Wisberg WBVR143NFCW - Congélateur

WBVR143NFCW - Congélateur Wisberg - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WBVR143NFCW Wisberg au format PDF.

📄 76 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Wisberg WBVR143NFCW - page 39
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Caractéristiques Détails
Type de produit Congélateur
Capacité nette 143 litres
Classe énergétique A+
Dimensions (L x P x H) 55 x 58 x 85 cm
Poids 40 kg
Système de refroidissement Froid statique
Niveau sonore 42 dB
Nombre de tiroirs 3 tiroirs
Fonctionnalité de congélation rapide Oui
Température minimale -18°C
Consommation énergétique annuelle 250 kWh
Garantie 2 ans
Conseils d'utilisation Ne pas surcharger le congélateur pour une meilleure circulation de l'air.
Entretien Dégivrage régulier recommandé pour maintenir l'efficacité.
Mesures de sécurité Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du congélateur.
Accessoires inclus Panier de rangement

FOIRE AUX QUESTIONS - WBVR143NFCW Wisberg

Le congélateur Wisberg WBVR143NFCW ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé sur une température appropriée.
Pourquoi mon congélateur Wisberg WBVR143NFCW fait-il du bruit ?
Des bruits peuvent provenir du compresseur ou du ventilateur. Cela peut être normal, mais si le bruit est excessif, vérifiez que l'appareil est de niveau et que rien ne bloque les ventilateurs.
Comment dégivrer le congélateur Wisberg WBVR143NFCW ?
Débranchez l'appareil, retirez tous les aliments et laissez la glace fondre naturellement. Vous pouvez utiliser un récipient pour recueillir l'eau de dégivrage.
Quelle est la température idéale pour le congélateur Wisberg WBVR143NFCW ?
La température idéale pour un congélateur est généralement de -18 °C pour garantir la conservation optimale des aliments.
Mon congélateur Wisberg WBVR143NFCW ne congèle pas correctement, que faire ?
Assurez-vous que la porte est bien fermée et que le joint de porte est en bon état. Vérifiez également le réglage de la température et la circulation de l'air à l'intérieur.
Comment nettoyer le congélateur Wisberg WBVR143NFCW ?
Débranchez l'appareil, retirez tous les aliments et nettoyez l'intérieur avec un mélange d'eau tiède et de savon doux. Rincez et séchez soigneusement avant de rebrancher.
Le voyant d'alerte du congélateur Wisberg WBVR143NFCW s'allume, que signifie-t-il ?
Un voyant d'alerte allumé peut indiquer un problème de température. Vérifiez le réglage de la température et assurez-vous que la porte est bien fermée.
Quel est le volume de stockage du congélateur Wisberg WBVR143NFCW ?
Le congélateur Wisberg WBVR143NFCW dispose d'un volume de stockage de 143 litres.
Comment optimiser l'espace de stockage dans le congélateur Wisberg WBVR143NFCW ?
Utilisez des contenants empilables et étiquetez les aliments avec la date d'emballage pour une meilleure organisation. Ne surchargez pas le congélateur pour assurer une bonne circulation de l'air.
Le congélateur Wisberg WBVR143NFCW consomme-t-il beaucoup d'énergie ?
Le modèle Wisberg WBVR143NFCW est conçu pour être économe en énergie. Vérifiez l'étiquette énergétique pour plus de détails sur sa consommation.

Questions des utilisateurs sur WBVR143NFCW Wisberg

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WBVR143NFCW - Wisberg et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WBVR143NFCW de la marque Wisberg.

MODE D'EMPLOI WBVR143NFCW Wisberg

FR Notice d'utilisation 38

Congélateur

1.1 Utilisation prévue et utilisation involontaire prévisible 41
1.2 Avertissements et consignes de sécurité 41
1.3 Consigne de sécurité : installation 42
1.4 Consigne de sécurité : utilisation 43

2. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 44

2.1 Dimensions 44
2.2 Garantie 45
2.3 Données techniques 45

3. INSTALLATION 46

3.1 Installer l'appareil 46
3.2 Inversion du sens de rotation de la porte 47

4. UTILISATION 50

4.1 Précautions d'emploi 50
4.2 Réglage de la température 50
4.3 Stockage des aliments 51

5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 52

6. DÉPANNAGE 53

7. MISE HORS SERVICE 55

8. ÉVACUATION SÉCURISÉE 55

AVANT-PROPOS

À propos de ce document

  • Ce manuel contient toutes les informations pour une utilisation correcte, efficace et sûre de l'appareil.
  • Ce manuel est destiné à l'utilisateur final et/ou l'acheteur de cet appareil.
  • Assurez-vous d'avoir bien lu et compris les instructions de ce manuel avant d'installer ou d'utiliser l'appareil. Conservez ce document pour une utilisation future tant que vous utilisez et/ou possédez l'appareil.
  • Wisepick Productions B.V. ne peut en aucune manière être tenue responsable des dommages matériels et immatériels causés à vous ou à d'autres personnes, à l'appareil, à vos autres propriétés ou aux biens d'autrui en raison du non-respect des instructions de ce manuel.
  • Les avertissements et consignes de sécurité de ce manuel ne décrivent pas toutes les circonstances et situations possibles.
  • Si vous contactez notre service clientèle, assurez-vous d'avoir le numéro de modèle à portée de main. Vous trouverez les informations sur la plaque signalétique ou au recto de ce manuel.

Instructions d'origine

Ce manuel est écrit à l'origine en néerlandais. Toutes les autres langues sont des documents traduits. En cas d'erreurs de traduction, la version néerlandaise prévaudra.

