AS2@ 80 - Antenne satellite Alden - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AS2@ 80 Alden au format PDF.
| Type de produit | Antenne satellite automatique |
| Modèle | AS2@ 80 |
| Marque | Alden |
| Dimensions (L x l x H) | 730 x 770 x 210 mm |
| Poids | 10,4 kg |
| Alimentation électrique | 12 V DC, fusible rapide 5 A (ligne directe batterie) |
| Consommation en veille | 0,8 A/jour |
| Résistance au vent | 50 km/h max (replier au-delà) |
| Type de LNB | Skewmatic réglable (compatible DiSEqC) |
| Recherche satellite | Automatique avec récepteur Alden, module SSC ou TV AIO |
| Matériau du boîtier | Plastique blanc (Ultrawhite) ou gris (Platinium) |
| Montage | Sur toit, collage avec Sikaflex-522 + activateur SikaAktivator-205 |
| Temps de séchage colle | 24 heures |
| Garantie | Garantie constructeur contre vices de fabrication (sous conditions) |
| Entretien et nettoyage | Chiffon doux et sec ; ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Précautions de sécurité | Replier par vent >50 km/h, ne pas déplier sous neige/verglas, couper alimentation avant intervention |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces d'origine recommandées ; intervention par technicien qualifié sous peine d'annulation de garantie |
| Informations générales | Notice d'utilisation de 21 pages disponible en téléchargement |
FOIRE AUX QUESTIONS - AS2@ 80 Alden
Questions des utilisateurs sur AS2@ 80 Alden
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Antenne satellite au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AS2@ 80 - Alden et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AS2@ 80 de la marque Alden.
MODE D'EMPLOI AS2@ 80 Alden
Antennes satellites automatiques@ ALDEN

