XO XOIL4819KSE - Hotte

XOIL4819KSE - Hotte XO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XOIL4819KSE XO au format PDF.

📄 64 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice XO XOIL4819KSE - page 22
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : XO

Modèle : XOIL4819KSE

Catégorie : Hotte

Caractéristiques Détails
Type de hotte Hotte aspirante
Dimensions (L x P x H) 90 cm x 50 cm x 15 cm
Débit d'air 600 m³/h
Niveaux de puissance 3 niveaux de puissance
Filtration Filtres à charbon et filtres métalliques
Éclairage LED intégré
Installation Installation murale
Consommation énergétique Classe énergétique A
Maintenance Filtres lavables au lave-vaisselle
Sécurité Protection contre les surchauffes
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Kit de montage et filtres

FOIRE AUX QUESTIONS - XOIL4819KSE XO

Comment nettoyer les filtres de la hotte XO XOIL4819KSE ?
Les filtres peuvent être retirés facilement. Lavez-les à l'eau chaude savonneuse ou placez-les dans le lave-vaisselle pour un nettoyage efficace.
La hotte ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si la hotte est bien branchée à une prise électrique et si le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment régler la puissance d'aspiration de la hotte ?
Utilisez le panneau de commande situé sur le devant de la hotte pour sélectionner le niveau d'aspiration souhaité.
Quel est le niveau sonore de la hotte XO XOIL4819KSE ?
Le niveau sonore dépend du mode d'aspiration choisi, mais il ne dépasse généralement pas 60 dB en mode maximum.
La hotte émet une odeur étrange, que faire ?
Vérifiez si les filtres à charbon doivent être remplacés ou s'ils sont encrassés. Un nettoyage régulier des filtres peut également aider à éviter les odeurs.
Est-ce que la hotte peut être installée au-dessus d'une cuisinière à gaz ?
Oui, la hotte XO XOIL4819KSE est compatible avec les cuisinières à gaz, mais assurez-vous de respecter les distances minimales recommandées dans le manuel d'installation.
Comment puis-je remplacer les ampoules de la hotte ?
Débranchez la hotte, retirez le couvercle de l'ampoule, et remplacez-la par une ampoule de même type et puissance. Rebranchez la hotte une fois l'ampoule remplacée.
Comment puis-je savoir si les filtres de ma hotte doivent être remplacés ?
Vérifiez l'indicateur de saturation des filtres sur le panneau de contrôle ou surveillez les performances d'aspiration. Un filtre encrassé réduit l'efficacité.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XOIL4819KSE - XO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XOIL4819KSE de la marque XO.

MODE D'EMPLOI XOIL4819KSE XO

Lorsque vous achetez un appareil XO vous pouvez être sûr que vous avez choisi un produit de haute qualité, innovant et élégant d'une entreprise qui se soucie de vous ! Si vous avez besoin d'un service ou si vous avez des questions, il existe 2 façons de contacter nos experts en ventilation ; En ligne @ https://xoappliance.com/priority-service-for-your-xo- -product/Ou par téléphone 973-403-8900 FÉLICITATIONS pour l'achat de votre XO. Avant de continuer, prenez un instant pour enregistrer votre XO à l’adresse : www.xoappliance.com/register-your-product/

L'INSCRIPTION VOUS AIDE EN -

Assurant la couverture de garantie si vous avez besoin d'un service. Vérifiant la propriété à des fins d'assurance XO vous avertit en cas de changement de produit ou de rappel.- 24 -

Sécurité et précautions Planification des conduits Exemples d’installation Dimensions L’INSTALLATION Hauteur de montage Dimensions de découpe Installation Connexions électriques ENTRETIEN Filtres Nettoyage Remplacement de la lumière FONCTIONNEMENT Commandes du bouton-poussoir Synchronisation de la télécommande PIÈCES et GARANTIE

où sont les choses veuillez lire et suivre toutes les consignes de sécurité C’est pour votre bien... Honnêtement.- 25 - la sécurité d’abord

