrer les vis lamment, mais sans trop serrer. On serrage excessir peut endommager le produit et require considérablement sa capacité de maintien.
• Lors de l'utilisation du produit, garder une zone dégagée et une distance suffisante par
rapport aux pièces mobiles.
• Utiliser ce produit uniquement de la manière prévue. Ne pas se tenir, s'accrocher ou
grimper sur le produit.
- Ce produit est destiné à un usage interneur uniquement.
- Toute tentative de reconstruction du cadre n'est pas autorisée.
- Ce produit peut contenir de petites pièces susceptibles de présenter un risque
d'étouffement en cas d'ingestion. Tenez les enfants éloignés du produit, à moins que
celui-ci ne soit destiné à leur usage et que toutes les instructions et manuels soient.
entièrement examines et compris par eux.
• Vélifier à intervalles réduvies (eux moins deux ins trois mais) que le produit est sévuéré et
- Verlier à intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) que le produit est sécurisé et peut être utilisé en toute sécurité.
peat, eure utilise en toute securité.
Si vous avez des questions ou besoin d'aide, n'hésitez pas à contacter le magasin où
vous avez effectue votre achat pour obtenir de l'alde.
A DE Es kann zu schweren Verletzungen, Schäden am Gerät oder zum Erlöschen
der Werksgarantie kommen, wenn Sie nicht alle Anweisungen lesen.
SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE:
- Steilen Sie sicher, dass die Montagefläche stabil genug ist, um das montierte Produkt und
die Ausrüstung zu tragen.
• DIE ANGEGEBENE MAXIMALE GEWICHTSKAPAZITAT DARF NICHT UBERSCHRITTEN WERDEN
- Schwere Produkte dürfen aus Sicherheitsgründen nur mit Hilfe einer Hilfsperson oder
einer mechanischen Hebevorrichtung angehoben und positioniert werden.
- Ziehen Sie die Schrauben fest, aber nicht übermäßig fest an. Ein übermäßiges Anziehen
kann das Produkt beschädigen und die Halteleistung stark verringern.
- Halten Sie bei der Verwendung des Produkts einen Sicherheitsabstand zu beweglichen Teilen ein
- Nur für den bestimmungsgemäßen Gebrauch verwenden. Sie dürfen niemals auf dem
Wol. für den bestimmungsgemalten, gegeben vor Wenden, die anderen Handels auf dem Produkt stehen, hängen oder klettern.
- Dieses Produkt ist ausschließlich für den Gebrauch in Innenräumen vorgesehen.
- Es ist nicht erlaubt, die Konstruktion zu rekonstrulieren.
- Dieses Produkt enthält möglicherweise Kientelle, die eine Erstickungsgefahr darstellen können, wenn sie umgehaltet werden. Höten. Ein Kierler vom, außer, wenn die Prandt für
köhren, wenn sie verschluckt werden. Halten Sie Kinder lehm, außer wenn das Produkt für sie vorgesehen ist und sie alle Anweisungen und Handbücher vollständig gelesen und
sie vorgesehen ist und sie die Verweltsungen und Handauer Vorstandsung gegeben und verstanden haben.
- Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen (mindestens alle drei Monate) auf seine
Sicherheit und Gebrauchstauglichkeit.
Falls Sie Fragen haben oder Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an die Stelle, bei der
Falls Sie Fragen haben oder Ihre benötigen, wenden Sie sich bitte an die Stelle, bei der Sie das Produkt gekauft haben.
A Es Si no se leen, se comprenden a fondo y se siguen todas las instrucciones, se
Es pueden producir lesiones personales graves, daños al equipo o la anulación
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS:
- Asegúrese de que la superficie de montaje sea lo suficientemente fuerte como para
soperadas el produzione y el equipo montarios.
- NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE CARGA M
- Utilice siempre un ayudante o un dispositivo mecánico de elevación para levantar y
colocar con seguridad los productos pesados.
- Apriete los tornillos con firmeza, pero no lo haga en exceso. Un apriete excesivo puede
prevezas daños en el prejueste que reduzcan en gran medida su capacidad de cuiesión
provocar danos en el producto que reduzcan en gran medida su capacidad de sejection
• Mantenga una zona despeiada y una distancia de las piezas móviles cuando utilice el
Hantanga y la suma despejadas y la estancia de las productos, market cada de 30% el producto.
- Utilícelo solo para el uso previsto. Nunca se pare, se cuelgue o suba al producto.
- Este producto esta destinado a ser utilizado únicamente en
- No se permite ningún intento de reconvertir la aspartución
- No se permite ningún intento de reconstruir la construcción.
- Este producto puede contener piezas pequeñas que pueden supponer un peligro de asfixia
si se Ingieren. Mantenga a los niños alejados a menos que el producto esté destinado a su
uso y todas las instrucciones y manuales hayan sido revisados y comprendidos por ellos.
- Compruebe periodicamente (al menos cada tres meses) que el producto es seguro y se puede utilizar.
puede d'untar.
Si tiene alguna duda o cree que necesita ayuda, póngase en contacto con su lugar de
compra para que le ayuden.
A PT E extremamente importante ler, compreender na integra e seguir todas as
instruções. Qualquer falha em seguir estes passos pode resultar em sérios
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E AVISOS:
- Certifique-se de que a superficie de montagem é suficientemente forte para suportar o
produto e o equipamento montados.
- NÃO EXCEDA A CAPACIDADE MÁXIMA DE RESO INDICADA
- NAO EXCEDIA A CAPACIDADE MÁXIMA DE PESO INDICADA
- Utilize sempre um assistente ou um dispositivo de elevação my
utilize sempre um assistente do um dispositivo de elevação met colocar no lugar guaisquer produtos pesados de modo seguro.
- Aperte os parafusos com firmeza, mas sem os apertar demasiado. Quando apertados em
demasia, são causados danos que reduzem significativamente a capacidade de fixação.
- Ao utilizar o produto, mantenha uma área livre de objetos e distância de quaisquer peças
• Utilize o produtos, apenas para os fins previstos. Núrcs se devu subis vicsalas nu penditas.
sobre o produto.
- Este produto destina-se apenas a ser utilizado em espaços interiores
- Não são permitidas quaisquer tentativas de reconstruir a estrutura.
- Este produto pode conter peças pequenas que constituem perigo de asfixia, se colocadas
na boca. Mantenha as crianças atastadas do produto, a menos que este se destine as mesmas e que todas as instruções e manuais sejam totalmente analizados e
mesmas e que todas as instruções e manuals sejam totalmente utilizados e compreendidos por elas.