Stylus NX530 - Imprimante EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Stylus NX530 EPSON au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'imprimante | Multifonction (impression, numérisation, copie) |
| Technologie d'impression | Jet d'encre thermique |
| Résolution d'impression | 4800 x 1200 dpi |
| Vitesse d'impression | Jusqu'à 15 pages par minute (noir), 8 pages par minute (couleur) |
| Connectivité | USB 2.0, Wi-Fi |
| Compatibilité des systèmes d'exploitation | Windows, Mac OS |
| Capacité du bac à papier | 100 feuilles |
| Type de cartouches | Cartouches d'encre individuelles |
| Dimensions (L x P x H) | 45,7 x 34,3 x 14,5 cm |
| Poids | 5,4 kg |
| Maintenance | Nettoyage régulier des têtes d'impression, remplacement des cartouches |
| Consommation d'énergie | Environ 12 W (impression), 1,5 W (veille) |
| Garantie | 1 an |
| Mesures de sécurité | Utiliser uniquement des cartouches d'encre compatibles, éviter l'exposition à l'eau |
FOIRE AUX QUESTIONS - Stylus NX530 EPSON
Téléchargez la notice de votre Imprimante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Stylus NX530 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Stylus NX530 de la marque EPSON.
MODE D'EMPLOI Stylus NX530 EPSON
NX530 (voyez la feuille Point de départ), consultez ce Guide rapide et votre Guide de l’utilisateur en ligne pour des instructions sur l’utilisation de votre produit. Réglage du panneau de commande L’inclinaison du panneau de commande est réglable. Appuyez sur la barre de dégagement en dessous du panneau pour le relever ou l’abaisser tel qu’illustré. Mise en garde : Pour éviter d’endommager votre produit, appuyez toujours sur la barre de dégagement pour abaisser le panneau de commande. Fonctions Où trouver de l’informationCopiez et numérisez à partir du panneau de commande facile à utiliser.Voyez ce Guide rapide pour les étapes de base. Voyez le Guide de l’utilisateur en ligne pour les détails.Cadences d’impression les plus rapides au monde, avec en plus l’impression recto verso automatique à haute vitesse.Voyez le Guide rapide pour plus d’information.Connexion en réseau en toute facilité — Wi-Fi et Ethernet
Voyez la feuille Point de départ et le Guide de l’utilisateur en ligne.Copiez des fichiers vers et depuis votre ordinateur avec le lecteur de carte mémoire intégré.Voyez le Guide de l’utilisateur en ligne pour les détails.Impression sans fil depuis des dispositifs mobiles avec Epson Connect.Visitez le site Web www.epson.com/connect (site présenté en anglais seulement). FrançaisÀ propos de votre produit 35 Utilisation du panneau de commande Le panneau de commande simplifie l’utilisation des nombreuses fonctions de votre produit. Afin de réduire la consommation d’énergie, l’écran tactile s’assombrit après quelques minutes d’inactivité. Appuyez sur n’importe quel bouton pour l’activer. Numéro Description 1 Pour allumer/éteindre le produit 2 Pour modifier l’affichage des photos ou les rogner 3 Pour voir les menus et l’état sur l’écran ACL 4 Pour déterminer le nombre de copies 5 Pour arrêter la copie/l’impression/la numérisation ou pour réinitialiser les paramètres 6 Pour afficher l’état du réseau sans fil 7 Pour revenir au menu Base 8 Affiche l’aide pour des solutions aux problèmes 9 Pour afficher des paramètres détaillés pour chaque mode 10 Utilisez les touches fléchées et le bouton OK pour parcourir les menus 11 Pour annuler et revenir au menu précédent 12 Pour lancer la copie/l’impression/la numérisation
121110987636 Utilisation de papiers spéciaux Utilisation de papiers spéciaux Epson offre un vaste choix de papiers de haute qualité vous permettant ainsi de maximiser l’impact de vos documents, photos, présentations et autres projets. Vous pouvez vous procurer des cartouches d’encre et du papier Epson d’origine auprès d’Epson Supplies Central
à l’adresse www.epson.ca. Vous pouvez également acheter des fournitures chez un revendeur autorisé de produits Epson. Composez le 1 800 463-7766 pour obtenir les coordonnées du revendeur le plus proche. Nom du papier Dimensions N° du produit
Papier blanc brillant Epson Lettre (8,5 × 11 po; 216 × 279 mm) S041586 500 Papier pour brochure et dépliant – Mat recto verso Epson Lettre (8,5 × 11 po; 216 × 279 mm] S042384 150 Papier pour présentation ultra haute qualité – Mat Epson Lettre (8.5 × 11 po; 216 × 279 mm] S041341 50Utilisation de papiers spéciaux 37 Remarque : La disponibilité des supports peut varier selon le pays. Pour des directives détaillées sur le chargement du papier, voyez la feuille Point de départ ou le Guide de l’utilisateur en ligne. Pour obtenir les meilleurs résultats : ■ Aérez le papier avant le chargement. ■ Chargez le papier face d’impression vers le bas; elle est habituellement plus blanche ou plus brillante. ■ Chargez toujours le papier petit côté en premier et assurez-vous que les guides latéraux sont placés contre le papier. Assurez-vous que le papier ne ressort pas du bac. Papier pour présentation haute qualité – Mat Epson 8 × 10 po (203 × 254 mm) S041467 50 Lettre (8,5 × 11 po; 216 × 279 mm) S041257 S042180
Papier pour présentation haute qualité – Mat recto verso Epson Lettre (8,5 × 11 po; 216 × 279 mm) S041568 50 Papier pour présentation – Mat Epson Lettre (8,5 × 11 po; 216 × 279 mm) S041062 100 Légal (8,5 × 14 po; 216 × 356 mm) S041067 100 Feuilles autocollantes de qualité photo Epson Lettre (8,5 × 11 po; 216 × 279 mm) S041106 10 Papier décalque au fer chaud transférable à froid Epson Lettre (8,5 × 11 po; 216 × 279 mm) S041153 10 Nom du papier Dimensions N° du produit
feuilles38 Copie d’un document ou d’une photo Copie d’un document ou d’une photo Observez les instructions de cette section pour positionner vos originaux correctement sur la vitre d’exposition et faire des copies couleur et noir et blanc.
1. Assurez-vous que le papier est chargé.
2. Levez le capot du scanner et placez votre original face vers le bas sur la vitre
d’exposition, bord supérieur dans le coin arrière gauche.
3. Fermez le capot délicatement afin de ne pas déplacer l’original.
4. Appuyez sur le bouton
Accueil, appuyez sur u, d, l ou r pour sélectionner Copie, puis appuyez sur OK. L’écran suivant s’affiche :
+ ou – pour sélectionner le nombre de copies désiré (jusqu’à 99).
6. Appuyez sur u ou d pour sélectionner des copies
Couleur ou N&B (noir et blanc).
7. Appuyez sur l ou r pour ajuster au besoin la densité (pour éclaircir ou assombrir
8. Pour modifier d’autres paramètres de copie, appuyez
sur x Menu, puis sélectionnez Param papier et copie , puis appuyez sur OK. ■ Pour imprimer sur les deux côtés d’une page, activez le paramètre Impression recto-verso. ■ Appuyez sur u ou d pour sélectionner vos paramètres Dispo. et Taille pap.Copie d’un document ou d’une photo 39 ■ Pour régler la taille des copies, sélectionnez Réduire/Agrandir, appuyez sur OK, puis Taille réelle (pour imprimer le document à sa taille originale), Taille personnalisée (pour sélectionner un pourcentage), Ajuster page (pour ajuster automatiquement la taille de l’image pour convenir au papier) ou un des formats spécifiques énumérés. ■ Sélectionnez le Type pap. ■ Pour modifier la qualité de copie, sélectionnez Qualité, appuyez sur OK, puis choisissez Brouillon, Qualité standard ou Supérieur. Remarque : Selon les options sélectionnées, il se peut que certains paramètres Type pap, Taille pap, Dispo. et Qualité ne soient pas disponibles. Pour réinitialiser les paramètres de copie utilisés antérieurement, appuyez sur y Arrêter/ Effacer . Pour plus d’information sur les paramètres de copie, consultez le Guide de l'utilisateur en ligne.
