Mercurio Plus - Hotte FALMEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Mercurio Plus FALMEC au format PDF.

📄 40 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice FALMEC Mercurio Plus - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FALMEC

Modèle : Mercurio Plus

Catégorie : Hotte

Caractéristiques Détails
Type de hotte Hotte murale
Dimensions Largeur : 90 cm
Débit d'air maximum 800 m³/h
Niveaux de puissance 3 niveaux de puissance + mode intensif
Filtration Filtres à charbon et filtres métalliques lavables
Éclairage LED intégrées
Installation Installation murale, nécessite un conduit d'évacuation
Consommation énergétique Classe énergétique A
Maintenance Filtres à nettoyer tous les 2-3 mois, remplacement des filtres à charbon selon usage
Sécurité Protection contre les surchauffes, conforme aux normes de sécurité en vigueur
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Kit de montage, filtres métalliques

FOIRE AUX QUESTIONS - Mercurio Plus FALMEC

Comment nettoyer les filtres de la hotte FALMEC Mercurio Plus ?
Pour nettoyer les filtres métalliques, retirez-les de la hotte et plongez-les dans de l'eau chaude savonneuse. Utilisez une brosse douce si nécessaire. Rincez à l'eau claire et laissez sécher avant de les remettre en place.
Pourquoi ma hotte FALMEC Mercurio Plus fait-elle un bruit excessif ?
Un bruit excessif peut être dû à des filtres encrassés ou mal installés. Vérifiez que les filtres sont propres et correctement positionnés. Si le bruit persiste, il peut s'agir d'un problème de moteur ou de ventilateur nécessitant une assistance technique.
Comment installer ma hotte FALMEC Mercurio Plus ?
Suivez les instructions d'installation fournies dans le manuel. Assurez-vous de fixer la hotte à une hauteur d'au moins 65 cm au-dessus de la cuisinière. Utilisez un niveau à bulle pour garantir un montage droit.
La lumière de ma hotte FALMEC Mercurio Plus ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord si l'ampoule est bien installée et fonctionnelle. Remplacez l'ampoule si nécessaire. Si la lumière ne s'allume toujours pas, vérifiez les connexions électriques et assurez-vous que la hotte est correctement alimentée.
Comment régler la puissance d'aspiration de ma hotte FALMEC Mercurio Plus ?
Utilisez les commandes situées sur le panneau de contrôle de la hotte pour ajuster la puissance d'aspiration. Vous pouvez choisir entre plusieurs niveaux, en fonction de vos besoins de cuisson.
Ma hotte FALMEC Mercurio Plus ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez si la hotte est correctement branchée à la prise électrique. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté. Si la hotte ne s'allume toujours pas, contactez le service client pour une assistance supplémentaire.
Comment puis-je réduire les odeurs dans ma cuisine avec la hotte FALMEC Mercurio Plus ?
Utilisez la hotte pendant et après la cuisson pour éliminer les odeurs. Assurez-vous que les filtres sont propres et en bon état. En mode recyclage, vérifiez que le filtre à charbon actif est remplacé régulièrement.
Est-ce que la hotte FALMEC Mercurio Plus peut être utilisée en mode recyclage ?
Oui, la hotte peut être utilisée en mode recyclage en installant un filtre à charbon actif. Cela permet de filtrer et de réinjecter l'air purifié dans la cuisine.
Quel type de filtre dois-je utiliser pour ma hotte FALMEC Mercurio Plus ?
Utilisez des filtres métalliques pour la graisse et des filtres à charbon actif pour le mode recyclage. Assurez-vous de suivre les recommandations du fabricant pour le remplacement des filtres.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Mercurio Plus - FALMEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Mercurio Plus de la marque FALMEC.

