FBE63131WCS - Autres appareil de cuisine BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FBE63131WCS BEKO au format PDF.

📄 56 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice BEKO FBE63131WCS - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEKO

Modèle : FBE63131WCS

Catégorie : Autres appareil de cuisine

Caractéristiques techniques Appareil de cuisine multifonction BEKO FBE63131WCS
Type d'appareil Four encastrable
Capacité 65 litres
Puissance 2800 W
Modes de cuisson Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle
Dimensions (L x H x P) 59.5 x 59.5 x 56.7 cm
Poids 35 kg
Utilisation Panneau de contrôle intuitif avec affichage numérique
Nettoyage Fonction de nettoyage par pyrolyse
Maintenance Vérification régulière des joints et des éléments chauffants
Sécurité Système de verrouillage de la porte pendant la pyrolyse
Informations générales Énergie classée A, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - FBE63131WCS BEKO

Comment nettoyer l'intérieur de mon BEKO FBE63131WCS ?
Pour nettoyer l'intérieur, utilisez un chiffon doux et une solution d'eau tiède avec du savon doux. Évitez les produits abrasifs.
Quel est le bruit normal lors du fonctionnement de l'appareil ?
Un léger bourdonnement est normal. Cependant, si vous entendez des bruits forts ou des cliquetis, cela peut indiquer un problème.
L'appareil ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, consultez le service client.
Comment régler la température de mon BEKO FBE63131WCS ?
La température peut être réglée à l'aide du panneau de contrôle. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails sur les réglages spécifiques.
Comment puis-je éviter les odeurs désagréables dans l'appareil ?
Nettoyez régulièrement l'intérieur et les compartiments. Utilisez des récipients hermétiques pour stocker les aliments.
L'appareil ne refroidit pas correctement, que faire ?
Assurez-vous que les ventilations ne sont pas obstruées et que la porte se ferme correctement. Si le problème persiste, contactez un technicien.
Puis-je utiliser des produits chimiques pour nettoyer mon appareil ?
Il est recommandé d'éviter les produits chimiques agressifs qui peuvent endommager les surfaces. Utilisez des nettoyants doux.
Quelle est la consommation énergétique de mon BEKO FBE63131WCS ?
La consommation énergétique est indiquée sur l'étiquette énergétique de l'appareil. Consultez le manuel pour des détails spécifiques.
Comment prolonger la durée de vie de mon appareil ?
Effectuez un nettoyage régulier, suivez les instructions du manuel et évitez de surcharger l'appareil.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon BEKO FBE63131WCS ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées via le service client de Beko ou auprès de revendeurs agréés.

Téléchargez la notice de votre Autres appareil de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FBE63131WCS - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FBE63131WCS de la marque BEKO.

MODE D'EMPLOI FBE63131WCS BEKO

Cuisinière Manuel d’utilisation FBE63131WCS 285380475_1/ FR/ R.AB/ 26/11/2024 18:03 7786187638FR / 2 Bienvenue! Cher client, chère cliente Nous vous remercions d’avoir choisi l’appareil Beko. Nous voulons que votre appareil de haute qualité et doté d’une technologie de pointe vous offre une efficacité optimale. Pour ce faire, lisez attentivement ce manuel et tout autre document fourni avant d’utiliser l’appa- reil. Tenez compte de toutes les informations et avertissements figurant dans le manuel d’utili- sation. Ainsi, vous vous protégerez, vous et votre produit, contre d’éventuels dangers. Conservez le manuel d’utilisation. Si vous donnez l’appareil à quelqu’un d’autre, donnez également le manuel. Les conditions de garantie, les méthodes d'utilisation et de dépan- nage de votre appareil sont indiquées dans ce manuel. Les symboles et leurs descriptions dans le manuel de l'utilisateur : Danger pouvant entraîner la mort ou des blessures. Informations importantes et conseils d’utilisation utiles. Lisez le manuel d’utilisation. Attention aux surfaces chaudes. REMARQUE Danger pouvant entraîner des dommages matériels à l’appareil ou à son environnement.FR / 3 Table des matières 1 Consignes de sécurité.................... 4

1.1 Utilisation prévue........................... 4

1.2 Sécurité des enfants, des per-

sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques........................

1.3 Sécurité électrique......................... 6

1.4 Sécurité lors du travail avec du

1.5 Sécurité des transports................. 9

1.6 Sûreté des installations ................ 9

1.7 Sécurité d’utilisation...................... 11

1.8 Alertes de température ................. 12

1.9 Utilisation des accessoires........... 12

1.10 Consignes de sécurité relatives à

1.11 Sécurité relative à l’entretien et

2.1 Directive sur les déchets............... 15

2.1.1 Conformité avec la directive

DEEE et élimination des dé- chets...........................................

2.2 Informations sur l'emballage........ 15

2.3 Recommandations pour écono-

3 Votre produit.................................. 16

3.1 Présentation de l’appareil ............. 16

3.2 Présentation du bandeau de com-

3.3 Fonctions d’utilisation du four...... 17

3.4 Accessoires de l’appareil.............. 18

3.5 Utilisation des accessoires de

4.1 Le bon endroit pour l'installation.. 24

4.2 Connexion électrique .................... 26

4.3 Raccordement au gaz ................... 27

4.4 Positionnement du produit ........... 32

4.5 Conversion de gaz......................... 33

5 Première utilisation........................ 35

5.1 Premier nettoyage ......................... 35

6 Utilisation de la table de cuisson.... 36

6.1 Informations générales sur l’utili-

6.2 Fonctionnement des plaques de

7.1 Informations générales sur l’utili-

7.2 Fonctionnement de l’unité de

8.1 Avertissements généraux concer-

nant la cuisson au four..................

8.1.1 Pâtisseries et aliments cuits au

8.1.2 Viande, poisson et volaille ......... 43

9.3 Nettoyage de la table de cuis-

9.4 Nettoyage du bandeau de com-

9.5 Nettoyage de l’intérieur du four

9.6 Nettoyage facile à la vapeur ....... 49

9.7 Nettoyage de la porte du four..... 50

9.8 Retrait de la vitre intérieure de la

10 Dépannage..................................... 53FR / 4 1 Consignes de sécurité

  • Cette section contient les ins- tructions de sécurité néces- saires à la prévention des risques de dommage corporel ou de dommage matériel.
  • Si l’appareil est remis à une autre personne pour un usage personnel ou à des fins d’utili- sation d’occasion, le manuel d’utilisation, les étiquettes de l’appareil et les autres docu- ments et pièces pertinents doivent également être remis.
  • Notre entreprise ne peut être tenue pour responsable des dommages qui peuvent surve- nir si ces instructions ne sont pas respectées.
  • Le non-respect de ces instruc- tions annule toute garantie.
  • Faites toujours effectuer les travaux d'installation et de ré- paration par le fabricant, le ser- vice agréé ou une personne que l'entreprise importatrice désignera.
  • Utilisez uniquement des pièces d’origine et des accessoires d’origine.
  • Évitez de réparer ou de rempla- cer tout composant de l’appa- reil sauf si cela est clairement spécifié dans le manuel d’utili- sation.
  • N’apportez pas de modifica- tions techniques à l’appareil.

1.1 Utilisation prévue

  • Cet appareil est conçu pour être utilisé à domicile. Il n’est pas destiné à un usage com- mercial.
  • N’utilisez pas l’appareil dans les jardins, les balcons ou autres environnements exté- rieurs. Cet appareil est destiné à une utilisation dans les mé- nages et dans les cuisines du personnel de magasins, de bu- reaux et d’autres environne- ments de travail.
  • AVERTISSEMENT: Cet appa- reil doit être utilisé pour la cui- sine uniquement. Il ne devrait pas être utilisé à d’autres fins comme le chauffage d’une pièce.
  • Le four peut être utilisé pour décongeler, cuire, frire et griller les aliments.
  • Ce produit ne doit pas être uti- lisé pour chauffer des as- siettes, sécher des serviettes ou des vêtements en les accro- chant à la poignée.FR / 5

1.2 Sécurité des en-

fants, des personnes vulnérables et des ani- maux domestiques

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8ans et plus et par des personnes dont les aptitudes physiques, sen- sorielles ou mentales sont sous-développées, ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à condition qu’ils soient encadrés ou for- més à l’utilisation sécuritaire et aux dangers de l’appareil.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Ne lais- sez pas les enfants effectuer le nettoyage et l’entretien de l’appareil, à moins qu’ils soient sous surveillance.
  • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sen- sorielles ou mentales limitées (y compris les enfants), sauf si elles sont gardées sous sur- veillance ou reçoivent les ins- tructions nécessaires.
  • Les enfants doivent être sur- veillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
  • Les produits électriques et/ou les produits contenant du gaz sont dangereux pour les en- fants et les animaux domes- tiques. Les enfants et les ani- maux domestiques ne doivent pas jouer avec l’appareil. En outre, ils ne doivent ni grimper dessus ni y entrer.
  • Ne mettez pas d’objets à por- tée des enfants sur l’appareil.
  • Tournez la poignée des casse- roles et des poêles sur le côté du comptoir pour que les en- fants ne puissent pas les attra- per et se brûler.
  • AVERTISSEMENT: pendant l’utilisation, les surfaces acces- sibles de l’appareil sont chaudes. Tenez les enfants à l’écart de l’appareil.
  • Tenez le matériel d’emballage hors de portée des enfants. Ils pourraient entraîner des lé- sions ou une asphyxie.
  • Lorsque la porte est ouverte, ne posez aucun objet lourd dessus et ne laissez pas les enfants s’y asseoir. Vous ris- quez de faire basculer le four ou d’endommager les char- nières de la porte.
  • Avant de mettre au rebut un appareil usagé ou hors ser- vice:

1. Débranchez la fiche d'alimen-

tation et retirez-la de la prise.

2. Coupez le câble d’alimenta-

tion et détachez-le de l'appa- reil avec la fiche.FR / 6

3. Prenez des précautions pour

empêcher les enfants de pé- nétrer dans le produit.

4. Ne laissez pas les enfants

jouer avec l'appareil lorsqu'il est en veille.

1.3 Sécurité électrique

  • Raccordez l'appareil au sec- teur équipé d'une prise de terre protégée par un fusible qui cor- respond aux courants nomi- naux indiqués sur la plaque si- gnalétique. Contactez un tech- nicien qualifié pour l'installa- tion de la mise à la terre. N’uti- lisez pas l’appareil sans prise de terre conformément aux ré- glementations locales / natio- nales.
  • La fiche ou les raccords élec- triques de l’appareil doivent être facilement accessibles. Si cela est impossible, il doit y avoir un mécanisme (fusible, interrupteur, interrupteur à clé, etc.) sur l’installation élec- trique à laquelle l’appareil est connecté, conforme à la régle- mentation électrique et sépa- rant tous les pôles du réseau.
  • Débranchez l'appareil ou cou- pez le fusible avant toute tâche de réparation, de maintenance ou de nettoyage.
  • Branchez l’appareil dans une prise conforme aux valeurs de tension et de fréquence indi- quées sur la plaque signalé- tique.
  • (Si l’appareil n’est pas équipé d'un câble d'alimentation) utili- sez uniquement le câble de connexion présenté dans la section «Spécifications tech- niques».
  • Ne bloquez pas le cordon d’ali- mentation sous et derrière l’ap- pareil. Ne placez aucun objet lourd sur le cordon d’alimenta- tion. Le cordon d’alimentation ne doit pas être plié, coincé, ni entrer en contact avec une source de chaleur.
  • Assurez-vous de ne pas coin- cer le câble d’alimentation lors de la mise en place de l’appa- reil après le montage ou le net- toyage.
  • La surface arrière du four de- vient chaude lorsque vous l’uti- lisez. Les raccords de gaz et/ ou les câbles électriques ne doivent pas toucher la surface arrière de l'appareil. Sinon, il risque d'être endommagé.
  • Évitez de bloquer les câbles électriques dans la porte du four et ne les faites pas passer sur des surfaces chaudes. Si-FR / 7 non, l’isolation du câble peut fondre et provoquer un incen- die en raison d’un court-circuit.
  • Utilisez uniquement des câbles originaux. N'utilisez pas de câbles endommagés.
  • N’utilisez pas de rallonge ni de multiprises pour brancher l'ap- pareil.
  • Contactez le service technique agréé ou l'importateur pour uti- liser l’adaptateur approuvé lorsque l'utilisation d'un adap- tateur convertisseur (pour le type à brancher) est néces- saire.
  • Contactez le vendeur ou le ser- vice technique agréé si la lon- gueur du cordon d'alimentation est inappropriée.
  • Les sources d'alimentation portables ou les multiprises peuvent surchauffer ou prendre feu. Tenez les sources d'alimentation portables ou les multiprises loin de l’appareil.
  • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être rem- placé par le fabricant, un ser- vice autorisé ou une personne désignée par l’entreprise im- portatrice afin de prévenir d’éventuels dangers.
  • AVERTISSEMENT: Avant de remplacer la lampe du four, veuillez à débrancher l’appareil de l’alimentation électrique pour éviter tout risque d’élec- trocution. Débranchez l’appa- reil ou désactivez le fusible de la boîte à fusibles. Si votre appareil est équipé d’un cordon et d’une fiche:
  • Ne branchez jamais la fiche de l’appareil dans une prise cas- sée, détachée ou démontée. Assurez-vous que la fiche est entièrement insérée dans la prise. Sinon, les branchements peuvent surchauffer ou prendre feu.
  • Évitez d'insérer l'appareil dans des prises huileuses, sales ou potentiellement exposées à de l’eau (telles que celles près d’un plan de travail exposé à des fuites d’eau). Sinon, il y a un risque de court-circuit ou d’électrocution.
  • Ne touchez pas la prise avec des mains humides!
  • Tirez la fiche de la prise en te- nant le corps de la fiche plutôt que le cordon d'alimentation.

1.4 Sécurité lors du tra-

  • AVERTISSEMENT:L'utilisation de produits de cuisson au gaz provoque la formation de sub- stances libérées à la suite de la chaleur, de l'humidité et de la combustion dans la pièce. Assurez-vous que la cuisineFR / 8 est bien ventilée, surtout lorsque vous utilisez le pro- duit : laissez les trous de venti- lation naturelle ouverts ou ins- tallez un dispositif de ventila- tion mécanique (hotte / extrac- teur mécanique). Une utilisa- tion intensive du produit pen- dant une longue période peut nécessiter une ventilation sup- plémentaire : par exemple, l'ou- verture d'une fenêtre ou une ventilation plus efficace, l'élé- vation du niveau du dispositif de ventilation mécanique, le cas échéant, etc
  • Ce produit doit être utilisé dans une pièce équipée d'un capteur de monoxyde de car- bone correctement réglé et fonctionnel. Assurez-vous que le capteur de monoxyde de carbone fonctionne correcte- ment et effectuez fréquem- ment l'entretien du capteur. Le capteur de monoxyde de car- bone ne doit pas être placé à plus de 2 mètres du produit.
  • Les conditions de réglage de ce périphérique sont spéci- fiées sur l'étiquette (ou sur la plaque signalétique)
  • Une combustion appropriée est requise dans les produits de cuisson au gaz. En cas de combustion incomplète, du monoxyde de carbone (CO) peut se développer. Le mo- noxyde de carbone est un gaz incolore, inodore et très toxique, qui a un effet létal même à très petites doses. Vous pouvez comprendre que le gaz brûle bien si les flammes sont continues et bleues. Si les flammes sont ondulées, coupées et intensé- ment jaunes, le gaz ne brûle pas bien.
  • Le bon fonctionnement des produits et systèmes de cuis- son au gaz doit être vérifié ré- gulièrement. Le régulateur, le flexible et sa bride doivent être vérifiés régulièrement et rem- placés dans les délais recom- mandés par le fabricant ou si nécessaire.
  • Demandez des informations sur les numéros de téléphone d'urgence de gaz et les me- sures de sécurité en cas d'odeur de gaz à votre fournis- seur de gaz local. Que faire quand vous sentez du gaz!
  • Ne pas utiliser de flamme nue et ne pas fumer. N'utilisez pas de boutons électriques (p. ex. bouton de lampe ou sonnette de porte). N'utilisez pas de té- léphones fixes ou mobiles.
  • Ouvrez les portes et les fe- nêtres.FR / 9
  • Fermez toutes les vannes des produits de cuisson au gaz et du compteur de gaz au niveau de la vanne de commande principale, sauf si elle se trouve dans un espace confiné ou une cave.
  • Vérifier le serrage de tous les tubes et raccords. Si vous sen- tez toujours l'odeur du gaz, quittez la maison.
  • Avertissez les voisins.
  • Appelez les pompiers. Utilise un téléphone à l'extérieur de la maison.
  • Appelez le service agréé et votre société de distribution de gaz.