9. Une fois la sélection des paramètres terminée, appuyez sur x Menu.
Démarrer pour commencer la copie. Pour annuler la copie, appuyez sur y Arrêter/Effacer.40 Impression depuis une carte mémoire Impression depuis une carte mémoire Votre produit vous permet d’imprimer des photos directement à partir de la carte mémoire de votre appareil photo numérique; il suffit de l’insérer dans le logement de carte mémoire et de lancer l’impression. Consultez le Guide de l’utilisateur en ligne pour obtenir une liste de cartes mémoire compatibles et pour des instructions sur la copie de fichiers de carte mémoire entre votre produit et un ordinateur. Insertion d’une carte
1. Assurez-vous que le produit est sous tension.
2. Insérez la carte comme montré.
Remarque : Ne forcez pas la carte dans le logement, car celle-ci ne s’insère pas complètement. Si un adaptateur est requis pour votre carte mémoire, installez-le avant d’insérer la carte dans le logement. Sinon, la carte risque de se coincer. Le témoin d’accès à la carte mémoire clignote, puis reste allumé. Vous pouvez maintenant voir vos photos sur l’écran ACL et les imprimer (voyez la page 41). Retrait de la carte Une fois l’impression des photos terminée, suivez ces étapes pour retirer la carte mémoire :
1. Assurez-vous que le témoin d’accès à la carte mémoire ne clignote pas.
Mise en garde : Ne retirez pas la carte et ne mettez pas l’appareil hors tension pendant que le témoin d’accès à la carte mémoire clignote, au risque de perdre des données sur la carte. Témoin d’accès à la carte mémoireImpression depuis une carte mémoire 41
2. Si l’appareil est relié à votre ordinateur par un câble USB, effectuez une des étapes
suivantes avant de retirer la carte mémoire ou de mettre l’appareil hors tension : Windows
: Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom de votre carte (disque amovible) dans Poste de travail, Ordinateur ou Windows Explorer, puis sélectionnez Éjecter. Mac OS
X : Glissez l’icône de disque amovible du bureau dans la corbeille.
3. Tenez ensuite la carte tout droit pour la sortir du logement.
Impression de photos depuis l’écran ACL Vous pouvez sélectionner des photos individuelles pour l’impression au fur et à mesure qu’elles s’affichent sur l’écran ACL. Consultez le Guide de l’utilisateur en ligne pour obtenir les instructions sur l’impression de feuilles de disposition et de feuilles de vérification.
1. Chargez plusieurs feuilles de papier photo Epson dans le bac.
2. Appuyez, au besoin, sur le bouton
Accueil, appuyez sur l ou r pour sélectionner Impression photo, puis appuyez sur OK.
Affich. et Impression photo, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur l ou r pour voir les photos et en
sélectionner une que vous désirez imprimer.
+ pour sélectionner la photo pour l’impression.
6. Pour imprimer plus d’une copie, appuyez sur
+ ou – pour sélectionner le nombre de copies que vous voulez faire de cette photo. Pour rogner la photo, appuyez sur le bouton Afficher/Rogner. Appuyez sur + ou – pour cadrer l’image; utilisez les flèches pour déplacer le cadre. Une fois terminé, appuyez deux fois sur OK.
7. Répétez les étapes 4 à 6 pour sélectionner d’autres photos.
x Menu, sélectionnez Param impr, et appuyez sur OK.
Taille pap, Type pap, Qualité et autres paramètres d’impression, appuyez sur x Menu, puis sur OK pour confirmer les paramètres.
10. Quand vous êtes prêt à imprimer, appuyez
sur x Démarrer. Pour annuler l’impression, appuyez sur le bouton y Arrêter/Effacer.42 Impression depuis un ordinateur Impression depuis un ordinateur Cette section décrit les étapes de base pour l’impression depuis votre ordinateur Windows ou Mac
. Pour des directives détaillées sur l’impression, consultez le Guide de l’utilisateur en ligne. Impression sous Windows
1. Sélectionnez l’option d’impression dans votre application. Une fenêtre comme celle-ci
2. Assurez-vous que le produit est sélectionné, puis cliquez sur
Préférences ou Propriétés. (Si vous voyez un bouton Configuration, Imprimante ou Options, cliquez dessus. Cliquez ensuite sur Préférences ou Propriétés sur l’écran suivant.) Cliquez ici pour ouvrir le logiciel de l’imprimante. Sélectionnez votre produit Epson.Impression depuis un ordinateur 43
3. Dans l’onglet Principal, sélectionnez les paramètres d’impression de base. Sélectionnez
toujours le paramètre Type de support qui convient au papier que vous utilisez (voyez la page 45 pour les détails). Astuce : Pour un accès rapide aux paramètres courants, sélectionnez l’un des préréglages d’impression. Vous pouvez créer vos propres préréglages en cliquant sur le bouton Ajouter/supprimer les éléments prédéfinis. Pour de plus amples renseignements sur les paramètres d’impression, cliquez sur le bouton Aide.
4. Pour l’impression recto verso automatique avec votre produit, sélectionnez
Impression recto verso, puis sélectionnez Auto (paramètre par défaut).
5. Pour les options de modification des dimensions et autres options d’impression,
cliquez sur l’onglet Plus d’options.
OK pour enregistrer vos paramètres.
OK ou Imprimer pour lancer l’impression. Impression sous Mac Suivez les étapes ci-dessous pour imprimer sous Mac OS X 10.5 à 10.6. Si vous imprimez sous Mac OS X 10.4, consultez le Guide de l’utilisateur en ligne pour des directives.
1. Ouvrez une photo ou un document dans une application.
Fichier et sélectionnez Imprimer. Sélectionnez l’orientation. Sélectionnez la taille du document. Sélectionnez le type de support. Cliquez ici pour l’impression recto-verso.44 Impression depuis un ordinateur
3. Sélectionnez votre produit comme paramètre Imprimante.
4. Sélectionnez les paramètres de copie et page de base. Pour l’impression de photos sans
marges, sélectionnez un paramètre Taille du papier avec une option (Sans marges). Remarque : Si le paramètre que vous souhaitez n’est pas montré (par exemple, Échelle), recherchez-le dans votre application avant d’imprimer. Ou recherchez-le dans les paramètres de votre application au bas de cette fenêtre.
5. Sélectionnez Configuration imprimante à partir du menu contextuel, puis
sélectionnez le support, la qualité et les autres paramètres d’impression.
6. Choisissez les autres options d’impression dont vous avez besoin depuis le menu
contextuel. Consultez le Guide de l’utilisateur en ligne pour plus de détails.