modèles déposés - photos non contractuelles - document établi sous réserve de modifications techniques
Sommaire
Avertissements avant installation. 2
Avertissements 3
Installation de I'antenne. 5
Scheme générique de branchement avec un terminal
-
Pour antenna AS2@, Onelight@, Orbiter@, Planar@ 8
-
Pour antenna AS3S@ et AS4S@ 9
Scheme générique de branchement avec un A.I.O
SMART TV. 10
-
Pour antennae AS2@, Onelight@, Orbiter@, Planar@10
-
Pour诉讼 AS3S@ et AS4S@ 11
Installation avec un LNB Twin. 12
Antenne equipee d'un Skewmatic. 13
Réception de la télévision par satellite 15
Utilisation de l'antenne 16
Que faire en cas de panne. 16
Échelle des vents 17
Garantie ALDEN 18
Garantie. 19
Bon de garantie antennae automatique 19
Avertissements avant installation
Ne jamais brancher vos équipements satellites (SSC, démodulator) sur une ligne commandée par la centrale. Dans tous les cas, ALDEN recommende une ligne directe sur la batterie avec un fusible rapide 5 A. Si pour des raisons techniques il n'était pas possible de tirer une ligne indépendante, il sera impératif de veiller à l'accessibilité de l'interrupteur du démodulator et d'informer le client de la nécessité de couper le démodulator en cas de remisage du vehicule dans un garage ou de stationnement sous un obstacle, arbre, porche, pont, etc. Ne jamais prendre le plus après contact sur le frigo, marche-pied, etc ou sur tout apparéil pouvant être éteint par la centrale.
En coupant l'antenne par l'interrupteur principal, on obtienda de sérieuses économies d'énergie de l'ordre de 0,8 A jour.
La reproduction de tout ou partie de ce guide est interdite sans un accord ecrit de la part d'ALDEN.
ALDEN attire une attention particuliere sur les risques encourus en cas de montage non conforme.
La responsabilité d'ALDEN ne pourrait être engagée en cas de montage non conforme aux régles de l'art et en particulier si l'installation est effectué par un non-professionnel.
Le revendeur est réputé connaître les règles de l'art et s'y conformer. Il respectera tout particulièrement les règles en matière de可以选择 d'emplacement, de branchement électrique, de collage, de vissage. Il s'engage, en vendant et en installant un produit ALDEN, à informer son client du mode d'emploi et évienttement du mode d'installation et lui remettra les documents nécessaires. Il attirera l'attention du client sur tous les aspects concernant la sécurité. Il informera le client que le produit vendu ne devra pas été détourné de l'utilisation prévue. En outre, il attirera l'attention du client, s'il y a lieu, sur l'obligation de respecter les lois en vigueur dans le ou les pays d'utilisation.
Tout produit compteant des éléments électroniques doit être protégé contre les sous-tensions (inf. à 10,5 Volts) et les sur-tensions (sup. à 15 Volts).
Toute intervention effectuee sur le produit sans accord prealable de la part d'ALDEN entraine la nullite de la garantie.
Le vendeur ainsi que le constructeur ne peuvent enaucun cas etre tenus pour responsables en cas de modifications des modes d'émission ou des puissances d'émission des satellites. La disparition d'un satellite, de programmes, le passage d'une chaîne libre en cryptée ainsi que toute autre modification des modes de diffusion ne sont pas de la responsabilité du vendeur ou du constructeur. Les événements inconnus du vendeur et du constructeur ne peuvent pas donner lieu à une demande d'échange, de remboursement ou d'indemnité de quelque nature qu'elle soit. Les zones de réception des satellites sont données à titre indicatif.
