VitaPrep - Blender Vitamix - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VitaPrep Vitamix au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Moteur puissant de 2,0 CV, vitesse variable, fonction pulse, capacité de 2 litres. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les smoothies, soupes, sauces, et préparations culinaires variées. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile avec de l'eau chaude et quelques gouttes de savon, pièces amovibles pour un entretien simplifié. |
| Sécurité | Système de verrouillage de sécurité, protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Garantie de 7 ans, fabrication robuste, conçu pour un usage professionnel. |
FOIRE AUX QUESTIONS - VitaPrep Vitamix
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VitaPrep - Vitamix et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VitaPrep de la marque Vitamix.
MODE D'EMPLOI VitaPrep Vitamix
©2017 Vita-Mix® Corporation. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means or stored in a database or retrieval system without the written permission of the Vita-Mix® Corporation.9 Se c t i o n S Ce produit a été fourni par un fabricant soucieux de l'environnement. Ce produit est susceptible de contenir des substances nocives pour l'environnement si ces dernières sont éliminées dans des endroits (décharges) qui ne sont pas appropriés selon la législation. Le symbole de la poubelle sur roues barrée se trouve sur ce produit pour vous encourager à recycler dans la mesure du possible. Veuillez respecter l'environnement et recycler ce produit dans vos installations de recyclage à la fin de sa vie. in foRmat i o n S R e l at i V e S au R e c yc l ag e Sy m b o l e S Avertissement Attention Évitez TOUT contact avec les pièces mobiles. Conservez les mains et ustensiles à l'extérieur du récipient Faites fonctionner l'appareil uniquement lorsque le couvercle et le bouchon du couvercle sont en place Risque de décharge électrique Lisez et comprenez bien le manuel d'utilisation Température élevée lors du mélange de liquides chauds N'immergez pas l'appareil N'insérez RIEN dans le récipient lorsque le mélangeur est en marche Marche/arrêt Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé, avant de le nettoyer et avant de changer des accessoires ou de manipuler des pièces qui bougent lorsque le mélangeur est en marche l/O Pour voir la gamme complète de produits Vitamix, visitez vitamix.com.Vita-Mix CorporationDivision commerciale 8615 Usher Road, Cleveland, Ohio 44138 États-Unis Tél.: +1 440 235-0214 Courriel: commercial@vitamix.com Anglais ..................................................................................................................................................................................................................... 1 Français...................................................................................................................................................................................................................9 Espagnol ................................................................................................................................................................................................................ 17 VM0101 et VM0101D Vi t a -PR e P
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS, TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET TOUS LES AVERTISSEMENTS AVANT D'UTILISER LE MÉLANGEUR.1. Lisez toutes les instructions.
2. Une surveillance étroite est toujours requise lorsqu'un appareil est utilisé par des
enfants ou des personnes à capacités réduites, ou à proximité de ces personnes.3. Ce mélangeur ne doit pas être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes n'ayant pas l'expérience et les connaissances susantes, sauf si elles sont surveillées ou si elles ont reçu des instructions sur l'utilisation de l'appareil par une personne en charge de leur sécurité.4. Pour prévenir les risques de décharge électrique, ne placez pas le socle du mélangeur dans l'eau ou tout autre liquide.
5. Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé, avant d'installer ou d'enlever des
pièces, et avant de le nettoyer.6. Évitez tout contact avec les pièces en mouvement.
7. N'utilisez PAS un appareil dont la fiche ou le câble est endommagé ni un appareil
qui ne fonctionne pas correctement, qui est tombé ou qui a été endommagé de quelque façon que ce soit. Communiquez avec votre détaillant ou distributeur sans tarder si un examen, une réparation, un remplacement ou un réglage électrique ou mécanique est requis.8. L'altération ou la modification de toute pièce ou composant du mélangeur, ycompris l'utilisation de toute pièce, de tout composant ou de toutaccessoire non expressément autorisé(e) par Vitamix peut provoquer un incendie, une décharge électrique ou des blessures.
9. L'utilisation d'accessoires qui ne sont pas expressément autorisés ou vendus par
Vitamix pour être utilisés avec ce mélangeur, y compris les bocaux de mise en conserve, peut provoquer un incendie, une décharge électrique ou des blessures.10. Si votre appareil possède plusieurs vitesses, commencez toujours par la plus basse.11. N'utilisez cet appareil qu'aux fins pour lesquelles il est prévu.12. La charge normale maximale est équivalente aux onces (litres) indiquées sur le récipient, c'est-à-dire 64 onces. / 2.0 l, 48 oz. / 1.4 l et beaucoup moins avec les préparations épaisses. 13. N'utilisez PAS l'appareil à l'extérieur.