8. Pour suivre la progression du travail d’impression, cliquez sur l’icône de
l’imprimante sur le Dock. Au besoin, cliquez sur la flèche pour agrandir. Sélectionnez votre imprimante Epson. Paramètres de copie et page Paramètres de l’application Menu contextuelImpression depuis un ordinateur 45 Sélection du type de papier correct Sélectionnez le paramètre Type (Windows) ou Support (Mac OS X) correct dans votre logiciel d’imprimante. Ce paramètre indique à l’imprimante Epson le type de papier que vous utilisez pour régler la densité d’encre en conséquence. Pour ce papier Sélectionnez ce paramètre Papier ordinaire Papier blanc brillant Epson Papier pour présentation – Mat Epson Papier décalque au fer chaud transférable à froid Epson Feuilles autocollantes de qualité photo Epson Papier ordinaire/Papier blanc brillant Papier photo ultra haute qualité – Glacé Epson Papier photo ultra haute qualité Glacé Papier photo haute qualité – Glacé Epson Papier photo haute qualité Glacé Papier photo – Glacé Epson Papier photo Glacé Papier photo haute qualité – Semi-glacé Epson Papier photo haute qualité Semi-glacé Papier pour présentation haute qualité – Mat Epson Papier pour présentation haute qualité – Mat recto-verso Epson Papier pour présentation ultra haute qualité – Mat Epson Papier pour brochure et dépliant – Mat recto verso Epson Papier pour présentation haute qualité Mat Enveloppes Enveloppe46 Numérisation d’un document ou d’une photo Numérisation d’un document ou d’une photo Vous pouvez utiliser l’imprimante pour numériser l’original d’une photo ou d’un document et l’enregistrer sur votre ordinateur. La fonction de numérisation vous permet de numériser rapidement en utilisant des paramètres présélectionnés ou vous pouvez utiliser le logiciel Epson Scan pour accéder à des fonctions plus avancées. Remarque : Pour des directives détaillées sur la numérisation, consultez le Guide de l'utilisateur en ligne. Numérisation rapide à l’aide de la fonction de numérisation Utilisez le panneau de commande pour numériser rapidement une photo ou un document et l’enregistrer sur votre ordinateur. Vous pouvez même numériser une photo et l’inclure automatiquement dans un courriel.
1. Ouvrez le capot du scanner et placez votre document original face vers le bas sur la
vitre d’exposition, dans le coin arrière gauche, tel que montré à la page 38.
2. Fermez le capot délicatement afin de ne pas déplacer l’original.
3. Appuyez au besoin sur le bouton
Accueil, appuyez sur u, d, l ou r pour sélectionner
Numérisation, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur u ou d pour sélectionner l’une ou
plusieurs des options suivantes, puis appuyez sur OK. ■ Numériser vers PC crée automatiquement une image JPG et la sauvegarde sur votre ordinateur; il s’agit du moyen idéal pour numériser des photos. ■ Numériser vers PC (PDF) crée automatiquement un fichier PDF et le sauvegarde sur votre ordinateur; il s’agit du moyen idéal pour numériser des documents. ■ Numériser vers PC (courriel) numérise automatiquement une photo, la redimensionne, lance votre application de courriel et joint l’image JPG à un nouveau message de courriel à envoyer. Cette fonction est compatible avec les applications de courriel de type MAPI tel que Microsoft
Outlook, Windows Live Mail, mais non avec les applications de courriel Web comme Gmail.Numérisation d’un document ou d’une photo 47
5. Si vous numérisez vers un ordinateur, sélectionnez
Connexion USB si l’imprimante est reliée par un câble USB ou appuyez sur u ou d pour sélectionner le nom de votre ordinateur si l’imprimante est reliée à un réseau. Appuyez sur OK pour commencer la numérisation. Une fois l’image numérisée, une icône s’affiche dans l’explorateur Windows ou le Finder de Mac, ou une pièce est jointe dans votre application de courriel. Numérisation à l’aide du logiciel Epson Scan Vous pouvez numériser des documents et des photos originales et les sauvegarder comme fichiers sur votre ordinateur en utilisant le logiciel Epson Scan. Vous pouvez aussi lancer Epson Scan depuis n’importe quelle application conforme TWAIN, telle que Adobe
Remarque : Pour Mac OS X 10.6, consultez « Numérisation sous Mac OS X 10.6 » à la page 48. Pour des directives détaillées sur la numérisation, consultez le Guide de l'utilisateur en ligne.
1. Ouvrez le capot du scanner et placez votre document original face vers le bas sur la
vitre d’exposition, dans le coin arrière gauche, tel que montré à la page 38.
2. Fermez le capot délicatement afin de ne pas déplacer l’original.
3. Effectuez l’une des étapes suivantes pour lancer Epson Scan :
■ Windows : Double-cliquez sur l’icône EPSON Scan sur le bureau. ■ Mac OS X 10.4 et 10.5 : Double-cliquez sur EPSON Scan sous Applications > Epson Software. ■ Pour numériser à partir d’une application, lancez l’application. Ouvrez ensuite le menu Fichier et sélectionnez Importation ou Acquérir, puis sélectionnez votre produit.48 Numérisation d’un document ou d’une photo
4. Epson Scan s’ouvre en Mode auto la première fois que vous l’utilisez. (Vous pouvez
changer le mode de numérisation à l’aide du sélecteur de mode dans le coin supérieur droit de la fenêtre.) (Si vous êtes en Mode loisirs, bureautique ou professionnel, l’écran Epson Scan sera différent.)
5. Cliquez sur le bouton
Numérisation. L’image est numérisée et son icône s’affiche dans l’explorateur Windows Explorer ou le Finder de Mac. Numérisation sous Mac OS X 10.6 Vous pouvez numériser les originaux de documents et de photos et les sauvegarder sous forme de fichiers sur votre ordinateur.
1. Ouvrez une application d’édition d’images tel que Transfert d’images, sélectionnez
votre produit, au besoin, et ensuite, cliquez sur le bouton Numériser pour voir un aperçu de l’image.
2. Si vous souhaitez sélectionner les paramètres de numérisation tels que Restauration
des couleurs et les réglages d’enregistrement de fichier, cliquez sur Afficher les détails
3. Cliquez sur le bouton
Numériser pour lancer la numérisation. Votre image sera sauvegardée dans le fichier sélectionné dans le menu contextuel Scanner vers.Entretien de l’imprimante 49 Entretien de l’imprimante Suivez les directives de ce chapitre pour vérifier et nettoyer les buses de la tête d’impression et pour remplacer les cartouches d’encre. Pour aligner la tête d’impression, au besoin, consultez le Guide de l’utilisateur en ligne. Mise en garde : Afin que votre imprimante Epson conserve son apparence neuve, ne placez aucun objet sur son capot et ne l’utilisez pas comme surface d’écriture. Si vous devez nettoyer son couvercle, utilisez un linge doux et non-abrasif fait de microfibres. Vérification des buses de la tête d’impression Si vos tirages sont estompés ou présentent des vides, il se peut que les buses de la tête d’impression soient bouchées ou que le niveau d’encre soit faible dans l’une ou plusieurs des cartouches. Suivez les étapes ci-après pour vérifier les buses de la tête d’impression.
1. Chargez du papier ordinaire de format lettre ou A4 dans le bac à papier.
2. Appuyez sur le bouton
Accueil, appuyez sur u, d, l ou r pour sélectionner F Configuration et appuyez ensuite sur OK.