ALDEN décline toute responsabilité de chaque nature qu'elle soit, en particulier pour tout accident ou incident en cas de non-observation des instructions données, tant au niveau de l'installation que de l'utilisation.
L'ouverture des différents éléments est strictement interdite. Aucun recours en garantie ne sera possible dans ce cas.
Ne pas utiliser la sécurité pour replier l'antonne (cadmettre le contact). Cette procedure est réservée a des cas d'urgence ou de secours lors d'un dysfonctionnement.
Pour toute intervention sur le circuit électrique, remplacement ou branchement de la batterie, il conviendra de retarder les fusibles des cables d'alimentation des équipements satellites. Si le vehicule est équipé d'un panneau solaire, retarder également le fusible du régulateur de charge.
Par grand vent ou bourrasque, ainsi que dans le cas d'une météo dégradée, il conviendra de replier l'antenne. Référez-vous à la page 14 de ce manuel pour évaluer la force du vent. Les antennes ALDEN ont été calibrées pour résister à des vents attegrant 50~km / h . Il est donc obligatoire de replier l'antenne lorsque le vent atteint une vitesse supérieure à 50~km / h .
Ne dépliez jamais l'antenne en cas de dépot de neige ou de pluie verglaçante. Vérifiez toujours qu'aucun obstacle ne viendra géné l'ouverture et qu'il n'y ait ni glace, ni neige sur l'antenne. Dégagez ces éléments le cas échéant.
Ne jamais couper l'alimentation de votre terminal de réception/AIO sans l'avoir étéint au préalable.
Il est OBLIGATOIRE de replier l'antenne pour la marche du vehicule. Pour cela, suivez la procEDURE de fermeture. Verifiez visuellement avant de demarrer que I'antenne soit totalement repliee.
En cas de stationnement prolongé, il conviendra de-retirer le fusible de l'alimentation du terminal de réception / AIO.
En cas d'absence, ne laissez jamais l'antenne dépliee.
Avertissements
Pour une image de qualité, n'utilise pas les circuits de cables coaxiaux existants. De manière générale, il est indispensable d'éviter tout raccord.
Il est impératif de tirer une alimentation séparée et équipée d'un fusible rapide 5 Ampères directement depuis la batterie cellule pour alimenter le terminal de réception / AIO SMART TV.
ll est impertatif de tirer une alimentation separée et equipée d'un fusible rapide 3 Ampères directement depuis le boitier fusible du porteur pour la connexion du Plus après contact de terminal de réception / AIO SMART TV.
Il est impératif de protéger les embouts de cables moteur et coaxial avec du scotch papier durant l'installation (tout particulièrement lors des passages dans les meubles)
Connectez les têtes LNB à l'appareil uniquement lorsque ce dernier est débranché : le récepteur numérique doit être impératifement débranché avant d'être connecté aux têtes LNB («Low Noise Block Converter») ou à un multiconnecteur (dans une installation destinée à plusieurs utilisateurs), faute de quoi des dommages aux circuits de la tête LNB pourrait se produit.
Utilisez uniquement les pieces de rechanges originales ou des pieces recommandees par un revendeur spécialise, faute de quoi la garantie sera annulée. Toute intervention sur l'appareil doit etre effectuee par des techniciens qualifiés.
Lors du branchement des cables, veiliez à ce que l'antenne et le terminal de réception / AIO SMART TV soient débranchés. Patientez quelques secondes après l'arrêt avant de le(s) déplacer ou de débrancher les cables connectés.
Si vous antennen ne fonctionne pas correctement lorsque vous avez respecte strictement toutes les instructions de la presente notice, contactez vous revendeur.
- Le fait de procéder à l'installation implique l'acceptation des règles énoncées.