1.5 Sécurité des trans-

  • Avant de transporter l’appareil, débranchez-le du secteur et déconnectez les raccorde- ments de gaz.
  • Le produit est lourd, transpor- tez le produit avec au moins deux personnes.
  • N’utilisez pas la porte et/ou la poignée pour transporter ou déplacer l’appareil.
  • Ne posez pas d'objets sur l'ap- pareil. Portez l'appareil vertica- lement.
  • Lorsque vous souhaitez trans- porter l’appareil, emballez-le avec du matériel d’emballage à bulles ou du carton épais et at- tachez-le avec du ruban adhé- sif. Maintenez les parties mo- biles de l'appareil bien fermes afin d’éviter tout dommage.
  • Avant d'installer l'appareil, véri- fiez s'il présente des dom- mages résultant du transport. Contactez l’exportateur ou le service technique autorisé s'il présente des dommages.

1.6 Sûreté des installa-

  • Avant de commencer l'installa- tion, coupez la ligne d'alimen- tation à laquelle sera branché l'appareil en désactivant le fu- sible.
  • Portez toujours des gants de protection lors du transport et de l’installation. Le non-respect de cette consigne peut entraî- ner un risque de blessure à cause de bords pointus.
  • Avant d'installer l'appareil, véri- fiez s’il présente des dom- mages. Ne faites pas installer l'appareil si celui-ci est endom- magé.
  • N’installez jamais l’appareil sur un sol couvert de moquette. Si- non, l'absence de circulation d'air sous le produit entraînera une surchauffe des pièces électriques. Cela endommage- ra votre appareil.FR / 10
  • Le produit doit être placé direc- tement sur une surface propre, plane et dure. Il ne doit pas être placé sur un socle ou une plaque d'assise. Les produits ne doivent pas être placés sur des assiettes en carton ou en plastique.
  • La zone d'installation de l’ap- pareil ne doit être exposée aux rayons solaires ni à des sources de chaleur telles que les brûleurs électriques ou à gaz.
  • Maintenez ouvert l'environne- ment de tous les conduits de ventilation du produit.
  • N'installez pas le produit près d'une fenêtre. La flamme de la table de cuisson risque d'en- flammer les rideaux et les ma- tériaux inflammables situés autour de la table de cuisson. Lorsque vous ouvrez la fe- nêtre, les ustensiles de cuisine chauds peuvent basculer.
  • Pour éviter toute surchauffe, l'installation du produit ne doit pas se faire derrière des cou- vercles décoratifs.
  • Dans les cas où un tuyau/une conduite de gaz ou une conduite d'eau en plastique se trouve derrière la zone d'instal- lation désignée pour le produit, il est impératif de garantir qu'il n'y a pas de contact entre le produit et ces conduites d'utili- té publique. Sinon, le tuyau/la conduite risque d'être écra- sé(e).
  • Lorsqu'il se trouve une prise derrière l’emplacement d’ins- tallation de l'appareil, il est né- cessaire de s’assurer que l'ap- pareil n’est pas en contact avec cette prise ni qu'aucune fiche n’est branchée sur cette prise.
  • Il ne doit pas y avoir de tuyau de gaz, de tuyau d'eau en plas- tique ou de prise sur le mur ar- rière ou latéral de l'endroit où le produit sera installé. Sinon, ils risquent d'être déformés par l'effet de la chaleur lorsque la table de cuisson fonctionne et de créer un risque pour la sé- curité.
  • Veuillez couper l’alimentation en gaz avant de commencer tout travail sur l’installation de gaz. Il existe un risque d’explo- sion.
  • Le raccordement de l’appareil au système de distribution de gaz ne peut être effectué que par une personne autorisée et qualifiée. Les réparations ef- fectuées par des personnes non qualifiées peuvent entraî- ner un risque d’explosion ou d’intoxication alimentaire.FR / 11
  • Le tuyau de gaz doit être rac- cordé de manière à ne pas tou- cher les pièces mobiles dans la zone où il est placé et à ne pas se coincer lorsque les pièces mobiles bougent (par exemple un tiroir). En outre, le tuyau de gaz ne doit pas être placé dans des endroits où il risque de se coincer.
  • Le tuyau à gaz ne doit pas être écrasé, plié, coincé ou toucher des parties chaudes de l’appa- reil et des ustensiles de cuis- son de l’appareil. L’endomma- gement du tuyau à gaz peut provoquer un risque d’explo- sion.
  • Veillez à vérifier l’absence de fuite de gaz après le raccorde- ment de votre appareil au gaz. Assurez-vous qu’il ne présente aucune fuite. N’utilisez pas l’appareil en cas de fuite de gaz.

1.7 Sécurité d’utilisation

  • Assurez-vous d’éteindre l’appa- reil après chaque utilisation.
  • Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période, débranchez-le ou coupez l'ali- mentation à partir de la boîte à fusibles. Fermez le robinet principal du gaz.
  • Cessez d’utiliser l'appareil s'il connaît une panne ou s'il est endommagé pendant l'utilisa- tion. Débranchez l’appareil de la prise électrique. Contactez l'importateur ou le service technique agréé.
  • N’utilisez pas l’appareil si la porte en verre a été retirée ou est fissurée. Dans le cas contraire, vous risquez de vous blesser et de causer des dom- mages à l'environnement.
  • Ne marchez pas sur l'appareil pour quelque raison que ce soit.
  • N’utilisez jamais l’appareil lorsque votre discernement ou votre coordination de mouve- ments est altéré par la consommation d’alcool et/ou de drogues.
  • Les objets inflammables ne doivent pas être conservés à l'intérieur et autour de la zone de cuisson. Dans le cas contraire, ils peuvent provo- quer un incendie.
  • La poignée du four n’est pas un sèche-serviettes. Lorsque vous utilisez l’appareil, n’accro- chez pas de serviettes, ni de gants, ni de textiles similaires sur la poignée.
  • Les charnières de la porte du produit bougent lors de l'ouver- ture et de la fermeture de laFR / 12 porte et peuvent se bloquer. Lors de l’ouverture / la ferme- ture de la porte, ne tenez pas la pièce à partir des charnières.
  • Ne fermez pas la porte supé- rieure avant que les plaques de cuisson n'aient refroidi. Dans le cas contraire, le couvercle risque de se fissurer et de pro- voquer des blessures.
  • Ce produit ne peut pas être uti- lisé avec une télécommande ou une horloge externe.

1.8 Alertes de tempéra-

  • AVERTISSEMENT: Lorsque le produit est utilisé, le produit et ses parties accessibles sont chauds. Il faut veiller à ne pas toucher le produit et les élé- ments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart du produit, à moins d'être constamment surveillés.
  • Ne placez pas de matériaux in- flammables ou explosifs à proximité de l'appareil, car les surfaces seront chaudes lors- qu'il fonctionnera.
  • Gardez vos distances lorsque vous ouvrez la porte du four pendant ou à la fin de la cuis- son. La vapeur peut vous brû- ler la main, le visage et/ou les yeux.
  • Pendant le fonctionnement, le produit est chaud. Il faut veiller à ne pas toucher les parties chaudes, l'intérieur du four et les éléments chauffants.
  • Portez toujours des gants de cuisine résistants à la chaleur lorsque vous manipulez le pro- duit.
  • AVERTISSEMENT: Danger d'incendie : Ne conservez rien sur les surfaces de cuisson.

1.9 Utilisation des ac-

  • Il est important de placer cor- rectement la grille métallique et le plateau sur les étagères métalliques. Pour plus d’infor- mations, reportez-vous à la section «utilisation des acces- soires».
  • Fermez la porte du four après avoir poussé les accessoires complètement dans l'espace de cuisson, sinon ils risquent de heurter la vitre de la porte et de l'endommager.

1.10 Consignes de sécu-

rité relatives à la cuis- son

  • AVERTISSEMENT: Veuillez respecter le processus de cuis- son. Vous devez constamment surveiller les processus de cuisson à court terme.FR / 13
  • AVERTISSEMENT: En cas de cuisson à l’huile solide ou li- quide, il est dangereux de lais- ser la table de cuisson sans surveillance, car il peut provo- quer un incendie. N’essayez JAMAIS d’éteindre le feu avec de l’eau; débranchez l’appareil du secteur, puis couvrez les flammes avec un couvercle ou un couvercle de protection contre le feu (etc.).
  • Soyez prudent lorsque vous utilisez des boissons alcooli- sées dans vos plats. L’alcool s’évapore à haute température et peut provoquer un incendie, car il peut s'enflammer lors- qu’il entre en contact avec des surfaces chaudes.
  • Les résidus alimentaires dans la zone de cuisson, tels que l'huile, peuvent s'enflammer. Nettoyez ces résidus avant la cuisson.
  • Risque d’intoxication alimen- taire: Ne laissez pas les ali- ments au four pendant plus d’une heure avant ou après la cuisson. Sinon, ils peuvent pro- voquer des intoxications ali- mentaires ou des maladies.
  • Ne chauffez pas les boîtes fer- mées et les bocaux en verre dans le four. La pression sus- ceptible de s’accumuler dans la boîte / le bocal pourrait la/le faire exploser.
  • Ne placez pas de plateaux de cuisson, de plats ou de papier aluminium directement au bas du four. La chaleur accumulée pourrait endommager le fond du four. Respectez les précautions sui- vantes lorsque vous utilisez du papier sulfurisé gras ou des ma- tériaux similaires :
  • Placez le papier sulfurisé dans un ustensile de cuisine ou sur un accessoire du four (plateau, grille métallique, etc.) avec les aliments et placez-le dans le four préchauffé.
  • Pour éviter de toucher les élé- ments chauffants du four et d'obstruer le flux d'air chaud, retirez les parties excéden- taires de papier sulfurisé qui pendent des accessoires ou des récipients. N'utilisez pas de papier sulfurisé à des tem- pératures de four supérieures à la température maximale d'utilisation spécifiée par le fa- bricant. Ne mettez jamais le papier sulfurisé en contact avec le four.
  • Ne le placez pas sur les acces- soires pendant le préchauf- fage.FR / 14
  • Appuyez toujours sur une as- siette ou un objet similaire pour éviter que le matériau ne vole en raison de la circulation de l'air à l'intérieur du four.
  • Ne recouvrez que la surface nécessaire à l'intérieur du pla- teau.
  • Après chaque utilisation, le pla- teau doit être nettoyé et tout papier sulfurisé ou matériau si- milaire utilisé dans le plateau doit être remplacé. Dans le cas contraire, les liquides qui s'écoulent sur le plateau peuvent provoquer des fumées ou même des flammes.
  • Un flux d'air est généré lorsque le couvercle de l’appapreil est ouvert. Le papier sulfurisé peut entrer en contact avec les élé- ments chauffants et s'enflam- mer.
  • Si vous utilisez une grille pour la friture, placez un plateau sur la grille inférieure. Sinon, l'huile alimentaire et les autres com- posants qui s'égouttent sur la sole du four peuvent créer une épaisse fumée et provoquer des flammes.
  • Fermez la porte du four pen- dant la grillade. Les surfaces chaudes peuvent causer des brûlures!
  • Les aliments qui ne sont pas adaptés aux grillades pré- sentent un risque d’incendie. Faites griller uniquement les aliments qui sont adaptés à un feu de barbecue intense. Ne placez pas non plus les ali- ments trop loin à l’arrière de la grille. Il s’agit de la zone la plus chaude et les aliments gras peuvent prendre feu.

1.11 Sécurité relative à

l’entretien et au net- toyage

  • Attendez que l’appareil refroi- disse avant de le nettoyer. Les surfaces chaudes peuvent cau- ser des brûlures!
  • Ne lavez jamais l’appareil par pulvérisation ou aspersion d’eau! Il existe un risque d’électrocution!
  • N’utilisez pas de nettoyeur va- peur pour nettoyer l’appareil, car il peut provoquer un choc électrique.
  • N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, de grattoirs métal- liques, de tampons à récurer, de fil à laver la vaisselle ou d'eau de Javel pour nettoyer la vitre de la porte avant du four et la vitre de la porte supé- rieure du four (si l'appareil en est équipé). Ces matériauxFR / 15 peuvent provoquer des rayures et des bris sur les surfaces en verre. 2 Instructions relatives à l’environnement

2.1 Directive sur les déchets

2.1.1 Conformité avec la directive

DEEE et élimination des déchets Cet appareil est conforme à la directive DEEE de l'Union européenne (2012/19/UE). Le produit possède un symbole de classifi- cation attribué aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Ce produit a été fabriqué avec des pièces et matériaux de qualité supérieure, réutilisables et adaptés au recyclage. Par conséquent, ne le mettez pas au rebut avec les ordures mé- nagères et d'autres déchets à la fin de sa durée de vie. Rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et électronique. Vous pouvez de- mander à votre administration locale quels sont ces points de collecte. L'élimination correcte de l'appareil permet d'éviter les conséquences négatives pour l'environne- ment et la santé humaine. Conformité avec la directive RoHS: Votre appareil est conforme à la directive RoHS de l'Union européenne (2011/65/UE). Il ne comporte pas de matériaux dangereux et interdits mentionnés dans la directive.

2.2 Informations sur l'emballage

Les matériaux d'emballage de cet appareil sont fabriqués à partir de matériaux recy- clables, conformément à nos réglementa- tions nationales en matière d'environne- ment. Ne jetez pas les déchets d’emballage avec les déchets ménagers ou autres, ap- portez-les aux points de collecte des maté- riaux d’emballage désignés par les autori- tés locales.

2.3 Recommandations pour économi-

ser l’énergie Conformément à l'UE 66/2014, les informa- tions sur l'efficacité énergétique figurent sur le reçu fourni avec le produit. Les recommandations ci-après vous aide- ront à utiliser votre appareil de façon écolo- gique tout en économisant de l’énergie.

  • Décongeler les aliments surgelés avant de les cuire.
  • Dans le four, utilisez des récipients sombres ou émaillés qui transmettent mieux la chaleur.
  • S’il est indiqué dans la recette ou le ma- nuel d’utilisation, préchauffez toujours. N’ouvrez pas la porte du four trop sou- vent pendant la cuisson.
  • Éteignez l’appareil 5 à 10minutes avant la fin de la cuisson pour une cuisson pro- longée. Vous pouvez économiser jusqu'à 20 % d'électricité en utilisant la chaleur résiduelle.
  • Essayez de faire cuire plus d’un plat à la fois au four. Vous pouvez cuire en même temps en plaçant deux cuiseurs sur la grille. De plus, si vous faites cuire vos re- pas l’un après l’autre, vous économiserez de l’énergie, car le four ne perdra pas sa chaleur.
  • Utilise des casseroles dont la taille et le couvercle sont adaptés à la zone de la plaque de cuisson. Choisissez toujours la casserole de taille correcte pour vos plats. Il faut plus d’énergie que néces- saire pour les conteneurs de taille diffé- rente.
  • Conservez les zones de cuisson et les bases des casseroles propres. La saleté réduit le transfert de chaleur entre la zone de cuisson et le fond de la casse- role.FR / 16 3 Votre produit Dans cette section, vous trouverez une pré- sentation et des utilisations de base du panneau de commande du produit. Il peut y avoir des différences dans les images et certaines caractéristiques selon le type de produit.