3. Appuyez sur u ou d pour sélectionner
Maintenance, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur u ou d pour sélectionner
Vérif. buses, appuyez sur OK, ensuite, appuyez sur le bouton
5. Examinez le motif de vérification des buses pour voir s’il présente des écarts dans les
6. S’il n’y a pas d’écarts, la tête d’impression est propre. Appuyez sur
OK et ensuite appuyez sur le bouton Accueil pour continuer l’impression. S’il y a des écarts ou si le motif est pâle, appuyez sur u ou d pour sélectionner Nettoy. tête, et ensuite, appuyez sur OK pour nettoyer la tête d’impression (voyez la page 50). Les buses sont propres. Les buses ont besoin d’être nettoyées.50 Entretien de l’imprimante Nettoyage de la tête d’impression Si la qualité d’impression s’est dégradée et que le motif de test indique que les buses sont bouchées, vous pouvez nettoyer la tête d’impression. N’exécutez un nettoyage de la tête d’impression que lorsque cela est nécessaire, car le processus consomme de l’encre. Remarque : Vous ne pouvez pas nettoyer la tête d’impression si l’une des cartouches est vide, et il est probable que vous ne pourrez pas nettoyer la tête d’impression lorsqu’une cartouche est presque vide. Vous devez d’abord remplacer la cartouche (voyez la page 52).
1. Chargez du papier ordinaire de format lettre ou A4 dans le bac à papier.
Accueil, puis appuyez sur u, d, l ou r pour sélectionner
OK, et ensuite appuyez sur u ou d pour sélectionner Maintenance et ensuite appuyez sur OK de nouveau.
4. Appuyez sur u ou d pour sélectionner
Nettoy. tête, et ensuite appuyez sur OK deux fois.
Toutes couleurs, Tout sauf noir ou Noir seulement (selon les buses bloquées), et ensuite appuyez sur le bouton x Démarrer. Le nettoyage dure jusqu’à 3 minutes. Une fois l’opération terminée, un message s’affiche à l’écran ACL. Mise en garde : N’éteignez jamais l’imprimante pendant le nettoyage de la tête d’impression, car vous risquez de l’endommager.
6. Appuyez sur u ou d pour sélectionner Vérif. buses, appuyez sur OK et appuyez sur
le bouton x Démarrer pour exécuter une vérification des buses et confirmer que la tête d’impression est propre. Remarque : Si vous ne remarquez aucune amélioration après quatre nettoyages, éteignez l’imprimante et attendez au moins six heures afin que l’encre sèche puisse ramollir. Ensuite, nettoyez la tête d’impression de nouveau. Si la qualité ne s’améliore pas, l’une des cartouches d’encre doit possiblement être remplacée. Si le problème persiste, communiquez avec Epson tel que décrit à la page 60. Si vous n’utilisez pas souvent l’imprimante, il est conseillé d’imprimer quelques pages au moins une fois par mois pour maintenir une bonne qualité d’impression.Entretien de l’imprimante 51 État des cartouches d’encre Vous pouvez vérifier les niveaux d’encre en tout temps sur l’écran ACL. Pour vérifier les niveaux d’encre au moyen de votre logiciel Windows ou Mac OS X, consultez les directives du Guide de l’utilisateur en ligne. Remarque : L’impression cesse lorsqu’une cartouche d’encre est épuisée. Si une cartouche d’encre couleur est épuisée, il est possible que vous pouviez continuer d’imprimer temporairement avec l’encre noire; consultez le Guide de l’utilisateur pour plus d’information. Si la cartouche d’encre noire est épuisée, vous devez la remplacer afin de continuer à imprimer.
1. Appuyez sur le bouton Accueil, appuyez sur u, d, l ou r pour sélectionner
Configuration et appuyez ensuite sur OK.
OK pour sélectionner Niv. encre.
3. L’état de la cartouche s’affiche. Voyez la page 52 pour
remplacer une cartouche, au besoin.
OK pour quitter. Sous Windows, il se peut qu’une fenêtre s’affiche à l’écran de votre ordinateur lorsque vous essayez d’imprimer alors que le niveau d’encre est bas. Cette fenêtre peut comporter des offres d’achat de cartouches d’encre et d’autres mises à jour provenant d’Epson. Remarque : Pour désactiver les offres et les mises à jour d’Epson, consultez les directives dans le Guide de l’utilisateur en ligne. Achat de cartouches d’encre Epson Vous pouvez vous procurer des cartouches d’encre et du papier Epson d’origine auprès d’Epson Supplies Central à l’adresse www.epson.ca. Vous pouvez également acheter des fournitures chez un revendeur autorisé de produits Epson. Composez le 1 800 463-7766 pour obtenir les coordonnées du revendeur le plus proche. Reportez-vous à cette liste lorsque vous commandez ou achetez des cartouches (vous pouvez mélanger les cartouches à rendement standard et les cartouches à rendement ultra élevé) : Couleur d’encre Rendement standard Rendement ultra élevé Noir 125 127 Cyan 125 127 Magenta 125 127 Jaune 125 12752 Entretien de l’imprimante Remarque : Nous vous recommandons d’utiliser des cartouches d’encre Epson d’origine et de ne pas les remplir. L’utilisation d’autres produits risque de nuire à la qualité d’impression et d’endommager l’imprimante. Le rendement des cartouches varie considérablement selon les images imprimées, les paramètres d’impression, le type de papier, la fréquence d’utilisation et la température. Pour assurer la qualité des tirages en cours, une petite quantité d’encre reste dans la cartouche après que le témoin de remplacement de cartouche s’allume. L’appareil est livré avec des cartouches pleines, et une partie de l’encre des cartouches initiales est utilisée aux fins du chargement du système de distribution d’encre. Pour les meilleurs résultats, utilisez les cartouches dans les six mois suivant leur déballage et avant la date limite inscrite sur la boîte des cartouches d’encre. Rangez les cartouches d’encre dans un endroit frais, à l’abri de la lumière. Si les cartouches ont été exposées au froid, laissez-les réchauffer à la température de la pièce pendant au moins trois heures avant de les utiliser. Remplacement de cartouches d’encre Avant de commencer, assurez-vous d’avoir des cartouches de rechange. Vous devez installer des cartouches d’encre neuves dès que vous avez retiré les cartouches usées de l’imprimante. Mise en garde : N’ouvrez pas les emballages des cartouches d’encre avant d’être prêt à les installer. Les cartouches sont emballées sous vide pour assurer leur fiabilité. Remarque : Laissez la cartouche épuisée en place jusqu’à ce que vous en ayez une de rechange, sinon l’encre restant dans les buses de la tête d’impression risque de sécher.
1. Mettez l’appareil sous tension.
2. Lorsqu’une cartouche est épuisée, un message s’affiche
sur l’écran ACL de l’appareil indiquant la couleur de la cartouche à remplacer. Appuyez sur OK.Entretien de l’imprimante 53 Si vous remplacez une cartouche d’encre avant qu’un message s’affiche à cet effet sur l’écran ACL, appuyez sur le bouton Accueil, appuyez sur u, d, l ou r pour sélectionner F Configuration, et appuyez sur OK. Ensuite, appuyez sur u ou d pour sélectionner Maintenance, appuyez sur OK, appuyez sur u ou d pour sélectionner Remplact cartouche d’encre et appuyez sur OK de nouveau.
3. Soulevez le scanner, puis ouvrez le couvercle des cartouches d’encre.
4. Pressez la languette de la cartouche et tirez-la vers le haut.
Mettez la cartouche au rebut en prenant les précautions nécessaires. Ne démontez pas la cartouche usée et ne tentez pas de la remplir.
Avertissement : Si vous avez de l’encre sur les mains,
lavez-les soigneusement avec du savon et de l’eau. Si vous recevez de l’encre dans les yeux, rincez-les immédiatement avec de l’eau. Gardez les cartouches d’encre hors de portée des enfants et n’ingérez pas l’encre.
