WRFC2036RZ - Réfrigérateur WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WRFC2036RZ WHIRLPOOL au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de réfrigérateur | Réfrigérateur combiné |
| Capacité totale | 203 litres |
| Dimensions (HxLxP) | 175 x 60 x 65 cm |
| Classe énergétique | A+ |
| Type de froid | Froid statique |
| Nombre de tiroirs | 3 tiroirs dans le réfrigérateur, 1 compartiment congélateur |
| Fonctionnalités supplémentaires | Éclairage LED, étagères en verre, système de contrôle de la température |
| Entretien | Dégivrage manuel, nettoyage régulier des surfaces |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, conformité aux normes de sécurité électrique |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - WRFC2036RZ WHIRLPOOL
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WRFC2036RZ - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WRFC2036RZ de la marque WHIRLPOOL.
MODE D'EMPLOI WRFC2036RZ WHIRLPOOL
Sécurité du réfrigérateur................................................ 32
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR................................... 33
- Nettoyage p. 33
- Remplacer le module à DEL p. 35
- Tablettes du réfrigérateur p. 35
- Ouverture et fermeture des portes p. 36
- Précautions à prendre avant les vacances ou le déménagement p. 37
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ................................... 37
- Déballage du réfrigérateur p. 37
- Exigences d’emplacement p. 38
- Spécifications électriques p. 38
- Spécifications de l’alimentation en eau p. 39
- Raccordement à la canalisation d’eau p. 39
- Terminer l’installation p. 42
- Installer le filtre à air (sur certains modèles) p. 42
- Installation du conservateur de produits frais (sur certains modèles) p. 44
CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR..................... 45
- Commande d’humidité dans le bac à légumes (sur certains modèles) p. 45
- Distributeur d’eau et de glaçons (sur certains modèles) p. 45
- Machine à glaçons et bac d’entreposage p. 46
- Système de filtration de l’eau p. 48
- INSTRUCTIONS POUR LA PORTE ET LA POIGNÉE p. 50
- Porte et tiroirs p. 50
- Pour enlever et réinstaller les poignées p. 50
- Démontage des portes et charnières du réfrigérateur p. 52
- Réinitialiser la charnière inférieure du réfrigérateur p. 54
- Réinstallation des portes et charnières p. 54
- Retrait et réinstallation du tiroir de congélation p. 55
- Fermeture et alignement des portes p. 57
Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot « DANGER » ou « AVERTISSEMENT ». Ces mots signifient : DANGER Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. AVERTISSEMENT Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel, comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures corporelles lors de l’utilisation de cet appareil, observer certaines précautions fondamentales, notamment : Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Cet appareil ne convient pas à une utilisation par des personnes (y compris des enfants) à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou possédant un manque d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne soient placées sous supervision ou qu’elles aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Ne pas utiliser de rallonge. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de réparation ou toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger. Brancher sur une alimentation en eau potable uniquement. Cet appareil est destiné à un usage domestique et à d’autres usages similaires comme : coins cuisine réservés au personnel des boutiques, des bureaux et d’autres environnements professionnels; maisons d’hôtes, ainsi que par les clients d’hôtel, de motels et d’autres installations d’hébergement; gîtes touristiques; et banquets et autres utilisations non commerciales semblables. Ne pas entreposer de substances explosives comme des aérosols avec agent propulseur inflammable dans cet appareil. Ne pas utiliser de pièces de remplacement qui n’ont pas été recommandées par le fabricant (c.-à-d., pièces fabriquées à la maison à l’aide d’une imprimante 3D). Garder les évents à l’intérieur de l’enceinte de l’appareil ou de la structure encastrée exempte d’obstacles. Ne pas utiliser des appareils mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autre que ceux recommandés par le fabricant. Ne pas endommager le circuit réfrigérant. Ne pas utiliser des appareils électriques à l’intérieur des compartiments d’aliments de l’appareil, à moins qu’ils soient de type recommandé par le fabricant. L’ensemble de machine à glaçons peut être ajouté à certains modèles. Consulter la plaque signalétique située à l’intérieur du compartiment pour les aliments de l’appareil pour obtenir les informations concernant le modèle d’ensemble de machine à glaçons. L’installation de la canalisation d’eau et de la machine à glaçons doit être effectuée par un technicien de service qualifié. Consulter les instructions d’installation fournies avec l’ensemble pour machine à glaçons pour tous les détails.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS33
Mise au rebut du vieux réfrigérateur
AVERTISSEMENT : Un enfant peut rester piégé. Avant de jeter
votre vieux réfrigérateur ou congélateur : Enlever les portes. Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement. IMPORTANT : Le risque qu’un enfant puisse se retrouver coincé et suffoquer n’est pas chose du passé. Les réfrigérateurs et congélateurs jetés ou abandonnés sont toujours dangereux, même s’ils ne restent à l’extérieur que pour « quelques jours seulement ». Si vous vous débarrassez de votre vieux réfrigérateur ou congélateur, veuillez suivre les instructions suivantes pour aider à éviter les accidents. Informations importantes à connaître pour l’élimination du liquide réfrigérant : Jeter le réfrigérateur conformément aux règlements fédéraux et locaux. Les liquides réfrigérants doivent être évacués par un technicien en réfrigération accrédité EPA, conformément aux procédures établies.
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR
Nettoyage AVERTISSEMENT Risque d’explosion Risque d’incendie ou d’explosion. Fluide frigorigène inflammable utilisé. Ne pas utiliser d’appareils mécaniques pour dégivrer le réfrigérateur. Ne pas perforer la tubulure de réfrigération. Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux compartiments environ une fois par mois afin d’éviter toute accumulation d’odeurs. Essuyer les renversements immédiatement. IMPORTANT : Comme l’air circule entre toutes les sections, toutes les odeurs formées dans une section seront transférées à l’autre. Toutes les sections doivent être nettoyées avec soin pour éliminer les odeurs. Pour éviter le transfert d’odeurs et l’assèchement des aliments, envelopper ou recouvrir hermétiquement les aliments. Ne pas utiliser de nettoyants puissants ou abrasifs tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer, liquides inflammables, acide chlorhydrique, cires nettoyantes, détergents concentrés, agents de blanchiment ou nettoyants contenant du pétrole sur les portes et la caisse de l’appareil, pièces en plastique, les garnitures intérieures et garnitures de portes ou sur les joints de portes. Ne pas utiliser d’essuie-tout, de tampons à récurer ou un autre outil de nettoyage abrasif. Pour les modèles en acier inoxydable, l’acier inoxydable est résistant à la corrosion, mais non anticorrosion. Afin d’éviter l’oxydation de l’acier inoxydable, veiller à ce que les surfaces restent propres en suivant les instructions de nettoyage suivantes. Nettoyer l’écran d’affichage tactile du tableau de distribution (sur certains modèles) :
1. Pour éviter de modifier involontairement les réglages,
s’assurer que le réfrigérateur est débranché ou que le courant électrique est déconnecté avant d’essuyer l’écran.
2. Préparer un mélange avec du détergent doux et de l’eau
tiède. Humecter un chiffon doux sans charpie du mélange et essuyer doucement l’écran. REMARQUE : Ne pas vaporiser ni essuyer de liquides directement sur l’écran, et ne pas saturer le chiffon de produit.
3. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant
électrique. Risque de suffoquer Enlever les portes ou le couvercle de votre vieil appareil. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales. AVERTISSEMENT34 Nettoyage de l’intérieur : IMPORTANT : Les tablettes du réfrigérateur équipées d’éclairage DEL par en dessous ne sont pas lavables au lave-vaisselle.
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
2. Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les
surfaces internes soigneusement. Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l’eau tiède.
3. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant
électrique. Nettoyage de l’extérieur : IMPORTANT : Les dommages au revêtement lisse en raison d’un mauvais usage des produits nettoyants ou de l’utilisation de produits nettoyants non recommandés ne sont pas couverts par la garantie. Des instruments aiguisés ou coupants dépareraient le revêtement.
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
2. À l’aide d’une éponge propre ou d’un chiffon doux et d’un
détergent doux dans de l’eau tiède, laver, rincer et sécher soigneusement les pièces extérieures en acier inoxydable et surfaces métalliques peintes. Pour que votre réfrigérateur en acier inoxydable conserve son aspect neuf et pour enlever les petites égratignures ou marques, il est suggéré d’utiliser le nettoyant et poli pour acier inoxydable approuvé par le fabricant. Ce nettoyant doit être utilisé sur les pièces en acier inoxydable uniquement. Consulter le Guide de démarrage rapide pour les informations de commande. REMARQUE : Lors du nettoyage de l’acier inoxydable, toujours frotter dans le sens du grain afin d’éviter d’érafler la surface. Veiller à ce que le nettoyant et poli pour acier inoxydable n’entre pas en contact avec les pièces de plastique comme les garnitures, couvercles de distributeurs ou joints de porte. En cas de contact non intentionnel, nettoyer la pièce de plastique avec une éponge et un détergent doux dans de l’eau tiède. Sécher soigneusement avec un chiffon doux.
3. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant
électrique. Style 1 : Porte lisse/métal peint
UTILISER NE PAS UTILISER
Chiffon doux et propre Chiffons abrasifs Essuie-tout ou papier journal Tampons de laine d’acier Eau tiède et savonneuse avec détergent doux Poudres ou liquides abrasifs Nettoyants à vitre en vaporisateur Ammoniaque Nettoyants acides ou à base de vinaigre Nettoyants à four Fluides inflammables REMARQUE : Les essuie-tout peuvent érafler et ternir le revêtement transparent de la porte peinte. Afin d’éviter tout dommage éventuel, utiliser des chiffons en tissu doux pour polir et essuyer les portes. Style 2 :Acier inoxydable
UTILISER NE PAS UTILISER
Chiffon doux et propre Chiffons abrasifs Essuie-tout ou papier journal Tampons de laine d’acier Eau tiède et savonneuse avec détergent doux Poudres ou liquides abrasifs Ammoniaque Nettoyants à base d’agrumes Nettoyants acides ou à base de vinaigre Nettoyants à four Pour les saletés importantes, utiliser seulement le nettoyant et poli pour acier inoxydable approuvé par le fabricant Poudres ou liquides abrasifs Ammoniaque Nettoyants à base d’agrumes Nettoyants acides ou à base de vinaigre Nettoyants à four Chiffons abrasifs Essuie-tout ou papier journal Tampons de laine d’acier REMARQUES : En cas de contact non intentionnel, nettoyer la pièce de plastique avec une éponge et un détergent doux dans de l’eau tiède. Sécher soigneusement avec un chiffon doux. Ne pas exposer les électroménagers en acier inoxydable à des éléments caustiques ou corrosifs tels que le sel, un niveau élevé d’humidité ou des environnements très humides. Les dommages causés par l’exposition à de tels éléments ne sont pas couverts par la garantie. Un nettoyant sous forme liquide ne signifie pas forcément qu’il n’est pas abrasif. Beaucoup de nettoyants liquides formulés pour nettoyer le carrelage et autres surfaces lisses en douceur peuvent tout de même endommager l’acier inoxydable. Lors du nettoyage de l’acier inoxydable, toujours frotter dans le sens du grain afin d’éviter d’érafler la surface. L’acide citrique décolore l’acier inoxydable de façon définitive. Afin d’éviter d’endommager le fini en acier inoxydable du réfrigérateur : Ne pas laisser les produits suivants pendant une durée prolongée sur le revêtement :
- Sauces à base d’agrumes
- Produits à base d’agrumes35 Nettoyage du condensateur AVERTISSEMENT Risque d’explosion Risque d’incendie ou d’explosion causé par la perforation de la tubulure de réfrigération; suivre avec attention les instructions de manipulation. Fluide frigorigène inflammable utilisé. Le condensateur n’a pas besoin d’être nettoyé souvent dans des conditions de fonctionnement domestique normales. Si l’environnement est particulièrement graisseux, poussiéreux ou s’il y a des animaux domestiques dans la maison, le condenseur devrait être nettoyé tous les 6 mois pour assurer une efficacité maximum.