14. NE laissez PAS le câble de l'appareil pendre le long de la table ou de la surface
de travail ni entrer en contact avec une surface chaude et notamment la plaque chauante.15. Gardez les mains et les ustensiles à l'extérieur du récipient pendant le fonctionnement du mélangeur afin de réduire le risque de blessures corporelles graves ou d'endommager le mélangeur. Vous pouvez utiliser le pilon avec le récipient pendant le fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez utiliser un grattoir ou une spatule en caoutchouc, mais uniquement lorsque le mélangeur ne fonctionne pas. Ne laissez aucun pilon, grattoir ou autre ustensile dans le récipient, que ce soit pendant le fonctionnement de l'appareil ou lorsque le moteur est arrêté.16. Les couteaux sont tranchants. Nettoyez le récipient avec prudence afin d'éviter tout risque de blessure. 17. Afin de réduire les risques de blessure, ne placez le bloc de coupe sur le socle-moteur que lorsque ce dernier est fixé au récipient.18. NE laissez PAS d'objets étrangers, comme des cuillères, des fourchettes, des couteaux ou le bouchon du couvercle, dans le récipient, car cela peut endommager les couteaux et d'autres composants lors du démarrage de l'appareil et causer des blessures.19. N'essayez jamais d'utiliser le mélangeur si les couteaux sont endommagés. 20. Le couvercle et le bouchon du couvercle doivent être fermement en place pendant le fonctionnement de l'appareil. Ne retirez le bouchon du couvercle que pour ajouter des ingrédients et pour utiliser le pilon.21. Lorsque vous préparez des beurres de noix, utilisez le pilon afin de réduire le temps de mélange. Lorsque vous préparez des produits alimentaires à base d'huile, ne faites pas fonctionner l'appareil plus d'une minute après que le mélange a commencé à circuler dans le récipient. Le fait de faire fonctionner l'appareil pendant de plus longues périodes peut endommager le récipient et faire surchauer le moteur.22. N'exposez PAS le récipient à des températures supérieures à 210 °F (99°C). N'exposez PAS le récipient à des liquides ou ingrédients chauds d'une température de plus 210 °F (99 °C). 23. Ne laissez pas le mélangeur sans surveillance lorsque ce dernier est en marche. 24. Soyez prudent. La vapeur s'échappant ou les éclaboussures peuvent ébouillanter. Ne commencez jamais à mélanger des ingrédients chauds à des vitesses élevées.25. Ne retirez le bouchon du couvercle que pour ajouter des ingrédients et pour utiliser le pilon.
26. Démarrez toujours le mélangeur avec la vitesse réglée sur 1 et l'interrupteur de
vitesse Haute/Basse en position Basse. Ne commencez jamais à une vitesse supérieure à 1 ou avec l'interrupteur Haute/Basse en position Haute lorsque vous mélangez des liquides chauds afin d'éviter tout risque de brulure.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR UNE UTILISATION
SÉCURITAIRE Ne laissez pas votre mélangeur Vitamix sans surveillance lorsqu'il est en marche. L'entretien, les réparations et le remplacement des pièces doivent être eectués par Vitamix ou un technicien autorisé. AVIS : LE NON-RESPECT DE TOUTE CONSIGNE DE SÉCURITÉ IMPORTANTE OU DE TOUTE INSTRUCTION IMPORTANTE VISANT UNE UTILISATION SÉCURITAIRE CONSTITUE UNE UTILISATION INAPPROPRIÉE DE VOTRE MÉLANGEUR VITAMIX SUSCEPTIBLE D'ANNULER VOTRE GARANTIE ET DE CAUSER DE GRAVES BLESSURES. AVERTISSEMENT Pour éviter les blessures Assurez-vous d'avoir lu et compris le manuel d'instructions de l'appareil avant son utilisation. Desmesures de sécurité de base doivent être appliquées, y compris les suivantes. AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique. N'utilisez QUE des prises mises à la terre.
la mise à la terre. N'UTILISEZ PAS d'adaptateur. N'UTILISEZ PAS de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort ou causer une décharge électrique. in St R u c t i o n S i m P o R ta n t e S P o u R u n e u t i l i S at i o n S é c u R i tai R e NOTES IMPORTANTES! Les instructions figurant dans ce Manuel d'utilisation et d'entretien ne visent pas à couvrir toutes les conditions et situations possibles. Il faut faire preuve de bon sens et de prudence lors de l'utilisation et de l'entretien de tout appareil.11 Entretien de votre mélangeur Vitamix
Afin d'optimiser la durée de vie et de garder votre produit Vitamix
en bon état de marche, ilest important que vous suiviez quelques conseils d'entretien:
1. Vérifiez régulièrement que la prise d'entraînement ne présente pas de traces d'usure, de
fissures ou de cassures. Si la prise d'entraînement est endommagée, remplacez-la par la prise d'entraînement supplémentaire fournie avec votre mélangeur. Pour acheter de nouvelles prises d'entraînement, communiquez avec Vita-Mix
Corporation (ci-après dénommé «Vitamix») au 1 800 437-4654. Pour les clients en dehors des États-Unis, communiquez avec votre distributeur autorisé de Vitamix ou avec la Division internationale de Vitamix par téléphone au +1 440 782-2450 ou par courriel à commercial@vitamix.com (États-Unis et Canada) international@vitamix.com (hors États-Unis et Canada) pour obtenir de l'aide.