COMMENCER PAR LIRE ENTIEREMENT LES INSTRUCTIONS. IMPORTANT: Conserver les Instructions à usage des Inspecteurs Electriques Locaux. A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR: Laisser les Instructions dans l’unité à usage du propriétaire. A L’ATTENTION DU PROPRIETAIRE: Conserver les Instructions pour des consultations ultérieures. N’utiliser des produits de nettoyage ou des détergents qu’avec la plus grande prudence. Cet appareil est propre à une utilisation domestique et culinaire. AVERTISSEMENT – Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas utiliser le moteur avec un Dispositif de Contrôle de la Vitesse à Semi-conducteurs quel qu’il soit. ATTENTION – Afin de réduire les risques d’incendie et de permettre une aspiration correcte de l’air, s’assurer que celui-ci est bien transporté à l’extérieur à travers un conduit d’évacuation. – Ne pas évacuer l’air dans des interstices tels qu’entre des cloisons ou des plafonds, dans des greniers, des espaces confinés ou des garages. ATTENTION – N’utiliser que pour une ventilation générique. Cet appareil n’est pas propre à l’aspiration de matières ou de vapeurs dangereuses ou explosives. ATTENTION – Afin d’éviter des bruits et des dommages au niveau du moteur, et/ou un déséquilibre au niveau des hélices, veiller à ce que l’unité d’alimentation n’entre pas en contact avec du spray, de la poussière etc. ATTENTION – Pour obtenir des compléments d’informations, consulter l’étiquette de spécification sur le produit. AVERTISSEMENT – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AUX PERSONNES, RESPECTER LES REGLES SUIVANTES: A. N’utiliser l’unité que pour les opérations prévues par le fabricant. Pour toute question éventuelle, contacter le fabricant. B. Avant d’effectuer des opérations de maintenance ou de nettoyage sur l’unité, débrancher le panneau de service et fermer à clef les commandes de déconnection- 26 - afin d’éviter toute mise sous tension accidentelle. Au cas où les commandes de déconnection ne pourraient être fermées à clef, fixer sur lepanneau de service un message avertissant du danger, par exemple une plaque. AVERTISSEMENT – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE PAR INFLAMMATION DES GRAISSES PRESENTES SUR LA GAZINIERE: A. Ne jamais laisser de casseroles sur feu vif sans surveillance. D’éventuels débordements dus à une forte ébullition peuvent provoquer de la fumée et des dépôts de graisses susceptibles de prendre feu. Réchauffer l’huile lentement, à petit feu ou moyen. B. ALLUMER systématiquement la hotte pour cuisiner à des températures élevées. C. Nettoyer souvent le moteur. Eviter que les graisses ne s’accumulent sur le moteur ou sur le filtre. D. Utiliser des plats aux dimensions adaptées. Toujours utiliser des ustensiles de cuisine adaptés à la taille de la casserole qui se trouve sur la cuisinière. E. Veiller à ce que le moteur, les filtres et la surface où viennent s’accumuler les graisses restent propres. F. N’utiliser une flamme élevée que lorsque cela est nécessaire. Réchauffer l’huile lentement, à faible ou moyenne température. G. Ne jamais laisser la cuisinière sans surveillance pendant la cuisson. H. Utiliser systématiquement des ustensiles de cuisine adaptés au type et à la quantité d’aliments que l’on prépare. AVERTISSEMENT – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE DOMMAGES AUX PERSONNES EN CAS D’INCENDIE PAR INFLAMMATION DES GRAISSES PRESENTES SUR LA CUISINIERE, RESPECTER LES REGLES SUIVANTESa: A. ETOUFFER LA FLAMME à l’aide d’un couvercle hermétique, une plaque à four ou un plateau en métal et éteindre le brûleur. PROCEDER AVEC LA PLUS GRANDE PRUDENCE AFIN D’EVITER TOUTE BRULURE. Si les flammes ne s’éteignent pas immédiatement, EVACUER LA PIECE ET APPELER LES POMPIERS. B. NE JAMAIS TOUCHER UN PLAT EN FEU – on risque de se brûler. C. NE PAS UTILISER D’EAU, ni de chiffons ou de serviettes humides – cela pourrait provoquer une violente explosion de vapeur. D. Utiliser un extincteur UNIQUEMENT dans les cas suivants:

1. On dispose d’un extincteur de Classe ABC que l’on sait faire fonctionner.

2. L’incendie est peu important et il est confiné à la zone où il a éclaté.

3. On a déjà appelé les pompiers.

4. On peut affronter les flammes tout en ayant une issue de secours derrière soi.

aBasé sur les « mesures de sécurité incendie dans la cuisine « publiées par l’organisme NFPA. Une bonne maintenance de la hotte garantit le parfait fonctionnement de l’unité.- 27 -