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
3. Utiliser un aspirateur à brosse douce pour nettoyer la grille,
les endroits ouverts derrière la grille et la surface à l’avant du condensateur.
4. Replacer la grille de la base après avoir terminé.
5. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant
électrique. REMARQUE : Communiquer avec le service s’il est impossible de nettoyer le condensateur. Remplacer le module à DEL IMPORTANT: Les lampes dans le réfrigérateur et le congélateur utilisent la technologie à DEL et n’ont pas besoin d’être remplacées. Si les lampes ne s’allument pas lorsqu’on ouvre la porte, appeler les numéros fournis pour obtenir de l’aide ou un dépannage. Consulter le Guide de démarrage rapide pour les coordonnées. Si un ou des modules DEL scellés ne s’allument pas lorsqu’on ouvre la porte du réfrigérateur ou du congélateur, composer les numéros fournis pour assistance ou dépannage. Tablettes du réfrigérateur Informations importantes à propos des tablettes et des couvercles en verre : Ne pas nettoyer les tablettes ou les couvercles de verre avec de l’eau tiède lorsqu’ils sont froids. Les tablettes et couvercles peuvent se briser s’ils sont exposés à un changement de températures ou impact soudain, tel qu’une chute. Le verre trempé est conçu pour se briser en de multiples petits morceaux de la taille de gravillons. Ceci est normal. Les tablettes en verre et les couvercles sont lourds. Employer les deux mains lorsqu’on les retire afin d’éviter de les faire tomber. Les tablettes de réfrigérateur sont réglables pour s’adapter aux besoins de rangement de l’utilisateur. Afin de pouvoir trouver plus facilement l’article recherché, on peut remiser ensemble des aliments semblables dans le réfrigérateur et ajuster les tablettes pour les adapter aux différentes tailles d’articles. Ceci réduira également la durée d’ouverture de la porte du réfrigérateur et permettra d’économiser de l’énergie Tablettes en verre Pour retirer une tablette :
1. Retirer les articles de la tablette.
2. Retirer la tablette en la faisant glisser tout droit jusqu’à la
3. Selon le modèle, soulever l’arrière ou l’avant de la tablette et
la retirer au-delà de la butée. Retirer complètement la tablette. Pour réinstaller une tablette :
1. Réinstaller la tablette en la faisant glisser dans la rainure de la
2. Guider l’avant de la tablette dans la rainure de tablette.
S’assurer de faire glisser la tablette jusqu’au fond. Tablettes avec cadres de tablettes Enlever et réinstaller une tablette/un cadre de tablette :
1. Enlever la tablette/le cadre en l’inclinant vers le haut à l’avant
et en la/le soulevant hors des supports de tablette.
2. Replacer la tablette/le cadre en dirigeant les crochets arrière
de la tablette dans les supports de tablette. Incliner l’avant de la tablette vers le haut jusqu’à ce que les crochets arrière de la tablette se placent dans les supports de tablette.
3. Abaisser l’avant de la tablette et s’assurer que la tablette est
bien en position. Tablettes équipées d’éclairage à DEL par en dessous (sur certains modèles) En déplaçant l’éclairage à DEL à un nouvel emplacement sous les tablettes, cette technologie de pointe améliore l’éclairage de l’intérieur du réfrigérateur et aide à retrouver les articles désirés. Pour les modèles avec cadres de tablettes, les crochets à l’arrière de la tablette doivent être complètement insérés dans les supports de tablette pour assurer une alimentation électrique adéquate. Ne pas utiliser plus de deux tablettes munies d’éclairage par dessous en même temps dans le réfrigérateur. Tablettes avec supports de tablettes La hauteur de tablette peut être ajustée en repositionnant les supports ajustables de tablettes sur leurs axes vertical et horizontal.
1. Retirer doucement la tablette en la soulevant de ses supports,
puis tourner la languette selon l’orientation souhaitée.
2. Répéter l’opération pour les supports de tablette restants.36
3. Appliquer une pression sur le haut de la tablette pour vérifier
qu’elle est correctement appuyée sur les supports de tablette. Pour enlever et réinstaller les tablettes :
1. S’assurer que les supports ajustables de tablettes sont placés
à la position la plus basse avant de retirer les tablettes. Les portes doivent aussi être ouvertes à un angle de 90°. Les tablettes seront plus difficiles à retirer si les portes sont ouvertes plus grand.
2. Ôter la tablette du milieu ou supérieure en la soulevant pour la
sortir des supports de tablette. Tirer ensuite sur la tablette et l’incliner en position verticale vers le bas. Incliner la tablette à un angle et la retirer du réfrigérateur. Les tablettes coulissantes en verre Infinity devraient être repoussées vers le fond. Lorsqu’elles sont inclinées, s’assurer que le verre ne glisse pas vers l’avant. REMARQUE : Retirer la tablette du milieu avant celle du haut.
3. Ôter la tablette du bas en la soulevant pour la sortir des
supports de tablette. Tirer ensuite sur la tablette en l’inclinant à la verticale vers le haut. Incliner la tablette à un angle et la retirer du réfrigérateur.
4. Replacer la tablette du milieu et du haut en les plaçant dans le
réfrigérateur en utilisant un angle, l’avant de la tablette vers le bas. Soulever l’avant de la tablette vers le haut et la faire glisser jusqu’à ce que l’arrière de la tablette se place sur les supports de tablette. Abaisser l’avant de la tablette et s’assurer que la tablette est bien en position.
5. Replacer la tablette du bas en la plaçant dans le réfrigérateur
en utilisant un angle, l’avant de la tablette vers le haut. Incliner l’avant de la tablette et la faire glisser jusqu’à ce que l’arrière de la tablette se place sur les supports de tablette. Abaisser l’avant de la tablette et s’assurer que la tablette est bien en position. Tablette escamotable/coulissante (sur certains modèles) Certaines tablettes se rabattent ou coulissent pour créer de la place pour des articles plus grands. Pour rétracter et déployer la section avant de la tablette :
1. Pour rétracter la section avant de la tablette, soulever
légèrement le rebord avant et repousser la partie escamotable de la tablette vers l’arrière du réfrigérateur.
2. Déployer l’avant de la tablette en tirant sur la partie rétractée
de la tablette jusqu’à ce qu’elle soit complètement déployée. Tablette repliable (sur certains modèles) Pour replier la tablette repliable : Replier la section repliable de la tablette en maintenant l’avant de la tablette d’une main et en soulevant la partie centrale avant de la tablette. Repousser ensuite la tablette vers l’arrière tout en appuyant dessus jusqu’à ce qu’elle coulisse en dessous de la section arrière de la tablette. Pour réinstaller la tablette repliable : Repositionner la section repliable de l’étagère en maintenant l’avant de l’étagère d’une main tout en tirant sur le centre de l’étagère jusqu’à ce que la section repliable soit de nouveau complètement déployée. Tablettes
MicroEdge Glo (sur certains modèles) Les crochets à l’arrière de la tablette doivent être complètement insérés dans les supports de tablette pour assurer une alimentation électrique adéquate. Ne pas utiliser plus de deux tablettes munies d’éclairage par dessous en même temps dans le réfrigérateur. Ouverture et fermeture des portes Il y a deux portes pour le compartiment de réfrigération. Les portes peuvent être ouvertes et fermées séparément ou ensemble. Sur certains modèles, il y a un mécanisme de fermeture automatique évitant que la ou les portes ne restent ouvertes de façon involontaire. Si la porte est ouverte à un angle de 40° ou moins, elle se refermera automatiquement en douceur. IMPORTANT : Si les portes ne se referment pas automatiquement à un angle de 40° ou moins, voir la section « Charnière inférieure de porte ». Il y a sur la porte de gauche du réfrigérateur un joint à charnière verticale. Lors de l’ouverture de la porte du côté gauche, le joint à charnière se replie automatiquement vers l’intérieur pour qu’il n’y ait pas d’interférence. Lorsque les deux portes sont fermées, le joint à charnière assure automatiquement l’étanchéité entre les deux portes. A. Joint à charnière37 Le commutateur de la porte du réfrigérateur est situé dans le coin supérieur gauche et le couvercle de la charnière de droite. Le commutateur de porte utilise un aimant pour capter l’ouverture et la fermeture de la porte. S’assurer qu’aucun aimant ou appareil électronique (enceinte, CoolVox,
etc.) ne se trouve à moins de 3 po (7,62 cm) du couvre-charnière. REMARQUE : L’éclairage et l’interface utilisateur (IU) intérieure ne se mettent pas en marche s’il n’y a pas de détection d’ouverture de porte. A. Couvre-charnière Précautions à prendre avant les vacances ou le déménagement Vacances Si le réfrigérateur est laissé en marche pendant une absence :
1. Consommer toutes les denrées périssables et congeler les
2. Si le réfrigérateur comporte une machine à glaçons
automatique et qu’il est raccordé à la source d’approvisionnement en eau du domicile, fermer la source d’approvisionnement en eau du réfrigérateur. Des dommages matériels peuvent subvenir si l’alimentation en eau n’est pas coupée.
3. Si votre machine à glaçons est automatique, éteindre la
machine à glaçons. REMARQUE : Selon le modèle, soulever le bras de commande métallique à la position Off (arrêt) (position élevée), ou placer le commutateur sur Off (arrêt).
4. Vider le bac à glaçons.
Modèles avec fonction Vacation mode (mode vacances) Activer Vacation mode (mode vacances). Consulter le « Guide de démarrage rapide » pour les détails. REMARQUE : L’activation du mode « vacances » ne désactive pas la machine à glaçons. Si l’utilisateur choisit d’arrêter le réfrigérateur avant son absence :
1. Enlever tous les aliments du réfrigérateur.
2. Si le réfrigérateur est équipé d’une machine à glaçons
automatique : Fermer l’approvisionnement en eau de la machine à glaçons au moins un jour à l’avance. Lorsque la dernière quantité de glaçons est déposée, soulever le bras de commande d’arrêt métallique à la position Off (arrêt/position haute) ou placer le commutateur sur Off (arrêt), selon le modèle.