Symboles utilisés

SYMBOLE DESCRIPTION
Wisberg WBVR143NFCW - Instructions d'origine - 1DANGER !Risque d'incendie et/ou matériaux inflammables
Wisberg WBVR143NFCW - Instructions d'origine - 2AVERTISSEMENT !Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner de graves dommages immatériels à vous ou à autrui.
Wisberg WBVR143NFCW - Instructions d'origine - 3PRUDENCE !Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner de légers dommages immatériels à vous ou à autrui.
Wisberg WBVR143NFCW - Instructions d'origine - 4ATTENTION !Indique une situation liée à des dégâts matériels.
Wisberg WBVR143NFCW - Instructions d'origine - 5REMARQUEIndique des informations complémentaires utiles.

Wisberg WBVR143NFCW - Instructions d'origine - 6

REMARQUE

Vous pouvez également retrouver la dernière version de ce manuel en ligne sur wisberghome.com en recherchant par le numéro d'article.

Droit d'auteur

Les données représentées dans ce manuel, y compris les textes, photos, dessins graphiques, marques figuratives, noms (commerciaux) et logos, sont la propriété de Wisepick Productions B.V. et sont protégées par le droit d'auteur, le droit des marques et/ou tout autre droit de propriété intellectuelle, sauf si ces données appartiennent à un tiers. Vous n'êtes en aucun cas autorisé(e) à reproduire, transférer, distribuer, conserver ou mettre à la disposition de tiers contre rémunération la totalité ou une partie du contenu du manuel sans l'autorisation écrite préalable de Wisepick Productions B.V. et/ou du tiers auquel les données appartiennent.

Coordonnées de Wisberg

Le service client est joignable via : wisberghome.com

  • Cet appareil est destiné à un usage intérieur uniquement.
  • Cet appareil n'est pas destiné à un usage sous forme encastrée.
  • Cet appareil est destiné à un usage domestique et à des applications similaires telles que :
  • les cuisines du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ;
  • les fermes, maisons d'hôtes, hôtels, motels B&B et autres environnements résidentiels ;
  • les lieux de restauration et applications non-retail similaires.

- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient surveillées ou aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil d'une personne responsable de leur sécurité.

- Toute utilisation de l'appareil autre que celle décrite dans le présent manuel est considérée comme une utilisation involontaire et peut entraîner des dommages matériels et immatériels à vous-même ou à autrui, à l'appareil, à vos autres biens ou à ceux d'autrui, ainsi que l'annulation de la garantie.

1.2 AVERTISSEMENTS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Wisberg WBVR143NFCW - AVERTISSEMENTS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ - 1

AVERTISSEMENT !

  • Gardez ouverts les orifices de ventilation de l'enveloppe de l'appareil.
  • N'utilisez pas d'appareils mécaniques, électriques (comme un sèche-cheveux ou un poêle) ou d'autres moyens pour dégivrer votre congélateur.
  • Veillez à ce qu'aucun composant du circuit de refroidissement ne soit endommagé pendant le transport et l'installation de l'appareil.
  • Ne placez pas d'appareils électriques dans les compartiments de stockage des aliments du congélateur (comme les machines à glace), sauf s'ils ont été expressément déclarés adéquats par le fabricant.
  • N'ouvrez jamais l'appareil et n'effectuez aucune réparation qui ne soit pas décrite dans ce manuel. L'appareil ne peut être ouvert qu'à des fins d'entretien par un technicien agréé.
  • Il est dangereux de modifier les caractéristiques ou les spécifications de l'appareil ou d'essayer de modifier ce produit de quelque manière que ce soit.

Wisberg WBVR143NFCW - AVERTISSEMENT ! - 1

DANGER!

  • N'utilisez pas de rallonge ou de prises multiples avec cet appareil.
  • N'utilisez jamais de minuterie, d'inverseur ou de télécommande séparée qui allume ou éteint automatiquement l'appareil. Ne branchez pas l'appareil sur une prise de terre qui est régulièrement allumée ou éteinte.
  • Ne tordez ou ne pliez pas le câble d'alimentation, et ne l'enroulez pas. Ne pincez pas le câble d'alimentation entre la surface et l'appareil. Cela pourrait endommager la couche isolante du câble d'alimentation.
  • Ne tirez pas sur le câble d'alimentation pour déplacer l'appareil ou pour débrancher la fiche de la prise de terre.

  • Ne placez pas le câble d'alimentation à proximité de chaleur, d'huile, de bords tranchants net de pièces mobiles.

  • N'utilisez pas l'appareil si le câble d'alimentation est endommagé. Ne remplacez jamais le câble d'alimentation vous-même. Le câble d'alimentation ne peut être remplacé que par un technicien agréé.
  • Avant toute utilisation, vérifiez que la tension de la prise de terre que vous souhaitez utiliser corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil (220-240 V \~ 50 Hz). Ne branchez l'appareil qu'à une prise de terre. Les dommages causés par une tension incorrecte ne sont pas couverts par la garantie.
  • Ne conservez pas de récipients contenant des matières inflammables, des gaz propulseurs ou des substances explosives telles que des aérosols, des cartouches de recharge pour extincteurs, etc. dans l'appareil.

RISQUE D'ÉLECTROCUTION DÛ À UN COURT-CIRCUIT

  • N'utilisez pas l'appareil si l'une de ses pièces est endommagée ou défectueuse.
    Remplacez immédiatement un appareil endommagé ou défectueux. Retirez la fiche de la prise de terre et contactez le service clientèle.
  • Placez toujours l'appareil sur une surface sèche et résistant à l'humidité.
  • N'utilisez jamais l'appareil dans une pièce humide, comme une salle de bain, ou à proximité d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine.
  • Ne touchez pas l'appareil et le câble d'alimentation avec des mains mouillées.