5. Avant de déballer une cartouche neuve, secouez-la
doucement quatre ou cinq fois. Retirez-la ensuite de son emballage.
6. Retirez le ruban jaune en dessous de la cartouche
d’encre. Mise en garde : Ne retirez aucune autre étiquette ni aucun ruban d’étanchéité, sinon l’encre risque de fuir. Ne touchez pas la puce verte sur le devant de la cartouche. Cela risque de l’endommager.
7. Placez la cartouche d’encre neuve dans le support de
cartouches et appuyez dessus pour l’enclencher.54 Entretien de l’imprimante
8. Une fois que vous avez terminé de remplacer toutes les cartouches, fermez le couvercle
du support de cartouches et appuyez dessus jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
9. Fermez le scanner pour commencer le chargement de l’encre. Cette opération prend
environ 2 minutes et demie. Le chargement de l’encre est terminé lorsqu’un message à cet effet s’affiche sur l’écran ACL. Mise en garde : N’éteignez jamais l’imprimante pendant le chargement de l’encre, au risque de gaspiller de l’encre. Si vous voyez un message de remplacement d’encre à l’écran, appuyez sur OK et appuyez fermement sur toutes les cartouches d’encre. Si vous avez retiré une cartouche vide ou presque vide, il n’est plus possible de la réinstaller et de l’utiliser.Résolution des problèmes 55 Résolution des problèmes Vérifiez les messages à l’écran à ACL pour déterminer la cause de la plupart des problèmes. Vous pouvez aussi vérifier les suggestions de dépannage de base ci-dessous ou encore le Guide de l’utilisateur en ligne. Problèmes et solutions Consultez les solutions des pages suivantes lorsque des problèmes se produisent pendant l’utilisation du produit Epson. Remarque : Si l’écran est sombre, appuyez sur n’importe quel bouton (à l’exception du bouton P Marche) pour annuler le mode veille de l’imprimante. Problèmes de réseau Si la connexion sans fil est médiocre, placez l’imprimante à un autre endroit. Évitez de placer l’imprimante près d’un four à micro-ondes, d’un téléphone sans fil de 2,4 GHz ou d’objets métalliques de grande taille, comme un classeur. La configuration réseau a échoué. ■ Placez l’imprimante à un autre endroit. ■ Assurez-vous que le routeur sans fil n’est pas paramétré pour restreindre l’accès (p. ex., filtrage des adresses MAC). Si des restrictions sont en vigueur, enregistrez l’adresse MAC de l’imprimante sur le routeur. Pour obtenir l’adresse MAC, imprimez une feuille d’état réseau (voyez la page 57). Consultez ensuite le guide du routeur pour des directives. ■ Si le routeur ou point d’accès sans fil ne diffuse pas le nom du réseau (SSID), entrez manuellement votre nom de réseau sans fil. Si la sécurité sans fil est activée sur votre routeur ou point d’accès sans fil, il faudra savoir de quel type de sécurité il s’agit. ■ Si la fonction de sécurité a été activée sur votre routeur sans fil, assurez-vous d’avoir bien saisi correctement la clé WEP ou la phrase passe WPA. ■ Puis, retirez et réintroduisez le CD pour réinstaller les logiciels de l’imprimante. ■ Désactivez le pare-feu ou le logiciel antivirus.56 Résolution des problèmes L’imprimante ne parvient pas à se connecter au point d’accès du routeur sans fil. ■ Tentez de connecter votre ordinateur ou un autre appareil à votre routeur ou point d’accès sans fil pour confirmer qu’il fonctionne correctement. ■ Assurez-vous que l’imprimante se trouve dans la portée de votre routeur ou point d’accès. ■ Si le routeur ou point d’accès sans fil ne diffuse pas le nom du réseau (SSID), entrez manuellement votre nom de réseau sans fil. Si la sécurité sans fil est activée sur votre routeur ou point d’accès sans fil, il faudra savoir de quel type de sécurité il s’agit. L’imprimante ne s’affiche pas dans la fenêtre d’imprimantes (Mac OS X). Assurez-vous que le pilote d’impression est bien installé et que les paramètres TCP/IP de l’ordinateur sont correctement configurés. Il est impossible d’imprimer sur le réseau. ■ Imprimez une feuille d’état réseau (voyez la page 57) et vérifiez que les paramètres réseau sont valides. ■ Si votre réseau n’attribue pas les adresses IP au moyen du protocole DHCP, vous devrez définir l’adresse IP manuellement. ■ Pour une connexion Ethernet, assurez-vous que l’appareil est sous tension et que le témoin DEL du routeur, point d’accès, commutateur ou concentrateur correspondant au port auquel l’appareil est raccordé est allumé ou clignote. Si le témoin DEL est éteint, essayez les suggestions suivantes : ■ Assurez-vous que le câble Ethernet est bien branché dans l’appareil et dans le routeur, point d’accès, commutateur ou concentrateur. ■ Reliez l’appareil à un autre port du routeur, point d’accès, commutateur ou concentrateur. ■ Reliez l’appareil à un autre routeur, point d’accès, commutateur ou concentrateur. ■ Reliez l’appareil à votre routeur, point d’accès, commutateur ou concentrateur en utilisant un autre câble Ethernet. ■ Imprimez depuis un autre ordinateur sur le réseau pour vérifier si le problème persiste. ■ Désactivez le pare-feu.Résolution des problèmes 57 Le témoin WiFi de l’imprimante est allumé mais vous ne pouvez pas imprimer. ■ Assurez-vous que le pare-feu ou le logiciel de sécurité n’est pas paramétré pour bloquer le port 3629 (TCP/UDP). Contactez le fabricant du pare-feu pour obtenir de l’aide. ■ Assurez-vous que le pilote d’impression correct est sélectionné comme imprimante par défaut. Impression lente ou tirage rogné. Imprimez une feuille d’état réseau (voyez la page suivante) et vérifiez la force du signal. Si le signal est faible, rapprochez l’imprimante du routeur ou point d’accès sans fil. Évitez de placer l’imprimante près d’un four micro-ondes, d’un téléphone sans fil 2,4 GHz ou d’objets métalliques de grande taille, comme un classeur. Il est impossible de numériser sur le réseau. ■ Epson Scan n’est pas disponible sous Mac OS X 10.6, consultez la page 48 pour obtenir des directives concernant la numérisation. ■ Si vous ne pouvez pas numériser à partir du panneau de commande du produit, assurez-vous que vous avez redémarré votre ordinateur avant de réinstaller le logiciel de votre produit. Vérifiez également que l’application Epson Event Manager n’est pas bloquée par votre pare-feu ou logiciel de sécurité. ■ Si vous numérisez un document de grande taille à haute résolution, une erreur de communication risque de se produire. Si la numérisation a échoué, réduisez la résolution. ■ Si la communication réseau est interrompue pendant le lancement d’Epson Scan, quittez l’application, attendez quelques secondes, puis relancez-la. Si Epson Scan ne redémarre pas, mettez l’imprimante hors tension puis sous tension, et relancez l’application Epson Scan. Vérifiez le paramètre Délai maximum de configuration dans Configuration EPSON Scan. Pour les détails, consultez l’aide en ligne d’Epson Scan. Impression d’une feuille d’état réseau.
1. Appuyez sur le bouton Accueil, puis appuyez sur u, d, l ou r pour
sélectionner F Configuration.