3. Vider le bac à glaçons.
4. Éteindre la/les commande(s) de température. Voir le « Guide
de démarrage rapide ».
5. Nettoyer le réfrigérateur, l’essuyer et bien le sécher.
6. À l’aide d’un ruban adhésif, placer des blocs de caoutchouc
ou de bois dans la partie supérieure de chaque porte de façon à ce qu’elles soient suffisamment ouvertes pour permettre à l’air d’entrer et d’éviter l’accumulation d’odeur ou de moisissure. Déménagement En cas de déménagement et de déplacement du réfrigérateur dans une nouvelle habitation, suivre ces étapes pour préparer le déménagement.
1. Si le réfrigérateur est équipé d’une machine à glaçons
automatique : Fermer l’approvisionnement en eau de la machine à glaçons au moins un jour à l’avance. Débrancher la canalisation d’eau de l’arrière du réfrigérateur. Lorsque la dernière quantité de glaçons est déposée, soulever le bras de commande d’arrêt métallique à la position Off (arrêt/position haute) ou placer le commutateur sur Off (arrêt), selon le modèle.
2. Retirer tous les aliments du réfrigérateur et placer tous les
aliments congelés dans de la neige carbonique.
3. Vider le bac à glaçons.
4. Éteindre la/les commande(s) de température. Voir le « Guide
de démarrage rapide ».
5. Débrancher le réfrigérateur
6. Bien nettoyer, essuyer et sécher.
7. Retirer toutes les pièces amovibles, bien les envelopper et les
attacher ensemble avec du ruban adhésif pour qu’elles ne bougent et ne s’entrechoquent pas durant le déménagement.
8. Selon le modèle, soulever l’avant du réfrigérateur pour qu’il
roule plus facilement ou soulever les pieds de nivellement pour qu’ils n’égratignent pas le plancher. Voir les sections « Ajustement des portes » ou « Fermeture et alignement des portes ».
9. Fermer les portes à l’aide de ruban adhésif et fixer le cordon
d’alimentation à la partie arrière du réfrigérateur. Une fois arrivé à votre nouveau domicile, remettre tout en place et consulter la section des « Instructions d’installation » pour des instructions sur la préparation de l’appareil. Aussi, si le réfrigérateur comporte une machine à glaçons automatique, ne pas oublier de rebrancher l’approvisionnement en eau au réfrigérateur.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Déballage du réfrigérateur AVERTISSEMENT Risque de poids excessif Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer l’appareil. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d’autres blessures. Livraison du réfrigérateur Une ouverture de porte minimum de 33 po (838 mm) est nécessaire. Si l’ouverture est inférieure ou égale à 36 po (914 mm), il faudra enlever les portes, tiroirs et charnières. Pousser le chariot avec le réfrigérateur de côté pour toutes les ouvertures de porte.38 Retrait des matériaux d’emballage Enlever tout résidu de ruban adhésif et de colle des surfaces avant de mettre en marche votre tiroir de réfrigération. Frotter une petite quantité de savon liquide à vaisselle sur l’adhésif avec les doigts. Rincer à l’eau tiède et sécher. Ne pas utiliser d’instruments coupants, d’alcool à friction, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface du réfrigérateur. Pour plus de renseignements, voir la section « Sécurité du réfrigérateur ». Éliminer/recycler tous les matériaux d’emballage. Lors du déplacement du réfrigérateur : Ce réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement de ce réfrigérateur pour un nettoyage ou un entretien, veiller à recouvrir le plancher d’un carton ou panneau de fibre dur pour éviter de l’endommager. Toujours tirer le réfrigérateur tout droit lors du déplacement. Ne pas incliner le réfrigérateur d’un côté ou de l’autre ni le « faire marcher » en essayant de le déplacer, car le sol pourrait être endommagé. Nettoyage avant utilisation Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer l’intérieur du réfrigérateur avant de l’utiliser. Voir les instructions de nettoyage dans la section « Entretien du réfrigérateur ». Informations importantes à propos des tablettes et des couvercles en verre : Ne pas nettoyer les tablettes ou les couvercles de verre avec de l’eau tiède lorsqu’ils sont froids. Les tablettes et couvercles peuvent se briser s’ils sont exposés à un changement de températures ou impact soudain, tel qu’une chute. Le verre trempé est conçu pour se briser en de multiples petits morceaux de la taille de gravillons. Ceci est normal. Les tablettes en verre et les couvercles sont lourds. Employer les deux mains lorsqu’on les retire afin d’éviter de les faire tomber Exigences d’emplacement AVERTISSEMENT Risque d’explosion Garder les matières et les vapeurs inflammables, telles que l’essence, à l’écart de l’appareil. Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie. IMPORTANT : Cet appareil est destiné à un usage domestique à l’intérieur et à d’autres usages similaires comme : espace de cuisine pour personnel de boutiques, bureaux et autres environnements professionnels; résidences fermières et utilisation par les clients d’hôtels, de motels et d’autres types de résidences; Environnements de type chambres d’hôtes; Banquets et autres utilisations non commerciales semblables. REMARQUE : Si le fabricant souhaite réduire l’utilisation de l’appareil à des valeurs inférieures à ce qui est mentionné ci- dessus, la mention doit être clairement indiquée dans les instructions. Pour obtenir une aération appropriée pour le réfrigérateur, laisser un espace de 1/2 po (1,25 cm) de chaque côté et au sommet. Laisser un espace de 1 po (2,54 cm) derrière le réfrigérateur. Si le réfrigérateur comporte une machine à glaçons, s’assurer qu’un espace additionnel est prévu à l’arrière pour permettre les raccordements des conduits d’eau. En cas d’installation du réfrigérateur près d’un mur fixe, laisser un minimum de 3
(9,5 cm) entre le réfrigérateur et le mur pour permettre à la porte de s’ouvrir sans obstruction. REMARQUE : Ce réfrigérateur est conçu pour être utilisé dans un endroit où la température est comprise entre un minimum de 55 °F (13 °C) et un maximum de 110 °F (43 °C). La plage de température ambiante idéale pour un rendement optimal est comprise entre 60 °F (15 °C) et 90 °F (32 °C). Respecter cette plage de température permet aussi de réduire la consommation d’électricité et d’optimiser l’efficacité du refroidissement. Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d’une source de chaleur comme un four ou un radiateur. Spécifications électriques AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Brancher l’appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la prise de liaison à la terre. Ne pas utiliser d’adaptateur. Ne pas utiliser de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou une décharge électrique. Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de s’assurer d’avoir la connexion électrique appropriée. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou toute autre personne également qualifiée. Ne pas utiliser un cordon craquelé ou qui présente des dommages d’abrasion sur la gaine, la fiche ou le connecteur. 1/2 po (1,25 cm)
po (9,5 cm)39 Méthode recommandée de liaison à la terre Un circuit de 115 V CA à 60 Hz relié à la terre et protégé par un fusible de 15 A ou 20 A est requis. On recommande que le réfrigérateur et les accessoires approuvés soient alimentés par un circuit indépendant. Utiliser une prise de courant dont l’alimentation ne peut pas être interrompue par un interrupteur. Ne pas utiliser de rallonge. IMPORTANT : ce produit est connecté à une prise protégée par un disjoncteur de fuite à la terre, un déclenchement intempestif peut se produire et causer une perte de refroidissement. La qualité et la saveur des aliments risquent d’être affectées. Si un déclenchement intempestif se produit et si les aliments semblent de piètre qualité, jeter les aliments. REMARQUE : Avant d’installer, de nettoyer un quelconque élément, de remplacer une ampoule d’éclairage, désactiver le refroidissement ou placer la commande (du thermostat, réfrigérateur ou congélateur selon le modèle) à Off (arrêt). Sur les modèles avec commande de température numérique, appuyer sur le symbole moins jusqu’à ce qu’un tiret (–) apparaisse sur l’affichage du réfrigérateur et du congélateur. Déconnecter le réfrigérateur de la source de courant électrique. Lorsque vous avez terminé, reconnecter le réfrigérateur à la source d’alimentation électrique et réactiver le refroidissement ou replacer la commande (du thermostat, réfrigérateur ou congélateur selon le modèle) au réglage désiré. Voir le « Guide de démarrage rapide ». Spécifications de l’alimentation en eau Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outils requis : Tournevis à tête plate Clés plates de 7/16 po et 1/2 po ou deux clés à molette Tourne-écrou de 1/4 po Foret de 1/4 po Perceuse sans fil Brancher sur une alimentation en eau potable uniquement Ne pas utiliser ce produit pour filtrer une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l’absence d’un dispositif de désinfection adéquat en amont ou en aval du système. Les systèmes certifiés pour la réduction des kystes peuvent être utilisés pour une eau désinfectée susceptible de contenir des kystes filtrables. Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes locaux de plomberie. Ne pas employer de robinet d’arrêt à étrier de 3/16 po (4,76 mm) ou de type à percer – ils réduisent le débit d’eau et s’obstruent plus facilement. Utiliser un tuyau en cuivre ou en polyéthylène réticulé et vérifier qu’il n’y a pas de fuite. Installer seulement des tuyaux en cuivre ou en polyéthylène réticulé là où les températures resteront au-dessus du point de congélation. Pour les modèles avec filtre à eau, le filtre à eau jetable doit être remplacé au moins tous les 6 mois. Pression d’eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 35 lb/po² et 120 lb/po² (241 kPa et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d’eau et la machine à glaçons. Pour toute question au sujet de la pression de l’eau, faire appel à un plombier qualifié agréé. REMARQUE : Si la pression en eau est inférieure aux critères minimaux, le débit du distributeur d’eau pourrait diminuer ou entraîner la formation de glaçons creux ou de forme irrégulière. Alimentation en eau par osmose inverse IMPORTANT : La pression de l’alimentation en eau entre le système d’osmose inverse et le robinet d’arrivée d’eau du réfrigérateur doit se situer entre 241 kPa à 827 kPa (35 lb/po² et 120 lb/po²). Si un système de filtration de l’eau par osmose inverse est raccordé à votre alimentation en eau froide, la pression de l’eau au système doit être d’un minimum de 276 kPa à 414 kPa (40 lb/po² à 60 lb/po²). Si la pression d’eau au système de filtration par osmose inverse est inférieure à 276 kPa - 414 kPa (40 lb/po² - 60 lb/po²) : Vérifier que le filtre à sédiment dans le système à osmose inverse n’est pas obstrué. Remplacer le filtre si nécessaire. Laisser le réservoir du système d’osmose inverse se remplir après une utilisation intense. La capacité du réservoir est peut- être trop faible pour répondre aux spécifications du réfrigérateur. REMARQUE : Un système d’osmose inverse monté sur robinet est déconseillé. Si le réfrigérateur comporte un filtre à eau, celui-ci peut réduire la pression de l’eau lorsqu’il est utilisé avec un système d’osmose inverse. Enlever le filtre à eau. Consulter la section « Système de filtration d’eau ». Pour toute question au sujet de la pression de l’eau, faire appel à un plombier qualifié agréé. Raccordement à la canalisation d’eau Lire toutes les instructions avant de commencer IMPORTANT : Réaliser l’installation de plomberie conformément aux prescriptions du International Plumbing Code et des normes et codes locaux en vigueur. Le tuyau d’eau situé à l’arrière du réfrigérateur (et utilisé pour raccorder l’appareil à la canalisation d’eau du domicile) est un tuyau en polyéthylène réticulé. Il est possible d’utiliser des raccords en cuivre et en polyéthylène réticulé pour le raccordement de la canalisation d’eau du domicile au réfrigérateur; ils contribuent à éviter que l’eau ait un goût ou une odeur désagréable. Vérifier qu’il n’y a pas de fuites. Si on utilise un tuyau en polyéthylène réticulé au lieu d’un tuyau de cuivre, nous recommandons de communiquer avec le service pour obtenir les numéros de pièces actuels. Installer des tuyaux seulement là où les températures resteront au-dessus du point de congélation. Raccorder à la canalisation d’arrivée d’eau potable uniquement. Ne pas utiliser ce produit pour filtrer une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l’absence d’un dispositif de désinfection adéquat en amont ou en aval du système. Les systèmes certifiés pour la réduction des kystes peuvent être utilisés pour une eau désinfectée susceptible de contenir des kystes filtrables. Outils requis : Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Tournevis à tête plate Clés plates de 7/16 po et 1/2 po ou deux clés à molette Tourne-écrou de 1/4 po Foret de 1/4 po Perceuse sans fil40 REMARQUE : Votre marchand de réfrigérateurs propose une trousse avec un robinet d’arrêt à étrier de 1/4 po (6,35 mm), un raccord et un tube en cuivre ou en polyéthylène réticulé. Avant d’en faire l’achat, s’assurer que le robinet d’arrêt à étrier est conforme aux codes locaux de plomberie. Ne pas employer de robinet d’arrêt à étrier de 3/16 po (4,76 mm) ou de type à percer – ils réduisent le débit d’eau et s’obstruent plus facilement. Raccordement à la canalisation d’eau IMPORTANT : Si on met le réfrigération en marche avant que la canalisation d’eau ne soit raccordée, éteindre la machine à glaçons.