3.1 Présentation de l’appareil

1 Couvercle supérieur 2 Section de la table de cuisson 3 Panneau de commande 4 Poignée 5 Porte 6 Partie inférieure

3.1.1 Unité de cuisson

1 Lampe 2 Étagères grillagées 3 Moteur du ventilateur (derrière la plaque en acier) 4 Appareil de chauffage (sous une plaque en acier) 5 Positions de l’étagèren 6 Chauffage supérieur 7 Ouvertures de ventilation

  • Cela varie selon le modèle de l’appareil. Il se peut que votre appareil ne soit pas équipé d’une lampe, ou que le type et l’emplacement de la lampe soient différents de ce qu’indique l’illus- tration. ** Cela varie selon le modèle de l’appareil. Votre produit n'est peut-être pas équipé d'une grille. Dans l'image, un produit avec un support métal- lique est montré à titre d'exemple.

3.1.2 Section table de cuisson

1 Arrière gauche - Plaque chauffante électrique 2 Avant gauche - Brûleur rapide 3 Avant droite - Brûleur auxiliaire 4 Arrière droite - Brûleur normal

3.2 Présentation du bandeau de com-

mande du fourFR / 17

1 Témoin lumineux de la plaque de cuisson active 2 Voyant du thermostat 3 Bouton de minuterie 4 Bouton de sélection de fonctions 5 Bouton de sélection de température 6 Boutons de commande de la plaque de cuisson Si des boutons contrôlent votre produit, dans certains modèles, ils peuvent être de sorte qu'ils sortent lorsqu'ils sont enfoncés (boutons enterrés). Pour effectuer les ré- glages à l'aide de ces boutons, enfoncez d'abord le bouton correspondant et tirez-le vers l'extérieur. Après avoir effectué le ré- glage, poussez-le à nouveau et remettez le bouton en place. Bouton de sélection de fonction Vous pouvez sélectionner les fonctions de fonctionnement du four avec le bouton de sélection des fonctions. Tourner à gauche/ droite à partir de la position fermée (en haut) pour sélectionner. Bouton de sélection de température Vous pouvez sélectionner la température à laquelle vous souhaitez cuisiner avec le bouton de température. Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre à partir de la position fermée (supérieure) pour sélec- tionner. Indicateur de température intérieure du four Vous pouvez comprendre la température intérieure du four grâce au voyant de tem- pérature. Le voyant du thermostat est situé sur le panneau de commande. Le voyant du thermostat s'allume lorsque le produit com- mence à fonctionner et le voyant du ther- mostat s'éteint lorsqu'il atteint la tempéra- ture réglée. Lorsque la température à l'inté- rieur du four descend en dessous de la température réglée, le voyant du thermostat se rallume. Boutons de commande de la plaque de cuisson Vous pouvez utiliser votre table de cuisson avec les boutons de commande de la table de cuisson. Chaque bouton actionne le brû- leur/plaque chauffante correspondant. Vous pouvez déduire quel brûleur/plaque chauffante il contrôle à partir des symboles sur le panneau de commande. Minuterie Vous pouvez cuisiner en réglant un temps de cuisson spécifique avec le bouton de la minuterie. Les chiffres sur le bouton in- diquent le temps de cuisson applicable en minutes. Le symbole indique un temps de cuisson indéfini. Si vous réglez le bouton sur le symbole , vous pou- vez cuire manuellement (comme vous le souhaitez) en un temps indéfini.

3.3 Fonctions d’utilisation du four

Sur le tableau de fonctions, vous trouverez les fonctions de cuisson que vous pouvez utiliser dans votre four et les températures les plus élevées et les plus basses qui peuvent être réglées pour ces fonctions. L’ordre des modes de fonctionnement indi- qués ici peut être différent de la disposition sur votre l’appareil.FR / 18 Symboles des fonc- tions Description des fonc- tions Plage de tem- pérature (°C) Description et utilisation Convection naturelle * Les aliments sont chauffés au-dessus et en dessous au même moment. Convient aux gâteaux, aux pâtisseries ou aux gâteaux et ragoûts dans des moules à pâtisserie. La cuisson se fait à l’aide d’un seul plateau. Chauffage par le bas * Seul le chauffage inférieur est en marche. Il convient aux ali- ments dont la partie supérieure doit être brunie. Cette fonction doit également être utilisée pour faciliter le nettoyage à la va- peur. Chauffage de haut / bas assisté par ventila- teur

L’air chauffé par les appareils de chauffage supérieur et infé- rieur est distribué de façon égale et rapide dans tout le four grâce au ventilateur. La cuisson se fait à l’aide d’un seul pla- teau. Grille complète * La large grille située sur le plafond du four fonctionne. Elle est appropriée pour les grillades en grande quantité. Gril inférieur assisté par ventilateur

L’air chauffé par la petite grille est rapidement distribué dans le four grâce au ventilateur. Elle convient aux grillades en petites quantités. Booster - Tous les éléments chauffants du four fonctionnent. Cette fonc- tion de cuisson permet d’amener rapidement le four à la tem- pérature souhaitée (préchauffage). Ne l’utilisez pas pour la cuisson des aliments.

  • Votre produit fonctionne dans la plage de température spécifiée sur le bouton de température.

3.4 Accessoires de l’appareil

Votre appareil comporte divers acces- soires. Dans cette section, vous trouverez la description des accessoires ainsi que les descriptions de leur utilisation appropriée. Selon le modèle de l’appareil, l’accessoire fourni varie. Tous les accessoires décrits dans le manuel d’utilisation peuvent ne pas être disponibles dans votre appareil. Les plateaux à l'intérieur de votre appareil peuvent être déformés sous l'effet de la chaleur. Cela n'a aucun effet sur la fonctionnalité. La déformation disparaît lorsque le plateau est refroidi. Plateau standard Il est utilisé pour les pâtisseries, les ali- ments surgelés et la friture de gros mor- ceaux. Grille métallique Il est utilisé pour frire ou placer les aliments à cuire, frire et mijoter sur la grille désirée. Sur les modèles avec étagères en fil mé- tallique :FR / 19 Sur les modèles sans étagères en fil mé- tallique : :

3.5 Utilisation des accessoires de

l’appareil Étagères de cuisson Il existe 5niveaux de position des étagères dans la zone de cuisson. Vous pouvez éga- lement voir l’ordre des étagères en regar- dant les numéros figurant sur le cadre fron- tal du four. Sur les modèles avec étagères en fil mé- tallique : Sur les modèles sans étagères en fil mé- tallique : : Mise en place de la grille métallique et du plateau métallique sur les étagères de cui- sine Sur les modèles avec étagères en fil mé- tallique : Il est essentiel de bien placer la grille métal- lique sur les étagères métalliques latérales. En plaçant la grille métallique sur l’étagère souhaitée, la partie ouverte doit être orien- tée vers l’avant. Pour une meilleure cuis- son, la grille métallique doit être fixée sur le point d'arrêt de l'étagère métallique. Elle ne doit pas traverser la butée et entrer contact avec la paroi arrière du four. Sur les modèles sans étagères en fil mé- tallique : : Il est essentiel de bien placer la grille métal- lique sur les étagères latérales. La grille métallique n’est orientée que vers une seule direction lorsqu’elle est placée sur l’étagère. En plaçant la grille métallique sur l’étagère souhaitée, la partie ouverte doit être orientée vers l’avant. Mise en place du plateau sur les étagères de cuisine Sur les modèles avec étagères en fil mé- tallique : Il est également important de bien placer les plateaux sur les étagères métalliques la- térales. Lorsque vous placez le plateau sur l’étagère souhaitée, son côté conçu pour être tenu doit se trouver vers l’avant. Pour une meilleure cuisson, le plateau doit être fixé avec la butée sur l’étagère métallique. Elle ne doit pas traverser la butée et entrer contact avec la paroi arrière du four. Sur les modèles sans étagères en fil mé- tallique : : Il est également important de bien placer les plateaux sur les étagères latérales. Le plateau n’est orienté que vers une seule di- rection lorsqu’il est placé sur l’étagère.FR / 20 Lorsque vous placez le plateau sur l’éta- gère souhaitée, son côté conçu pour être tenu doit se trouver vers l’avant. Fonction de butée du grillage Il existe une fonction de butée qui empêche la grille métallique de basculer de l’étagère métallique. Grâce à cette fonction, vous pouvez sortir votre nourriture facilement et en toute sécurité. Tout en retirant la grille métallique, vous pouvez la tirer vers l’avant jusqu’à ce qu’elle atteigne la butée. Vous devez passer sur ce point pour le supprimer complètement. Sur les modèles avec étagères en fil mé- tallique : Sur les modèles sans étagères en fil mé- tallique : : Fonction d’arrêt de plateau-- Sur les mo- dèles avec étagères en fil métallique Il existe également une fonction de butée qui empêche le plateau de basculer de l’étagère métallique. Tout en retirant le pla- teau, libérez-le de la prise d'arrêt arrière et tirez-le vers vous jusqu'à ce qu'il atteigne le côté avant. Vous devez passer sur cette douille d'arrêt pour la supprimer complète- ment. Mise en place appropriée de la grille métal- lique et du plateau sur les rails télescopi- quesModèles à étagères grillagées et rails télescopiques Grâce aux rails télescopiques, les plateaux ou la grille métallique peuvent être facile- ment installés et retirés. Lors de l’utilisation de plateaux et de grilles métalliques avec le rail télescopique, il faut s’assurer que les broches, à l’avant et à l’arrière des rails té- lescopiques, reposent sur les bords de la grille et du plateau (comme indiqué sur la figure).FR / 21

3.6 Spécifications techniques

Spécifications générales Dimension externe de l’appareil (hauteur/largeur/profon- deur) (mm ) 850 /600 /600 Tension/fréquence 220-240 V ~ 50 Hz Type et section du câble utilisé / adapté à l’utilisation dans l’appareil min. H05VV-FG 3 x 1,5 mm2 Consommation totale d’énergie (kW) 3,4 Consommation totale de gaz (kW) 5,9 kW (429 g/h - G30) Type de fours Four assisté par ventilateur Foyers Avant gauche Brûleur rapide Alimentation 2,9 kW (211 g/h – G30) Avant droite Brûleur auxiliaire Alimentation 1,0 kW (73 g/h – G30) Arrière gauche Plaque chauffante électrique Dimension 180 mm Alimentation 1000 W Arrière droite Brûleur normal Alimentation 2,0 kW (145 g/h – G30) Type de gaz / pression auquel le produit est réglé: G20/G25 20/25 mbar G20 20 mbar Catégorie de produit gazeux Cat II 2E+3+ Cat II 2H3B/P Cat II 2H3+ Cat I 2H Types de gaz / pressions auxquels le produit peut être converti: G30 30 mbar G30/G31 28-30/37 mbar Notions de base : les informations sur l'étiquette énergétique des fours électriques sont données conformément à la norme en 60350-1 / IEC 60350-1. Ces valeurs sont déterminées sous charge standard avec les fonctions de chauffage bas-haut ou de chauffage assisté par ventilateur (le cas échéant). La classe d'efficacité énergétique est déterminée conformément à l'ordre de priorité suivant, selon que les fonctions pertinentes existent ou non sur le produit : 1-Chaleur tournante éco, 2-Chaleur tournante, 3-Gril inférieur assisté par ventilateur, 4-Convection naturelle.FR / 22 Les spécifications techniques peuvent être modifiées sans préavis afin d’améliorer la qualité de l’appareil. Les illustrations présentées dans ce manuel sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre appareil. Les valeurs indiquées sur les étiquettes de l’appareil ou dans la documentation ac- compagnant l’appareil sont obtenues dans des conditions de laboratoire, en conformité avec les normes applicables. Ces valeurs peuvent varier en fonction des conditions d’utilisation et l’environnement de l’appareil. Catégories/types/pressions de gaz par pays Vous trouverez dans le tableau ci-dessous le type de gaz, la pression et la catégorie de gaz qui peuvent être utilisés dans le pays où le produit sera installé. CODES PAYS CATÉGORIE TYPE DE GAZ ET PRESSION FR Cat II 2E+3+ G20,20 mbar G25,25 mbar G30,28 30 mbar G31,37 mbar BE Cat II 2E+3+ G20,20 mbar G25,25 mbar G30,28 30 mbar G31,37 mbar RU Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30.30 mbar G20,13 mbar G20,10 mbar CZ Cat II 2H3+ G20,20 mbar G30,28 30 mbar G31,37 mbar NL Cat II 2EK3B/P G25.3,25 mbar G20,20 mbar G30.30 mbar GB Cat II 2H3+ G20,20 mbar G30,28 30 mbar G31,37 mbar IE Cat II 2H3+ G20,20 mbar G30,28 30 mbar G31,37 mbar ES Cat II 2H3+ G20,20 mbar G30,28 30 mbar G31,37 mbar PT Cat II 2H3+ G20,20 mbar G30,28 30 mbar G31,37 mbar CH Cat II 2H3+ G20,20 mbar G30,28 30 mbar G31,37 mbar IT Cat II 2H3+ G20,20 mbar G30,28 30 mbar G31,37 mbar SK Cat II 2H3+ G20,20 mbar G30,28 30 mbar G31,37 mbar CY Cat II 2H3+ G20,20 mbar G30,28 30 mbar G31,37 mbar SI Cat II 2H3+ G20,20 mbar G30,28 30 mbar G31,37 mbar GR Cat II 2H3+ G20,20 mbar G30,28 30 mbar G31,37 mbar

Cat I 2H G20,25 mbar Cat I 3B/P G30.30 mbar Tableau des injecteurs Le tableau ci-dessous donne les valeurs des injecteurs pour tous les types de gaz combus- tibles pour la conversion du gaz. Vous pouvez atteindre les valeurs de vos injecteurs en consultant le tableau technique des types de gaz que vous pouvez convertir en fonction de vos combustibles et de votre pays. Les injecteurs peuvent ne pas être fournis avec votre produit. Vous pouvez l'obtenir auprès des services agréés ou auprès du lieu où vous avez acheté le produit. Foyers Alimenta- tion G20,20 mbar G25,25 mbar G30,28 30 mbar G31,37 mbar G20,10 mbar G20,13 mbar G20,25 mbar G25.3,25 mbar G2.350,13 mbar G30,37 mbar G30,50 mbar 1 kW 72 50 90 84 68 80 95 47 43 2 kW 103 72 125 116 97 110 131 66 60 2,9 kW 115 87 155 145 108 130 165 80 75FR / 24 4 Installation Avertissements généraux

  • Adressez-vous à l'agent de service agréé le plus proche pour l'installation du pro- duit. Assurez-vous que les installations électriques et gazières sont en place avant d'appeler l'agent de service agréé pour que le produit soit prêt à fonction- ner. Si ce n'est pas le cas, appelez un électricien qualifié et un installateur pour faire prendre les dispositions néces- saires. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages résultant de procédures effectuées par des per- sonnes non autorisées qui pourraient également annuler la garantie.
  • Il est de la responsabilité du client de pré- parer l'emplacement où le produit doit être placé et de faire préparer le service d'alimentation et/ou de gaz.
  • Les règles spécifiées dans les normes lo- cales concernant les installations élec- triques et/ou de gaz (règles légales rela- tives à l'installation) doivent être respec- tées lors de l'installation du produit./pa- ragraphe
  • Vérifiez que l'appareil n'est pas endom- magé avant de l'installer. Ne le faites pas installer si l'appareil est endommagé. Les produits endommagés présentent des risques pour votre sécurité.