Directive DEEE (Union européenne et EEE uniquement).
Ce symbole indique que, conformément à la directive DEEE (2002/96/CE) et à la reglementation de votre pays, ce produit ne doit pas été jete avec les ordures menagères. Vous doivent le déposer dans un lieu de ramassage prévu à cet effet, par exemple, un site de collecte officiel des équipements électriques et Electroniques (EEE) en vue de leur recyclage ou un point d'échange de produits autorisé qui est accessible lorsque vous faites l'acquisition d'un nouveau produit du même type que l'ancien. Toute déviation par rapport à ces recommendations d'élimination de ce type de déchet peut avoir des effets négatifs sur l'environnement et la santé publique car ces produits EEE contiennent généralement des substances qui peuvent être dangereuses. Parallelement, toute entière coopération à la bonne mise au rebut de ce produit favorisera une(Meilleure)utilisation des ressources naturelles. Pour obtenir
plus d'informations sur les points de collecte des équipements à recycler, contactez votre mairie, le service de collecte des déchets, le plan DEEE approuve ou le service d'enlevement des ordures menagères. (EEE: Norvège, Islande et Liechtenstein)
A. Emplacement sur le toit.
Une antennate satellte doit tous se replied vers l'arriere du vehicule, jamais vers l'avant ou sur le coté. Si possible, installez l'unité sur une surface plane du vehicule. Evitez les parties bombées ou inclinées (par exemple la capucine).


B. Surface de rotation.
Aucun obstacle ne doit se couver dans la surface de rotation d'une antenne ou d'un panneau. (Exemples : lanterneaux, cheminées, équipements...)

| Longueur LARGEUR | Typ Modèle | Dimension L x I x H (mm) | Espace requis pour tournier (à 20 cm de hauteur) | Poids (kg) | |
| Onelight HD@ | 65 630 x | 600 x 210 740 mm 6,9 | |||
| 60 Platinium 6 | 30 x 600 x 210 740 mm | 6,9 | |||
| EVO 60 680 x 600 x 160 740 mm 6 | 9 | ||||
| Orbiter HD@ | 65 750 x | 590 x 210 660 mm 8,2 | |||
| 85 960 x | 750 x 210 640 mm 9,2 | ||||
| AS2HD@ | 60 Ultrawhite | 670 x 600 x 210 720 mm | 9,9 | ||
| 80 Ultrawhite | 730 x 770 x 210 720 mm | 10,4 | |||
| 60 Platinium 6 | 670 x 600 x 210 720 mm | 9,9 | |||
| 80 Platinium 7 | 730 x 770 x 210 720 mm | 10,4 | |||
| AS3S HD@ | 60 Ultrawhite | 680 x 600 x 210 720 mm | 9,9 | ||
| 80 Ultrawhite | 730 x 790 x 210 720 mm | 10,4 | |||
| AS4S HD@ | 60 Ultrawhite | 650 x 600 x 210 830 mm | 11 | ||
| 80 Ultrawhite | 710 x 770 x 210 830 mm | 11,5 | |||
| 85 1000 x | 760 x 230 830 mm | 12.5 | |||
| Planar@ 590 x 52 | 0 x 130 500 mm 8,9 | ||||