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
2. Couper l’alimentation principale en eau. Ouvrir le robinet le
plus proche assez longtemps pour vider l’eau du tuyau.
3. Utiliser un robinet d’arrêt quart de tour ou équivalent alimenté
par une canalisation d’alimentation domestique en cuivre ou en polyéthylène réticulé de 1/2 po. REMARQUE : Pour que le réfrigérateur reçoive un débit d’eau suffisant, on recommande l’emploi d’une canalisation d’alimentation domestique en cuivre ou en polyéthylène réticulé de 1/2 po minimum. A. Ampou-
B. Écrou C. Tuyau en cuivre ou en polyéthylène réticulé (vers le réfrigérateur) D. Canalisation d’alimentation en eau du domicile (1/2 po minimum)
4. On est maintenant prêt à connecter le tuyau en cuivre ou en
polyéthylène réticulé au robinet d’arrêt. Utiliser une canalisation en cuivre ou en polyéthylène réticulé de 1/4 po (6,35 mm) (diamètre externe) pour raccorder le robinet d’arrêt au réfrigérateur. S’assurer d’avoir la longueur nécessaire pour une installation correcte. Il faut s’assurer que les deux extrémités du tuyau en cuivre sont bien coupées à angle droit. Installer la bague et l’écrou à compression sur le tuyau en cuivre comme indiqué. (Le tuyau en polyéthylène réticulé possède des viroles et écrous de compression déjà installés.) Insérer l’extrémité du tuyau aussi profondément que possible dans l’extrémité de sortie et à l’équerre. Visser l’écrou de compression sur l’extrémité de sortie du raccord à l’aide d’une clé à molette. Ne pas serrer excessivement. A. Virole de compression B. Écrou de compression C. Tuyau en cuivre ou en polyéthylène réticulé
5. Placer l’extrémité libre de la canalisation dans un contenant
ou un évier et rétablir l’alimentation principale en eau pour nettoyer le tuyau jusqu’à ce que l’eau soit limpide. Fermer le robinet d’arrêt de la canalisation d’eau. REMARQUE : Toujours vidanger le tuyau d’alimentation en eau avant de faire le raccordement final sur l’entrée du robinet pour éviter tout mauvais fonctionnement éventuel du robinet.
6. Courber le tuyau de cuivre ou de polyéthylène réticulé de
façon à le raccorder à l’arrivée de la canalisation d’eau située à l’arrière de la caisse du réfrigérateur. Laisser une partie du tube en cuivre ou de polyéthylène réticulé enroulée pour permettre de dégager le réfrigérateur de l’armoire ou du mur en cas de dépannage. Raccordement au réfrigérateur Selon le modèle, la canalisation d’eau peut être orientée de bas en haut ou de haut en bas. Appliquer les instructions de raccordement appropriées au modèle. Style 1
1. Ôter le bouchon de plastique de l’orifice d’entrée d’eau.
Raccorder la canalisation en cuivre ou en polyéthylène réticulé au robinet d’arrivée d’eau à l’aide d’un écrou et d’une bague de compression, comme illustré. Serrer l’écrou de compression. Ne pas serrer excessivement. Vérifier la solidité du raccordement en tirant sur la canalisation en cuivre ou en polyéthylène réticulé.
2. Créer une boucle de service avec la canalisation en cuivre.
Éviter de déformer le tube en l’enroulant. Fixer la canalisation en cuivre ou en polyéthylène réticulé à la caisse du réfrigérateur à l’aide d’un collier en P. A. Tuyau en cuivre ou en polyéthylène réticulé B. Collier en P C. Écrou de compression D. Virole de compression
3. Ouvrir l’arrivée d’eau alimentant le réfrigérateur et vérifier
l’absence de fuites. Éliminer toute fuite détectée. Style 2
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
2. Retirer et jeter la courte pièce en plastique noire de l’extrémité
du point d’entrée de la canalisation d’eau.41
3. Enfiler l’écrou sur l’extrémité du tuyau. Serrer l’écrou
manuellement. Ensuite, le serrer deux tours de plus avec une clé. Ne pas serrer excessivement. REMARQUE : Pour éviter les vibrations, veiller à ce que les tuyaux en cuivre ne soient pas en contact avec les parois latérales de la machine à glaçons ou d’autres composants à l’intérieur de la caisse. A. Canalisation d’eau du domicile B. Écrou (à acheter) C. Virole (à acheter) D. Tuyau d’eau du réfrigérateur
4. Installer la bride de la canalisation d’alimentation en eau bien
autour de la canalisation pour réduire la pression sur le raccord.
5. Ouvrir le robinet d’arrêt.
6. Vérifier qu’il n’y a pas de fuites. Serrer tous les raccords (y
compris les raccords du robinet) ou les écrous qui présentent des fuites.
7. Sur certains modèles, la machine à glaçons comporte un filtre
à eau incorporé. Si les caractéristiques de l’eau requièrent un second filtre à eau, installer celui-ci dans la canalisation d’eau de 1/4 po (6,35 mm) à l’une ou l’autre des extrémités de la canalisation. Se procurer un filtre à eau auprès de votre marchand d’appareils ménagers. Style 3
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
2. Couper l’alimentation principale en eau. Ouvrir le robinet le
plus proche assez longtemps pour vider l’eau du tuyau.
3. Trouver une canalisation d’eau froide verticale de 1/2 po à
po (12,7 mm à 31,8 mm) à proximité du réfrigérateur. REMARQUE : Vérifier qu’il s’agit d’une canalisation d’eau froide. Un conduit horizontal fonctionnera, mais on doit observer le procédé suivant : Percer par le dessus de la canalisation et non pas par le dessous. Ainsi, l’eau ne risquera pas d’arroser la perceuse. Ceci empêche également les sédiments qu’on trouve normalement dans l’eau de s’accumuler dans le robinet d’arrêt.
4. Déterminer la longueur de la canalisation en cuivre à utiliser.
Mesurer depuis le point de connexion (arrière du réfrigérateur) et la canalisation d’eau. Ajouter 7 pi (2,1 m) pour permettre les opérations de nettoyage. Utiliser une canalisation en cuivre ou en polyéthylène réticulé de 1/4 po (6,35 mm) de diamètre extérieur. Veiller à ce que la canalisation en cuivre soit coupée d’équerre aux deux extrémités.
5. À l’aide d’une perceuse sans fil, percer un trou de 1/4 po dans
la canalisation d’eau froide sélectionnée. A. Canalisation d’eau froide B. Bride de tuyau C. Tube de cuivre D. Écrou de compression E. Virole de compression F. Robinet d’arrêt G. Écrou de presse-étoupe
6. Fixer le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau froide avec la
bride de tuyau. Veiller à bien insérer l’extrémité de sortie dans le trou de 1/4 po de la canalisation d’eau; veiller à placer correctement le joint sous la bride du tuyau. Serrer l’écrou de serrage. Serrer lentement et uniformément les vis fixant la bride de tuyau sur le tuyau afin d’assurer l’étanchéité du joint. Ne pas serrer excessivement.
7. Enfiler la bague et l’écrou de compression sur la canalisation
en cuivre comme illustré. Insérer l’extrémité de la canalisation directement dans l’extrémité de sortie, aussi loin que possible. Visser l’écrou de compression sur l’extrémité de sortie du raccord à l’aide d’une clé à molette. Ne pas serrer excessivement, car ceci pourrait provoquer l’écrasement de la canalisation en cuivre.
8. Placer le bout libre de la canalisation dans un contenant ou
évier et ouvrir le robinet principal d’alimentation en eau. Laisser l’eau s’écouler par la canalisation jusqu’à ce qu’elle soit limpide. Fermer le robinet d’arrêt de la canalisation d’eau. Raccordement au réfrigérateur
1. Créer une boucle de service (diamètre minimum de 2 pi
[61 cm]) avec la canalisation en cuivre. Éviter de déformer la canalisation en cuivre en l’enroulant.
2. Ôter le capuchon de plastique de l’orifice d’entrée d’eau.
Placer un écrou et un manchon à compression sur la canalisation en cuivre.