1.3 CONSIGNE DE SÉCURITÉ : INSTALLATION

! PRUDENCE!

  • Ne laissez jamais traîner le câble d'alimentation de manière à ce que quelqu'un puisse trébucher dessus ou le tirer accidentellement.
  • Déplacez toujours l'appareil à deux. Servez-vous de vos deux mains pour déplacer, soulever ou tourner l'appareil.

! ATTENTION !

  • Utilisez uniquement les accessoires d'origine fournis pour l'installation.
  • Veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit pas coincé ou endommagé lorsque vous placez ou positionnez l'appareil.
  • Ne nettoyez jamais l'appareil avec des produits agressifs ou abrasifs ou avec des objets tranchants.
  • Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

- Ne laissez jamais tomber l'appareil et évitez les chocs. Une chute ou un choc peut affecter le bon fonctionnement de l'appareil. N'utilisez pas l'appareil s'il est tombé.

- Veillez à ce que le câble d'alimentation de l'appareil installé soit toujours bien accessible.

- Veillez à ce que l'air puisse circuler autour de l'appareil.

- Retirez la fiche de la prise avant d'effectuer des manipulations sur l'appareil (par exemple, le retournement de la porte).

- Le bon fonctionnement de l'appareil ne peut être garanti que si la plage de température indiquée est respectée. Si les exigences de ventilation requises ne sont pas satisfaites en raison d'une autre installation, l'appareil fonctionnera correctement, mais la consommation d'énergie peut légèrement augmenter.

  • N'installez pas l'appareil à proximité de radiateurs, de cuisinières, de fours ou de plaques de cuisson.
  • N'installez pas l'appareil en plein soleil.
  • Pour éviter la formation d'un mélange air-gaz inflammable en cas de fuite dans le circuit de refroidissement, vous devez tenir compte de la taille de l'espace dans lequel se trouve l'appareil et de la quantité de fluide frigorigène utilisée. Le volume total du local dans lequel
  • l'appareil est installé divisé par la quantité de fluide frigorigène de l'appareil ne doit pas être inférieur à 8 g/m³. La quantité de fluide frigorigène contenue dans l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique.
  • L'appareil peut ne pas fonctionner de manière optimale s'il se trouve pendant une période prolongée à un endroit où la température ambiante est inférieure au minimum ou au maximum de la plage de température pour laquelle il est conçu. Consultez à ce sujet le tableau « Classe climatique » ci-dessous.

Classe climatique

Les informations sur la classe climatique de l'appareil sont indiquées sur la plaque signalétique. Elle indique la température ambiante (= température de la pièce) à laquelle le fonctionnement de l'appareil est optimal (correct). Ce type d'appareil a une classe climatique SN, N, ST et T.

PORTÉE CLIMATIQUE TEMPÉRATURE AMBIANTE ADMISSIBLE
SN À +32°C
N À +32°C
ST À +38°C
T À +43°C

*L'appareil fonctionne sans problème jusqu'à une température ambiante de -15 °C.

1.4 CONSIGNE DE SÉCURITÉ : UTILISATION

Wisberg WBVR143NFCW - CONSIGNE DE SÉCURITÉ : UTILISATION - 1

PRUDENCE!

  • Ne placez pas de boissons gazeuses ou pétillantes dans le compartiment de congélation.
  • Ne retirez aucun objet du compartiment de congélation si vos mains sont humides/mouillées, car cela peut provoquer des écorchures ou des gelures.
  • Les durées de conservation des aliments recommandées par le fabricant doivent être respectées.
  • En cas d'ouverture prolongée de la porte, la température dans les compartiments de l'appareil peut augmenter considérablement.
  • Nettoyez régulièrement les surfaces susceptibles d'être en contact avec la nourriture et les systèmes d'évacuation accessibles.
  • Pour conserver la viande crue et le poisson cru dans l'appareil, glissez-les dans des conteneurs ou sacs congélation appropriés afin qu'ils n'entrent pas en contact avec d'autres aliments ou qu'ils ne gouttent pas sur ceux-ci.
  • Si l'appareil reste vide pendant une longue période, éteignez-le, nettoyez-le et laissez la porte ouverte pour éviter la formation de moisissures dans l'appareil.

2. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT

2.1 DIMENSIONS

Wisberg WBVR143NFCW - DIMENSIONS - 1

Wisberg WBVR143NFCW - DIMENSIONS - 2

text_image Bouton de thermostat Plateaux en plastique Étagères de congélateur Pieds de réglage

Wisberg WBVR143NFCW - DIMENSIONS - 3

text_image W G H

Wisberg WBVR143NFCW - DIMENSIONS - 4

text_image E D F F B C A
  • Illustration 1. Vue de face
  • Illustration 2. Vue du dessus
WDHABC(°)EFG
55cm 59,4cm 144cm84cm 115cm115°min. 5cmmin. 10cmmin. 5cm

*L'illustration 1 et l'illustration 2 montrent uniquement l'espace nécessaire à l'appareil.

2.2 GARANTIE

Cet appareil est livré avec une période de garantie de 3 ans après l'achat. Pour de plus amples informations sur les conditions de garantie, rendez-vous sur wisberghome.com. Dans tous les cas, vous devez disposer du bon d'achat avec date d'achat et/ou de livraison pour pouvoir prétendre à la garantie. Si vous placez l'appareil à une température ambiante inférieure à la température minimale, la garantie est annulée.

Pièces de rechange

Des pièces de rechange sont disponibles pour cet appareil. Pour commander ou obtenir de plus amples informations, rendez-vous sur wisberghome.com.

2.3 DONNÉES TECHNIQUES

Ne contient pas de fréon

Le fluide frigorigène (R600a) sans fréon et le matériau d'isolation en mousse écologique (cyclopentane) utilisés pour l'appareil n'affectent pas la couche d'ozone et ont un impact extrêmement faible sur le réchauffement climatique.