Vue lateraleVue d'en haut

C. Verification de la surface de rotation (présence/absence d'obstacles).
Important :
Il est impératif d'ouvrir tous les lanterneaux afin de vérifier correctement la surface de rotation.
- Reprez l'endetroit prevu sur le toit, LNB replie vers l'arriere du vehicule.
- Marquez l'emplacement du centre de I'unité exterieure sur le toit à l'aide d'un crayon.
- Coupez un morceau de ficelle de 60 cm. Placez l'une des extrémité au centre de l'unité repéré sur le toit. Tendez la ficelle puis effectuez une rotation complète pour vérifier qu'il n'y ait aucun obstacle dans la zone de rotation de l'antenne.
D. Collage des éléments.
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LES PRODUITS SIKA :
Le Sikaflex-522 est un mastic PU mono-composant hybride à base de polymères à terminaisons silane (STP, technologie Sika). Il polymérise sous l'action de l'humidité ambiente pour former un élastomère durable. Le Sikaflex-522 est fabriqué suivant les règles d'assurance qualite ISO 9001 et 14001 et du programme «Responsible Care».
Les dates limites d'utilisation sont indiquées de la manière suivante : mois/année.
Example: 03/08 correspond au mois de mars de l'année 2008.
- Attention: Ce produit peut entrainer une sensibilisation par inhalation. Ne pas respirer les gaz, fumées, vapeurs, aérosols. En cas d'accident ou de malaise, consulter immédiatement un meDECIN (si possible lui montré ce document).
- Avertissement : La société ALDEN SAS se dégage de toute responsabilité en cas d'incident du à la non observation du présence mode d'emploi.
- Attention: Le vehicule doit impérativement être immobilisé durant le temps de sechage.
Seul le kit colle avec activateur spécial ALDEN répond aux exigences de sécurité ALDEN. Rendez le client attentif sur les dangers en cas de vents violents. Lui demander de ne repartir qu'après avoir vérifié que son antennne soit repliee. Aucun recours en garantie n'est accordé en cas de non respect de ces instructions.
Collage de l'unité extérieure de l'antenne:
- À l'aide d'un crayon, marquez l'emplacement de l'unité extérieure de l'antenne sur le toit avant de la déplacer.
- Poncez les surfaces à encoller (toit et dessous des pattes de fixation de l'unité extérieur de l'antenne) avec du papier à poncer (grain moyen).
- Nettoyez, les surfaces à encoller.
- À l'aide du tampon, étalez du SikaAktivator -205 sur les surfaces nettoyées.
Temps de séchage: 15 à 20 minutes.

- Encollez généreusement le dessous des pattes de fixation de l'unité extérieure avec du Sikaflex-522 puis appuyez moyenement sur l'unité. Il doit subsister une épaissieur de colle de ± 3mm
Temps de séchage : 24 heures.
- Pour les antennes Planar, reglez le silent-bloc en caoutchou à l'arrière de l'antenne de maniere à ce que celui-ci soit en appuie sur le toit lorsque l'antenne est repliee.
Mise en place et collage du passage de câbles :
- Positionnez le passage de cables sur le toit à l'endetroit approprié puis marquez son emplacement à l'aide d'un crayon de papier avant de l'enlever.
- Percez, au centre de l'emplacement repéré, un trou de diamètre approprié afin de pouvoir y passer le cable d'alimentation et le cable coaxial sans les tordre ni les coincer. Ce trou doit pouvoir être entiement recouvert par le passage de cables.
2b. Pour une antennae satellite equipee d'un passage de toit 4G/5G LTE, percez au centre de l'emplacement repere un trou de diametre approprié afin de pouvoir y passer le cable d'alimentation, le cable coaxial ainsque le cable RG174 destiné a etre raccorded a un routeur (non fourni). Si aucun routeur n'est instalé, laisser le cable RG174 en attente. Ne pas tordre ou coincer les cables. Ce trou doit pouvoir etre entierement recouvert par le passage de cables. - Ébavurez le trou pour ne pas abimer les câbles.
- Amenez les cables à l'intérieur du vehicule à travers le trou perçu à l'etape 2/2b puis posez le passage de cables sur le toit pour vérifier que le coaxial n'est ni coince, ni tordu.
- Poncez les surfaces à encoller (toit et dessous du passage de câbles) avec du papier à poncer (grain moyen).
- Nettoyez les surfaces à encoller.
- À l'aide du tampon, étalez du SikaAktivator -205 sur les surfaces nettoyées. Temps de séchage : 15 à 20 minutes.
- Encollez généreusement le dessous du passage de cables avec du Sikaflex-522 puis appuyez moyennement. Il doit subsister une epaisleur de colle de ± 3mm (voir schema)
Ne pas replir totallyment le passage de cables avec de la colle!
Temps de séchage : 24 heures.

passage de toit avec antennene LTE integree
Encollez généusement sur les rainures

passagede toit classique
Scheme générique de branchement avec un terminal
Pour antenna AS2@, Onelight@, Orbiter@, Planar@
Ce schéma vous est fourni à titre indicatif.
Référez-vous aux instructions accompagnant votre système de réception pourrialcerauxbranchements.