MODE D'EMPLOI Mercurio Plus FALMEC

Le travail d'installation doit être eectué par des installateurs compétents et quali- és, conformément aux indications du pré- sent manuel et en respectant les normes en vigueur. Si le câble d'alimentation ou d’autres composants sont endommagés, la hotte NE doit PAS être utili- sée: débrancher la hotte de l'alimentation électrique et contacter le revendeur ou un Centre d’Assistance technique agréé pour la réparation. Ne pas modier la structure électrique, méca- nique et fonctionnelle de l'appareil. Ne pas tenter d'eectuer soi-même des répara- tions ou des remplacements : les interventions eectuées par des personnes non compétentes et non qualiées peuvent provoquer des dom- mages, éventuellement très graves, à des choses et/ou à des personnes, non couverts par la garan- tie du Fabricant.

AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE

D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLES- SURE, RESPECTER CE QUI SUIT : a) N’utiliser cet appareil que de la manière pré- vue par le fabricant. Si vous avez des questions, contactez le fabricant. b) Avant de procéder à l’entretien ou au net- toyage de l’appareil, couper l’alimentation sur le panneau de service et verrouiller le système de déconnexion du service pour éviter toute mise sous tension accidentelle. Lorsqu’il n’est pas possible de verrouiller le sys- tème de déconnexion du service, xer solide- ment un un dispositif d’avertissement bien vi- sible, comme par exemple une étiquette, sur le panneau de service. ATTENTION : Pour un usage général de ventilation uniquement. Ne pas utiliser pour évacuer des ma- tières et des vapeurs dangereuses ou explosives.

Avant d'installer la hotte, contrôler l'inté- grité et la fonctionnalité de chaque partie: en cas de constatation d'anomalies, ne pas procéder à l'installation et contacter le Re- vendeur. En cas de constatation d'un défaut esthétique, la hotte NE doit PAS être installée; la remettre dans son emballage d’origine et contacter le Revendeur. Après son installation, aucune réclamation ne sera acceptée pour des défauts esthétiques. Pendant l'installation, toujours utiliser des équipe- ments de protection individuelle (ex. : des chaussures de sécurité) et adopter un comportement prudent et correct. Le kit de fixation (vis et chevilles) fourni avec la hotte est utilisable uniquement sur des murs en maçonne- rie : s'il faut installer la hotte sur des murs de maté- riau différent, évaluer d’autres systèmes de fixation en tenant compte de la résistance du mur et du poids de la hotte (indiqué à la page 2). Tenir compte du fait que l'installation avec des sys- tèmes de fixation différents de ceux fournis ou non conformes peut comporter des risques de nature électrique et de tenue mécanique. Ne pas installer la hotte à l’extérieur et ne pas l’expo- ser à des agents atmosphériques (pluie, vent, etc.). Toutes les vis de réglage doivent être vérifiées, et res- serrées si nécessaire, avant l’installation. ATTENTION : An de réduire les risques d’incen- die et de chocs électriques, installer cette hotte de cuisine uniquement avec un ventilateur à di- stance ou des ventilateurs intégrés fabriqués par FALMEC S.p.A. Modèles « Ventilateur de toit à di- stance ».

L’installation doit être conforme au Code national de l’électricité, ANSI/NFPA 70 et aux codes locaux. Assurez-vous que l’alimentation soit coupée avant de procéder à l’installation. Le circuit électrique, auquel est reliée la hotte, doit être aux normes et muni d’un raccordement à la terre, conformément aux normes de sécurité du pays d’utilisation; il doit en outre être conforme aux normes euro- péennes sur l'antiparasite radio.

AVERTISSEMENT : INSTRUCTIONS DE MISE À LA

TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. Dans le cas d’un court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un l d’évacuation pour le courant électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon comportant un l de mise à la terre avec une che de mise à la terre. La che doit être branchée dans une prise de cou- rant correctement installée et mise à la terre.20