Caractéristiques techniques et label énergétique

Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil et sur le label énergétique (tous deux également imprimés à la page 2). Le QR-code sur le label énergétique fourni avec l'appareil donne un lien web vers les informations relatives aux performances de l'appareil dans la base de données EU-EPREL. Conservez le label énergétique pour référence avec le manuel d'utilisation et tout autre document fourni avec cet appareil. Il est également possible de trouver les mêmes informations dans EPREL via le lien www.eprel.ec.europa.eu ainsi que le nom du modèle et le numéro de produit que vous trouverez sur la plaque signalétique de l'appareil.

Voir le lien www.theenergylabel.eu pour des informations détaillées sur le label énergétique.

Wisberg WBVR143NFCW - Caractéristiques techniques et label énergétique - 1

3. INSTALLATION

3.1 INSTALLER L'APPAREIL

Avant d'installer l'appareil, lisez attentivement les informations relatives à la sécurité (chapitre 1).

1. Déballage

Retirez l'emballage et débarrassez-vous-en de manière appropriée. Vérifiez que l'appareil n'est pas endommagé. Ne branchez pas l'appareil s'il est endommagé. Signalez immédiatement tout dommage éventuel au service clientèle. Le cas échéant, conservez l'emballage.

2. Emplacement

  • L'endroit où vous placez votre appareil doit être bien ventilé.
  • Déplacez toujours l'appareil à deux. Servez-vous de vos deux mains pour déplacer, soulever ou tourner l'appareil.
  • Ne placez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur, comme une cuisinière ou une chaudière, et veillez à ce qu'il n'y ait pas de lumière directe du soleil, ce qui garantira l'effet de refroidissement et vous permettra de réaliser des économies d'énergie.
  • Ne placez pas l'appareil dans un endroit humide afin qu'il ne puisse pas rouiller et qu'il n'y ait pas de courant de fuite.
  • N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur. Cet appareil est destiné à un usage intérieur uniquement.

3. Mise en place de l'appareil

  • Cet appareil n'est pas destiné à un usage sous forme encastrée.
  • Utilisez uniquement les accessoires d'origine fournis pour l'installation.
  • Pour modifier le sens d'ouverture de la porte, se reporter au point 3.1.
  • Pendant son fonctionnement, l'appareil émet de la chaleur dans son environnement. C'est pourquoi il doit y avoir au moins 5 cm d'espace libre en haut, au moins 10 cm de chaque côté et au moins 5 cm à l'arrière de l'appareil (voir paragraphe 2.1).
  • Utilisez les pieds de réglage avant pour positionner l'appareil de niveau. Si l'appareil n'est pas de niveau, la porte peut ne pas se fermer complètement, ce qui réduit les performances de refroidissement de l'appareil. Si l'appareil n'est pas de niveau, cela peut également provoquer des dysfonctionnements.
  • Veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit pas coincé ou endommagé lorsque vous placez ou positionnez l'appareil.
  • Il doit être possible de débrancher l'appareil de l'alimentation principale. La fiche doit donc être facilement accessible après installation.
  • Placez toujours l'appareil sur une surface sèche et résistant à l'humidité.
  • Placez l'appareil sur une surface solide et plane (sol) pour qu'il soit stable, sinon il peut y avoir des vibrations et du bruit. Lorsque l'appareil est placé sur un revêtement de sol tel que de la moquette, des paillassons ou du polychlorure de vinyle (PVC), placez une plaque solide ou une couverture sous l'appareil afin d'éviter tout changement de couleur dû à la dissipation de la chaleur.

4. Nettoyage

Avant d'utiliser l'appareil, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède et du savon neutre. Séchez tout soigneusement. N'utilisez pas de solvants ou de poudres abrasives ; ceux-ci peuvent endommager le revêtement.

5. Attente

Lors de la première installation (ou après avoir ouvert la porte), attendez au moins 4 heures avant de brancher l'appareil. Ainsi, l'huile aura le temps de retourner dans le compresseur.

Wisberg WBVR143NFCW - Attente - 1

Avant de brancher le câble d'alimentation, vérifiez que la tension et la fréquence de la plaque signalétique correspondent à votre réseau d'alimentation. Ne branchez l'appareil qu'à une prise de terre. Au bout d'une heure, ouvrez la porte de l'appareil. Si la température à l'intérieur de l'appareil est nettement inférieure, cela signifie que le système de refroidissement fonctionne normalement.

7. Conservation des aliments

Voir chapitre 4 « Utilisation ».

3.2 INVERSION DU SENS DE ROTATION DE LA PORTE

  • Pour retirer la porte, l'appareil doit être incliné vers l'arrière. Nous conseillons de le faire avec deux personnes. Laissez reposer l'appareil sur une surface solide pour éviter qu'il ne glisse pendant que vous retournez la porte.
  • Conservez tous les éléments déposés pour remonter la porte ultérieurement.
  • Ne posez pas l'appareil à plat. Cela peut endommager le système de refroidissement. Si l'appareil est toutefois placé pendant un certain temps sur le dos ou sur le côté durant ce processus, il doit pouvoir rester à la verticale pendant 4 heures avant d'être branché pour éviter d'endommager ses composants internes.

Outils nécessaires :

Wisberg WBVR143NFCW - Outils nécessaires : - 1

  1. Débranchez la prise et videz l'appareil.

  2. Retirez le cache de la charnière droite. Dévissez la charnière du haut et démontez-la.

  3. Démontez le cache du point d'articulation gauche.

Wisberg WBVR143NFCW - Outils nécessaires : - 2

text_image Couvercle de charnière Des vis Charnière supérieure

Wisberg WBVR143NFCW - Outils nécessaires : - 3

  1. Démontez le cache de la porte et replacez-le de l'autre côté. Soulevez ensuite la porte de la charnière et posez-la sur un support souple pour éviter les rayures.