3. Insérer l’extrémité de la canalisation en cuivre dans l’orifice
d’entrée d’eau. Mettre doucement en forme la canalisation de façon à ce qu’elle pénètre directement dans l’orifice afin d’éviter les déformations.42
4. Faire glisser l’écrou de compression sur le manchon et le
visser sur l’orifice d’entrée d’eau. A. Canalisation d’eau en plastique B. Gaine C. Écrou de compression D. Tube de cuivre
5. À l’aide d’une clé à molette, immobiliser l’écrou sur la
canalisation d’eau en plastique pour l’empêcher de se déplacer. Puis, à l’aide d’une deuxième clé, tourner l’écrou de compression sur la canalisation en cuivre dans le sens antihoraire pour serrer complètement. Ne pas serrer excessivement. A. Collier en P B. Canalisation d’eau en plastique C. Orifice d’entrée d’eau D. Écrou de compression E. Tube de cuivre
6. Vérifier le raccordement en tirant sur la canalisation en cuivre.
Fixer la canalisation d’eau en plastique à la caisse du réfrigérateur à l’aide d’une bride en P.
7. Ouvrir l’arrivée d’eau alimentant le réfrigérateur et vérifier
l’absence de fuites. Éliminer toute fuite détectée. Terminer l’installation AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Brancher l’appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la prise de liaison à la terre. Ne pas utiliser d’adaptateur. Ne pas utiliser de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou une décharge électrique.
1. Brancher l’appareil dans une prise à 3 alvéoles reliée à la
terre. REMARQUE : Prévoir un délai de 24 heures pour la production du premier lot de glaçons. Jeter les trois premiers lots de glaçons produits. Prévoir un délai de 3 jours pour le remplissage complet du bac d’entreposage.
2. Rincer le système de distribution d’eau. Voir la section
« Distributeurs d’eau et de glaçons ». Installer le filtre à air (sur certains modèles) Ce filtre à air réduit l’accumulation d’odeurs. Ceci aide à maintenir un environnement plus propre à l’intérieur du réfrigérateur. Un filtre à air est 15 fois plus puissant que le bicarbonate de soude pour réduire les odeurs courantes d’aliments à l’intérieur du réfrigérateur. Le sachet d’accessoires du réfrigérateur comprend un filtre à air qui doit être installé avant d’utiliser le réfrigérateur. Sur certains modèles, le filtre à air est préinstallé à l’usine. Installation du filtre à air Selon le modèle, le filtre à air peut être installé de l’une des façons suivantes : Style 1 – Derrière la porte d’aération : Installer le filtre derrière la porte à aérations, le long de la paroi arrière, à proximité du sommet du compartiment de réfrigération.
1. Retirer le filtre à air de son emballage.
REMARQUE : Un témoin d’état du filtre à air est fourni avec le filtre à air. Le témoin n’est pas nécessaire pour les modèles qui affichent l’état du filtre à air sur le tableau de commande.
2. Ouvrir la porte à aérations en la soulevant.
3. Emboîter le filtre pour le mettre en place.43
A. Filtre à air Style 2 – Derrière le couvercle d’aération à DEL Installer le filtre derrière le couvercle d’aération illuminé à DEL bleue situé le long de la paroi arrière, près du milieu du réfrigérateur.
1. Retirer le filtre à air de son emballage.
2. Saisir fermement à deux mains le couvercle de plastique du
couvercle de ventilation et tirer pour enlever. REMARQUE : Lorsque le couvercle est enlevé pour la première fois, une petite pièce en mousse de la taille du filtre devra être retirée et jetée.
3. Emboîter le filtre pour le mettre en place.
A. Filtre à air Installation des témoins lumineux (sur certains modèles) L’icône de filtre sur le panneau de commande affiche l’état du filtre à air. Bleu : Good (bon). Jaune : Commander un filtre de remplacement. Rouge : Remplacer le filtre à air. Rouge et « Replace Filter » (remplacer le filtre) qui clignote : Expiré. Après avoir remplacé le filtre à air, appuyer sur le bouton Air filter (filtre à air) pendant 3 secondes. Les icônes du filtre s’éteindront. Consulter le « Guide de démarrage rapide ». Lorsque l’on réinitialise le système, l’icône du filtre à air reprend sa couleur bleue et les mots « Replace Filter » (remplacer le filtre) disparaissent du tableau de commande. REMARQUE : Quel que soit l’état du filtre, appuyer sur Air filter (filtre à air) pendant 3 secondes pour réinitialiser l’état du filtre à air et le ramener à « bon » – l’icône du filtre à air s’éteindra ensuite. Remplacer le filtre à air Le filtre à air jetable doit être remplacé tous les 6 mois ou lorsque l’icône du témoin du filtre à air s’allume et commence à clignoter lorsqu’on ouvre la porte du réfrigérateur. Pour commander un filtre à air de remplacement, consulter les informations de commande du guide de démarrage rapide.
1. Retirer l’ancien filtre à air en serrant les onglets latéraux.
2. Installer le filtre à air et le témoin neufs à l’aide des
instructions des sections précédentes. Témoin d’état du filtre à air – Installation standard Le filtre comporte un témoin d’état qui doit être activé et installé en même temps que le filtre à air.
1. Placer le témoin orienté vers le bas sur une surface ferme et
2. Appliquer une pression sur la bulle située à l’arrière du témoin
jusqu’à ce que la bulle éclate – ceci active le témoin.
3. Ouvrir la porte du filtre à air à aérations en la soulevant. Sur
certains modèles, l’arrière de la porte comporte des encoches. Modèles avec encoches : Faire glisser le témoin vers le bas et l’insérer dans les encoches en orientant l’écran du témoin vers l’extérieur. REMARQUE : Le témoin ne glissera pas facilement dans les encoches si la bulle arrière n’a pas éclaté. Fermer la porte du filtre à air et vérifier que le témoin est visible par la petite fenêtre dans la porte. A. Fenêtre du témoin B. Témoin d’état du filtre à air C. Encoches Placer le témoin dans un endroit visible dont l’utilisateur se souviendra facilement – soit à l’intérieur du réfrigérateur soit dans un autre endroit de la cuisine ou du domicile.44 Remplacer le filtre à air Le filtre à air jetable doit être remplacé tous les 6 mois, lorsque le témoin est entièrement passé du blanc au rouge. Pour commander un filtre à air de remplacement, consulter les informations de commande du guide de démarrage rapide.
1. Retirer l’ancien filtre à air en serrant les onglets latéraux.
2. Retirer le témoin d’état usagé.
3. Installer le filtre à air et le témoin neufs à l’aide des
instructions des sections précédentes. Installation du conservateur de produits frais (sur certains modèles) Le sachet d’accessoires du réfrigérateur comprend un sachet de conservation pour produits frais, qui doit être installé avant d’utiliser le réfrigérateur. Sur certains modèles, le conservateur pour produits frais est préinstallé à l’usine. Pour commander un conservateur pour produits frais, utiliser le numéro de pièce W10346771. Le conservateur pour produits frais absorbe l’éthylène, permettant ainsi un ralentissement du processus de maturation de nombreux produits frais. Ainsi, la fraîcheur de certains produits frais est prolongée. La production d’éthylène et la sensibilité des produits à l’éthylène varient selon le type de fruit ou de légume. Pour préserver la fraîcheur des produits, il est conseillé de séparer les produits frais sensibles à l’éthylène des fruits qui en produisent en quantité modérée à élevée. Sensibilité à l’éthylène Production d’éthylène Pommes Élevée Très élevé Asperges Moyenne Très basse Petits fruits Basse Basse Brocoli Élevée Très basse Cantaloup Moyenne Élevée Carottes Basse Très basse Agrumes Moyenne Très basse Raisin Basse Très basse Laitue Élevée Très basse Poires Élevée Très élevé Épinards Élevée Très basse Installation du conservateur pour produits frais ATTENTION : IRRITANT. PEUT ÊTRE IRRITANT POUR LES YEUX ET LA PEAU. CE PRODUIT DÉGAGE DES VAPEURS
DANGEREUSES LORSQUE MÉLANGÉ À D’AUTRES
PRODUITS. Ne pas mélanger à des produits de nettoyage contenant de l’ammoniaque, un agent de blanchiment ou des acides. Ne pas mettre en contact avec les yeux, la peau ou les vêtements. Ne pas inhaler les poussières. Conserver hors de portée des enfants. PREMIERS SOINS : Contient du permanganate de potassium. En cas d’ingestion, appeler immédiatement un centre antipoison ou un médecin. Ne pas faire vomir. S’il y a eu contact avec les yeux, rincer sous l’eau pendant 15 minutes. S’il y a eu contact avec la peau, rincer sous l’eau. Style 1 – Situé à l’intérieur du réfrigérateur :
1. Repérer le logement du conservateur pour produits frais à
l’intérieur du réfrigérateur.
2. Soulever le logement pour l’extraire de la languette de
3. Ouvrir le logement en soulevant l’arrière du sommet du
logement pour l’extraire.
4. Retirer les sachets de conservation pour produits frais de
l’emballage. Placer les sachets dans le logement, puis emboîter les parties du logement pour le refermer. REMARQUE : Pour un rendement idéal, toujours utiliser les deux sachets.
5. Fixer le logement pour sachets de conservation pour produits
frais sur la paroi arrière du bac à légumes en suivant les instructions fournies dans l’emballage.
6. Réinstaller le logement sur la languette de montage.
Style 2 – »Situé dans le bac à légumes ou les tiroirs du réfrigérateur : Pour plus de commodité, le conservateur pour produit frais à fixation par succion peut être installé dans le tiroir à légumes ou les tiroirs réfrigérés.
1. Laver l’intérieur de chaque tiroir à l’aide d’une solution de
savon doux et d’eau tiède; sécher complètement.
2. Trouver l’emballage contenant le conservateur pour produits
frais à l’intérieur du réfrigérateur, puis installer le conservateur pour produits frais dans le tiroir selon les instructions fournies dans l’emballage.45 Installation du témoin d’état Le sachet de conservation pour produits frais comporte un témoin lumineux qui doit être activé et installé en même temps que le sachet.
1. Placer le témoin orienté vers le bas sur une surface ferme et
2. Appliquer une pression sur la bulle située à l’arrière du témoin
jusqu’à ce que la bulle éclate – ceci active le témoin.
3. Ouvrir le couvercle du logement du conservateur pour
4. Placer le témoin sur le sommet du logement en l’orientant vers
5. Fermer le couvercle en le faisant coulisser et vérifier que le
témoin est visible à travers le trou rectangulaire du couvercle. REMARQUE : Le couvercle ne se fermera pas facilement si la bulle arrière du témoin lumineux n’a pas éclaté. Remplacer le sachet de conservation pour produits frais Les sachets jetables doivent être remplacés tous les 6 mois, lorsque le témoin est entièrement passé du blanc au rouge. Pour commander, consulter les coordonnées indiquées dans le guide de démarrage rapide. Commander le numéro de pièce W10346771A ou FRESH1.
1. Retirer les sachets usagés du logement du conservateur pour
2. Retirer le témoin d’état usagé.
3. Installer les sachets et le témoin neufs en suivant les
instructions des sections précédentes ou des instructions incluses dans la trousse de remplacement.