AVERTISSEMENT : Une mise à la terre incorrecte

peut entraîner un risque de choc électrique. Consulter un électricien qualié si les instructions de mise à la terre ne sont pas entièrement com- prises, ou en cas de doute sur la mise à la terre cor- recte de l’appareil. Avant d'installer la hotte, s'assurer que la tension du secteur correspond à celle reportée sur la plaque qui se trouve à l'intérieur de la hotte. La prise utilisée pour le branchement électrique doit être facilement accessible avec l'appareil installé : si cela n'était pas possible, prévoir un interrupteur géné- ral pour déconnecter la hotte en cas de besoin. Toute modification de l'installation électrique devra être uniquement effectuée par un électricien qualifié. La longueur maximum de la vis de fixation de la che- minée (fournie par le fabricant) est de 1/2" (13 mm). L'utilisation de vis non conformes avec les présentes instructions peut comporter des risques de nature électrique. En cas de dysfonctionnements de l'appareil, ne pas tenter de résoudre personnellement le problème, mais contacter le revendeur ou un Centre d'Assis- tance agréé pour la réparation. Pendant l'installation de la hotte, débran- cher l'appareil en retirant la prise ou en agissant sur l'interrupteur général.

AVERTISSEMENT : An de réduire le risque d’in-

cendie ou de choc électrique, ne pas utiliser ce ventilateur avec tout régulateur de vitesse à semi- conducteur

AVERTISSEMENT: NE CONVIENT PAS À DES RÉGU-

LATEURS DE VITESSE À SEMICONDUCTEURS.

SÉCURITÉ ÉVACUATION DES FUMÉES

Ne pas raccorder l'appareil aux conduits d'évacuation des fumées produites par la combustion (par ex. chaudières, chemi- nées, etc.) Avant l'installation de la hotte, s'assurer que toutes les normes en vigueur sur l’évacuation de l'air à l'extérieur de la pièce sont respectées. An de réduire le risque d’incendie et d’évacuer correctement l’air, assurez-vous de faire circuler l’air à l’extérieur – Ne pas faire entrer l’air évacué dans des espaces clos entre des murs, des pla- fonds ou dans des greniers, des vides sanitaires ou des garages.

Ces mises en garde ont été rédigées pour votre sécurité et pour celle d'autrui, nous vous prions donc de lire attentivement toutes les parties de ce manuel avant d'utiliser l'appareil ou de le nettoyer. Le fabricant décline toute responsabilité pour d’éventuels dommages, directs ou indirects, pou- vant être causés aux personnes, aux choses et aux animaux domestiques, suite au non-respect des mises en garde de sécurité indiquées dans ce manuel. Il est très important que ce manuel d'instructions soit conservé avec l'appareil pour toute consulta- tion future. Si l'appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, s'assurer que le manuel soit remis avec ce- lui-ci, de manière à ce que le nouvel utilisateur puisse connaître le fonctionnement de la hotte et des mises en garde relatives. Après l'installation des hottes en acier inox, il est né- cessaire d'effectuer le nettoyage de celles-ci pour reti- rer les résidus de colle de la protection et les taches éventuelles de graisse et d'huile qui, si on ne les en- lève pas, peuvent être cause de détérioration irréver- sible de la surface de la hotte. Pour cette opération, le fabricant conseille d'utiliser les serviettes fournies, disponibles même à l'achat. Exiger des pièces de rechange originales. Avertissement de la proposition 65 de l'État de Californie (US seulement) ATTENTION Ce produit contient des produits chimiques connus de l'État de Californie pour causer le cancer et des malformations congénitales ou d'autres problèmes de reproduction. Pour plus d'informations, visitez www.P65Warnings. ca.gov DESTINATION D'UTILISATION L'appareil est destiné, seulement et exclusive- ment, pour l'aspiration de fumées générées par la cuisson d'aliments en milieu domestique, non professionnel : toute autre utilisation diérente de celle-ci est impropre et peut provoquer des dommages à des personnes, choses et animaux domestiques, et dégage le Fabricant de toute res- ponsabilité.21 FRANÇAIS L'appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités phy- siques, sensorielles ou mentales réduites, ou dépour- vues d'expérience ou de connaissances nécessaires, pourvu qu’ils soient sous surveillance ou bien après qu’ils aient reçu les instructions relatives à une utilisa- tion sûre de l'appareil et qu’ils aient compris les dan- gers correspondants. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance destinés à être effectués par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