2. Faites pivoter manuellement le bloc de roulement de coupe afin de vous assurer qu'il tourne
sans difficulté mais pas trop librement. Si le couteau a des difficultés à tourner ou tourne trop librement, communiquez avec Vitamix afin d'en savoir plus sur les conditions de garantie ou pour connaître le revendeur le plus proche de chez vous.
3. Ne mettez jamais en marche l'appareil si la pièce de centrage n'est pas correctement
placée sur le socle et ne retirez jamais le récipient du socle tant que les couteaux ne sont pas immobiles. Garantie limitée - (Sauf indication contraire dans le Contrat) Vita-Mix
Corporation (ci-après dénommée « Vitamix ») garantit à l'utilisateur final original (« Acheteur ») que ses mélangeurs commerciaux Vitamix (consistant en un socle-moteur, un récipient et un couvercle, ci-après collectivement dénommés le «Matériel») ne présenteront aucun défaut lié au matériel ou à la main-d'œuvre pour les périodes de garantie applicables au Matériel telles que décrites aux présentes et en vertu de conditions définies ci-après. Il est obligatoire de présenter une preuve d'achat. Les paragraphes suivants exposent les recours exclusifs de l'Acheteur et énoncent les seules obligations de Vitamix au titre de la garantie. Aucun employé de Vitamix ni aucune autre personne ne sont autorisés à donner d'autres garanties ou à apporter des modifications aux garanties qui suivent. Quels sont les éléments couverts par la garantie? A. Garantie du socle-moteur (comprenant le panneau de commande et le pavé tactile) Vitamix donne les garanties suivantes à l'Acheteur:
- Si le socle-moteur ne fonctionne plus à cause d'un défaut lié au matériel ou à la main-d'œuvre dans les trente (30) jours suivant la date d'achat, Vitamix remplacera le socle-moteur par un nouveau socle-moteur.
- Si le socle-moteur ne fonctionne plus à cause d'un défaut lié au matériel ou à la main-d'œuvre entre trente (30) jours et un (1) an après la date d'achat, Vitamix prendra en charge le coût de toutes les pièces et de la main-d'œuvre nécessaires à la réparation du socle-moteur.
- Si le socle-moteur ne fonctionne plus à cause d'un défaut lié au matériel ou à la main-d'œuvre entre un et trois (3) ans après la date d'achat, Vitamix prendra en charge le coût de toutes les pièces nécessaires à la réparation du socle-moteur. B. Garantie du récipient, du couvercle, du bouchon du couvercle, de la pièce de centrage, du bloc de coupe, de la prise d'entraînement et du boîtier d'insonorisation (si fourni). Vitamix garantit à l'Acheteur que si un boîtier d'insonorisation, un récipient, un couvercle, un bloc de coupe ou une prise d'entraînement ne fonctionne plus à cause d'un défaut lié au matériel ou à la main-d'œuvre dans les un (1) an suivant la date d'achat, Vitamix prendra en charge le coût de toutes les pièces et de la main-d'œuvre nécessaires à la réparation du composant. La seule obligation de Vitamix en vertu de ces garanties consiste à réparer ou remplacer la ou les pièces sous garantie sur sa décision exclusive. EN AUCUN CAS, QUE CE SOIT RELATIVEMENT AU CONTRAT, À UN REMBOURSEMENT, À UNE GARANTIE, À UN TORT (Y COMPRIS UNE NÉGLIGENCE), À UNE RESPONSABILITÉ STRICTE OU AUTRE, VITAMIX NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS, INCLUANT, SANS S'Y LIMITER, LA PERTE DE BÉNÉFICES OU DE REVENUS. LA GARANTIE LIMITÉE CI-DESSUS CONSTITUE VOTRE UNIQUE RECOURS, ET VOUS ET VITAMIX RÉFUTEZ EXPRESSÉMENT PAR LES PRÉSENTES TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, EXPRESSE OU IMPLICITE, RÉGLEMENTAIRE OU AUTRE, INCLUANT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU GARANTIE IMPLICITE D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET, SANS RESTREINDRE LA PORTÉE DE CE QUI PRÉCÈDE, VOUS ET VITAMIX RÉFUTEZ EXPRESSÉMENT PAR LES PRÉSENTES, DANS LA MESURE OÙ LE PERMET LA LOI, L'APPLICATION DE TOUTE LÉGISLATION RELATIVE À LA VENTE DE BIENS ET DE LA CONVENTION DES NATIONS UNIES SUR LES CONTRATS DE VENTE INTERNATIONALE DE MARCHANDISES, SI APPLICABLES. Certains pays rejettent toute limitation concernant les garanties implicites ou les dommages spéciaux, accessoires ou consécutifs. Quels sont les éléments non couverts par la garantie (exclusions)? Cette garantie