Wisberg WBVR143NFCW - Outils nécessaires : - 4

  1. Démontez d'abord les deux pieds de réglage. Démontez ensuite le collier à charnière du côté inférieur droit de l'appareil. Dévissez la goupille de charnière du collier. Retournez le collier et revissez la goupille de charnière.

Wisberg WBVR143NFCW - Outils nécessaires : - 5

natural_image Pure mechanical linkage diagram without any text, numbers, or symbols

Wisberg WBVR143NFCW - Outils nécessaires : - 6

flowchart
graph LR
    A["Initial Component"] --> B["Assembly Step 1"]
    B --> C["Assembly Step 2"]
    C --> D["Assembly Step 3"]
    D --> E["Final Assembly"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style E fill:#f9f,stroke:#333
  1. Montez le collier à charnière de l'autre côté de l'appareil. Replacez ensuite les deux pieds de réglage.

Wisberg WBVR143NFCW - Outils nécessaires : - 7

  1. Replacez la porte. Veillez à ce que la porte soit bien alignée horizontalement et verticalement de sorte que les joints soient étanches sur tous les côtés avant de fixer définitivement la charnière supérieure.

  2. Placez le collier à charnière et vissez-le sur le dessus de l'appareil.* utilisez une clé à molette pour serrer si nécessaire.

Wisberg WBVR143NFCW - Outils nécessaires : - 8

  1. Placez les deux caches sur les charnières.

Wisberg WBVR143NFCW - Outils nécessaires : - 9

  1. Retirez les joints de porte du réfrigérateur et du congélateur, faites-les pivoter et remettez-les en place. Contrôlez que la porte soit alignée horizontalement et verticalement lorsque la porte est fermée. Si nécessaire, réglez à nouveau les pieds de réglage.

Wisberg WBVR143NFCW - Outils nécessaires : - 10

4.1 PRÉCAUTIONS D'EMPLOI

  • Lors de la première utilisation ou après une longue période d'arrêt : mettez l'appareil en position « -22 » pendant au moins 4 heures avant de mettre vos produits au congélateur. Après 24 heures, régler la température sur « -18 ».
  • L'appareil peut ne pas fonctionner de manière optimale (risque de dégivrage ou température trop élevée dans le congélateur) s'il est laissé pendant une période prolongée dans un endroit où la température ambiante est inférieure au minimum de la plage de température pour laquelle il est conçu. Les informations relatives à la plage de température (type climatique) de l'appareil figurent sur la plaque signalétique et sont expliquées au paragraphe 1.3.
  • La température intérieure peut être influencée par des facteurs tels que l'emplacement du réfrigérateur, la température ambiante et la fréquence d'ouverture de la porte. Adaptez-y le réglage de la température si vous le souhaitez. Si des vibrations se font entendre parce que l'appareil est contre le mur ou si le mur devient noir en raison de la circulation d'air autour du compresseur, éloignez l'appareil du mur.
  • Ne placez pas d'emballages remplis en verre ou en fer-blanc dans le congélateur pour éviter qu'ils ne se fendent.
  • Ne placez pas d'appareils électriques dans le congélateur (tels que des machines à glace), sauf s'ils ont été expressément déclarés adéquats par le fabricant.
  • Les emballages contenant des gaz ou des liquides inflammables peuvent fuir à basse température ; ne stockez pas de gaz ou de liquides inflammables dans l'appareil.
  • Ne conservez pas de récipients contenant des matières inflammables, des gaz propulseurs ou des substances explosives telles que des aérosols, des cartouches de recharge pour extincteurs, etc. dans l'appareil.
  • Ne placez pas de boissons gazeuses ou pétillantes dans le compartiment de congélation.
  • N'utilisez pas l'appareil si l'une de ses pièces est endommagée ou défectueuse. Remplacez immédiatement un appareil endommagé ou défectueux. Retirez la fiche de la prise de terre et contactez le service clientèle.
  • Utilisez uniquement le câble d'alimentation monté d'usine sur l'appareil. Ne changez pas de câble d'alimentation. Il ne doit l'être que par un technicien agréé.
  • N'utilisez jamais l'appareil dans une pièce humide, comme une salle de bain, ou à proximité d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine.
  • Avant toute utilisation, vérifiez que la tension de la prise de terre que vous souhaitez utiliser corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil (220-240 V \~ 50 Hz). Ne branchez l'appareil qu'à une prise de terre. Les dommages causés par une tension incorrecte ne sont pas couverts par la garantie.

4.2 RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE

1. Réglage de la température

La température du congélateur peut être réglée en appuyant sur le bouton « Set ». Le réglage de température est confirmé si le bouton « Set » n'est pas enfoncé dans les 5 secondes. La température souhaitée est ensuite réglée et s'affiche sur l'écran. Les positions suivantes sont possibles: -14, -16, -18, -20 et -22 et « Super Freeze ». La position recommandée est -18.

*Le congélateur peut fonctionner à une température ambiante de -15 degrés si la température est réglée au niveau le plus bas ou le plus froid.

Wisberg WBVR143NFCW - Réglage de la température - 1

text_image SMART TEMPERATURE CONTROL -14 -16 -18 -20 -22 °C SET SUPER SUPER/3s

2. Super Freeze

Maintenez le bouton « Set » enfoncé pendant 3 secondes pour sélectionner le mode « Super Freeze », et le symbole « Super » s'allume sur l'écran. Appuyez encore 3 secondes sur le bouton « Set » pour désactiver le mode « Super Freeze » et le symbole « Super » à l'écran s'éteint. Lorsque la fonction « Super Freeze » est activée, la température dans le compartiment refroidit rapidement, ce qui est bénéfique pour éviter la perte de valeur nutritive des aliments et pour préserver la fraîcheur.