D’INCENDIE DE GRAISSE SUR UNE CUISINIÈRE : a) Ne jamais laisser les unités de surface sans sur- veillance lorsqu’elles sont à haute température. Les débordements provoquent de la fumée et des débordements graisseux qui peuvent s’en- ammer. Faire chauer les huiles lentement à feu doux ou moyen. b) Toujours mettre la hotte EN MARCHE lorsque vous cuisinez à haute température ou lorsque les aliments s’enamment (par exemple pour les crêpes Suzette, les cerises Jubilé ou le steak au poivre ambé). c) Nettoyer fréquemment les ventilateurs. Il ne faut pas laisser la graisse s’accumuler sur le venti- lateur ou le ltre. d) Utiliser une poêle de taille appropriée. Tou- jours utiliser des ustensiles de cuisine adaptés à la taille de la surface de travail.

a) ÉTOUFFER LES FLAMMES avec un couvercle bien ajusté, une plaque à biscuits ou un plateau métallique, puis éteindre le brûleur. SOYEZ PRU- DENT POUR ÉVITER LES BRÛLURES. Si les ammes ne s’éteignent pas immédiatement, ÉVACUER ET APPELER LES POMPIERS. b) NE JAMAIS SAISIR UNE POÊLE ENFLAMMÉE – Vous pourriez vous brûler. c) NE PAS UTILISER D’EAU, y compris des torchons ou des serviettes mouillés – une violente explo- sion de vapeur en résulterait. d) Utiliser un extincteur UNIQUEMENT si :

1) Vous savez que vous avez un extincteur de

classe ABC et vous savez déjà comment l’utiliser.

2) Le feu est petit et contenu dans la zone où il a

3) Les pompiers ont été appelés.

4) Vous pouvez vous défendre contre le feu en

tournant le dos à une sortie.

D’après le guide « Kitchen Firesafety Tips » pu- blié par la NFPA. Avant de procéder à toute opération de nettoyage ou d'entretien, désactiver l'ap- pareil en enlevant la che ou en agissant sur l'interrupteur général. Ne pas utiliser la hotte avec les mains mouillées ou les pieds nus. Contrôler toujours que toutes les parties électriques (lumières, aspirateur) soient éteintes lorsque l'appa- reil n'est pas utilisé. Le poids maximum total d'éventuels objets position- nées ou suspendus (où c'est prévu) sur la hotte ne doit pas dépasser 3lb 5 oz (1,5 kg). Contrôler les friteuses pendant l'utilisation : l'huile sur- chauffée pourrait s'enflammer. Ne pas allumer de flammes nues sous la hotte. Ne pas cuisiner avec une flamme nue sous la hotte. Ne jamais utiliser la hotte sans les filtres métalliques anti-graisse ; dans ce cas, la graisse et la saleté se déposeraient dans l'appareil et compromettrait son fonctionnement. Des parties accessibles de la hotte peuvent être chaudes si elles sont utilisées avec des appareils de cuisson. Ne pas effectuer d’opérations de nettoyage si des parties de la hotte sont encore chaudes. Si le nettoyage n'est pas mené conformément aux modalités et avec les produits indiqués dans le pré- sent manuel, un risque d’incendie est possible. Couper l'interrupteur général si l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes. En cas d'utilisation simultanée avec d'autres éléments (chaudières, poêles, che- minées, etc.) alimentés au gaz ou avec d'autres combustibles, pourvoir à une ven- tilation adéquate du local où s'eectue l'aspiration de la fumée, conformément aux normes en vigueur.22 Pour empêcher les retours d'air de l'extérieur, un clapet de non retour est ins-tallé en présence des moteurs avec 500CFM ou supérieurs.HOTTE À RECIRCULATION INTÉRIEURE (FILTRANTE)Dans cette version, l'air passe à travers les filtres au charbon actif pour être purifié et est recyclé dans la pièce.Contrôler que les filtres au charbon actif soient montés sur la hotte, sinon les appliquer comme indiqué dans les instructions de montage. Dans cette version, le clapet de non retour ne doit pas être monté: le retirer s'il est présent sur le raccord de sortie de d'air du moteur.