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

AVERTISSEMENT – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AUX PERSONNES, RESPECTER LES REGLES SUIVANTES: A. Les opérations d’installation et de branchement électrique doivent être effectuées par du personnel qualifié, conformément aux lois et aux normes en vigueur, y compris celles relatives aux appareils à feu. B. Il est nécessaire de disposer d’une quantité d’air suffisante pour une bonne combustion et aspiration des gaz à travers le conduit de fumée de l’installation de combustion du carburant, afin d’éviter un appel d’air de l’arrière. Suivre les indications du fabricant de l’installation de chauffage et les normes de sécurité correspondantes telles que celles émises par l’Association Nationale de Protection contre les Incendies (National Fire Protection Association - NFPA), la Société Américaine des Techniciens de Chauffage, Réfrigération et Climatisation de l’Air (American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers - ASHRAE), et par les autorités locales préposées. C. Au cours des opérations de découpage ou de perforation du mur ou du plafond, veiller à ne pas endommager les câbles électriques ou d’autres canalisations cachées. D. L’appareil doit toujours être relié à un trou d’évacuation vers l’extérieur. E. L’unité doit être reliée à la terre. AVERTISSEMENT – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, N’UTILISER QUE DESCONDUITS METALLIQUES AVERTISSEMENT – LES APPAREILS ELECTROMENAGERS PEUVENT PARFOIS S’AVERER DANGEREUX. A. Ne pas contrôler les filtres lorsque la hotte est en état de marche. B. Ne pas toucher les lampes après une utilisation prolongée de l’appareil. C. Ne jamais faire flamber d’aliments sous la hotte. D. L’usage de flammes libres est dangereux pour les filtres et peut générer des incendies. E. Contrôler constamment les fritures pour éviter que des éclaboussures d’huile ne prennent feu. F. Avant d’effectuer toute opération de maintenance, débrancher la hotte du réseau d’alimentation électrique. Le fabricant ne pourra être retenu responsable d’éventuels dommages causés par le non respect des instructions susmentionnées.- 28 - CETTE HOTTE EST CONÇUE POUR UTILISER UN CONDUIT ROND DE 8 PO - IL PEUT ÊTRE TRANSITIONNÉ EN UN CONDUIT RECTANGULAIRE 4 po X 14 po NE JAMAIS RÉDUIRE LA TAILLE DU CONDUIT. LES CONDUITS SOUS-DIMENSIO- NNÉS RESTREIGNENT CONSIDÉRABLEMENT LE DÉBIT D'AIR ET NUISENT AUX PERFORMANCES. (Exemple : la surface d'un conduit de 8 po est plus de 75% plus grande qu’un con- duit de 6 po) GARDER LES CONDUITES AUSSI COURTES ET DROITES QUE POSSIBLE. ÉVITEZ D'UTILISER DES CONDUITS MÉTALLIQUES FLEXIBLES SI LA LONGUEUR EST SUPÉRIEURE À 6 pi. N'UTILISEZ JAMAIS DE CONDUITS EN PLASTIQUE. UTILISER UN CONDUIT MÉTALLIQUE À ALÉSAGE LISSE. MINIMISER LE NOMBRE DE RACCORDS (voir tableau). LORSQUE VOUS DEVEZ UTILISER DES RACCORDS, ESSAYEZ DE LES SÉPARER AVEC DES SECTIONS DE 4 pi OU PLUS DE CONDUIT DROIT. SUIVEZ TOUJOURS LES DIRECTIVES DU FABRICANT POUR L'ÉQUIPEMENT DE CUISSON QUE VOUS VENTILEZ. SI DES AMORTISSEURS DE COMMANDE D'AIR SONT NÉCESSAIRES, POSITIONNEZ LE CAPTEUR DANS UN CONDUIT EN LIGNE DROITE IDÉALEMENT AVEC UN CON- DUIT EN LIGNE DROITE DE 4 pi ENTRE CHAQUE CÔTÉ DU CAPTEUR ET UN RAC- CORD DE CONDUIT. N'OUBLIEZ PAS D'INCLURE LE CÂBLAGE D'ALIMENTATION ET DE COMMANDE DANS VOS PLANS. RESPECTEZ TOUS LES CODES ET DÉCRETS LOCAUX DU BÂTIMENT. UTILISEZ LA FEUILLE DE TRAVAIL QUI SUIT POUR VOUS AIDER À CALCULER LE TOTAL DES PIEDS ÉQUIVALENTS DE VOTRE CONDUIT. LE TOTAL DES PIEDS ÉQUIVALENTS DOIT ÊTRE INFÉRIEUR À 100 pi. quelques règles simples pour pla- nifier votre canalisation