* En mode « Super Freeze », l'appareil consommera plus d'énergie que d'habitude. La position la plus économe en énergie de cet appareil est -18 °C

3. Alarme de porte

Une alarme retentit lorsque la porte du congélateur est ouverte pendant plus de 90 secondes. Vous pouvez l'éteindre en fermant bien la porte ou en appuyant sur le bouton « Set ».

4. Alarme de température

Si la température dans le congélateur est supérieure à -6 °C pendant plus de 6 heures, l'alarme se déclenche. Outre l'alarme, les 5 témoins lumineux sur l'écran de température clignotent également (« Super » et les 4 chiffres de « -14 » à « -20 »). L'alarme s'éteindra automatiquement lorsque la température est inférieure à -10 degrés. Ou appuyez sur le bouton « Set » pour arrêter l'alarme.

4.3 STOCKAGE DES ALIMENTS

  • Le congélateur permet de congeler des aliments frais et de conserver longtemps les aliments surgelés.
  • La quantité maximale de nourriture pouvant être congelée en 24 heures dans cet appareil : 12 kg.
  • Le processus de congélation dure 24 heures. N'ajoutez pas d'autres aliments à congeler pendant cette période.
  • La température du congélateur est maintenue en dessous de -18 °C. Les denrées alimentaires peuvent ainsi être conservées pendant une longue période. Le délai de conservation sur l'emballage doit toutefois être respecté.
  • La température idéale du congélateur est de -18 °C. Il est possible de la régler plus froide, mais en principe ce n'est pas nécessaire. Une température plus basse ne prolonge pas la durée de conservation des aliments, mais chaque degré en moins augmente la consommation d'énergie.
  • Laissez refroidir les aliments chauds à température ambiante avant de les mettre au congélateur.
  • Ne congelez que des aliments frais et soigneusement nettoyés.
  • Préparez la nourriture en petites portions pour qu'elle soit rapidement complètement congelée et qu'elle puisse ensuite être décongelée dans la quantité souhaitée.
  • Ne laissez pas les aliments frais non congelés entrer en contact avec des aliments déjà congelés et empêchez que la température des aliments déjà congelés n'augmente.
  • Les aliments maigres se conservent mieux et plus longtemps que les aliments gras ; le sel réduit la durée de conservation des aliments.
  • La consommation de glace hydrique directement au sortir du congélateur peut provoquer des brûlures.
  • Il est recommandé d'indiquer la date de congélation sur chaque emballage individuel afin de conserver la durée de conservation.
  • Il est conseillé de limiter autant que possible le délai entre l'achat des aliments et la mise au congélateur.
  • Emballez hermétiquement les aliments dans des sachets fraîcheur avant de les répartir uniformément dans les compartiments de congélation.
  • Les sachets que vous utilisez doivent être secs, au cas où vous en congèleriez plusieurs ensemble.
  • Veillez à espacer suffisamment les denrées alimentaires. Si elles sont trop proches les unes des autres, le flux d'air froid est bloqué, ce qui nuit à l'effet de refroidissement.
  • Pour éviter les contaminations croisées et les transferts d'odeurs, emballez les aliments dans des matériaux appropriés, robustes, sans goût, imperméables à l'air et à l'eau, non toxiques et non polluants. Conseils pour l'achat de produits surgelés

Conseils pour l'achat d'aliments congelés

  • Lorsque vous achetez des produits surgelés, lisez les instructions de conservation figurant sur l'emballage. Vous pouvez conserver un produit surgelé pendant la période indiquée par le nombre d'étoiles. Cela correspond généralement à la période indiquée comme « à consommer de préférence avant » sur la face avant de l'emballage.
  • Assurez-vous que l'emballage du produit surgelé est en parfait état.
  • Achetez toujours les produits surgelés à la fin de vos courses ou de votre visite au supermarché.
  • Essayez de garder les aliments surgelés ensemble pendant que vous faites vos courses et sur le chemin du retour, car cela permet de les garder au frais.
  • N'achetez des aliments surgelés que si vous pouvez les congeler immédiatement. Vous pouvez acheter des sachets isolants spéciaux dans la plupart des magasins. Ceux-ci maintiennent les aliments surgelés au froid plus longtemps.
  • Utilisez des aliments de bonne qualité et manipulez-les le moins possible. Lorsque les aliments sont congelés en petites quantités, il faut moins de temps pour les congeler ou les décongeler.
  • Estimez la quantité d'aliments à congeler. Lorsque vous congelez de grandes quantités d'aliments frais, réglez le bouton de réglage de la température sur le mode bas, en abaissant la température du congélateur. Cela vous permet de congeler les aliments rapidement, tout en conservant leur fraîcheur.

Wisberg WBVR143NFCW - Conseils pour l'achat d'aliments congelés - 1

5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Avant de nettoyer l'appareil, lisez attentivement les informations de sécurité (chapitre 1).

Wisberg WBVR143NFCW - ENTRETIEN ET NETTOYAGE - 1

PRUDENCE!