Commande d’humidité dans le bac à légumes (sur certains modèles) Le degré d’humidité dans le bac à légumes étanche peut être contrôlé. Selon le modèle, la commande peut être placée à n’importe quel réglage entre Fruit (fruit) et Vegetables (légumes) ou Low (faible) et High (élevé). Fruit/bas (ouvert) : Déplacer le réglage pour laisse échapper l’air humide du bac à légumes pour mieux conserver les fruits et légumes à pelures. Fruits : Laver, laisser sécher et garder au réfrigérateur dans un sac en plastique ou dans le bac à légumes. Ne pas laver ni équeuter les baies avant le moment de leur utilisation. Répartir et garder les baies dans leur contenant original dans le bac à légumes ou les conserver sur une tablette du réfrigérateur dans un sac en papier fermé sans être serré. Légumes à pelure : Placer dans des sacs ou un contenant en plastique et ranger dans le bac à légumes. Légumes/élevé (fermé) :q Placer le réglage pour permettre de retenir l’humidité à l’intérieur du bac pour mieux conserver les légumes à feuilles frais. Légumes à feuilles : Laver à l’eau froide, égoutter et couper ou éliminer les sections endommagées et décolorées. Placer dans un sac ou un contenant en plastique et ranger dans le bac à légumes. Distributeur d’eau et de glaçons (sur certains modèles) Pour des informations supplémentaires sur la façon dont les distributeurs d’eau et de glaçons fonctionnent, consulter le « Guide de distribution » en ligne. IMPORTANT: Après avoir raccordé le réfrigérateur à une source d’alimentation en eau ou remplacé le filtre à eau, vidanger le circuit d’eau. Utiliser un récipient robuste pour appuyer sur la plaque du distributeur d’eau pendant 5 secondes, puis relâcher pendant 5 secondes. Répéter l’opération jusqu’à ce que l’eau commence à couler. Une fois que l’eau commence à couler, continuer d’appuyer et de relâcher la plaque du distributeur (appui pendant 5 secondes, relâchement pendant 5 secondes) jusqu’à ce qu’un total de 1 gal (3,8 L) ait été distribué. Ceci évacue l’air du filtre et du système de distribution d’eau et rend le filtre à eau opérationnel. Un amorçage supplémentaire peut s’avérer nécessaire dans certains domiciles. Pendant l’évacuation de l’air du système, de l’eau peut gicler du distributeur. Attendre 24 heures pour que le réfrigérateur et l’eau refroidissent. Distribuer une quantité suffisante d’eau chaque semaine pour maintenir un approvisionnement frais. Prévoir un délai de 24 heures pour la production du premier lot de glaçons. Jeter les trois premiers lots de glaçons produits. Le distributeur distribue de l’eau ou des glaçons. Le système de distribution ne fonctionne pas lorsque la porte du réfrigérateur est ouverte. Sur certains modèles, l’écran d’affichage sur le tableau de commande du distributeur s’éteint automatiquement et entre au mode « Veille » lorsque les boutons de commande et les plaques du distributeur n’ont pas été utilisées pendant au moins 2 minutes. Le fait d’appuyer une fois sur un bouton de commande alors que l’appareil est au mode « veille » réactive uniquement l’écran d’affichage, sans modifier les réglages. Après réactivation, n’importe quel réglage peut alors être modifié. Si aucune modification n’est apportée dans les 2 minutes qui suivent, l’affichage passe de nouveau au mode « veille ». Rinçage du circuit d’eau De l’air piégé dans le système de distribution d’eau peut faire dégoutter le distributeur d’eau. Après avoir raccordé le réfrigérateur à une source d’alimentation en eau ou remplacé le filtre à eau, vidanger le circuit d’eau. Le fait de rincer le système de distribution d’eau évacue l’air de la canalisation et du filtre et conditionne le filtre à eau. Un amorçage supplémentaire peut s’avérer nécessaire dans certains domiciles. REMARQUE : Pendant l’évacuation de l’air du système, de l’eau peut gicler du distributeur.
1. Utiliser un récipient robuste pour appuyer sur la plaque du
distributeur d’eau pendant 5 secondes.
2. Relâcher la plaque du distributeur pendant 5 secondes.
Répéter les étapes 1 et 2, jusqu’à ce que l’eau commence à couler.46
3. Une fois que l’eau commence à couler, continuer d’appuyer et
de relâcher la plaque du distributeur (appui pendant 5 secondes, relâchement pendant 5 secondes) jusqu’à ce qu’un total de 1 gallon (3,8 L) ait été distribué. Distributeur d’eau IMPORTANT : Distribuer au moins 1 pte (1 L) d’eau chaque semaine pour maintenir un approvisionnement en eau fraîche. La diminution du débit en provenance du distributeur peut être causée par une faible pression en eau. Avec le filtre à eau retiré, verser l’équivalent d’une (1) tasse d’eau (237 mL). Si l’équivalent d’une (1) tasse d’eau est distribué en 8 secondes ou moins, cela signifie que la pression en eau alimentant le réfrigérateur répond au critère minimal. S’il faut plus de 8 secondes à la machine pour distribuer l’équivalent d’une tasse (237 mL) d’eau, cela signifie que la pression en eau alimentant le réfrigérateur est inférieure au niveau recommandé. Voir les sections « Spécifications de l’alimentation en eau » et « Dépannage » en ligne pour plus d’informations. Nettoyage du goulot du distributeur à glaçons L’humidité entraîne l’agglomération des glaçons. Des particules de glace peuvent s’accumuler et obstruer le goulot du distributeur à glaçons. Si on n’a pas besoin de distribuer des glaçons régulièrement, il peut s’avérer nécessaire de vider le bac d’entreposage à glaçons et de nettoyer à la fois le goulot de distribution des glaçons, le bac d’entreposage à glaçons et la zone située sous le bac d’entreposage toutes les 2 semaines. Si nécessaire, retirer les glaçons obstruant le bac d’entreposage et le goulot de distribution des glaçons à l’aide d’un ustensile en plastique. Nettoyer le goulet de distribution et le fond du bac d’entreposage à l’aide d’un chiffon tiède et humide, puis sécher soigneusement. Machine à glaçons et bac d’entreposage IMPORTANT: Afin d’éviter une faible production de glaçons ou des glaçons de mauvaise qualité, vidanger le circuit d’eau avant de mettre en marche la machine à glaçons. Consulter la section « Distributeurs d’eau et de glaçons » pour les détails. Prévoir un délai de 24 heures après l’installation pour la production des premiers glaçons. Accorder 2 à 3 jours au bac d’entreposage des glaçons pour qu’il se remplisse. Pour les modèles comportant un filtre à eau, après avoir raccordé le réfrigérateur à l’alimentation en eau ou avoir remplacé le filtre à eau, remplir et jeter trois récipients entiers de glaçons afin que le filtre à eau soit prêt pour utilisation. La qualité des glaçons dépend de la qualité de l’eau fournie à la machine à glaçons. Éviter de connecter la machine à glaçons à une alimentation en eau adoucie. Les produits chimiques adoucisseurs d’eau (comme le sel) peuvent endommager certaines pièces de la machine à glaçons et entraîner une mauvaise qualité de glaçons. Si l’alimentation en eau adoucie ne peut être évitée, s’assurer que l’adoucisseur d’eau fonctionne bien et qu’il est bien entretenu. Si des glaçons sont agglomérés dans le bac d’entreposage, les briser à l’aide d’un ustensile en plastique et les jeter. Ne pas utiliser d’objet pointu pour briser les glaçons. Ceci peut endommager le bac d’entreposage et le mécanisme du distributeur. Ne pas entreposer quoi que ce soit sur le dessus de la machine à glaçons ou dans le bac à glaçons. Taux de production des glaçons Prévoir un délai de 24 heures pour la production du premier lot de glaçons. Jeter les trois premiers lots de glaçons produits. Prévoir un délai de 3 jours pour le remplissage complet du bac d’entreposage. La machine à glaçons devrait produire approximativement 3 lb (1,4 kg) (8 à 12 lots) de glaçons au cours d’une période de 24 heures. Pour augmenter la production de glaçons, diminuer la température du congélateur et du réfrigérateur, ou consulter la section « Description du panneau de commande » du guide de démarrage rapide pour obtenir des détails. Attendre 24 heures entre les réglages. Machine à glaçons dans le congélateur Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons : Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons sans interrupteur : Pour mettre la machine à glaçons en marche, il suffit d’abaisser le bras de commande métallique. Pour éteindre manuellement la machine à glaçons, soulever le bras de commande à d’arrêt métallique à la position Off (arrêt/ position haute) et attendre l’émission d’un clic. La machine à glaçons comporte un système d’arrêt automatique. Au fur et à mesure de la production, les glaçons remplissent le bac d’entreposage. Les glaçons soulèvent le bras de commande métallique jusqu’à ce qu’il atteigne la position Off (arrêt/position haute). Ne pas forcer le bras de commande à broche métallique vers le haut ou vers le bas.47 Pour les machines à glaçons avec interrupteur : Pour les machines à glaçons avec interrupteur, utiliser l’interrupteur pour mettre en marche/arrêter la machine à glaçons. Sans interrupteur Avec interrupteur REMARQUE : Éteindre la machine à glaçons avant de retirer le bac d’entreposage pour servir des glaçons ou pour nettoyer le bac. Ceci empêchera les glaçons de tomber de la machine à glaçons et dans le compartiment de congélation. Après avoir remplacé le bac d’entreposage, mettre en marche la machine à glaçons. Nettoyer le bac à glaçons au savon doux et à l’eau tiède. Insérer le bac à glaçons sous la machine à glaçons et le pousser aussi loin que possible. Bac à glaçons automatique (sur certains modèles) : Le bac à glaçons est muni d’un levier qui le permet de glisser avec le tiroir lorsqu’il est ouvert ou de rester en place. Déplacer le levier vers la droite pour fixer le bac à glaçons au tiroir du congélateur. Déplacer le levier vers la gauche pour libérer le bac à glaçons du tiroir du congélateur. A. Levier du bac à glaçons Machine à glaçons dans le congélateur (sur certains modèles) Style 1 – Réinstallation de la porte de gauche du réfrigérateur La machine à glaçons se trouve sur le côté gauche du plafond du compartiment de réfrigération. Les glaçons sont éjectés dans le bac d’entreposage à glaçons situé sur la porte de gauche du réfrigérateur. Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons :
1. Pousser le loquet sur le côté gauche du compartiment à
glaçons pour ouvrir la porte. A. Loquet de porte du compartiment à glaçons
2. Mettre en marche la machine à glaçons en tournant le
commutateur à la position ON (marche) (vers la gauche). Pour arrêter la machine à glaçons manuellement, placer la commande à la position Off (arrêt) (à droite). La machine à glaçons comporte un système d’arrêt automatique. Le détecteur arrête automatiquement la production de glaçons si le bac d’entreposage est plein, si la porte est ouverte ou si on retire le bac d’entreposage à glaçons. La commande restera en position On (marche) (à gauche). A. Loquet de déverrouillage du bac d’entreposage à glaçons
3. Fermer la porte du compartiment à glaçons.
Retrait et réinstallation du bac d’entreposage des glaçons : Retirer le bac d’entreposage à glaçons en insérant les doigts dans le trou situé à la base du bac et serrer le loquet pour libérer le bac du compartiment. Soulever le bac d’entreposage à glaçons en le soulevant et en le dégageant en ligne droite. Réinstaller le bac d’entreposage dans le compartiment à glaçons et appuyer dessus pour s’assurer qu’il est bien en place.48 Style 2 – Partie supérieure gauche du compartiment de réfrigération La machine à glaçons et le bac d’entreposage se trouvent dans la partie supérieure gauche du compartiment de réfrigération. Certains modèles possèdent un commutateur marche/arrêt situé sur la machine à glaçons. Pour mettre en marche la machine à glaçons, appuyer sur le commutateur à la position On (marche). Pour arrêter manuellement la machine à glaçons, appuyer sur le commutateur à la position Off (arrêt). Pour arrêter manuellement la machine à glaçons, consulter le « Guide de démarrage rapide ». Retrait et réinstallation du bac d’entreposage des glaçons :
1. Maintenir la base du bac d’entreposage et appuyer sur le
bouton d’éjection situé dans le coin inférieur droit.