ne couvre pas les réparations rendues nécessaires par: A. l'usure normale; B. l'abus, l'utilisation inappropriée, la négligence; C. l'altération du Matériel, incluant, mais sans se limiter à, le socle-moteur, le récipient, lecouvercle ou le boîtier d'insonorisation; D. l'exposition à des conditions extrêmes; E. la mauvaise installation du Matériel, incluant, mais sans se limiter à, un mauvais travail, un non-respect des consignes fournies et/ou une ventilation inadaptée des modèles «Comptoir» de l'appareil de mélange. Conditions d'application des garanties (conditions de couverture) La présente garantie ne s'applique qu'à l'Acheteur est n'est pas transférable. En cas de réclamation au titre de la garantie, une preuve d'achat est exigée. Toute garantie accordée par Vitamix n'est valable que si l'Équipement est utilisé conformément: a)au guide d'utilisation, qui peut également être obtenu sur www.vitamix.com; b)à la garantie explicite et c) à l'intégralité des directives d'entretien, quel que soit le moment où elles sont données. Conditions d'annulation de la garantie Toutes les garanties sur le produit sont annulées dans les cas suivants:
- le mélangeur est placé dans un boîtier d'insonorisation non fabriqué par Vitamix.
- un composant d'une pièce sous garantie du Matériel a été modifié, transformé, «remisenétat» ou réparé par des entités autres que Vitamix, un centre de service autorisé de Vitamix ou un distributeur autorisé de Vitamix.
- un composant Vitamix sous garantie est utilisé avec un composant non expressément autorisé par écrit par Vitamix (par exemple en cas d'utilisation d'un récipient Vitamix avec un socle-moteur non Vitamix et/ou d'un socle-moteur Vitamix avec un récipient non Vitamix);
- l'une des pièces du mélangeur n'est pas correctement installée incluant, mais sans se limiter à, un mauvais travail, un non-respect des consignes fournies et/ou une ventilation inadaptée des modèles «Comptoir». Comment obtenir un dépannage et des réparations au titre de la garantie? Qui contacter si vous avez besoin d'un dépannage et de réparations couverts par la garantie? Si votre Matériel Vitamix a besoin de dépannage ou de réparations couverts par la garantie, appelez Vitamix Corporation, un centre de service autorisé ou un distributeur local pour obtenir de l'aide.
- Pour le Matériel acheté et se trouvant aux États-Unis et au Canada, appelez le Service clients commercial de Vitamix au: 800 437-4654.
- Pour le Matériel acheté en dehors des États-Unis et du Canada, communiquez avec votre distributeur autorisé de Vitamix ou avec la Division internationale de Vitamix par téléphone au +1 440 782-2450.
- Adresses courriels: aux États-Unis et au Canada: commercial@vitamix.com ou, en dehors des États-Unis et du Canada: international@vitamix.com. Vous devrez présenter une preuve d'achat de l'Équipement. S'il est impossible à l'équipe de soutien technique de dépanner l'Équipement à distance, il devra être réparé. L'équipe vous aidera à trouver un centre de service autorisé ou à renvoyer le Matériel à Vitamix. Comment envoyer le Matériel à dépanner à Vitamix? A. Demandez un numéro d'autorisation de retour avant l'envoi. Ne retournez jamais d'Équipement sans l'autorisation de Vitamix. Vitamix ne pourra pas être tenue responsable du coût de réparations non autorisées. Pour tout retour d'Équipement, vous devez détenir un numéro d'autorisation de retour (AR) et l'écrire lisiblement sur l'extérieur de l'emballage. Tout Équipement envoyé à Vitamix sans autorisation ou approbation préalable sera renvoyé tel quel, sans réparation, à l'adresse de l'expéditeur. B. Emballez bien l'article retourné. Tout article expédié à Vitamix doit être replacé dans son emballage d'origine ou suffisamment protégé. ga R a n ti e co m me R ci a le ca R ac t é R i St i q u eS t ec hn iq ue S Voltage: 120 VCAAmpères: 11,5 (puissance maximale de 2,3 hp*)Hz: 50/60Voltage: 120 VCAAmpères: 13 (puissance maximale de 3 hp*)Hz: 50/60Vita-Prep Vita-Prep 312
Tableau de commande : pour plus de renseignements, reportez- vous à la section «Panneau de commande». ATTENTION: les couvercles et les pilons ne sont pas interchangeables entre les récipients de diérents styles, types et formats.