Scheme générique de branchement avec un terminal
Pour antenne AS3S@ et AS4S@
Ce schéma vous est fourni à titre indicatif.
Référez-vous aux instructions accompagnant votre système de réception pourrialcerauxbranchements.

Scheme générique de branchement avec un A.I.O SMART TV
Pour antenna AS2@, Onelight@, Orbiter@, Planar@

Scheme générique de branchement avec un A.I.O SMART TV
Pour antenne AS3S@ et AS4S@

Installation avec un module SSC HD

Installation avec un LNB Twin

Pour les antennes equipées d'un Skewmatic, le chapitre qui suit décrit les réglages a effectuer sur le Skewmatic et si nécessaire, sur le module de pilotage.
Réglage rapide
Dans la majorité des cas, le satellite recherche est toujours le même. Afin de simplifier l'installation du Skewmatic, ALDEN a intégré un commutateur permettant de selectionner votre satellite préfééré.
Par défaut, le satellite sélection est ASTRA 19^ , sauf si un autre可以选择 eté stipulé au moment du passage de la commande du Skewmatic. Pour changer de satellite, ajuster les 4 petits commutateurs à l'aide d'un petit tournevis et du tableau de correspondance ci-dessous:

Accès aux commutateurs
| Indice | Position commutateurs | Satellite Indice | Position commutateurs | Satellite | |
| 1 | ON WE 1 234 | Astra 19°E 8 | ON WE 1 234 | Nilesat 7°W | |
| 2 | ON WE 1 234 | Eutelsat 5°W 9 | ON WE 1 234 | Hispasat 30°W | |
| 3 | ON WE 1 234 | Astra 23°E 10 | ON WE 1 234 | Thor 0.8°W | |
| 4 | ON WE 1 234 | Eurobird 9°E 11 | ON WE 1 234 | HellasSat 39°E | |
| 5 | ON WE 1 234 | Hotbird 13°E 12 | ON WE 1 234 | Intelsat 20 68°E | |
| 6 | ON WE 1 234 | Astra 28°E 13 | ON WE 1 234 | Position 0° | |
| 7 | ON WE 1 234 | Astra 4°E | |||
Antenne équipée d'un Skewmatic
Réglages avances
Dans le cas ou l'on souhaite BASCERIÉRMENT d'un satellite à un autre, afin de garantir un positionnement optimal de la tête LNB et cequelles soit le satellite séLECTIONné, il est nécessaire de configurer le module de pilotage de l'antenna en exploitant le protocole DiSEqC.
L'activation du protocole DiSEqC s'effectue en chargeant un fichier via le port USB du module SSC HD V5. Contacter le support technique ALDEN pour plus de renseignements : www.alden.fr
En fonction du satellite, le tableau de correspondance ci dessous donne le numero DiSEqC à renseigner au module SSC HD V5.
| N° DiSEqC | Satellite Commentaire | |
| 1 Astra | 19°E | Offre TNTSAT, chaînes Allemandes et divers chaînes étrangères. |
| 2 Eutelsat 5°W Offre Fransat et BIS TV. | ||
| 3 Astra | 23.5°E | Chaînes pour la Hollande, Belgique et divers chaînes étrangères. |
| 4 Eurobird 9°E Offre Joyne et divers | chaînes étrangères. | |
| 5 Hotbird 13°E | Offre BIS TV, chaîne Italiennes et divers chaînes étrangères. | |
| 6 Astra | 8.2°E Chaînes Anglaises, Irlande. | |
| 7 Astra | 4.8°E | Chaînes pour les pays de la région Scandinavie et autres divers chaînes étrangères. |
| 8 Nilesat 7°W | Chaînes pour les pays de l'Afrique du Nord et du Moyen Orient. | |
| 9 Hispasat 30°W Chaînes pour l'Espagne. | ||
| 10 Thor | 0.8°W | Chaînes pour les pays de la région Scandinavie, pays de l'est et autres divers chaînes étrangères. |
| 11 HellasSat 39°E | Chaînes pour les pays de l'est (Roumanie, Bulgarie) et autres divers chaînes étrangères. | |
| 12 Intelsat20 68.5°E Chaînes pour Afrique du Sud. | ||
| 13 | Go to 0° | Positionne la tête LNB en position vertical (0°). |
Important:
Si le démodulator satellite (ou le TV), connecté au SSC HD V5, à le protocole DiSEqC activé, veiller à ce que les réglages du menu DiSEqC du démodulator satellite (ou du TV) soient en adéquation avec le tableau ci-dessus. Dans le cas contraire, il serait alors possible que la tête LNB soit mal positionnée et entraine une mauvaise réception du signal voir une incapacité à couver le satellite recherche.
Remarques:
Ne pas confondre les réglages DiSEqC ci-dessus avec le menu «DiSEqC Menu» disponible sur l'interface utilisateur du module SSC.
Réception de la télévison par satellite
Les chaînes de télévision émettent, via un système d'antenne classique, à un centre de diffusion. Ce centre envoie ensuite à son tour les signaux vers les satellites via des paraboles d'environ 10 metres de diamètre. Les satellites en orbite géostationnaire à 36 000 km au-dessus de la Terre reçoivent les signaux, et les renvoient directement vers votre parabole. Les signaux reçus par votre parabole via le LNB (tête au bout du bras) sont ensuite acheminés vers votre décodeur. Ces satellites couvrent tout le territoire français et une grande partie de l'Europe, voire l'Afrique du nord, permettant à tous de receivevoir la télévision dans de bonnes conditions, y compris en haute montagne.
En France, les 3 principaux satellites utilisés pour receivevoir la télévision sont :
- Astra 19.2^ Est : permet de receivevoir les bouquets TV de TNTSAT et Canal+, ainsi que des chaînes étrangères (allemandes, hollandises, anglaises...)
Eutelsat 5^ Ouest : permet de receivevoir les chaînes du bouquet FRANSAT, BIS TV, SFR et autres chaînes thématiques. - Hotbird 13^ Est : permet de receivevoir des chaînes majoritairement étrangères ainsi que BIS TV.