2. Tirer sur le bac d’entreposage de glaçons jusqu’à ce qu’on
ressente de la résistance. Soulever l’avant du bac d’entreposage à glaçons et le retirer.
3. Mettre le commutateur sur Off (arrêt) (sur certains modèles).
IMPORTANT : Pour retirer le bac de rangement des glaçons, il faudra peut-être tourner la vis autobloquante située derrière le bac à glaçons dans le sens antihoraire pour que le bac à glaçons soit correctement aligné avec la vis autobloquante. Le bac à glaçons doit être bien emboîté pour que les glaçons soient correctement distribués. A. Position On (marche) (sur certains modèles) B. Vis autobloquante
1. Mettre le commutateur sur On (marche) (sur certains
2. Faire glisser le bac à glaçons dans les glissières situées de
chaque côté du logement.
3. Enfoncer le bac à glaçons jusqu’à ce qu’on sente une
résistance. Soulever légèrement l’avant et enfoncer le bac à glaçons jusqu’à ce que l’on entende un déclic. Style 3 – Porte de gauche, derrière les balconnets du réfrigérateur La machine à glaçons est située dans la porte de gauche, derrière les balconnets. Les glaçons sont éjectés dans le bac d’entreposage à glaçons situé sur la porte de gauche du réfrigérateur. Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons :
1. Pousser le loquet sur le côté gauche du compartiment à
glaçons pour ouvrir la porte.
2. Mettre en marche la machine à glaçons en tournant le
commutateur à la position marche (I).
3. Fermer la porte du compartiment à glaçons.
Retrait et réinstallation du bac d’entreposage des glaçons : Retirer le bac d’entreposage à glaçons en insérant les doigts dans le trou situé à la base du bac et serrer le loquet pour libérer le bac du compartiment. Soulever le bac d’entreposage à glaçons en le soulevant et en le dégageant en ligne droite. Réinstaller le bac d’entreposage dans le compartiment à glaçons et appuyer dessus pour s’assurer qu’il est bien en place. Système de filtration de l’eau Ne pas utiliser ce produit pour filtrer une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l’absence d’un dispositif de désinfection adéquat en amont ou en aval du système. Les systèmes certifiés pour la réduction des kystes peuvent être utilisés pour une eau désinfectée susceptible de contenir des kystes filtrables. IMPORTANT : Le filtre à eau jetable doit être remplacé au moins tous les 6 mois. Si le débit d’eau au distributeur d’eau ou à la machine à glaçons diminue de façon marquée avant que 6 mois ne se soient écoulés, remplacer le filtre à eau plus souvent. Installation du filtre à eau Pour commander un filtre de remplacement, communiquer avec nous au www.whirlpool.com/Parts & Accessories. Consulter le « Guide de démarrage rapide » pour les détails. REMARQUE : Si le filtre n’est pas installé correctement, le débit d’eau sera plus faible et la production de glaçons plus lente. La mauvaise installation d’un filtre peut aussi laisser fuir le compartiment du filtre.49 Côté droit au plafond du réfrigérateur
sachet d’accessoires à l’intérieur du réfrigérateur et retirer le filtre à eau.
2. Retirer le filtre à eau neuf de son emballage, puis retirer les
protections des joints toriques. S’assurer que les joints toriques sont toujours en place une fois les protections retirées.
3. Le compartiment du filtre à eau se trouve du côté droit du
plafond du réfrigérateur. Poussez le loquet sur le porte du filtre pour libérer le loquet, puis abaissez la porte.
4. Aligner l’arête sur l’étiquette du filtre à eau avec l’encoche du
logement du filtre et insérer le filtre dans le logement.
5. Tournez le bouton du filtre dans le sens des aiguilles d'une
montre de 180 degrés (1/2 tour) jusqu'à ce qu'il se verrouille dans le boîtier. REMARQUE : Si le filtre n’est pas bien emboîté dans le logement, le distributeur d’eau ne fonctionnera pas. L’eau ne coulera pas du distributeur.
6. Tout en gardant le clapet du compartiment ouvert, soulever le
filtre pour l’insérer dans le compartiment. Ensuite, fermer complètement le clapet du compartiment du filtre.
7. Rincer le système de distribution d’eau. Consulter la section
« Distributeurs d’eau et de glaçons » pour les détails. IMPORTANT : Si on ne rince pas le circuit d’eau, on remarquera peut-être que le distributeur d’eau dégoutte ou une réduction du débit. Remplacer le filtre à eau Pour acheter un filtre à eau de rechange, utiliser le numéro de modèle Filtre A, communiquer avec le fournisseur ou composer le 1 800 442-9991 aux É.-U. ou le 1 800 807-6777 au Canada. Le numéro de pièce et les noms de modèle du filtre de rechange peuvent être trouvés sur la fiche de données relatives au rendement. IMPORTANT : De l’air piégé dans le système d’alimentation en eau peut entraîner l’éjection de l’eau et du filtre. Toujours faire couler l’eau pendant au moins 2 minutes avant de retirer le filtre ou le bouchon de dérivation bleu.
1. Au besoin, pousser le couvercle du filtre à eau vers le haut
pour accéder au filtre.
2. Tourner le filtre dans le sens antihoraire et tirer en ligne droite
pour le dégager. REMARQUE : Il y aura peut-être de l’eau dans le filtre. Il est possible qu’il y ait un dégât d’eau. Utiliser une serviette pour essuyer tout renversement.
3. Retirer l’étiquette de scellement du filtre de rechange et
insérer l’extrémité du filtre dans la tête du filtre.
4. Faire pivoter le filtre dans le sens horaire jusqu’à la butée
d’arrêt. Fermer le couvercle du filtre en l’emboîtant.
5. Rincer le système de distribution d’eau. Consulter la section
« Distributeurs d’eau et de glaçons » pour les détails. REMARQUE : La fonction du distributeur peut être utilisée sans qu’un filtre à eau soit installé. L’eau ne sera pas filtrée. Si on choisit cette option, remettre le filtre en place avec le bouchon de dérivation bleu. Réinitialisation du statut du filtre à eau Après avoir remplacé le filtre à eau, appuyer sur Reset Filter ou Filter Reset (réinitialisation du filtre) (selon le modèle) pendant 3 secondes. Les témoins Order (commander) et Replace (remplacer) clignotent puis s’éteignent lorsque le système est réinitialisé. Sur certains modèles, le témoin lumineux passe au bleu lorsque le système est réinitialisé. Consulter le « Guide de démarrage rapide » pour obtenir plus d’informations. Sur les modèles avec boutons options et Measured Fill (remplissage mesuré) situé sur le panneau de commande : Après avoir changé le filtre à eau, régler de nouveau le témoin lumineux de l’état du filtre à eau. Appuyer sur le bouton Options pour accéder au mode Options puis appuyer sur Lock (verrouillage) pour réinitialiser le témoin, puis appuyer sur Measured Fill (remplissage mesuré) pour confirmer qu’on souhaite réinitialiser le témoin. Une fois le système réinitialisé, les icônes « Order » (commander) et « Replace » (remplacer) disparaissent de l’écran d’affichage. Sur les modèles avec bouton de filtre à eau situé sur le panneau de commande : Après avoir changé le filtre à eau, régler de nouveau le témoin de l’état du filtre à eau. Maintenir enfoncé le bouton Water Filter (filtre à eau) pendant 3 secondes. Lorsque l’on réinitialise le système, l’icône du filtre à eau redevient BLEUE et les mots « Replace Filter » (remplacer le filtre) disparaissent de l’affichage.50
Porte et tiroirs En fonction de la largeur de l’ouverture de la porte, il faudra peut- être retirer les portes pour pouvoir introduire le réfrigérateur dans le domicile. Les charnières de portes ont été installées à l’usine sur le côté droit de l’appareil. Si l’on souhaite que la porte puisse s’ouvrir depuis le côté opposé, le sens d’ouverture de la porte doit être inversé. IMPORTANT : Si le réfrigérateur était déjà installé et que vous souhaitez le déplacer hors de votre domicile, effectuez d’abord les opérations suivantes : tourner la commande du réfrigérateur sur Off (arrêt) et débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. Retirer les aliments et tous les balconnets de la porte du réfrigérateur. Laisser les portes du réfrigérateur fermées jusqu’au moment de les détacher de la caisse. Prévoir un support supplémentaire pour la porte du réfrigérateur pendant le retrait des charnières. La force d’attraction des aimants de la porte ne suffit pas à la maintenir en place pendant la manutention. Outils requis Clé à douille à tête hexagonale de 5/16 po, 3/8 po et 1/4 po, un
† T25, un tournevis cruciforme no 2 et un tournevis à lame plate. Pour enlever et réinstaller les poignées POIGNÉES DE PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR Poignées de porte du réfrigérateur (style 1) A. Vis de blocage de 3/32 po Desserrer les deux vis de blocage situées sur le côté de chaque poignée à l’aide d’une clé hexagonale de 3/32 po ou 1/8 po. Tirer sur la poignée tout droit pour l’extraire du tiroir. Veiller à conserver les vis pour la réinstallation des poignées. Pour remettre les poignées en place, inversion les directions. Poignées de porte du réfrigérateur (style 2) A. Garniture de poignée C. Poignée de porte du réfrigérateur B. Vis de poignée à tête plate Enlever le couvre-vis. Enlever la poignée de porte. Conserver toutes les pièces ensemble. Pour remettre les poignées en place, inversion les directions. Poignées de porte du réfrigérateur (style 3) A. Vis de poignée à tête plate B. Poignée de porte du réfrigérateur Desserrer les deux vis de blocage situées sur le côté de chaque poignée à l’aide d’une clé hexagonale de 3/32 po ou 1/8 po. Tirer sur la poignée tout droit pour l’extraire du tiroir. Veiller à conserver les vis pour la réinstallation des poignées. Pour remettre les poignées en place, inversion les directions. †Torx et T20 sont des marques déposées de Acument Intellectual Properties, LLC51 Poignées de porte du réfrigérateur (style 4) A. Vis de blocage de 3/32 po ou 1/8 po Pour retirer la poignée, enlever la vis qui fixe la garniture à l’extrémité supérieure de la poignée. À l’aide d’un tournevis à tête plate enveloppée dans du ruban masque, soulever la pièce de garniture de l’extrémité inférieure de la poignée. Enlever ensuite les vis retenant la poignée à