Récipient de 64 oz (2 L) avec couvercle en deux parties :
- Utilisez toujours le couvercle et le bouchon du couvercle lorsque l'appareil est en marche.
- Ne mettez jamais le mélangeur en marche si le couvercle n'est pas bien verrouillé en place.
- Les onces, les millilitres et les tasses sont clairement indiqués.
- Insérez le bouchon dans le couvercle et verrouillez-le en tournant dans le sens horaire.
- Retirez le bouchon du couvercle pour utiliser le pilon ou ajouter des ingrédients.
Pilon : l'utilisation du pilon assure la circulation en empêchant la formation de poches d'air.
Couvercle en deux parties : (couvercle et bouchon du couvercle) Pour verrouiller le couvercle en place : le couvercle doit toujours être bien fixé lorsque l'appareil fonctionne, en particulier quand des liquides chauds pouvant provoquer des brûlures s'y trouvent. Ne mettez jamais le mélangeur en marche si le couvercle n'est pas bien verrouillé en place. Le couvercle dispose d'un bord continu qui se fixe à l'intérieur des onglets du récipient. Placez un côté du bord sous l'un des onglets puis appuyez sur l'onglet se trouvant àl'opposé afin de verrouiller le couvercle. Pour retirer le couvercle : placez vos mains autour du couvercle en appuyant avec le pouce sur l'un des onglets du récipient. Appuyez puis soulevez. Pour retirer le bouchon du couvercle : tournez le bouchon du couvercle vers la gauche, de la position «verrouillée» à la position «déverrouillée», et soulevez-le.
Cordon d'alimentation : le cordon d'alimentation du mélangeur est fourni avec une che à trois broches (de mise à la terre) appariée avec les prises murales standards à trois broches. Le cordon fourni sera diérent en dehors des États-Unis. Des adaptateurs sont disponibles pour les prises à deux broches. Ne coupez pas et ne retirez pas la troisième broche (de mise à la terre) de la fiche ou de la corde d'alimentation. Communiquez avec votre électricien si vous ne savez pas si la prise murale est reliée à la terre par le biais des installations électriques du bâtiment. Une fois que vous êtes sûr que votre prise murale à deux broches est reliée à la terre, reliez l'appareil à la terre en fixant l'onglet de l'adaptateur au couvercle de la prise murale en utilisant la vis se trouvant au centre du couvercle. Pièce S e t c aRac t é R i Sti q u e S table a u de c o m mand e
1. Interrupteur On/O (Marche/Arrêt): il s'agit d'un interrupteur lumineux.
Lorsque le témoin est allumé, l'appareil est sous tension. Situé à l'avant de l'appareil sous le panneau de commande (Figure A). L'interrupteur On/O contrôle l'alimentation de l'appareil. Lorsque l'appareil est branché, positionnez l'interrupteur sur On pour qu'il soit prêt à mélanger. Positionnez l'interrupteur sur Arrêt durant la nuit ou lorsque l'appareil est laissé sans surveillance.
2. Interrupteur Start/Stop (Marche/Arrêt) : appuyez sur l'interrupteur de
démarrage pour commencer à mélanger. Appuyez à nouveau sur l'interrupteur pour arrêter le mélange.
3. Interrupteur Haute/Variable : la position Haute
permet d'obtenir la vitesse la plus rapide disponible. Mettez l'interrupteur en position Variable ( ) pour activer les vitesses variables. Assurez-vous toujours que l'interrupteur devitesse Haute/Variable est réglé sur la position Variable ( ) avant de placer l'interrupteur On/O en position On (|). Ne mettez pas votre appareil en marche lorsque l'interrupteur est placé sur la position Haute
4. Sélecteur de vitesse variable: permet de sélectionner de nombreux réglages
de vitesse. Il est actif uniquement lorsque l'interrupteur Haute/Variable est réglé sur la position Variable ( ).