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

partie réservée uniquement à un personnel qualiéLa hotte peut être installée selon diverses congurations.Les phases de montage génériques valent pour toutes les installa-tions; par contre, là où il est spécié, suivre les phases correspon-dant à la conguration désirée.

PARAMÈTRE SRS SYSTEM

Le système SRS réduit le débit d’air maximum congurable sur la hotte. Cela rend la hotte conforme aux réglementations locales relatives aux bâtiments.

Appliquer l’étiquette Code Serial n.Max SpeedSelection Fig. 1: Configurer 3 vitesses maximum : Presser pendant 5 secondes les touches + Toutes les touches clignotent. Dans un délai de 5 secondes, laisser enfoncée pendant 5 secondes la touche Si toutes les touches s’allument sans clignoter, cela signifie que la configuration a été effectuée correctement. INSTALLATION partie réservée uniquement à un personnel qualié Avant d’eectuer l'installation de la hotte,lire attentivement le chap.«CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE».

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Les données techniques de l'appareil sont reportées sur des étiquettes placées à l'intérieur de la hotte. POSITIONNEMENT La distance minimum entre la partie la plus haute de l'appareil de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cuisine est indiquée dans les ins-tructions de montage. Ne pas installer la hotte à l’extérieur et ne pas l’exposer à des agents atmosphé-riques (pluie, vent, etc.). BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE (partie réservée uniquement à un personnel qualié)Avant d'eectuer toute opération sur la hotte, débrancher l'appa-reil du réseau électrique.Veiller à ce que les ls électriques à l'intérieur de la hotte ne soient pas débranchés ou coupés:dans le cas contraire, contacter le Centre d'Assistance le plus proche.Pour le raccordement électrique contacter un personnel qualié.Le raccordement doit être eectué conformément aux dispositions de lois en vigueur.Avant de raccorder la hotte au réseau électrique, contrôler que :• la tension du secteur corresponde à celle reportée sur la plaque des données qui se trouve à l'intérieur de la hotte ;• le circuit électrique soit aux normes et puisse supporter la charge de l'appareil (voir la plaque des caractéristiques techniques située à l'intérieur de la hotte) ;• la fiche et le câble d'alimentation ne rentrent pas en contact avec des tempé-ratures supérieures à 158°F (70 °C) ;• l’installation d'alimentation soit munie d'un raccordement à la terre efficace et correct, conformément aux normes en vigueur ;• la prise utilisée pour le branchement soit facilement accessible, une fois la hotte installée.En cas d' :• appareils équipés d'un câble sans fiche : la fiche à utiliser doit être du type « normalisé ». Les fils doivent être raccordés de la ma-nière suivante : le fil jaune-vert doit pour la mise à la terre, le fil bleu pour le neutre et le fil marron pour la phase. La fiche doit être raccordée à une prise de sécurité adéquate.• appareil fixe dépourvu de câble d'alimentation et de fiche ou d'un autre dis-positif qui assure la déconnexion du réseau, avec une distance d'ouverture des contacts permettant la déconnexion complète dans les conditions de la catégorie de surtension III. Ces dispositifs de déconnexion doivent être prévus dans le réseau d'alimenta-tion conformément aux règles d'installation.Le câble de terre jaune/vert ne doit pas être interrompu par l'interrupteur.Le Fabricant décline toute responsabilité si les normes de sécurité ne sont pas respectées.

ÉVACUATION DES FUMÉES

HOTTE À ÉVACUATION EXTÉRIEURE (ASPIRANTE)Dans cette version, les fumées et les vapeurs sont envoyées vers l'extérieur à travers un tuyau d'évacuation.À cette fin, le raccord de sortie de la hotte doit être raccordé par un tuyau à une sortie extérieure.Le tuyau de sortie doit avoir :• un diamètre égal ou supérieur à celui du raccord de la hotte.• une légère inclinaison vers le bas (chute) dans les tronçons horizontaux pour éviter que la condensation ne reflue dans le moteur.• un nombre de coudes réduit au minimum.• une longueur de conduit réduite au minimum pour éviter toute vibration et réduire la capacité aspirante de la hotte. Il est nécessaire d'isoler la tuyauterie si elle passe par des endroits non chauf- fés.23 FRANÇAIS