CONDUIT DESCRIPTION MULTIPLICA- TEUR QTÉ UTILISÉE PIEDS ÉQUIVALENTS Conduit rond de 1 pi sur 8 po 1 pi de conduit rectangulaire 4 po x 14 po Coude de 8 po à 90 degrés Coude de 8 po à 45 degrés 4 po x 14 po à 90 degrés 4 po x 14 po à 45 degrés Rond 4 po x 14 po x 8 po 4 po x 14 po x 8 po à 90 degrés Capuchon mural rond de 8 po avec amortisseur Capuchon mural de 4 po x 14 po avec amortisseur Capuchon de toit rond de 8 po LE TOTAL DES PIEDS ÉQUIVALENTS DOIT ÊTRE INFÉRIEUR À 100 estimation des pieds équivalents totaux dans un conduit- 30 - VENTILÉ 5-31/32''Ø7-27/32" 12'' 3'' “C” “D” “A” “B”

hauts et bas Toutes les hottes de cuisinière ont une plage de hauteur d'installation recommandée sur la surface de cuisson. Il est important d'installer la hotte à la bonne hauteur de montage. Les hottes mon- tées trop bas peuvent entraîner des dommages causés par la chaleur et un risque d'incendie ; tandis que les hottes montées trop haut seront difficiles à atteindre et perdront leurs performances et leur efficacité.- 33 - WIDTH HEIGHT Pour installer la hotte dans un auvent ou une armoire personnalisée, reportez-vous aux dimensions de découpe ci-dessus pour votre modèle particulier. L'espace autour de l'unité doit être minimisé (~ 1/16 po) pour assurer un ajustement parfait. la découpe

1. Retirez les quatre (4) vis retenant le support latéral

(B). Retirez les supports et mettez-les de côté.

2. Retirez les deux (2) vis retenant le support (H) et

inclinez-le vers le bas.- 35 -

À l'aide de quatre (4) vis le long du bord avant intérieur et de quatre (4) vis dans les coins arrière comme illustré suite de l’installation- 36 -

1. Acheminez le cordon d'alimentation vers la boîte de jonction à l'intérieur de la hotte.

2. À l'aide des raccords et connecteurs de conduit répertoriés, connectez l'alimentation à la

boîte et chaque ligne au fil approprié en suivant cette convention de couleur :

La polarité doit être observée. L'unité doit être correctement mise à la terre. Utilisez un interrupteur de déconnexion à double jet.

3. Remplacez le couvercle de la boîte

4. Remplacez les filtres à chicanes

anti-graisse. Tout le câblage doit être conforme au code électrique national, ANSI/NFPA 70-1999 et à tous les codes et réglementations locaux. connexion électrique- 37 -

Le nettoyage et la maintenance réguliers sont la clé d'une longue durée de vie et des perfor- mances de pointe de tout équipement. FILTRES À CHICANES ANTI-GRAISSE : Votre hotte XO est équipée de filtres à chicanes en acier inoxydable de style pro conçus pour capturer la graisse de la cuisson. Les filtres à chicanes sont facilement amovibles pour le nettoyage soit en les trempant dans une solution de détergent à vaisselle douce et chaude, en les rinçant soigneusement et en les séchant - soit en les lavant au lave-vaisselle. POUR RETIRER LES FILTRES À CHICANES :