4.1 Le bon endroit pour l'installation

  • Placez le produit sur une surface dure en raison des conduits d'air situés sous le produit. Il ne doit pas être placé sur une base ou un piédestal. Les pieds du pro- duit ne doivent pas tremper sur des sur- faces molles, par exemple des tapis, etc
  • Le sol de la cuisine doit pouvoir suppor- ter le poids de l'appareil plus le poids supplémentaire des ustensiles de cui- sine, des ustensiles de cuisson et des ali- ments.
  • Ce produit est un appareil de classe 1 conforme à la norme en 30-1-1. Il peut être placé adjacent aux murs de la cui- sine, meubles de cuisine ou tout autre produit dans n'importe quelle dimension de derrière et d'un bord. Les meubles ou équipements de cuisine de l'autre côté ne peuvent être que de la même taille ou plus petits.
  • Il peut être utilisé avec des armoires de chaque côté, mais afin d'avoir une dis- tance minimale de 400 mm au-dessus du niveau de la plaque chauffante, laissez un espace latéral de 65 mm entre l'appa- reil et n'importe quel mur, cloison ou grande armoire.
  • Il peut également être utilisé en position autoportante. Laissez une distance mini- male de 750 mm au-dessus de la surface de la table de cuisson.
  • Si une hotte aspirante doit être installée au-dessus de la cuisinière, reportez-vous aux instructions du fabricant de la hotte aspirante concernant la hauteur d'instal- lation (moins de 650 mm).
  • Tous les meubles de cuisine situés à cô- té de l'appareil doivent être résistants à la chaleur (100 °C min.). Chaîne de sécurité L'appareil doit être protégé contre le sur- équilibrage à l'aide de la chaîne de sécurité fournie sur votre four. Avertissement - risque de renversement !FR / 25

Avertissement :Afin d'éviter le basculement

de l'appareil, ce moyen de stabilisation doit être installé. Reportez-vous aux instruc- tions d'installation. Si votre produit a 2 chaînes de sécurité; Fixez le crochet (1) à l'aide d'une cheville appropriée au mur de la cuisine (6) et reliez la chaîne de sécurité (3) au crochet par le mécanisme de verrouillage (2). 1 Crochet 2 Mécanisme de verrouillage 3 Chaîne de sécurité 4 Fixez fermement la chaîne à l'arrière du produit 5 Arrière du produit 6 Mur de cuisine Si votre produit a 1 chaînes de sécurité; L'appareil doit être protégé contre le sur- équilibrage à l'aide de la chaîne de sécurité fournie sur votre four. Suivez les étapes ci-dessous pour fixer la chaîne de sécurité à votre produit. La chaîne de stabilité doit être aus- si courte que possible pour éviter que le four ne s'incline vers l'avant et diagonale pour éviter que le four ne s'incline latéralement. La chaîne de stabilité est conçue pour les cui- sinières sans fente d'engagement de support. Ventilation de la pièce Toutes les chambres nécessitent une fe- nêtre ouvrable, ou équivalent, et certaines chambres nécessiteront également un évent permanent. L'air de combustion est prélevé dans l'air ambiant et les gaz d'échappement sont émis directement dans la pièce. Une bonne ventilation est es- sentielle pour un fonctionnement sûr de votre appareil. Chambres avec portes et/ou fenêtres qui s'ouvrent directement sur l'environnement extérieur Les portes et/ou fenêtres qui s'ouvrent di- rectement sur l'environnement extérieur doivent avoir une ouverture de ventilation totale des dimensions spécifiées dans le tableau ci-dessous, basée sur la puissance totale en gaz de l'appareil (la consomma- tion électrique totale en gaz de l'appareil est indiquée dans le tableau des caractéris- tiques techniques de ce mode d'emploi). Si les portes et/ou fenêtres ne sont pas équi- pées d'une ouverture de ventilation totale correspondant à la consommation totale de gaz de l'appareil, comme indiqué dans leFR / 26 tableau ci-dessous, ensuite, il doit absolu- ment y avoir une ouverture de ventilation fixe supplémentaire dans la pièce pour ga- rantir que les exigences de ventilation mini- males totales pour la consommation totale de gaz de l'appareil sont atteintes. L'ouver- ture de ventilation fixe peut comprendre des ouvertures pour les briques Airbriques existantes, la dimension de l'ouverture de la gaine de la hotte d'extraction etc Consommation totale de gaz (kW) Min. ouverture de ventilation (cm2) 0-2 100 2-3 120 3-4 175 4-6 300 6-8 400 8-10 500 10-11,5 600 11,5-13 700 13-15,5 800 15,5-17 900 17-19 1000 19-24 1250 Les pièces qui n'ont pas de portes et/ou de fenêtres ouvrantes qui s'ouvrent directe- ment sur l'environnement extérieur Si la pièce dans laquelle l'appareil est ins- tallé ne comporte pas de porte et/ou de fe- nêtre qui s'ouvre directement sur l'environ- nement extérieur, il convient de rechercher d'autres produits qui fournissent définitive- ment une ouverture de ventilation fixe non réglable et non obturable répondant aux exigences minimales totales d'ouverture de ventilation pour la consommation totale de gaz de l'appareil, comme indiqué dans le ta- bleau ci-dessus. En outre, les règlements de construction appropriés conseillés de- vraient être suivis. Lorsqu'un local ou un local intérieur contient plus d'un appareil à gaz, un espace de ventilation supplémentaire doit être pré- vu en plus des prescriptions figurant dans le tableau ci-dessus. La taille de la zone de ventilation supplémentaire doit être adap- tée à la réglementation des autres appa- reils à gaz. Il doit également y avoir un dégagement mi- nimum de 10 mm sur le bord inférieur de la porte qui s'ouvre sur l'environnement inté- rieur de la pièce où l'appareil est installé. Vous devez vous assurer que les articles tels que les tapis et autres revêtements de sol, etc., n'affectent pas le dégagement lorsque la porte est fermée. La cuisinière peut être située dans une cui- sine, une cuisine/salle à manger ou un sa- lon-lit, mais pas dans une pièce contenant une baignoire ou une douche. La cuisinière ne doit pas être installée dans un salon-lit de moins de 20 m3. N'installez pas cet appareil dans une pièce située en dessous du niveau du sol à moins qu'il ne soit ouvert au niveau du sol sur au moins un côté.

4.2 Connexion électrique

Avertissements généraux

  • Débranchez le produit de la prise élec- trique avant de commencer toute inter- vention sur l'installation électrique. Risque d'électrocution.
  • Connectez le produit à une prise/ligne mise à la terre protégée par un disjonc- teur miniature de capacité appropriée, comme indiqué dans le tableau « carac- téristiques techniques ». Faites installer la mise à la terre par un électricien quali- fié lors de l'utilisation du produit avec ou sans transformateur. Notre société ne sera pas responsable des dommages qui pourraient survenir en raison de l'utilisa- tion du produit sans installation de mise à la terre conformément aux réglementa- tions locales.
  • Le produit ne peut être raccordé à l'ali- mentation secteur que par une personne agréée et qualifiée, et la garantie du pro- duit ne commence qu'après une installa- tion correcte. Le fabricant ne peut être te-FR / 27 nu responsable des dommages qui pour- raient résulter d'opérations effectuées par des personnes non autorisées.
  • Le câble électrique ne doit pas être écra- sé, plié, coincé ou toucher des parties chaudes du produit. Si le câble électrique est endommagé, il doit être remplacé par un électricien qualifié. Sinon, il y a un risque d'électrocution, de court-circuit ou d'incendie !
  • Les données d'alimentation secteur doivent correspondre aux données spéci- fiées sur l'étiquette de type du produit. La plaque signalétique est visible lorsque la porte ou le couvercle inférieur de l'appa- reil est ouvert ou elle est située sur la pa- roi arrière de l'appareil, selon le type d'ap- pareil.
  • La fiche du câble d'alimentation doit être à portée de main après l'installation (ne pas la faire passer au-dessus de la table de cuisson). N'utilisez pas de rallonge ou de multiprises dans le branchement élec- trique.
  • et doit utiliser la prise de courant/ligne et la fiche appropriées pour le four. Si les li- mites de puissance du produit sont hors de la capacité de transport de courant de la fiche et de la prise de courant/ligne, le produit doit être connecté directement via une installation électrique fixe sans utiliser la fiche et la prise de courant/ ligne. Si votre appareil est équipé d'un cordon et d'une fiche : Branchez votre appareil sur une prise reliée à la terre.

4.3 Raccordement au gaz

Avertissements généraux

  • Il existe un risque d'explosion, d'incendie et de toxication si l'installation, la répara- tion ou la connexion sont effectuées par une personne ou un technicien non auto- risé/non agréé/non qualifié.
  • Avant de placer le produit, assurez-vous que les conditions de distribution locales (type de gaz et pression) et que le ré- glage du gaz du produit est conforme à ces conditions. Les conditions de réglage des gaz et les valeurs du produit sont in- diquées sur les étiquettes (ou étiquette de type).
  • Si le code de votre pays ne figure pas sur l'étiquette, suivez les instructions tech- niques locales de votre pays pour le rac- cordement au gaz et la conversion.
  • Le produit ne peut être connecté au sys- tème d'alimentation en gaz que par une personne ou un technicien autorisé/licen- cié/qualifié.
  • Le fabricant ne saurait être tenu respon- sable des dommages résultant de procé- dures effectuées par une personne ou un technicien non autorisé/non agréé/non qualifié.
  • Avant de commencer tout travail sur l'ins- tallation de gaz, débranchez l'alimenta- tion en gaz. Il y a un risque d'explosion !
  • Si vous avez besoin d'utiliser votre pro- duit ultérieurement avec un autre type de gaz, vous devez consulter la personne ou le technicien autorisé/licencié/qualifié pour connaître la procédure de conver- sion correspondante.
  • Assurez-vous que le raccordement au gaz est bien vérifié après chaque utilisa- tion. Le fabricant ne peut être tenu res- ponsable des dommages qui pourraient survenir en raison d'une fuite de gaz qui pourrait se produire à la suite d'un raccor- dement de gaz ou d'une conversion ef- fectuée par des personnes non autori- sées/non autorisées. Risques d'incendie :
  • Si vous n'effectuez pas le raccordement conformément aux instructions ci-des- sous, il y aura un risque de fuite de gaz et d'incendie. Notre société ne peut être te- nue responsable des dommages qui en résultent.
  • Le raccordement au gaz doit être effec- tué par une personne ou un technicien autorisé/agréé/qualifié uniquement.
  • Assurez-vous que le tuyau de gaz à utili- ser dans le raccordement de gaz est conforme aux normes locales en matière de gaz.FR / 28
  • Le tuyau flexible de gaz doit être raccor- dé de manière à ne pas entrer en contact avec les pièces mobiles et les surfaces chaudes (illustrées ci-dessous) qui l'en- tourent et à ne pas être coincé lorsque les pièces mobiles se déplacent. (tiroirs, par exemple). En outre, il ne doit pas être placé dans des espaces où il pourrait être pressé.
  • Ne déplacez pas le produit dont le raccor- dement au gaz est terminé. S'il est dépla- cé, il peut y avoir un risque de fuite de gaz.
  • Une clé doit être utilisée pour le raccorde- ment et la conversion du gaz. Choix du côté du raccordement au gaz
  • Le tuyau de gaz doit être raccordé en ef- fectuant des virages à grand angle contre la possibilité de se rompre et de se plier pendant le raccordement.
  • Le tuyau de gaz ne doit pas être écrasé, plié, pincé, touché par des angles vifs ou entrer en contact avec des parties chaudes du produit et des ustensiles de cuisine du produit. Il existe un risque d'explosion en raison d'un endommage- ment du tuyau de gaz.
  • Le tuyau de gaz ne doit pas entrer en contact avec des pièces pouvant at- teindre une température de 70 C au-des- sus de la température ambiante.
  • Avant le raccordement au gaz, assurez- vous que l'alimentation principale en gaz et la sortie du tuyau de gaz du produit à raccorder au gaz se trouvent du même côté.
  • Si la sortie du tuyau de gaz et l'alimenta- tion principale en gaz ne sont pas orien- tées du même côté, assurez-vous que le tuyau ne traverse pas la zone chaude lors de son raccordement.FR / 29 Pièces pour raccordement au gaz Les visuels des pièces et des outils, qui peuvent être nécessaires pour le raccorde- ment au gaz sont indiqués ci-dessous. Se- lon le modèle, ces pièces peuvent ne pas être fournies avec le produit. Les pièces de raccordement de gaz à utiliser peuvent va- rier en fonction du type de gaz et des régle- mentations nationales. Joint de fuite : Raccord en 10226 R1/2” : Raccord pour gaz liquéfié (G30,G31) : Raccord de sortie de gaz : Raccordement au gaz - NG
  • L'installation de gaz naturel doit être pré- parée de manière appropriée pour l'as- semblage avant d'installer le produit. Il doit y avoir une vanne de gaz naturel à la sortie du système de gaz à raccorder au produit.
  • Assurez-vous que la vanne de gaz naturel est facilement accessible.
  • Raccordez votre produit au réseau de gaz naturel de votre maison à l’aide d’un tuyau flexible de gaz conforme aux normes locales.
  • Un joint d'étanchéité neuf doit être utilisé lors du raccordement au gaz.
  • L'alimentation en gaz doit être raccordée par un tuyau de gaz ou un tuyau de gaz de sécurité avec des raccords filetés aux deux extrémités. Connexion de type G1/2” en ISO 228

1. Insérer le nouveau joint d'étanchéité

dans le flexible/tuyau de gaz de sécuri- té. S'assurer que le joint est correcte- ment installé.

2. Fixez le raccord de gaz à l'appareil à

l'aide d'une clé de 22 mm et placez le raccord dans le raccord à l'aide d'une clé de 24 mm.FR / 30

3. Vous devez vérifier l'absence de fuite de

la pièce de raccordement après le rac- cordement. Connexion de type en 10226 R1/2”

1. Placer le joint neuf dans la pièce de rac-

cordement et s'assurer qu'il est correc- tement positionné.

2. Tout en maintenant la sortie de raccor-

dement de gaz du produit fixée avec une clé de 22, connectez la pièce d'intercon- nexion à la sortie de gaz du produit avec une clé de 24 et serrez fermement.

3. Insérer le nouveau joint d'étanchéité

dans le flexible/tuyau de gaz de sécuri- té. S'assurer que le joint est correcte- ment installé.

4. Raccordez la partie filetée du tuyau/

tuyau de gaz de sécurité à l'interconnec- teur à l'aide de la clé de 24 mm et serrez fermement en maintenant l'interconnec- teur en place à l'aide de la clé de 24 mm.

5. Vous devez vérifier l'absence de fuite de

la pièce de raccordement après le rac- cordement. Raccordement au gaz - GPL

  • Votre produit doit être connecté de ma- nière à être proche du raccord de gaz pour éviter toute fuite de gaz.
  • Avant d'effectuer votre raccordement au gaz, munissez-vous d'un tuyau de gaz en plastique et d'un collier de fixation appro- prié. Le diamètre intérieur du tuyau de gaz en plastique doit être de 10 mm et sa longueur ne doit pas dépasser 150 cm. Le tuyau en plastique doit être étanche et inspectable.
  • Le bon fonctionnement des appareils et systèmes à gaz doit être vérifié régulière- ment. Le régulateur, le flexible et sa bride doivent être vérifiés régulièrement et remplacés dans les délais recommandés par le fabricant ou si nécessaire.
  • Un joint d'étanchéité neuf doit être utilisé lors du raccordement au gaz.
  • Le raccordement au gaz doit être effec- tué via un tuyau de gaz ou un raccord fixe. Raccord avec flexible de gaz serré (sans fi- letage)

1. Placez le nouveau joint dans la pièce de

raccordement pour gaz liquide et assu- rez-vous que le joint est correctement installé.