Antenne 60/65

Antenne 80/85





Utilisation de l'antenne
Utilisé avec un récepteur ALDEN, un module de positionnement ALDEN ou un téléviseur AIO, le positionnement de votre antennae face au satellite est entierement automatisé.
Veuillez you refereau guide d'utilisation de vour recepteur ALDEN, module de positionnement ALDEN ou telleviseur AIO pour connaître les differents etapes de mise en route et de repli de vour anteenne automatique.
Que faire en cas de panne
| En cas de coupure de courant | Vérifiez l'etat des connexions, des cables et des fusibles. Résilisez une procédure de fermeture puis utilisez comme d'habitude. |
| L'antenne ne trouve pas le satellite | Vérifiez qu'il n'y ait pas d'obstacle face à l'antenne (immeuble, arbre...). Lorsqu'un émetteur change la valeur de ses fréquences, le positionnement automatique de l'antenne ne se fait pas correctement. Contactez alors un technicien ou consulter le site www.alden.fr. |
| L'antenne ne se replie pas | Démarrez le vehicule et vérifiez le bon repli de l'antenne. Si l'antenne ne se replie pas, arrêtez le vehicule et démonzez la parabole. |
À titre informatif, le tableau suivant présente la classification des vents.
À partir d'un vent force 5, il est conseilé de replier vos équipements mobiles (panneaux solaires, antennes satellites).
À partir d'un vent force 7, il est obligatoire de replier vos équipements mobiles.
| Force Appellation | Vitesse du vent | Effet à terre | |||
| Nœuds Km/h | |||||
| 0 Calme | 1 1 1 1 La fumée monte verticalément | ||||
| 1 Très légère brise 1 3 15 | La fumée indique la direction du vent, les girouettes ne s'orientent pas | ||||
| 2 Légère brise 4 6 6 11 | On sent le vent sur la figure, les feuilles bougent | ||||
| 3 Petite brise 7 10 12 19 | Les drapeaux flottent bien, les feuilles sont sans cesse en mouvement | ||||
| 4 Jolie brise 11 16 20 28 | Les poussières et le sable s'envolent, les petites branches plient | ||||
| 5 Bonne brise 17 21 29 38 | Les petits arbres balancent, les sommets de tous les arbres sont agités | ||||
| 6 | Vent frais | 22 | 27 | 39 | 49 |
| 7 | Grand frais 28 38 | 50 61 | |||
| 8 | Coup de vent | 34 40 | 62 74 | ||
| 9 | Fort coup de vent | 41 | 47 | 75 | 88 |
| 10 | Tempête | 48 | 55 | 89 | 102 |
| 11 | Violent tempête | 56 | 63 | 103 | 117 |
| 12 | Ouragan | 64 | plus | 118 | plus |
La garantie ALDEN couvre :
Les garanties pour vice de fabrication sont accordées à partir de la date de facturation à l'acheteur sous réserve de re�oi du bon de garantie. À défaut de retard, cette garantie sera limite dans le temps. Pour pouvoir bénéficier de la garantie des produits, il convient impérativement de conserver la facture d'achat du dit produit.
Attention : Toute intervention sans accord ecrit de la part de la SAS ALDEN entraine de plein droit la nullite de la garantie. Le client et l'acheteur ne pourrait pretendre a aucune indemnite de quelque nature qu'elle soit pour demontage, remontage ou privation d'utilisation inférieur a 30 jours. La SAS ALDEN ne peut etre tenue pour responsable d'incidents ou de dommages quels quils soient en cas de montage non conforme aux recommendations de la SAS ALDEN. Il est rappelé que toute installation electrique doit etre protégée par un fusible adequat.
De manière générale, les montages doivent être effectuels dans les règles de l'art. L'installateur et l'utilisateur sont réputés connaître les réglementations et lois ( comme par exemple le code de la route ) ainsi que les dispositions légales en matière de charge utile. L'installateur et l'utilisateur doivent se tenir formés des règles de montage. L'installateur et l'utilisateur ne pourrait prétendre à aucune indemnité ou garantie en cas de non-observation de ces règles.
Toutefois, en tout etat de cause, vous beneficiez des dispositions de la garantie legale notament celles relatives à la garantie des vices cachés.
Attention: L'application des garanties ainsi qu'un retourventuel sont subordonnés à accord préalable de la SAS ALDEN. Les retours eventuels se font en Franco et sont à la charge des expéditeurs (client, pour le retour ALDEN; ALDEN, pour le retour client). En cas de demande de renvoi en Express ou en ChronoPost, les frais de retour client sont à la charge de celui-ci.
Sont exclus de la garantie ALDEN :
- le remplacement des consommables et pieces d'usure ;
- l'utilisation anormale ou non conforme des produits. Nous vous invitons à cet égard à consulter attention le notice d'emploi fournie avec les produits ;
- les pannes liées aux accessoires ou dues à un mauvais montage ;
- les défauts et leurs conséquences dus à l'intervention d'un réparateur non agréé par la SAS ALDEN ;
- les défauts et leurs conséquences liés à l'utilisation non conforme à l'usage pour lequel le produit est destiné ;
- les défauts et leurs conséquences liés à toute cause extérieure.
ALDEN recommende de s'adresser aux professionnels pour tout montage.
En cas d'installation personelle, l'acheteur fera sienne les responsabilités affairant à la sécurité.
L'acheteur est dans ce cas réputé avoir les compétences nécessaires. Il s'engage à respecter les règles usuelles qu'appliquent les professionnels. Il veillera à respecter les lois en vigueur dans le pays d'utilisation. Il ne deviera pas le produit de l'utilisation prévue.
Garantie :
L'acheteur prendra contact avec son revendeur en cas de dysfonctionnement.
ATTENTION:
La garantie sera caduque en cas d'intervention sans accord de la part d'ALDEN.
Complétez puis renvoyez ce bon accompagné d'une photocopie de la facture à l'adresse suivante :
ALDEN-Z.A. du Hairy-67230 HUTTENHEIM.
Bon de garantie antennae automatique
Sauf antennae AS4S, AS3S et AS2, merci de se referrer au livre conditions de garantie a vie gratuite AS4S, AS3S, AS2 fourni avec les antennes.
NOM, Prénom:
Adresse complete:
Code postal :
Ville:
Concessionnaire:
Date d'achat :
Produit :
N^ de série de l'antenne automatique:
(figurant sur l'embase de I'antenne)
N° de série de l'A.I.O.
(étiquette=ALDEN AIO)
N° de série du décodeur:


SAT

TV

INTERNET

SOLAR
ENERGIE
www.alden.fr