1. Tirez vers le bas sur le loquet de déverrouillage (illustré à

2. Abaissez le bord avant du filtre à chicanes

3. Tirez vers l'avant et retirez

4. Pour le remplacer, insérez l'arrière du filtre à chicanes, main-

tenez leloquet ouvert, faites pivoter l'avant vers le haut pour le mettre en place et libérez le loquet. L'importance de ce processus simple est essentielle pour deux raisons. Tout d'abord pour aider à garder votre cuisine propre et saine, mais il est également essentiel de minimiser le risque d'incendie. Les filtres à chicanes doivent être nettoyés au moins une fois tous les 2 mois, plus fréquem- ment selon le type de cuisson effectuée et l'accumulation de graisse. NETTOYAGE DE L’ACIER INOXYDABLE : N'utilisez pas de détergents corrosifs, de détergents abrasifs ou de nettoyants pour fours. N'utilisez aucun produit contenant de l'eau de Javel chlorée ou un produit contenant du chlorure. N'utilisez pas de laine d'acier ou de tampons abrasifs qui risquent de rayer et d'endommager la surface. Nettoyage de l'acier inoxydable Nettoyez régulièrement avec de l'eau chaude savonneuse et un chiffon en coton propre ou un chiffon en microfibres. Frottez toujours dans le sens du grain de l'acier inoxydable. Pour éliminer l'accumulation de graisse plus lourde, utilisez un détergent dégraissant liquide. Après le nettoyage, utilisez un produit de polissage/nettoyant pour acier inoxydable non abrasif pour polir et polir le lustre et le grain de l'acier inoxydable. Frottez toujours légèrement avec un chiffon en coton propre ou un chiffon en microfibres et polissez dans le sens du grain de l'acier inoxydable. Toutes les surfaces peintes doivent être nettoyées avec de l'eau chaude et du détergent uniquement. maintenance- 38 - suite de la maintenance XOPSPK6602

REMPLACEMENT DE LA LUMIÈRE LED

Les modules d'éclairage LED sont maintenus en place par des pinces à ressort qui doivent être enfoncées avant que la lampe puisse être poussée vers le bas à travers la façade. Débranchez le connecteur molex en plastique. Branchez le nouveau luminaire et remettez-le en place.- 39 - XOVREMOTE1 BOUTON : Commande les lumières LED. Il y a trois niveaux d'éclairage. Appuyez sur le bouton une fois pour FORT ; deux fois pour MOYEN ; trois fois pour FAIBLE ; quatre fois pour ÉTEINDRE. BOUTON 0 : Allume et éteint le ventilateur et les lumières BOUTON 1 : Le moteur du ventilateur fonctionne à BASSE vitesse. BOUTON 2 : Le moteur du ventilateur fonctionne à vitesse MOYENNE . BOUTON 3 : Le moteur du ventilateur fonctionne à GRANDE vitesse.

AUGMENTATION DE PUISSANCE

Appuyez et maintenez le BOUTON 3 enfoncé pendant 2 secondes. Cela augmentera le débit d'air à une quatrième et même plus grande vitesse pendant 10 minutes. Lorsqu'il est activé, le bouton clignote pour vous avertir qu'il est en marche. Après 10 minutes, la vitesse du ventilateur reviendra à son dernier réglage. Pour arrêter manuellement l’AUGMENTATION DE PUISSANCE avant que 10 minutes se soient écoulées : Appuyez sur le BOUTON 3 et il reviendra à GRANDE vitesse, ou Appuyez sur le BOUTON 0 pour éteindre complètement le ventilateur REMARQUE : La fonction AUGMENTATION DE PUISSANCE fonctionnera même lorsque la hotte est éteinte. BOUTON T : Active et désactive la fonction MINUTERIE En appuyant sur le BOUTON T (que le ventilateur soit éteint ou en marche), le moteur fonc- tionnera à BASSE vitesse pendant 5 minutes avant d'éteindre automatiquement le ventilateur et les lumières. Lorsque la MINUTERIE est activée, vous pouvez changer de vitesse ou activer l’AUGMENTATION DE PUISSANCE, la hotte s'éteindra toujours après 5 minutes. Pour éteindre manuellement l'appareil avant que 5 minutes ne se soient écoulées : Appuyez sur le BOUTON T ou sur le BOUTON 0. Votre hotte XO est commandée par ces bou- tons-poussoirs électroniques qui s'allument lorsqu'ils sont activés. TÉLÉCOMMANDE EN OPTION (achetée séparément) La télécommande doit être synchronisée avant utilisation. Pour synchroniser la télécommande avec la hotte, procédez comme suit :

1. En vous tenant près de la hotte, alors qu'elle ne fonctionne pas,

appuyez sur le BOUTON de la hotte et maintenez-le enfoncé pen- dant 4 secondes - le bouton devrait commencer à clignoter pendant 5 secondes.