2. Fixez la sortie de raccordement de gaz

du produit à l'aide d'une clé de 22 mm, raccordez la pièce de raccordement à la sortie de gaz du produit à l'aide d'une clé de 24 mm et serrez fermement.

3. Poser le collier de fixation à une extré-

mité du flexible de gaz. Ramollir l'extré- mité du tuyau de gaz auquel vous avez fixé le collier en le plaçant dans l'eau bouillante pendant une minute.

4. Insérez complètement le tuyau de gaz

ramolli dans la pièce de raccordement. Serrer fermement le collier à l'aide d'un tournevis.FR / 31

5. Vous devez vérifier l'absence de fuite de

la pièce de raccordement après le rac- cordement. Vérification de l'étanchéité au point de connexion

  • Assurez-vous que tous les boutons du produit sont éteints. Assurez-vous que l'alimentation en gaz est ouverte. Prépa- rez de la mousse savonneuse et appli- quez-la sur le point de raccordement du tuyau pour contrôler les fuites de gaz.
  • Une partie savonneuse moussera en cas de fuite de gaz. Dans ce cas, inspectez à nouveau le raccord de gaz.
  • Au lieu de savon, vous pouvez utiliser des sprays disponibles dans le commerce pour vérifier les fuites de gaz.
  • En cas de fuite de gaz, coupez l'alimenta- tion en gaz et ventilez la pièce.
  • N'utilisez jamais une allumette ou un bri- quet pour contrôler les fuites de gaz. Raccordement du tuyau de gaz à la cuisi- nière : (S'applique aux modèles allant en France.) Conditions règlementaires d'installation Les installations au gaz font l’objet d’une réglementation. Votre instal- lation doit s’y conformer. Nous vous recommandons de prendre connaissance des textes corres- pondants.
  • Avant l'installation, s’assurer que les condi-tions de distribution locale (nature du gaz et pression) et le réglage de l'ap- pareil sont compatibles.
  • Les conditions de réglage de cet appareil sont indiquées à l’arrière de celui-ci, à proximité du tuyau de raccord de gaz.
  • La combustion du gaz est possible grâce à l'oxygène de l'air. Il est donc nécessaire que cet air soit renouvelé en permanence et que les produits de la combustion soient éva-cués (un débit d'air de 2m3/h par kW de puissance est nécessaire).
  • Cet appareil n'est pas raccordé à un dis- po-sitif d'évacuation des produits de la com-bustion. Il doit être installé et raccor- dé con-formément aux règles d'installa- tion en vi-gueur et une attention particu- lière sera ac-cordée aux dispositions en matière de ventilation.
  • Le flexible de gaz ne doit pas être en con- tact avec des parties mobiles du meuble d’encastrement (par exemple une vis) et ne pas passer par des endroits où il y a un risque d’écrasement du flexible.
  • En France, les textes concernés sont les arrêtés du 02/08/1977 et du 24/03/1982 complétés par la norme DTU-P 45204 (= DTU 61.1) du CSTB “Installation gaz”, (Norme NFC 15.100 (règles d'installation électrique basse tension).
  • Les échauffements produits par son fonctionnement classent cette cuisi- nière: en type X selon norme électrique EN 60.335.2.6 (incorporable), en classe 1 (non incorporable) ou en classe 2- sous-classe 1 (incorpo-rable), selon norme gaz EN 30.1. Les tubes souples ou tuyaux flexibles doivent être accessibles sur toute la longueur, remplacés avant la date limite d'utilisation (in- diquée sur le tuyau), et veiller à avoir une longueur de 1,5 m maxi- mum. Le raccordement au gaz s’effectue à l’arrière de l’appareil, evitez que le tuyau soit en contact avec d’autres pièces de l’appareil, qu’il ne se trouve pas dans un endroit suscep- tible d’être encombré et qu’il ne puisse pas être en contact avec une partie mobile.FR / 32 Raccordement au gaz Votre appareil est fourni avec un kit de rac- cordement au gaz, composé de :
  • 1 embout gaz naturel Selon le gaz que vous utilisez et le type de tuyau, veuillez respecter les configurations suivantes. Interposer les joints comme indi- qué sur le dessin. A. Pour le gaz Butane/Propane, le raccorde- ment avec un tuyau souple et collier se fait sur l’embout Butane, qui est à fixer sur l’adaptateur, qui lui-même se fixe sur la cui- sinière (Figure A). B. Le raccordement « mécanique » avec un flexible se fait sur l’adaptateur, qui lui- même se fixe sur la cuisinière (Figure B). L'embout butane permet le raccordement par tube souple en caoutchouc de dia- mètre inté-rieur de 6 mm destiné aux gaz distribués par bouteilles. L'embout pour gaz de conduite permet le raccordement par tube souple de diamètre intérieur de 15 mm, le tube devant être en- foncé suffisamment pour permettre son maintien obligatoire par un collier de ser- rage. Utiliser un tube portant l'estampille NF-GAZ. Ce tube est à remplacer réguliè- rement avant la date limite d'utilisation. Pour rechercher une fuite de gaz, n’utilisez ni un briquet ni une allu- mette. Contrôle d’étanchéité : Faire atten- tion à ce que les boutons sur le ta- bleau de bord soient fermés et la bouteille de gaz soit ouverte. Pour contrôler la fuite de gaz il faut utili- ser du savon. S’il existe une fuite de gaz, la partie savonnée devient mousseuse. Dans ce cas, il faut re- contrôler le raccordement gaz. L’utilisation d’un appareil de cuis- son à gaz conduit à la production de chaleur et d’humidité dans le lo- cal où il est installé. Veiller à assu- rer une bonne aération de ce local: maintenir ouverts les orifices d’aé- ration naturelle ou installer un dis- positif d’aération mécanique (hotte de ventilation mécanique). Une utili- sation intensive et prolongée de l’appareil peut nécessiter une aéra- tion supplémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aé- ration plus efficace, par exemple en augmentant la puissance de la ven- tilation mécanique si elle existe.

4.4 Positionnement du produit

1. Poussez le produit vers le mur de la cui-

2. Fixez au mur la chaîne de sécurité que

vous avez raccordée au produit.

3. Réglez les pieds du four

Réglage des pieds du four Les vibrations pendant l'utilisation peuvent provoquer le déplacement des récipients de cuisson. Cette situation dangereuse peut être évitée si le produit est de niveau et équilibré. Pour votre propre sécurité, assurez-vous que le produit est de niveau en ajustant les quatre pieds en bas en tournant vers la gauche ou la droite et alignez-le de niveau avec le plan de travail. Contrôle final

1. Rebranchez le produit sur le secteur.FR / 33

2. Vérifier les fonctions électriques.

3. Ouvrir l'alimentation en gaz.

4. Vérifiez si les raccords de gaz sont bien

fixés et s'il y a des fuites.

5. Allumez les brûleurs et vérifiez l'appa-

rence de la flamme. La flamme doit être bleue et avoir une forme régulière. Si la flamme est jaunâtre, vérifiez si le chapeau du brûleur est bien en place ou net- toyez le brûleur.

4.5 Conversion de gaz

Avertissements généraux

  • Avant de commencer tout travail sur l'ins- tallation de gaz, débranchez l'alimenta- tion principale en gaz. Il y a un risque d'explosion !
  • Tous les injecteurs de gaz doivent être remplacés et le réglage de combustion des robinets de gaz doit être effectué en position de débit réduit afin de rendre le produit adapté à une utilisation avec un autre gaz.
  • Une fois le type de gaz modifié, la nou- velle étiquette de type de gaz apposée sur le sac de rechange doit être apposée sur l'étiquette actuelle déjà apposée sur la paroi arrière du produit.
  • Le type de gaz convertible et les catégo- ries de gaz de votre produit par pays sont indiqués dans la section « catégories/ types/pression de gaz pays ». Consultez le tableau de ce tableau pour connaître les types de gaz que vous pouvez conver- tir dans votre région. Vous ne pouvez pas convertir en types de gaz non spécifiés dans cette table.
  • L'injecteur de rechange adapté au type de gaz que vous souhaitez convertir peut ne pas être fourni avec le produit. Vous pou- vez vous procurer les injecteurs auprès du service agréé ou de l'endroit où vous avez acheté le produit.
  • Les valeurs des injecteurs et les types de gaz à utiliser pour les brûleurs sont indi- qués à la fin de la section. Effectuez le raccordement du type de gaz à convertir comme décrit dans la section raccorde- ment du gaz. Pièces pour la conversion de gaz Les visuels des pièces et des outils, qui peuvent être nécessaires pour la conver- sion de gaz sont donnés ci-dessous. Selon le modèle, ces pièces peuvent ne pas être fournies avec le produit. Buse de dérivation : Injecteur brûleur : Remplacement de l'injecteur pour les brû- leurs

1. Tournez tous les boutons de commande

en position OFF sur le panneau de com- mande.

2. Coupez l'alimentation en gaz.

3. Retirez les supports de casserole, le ca-

puchon et la tête des brûleurs de la table de cuisson.

4. Déposer les injecteurs de gaz en les

tournant dans le sens antihoraire. (clé 7)

5. Si votre produit est équipé d'une

chambre de combustion wok avec un in- jecteur à entrée latérale, retirez l'injec- teur à l'aide d'une clé numéro 7.FR / 34 Sur certains brûleurs de table de cuisson, l'injecteur est recouvert d'une pièce métallique. Ce cou- vercle métallique doit être déposé pour le remplacement de l'injecteur.

6. Installer les injecteurs de gaz neufs.

(Couple de serrage 4 Nm)

7. Vérifier toutes les connexions pour s'as-

surer qu'elles sont installées en toute sécurité. La position des injecteurs neufs est marquée sur leur emballage ou le tableau des injecteurs à la peut être consulté.

8. Vérifier l'absence de fuite des injecteurs

après le raccordement. Sauf en cas d'anomalie, ne tentez pas de retirer les robinets du brû- leur à gaz. Vous devez appeler un agent de service agréé ou un tech- nicien titulaire d'une licence s'il est nécessaire de changer les robinets. Réglage du débit de gaz réduit pour robi- nets de table de cuisson

1. Allumez le brûleur à régler et tournez le

bouton en position réduite.

2. Retirez le bouton du robinet de gaz.

3. Utiliser un tournevis de taille appropriée

pour régler la vis de réglage du débit.

4. Pour le GPL (butane - propane), tourner

la vis dans le sens horaire. Pour le gaz naturel, vous devez tourner la vis dans le sens inverse des aiguilles d'une montre une fois. ð La longueur normale d'une flamme droite en position réduite doit être de 6-7 mm.

5. Si la flamme est plus haute que la posi-

tion souhaitée, tournez la vis dans le sens horaire. S'il est plus petit, tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

6. Pour le dernier contrôle, amener le brû-

leur à la fois en position haute flamme et réduite et vérifier si la flamme est al- lumée ou éteinte.

7. La position de la vis de réglage peut va-

rier en fonction du type de robinet de gaz utilisé dans votre appareil.

Vis de réglage du débit

Vis de réglage du débit Contrôle de fuite au niveau des injecteurs Avant d'effectuer la conversion sur le pro- duit, assurez-vous que tous les boutons de commande sont en position arrêt. Après la conversion correcte des injecteurs, pour chaque injecteur doit être vérifié la fuite de gaz.FR / 35

1. Assurez-vous que l'alimentation en gaz

du produit est activée, tout en mainte- nant tous les boutons de commande en position arrêt.

2. Chaque orifice d'injecteur est obstrué

par un doigt appliquant une force rai- sonnable pour arrêter la fuite de gaz lorsque le bouton de commande cor- respondant est tourné sur on et main- tenu en position enfoncée pour per- mettre au gaz d'atteindre l'injecteur.

3. Appliquez de l'eau savonneuse prépa-

rée au raccord de l'injecteur à l'aide d'une petite brosse. En cas de fuite de gaz au raccord de l'injecteur, l'eau sa- vonneuse commence à mousser. Dans ce cas, serrez l'injecteur avec une force raisonnable et répétez l'étape 3 une fois de plus.

4. Si la mousse persiste, coupez immé-

diatement l'application du gaz sur le produit et appelez un agent de service agréé ou un technicien agréé. N'utilisez pas le produit tant que le service agréé n'est pas intervenu dans le produit. 5 Première utilisation Avant de commencer à utiliser votre appa- reil, il est recommandé de suivre les étapes décrites dans les sections suivantes:

5.1 Premier nettoyage

1. Retirez tous les emballages.

2. Retirez tous les accessoires du four pré-

vu à l’intérieur du produit.

3. Allumez l’appareil et laissez-le fonction-

ner pendant 30minutes, puis éteignez- le. De cette façon, les résidus et les couches qui ont pu rester dans le four pendant la fabrication sont brûlés et net- toyés.

4. Lorsque vous utilisez l’appareil, sélec-

tionnez la température la plus élevée et la fonction de cuisson que tous les ap- pareils de chauffage de votre appareil utilisent. Voir «Fonctions de fonctionne- ment du four [}17]». Vous pouvez ap- prendre comment faire fonctionner le four dans la section suivante.

5. Veuillez attendre que le four refroidisse.

6. Essuyez les surfaces du produit avec un

chiffon ou une éponge humide et sé- chez-les avec un chiffon.FR / 36 Avant d’utiliser les accessoires; Nettoyez les accessoires que vous retirez du four avec de l’eau savonneuse et une éponge de nettoyage douce. REMARQUE: Certains détergents ou agents de nettoyage peuvent endommager la surface. N’utilisez pas de détergents abrasifs, de poudres de nettoyage, de crèmes de nettoyage ou d’objets pointus pendant le nettoyage. REMARQUE: Lors de la première utilisa- tion, de la fumée et des odeurs peuvent se dégager pendant plusieurs heures. C'est normal et vous avez juste besoin d'une bonne ventilation pour l'éliminer. Évitez d'in- haler directement la fumée et les odeurs qui se forment. 6 Utilisation de la table de cuisson

6.1 Informations générales sur l’utili-

sation de la table de cuisson Avertissements généraux

  • N’utilisez pas de casseroles/poêles mal équilibrées et facilement basculantes sur la table de cuisson.
  • Ne chauffez pas les casseroles et les poêles vides. Les casseroles et l’appareil peuvent être endommagés.
  • Éteignez toujours les brûleurs de la table de cuisson après chaque utilisation.
  • Vous risquez d’endommager l’appareil si vous utilisez foyers sans casseroles. Ar- rêtez toujours les tables de cuisson après chaque utilisation.
  • N’excédez pas avec la quantité d’ali- ments dans les casseroles et les poêles. Ainsi, vous pouvez empêcher la nourri- ture de sortir des casseroles/poêles et vous n’aurez pas besoin de les nettoyer inutilement.
  • Ne placez pas les couvercles des casse- roles et des poêles sur les brûleurs/ foyers.
  • Placez les casseroles en les centrant sur les brûleurs/foyers. Si vous souhaitez placer une casserole sur un autre brû- leur/foyer, ne la faites pas glisser vers le brûleur souhaité, mais soulevez-la d’abord et placez-la ensuite sur l’autre brûleur. Tailles de casseroles/poêles recomman- dées Type de brûleur de la plaque de cuisson Diamètre de la casserole - cm Brûleur auxiliaire 12 – 18 Brûleur normal 18 – 20 Brûleur rapide - Brûleur wok 22 - 24 Plaque chauffante électrique - (180 mm) 18 - 20 N’utilisez pas de casseroles/poêles qui dé- passent les dimensions indiquées ci-des- sus. L’utilisation de casseroles / poêles plus grandes que celles spécifiées peut provoquer un empoisonnement au mo- noxyde de carbone et une surchauffe des surfaces et des boutons à proximité. De plus, si la surface de cuisson de votre pro- duit est en verre, une surchauffe se produi- ra sur cette surface et le produit sera en- dommagé. L’utilisation de poêles / casse- roles plus petites peut vous exposer à des brûlures dues aux flammes.FR / 37

6.2 Fonctionnement des plaques de

cuisson Bouton de commande de brûleur à gaz Position Arrêt Petite flamme: Puissance de gaz la plus faible Grande flamme: Puissance de gaz la plus élevée Vous pouvez mettre votre table de cuisson en marche à l’aide des boutons de com- mande de la table de cuisson. Chaque bou- ton sert à utiliser le brûleur correspondant. Vous pouvez déterminer quel brûleur il contrôle à partir des symboles présents sur le panneau de commande. Lorsqu’il est éteint (position haute), le brû- leur n’est pas alimenté en gaz. Après l’avoir allumé, vous pouvez cuisiner en réglant les niveaux de gaz sur le bouton. Réglez la puissance de cuisson souhaitée en alignant le bouton sur le symbole correspondant. Allumage des brûleurs à gaz ü Les brûleurs à gaz s’allument à l’aide des boutons de commande.