FIGURE A FIGURE BRemarque: Il est possible que le panneau de commande de votre appareil soit diérent de celui illustré. FIGURE A
Pi lo n ATTENTION Les couteaux rotatifs peuvent causer des dommages. Les couvercles et les pilons ne sont pas interchangeables entre récipients de diérents styles, types et formats. Utilisez le pilon qui a été fourni avec votre appareil. Comment déterminer quel pilon peut être utilisé avec votre récipient Le pilon est conçu pour être utilisé en toute sécurité et ecacement avec les récipients commerciaux. Si le pilon a été fourni avec votre récipient, il s'agit du pilon approprié pour ce récipient. Pour vérifier si vous utilisez le pilon approprié, placez le couvercle sur un récipient vide, retirez le bouchon du couvercle et insérez le pilon. Le pilon doit s'insérer facilement dans l'ouverture du couvercle sans toucher les couteaux, peu importe la façon dont vous déplacez le pilon à l'intérieur du récipient. SI LE PILON TOUCHE LES COUTEAUX LORSQU'IL EST DANS UN CERTAIN ANGLE, N'UTILISEZ PAS CE PILON AVEC VOTRE RÉCIPIENT. Si vous n'avez pas le pilon approprié pour votre récipient, communiquez avec le service à la clientèle de Vitamix aux États-Unis et au Canada par téléphone au 800 437-4654 ou par courriel àcommercial@vitamix.com. En dehors des États-Unis et au Canada, par téléphone au +1 440 782-2450 ou par courriel à international@ vitamix.com. Adresse courriel pour toute assistance technique : commercialts@vitamix.com. OUNCES CUPS CUPS
- Lorsque le couvercle est correctement fixé en position verrouillée, le disque antiéclaboussures (près du haut du pilon) et le couvercle empêchent le pilon de frapper les couteaux.
- Le récipient ne doit pas être rempli plus qu'aux deux tiers lorsque le pilon est utilisé pendant le mélange.
- Si les aliments ne circulent pas, il se peut qu'une bulle d'air soit emprisonnée dans l'appareil. Retirez avec soin le bouchon du couvercle tout en vous assurant que le couvercle reste bien en place. Faites sortir la bulle d'air en insérant le pilon par l'ouverture du bouchon du couvercle. Continuez à utiliser le pilon pour pousser les ingrédients vers les couteaux afin de réduire le temps de mélange.
- Il se peut que le fait de tenir le pilon tout droit vers le bas n'aide pas les ingrédients à circuler. Au besoin, dirigez le pilon vers les côtés ou les coins du récipient. NE tentez PAS de faire entrer lepilon plus profondément dans le récipient. AVERTISSEMENT Les couteaux rotatifs peuvent causer de graves blessures. GARDEZ TOUJOURS les mains, les spatules, etc. hors du récipient pendant que l'appareil est en marche ou lorsque le récipient est encore sur le socle. Les couvercles et les pilons ne sont pas interchangeables entre récipients de diérents styles, types et formats. Utilisez le pilon qui a été fourni avec votre appareil. Ne tentez PAS de forcer le pilon plus profondément dans le récipient de 32 oz. (0,9 l). N'utilisez pas de pilon sans cran dans les récipients commerciaux Vitamix.
Bloc de coupe Disque antiéclaboussures du pilon Pilon Couvercle14 mo d e d 'e m P lo i
- Mélangez en utilisant le réglage Haute
pendant le plus de temps possible pour préparer des jus, des soupes, des laits frappés, des préparations congelées, des purées et des beurres de noix à partir d'aliments entiers, de même que pour moudre des grains. Les temps de mélange seront généralement de moins d'une minute (la plupart seront de moins de 30secondes).
- CONSEIL : le fait de mélanger trop longtemps à un réglage de vitesse trop bas peut faire surchauffer l'appareil et provoquer l'arrêt de l'appareil par la protection automatique contre les surcharges. Mélanger à la vitesse Haute
utilise le ventilateur de refroidissement du moteur pour éviter la surchauffe.
- Si vous mélangez à la vitesse Haute
et que les aliments ne circulent pas, retirez soigneusement le bouchon du couvercle tout en vous assurant que le couvercle reste fermement en place. Libérez les aliments en insérant le pilon par l'ouverture du bouchon du couvercle. Réduisez la vitesse de l'appareil si les problèmes de circulation persistent. Une vitesse inférieure peut permettre aux aliments de circuler lorsqu'une vitesse supérieure ne fonctionne pas. Ajoutez du liquide si nécessaire. NE remplissez PAS trop le récipient. Une fois que les aliments circulent librement, augmentez la vitesse jusqu'à ce qu'elle soit Haute
de nouveau et poursuivez le mélange.
- Lorsque vous préparez des beurres de noix, utilisez le pilon afin de réduire le temps de mélange. Lorsque vous préparez des produits alimentaires à base d'huile, ne faites pas fonctionner l'appareil plus d'une minute après que le mélange a commencé à circuler dans le récipient. Le fait de faire fonctionner l'appareil pendant de plus longues périodes peut endommager le récipient et faire surchauer le moteur.
- En raison de la vitesse de l'appareil, les temps de mélange sont beaucoup plus courts que ceux des appareils courants.