2. Lorsque le bouton de la hotte commence à clignoter, appuyez sur

n'importe quel bouton de la télécommande. La hotte et la télécom- mande sont maintenant synchronisées.

3. Si la synchronisation échoue pour une raison quelconque, répétez

les étapes 1 et 2. facile à utiliser- 40 - FILTRES

PARTS + LABOR GARANTIE DE REMBOURSEMENT 90 JOURS. Pendant 90 jours, tous nos produits sont soutenus par notre garantie unique Love it or Leave it. GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS SUR LES PIÈCES et LA MAIN-D' ŒUVRE. XO garantit à l'acheteur initial de chaque nouvelle unité de ventilation XO, de l'armoire et de toutes les parties de celle-ci, d'être exempt de défauts de matériau ou de fabrication dans le cadre d'une utilisation et d'un entretien normaux et appropriés comme spécifié par XO et lors d'une installation et d'un démarrage appropriés conformément au paquet d'instructions fourni avec chaque unité XO. L'obligation de XO en vertu de cette garantie est limitée à une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat initiale. RÉCLAMATIONS DE GARANTIE. Toutes les demandes de main-d' œuvre ou de pièces doivent être faites directement par l'intermédiaire de XO. Toutes les réclamations doivent inclure : le numéro de modèle et le numéro de série de l'armoire, la preuve d'achat et la date d'installation. Dans le cas d'un compresseur garanti, l'étiquette du modèle de compresseur doit être retournée à XO avec les informations énumérées ci-dessus. CE QUI N'EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE. La seule obligation de XO en vertu de cette garantie est limitée à la réparation ou au remplacement des pièces, sous réserve des limitations supplémentaires ci-dessous. Cette garantie n'assume ni n'autorise quiconque à assumer des obligations autres que celles expressément couvertes par la présente garantie. Les boîtes ouvertes, les défauts d'usine, les rayures et bosselures, les modèles de plancher et les applications commerciales sont exclus de ces garanties. LA GARANTIE N'EST PAS TRANSFÉRABLE. Cette garantie n'est pas cessible et ne s'applique qu'en faveur de l'acheteur/ utilisateur d'origine sur le site d'installation d'origine. Une telle cession ou un tel transfert annulera les garanties faites dans les présentes et annulera toutes les garanties, expresses ou implicites, y compris toute garantie ou qualité marchande ou adéquation à un usage particulier. MAUVAISE UTILISATION. XO n'assume aucune responsabilité pour les pièces ou la main-d' œuvre en cas de défaillance des composants ou d'autres dommages résultant d'une utilisation ou d'une installation incorrecte ou d'un défaut de nettoyage et/ou d'entretien du produit comme indiqué dans le paquet de garantie fourni avec l'unité. MODIFICATION OU NÉGLIGENCE. XO n'est pas responsable de la réparation ou du remplacement des pièces qui, selon XO, ont été soumises après la date de fabrication à une altération, une négligence, un abus, une mauvaise utilisation, un accident, des dommages pendant le transport ou l'installation, un incendie, une inondation ou un cas de force majeure. MAUVAISES CONNEXIONS ÉLECTRIQUES. XO n'est pas responsable de la réparation ou du remplacement des composants défectueux ou endommagés résultant d'une panne d'alimentation électrique, d'une tension élevée ou basse, de l'utilisation de rallonges ou d'une mise à la terre incorrecte de l'appareil. VOS DROITS EN VERTU DE LA LOI DE L'ÉTAT. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez avoir d'autres droits qui varient d'un État à l'autre. Certains États n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou une limitation de la durée d'une garantie implicite, de sorte que l'exclusion ou la limitation ci-dessus peut ne pas s'appliquer à vous. EN dehors des États-Unis Cette garantie ne s'applique pas et XO n'est pas responsable des réclamations de garantie faites sur les produits vendus ou utilisés en dehors des 48 États-Unis continentaux. Pour obtenir de l’entretien : Appelez le 973-403-8900 |envoyez un courriel à service@xoappliance.com | ou envoyez une demande sur notre site Web www.xoappliance.com on couvre vos arrièresloading-circle-1- 43 - He trabajado mucho en este manual - así que léalo... XOIL INSERT MODELO XOIL3619KSE, XOIL4219KSE, XOIL4819KSE,