1. Appuyer sur le bouton du brûleur.

2. Tout en appuyant sur le bouton, tournez-

le dans le sens antihoraire jusqu’au symbole de la grande flamme.

3. Le gaz s’enflamme avec l’étincelle qui

4. Après l’allumage initial, maintenez le

bouton enfoncé pendant 3 à 5se- condes.

5. Si le gaz ne s’enflamme pas après la

pression et le relâchement du bouton, répétez le même processus en appuyant sur le bouton pendant 15secondes. Relâchez le bouton si le brûleur n’est pas allumé au bout de 15se- condes. Attendez au moins 1mi- nute avant de réessayer. Il y a risque d’accumulation de gaz et d’explosion!

6. Réglez le niveau de puissance de votre

choix. Extinction des brûleurs à gaz Réglez le bouton du brûleur en position Ar- rêt (haut). Si les flammes du brûleur s’éteignent accidentellement, tour- nez le bouton de commande du brûleur en position Arrêt. N’essayez pas d’allumer le brûleur à nouveau pendant au moins une minute. Mécanisme de sécurité pour la coupure du gaz Par mesure de précaution contre les explo- sions dues aux débordements des brûleurs supérieurs, un mécanisme de sécurité se met en marche et coupe le gaz immédiate- ment. 1 Sécurité de coupure du gaz Pour activer le mécanisme de sécurité de coupure du gaz, maintenez le bouton de commande enfoncé pendant 3 à 5se- condes de plus après avoir allumé la table de cuisson. Relâchez le bouton si le brûleur n’est pas allumé au bout de 15se- condes. Attendez au moins 1mi- nute avant de réessayer. Il y a risque d’accumulation de gaz et d’explosion!FR / 38 Utilisation de la/des plaque(s) chauf- fante(s) Vous pouvez mettre les plaques chauf- fantes en marche à l’aide des boutons de commande de la table de cuisson. Chaque bouton sert à utiliser la plaque chauffante correspondante. Vous pouvez déterminer quelle plaque chauffante il contrôle à partir des symboles présents sur le panneau de commande. Lorsqu’elle est éteinte (position haute), la plaque chauffante ne fonctionne pas. Ré- glez votre niveau de cuisson désiré en ali- gnant le bouton sur les niveaux correspon- dants. Les tables de cuisson peuvent avoir diffé- rents niveaux de fonctionnement en fonc- tion du modèle de votre appareil. Vous pou- vez sélectionner le niveau approprié pour votre type de cuisson en vous référant au tableau ci-dessous. 6niveaux : 1 : Chauffage 2 – 3 : Ébullition, repos 4 – 6 : Cuire au four, frire, bouillir Témoin lumineux de la plaque de cuisson active Dès que la ou les plaques de cuisson sont allumées, le témoin de la plaque de cuisson active s'allume sur le panneau de com- mande. Ce témoin indique que la plaque de cuisson ou au moins l'une de ses plaques de cuisson, s'il y en a une, fonctionne. Lorsque tous les boutons de la ou des plaques de cuisson sont éteints, le témoin s'éteint. Allumage de la plaque chauffante Utilisez les boutons de commande de la table de cuisson pour faire fonctionner les plaques chauffantes. Pour obtenir le niveau de cuisson désiré, basculez le bouton de commande de la table de cuisson vers le niveau désiré. Extinction de la plaque chauffante Réglez le bouton de commande de la table de cuisson en position Arrêt (haut). Utilisation des plaques chauffantes Les boutons de la table et de la plaque de cuisson peuvent tourner dans les deux di- rections pour assurer une régulation ther- mique qui varie en fonction des niveaux. Si vous avez des plaques de cuis- son dotées d’une fonction de chauffage rapide, celles-ci sont marquées d’un point rouge. 7 Utilisation du four

7.1 Informations générales sur l’utili-

sation du four Ventilateur de refroidissement( Cela varie selon le modèle de l’appareil. Il se peut qu’il ne soit pas disponible pour votre ap- pareil. ) Votre produit est équipé d’un ventilateur de refroidissement. Le ventilateur de refroidis- sement est activé automatiquement en cas de besoin et refroidit à la fois la face avant de l’appareil et le four. Il est automatique- ment désactivé lorsque le processus de re- froidissement est terminé. L’air chaud sort par la porte du four. Évitez de couvrir ces ouvertures de ventilation. Sinon, le four risque de surchauffer. Le ventilateur de re- froidissement continue à fonctionner pen- dant le fonctionnement du four ou après l’arrêt du four (pendant environ 20 à 30mi- nutes). Si vous cuisinez en programmant la minuterie du four, à la fin du temps de cuis- son, le ventilateur de refroidissement s’éteint au même moment que toutes les fonctions. L’utilisateur ne peut pas détermi- ner la durée de fonctionnement du ventila-FR / 39 teur de refroidissement. Il s’allume et s’éteint automatiquement. Ce n'est pas une erreur. Éclairage du four L’éclairage du four est en marche lorsque le four commence la cuisson. Dans certains modèles, l’éclairage est en marche pendant la cuisson, tandis que dans d’autres, il s’éteint après un certain temps.

7.2 Fonctionnement de l’unité de

commande du four Mise en marche du four Lorsque vous sélectionnez une fonction de cuisson à l’aide du bouton de sélection de fonctions et que vous réglez une tempéra- ture donnée à l’aide du bouton de tempéra- ture, le four se met en marche. Pour que votre four fonctionne, tournez le bouton de la minuterie sur une durée de cuisson quel- conque ou sur le symbole « ». Arrêt du four Vous pouvez éteindre le four en tournant les boutons de sélection de fonction, de la température et de la minuterie sur la posi- tion Arrêt (en haut). Cuisson manuelle pour la sélection de la température et de la fonction de cuisson du four Vous pouvez cuisiner à l’aide d’une com- mande manuelle (sous votre propre contrôle) sans régler le temps de cuisson en sélectionnant la température et la fonc- tion de cuisson spécifiques à vos aliments.

1. Sélectionnez la fonction de fonctionne-

ment lorsque vous souhaitez cuisiner à l'aide du bouton de sélection des fonc- tions.

2. Réglez la température de cuisson sou-

haitée à l’aide du bouton de tempéra- ture.

3. Tournez le bouton de la minuterie vers

le symbole « ». ð Votre four commence à fonctionner im- médiatement à la fonction et à la tem- pérature sélectionnées, et le témoin de thermostat s’allume. Lorsque la tempé- rature à l’intérieur du four atteint le ni- veau souhaité, le témoin de thermostat s’éteint. Le four ne s’éteint pas tout seul après le processus de cuisson. Vous devez contrôler vous-même la cuisson et l’arrêter. À la fin du proces- sus de cuisson, vous pouvez éteindre le four en tournant les boutons de sé- lection de fonction, de la température et de la minuterie en position Arrêt (en haut). Cuisson effectuée par le réglage du temps de cuisson Vous pouvez faire en sorte que le four s’éteigne automatiquement à la fin du temps imparti en sélectionnant la tempéra- ture et la fonction de fonctionnement spéci- fiques à votre aliment et en réglant le temps de cuisson sur la minuterie.

1. Sélectionnez la fonction de fonctionne-

ment lorsque vous souhaitez cuisiner à l'aide du bouton de sélection des fonc- tions.FR / 40

2. Réglez la température de cuisson sou-

haitée à l’aide du bouton de tempéra- ture.

3. Réglez le bouton de la minuterie sur la

durée de cuisson souhaitée. ð Votre four commence à fonction- ner immédiatement à la fonction et à la température sélectionnées, et le témoin de thermostat s’allume. Lorsque la température à l’intérieur du four atteint le niveau souhaité, le témoin de thermostat s’éteint.

4. Lorsque le temps de cuisson est écoulé,

le bouton de la minuterie tourne complè- tement dans le sens anti-horaire. Un avertissement sonore indique que le temps est écoulé et le four arrête de fonctionner.

5. Lorsque votre cuisson est terminée, ar-

rêtez le four en tournant le bouton de sé- lection de fonctions et le bouton de tem- pérature en position arrêt (haut). Si vous souhaitez continuer, réglez à nouveau le bouton de minuterie sur un temps de cuisson précis. Le four continue de fonctionner à la fonction et à la tempé- rature définies. Pour arrêter la cuisson avant le temps ré- glé:

1. Tournez le bouton de la minuterie dans

le sens antihoraire jusqu’à ce qu’il at- teigne la position arrêt (haut).

2. Arrêtez le four en tournant le bouton de

sélection de fonctions et le bouton de température en position arrêt (haut). 8 Informations générales sur la cuisine Vous trouverez dans cette section des conseils sur la préparation et la cuisson de vos aliments. Cette section décrit certains des aliments testés en tant que producteurs et les para- mètres les plus appropriés pour ces ali- ments. Les réglages du four et des acces- soires appropriés pour ces aliments y sont également indiqués.

8.1 Avertissements généraux concer-

nant la cuisson au four

  • Lorsque vous ouvrez la porte du four pen- dant ou après la cuisson, de la vapeur brûlante peut s’en échapper. La vapeur peut vous brûler la main, le visage et/ou les yeux. Lorsque vous ouvrez la porte du four, tâchez de rester à l’écart.
  • La vapeur intense générée pendant la cuisson peut former des gouttes d’eau de condensation à l’intérieur et à l’extérieur du four, et sur les parties supérieures de l’appareil en raison de la différence de température. Il s’agit d’un phénomène physique et normal.
  • Les valeurs de température et de temps de cuisson indiquées pour les aliments peuvent varier selon la recette et la quan- tité. Pour cette raison, ces valeurs sont fournies sous forme de plages.
  • Retirez toujours les accessoires non utili- sés du four avant de lancer la cuisson. Les accessoires laissés dans le four peuvent empêcher que vos aliments cuisent à de valeurs de température ap- propriées.
  • Pour les aliments que vous cuisinez se- lon votre propre recette, vous pouvez faire référence à des aliments similaires indiqués dans les tables de cuisson.
  • L’utilisation des accessoires fournis vous permet d’obtenir les meilleures perfor- mances de cuisson. Prêtez toujours at- tention aux avertissements et aux infor-FR / 41 mations fournis par le fabricant pour d’autres ustensiles de cuisine que vous utilisez.
  • Découpez le papier sulfurisé à utiliser pendant votre cuisson dans des dimen- sions adaptées au récipient dans lequel vous cuisinez. Lorsque le papier sulfurisé déborde du récipient, cela peut causer des brûlures et affecter la qualité de votre cuisson. Utilisez le papier sulfurisé dans la plage de température indiquée.
  • Pour une bonne performance de cuisson, placez vos aliments sur la bonne étagère recommandée. Ne changez pas la posi- tion de l’étagère pendant la cuisson.

8.1.1 Pâtisseries et aliments cuits au

four Informations générales

  • Nous vous recommandons d’utiliser les accessoires de l’appareil pour obtenir une bonne performance de cuisson. Si vous utilisez un ustensile de cuisson autre que ceux fournis, optez pour un us- tensile de couleur sombre, antiadhésif et résistant à la chaleur.
  • Si le préchauffage d’aliments est recom- mandé dans la table de cuisson, veillez à les mettre au four par la suite.
  • Si vous cuisinez à l’aide d’ustensiles de cuisine sur la grille métallique, placez-les au milieu de la grille, et non près du mur arrière.
  • Tous les ingrédients utilisés dans la fabri- cation des pâtisseries doivent être frais et à température ambiante.
  • L’état de cuisson des aliments peut varier selon la quantité de nourriture et la taille des ustensiles de cuisine utilisés.
  • Les moules en métal, en céramique et en verre prolongent le temps de cuisson et les surfaces inférieures des pâtisseries ne brunissent pas uniformément.
  • Si vous utilisez du papier sulfurisé, un pe- tit brunissement peut être observé sur la surface inférieure de l'aliment. Dans ce cas, vous devrez peut-être prolonger votre période de cuisson d'environ 10 mi- nutes.
  • Les valeurs indiquées dans les tables de cuisson sont déterminées à la suite des tests effectués dans nos laboratoires. Les valeurs qui vous conviennent peuvent être différentes de celles-ci.
  • Placez vos aliments sur l’étagère appro- priée recommandée dans la table de cuisson. Reportez-vous à l’étagère infé- rieure du four comme étagère1.
  • Faites cuire les plats recommandés dans le tableau de cuisson avec un seul pla- teau. Conseils pour la cuisson des gâteaux
  • Si le gâteau est trop sec, augmentez la température de 10°C et diminuez le temps de cuisson.
  • Si le gâteau est humide, utilisez une pe- tite quantité de liquide ou réduisez la température de 10°C.
  • Si le dessus du gâteau est brûlé, placez- le sur une étagère inférieure, baissez la température et augmentez le temps de cuisson.
  • Si l'intérieur du gâteau est bien cuit, mais que l'extérieur est collant, utilisez moins de liquide, diminuez la température et augmentez le temps de cuisson. Conseils pour la pâtisserie
  • Si la pâtisserie est trop sèche, augmen- tez la température de 10°C et diminuez le temps de cuisson. Humidifiez les feuilles de pâte à l’aide d’une sauce com- posée d’un mélange de lait, d’huile, d’œuf et de yaourt.
  • Si la pâtisserie cuit lentement, veillez à ce que l’épaisseur de la pâte que vous avez préparée ne déborde pas du plateau.
  • Si la surface de la pâte est dorée et que le fond n’est pas cuit, assurez-vous que la quantité de sauce utilisée au fond de la pâte n’est pas trop importante. Pour que la pâtisserie soit dorée de façon uni- forme, essayez d’étaler uniformément la sauce entre les feuilles de pâte et la pâte.
  • Faites cuire votre pâte à la position et à la température spécifiées dans la table de cuisson. Si le fond n’est toujours pas assez doré, placez-le sur une étagère in- férieure pour la prochaine cuisson.FR / 42 Table de cuisson pour pâtisseries et ali- ments cuits au four Aliment Accessoire à utili- ser Fonction d’utilisa- tion Position de l’éta- gère Température (°C) Durée de cuisson (en min) (environ) Gâteau sur le pla- teau Plateau standard