- Protection automatique contre les surcharges : le moteur de votre appareil Vitamix est conçu pour se protéger contre la surchauffe. Si le moteur s'éteint, placez l'interrupteur On/Off en position Off. Attendez 5 minutes puis remettez l'appareil sous tension afin de voir si le mélangeur est réinitialisé et prêt à fonctionner. Le mélangeur peut nécessiter 45 minutes maximum pour se réinitialiser.
1. Assurez-vous que le sélecteur de vitesse variable est réglé sur 1.
2. Remplissez le récipient avant de le placer sur le socle-moteur. Mettez
d'abord les liquides et les aliments mous dans le récipient, puis continuez avec les aliments solides et la glace. AVERTISSEMENT N'exposez PAS le récipient à des températures supérieures à 210 °F (99 °C). N'exposez PAS le récipient à des liquides ou ingrédients chauds d'une température de plus 210 °F (99 °C). Ne laissez pas le mélangeur sans surveillance lorsque ce dernier est en marche. Soyez prudent. La vapeur s'échappant ou les éclaboussures peuvent ébouillanter. Ne commencez jamais à mélanger des ingrédients chauds à des vitesses élevées.Ne retirez le bouchon du couvercle que pour ajouter des ingrédients et pour utiliser le pilon.Démarrez toujours le mélangeur avec la vitesse réglée sur 1 et l'interrupteur de vitesse Haute/Basse en position Basse. Ne commencez jamais à une vitesse supérieure à 1 ou avec l'interrupteur Haute/Basse en position Haute lorsque vous mélangez des liquides chauds afin d'éviter tout risque de brulure. Nettoyage normal :
1. Remplissez le récipient d'eau chaude jusqu'à la moitié et ajoutez quelques
gouttes de savon à vaisselle liquide dans le récipient. Emboîtez ou enfoncez le couvercle en 2 parties au complet pour qu'il soit en position verrouillée.
2. Sélectionnez la vitesse variable 1. Mettez l'appareil en marche et augmentez
progressivement la vitesse jusqu'à la vitesse variable 10, puis sélectionnez la position Haute. Faites fonctionner l'appareil à haute vitesse pendant 30 à 60 secondes.
3. Éteignez l'appareil. Rincez et égouttez le récipient.
1. Suivez les instructions de nettoyage normal ci-dessus.
2. Versez de l'eau jusqu'à la moitié du récipient puis ajoutez une cuillerée à thé
et demie d'eau de Javel. Emboîtez ou enfoncez le couvercle en 2 parties au complet pour qu'il soit en position verrouillée.
3. Sélectionnez la vitesse variable 1. Mettez l'appareil en marche et augmentez
progressivement la vitesse jusqu'à la vitesse variable 10, puis sélectionnez la position Haute. Faites fonctionner l'appareil à haute vitesse pendant 30à 60 secondes.
4. Arrêtez l'appareil et laissez reposer le mélange dans le récipient pendant
1minute et demie supplémentaire.
5. Videz le récipient de la préparation contenant de l'eau de Javel. Laissez
le récipient sécher à l'air. Ne rincez pas le récipient après la désinfection. Couvercle, bouchon du couvercle et pilon Séparez le couvercle et le bouchon du couvercle. Lavez les pièces dans de l'eau chaude savonneuse. Rincez à l'eau courante et séchez. Réinsérez le bouchon du couvercle dans le couvercle avant de les utiliser. Socle-moteur :
1. Débranchez le cordon d'alimentation.
2. Lavez la surface extérieure avec une éponge ou un chiffon doux humide qui
a été rincé dans une solution de détergent liquide doux et d'eau chaude. Ne placez pas le socle-moteur dans l'eau.
3. La pièce de centrage peut être retirée pour un nettoyage plus approfondi.
4. Nettoyez soigneusement les interrupteurs afin qu'ils bougent sans
obstruction. Ils peuvent devenir collants à force d'être utilisés. Imbibez un coton-tige avec un produit dégraissant ou un nettoyant domestique et nettoyez les rainures autour des interrupteurs. Séchez immédiatement toutes les surfaces.
5. Polissez le socle-moteur à l'aide d'un chiffon doux.
AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique. Coupez l'alimentation avant de nettoyer l'appareil. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort ou causer une décharge électrique. en t R e t i e n e t n e t toyag e Qualité de mélange et performances de l'appareil maximales - Température des ingrédients:Température de congélation: 0 °F (-17,7 °C)Remarque: il n'est pas recommandé de mélanger des ingrédients à une température demoins de 0 °F (-17,7 °C).
3. Fixez solidement les deux pièces du couvercle. Mettez toujours en place
les deux pièces du couvercle lorsque vous utilisez l'appareil (sauf si le pilon est inséré dans l'ouverture du bouchon du couvercle). Assurez-vous que le couvercle est fermé de façon sécuritaire lorsque vous mélangez des ingrédients chauds.