Appliquer l’étiquette Code Serial n.Max SpeedSelection Fig. 2: Configurer 2 vitesses maximum : Presser pendant 5 secondes les touches + Toutes les touches clignotent. Dans un délai de 5 secondes, laisser enfoncée pendant 5 secondes la touche . Si toutes les touches s’allument sans clignoter, cela signifie que la configuration a été effectuée correctement. FONCTIONNEMENT QUAND FAUTIL ALLUMER LA HOTTE?Allumer la hotte au moins une minute avant de commencer à cuisiner pour canaliser les fumées et les vapeurs vers la surface d'aspiration.Au terme de la cuisson, laisser la hotte en fonction jusqu'à l’aspiration complète de toutes les vapeurs et odeurs : grâce à la fonction Timer, il est possible de programmer l'arrêt automatique de la hotte au bout de 15 minutes de fonc-tionnement.QUELLE VITESSE CHOISIR ?I vitesse : maintient l'air pur avec de faibles consommations d'électricité.II vitesse: conditions normales d'utilisation.III vitesse: présence de fortes odeurs et vapeurs.IV vitesse: élimination rapide des odeurs et vapeurs.QUAND LAVER OU CHANGER LES FILTRES ?Les filtres métalliques doivent être lavés après 30 heures d'utilisation. Pour toute information supplémentaire, voir le chap. « ENTRETIEN ». COMMANDE ÉLECTRONIQUE Moteur ON/OFFAugmentation de la vi-tesse de 1 à MAXVitesse maximum avec le système SRS désactivé: Vitesse 4, elle n’est activée que pour quelques minutes ensuite elle repasse à la vitesse 3.Vitesse maximum avec le système SRS activé: Vitesse 3 ou vitesse 2.Les vitesses sont signalées par les lampes LED présentes sur les touches : Vitesse 1 Vitesse 2 Vitesse 3 Vitesse 4 (LED « + » clignotante)avec le système SRS désactivéDiminution de la vitesse de 4 à 1 Allumage / extinction lumièrePression brève: allume et éteint la lumière TIMER (LED rouge clignotante) Arrêt automatique après 15 min.La fonction se désactive (LED rouge éteinte) si :- Vous appuyez une autre fois sur la touche TIMER ( - Si vous appuyez sur la touche ON/OFF ( Si le boîtier de commande est totalement inactif, avant de contac-ter le service d’Assistance technique, couper momentanément (en-viron 5”) l’alimentation électrique de l’appareil électroménager, de préférence au moyen de l’interrupteur général, pour rétablir le fonc-tionnement normal.Si cette opération ne s’avère pas ecace, contacter le service d’Assistance technique. ENTRETIEN Avant de procéder à toute opération de nettoyage ou d'entre-tien, désactiver l'appareil en enlevant la che ou en agissant sur l'interrupteur général.Il ne faut pas utiliser de détergents contenant des substances abrasives, acides ou corrosives, ni de chions ayant des surfaces rêches.Un entretien constant garantit un bon fonctionnement et un bon rendement dans le temps. Il faut accorder une attention particulière aux ltres métalliques anti-graisse: le nettoyage fréquent des filtres et de leurs supports fait en sorte que les graisses inflammables ne s'accumulent pas.