OK, et ensuite appuyez sur u ou d pour sélectionner Param réseau et ensuite, appuyez sur OK de nouveau.58 Résolution des problèmes
3. Appuyez sur u ou d pour sélectionner Vérif. paramètres réseau, puis appuyez
sur OK, ensuite appuyez sur le bouton x Démarrer pour imprimer la feuille d’état réseau. Problèmes d’impression et de copie ■ Assurez-vous de charger le papier face d’impression vers le bas (habituellement la face la plus blanche ou la plus brillante). Chargez le papier côté court en premier et ne le chargez pas au-dessus des flèches sur les guide-papier. ■ Assurez-vous que le papier sélectionné sur le panneau de commande de votre logiciel d’impression correspond à la taille du papier chargé. ■ Placez votre original dans le coin supérieur gauche de la vitre d’exposition. Si les bords sont rognés, décalez légèrement l’original des bords. Placez le document à plat sur la vitre d’exposition. ■ L’impression cesse lorsqu’une cartouche d’encre est épuisée. Si une cartouche d’encre couleur est épuisée, il est possible que vous pouviez continuer d’imprimer temporairement avec l’encre noire; consultez le Guide de l’utilisateur pour plus d’information. Si la cartouche d’encre noire est épuisée, vous devez la remplacer afin de continuer à imprimer. Problèmes d’alimentation du papier ■ Si le papier n’est pas alimenté correctement, retirez le papier, aérez les feuilles et rechargez-le tel qu’indiqué sur la feuille Point de départ. Ne chargez pas de papier au-dessus des languettes des guides latéraux. ■ Si le papier est coincé, suivez les étapes affichées sur l’écran ACL. Si cela ne résout pas le problème, mettez l’imprimante hors tension et vérifiez les zones suivantes :
1. Retirez le bac d’alimentation et retirez délicatement le papier coincé.Résolution des problèmes 59
2. Soulevez le scanneur et retirez doucement tout papier coincé à l’intérieur.
3. Retirez l’unité recto verso de l’arrière de l’imprimante et vérifiez pour tout papier
coincé. Ouvrez le capot de l’unité recto verso pour retirer tout papier, le cas échéant. Problèmes de qualité d’impression ■ Pour une qualité d’impression optimale, utilisez les papiers Epson (voyez la page 36) et les cartouches d’encre Epson d’origine (voyez la page 52). ■ Assurez-vous de charger le papier face d’impression vers le bas (habituellement la face la plus blanche ou la plus brillante). ■ Assurez-vous que le papier sélectionné sur le panneau de commande de votre logiciel d’impression correspond à la taille du papier chargé. ■ Si vous remarquez des lignes claires ou foncées sur vos tirages ou si ces derniers sont estompés, effectuez une vérification des buses (voyez la page 49) pour déterminer si la tête d’impression doit être nettoyée.60 Résolution des problèmes
Si vos tirages comportent des lignes verticales décalées, il peut être nécessaire d’aligner la tête d’impression. Consultez le Guide de l’utilisateur en ligne pour les directives. ■ Il est possible que les cartouches d’encre soient presque vides. Vérifiez le niveau d’encre des cartouches (voyez la page 51) et remplacez les cartouches, au besoin (voyez la page 52). Comment obtenir de l’aide Soutien Internet Visitez epson.ca/support pour des solutions aux problèmes courants. Vous pouvez y télécharger des pilotes et de la documentation en français, consulter la foire aux questions et obtenir des conseils de dépannage ou écrire un courriel à Epson. Pour parler à un représentant du soutien technique Avant de communiquer avec Epson, ayez ces renseignements à portée de main : ■ Nom du produit (Epson Stylus NX530) ■ Numéro de série du produit (situé au dos du produit et sous le scanner) ■ Preuve d’achat (telle qu’un reçu de magasin) et date d’achat ■ Description du problème et la configuration de l’ordinateur Composez ensuite le (905) 709-3839, de 6 h à 20 h, heure du Pacifique, du lundi au vendredi. Les jours et heures de soutien peuvent être modifiés sans préavis. Des frais d’interurbain peuvent s’appliquer. Achat de fournitures et d’accessoires Vous pouvez vous procurer des cartouches d’encre et du papier Epson d’origine auprès d’Epson Supplies Central à l’adresse www.epson.ca. Vous pouvez également acheter des fournitures chez un revendeur autorisé de produits Epson. Composez le 1 800 463-7766 pour obtenir les coordonnées du revendeur le plus proche.Avis 61 Avis Consignes de sécurité importantes Avant d’utiliser votre produit Epson, lisez et suivez les consignes de sécurité ci-après : ■ Observez les directives et les avertissements indiqués sur votre appareil Epson. ■ N’utilisez que le type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette de l’appareil. ■ N’utilisez que le cordon d’alimentation livré avec l’appareil. L’utilisation d’un autre cordon peut occasionner un incendie ou provoquer une décharge électrique. N’utilisez pas le cordon avec d’autres équipements. ■ Placez l’appareil près d’une prise murale où la fiche peut être débranchée facilement. ■ Si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant une période prolongée, débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant. ■ Éteignez toujours l’appareil au moyen du bouton P d’alimentation et attendez que l’écran ACL soit éteint avant de débrancher l’appareil ou d’interrompre le courant de la prise murale. ■ Évitez de brancher l’appareil dans une prise qui se trouve sur le même circuit qu’un photocopieur ou un système d’aération qui s’allume et s’éteint à intervalles réguliers ou une prise commandée par un interrupteur mural ou une minuterie. ■ N’utilisez pas un cordon d’alimentation endommagé ou effiloché. ■ Si vous utilisez une rallonge avec l’appareil, assurez-vous que l’intensité nominale totale de tous les dispositifs branchés sur la rallonge ne dépasse pas la capacité nominale de cette dernière. Assurez-vous également que l’intensité nominale totale de tous les dispositifs branchés dans la prise murale ne dépasse pas la capacité nominale de cette dernière. ■ Placez l’appareil sur une surface plane, stable et plus grande que sa base. L’appareil ne fonctionnera pas correctement s’il est incliné. ■ Évitez les emplacements soumis à des changements rapides de température ou d’humidité, aux chocs, aux vibrations ou à la poussière. ■ Ne placez pas ou n’entreposez pas l’appareil à l’extérieur ou dans un endroit exposé à une quantité importante d’eau, de hautes températures ou de l’humidité élevée. N’utilisez pas l’appareil lorsque vos mains sont mouillées. ■ Prévoyez suffisamment d’espace autour de l’appareil pour assurer une ventilation adéquate. Prévoyez un espace d’environ 10 cm (4 po) entre le dos de l’appareil et le mur. ■ Ne bloquez pas ou ne recouvrez pas les ouvertures du boîtier de l’appareil; n’insérez pas d’objets dans les fentes. ■ Ne placez pas l’appareil près d’une source de chaleur, d’une source de lumière intense ou dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil. ■ N’utilisez pas de produits aérosols contenant des gaz inflammables à l’intérieur ou autour de l’appareil. Cela risque de causer un incendie. ■ N’appuyez pas avec force sur la vitre d’exposition en plaçant les originaux.62 Avis ■ Ne soulevez pas le scanner pendant la copie, l’impression ou la numérisation. ■ Ne touchez pas le câble blanc plat qui se trouve à l’intérieur de l’appareil. ■ Faites attention pour ne pas coincer vos doigts lorsque vous rabattez le couvercle du scanneur ou le scanneur. ■ Ne déversez pas de liquide sur l’appareil. ■ Ne réglez que les commandes dont il est question dans les directives de fonctionnement. Sauf indications contraires dans la documentation, ne tentez pas de désassembler, de modifier ou de réparer vous-même l’appareil. ■ Débranchez l’appareil et consultez un technicien