4. Après avoir arrêté le moteur, placez le récipient pour couteau humide sur
le socle-moteur en l'alignant sur la pièce de centrage. Ne tentez jamais de mettre le récipient sur le socle-moteur lorsque ce dernier est en marche ni de mettre en marche le socle-moteur lorsque le récipient n'est pas correctement en place.
5. Commencez avec l'interrupteur Haute/Variable à la position Variable ( ).
Mettez toujours votre appareil en marche à la vitesse variable 1. Activez l'appareil en plaçant l'interrupteur On/O sur la position On. Appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt. Augmentez lentement la vitesse jusqu'à atteindre la vitesse souhaitée. Votre récipient se repositionnera pour se centrer correctement.
6. Prenez les précautions nécessaires lorsque vous manipulez et mélangez des
ingrédients chauds et quand vous préparez des soupes et des sauces chaudes.
7. Après l'arrêt de l'appareil, attendez que les couteaux s'arrêtent
complètement avant de retirer le couvercle ou le récipient du socle-moteur.15 Problèmes:
- L'appareil vibre davantage qu'avant
- La partie inférieure du récipient fuit
- L'appareil fait plus de bruit Actions possibles: a. Vérifiez que le bloc de coupe ne présente pas de composant desserré, endommagé ou entaillé. Faites les remplacements nécessaires le cas échéant. b. Resserrez l'écrou de retenue avec la clé à écrou de retenue en le tournant dans les sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit correctement serré.
- L'appareil ne fonctionne pas. a. Vérifiez que le câble d'alimentation est fermement inséré dans la prise d'alimentation. b. Vérifiez que les interrupteurs sont propres et bougent librement. c. Il est possible que le protecteur thermique ait éteint l'appareil. Si le moteur s'éteint, placez l'interrupteur On/O en position O. Attendez 5minutes puis remettez l'appareil sous tension afin de voir si le mélangeur est réinitialisé et prêt à fonctionner. Le mélangeur peut nécessiter 45minutes maximum pour se réinitialiser.
- Les couteaux font beaucoup de bruit
- Les couteaux ne tournent pas a. Il est possible que la prise d'entraînement soit cassée. Vérifiez que la prise ne présente pas de fissure au centre ou de dent usée. Remplacez-la le cas échéant (article n°891). Les instructions sont fournies avec la pièce. b. Les roulements du couteau doivent être remplacés. Tournez les couteaux à l'aide de la cannelure d'entraînement au fond du récipient. Siles couteaux tournent librement sans résistance, remplacez le bloc de coupe.
- L'appareil ne fonctionne pas lorsque l'interrupteur Marche/Arrêt est activé Vérifiez l'interrupteur On/O pour vérifier que l'interrupteur est en position On. Remarque: l'interrupteur Marche/Arrêt s'allume lorsque l'appareil est sous tension. Si ceis actions ne permettent pas de réparer votre appareil, appelez l'assistance technique Vitamix
au +1 800 886-5235 pour obtenir de l'aide supplémentaire. Si vous avez acheté votre matériel en dehors des États-Unis, communiquez avec votre distributeur autorisé de Vitamix ou avec la Division internationale de Vitamix par téléphone au +1 440 782-2450 ou par courriel à international@vitamix.com pour trouver un distributeur dans votre pays. Pour obtenir de l'aide en ligne, visitez www.vitamix.com/commercial. NOTES IMPORTANTES! REMARQUE: Il est possible que le protecteur thermique ait éteint l’appareil. Si le moteur s’éteint, placez l’interrupteur On/O en position O. Attendez 5minutes puis remettez l’appareil sous tension afin de voir si le mélangeur est réinitialisé et prêt à fonctionner. Le mélangeur peut nécessiter 45minutes maximum pour se réinitialiser. Le refroidissement peut être accéléré en plaçant le socle-moteur dans un endroit frais. Débranchez tout d'abord l'appareil. Pour accélérer le processus, essayez de faire circuler l'air avec un aspirateur ou un ventilateur dirigé vers la partie inférieure du socle. Si le protecteur thermique éteint votre moteur, revoyez vos techniques de mélange et vos instructions.Il est possible que vos préparations soient trop épaisses (ajoutez du liquide), que vos mélanges soient trop longs parce que la vitesse configurée n'est pas assez élevée ou qu'il y ait trop d'ingrédients. Si le moteur semble surchauer mais que le protecteur n'a pas éteint l'appareil, arrêtez l'appareil puis retirez le récipient du socle. dé Pa n n ag e16 Vita-Mix® Corporation 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138 U.S.A. vitamix.com
Notice Facile