Convection natu- relle 3 180 30 … 45 Gâteau dans le moule Moule à gâteau sur la grille métal- lique ** Convection natu- relle 2 180 30 … 50 Petits gâteaux Plateau standard

Chauffage de haut / bas assisté par ventilateur 2 150 20 … 30 Génoise Moule à gâteau rond, 26cm de diamètre avec pince sur grille métallique ** Convection natu- relle 2 160 30 … 45 Génoise Moule à gâteau rond, 26cm de diamètre avec pince sur grille métallique ** Chauffage de haut / bas assisté par ventilateur 2 160 20 … 30 Biscuit Plateau de pâtis- series * Convection natu- relle 3 170 25 … 40 Pâtisserie Plateau standard

Chauffage de haut / bas assisté par ventilateur 2 200 30 … 40 Brioche Plateau standard

Convection natu- relle 3 200 30 … 45 Lasagne Récipient rectan- gulaire en verre / métal sur grille métallique ** Convection natu- relle 2 ou 3 200 30 … 45 Tarte aux pommes Moule rond en métal noir, 20cm de diamètre sur grille métallique

Convection natu- relle 2 220 10 … 25 Il est recommandé de préchauffer tous les aliments. *Ces accessoires peuvent ne pas être inclus dans votre appareil. **Ces accessoires ne sont pas inclus dans votre appareil. Ce sont des accessoires disponibles dans le commerce.FR / 43

8.1.2 Viande, poisson et volaille

Les points clés des grillades

  • L’assaisonnement avec du jus de citron et du poivre avant la cuisson de tout le poulet, de la dinde et des gros morceaux de viande permettra d’améliorer la qualité de la cuisson.
  • Il faut 15 à 30minutes de plus pour faire cuire une viande désossée que de faire frire un filet.
  • Vous devez calculer environ 4 à 5mi- nutes de cuisson pour chaque centimètre d’épaisseur de la viande.
  • Une fois la durée de cuisson terminée, gardez la viande au four pendant environ 10minutes. Le jus de la viande est mieux réparti sur la viande frite et ne ressort pas lorsque vous découpez la viande.
  • Le poisson doit être placé sur une éta- gère de niveau moyen ou bas dans une assiette résistante à la chaleur.
  • Faites cuire les plats recommandés dans le tableau de cuisson avec un seul pla- teau. Table de cuisson pour viande, poisson et volaille Aliment Accessoire à utili- ser Fonction d’utilisa- tion Position de l’éta- gère Température (°C) Durée de cuisson (en min) (environ) Steak (entier) / Rôti (1 kg) Plateau standard

Chauffage de haut / bas assisté par ventilateur

Chauffage de haut / bas assisté par ventilateur

15 mn 250/max, après 170 110 … 120 Poulet frit (1,8-2 kg) Grille métallique * Placez un plateau sur une étagère inférieure. Chauffage de haut / bas assisté par ventilateur

15 mn 250/max, après 190 60 … 80 Turquie (5,5 kg) Plateau standard

Chauffage de haut / bas assisté par ventilateur

25 mn 250/max, après 180 … 190 150 … 210 Poisson Grille métallique * Placez un plateau sur une étagère inférieure. Chauffage de haut / bas assisté par ventilateur 3 200 20 … 30 Il est recommandé de préchauffer tous les aliments. *Ces accessoires peuvent ne pas être inclus dans votre appareil. **Ces accessoires ne sont pas inclus dans votre appareil. Ce sont des accessoires disponibles dans le commerce.

La viande rouge, le poisson et la volaille brunissent rapidement lorsqu’ils sont grillés, ils gardent une belle croûte et ne se dessèchent pas. Les filets de viande, les brochettes, les saucisses ainsi que les lé- gumes juteux (tomates, oignons, etc.) sont particulièrement adaptés aux grillades. Avertissements généraux

  • Les aliments qui ne sont pas adaptés aux grillades présentent un risque d’incendie. Faites griller uniquement les aliments qui sont adaptés à un feu de barbecue in- tense. Ne placez pas non plus les ali- ments trop loin à l’arrière de la grille. Il s’agit de la zone la plus chaude et les ali- ments gras peuvent prendre feu.
  • Fermez la porte du four pendant la grillade. Ne faites jamais de grillade avec la porte du four ouverte. Les sur- faces chaudes peuvent causer des brû- lures!FR / 44 Les points clés des grillades
  • Préparez autant que possible des ali- ments dont l’épaisseur et le poids sont si- milaires à la grille.
  • Placez les morceaux à griller sur la grille métallique ou sur la grille de barbecue métallique en les répartissant sans dé- passer les dimensions de l’appareil de chauffage.
  • Les durées de cuisson indiquées sur le tableau peuvent varier en fonction de l’épaisseur des morceaux à griller.
  • Faites glisser la grille métallique ou la grille de barbecue métallique jusqu’au ni- veau souhaité dans le four. Si vous cuisi- nez sur la grille métallique, faites glisser la plaque de four vers l’étagère inférieure pour récupérer l’huile. La plaque de four que vous ferez glisser doit être dimen- sionnée de manière à couvrir toute la sur- face de la grille. Ce plateau peut ne pas être inclus dans l’appareil. Mettez un peu d’eau dans la plaque de four pour faciliter le nettoyage. Table barbecue Aliment Accessoire à utiliser Position de l’étagère Température (°C) Durée de cuisson (en min) (environ) Poisson Grille métallique 4 - 5 250 20 … 25 Morceaux de volaille Grille métallique 4 - 5 250 25 … 35 Boulettes de viande (veau) - 12 Quantité Grille métallique 4 250 20 … 30 Côtelette d’agneau Grille métallique 4 - 5 250 20 … 25 Steak - (cubes de viande) Grille métallique 4 - 5 250 25 … 30 Côtelette de veau Grille métallique 4 - 5 250 25 … 30 Gratin de légumes Grille métallique 4 - 5 220 20 … 30 Pain grillé Grille métallique 4 250 1 … 4 Il est recommandé de préchauffer tous les aliments grillés pendant 5minutes. Retournez les morceaux d’aliments après la moitié du temps total de grillage. Gril inférieur assisté par ventilateur Aliment Accessoire à utili- ser Fonction d’utilisa- tion Position de l’éta- gère Température (°C) Durée de cuisson (en min) (environ) Poisson Grille métallique Gril inférieur as- sisté par ventila- teur 4 200 30 … 35 Morceaux de vo- laille Grille métallique Gril inférieur as- sisté par ventila- teur 4 250 25 … 35 Boulettes de viande (veau) - 12 Quantité Grille métallique Gril inférieur as- sisté par ventila- teur 4 250 30 … 40 Steak (entier) / Rôti (1 kg ) Grille métallique - Placez un plateau sur une étagère inférieure. Gril inférieur as- sisté par ventila- teur

15 mn 250, après 180 … 190 90 … 110 Ne préchauffez pas les plats recommandés dans ce tableau des grillades.FR / 45

  • Les aliments de cette table de cuisson sont préparés conformément à la norme EN60350-1 afin de faciliter les tests de l’appareil pour les instituts de contrôle.
  • Faites cuire les plats recommandés dans le tableau de cuisson avec un seul pla- teau. Tableau de cuisson pour repas expérimen- taux Aliment Accessoire à utili- ser Fonction d’utilisa- tion Position de l’éta- gère Température (°C) Durée de cuisson (en min) (environ) Sablé (biscuit su- cré) Plateau standard

Chauffage de haut / bas assisté par ventilateur 2 150 20 … 30 Génoise Moule à gâteau rond, 26cm de diamètre avec pince sur grille métallique ** Convection natu- relle 2 160 30 … 45 Génoise Moule à gâteau rond, 26cm de diamètre avec pince sur grille métallique ** Chauffage de haut / bas assisté par ventilateur 2 160 20 … 30 Tarte aux pommes Moule rond en métal noir, 20cm de diamètre sur grille métallique

Convection natu- relle 2 180 60 … 75 Il est recommandé de préchauffer tous les aliments. *Ces accessoires peuvent ne pas être inclus dans votre appareil. **Ces accessoires ne sont pas inclus dans votre appareil. Ce sont des accessoires disponibles dans le commerce. Grille Aliment Accessoire à utiliser Position de l’étagère Température (°C) Durée de cuisson (en min) (environ) Boulettes de viande (veau) - 12 Quantité Grille métallique 4 250 20 … 30 Pain grillé Grille métallique 4 250 1 … 4 Il est recommandé de préchauffer tous les aliments grillés pendant 5minutes. Retournez les morceaux d’aliments après la moitié du temps total de grillage. 9 Entretien et nettoyage

9.1 Consignes de nettoyage géné-

rales Avertissements généraux

  • Attendez que l’appareil refroidisse avant de le nettoyer. Les surfaces chaudes peuvent causer des brûlures!
  • N’appliquez pas les détergents directe- ment sur les surfaces chaudes. Ils peuvent provoquer des taches perma- nentes.
  • L’appareil doit être soigneusement net- toyé et séché après chaque utilisation. Ainsi, les résidus alimentaires sont fa-FR / 46 ciles à nettoyer et ces résidus ne brûlent pas lorsque l’appareil est réutilisé ulté- rieurement. Ainsi, la durée de vie de l’ap- pareil est prolongée et les problèmes fré- quemment rencontrés sont réduits.
  • N’utilisez pas de produits de nettoyage à vapeur pour le nettoyage.
  • Certains détergents ou agents de net- toyage endommagent la surface. Les produits de nettoyage inadaptés sont: l’eau de Javel, les produits de nettoyage contenant de l’ammoniac, de l’acide ou du chlorure, les produits de nettoyage à vapeur, les détartrants, les détachants et les antirouilles, les produits de nettoyage abrasifs (crèmes nettoyantes, poudre à récurer, crème à récurer, épurateur abra- sif et grattant, fil de fer, éponges, tor- chons de nettoyage contenant de la sale- té et des résidus de détergent).
  • Aucun produit de nettoyage spécial n'est nécessaire lors du nettoyage effectué après chaque utilisation. Nettoyez l'appa- reil à l'aide d'un détergent pour lave-vais- selle, d'eau chaude et d'un chiffon doux ou d'une éponge, puis séchez-le avec un chiffon sec.Nettoyez l’appareil à l’aide d’un détergent à vaisselle, d’eau chaude et d’un chiffon doux ou d’une éponge et séchez-le à l’aide d’un chiffon sec.
  • Assurez-vous d’essuyer complètement tout le liquide restant après le nettoyage et nettoyez immédiatement toute écla- boussure d’aliments pendant la cuisson.
  • Ne lavez aucun composant de votre ap- pareil au lave-vaisselle, sauf indication contraire dans le manuel d'utilisation. Pour les plaques de cuisson :
  • Les salissures acides telles que le lait, la pâte de tomate et l’huile peuvent causer des taches permanentes sur les plaques de cuisson et les composants des zones chaudes. Nettoyez les liquides déversés immédiatement après l’arrêt et le refroi- dissement de la table de cuisson. Inox - surfaces inoxydables
  • N’utilisez pas d’agents de nettoyage contenant de l’acide ou du chlore pour nettoyer les surfaces et les poignées en acier inoxydable ou en inox.
  • La surface en acier inoxydable ou en inox peut changer de couleur avec le temps. C’est normal. Après chaque opération, nettoyez avec un détergent adapté à la surface en acier inoxydable ou en inox.
  • Nettoyez à l’aide d’un chiffon doux sa- vonneux et d’un détergent liquide (non abrasif) adapté à la surface en inox, en prenant soin d’essuyer dans un sens.
  • Élimine immédiatement et sans attendre les taches de calcaire, d'huile, d'amidon, de lait et de protéines sur les surfaces en verre et en inox. À la longue, les taches peuvent causer la rouille.
  • Les nettoyants pulvérisés/appliqués sur la surface doivent être nettoyés immédia- tement. Les nettoyants abrasifs qui res- tent sur la surface la font blanchir. Surfaces émaillées
  • Pour nettoyer le foyer, laissez le four re- froidir. Le nettoyage sur des surfaces chaudes crée à la fois un risque d’incen- die et des dommages à la surface émaillée.
  • Après chaque utilisation, nettoyez les surfaces émaillées à l’aide d’un détergent à vaisselle, d’eau chaude et d’un chiffon doux ou d’une éponge et séchez-les à l’aide d’un chiffon sec.
  • Si votre produit dispose d'une fonction de nettoyage facile à la vapeur, vous pouvez vous en servir pour les salissures légères non permanentes. (Voir “Nettoyage facile à la vapeur [}49]”.)
  • Pour les taches difficiles, vous pouvez utiliser un nettoyant pour four et grill re- commandé sur le site Web de la marque de votre produit et un tampon à récurer non abrasif. N’utilisez pas de produit de nettoyage de four externe.FR / 47 Surfaces catalytiques
  • Les parois latérales de la zone de cuis- son peuvent uniquement être recouvertes d’émail ou de parois catalytiques. Cela varie selon le modèle.
  • Les parois catalytiques ont une surface légèrement mate et poreuse. Ne nettoyez pas les parois catalytiques du four.
  • Les surfaces catalytiques absorbent de l’huile grâce à sa structure poreuse et commencent à briller lorsque la surface est saturée d’huile, dans ce cas il est re- commandé de remplacer les pièces. Surfaces en verre
  • Lorsque vous nettoyez des surfaces en verre, n’utilisez pas de grattoirs métal- liques durs ni de produits de nettoyage abrasifs. Ils peuvent endommager la sur- face en verre.
  • Nettoyez l’appareil à l’aide d’un détergent à vaisselle, d’eau chaude et d’un chiffon en microfibres spécifique pour les sur- faces en verre et séchez-le à l’aide d’un chiffon sec en microfibres.
  • Si des résidus de détergent restent après le nettoyage, nettoyez-les avec de l’eau froide et séchez à l’aide d’un chiffon en microfibres sec et propre. Les résidus de détergent peuvent endommager la sur- face du verre la prochaine fois.
  • Les résidus séchés sur la surface du verre ne doivent en aucun cas être net- toyés avec des couteaux dentelés, du fil laine métallique ou des outils de grattage similaires.
  • Vous pouvez éliminer les taches de cal- cium (taches jaunes) sur la surface du verre à l’aide d’un agent de détartrage disponible sur le marché, tel que le vi- naigre ou le jus de citron.
  • Si la surface est très sale, appliquez le produit de nettoyage sur la tache à l’aide d’une éponge et patientez longtemps qu’il agisse correctement. Nettoyez en- suite la surface en verre à l’aide d’un chif- fon humide.
  • Les décolorations et les taches sur la sur- face en verre sont normales et ne pré- sentent pas de défauts. Pièces en plastique et surfaces peintes
  • Nettoyez les pièces en plastiques et les surfaces peintes à l’aide d’un détergent à vaisselle, d’eau chaude et d’un chiffon doux ou d’une éponge et séchez-les à l’aide d’un chiffon sec.
  • N’utilisez pas de grattoirs métalliques durs ni de produits de nettoyage abrasifs. Ils peuvent endommager les surfaces.
  • Assurez-vous que les joints des compo- sants de l’appareil ne sont pas laissés humides et avec du détergent. Autre- ment, ces joints risquent de se corroder

9.2 Accessoires de nettoyage

N’introduisez pas les accessoires de l’appa- reil dans un lave-vaisselle sauf indication contraire dans le manuel d’utilisation.

9.3 Nettoyage de la table de cuisson

Tables de cuisson électriques

1. Éteignez les plaques chauffantes et at-

tendez qu’elles refroidissent.

2. Si nécessaire, nettoyez les plaques

chauffantes avec un agent de nettoyage (vous pouvez vous procurer des net- toyants / adoucissants dans les maga- sins spécialisés).