NETTOYAGE DES SURFACES EXTERNES

Il est conseillé de nettoyer les surfaces externes de la hotte au moins tous les 15 jours afin d'éviter que les substances huileuses ou grasses ne puissent les attaquer. Pour le nettoyage de la hotte, réalisée en acier inox brossé, le Fabricant conseille l'utilisation des serviettes « Magic Steel ». Sinon, pour tous les autres types de surface, le nettoyage doit être effectué en utilisant un chiffon humide légèrement imprégné d'un détergent liquide neutre ou avec de l'alcool dénaturé.Terminer le nettoyage en rinçant et en essuyant soigneusement avec des chif-fons doux. Ne pas utiliser trop d'eau à proximité du tableau de commande et des dispositifs d'éclairage pour éviter que l'humidité atteigne des parties électroniques.Le nettoyage des panneaux en verre doit être effectué uniquement avec des détergents spécifiques non corrosifs ni abrasifs avec un chiffon doux.Le Fabricant décline toute responsabilité si ces instructions ne sont pas respec-tées.24

NETTOYAGE DES SURFACES INTERNES

Il est interdit de nettoyer les parties électriques ou celles relatives au moteur à l'intérieur de la hotte, avec des liquides ou des sol- vants. Pour les parties métalliques internes, consulter le paragraphe précédent.

FILTRES MÉTALLIQUES ANTI-GRAISSE

Il est conseillé de laver souvent les filtres métalliques (au moins tous les mois) en les laissant tremper pendant une heure environ dans de l'eau bouillante avec du produit vaisselle, en évitant de les plier. Ne pas utiliser de détergents corrosifs, acides ou alcalins. Les rincer soigneusement et attendre qu'ils soient bien secs avant de les remon- ter. Le lavage en lave-vaisselle est permis, mais il pourrait ternir le matériau des filtres : pour réduire cet inconvénient, utiliser des lavages à basses températures 131°F (55°C max.). Pour l'extraction et l'introduction des filtres métalliques anti-graisse, voir les ins- tructions de montage.

FILTRES AU CHARBON ACTIF

Ces filtres retiennent les odeurs présentes dans l'air qui les traverse. L'air épuré est ainsi renvoyé dans la pièce. Les filtres au charbon actif doivent être remplacés en moyenne tous les 3-4 mois dans des conditions d'utilisation normales. Pour le remplacement des filtres au charbon actif, voir les instructions de mon- tage. ÉCLAIRAGE La hotte est équipée d'un éclairage par des spots LED à haute efficacité, basse consommation et durée très élevée en conditions d'utilisation normale. S'il faut remplacer le spot, procéder comme sur la figure. 12V

Le symbole de la poubelle barrée reporté sur l'appareil en votre posses- sion indique que le produit est un DEEE, c'est-à-dire un « Déchet déri- vant d'Équipements Électriques et Électroniques » et, par conséquent, il ne doit pas être jeté dans la poubelle non sélective (c'est-à-dire avec les « déchets urbains mixtes »), mais il doit être géré séparément afin d'être soumis aux opérations spécifiques pour sa réutilisation ou bien à un traitement spéci- fique, pour enlever et éliminer en toute sécurité toute substance néfaste pour l'environnement et extraire les matières premières pouvant être recyclées. L'éli- mination correcte de ce produit contribuera à sauvegarder de précieuses res- sources et à éviter de potentiels effets négatifs pour la santé de l’homme et pour l'environnement, qui pourraient être causés par une élimination inappropriée des déchets. Nous vous prions de contacter les autorités locales pour de plus amples détails sur le point d'élimination désigné le plus proche. Des amendes pourraient être appliquées pour l'élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale. INFORMATIONS SUR L'ÉLIMINATION DANS LES PAYS QUI N'APPARTIENNENT

PAS À L'UNION EUROPÉENNE

Le symbole de la poubelle barrée est valable seulement dans l'Union Euro- péenne : si l'on souhaite éliminer cet appareil dans d’autres pays, nous conseil- lons de contacter les autorités locales ou le revendeur pour demander la mé- thode d'élimination correcte. ATTENTION! Le Fabriquant se réserve le droit d'apporter des modifications aux appareils à tout moment et sans préavis. L’impression, la traduction et la reproduction, même partielle, du présent manuel doivent être autorisées par le Fabricant. Les informations techniques, les représentations graphiques et les spécifications présentes dans ce manuel sont indicatives et non divulguables. La langue de rédaction du manuel est l'italien, le Fabricant n’est pas responsable d’éventuelles erreurs de transcription ou de traduction.25 ESPAÑOL