  • Retirez toujours la fiche de la prise de terre avant de nettoyer l'appareil.
  • Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Ne touchez jamais la fiche avec des mains mouillées ou humides, en raison du risque de chocs électriques et de blessures.
  • Ne retirez pas d'objets du compartiment de congélation si vos mains sont humides/mouillées, car cela peut provoquer des écorchures ou des engelures.
  • Ne mettez pas vos mains dans le bas du réfrigérateur car les coins métalliques tranchants peuvent provoquer des éraflures.
  • N'utilisez pas d'appareils mécaniques, électriques (comme un sèche-cheveux ou un poêle) ou d'autres moyens pour dégivrer votre appareil.
  • N'utilisez pas l'appareil si l'une de ses pièces est endommagée ou défectueuse. Remplacez immédiatement un appareil endommagé ou défectueux. Retirez la fiche de la prise de terre et contactez le service clientèle.

Wisberg WBVR143NFCW - PRUDENCE! - 1

ATTENTION!

  • Nettoyez régulièrement les surfaces susceptibles d'être en contact avec la nourriture et les systèmes d'évacuation accessibles.
  • N'ouvrez jamais l'appareil. L'appareil ne peut être ouvert qu'à des fins d'entretien par un technicien agréé.
  • Ne versez pas d'eau directement sur l'appareil afin d'éviter la rouille, les courants de fuite et les accidents.
  • N'utilisez pas de jets d'eau, ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
  • N'utilisez pas de brosse dure, de brosse en acier, de détergent, de savon en poudre, de détergent alcalin, de benzène, d'essence, d'acides, de chlore, de poudres abrasives, d'eau chaude et d'autres substances corrosives ou solubles pour nettoyer la surface de l'armoire, le joint de porte, les pièces décoratives en plastique, etc. afin d'éviter tout dommage.
  • Les composants électriques de l'appareil ne doivent être nettoyés qu'avec un chiffon sec.

Wisberg WBVR143NFCW - ATTENTION! - 1

REMARQUE

- Une fois l'appareil en cours d'utilisation, il est préférable de l'utiliser en continu. Dans des conditions normales, il est préférable de ne pas interrompre son utilisation pour ne pas affecter la durée de vie de l'appareil.

DÉGIVRAGE

Ce congélateur est un congélateur No-frost. Le dégivrage est automatique. Si vous avez un problème de formation de glace, contactez notre service clientèle, car ce n'est pas le but.

NETTOYAGE INTÉRIEUR ET EXTÉRIEUR

  • Conserver des restes de nourriture dans l'appareil peut y provoquer une mauvaise odeur. L'appareil doit donc être nettoyé régulièrement.
  • Retirez tous les tiroirs de congélation et nettoyez-les avec un chiffon doux ou une éponge humectée avec de l'eau chaude ou un détergent neutre.
  • Si vous utilisez des produits de nettoyage, utilisez un chiffon doux ou une éponge, puis essuyez.
  • Retirez régulièrement la poussière du panneau arrière et des plaques latérales de l'appareil. Utilisez pour cela un chiffon sec (pas d'eau).
  • Si l'appareil ne sera pas utilisé pendant plusieurs mois, éteignez-le, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez sa porte ouverte pour éviter que des moisissures ne s'y forment. Vous trouverez des détails sur sa mise hors service et son rangement au chapitre 7.

6. DÉPANNAGE

Vous pouvez facilement résoudre certains problèmes vous-même à l'aide du tableau ci-dessous. Si les descriptions ci-dessous ne permettent pas de résoudre votre problème, veuillez contacter notre service clientèle :

wisberghome.com

Seul un technicien agréé peut résoudre les problèmes non répertoriés dans ce manuel. Les réparations effectuées par des personnes non agréées peuvent entraîner des blessures et/ou des dommages graves aux personnes et aux biens.

Contactez le centre de service si la panne se reproduit.

PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONS
L'appareil ne réfrigère pas du tout.- Le bouton de réglage de la température n'est pas sur la bonne position.- La fiche n'est pas bien enfoncée dans la prise.- La prise n'est pas sous tension.- Le fusible a sauté ou est défectueux.- L'appareil a été installé dans un endroit où la température ambiante est inférieure à -15°C, comme sur un balcon, dans un garage ou un espace de rangement.- Le courant est coupé.- Réglez le thermostat sur une autre position.- Enfoncez bien la fiche dans la prise.- Ouvrez la porte et vérifiez que la lampe est allumée. Si elle est éteinte, la prise est peut-être hors tension. Faites-la réparer par un électricien.- Vérifier le fusible et remplacez-le si nécessaire.- Installez l'appareil dans un lieu protégé où la température ambiante est supérieure à -15 °C. Si l'appareil a été installé dans un endroit où la température est trop basse, le système interne de réfrigération ne fonctionne peut-être pas correctement.- Essayez d'ouvrir la porte de l'appareil le moins possible afin que la nourriture puisse conserver sa fraîcheur en toute sécurité pendant des heures. Si vous êtes averti à l'avance de la coupure de courant: Placez le bouton du thermostat une heure à l'avance sur le mode intense afin que les aliments soient entièrement congelés. (Ne congelez pas de nouveaux aliments pendant cette période!) Restaurez à temps le réglage initial du mode de température une fois que le courant a été rétabli.
La température est trop faible/ élevée dans l'appareil.- La température n'est pas bien réglée.- La porte n'est pas bien fermée.- La température des aliments est trop élevée dans l'appareil.- Beaucoup de produits sont conservés en même temps.- La porte est ouverte trop souvent.- Réglez une valeur plus élevée/plus basse.- Recherchez la cause de la mauvaise fermeture de la porte, enlevez ou déplacez les obstacles potentiels.- Laissez les aliments refroidir à température ambiante avant de les conserver.- Conservez moins de produits à la fois.- N'ouvrez la porte que si c'est nécessaire.
Odeur bizarre dans l'appareil.- Il y a de la nourriture avariée dans l'appareil.- L'appareil n'est pas propre.- Il y a des aliments qui sentent fort dans l'appareil.- Jetez la nourriture avariée.- Nettoyez l'appareil.- Emballez les aliments qui sentent fort.
La porte ne s'ouvre pas facilement.- Vous avez essayé d'ouvrir la porte tout de suite après l'avoir fermée.- Après avoir fermé la porte, attendez quelques secondes avant de l'ouvrir à nouveau.
Le compresseur fonctionne en continu.- Beaucoup de produits sont conservés en même temps.- La température ambiante est trop élevée.- Les aliments placés dans l'appareil étaient trop chauds.- La porte n'est pas bien fermée.- Attendez quelques heures et contrôlez une nouvelle fois la température.- Consultez le chapitre 4.- Laissez refroidir les aliments jusqu'à température ambiante avant de les ranger.- Voir rubrique précédente.
Les panneaux latéraux sont chauds.- C'est normal. Les pièces de l'échangeur de chaleur se trouvent sur le côté de l'appareil.Juste après l'installation, les côtés deviendront chauds;après que le réfrigérateur aura atteint sa température interne, la température des panneaux latéraux baissera.
Bruit anormal. - L'appareil n'est pas stable/de niveau.- L'appareil est en contact avec le mur ou d'autres objets.- Réajustez les pieds de réglage de l'appareil.- Déplacez un peu l'appareil.
La température ne peut pas être réglée.- Le mode « Super Freeze » est activé.- Passez au chapitre 4 « Utilisation » pour désactiver la fonction et régler la température.
L'appareil gèle trop fort.- Le réglage de la température de l'appareil est trop bas.- Le mode « Super Freeze » est activé.- Passez au chapitre 4 pour des informations sur le réglage de la température. Le réglage de température habituel pour cet appareil est de -18 °C.- Passez au paragraphe 3 du chapitre 4 pour désactiver le mode « Super Freeze ».
L'alarme se déclenche.- La porte est ouverte.- La température dans l'appareil est trop élevée. Outre l'alarme, les 5 témoins lumineux sur l'écran de température clignotent également (« Super » et les 4 chiffres de « -14 » à « -20 »).- Fermez la porte et assurez-vous que la porte reste bien fermée. Appuyez sur le bouton « Set » pour éteindre l'alarme.- Réduisez la température ambiante en ouvrant les portes et fenêtres ou en utilisant une protection solaire. Laissez refroidir les aliments jusqu'à température ambiante avant de les placer dans l'appareil.Passez au paragraphe 4 du chapitre 4 pour plus d'informations.

7. MISE HORS SERVICE

Mise à l'arrêt et rangement

Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant plusieurs mois, commencez par l'éteindre, puis retirez la fiche de la prise.

  • Veillez à ce que l'appareil soit complètement dégivré.
  • Nettoyez soigneusement l'intérieur et essuyez-le pour le sécher. Pour éviter l'apparition de mauvaises odeurs et de moisissures, laissez la porte entrouverte : bloquez-la.
  • Nettoyez la rainure du joint de porte à l'eau et au savon et séchez le tout en l'essuyant avec un chiffon doux.
  • Ne pas utiliser de brosse dure ou en acier, de détergent, de lessive, de nettoyant alcalin, de benzène, d'essence, d'acides, d'eau chaude et autres substances corrosives ou solubles pour nettoyer l'appareil.
  • Conservez l'appareil nettoyé dans un endroit sec et ventilé, à l'écart des sources de chaleur. Veillez à ce que l'appareil repose sur une surface plane et ne placez pas d'objets lourds dessus.
  • L'appareil rangé ne doit pas être accessible aux enfants qui jouent.

8. ÉVACUATION SÉCURISÉE

Wisberg WBVR143NFCW - ÉVACUATION SÉCURISÉE - 1

DANGER!

Traitement des déchets

  • Les réfrigérants et la mousse de cyclopentane utilisés pour l'appareil sont inflammables. Par conséquent, lorsque l'appareil est éliminé, il doit être maintenu à l'écart des foyers d'incendie et être collecté ou remis à une société de traitement des déchets qualifiée.
  • L'appareil ne doit en aucun cas être incinéré pour éviter tout dommage à l'environnement ou tout autre dommage.
  • Du R-600a est utilisé comme fluide frigorigène dans cet appareil. Par conséquent, veuillez contacter les autorités locales afin d'éliminer cet appareil en toute sécurité.

Wisberg WBVR143NFCW - Traitement des déchets - 1

Wisberg WBVR143NFCW - Traitement des déchets - 2

Les matériaux utilisés dans cet appareil qui sont marqués du symbole sont recyclables. Ce marquage indique que, dans l'ensemble de l'UE, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers.

Ce symbole indique que l'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers dans l'UE. En mettant l'appareil au rebut de manière appropriée, vous contribuez à prévenir les éventuels dangers pour l'environnement et la

santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue à la préservation des ressources naturelles. Par conséquent, ne jetez pas les appareils électroniques avec les déchets ménagers. Lors de la mise au rebut de l'appareil, respectez les

réglementations nationales et locales relatives à l'élimination écologique des appareils électroniques. Vous pouvez également contacter Wisepick Productions B.V. si vous ne souhaitez plus utiliser l'appareil ou si vous souhaitez le renvoyer.

Wisberg WBVR143NFCW - Traitement des déchets - 3

ATTENTION!

  • Les réfrigérants et les matériaux isolants utilisés dans votre équipement nécessitent des soins particuliers. Lors de l'évacuation, veillez à ce que les conduites situées à l'arrière de l'appareil ne soient pas endommagées.
  • Évitez d'endommager l'unité de refroidissement, en particulier l'échangeur thermique.

Coordonnées de Wisberg

Le service client est joignable via :

wisberghome.com

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Wisberg

Modèle : WBVR143NFCW

Catégorie : Congélateur