3. Chauffez-les uniquement pendant

quelques minutes après le nettoyage afin de faire sécher leur partie supé- rieure.

4. Appliquez régulièrement une fine

couche d’huile de machine sur la sur- face supérieure de la plaque chauffante afin de la protéger. Nettoyage des brûleurs à gaz

1. Avant de nettoyer la table de cuisson, re-

tirez les supports de casseroles, les couvercles et les têtes de brûleurs de la table de cuisson.FR / 48

2. Nettoyez la surface de la table de cuis-

son selon les recommandations figurant dans les informations générales de net- toyage en fonction du type de surface (émaillée, en verre, en inox, etc.).

3. Nettoyez la chambre de combustion

avec un torchon imbibé de détergent ou avec une brosse douce et non abrasive. Veillez à ne laisser aucun reste de nour- riture.

4. Nettoyez les bougies d’allumage et les

éléments thermiques (dans les modèles avec allumage et élément thermique) avec un torchon bien essoré. Séchez-les ensuite à l’aide d’un torchon propre. Veillez à ce que la bougie d’allumage et l’élément thermique soient complète- ment secs.

5. Après chaque opération, nettoyez les

couvercles et les têtes de brûleurs avec de l’eau et du détergent, et séchez-les ensuite.

6. En cas de taches tenaces, maintenez les

couvercles et les têtes de brûleurs dans de l’eau avec du détergent ou de l’eau chaude savonneuse pendant au moins 15minutes. Nettoyez avec une brosse non métallique et non abrasive.

7. Pour l’intérieur des fours et les grils,

vous pouvez utiliser les agents de net- toyage Quick&Shine utilisés sur les sur- faces émaillées, et recommandés par le service autorisé, en particulier pour le cas des taches tenaces sur les cou- vercles de brûleurs émaillés.

8. Ne mettez pas les couvercles de brû-

leurs en contact avec des détergents agressifs tels que des agents de net- toyage pour l’intérieur des fours ou des détartrants pendant le nettoyage, car ce- la pourrait provoquer une décoloration.

9. Après chaque opération, nettoyez les

supports de casseroles avec de l’eau et du détergent et une brosse douce et non abrasive, puis séchez-les. 10.Lorsque les couvercles de brûleurs et les supports de casseroles sont utilisés étant humides, des taches de calcaire tenaces peuvent se former sous l’effet de la chaleur. Veillez à les faire sécher avant de les utiliser. 11.Placez les têtes et les couvercles de brûleurs et les supports de casseroles respectivement. 12.En plaçant les supports de casseroles, assurez-vous qu’ils sont placés au centre des brûleurs. Dans les modèles à broches, placez les broches de la plaque du brûleur dans les fentes des broches des porte-casseroles. Assemblage des pièces des brûleurs

1. Placez les pièces comme indiqué sur la

figure après le nettoyage des brûleurs.

2. Placez la tête du brûleur en veillant à ce

qu’elle passe par la bougie d’allumage du brûleur (4). Tournez la tête du brûleur à droite et à gauche pour vous assurer qu’elle est bien placée dans la chambre de combustion.

3. Placez le couvercle de brûleur sur la tête

de brûleur. 1 Couvercle de brûleur 2 Tête de brûleur 3 Chambre de combustion 4 Bougie d’allumage (dans les modèles avec al- lumage)FR / 49

9.4 Nettoyage du bandeau de com-

  • Lors du nettoyage du bandeau de com- mande, essuyez celui-ci à l’aide d’un chif- fon doux humide et séchez-les à l’aide d’un chiffon sec. Ne retirez pas les joints en dessous pour nettoyer le panneau. Le panneau de commande et les boutons peuvent être endommagés.
  • Lors du nettoyage des panneaux en inox et du bouton de commande, n’utilisez pas d’agents de nettoyage pour inox au- tour du bouton. Les indicateurs situés au- tour du bouton peuvent être effacés.
  • Nettoyez les panneaux de commande tactiles à l’aide d’un chiffon doux humide et séchez-les à l’aide d’un chiffon sec. Si votre produit est doté d’une fonction de verrouillage des touches, réglez le ver- rouillage des touches avant de procéder au nettoyage du panneau de commande. Dans le cas contraire, une détection in- correcte peut se produire sur les touches.

9.5 Nettoyage de l’intérieur du four

(zone de cuisson) Suivez les étapes de nettoyage décrites dans la section «Informations générales sur le nettoyage» en fonction des types de surface de votre four. Nettoyage des parois latérales du four Les parois latérales de la zone de cuisson peuvent uniquement être recouvertes d’émail ou de parois catalytiques. Cela va- rie selon le modèle. S’il existe une paroi ca- talytique, reportez-vous à la section «Pa- rois catalytiques» pour plus d’informations. Si votre produit est un modèle à étagères grillagées, retirez les étagères grillagées avant de nettoyer les parois latérales. Ter- minez ensuite le nettoyage tel que décrit dans la section «Informations générales sur le nettoyage» en fonction des types de surfaces de la paroi latérale. Pour retirer les étagères métalliques laté- rales:

1. Retirez la partie avant de l’étagère mé-

tallique en la tirant sur la paroi latérale dans la direction opposée.

2. Tirez l’étagère grillagée vers vous pour

l’enlever complètement.

3. Pour insérer à nouveau les étagères, les

procédures appliquées lors de leur re- trait doivent être répétées de la fin au début, respectivement.

9.6 Nettoyage facile à la vapeur

Cela permet de nettoyer facilement la sale- té (qui ne reste pas longtemps) qui est ra- mollie par la vapeur à l'intérieur du four et par les gouttelettes d'eau condensées dans les surfaces internes du four.

1. Retirez tous les accessoires à l’intérieur

2. Ajoutez 500 ml d'eau dans le plateau et

placez-le sur la 2ème étagère du four. N’utilisez pas de l’eau distillée ou filtrée. Utilisez uniquement des eaux prêtes à l’emploi. N’utilisez pas de solutions inflammables, al- coolisées ou de particules solides à la place de l’eau.

3. Réglez le four sur le mode de fonction-

nement "nettoyage vapeur facile" et faites-le fonctionner à 100°C pendant 15 minutes.FR / 50 Ouvrez immédiatement la porte et essuyez l'intérieur du four avec une éponge ou un chiffon humide. De la vapeur sera libérée lors de l'ouverture de la porte. Cela peut présenter un risque de brûlures. Faites at- tention lorsque vous ouvrez la porte. Pour les saletés tenaces, nettoyez le pro- duit à l'aide d'un détergent pour lave-vais- selle, d'eau chaude et d'un chiffon doux ou d'une éponge, puis séchez-le avec un chif- fon sec. Dans la fonction de nettoyage fa- cile à la vapeur, il est prévu que l'eau ajoutée au fond du four s'éva- pore et se condense sur l'intérieur du four et sur la porte du four afin de ramollir la saleté légère qui s'est formée dans votre four. La conden- sation qui s'est formée sur la porte du four peut s'écouler lorsque la porte du four est ouverte. dès que vous ouvrez la porte du four, es- suyez la condensation. (Cela varie selon le modèle de l’appareil. Il se peut qu’il ne soit pas disponible pour votre appareil.) Après la condensation à l'in- térieur du four, une flaque ou de l'humidité peut se produire dans le canal de la piscine sous le four. Essuyez ce canal de piscine avec un chiffon humide après utilisation et séchez-le.

9.7 Nettoyage de la porte du four

Vous pouvez retirer la porte de votre four et les vitres de la porte pour les nettoyer. La procédure de retrait des portes et des fe- nêtres est expliquée dans les sections «Retrait de la porte du four» et «Retrait des vitres intérieures de la porte». Après avoir retiré les vitres intérieures de la porte, nettoyez-les à l’aide d’un détergent à vais- selle, d’eau chaude et d’un chiffon doux ou d’une éponge et séchez-les à l’aide d’un chiffon sec. Pour les résidus de calcaire qui peuvent se former sur la vitre du four, es- suyez la vitre avec du vinaigre et rincez. N’utilisez pas de produits de net- toyage abrasifs durs, de grattoirs métalliques, de fil de laine métal- lique ou de produits d’eau de Javel pour nettoyer la porte et le verre du four. Retrait de la porte du four

1. Ouvrez la porte du four.

2. Ouvrez les attaches du support de char-

nière de la porte avant à droite et à gauche en les poussant vers le bas comme illustré sur la figure.

3. Les types de charnières varient en (A),

(B), (C) selon le modèle de produit. Les figures suivantes montrent comment ouvrir chaque type de charnière.

4. La charnière de type (A) est disponible

dans les types de portes normales.

5. La charnière de type (B) est disponible

dans les types de portes à fermeture souple.

6. La charnière de type (C) est disponible

dans les types de portes à ouverture/ fermeture souple.FR / 51

7. Mettez la porte du four en position semi-

8. Tirez la porte ouverte vers le haut pour

la dégager des charnières droite et gauche et retirez-la. Pour fixer à nouveau la porte, les procédures appliquées lors du re- trait doivent être répétées de la fin au début, respectivement. Lors de l’installation de la porte, assurez- vous de fermer les attaches sur le support de charnière.

9.8 Retrait de la vitre intérieure de la

porte du four Vous pouvez retirer la vitre intérieure de la porte avant de l’appareil pour le nettoyage.

1. Ouvrez la porte du four.

2. Retirez le composant en plastique fixé

sur la partie supérieure de la porte avant en le tirant vers vous.

3. Soulevez délicatement la vitre intérieure

(1) vers «A» puis retirez-la en tirant vers «B» comme l’illustre la figure. 1 Vitre intérieure 2* Vitre intérieure (Il se peut qu’il ne soit pas disponible pour votre produit)

4. Si votre appareil est doté d’une vitre in-

térieure (2), répétez la même procédure pour la retirer (2).

5. La première étape du montage de la

porte consiste à insérer la vitre inté- rieure (2). Placez le bord biseauté du verre de manière à ce qu’il rejoigne le bord biseauté de la fente en plastique. (Si votre appareil comporte une vitre in- térieure). La vitre intérieure (2) doit être fixée à la fente en plastique la plus proche de la vitre intérieure (1).

6. Lorsque vous remontez la vitre inté-

rieure (1), veiller à placer le côté impri- mé de la vitre sur la vitre intérieure. Il est essentiel de placer les coins inférieurs de la vitre (1) pour atteindre les fentes inférieures en plastique.

7. Poussez le composant en plastique vers

le cadre jusqu’à ce que vous entendiez un «clic».FR / 52

9.9 Nettoyage de la lampe du four

Au cas où la porte en verre de la lampe du four de la zone de cuisson est sale, net- toyez-la à l’aide d’un détergent à vaisselle, d’eau chaude et d’un chiffon doux ou d’une éponge et séchez-la à l’aide d’un chiffon sec. En cas de panne de la lampe du four, vous pouvez la remplacer en suivant les étapes suivantes. Remplacement de la lampe du four Avertissements généraux

  • Pour éviter tout risque d’électrocution avant le remplacement de la lampe du four, débranchez l’appareil et attendez que le four refroidisse. Les surfaces chaudes peuvent causer des brûlures!
  • Ce four est alimenté par une lampe à in- candescence de moins de 40W, de moins de 60mm de hauteur, de moins de 30mm de diamètre, ou une lampe halo- gène à douille G9 de moins de 60W de puissance. Les lampes sont adaptées à un fonctionnement à des températures supérieures à 300°C. Les lampes pour fours sont disponibles auprès des ser- vices agréés ou des techniciens agréés. Cet appareil contient une lampe de classe énergétique G.
  • La position de la lampe peut différer de celle indiquée dans la figure.
  • La lampe utilisée dans cet appareil n’est pas adaptée à l’éclairage des pièces de la maison. Cette lampe permet à l’utilisa- teur de voir les aliments.
  • Les lampes utilisées dans cet appareil doivent résister à des conditions phy- siques extrêmes telles que des tempéra- tures supérieures à 50°C. Si votre four est équipé d’une lampe ronde,

1. Débranchez l’appareil de la prise élec-

2. Retirez le couvercle en verre en le tour-

nant dans le sens antihoraire.

3. Si la lampe du four est de type (A) illus-

tré dans la figure ci-dessous, tournez la lampe du four comme indiqué dans la fi- gure et remplacez-la par une nouvelle. S'il s'agit d'un modèle de type (B), reti- rez-le comme indiqué sur la figure et remplacez-le par un nouveau.

4. Remettez le couvercle en verre.

Si votre four est équipé d’une lampe car- rée,

1. Débranchez l’appareil de la prise élec-

2. Retirez les étagères grillagées confor-

mément à la description.

3. Soulevez le couvercle de protection en

verre de la lampe à l’aide d'un tournevis. Retirez d'abord la vis, s'il y a une vis sur la lampe carrée de votre produit.

4. Si la lampe du four est de type (A) illus-

tré dans la figure ci-dessous, tournez la lampe du four comme indiqué dans la fi- gure et remplacez-la par une nouvelle. S'il s'agit d'un modèle de type (B), reti- rez-le comme indiqué sur la figure et remplacez-le par un nouveau.FR / 53

5. Remettez le couvercle en verre et les

étagères grillagées. 10 Dépannage Si le problème persiste même après obser- vation des instructions contenues dans cette partie, contactez votre fournisseur ou un service de maintenance agréé. N’es- sayez jamais de réparer votre appareil par vous-même. De la vapeur se dégage lorsque le four fonctionne.

  • Il est normal de voir de la vapeur qui s’échappe pendant le fonctionnement. >>> Ceci n’est pas une erreur. Des gouttelettes d'eau apparaissent pen- dant la cuisson
  • La vapeur générée pendant la cuisson se condense lorsqu'elle entre en contact avec des surfaces froides à l'extérieur du produit et peut former des gouttelettes d'eau. >>> Ceci n’est pas une erreur. Des bruits métalliques se produisent pen- dant que l’appareil chauffe et refroidit.
  • Les parties métalliques peuvent se dilater et produire des sons lorsqu'elles sont chauffées. >>> Ceci n’est pas une erreur. L'appareil ne fonctionne pas.
  • Le fusible peut être défaillant ou grillé. >>> Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Remplacez-les si nécessaire ou remettez-les en marche.
  • Vérifiez que l'appareil est bien branché sur la prise.
  • (Si votre appareil est équipé d’une minu- terie) Les touches du panneau de com- mande ne fonctionnent pas. >>> Si le ca- denas est allumé, désactiver la sécurité comme indiqué au chapitre : Activation du verrouillage de touches. Le voyant du four n'est pas allumé.
  • La lampe du four est peut-être défec- tueuse. >>> Remplacez la lampe du four.
  • Pas d'électricité. >>> Vérifiez que le ré- seau électrique est opérationnel et véri- fiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Changez les fusibles si nécessaire ou ré- activez-les. Le four ne chauffe pas.
  • Le four peut ne pas être réglé sur une fonction de cuisson et/ou une tempéra- ture spécifique. >>> Réglez le four sur une fonction de cuisson et/ou une tem- pérature spécifiques.
  • Pour les modèles avec minuterie, l’heure n’est pas réglée. >>> Réglez l’heure.
  • Pas d'électricité. >>> Vérifiez que le ré- seau électrique est opérationnel et véri- fiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Changez les fusibles si nécessaire ou ré- activez-les. Il n'y a pas d'étincelle d'allumage.
  • Il n'y a pas de courant. >>> Vérifiez les fu- sibles dans la boîte à fusibles. Il n'y a pas de gaz.
  • La vanne de gaz principale est fermée. >>> Ouvrez le robinet de gaz.
  • Le tuyau de gaz est plié. >>> Installez cor- rectement le tuyau de gaz.