agréé dans les cas suivants : si la fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé; si une substance liquide s’est infiltrée dans l’appareil; si l’appareil est tombé ou son boîtier a été endommagé; si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou son rendement est en baisse. ■ Pendant le stockage ou le transport de l’appareil, ne le penchez pas, ne le placez pas sur ses côtés et ne le tournez pas à l’envers, car les cartouches d’encre risquent de fuir. ■ Quand vous raccordez l’appareil à un ordinateur ou autre dispositif à l’aide d’un câble, assurez-vous que les connecteurs sont orientés correctement. Les connecteurs ne disposent que d’une seule orientation correcte. L’insertion du connecteur dans le mauvais sens peut endommager les deux dispositifs câblés. ■ Laissez de l’espace derrière l’appareil pour les câbles de manière à pouvoir ouvrir complètement le capot. ■ Pour éviter d’endommager l’appareil, ne déplacez jamais manuellement la tête d’impression. ■ Avant de transporter l’appareil, assurez-vous que la tête d’impression est bien immobilisée à droite et que les cartouches d’encre sont installées. Consignes de sécurité concernant l’écran ACL ■ Utilisez seulement un chiffon sec et doux pour nettoyer l’écran ACL. N’utilisez pas de produits de nettoyage liquides ou chimiques. ■ Si l’écran ACL est endommagé, communiquez avec Epson. Si la solution à cristaux liquides entre en contact avec vos mains, lavez-les soigneusement avec du savon et de l’eau. Si vous recevez de la solution à cristaux liquides dans vos yeux, rincez-les immédiatement avec de l’eau. En cas d’inconfort ou de problèmes de vision après avoir rincé les yeux à grande eau, consultez immédiatement un médecin. Consignes de sécurité concernant les cartouches d’encre ■ Gardez les cartouches d’encre hors de portée des enfants et ne buvez pas l’encre. ■ Redoublez de vigilance lorsque vous manipulez des cartouches d’encre usées; il pourrait y avoir de l’encre autour du port de distribution d’encre. En cas de contact de l’encre avec la peau, lavez bien avec de l’eau et du savon. Si vous en recevez dans les yeux, rincez-les immédiatement àAvis 63 grande eau. Si vous avez de l’encre dans la bouche, crachez-la et voyez un médecin immédiatement. ■ Ne secouez pas les cartouches d’encre après avoir ouvert l’emballage; cela pourrait causer une fuite. ■ N’introduisez pas vos mains à l’intérieur de l’appareil et ne touchez pas aux cartouches d’encre pendant l’impression. ■ Installez une nouvelle cartouche d’encre neuve dès que vous avez retiré une cartouche épuisée. Si vous négligez de remplacer des cartouches d’encre, cela risque d’assécher la tête d’impression et d’empêcher l’appareil d’imprimer. ■ Si vous retirez une cartouche d’encre en vue d’une utilisation ultérieure, protégez la zone de distribution d’encre de la saleté et la poussière et rangez la cartouche dans le même environnement que l’appareil. Le port de distribution d’encre comporte un clapet. Les couvercles et bouchons ne sont donc pas nécessaires, mais une attention particulière est requise pour empêcher l’encre de tacher les articles entrant en contact avec la cartouche. Ne touchez pas le port de distribution d’encre de la cartouche ni toute surface à proximité de celui-ci. Ne stockez pas les cartouches à l’envers. ■ Avant de déballer une cartouche neuve, secouez-la quatre ou cinq fois. ■ Ne retirez ni ne déchirez l’étiquette sur la cartouche, au risque de provoquer une fuite d’encre. ■ Installez la cartouche d’encre immédiatement après le déballage. Une cartouche déballée longtemps avant son utilisation peut nuire à l’impression. ■ Ne désassemblez pas ou ne modifiez pas une cartouche d’encre, au risque de ne pouvoir imprimer normalement. ■ Après avoir sorti une cartouche d’encre d’un site d’entreposage froid, laissez-la se réchauffer à la température ambiante pendant au moins trois heures avant de l’utiliser. ■ Rangez les cartouches d’encre dans un endroit frais, à l’abri de la lumière. ■ Ne touchez pas la puce à circuit intégré verte située sur le côté de la cartouche. Cela risque de nuire au fonctionnement et à l’impression. Consignes de sécurité concernant la carte mémoire ■ Utilisez uniquement des cartes mémoire compatibles (voyez le Guide de l’utilisateur pour une liste détaillée). ■ Ne retirez pas de carte mémoire et n’éteignez pas le produit pendant que le témoin de carte mémoire clignote. Consignes de sécurité concernant les réseaux sans fil ■ N’utilisez pas le produit dans des installations médicales ou à proximité d’équipements médicaux. Les ondes radio émises par l’appareil peuvent nuire au fonctionnement des équipements médicaux.64 Avis ■ Gardez l’appareil à au moins 22 cm (9 po) des stimulateurs cardiaques. Les ondes radio émises par l’appareil peuvent nuire à leur fonctionnement. ■ N’utilisez pas l’appareil à proximité des dispositifs commandés automatiquement comme les portes automatiques et les alarmes d’incendie. Les ondes radio émises par l’appareil peuvent nuire à leur fonctionnement et cela pourrait causer des accidents en raison d’un mauvais fonctionnement. Déclaration de conformité Selon la norme 47CFR, parties 2 et 15 régissant : les ordinateurs personnels et périphériques de classe B, et/ou les unités centrales et les dispositifs d’alimentation électrique utilisés avec les ordinateurs personnels de classe B : Nous : Epson America, Inc. Situés à : MS 3-13 3840 Kilroy Airport Way Long Beach, CA 90806, É.-U. Téléphone : (562) 290-5254 Déclarons sous notre seule et unique responsabilité que le produit identifié dans la présente est conforme à la norme 47CFR, parties 2 et 15, des règles FCC régissant les dispositifs numériques de classe B. Chaque produit commercialisé est identique à l’appareil représentatif testé et jugé conforme aux normes. Les dossiers indiquent que l’équipement produit se situe dans les limites acceptables, du fait de la production en quantité et des essais statistiques réalisés, conformément au règlement 47CFR, alinéa 2.909. L’utilisation de l’appareil doit s’effectuer selon deux conditions : 1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et 2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, y compris celles qui risquent de provoquer un fonctionnement indésirable. Nom commercial : Epson Type de produit : Imprimante multifonction Modèle : C421A Garantie limitée d’Epson America, Inc. Éléments couverts par la garantie : Epson America, Inc. (« Epson ») garantit à l’acheteur d’origine au détail que l’imprimante Epson couverte par la présente garantie limitée, si elle est achetée et utilisée au Canada, aux États-Unis ou à Porto Rico, sera exempte de défaut de fabrication et de vice matériel durant une période d’un (1) an à compter de la date d’achat. Pour toute intervention au titre de la garantie, vous devez fournir une preuve de la date d’achat d’origine. Intervention d’Epson pour remédier aux problèmes : Si, durant la période de garantie, l’imprimante Epson s’avère défectueuse, veuillez communiquer avec Epson Connection
au (905) 709-3839 (Canada) ou au (562) 276-4382 (É.-U.) pour obtenir des directives concernant les réparations sous garantie et une autorisation de retour de la marchandise. Un technicien Epson réalisera un diagnostic téléphonique pour déterminer si le produit a besoin d’être réparé. Si le produit a besoin d’être réparé, Epson peut, selon son choix, le remplacer ou le réparer, sans frais de pièces ni de main-d’œuvre. SiAvis 65 Epson autorise le remplacement du produit défectueux, on vous enverra un produit de remplacement, en port payé si vous avez une adresse au Canada, aux États-Unis ou à Porto Rico. Les livraisons vers d’autres destinations s’effectueront en port payable à l’arrivée. Il vous incombe d’emballer correctement le produit défectueux et de le retourner à Epson dans un délai de cinq (5) jours ouvrables après avoir reçu le produit de remplacement. Epson vous demandera un numéro de carte de crédit ou de débit pour couvrir le coût du produit de remplacement au cas où vous ne retourneriez pas le produit défectueux. Pour une réparation du produit, Epson vous demandera de lui envoyer ce dernier directement ou à son centre de service autorisé qui réparera le produit et vous le renverra. Vous avez la responsabilité d’emballer le produit et devez défrayer les coûts d’expédition vers et depuis le centre de service autorisé Epson. Lorsqu’une intervention au titre de la garantie nécessite l’échange du produit ou d’une pièce, l’élément remplacé devient propriété d’Epson. L’imprimante ou la pièce de remplacement pourra être neuve ou remise à neuf selon les normes de qualité d’Epson et, au choix d’Epson, pourra être un autre modèle de même type et qualité. Les produits et pièces remplacés sont couverts pour la période de garantie restante du produit d’origine couvert par la présente garantie limitée. Éléments non couverts par la garantie : Cette garantie ne s’applique qu’au Canada, aux États-Unis et à Porto Rico dans le contexte d’une utilisation normale. L’utilisation de ce produit à des fins de production continue ou à d’autres fins semblables n’est pas considérée une utilisation normale; tout dommage, entretien ou besoin de réparations découlant d’une telle utilisation n’est pas couvert par la présente garantie. Cette garantie n’est pas transférable. Cette garantie ne couvre pas la décoloration, le jaunissement des tirages ni le remboursement des matériaux ou services nécessaires pour les travaux de réimpression. Elle ne s’applique pas aux dommages subis par le produit Epson du fait de l’utilisation de pièces ou fournitures qui ne sont pas fabriquées, distribuées ni homologuées par Epson. Sont notamment exclus de la garantie : les rubans, cartouches d’encre et pièces, composants ou périphériques fabriqués par des tiers et ajoutés au produit Epson après son expédition par Epson, comme par exemple des cartes ou composants ajoutés par l’utilisateur ou le revendeur. Epson ne sera pas tenue d’effectuer d’intervention au titre de la garantie lorsque l’étiquette ou le logo Epson, le numéro de série ou la plaque signalétique ont été enlevés du produit; si le produit n’est pas correctement entretenu ou ne fonctionne pas correctement du fait d’une utilisation inadéquate ou abusive, d’une installation incorrecte, d’une négligence, d’avaries lors du transport, de dommages causés par des désastres tels un incendie, une inondation ou la foudre, d’une surtension électrique, de problèmes logiciels, d’une interaction avec des produits d’une autre marque qu’Epson ou d’une intervention effectuée par un tiers autre qu’un réparateur Epson agréé. Si une anomalie signalée ne peut être décelée ni reproduite, les frais engagés seront à votre charge. CE QUI PRÉCÈDE CONSTITUE LA SEULE GARANTIE ET EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, DE NON-VIOLATION OU D’APTITUDE À UNE FIN PARTICULIÈRE. CERTAINES LOIS N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES. SI CES LOIS S’APPLIQUENT, TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE DÉFINIE CI-DESSUS. SAUF DISPOSITIONS CONTRAIRES, TOUTE DÉCLARATION OU GARANTIE FAITE PAR UNE AUTRE PERSONNE OU SOCIÉTÉ EST NULLE. NI EPSON NI SES FILIALES NE POURRONT ÊTRE TENUES RESPONSABLES EN CAS DE PERTE, DÉRANGEMENT OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES DIRECTS, SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISATION DU PRODUIT EPSON, QUE CE SOIT À LA66 Avis SUITE DU NON-RESPECT DE LA GARANTIE OU D’UNE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE. EN AUCUN CAS EPSON NI SES FILIALES NE POURRONT ÊTRE TENUES RESPONSABLES DE DOMMAGES D’AUCUNE SORTE AU-DELÀ DU PRIX D’ACHAT D’ORIGINE AU DÉTAIL DU PRODUIT. Au Canada, les garanties englobent les garanties et les conditions. Certains pays n’autorisant pas les limitations relatives à la durée d’une garantie implicite, et d’autres n’autorisant pas l’exclusion ni la limitation des dommages accessoires ou indirects, il est possible que les limitations et exclusions susmentionnées ne s’appliquent pas à l’acheteur. Cette garantie vous confère des droits spéciaux et ces droits sont susceptibles de varier d’un territoire à l’autre. Pour obtenir les coordonnées du revendeur Epson le plus près de vous, visitez notre site Web à l’adresse : http://www.epson.ca. Pour obtenir les coordonnées du centre de service après-vente Epson le plus près de votre domicile, visitez : http://www.epson.ca/support. Ou encore, écrivez-nous à l’adresse : Epson America, Inc., P.O. Box 93012, Long Beach, CA 90809-3012, É.-U. Avis sur les droits d’auteur Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire, de conserver dans un système central ou de transmettre le contenu de cette publication sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit – reproduction électronique ou mécanique, copie, enregistrement ou autre – sans la permission écrite préalable de Seiko Epson Corporation. Les renseignements contenus dans le présent guide concernent uniquement ce produit Epson. Epson ne peut être tenue responsable de l’utilisation de ces renseignements pour faire fonctionner d’autres équipements. Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne sauraient être tenues responsables vis-à-vis de l’acheteur de ce produit, ou de tiers, des dommages, pertes, frais ou dépenses découlant : d’un accident ou d’une mauvaise utilisation de ce produit ou de modifications, réparations ou altérations non autorisées de ce produit ou (sauf pour les États-Unis) du non-respect des directives de fonctionnement et d’entretien fournies par Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation décline toute responsabilité en cas de dommages ou de problèmes découlant de l’utilisation d’options ou de produits consommables autres que les produits désignés comme produits Epson d’origine ou comme produits approuvés pour Epson par Seiko Epson Corporation. Outre les droits de propriété intellectuelle que détient Seiko Epson Corporation relativement aux logiciels, ce produit comprend également des logiciels libres. Veuillez consulter le document OSS.pdf sur le CD-ROM des logiciels de l’ pour obtenir la liste des logiciels libres et les conditions d’utilisation des logiciels telles qu’elles s’appliquent à cette imprimante.Avis 67 Utilisation responsable du matériel protégé par les lois sur les droits d’auteur Epson encourage les utilisateurs de ses produits à faire preuve de responsabilité et à respecter les lois sur les droits d’auteur. Dans certains pays, la loi permet une reproduction ou réutilisation limitée de matériel protégé dans certaines circonstances, mais ces dernières sont parfois moins étendues que le croient certaines personnes. Pour toute question relative aux droits d’auteur, communiquez avec votre conseiller juridique. Marques de commerce Epson, Epson Stylus et Supplies Central sont des marques déposées et Epson Exceed Your Vision est un logotype déposé de Seiko Epson Corporation. Epson Connection est une marque de service d’Epson America, Inc. Avis général : Les autres noms de produit figurant dans le présent document ne sont cités qu’à titre d’identification et peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Epson renonce à tous les droits associés à ces marques. L’information contenue dans le présent document peut être modifiée sans préavis. © 2011 Epson America, Inc. 5/11CPD-34366 Printed in XXXXXX Pays d’impression : XXXXXX
Notice Facile