la porte. Pour remettre les poignées en place, inversion les directions. Poignées de porte du réfrigérateur (style 5) Pour retirer la poignée, saisir fermement la partie inférieure de la poignée, faire glisser la poignée vers le haut puis la retirer en la dégageant de la porte en ligne droite. Pour réinstaller la poignée, la positionner de façon à ce que les gros trous des agrafes de montage soient orientés vers le bas puis aligner les trous avec les goujons de porte. Faire pivoter la poignée de façon à ce que les agrafes de montage reposent à plat contre la porte et faire glisser la poignée vers le bas pour l’insérer. POIGNÉES DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR Poignées de porte du réfrigérateur (style 1) A. Vis de blocage de 3/32 po Desserrer les deux vis de blocage situées sur le côté de chaque poignée à l’aide d’une clé hexagonale de 3/32 po ou 1/ 8 po. Tirer sur la poignée tout droit pour l’extraire du tiroir. Veiller à conserver les vis pour la réinstallation des poignées. Pour remettre les poignées en place, inversion les directions. Poignées de porte du réfrigérateur (style 2) A. Vis de blocage de 3/32 po ou 1/8 po Desserrer les deux vis de blocage situées sur le côté de chaque poignée à l’aide d’une clé hexagonale de 3/32 po ou 1/ 8 po. Tirer sur la poignée tout droit pour l’extraire du tiroir. Veiller à conserver les vis pour la réinstallation des poignées. Pour remettre les poignées en place, inversion les directions. Poignées de porte du réfrigérateur (style 3) A. Vis de poignée à tête plate Retirer les vis et la poignée. Pour remettre les poignées en place, inversion les directions. Poignées de porte du réfrigérateur (style 4) A. Vis à tête plate B. Poignée du tiroir du congélateur Retirer les vis et la poignée. Pour remettre les poignées en place, inversion les directions. Poignées de porte du réfrigérateur (style 5) Pour retirer la poignée, saisir fermement la partie inférieure de la poignée, faire glisser la poignée vers le haut puis la retirer en la dégageant de la porte en ligne droite. Pour réinstaller la poignée, la positionner de façon à ce que les gros trous des agrafes de montage soient orientés vers le bas puis aligner les trous avec les goujons de porte. Faire pivoter la poignée de façon à ce que les agrafes de montage reposent à plat contre la porte et faire glisser la poignée vers le bas pour l’insérer.52 Démontage des portes et charnières du réfrigérateur AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Déconnecter la source de courant électrique avant d’enlever les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou une décharge électrique.
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
Style 1 Saisir la grille fermement et la tirer vers soi en utilisant les deux mains. Ouvrir le tiroir du congélateur pour accéder aux pieds de stabilisation. REMARQUE : Pour permettre au réfrigérateur de rouler plus facilement, soulever les pieds de stabilisation en les tournant dans le sens antihoraire. Les roulettes avant toucheront le plancher. Style 2 Retirer les deux vis fixant la grille de la base de l’appareil, et mettre les vis de côté. Saisir la grille et la tirer vers soi. REMARQUE : Pour permettre au réfrigérateur de rouler plus facilement, soulever les pieds de stabilisation en les tournant dans le sens antihoraire. Les roulettes avant toucheront le plancher. Style 3 Utiliser une tourne-écrou hexagonal de 1/4 po pour retirer les deux vis de la base de la grille. Saisir la grille fermement et la tirer vers soi en utilisant les deux mains. Ouvrir le tiroir du congélateur pour accéder aux pieds de stabilisation. REMARQUE : Pour permettre au réfrigérateur de rouler plus facilement, soulever les pieds de stabilisation en les tournant dans le sens antihoraire. Les roulettes avant toucheront le plancher. Retrait de la porte de droite du réfrigérateur
3. En commençant par la porte du côté droit, ôter les pièces de
la charnière supérieure – voir l’illustration des charnières supérieures. A. Vis du couvre-charnière supérieur D. Charnière supérieure B. Couvre-charnière supérieur E. Vis de positionnement C. Vis internes à tête hexagonale de 3/16 po REMARQUE : Ne pas retirer les deux vis de positionnement. Ces vis vous aideront à aligner la charnière lors de la réinstallation de la porte. AVERTISSEMENT Risque de poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour soulever la porte de l'appareil. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d’autres blessures.
4. Soulever la porte du réfrigérateur de l’axe de la charnière
inférieure. La charnière supérieure se dégage en même temps que la porte.53 Retrait de la porte de gauche du réfrigérateur IMPORTANT : Sur les modèles avec distributeur d’eau, étant donné que le raccordement de l’eau et le câblage électrique passent par la charnière de la porte de gauche, ils doivent être déconnectés avant de retirer la porte.
1. Retirer le couvercle de la charnière supérieure comme illustré
ci-dessous. A. Vis du couvre-charnière supérieur B. Couvre-charnière supérieur
2. Débrancher le tube du distributeur d’eau situé sur la charnière
de la porte (si nécessaire). Raccord de tuyau d’eau (style 1) : Presser l’anneau extérieur coloré contre l’avant du raccord et tirer doucement sur le tuyau du distributeur pour le libérer comme illustré ci-dessous. REMARQUE : Le tuyau du distributeur d’eau reste fixé à la porte de gauche du réfrigérateur. A. Bague externe B. Avant du raccord
3. Avant de retirer la porte du côté gauche, déconnecter la prise
de câbles située sur la partie supérieure de la charnière supérieure en coinçant un tournevis à tête plate ou un ongle entre les deux sections. REMARQUE : Ne pas retirer le conducteur vert relié à la terre. Il doit rester fixé à la charnière de porte. A. Tête hexagonale de 3/ 4 po internet ou TORX T25 C. Vis de positionnement (ne pas retirer) B. Conducteur de liaison à la terre (ne pas retirer)
4. Soulever la porte du réfrigérateur de l’axe de la charnière
inférieure. La charnière supérieure se dégage en même temps que la porte. REMARQUE : Il ne sera peut-être pas nécessaire d’enlever les charnières inférieures et les pieds de stabilisation pour faire passer le réfrigérateur dans un cadre de porte. Uniquement si cela s’avère nécessaire, et selon le modèle, retirer les charnières inférieures à l’aide d’un tourne-écrou avec une pointe carrée no 2 ou un tournevis TORX T25 et un tourne-écrou de 3/8 po ou un tournevis TORX T25 pour retirer les vis des pieds de stabilisation.54 Réinitialiser la charnière inférieure du réfrigérateur Pour plus de commodité, les portes du réfrigérateur comportent des charnières inférieures avec ferme-porte. Ces ferme-porte permettent aux portes de se fermer complètement d’un simple toucher. IMPORTANT: Pour que la fonction de ferme-porte fonctionne correctement, les portes doivent être retirées uniquement lorsqu’elles sont ouvertes à un angle de 90° par rapport à la partie avant de l’armoire. Si l’une ou l’autre des portes n’était pas à un angle de 90° lors du retrait, la charnière de porte inférieure doit être réinitialisée.
RÉINITIALISATION DE LA CHARNIÈRE
1. Soulever la porte hors de la charnière inférieure et la placer
sur une surface de niveau.
2. À l’aide d’un tourne-écrou avec une pointe carrée no 2, retirer
la charnière inférieure avec le coussinet hors de la caisse du réfrigérateur. A. Bague B. Base de la charnière
3. Insérer la charnière inférieure et le coussinet dans la fente
correspondante dans le bas de la porte. REMARQUE : S’assurer que la base de la charnière est parallèle au bas de la porte. A. Base de la charnière parallèle au rebord inférieur de la porte
4. Tourner la charnière jusqu’à ce que la base de cette dernière
soit à un angle de 90° par rapport au rebord inférieur de la porte. A. Base de la charnière tournée à 90° par rapport au rebord inférieur de la porte
5. Retirer la charnière de la porte. Fixer de nouveau la charnière
inférieure au réfrigérateur.
6. La charnière est maintenant repositionnée et prête pour la
réinstallation de la porte. Réinstallation des portes et charnières Réinstallation de la porte de droite du réfrigérateur
1. Placer la porte de droite sur l’axe de charnière inférieure.
2. Insérer l’axe de charnière supérieure dans le trou béant du
sommet de la porte du réfrigérateur.
3. Fixer la charnière à la caisse. Ne pas serrer complètement les
vis. Réinstallation de la porte de gauche du réfrigérateur IMPORTANT: Ne pas emmêler le tuyau d’eau et les faisceaux de câblage en les reconnectant
1. Placer la porte de gauche sur l’axe de charnière inférieure.
2. Fixer la charnière à la caisse. Ne pas serrer complètement les
3. Au besoin, raccorder le tuyau du distributeur d’eau.
Style 1 – Enfoncer le tuyau dans le raccord jusqu’à la butée et jusqu’à ce que l’anneau externe soit en contact avec l’avant du raccord. Style 2 – Enfoncer fermement le tuyau d’eau dans le raccord jusqu’à ce qu’il s’arrête. Fixer l’attache autour du tube. L’attache se fixe autour du raccord et du collier.
4. Rebrancher le câblage.
Remboîter les deux sections de la fiche de câblage. Étapes finales
1. Serrer complètement les vis internes
2. Réinstaller les deux couvre-charnière supérieurs.55
Retrait et réinstallation du tiroir de congélation En fonction de la largeur de l’ouverture de la porte, il faudra peut- être retirer les devants de tiroirs pour pouvoir introduire le réfrigérateur dans le domicile. RETRAIT DE LA FAÇADE DU TIROIR IMPORTANT: Si le réfrigérateur était déjà installé et que vous souhaitez le déplacer hors de votre domicile, effectuez d’abord les opérations suivantes : tourner la commande du réfrigérateur sur Off (arrêt) et débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. Retirer les aliments et tous les balconnets de la porte du réfrigérateur. Il faudra peut-être deux personnes pour déplacer et réinstaller le tiroir de congélation. Les illustrations sont incluses plus loin dans cette section. Outils requis : Tourne-écrou à tête hexagonale de 1/4 po, tournevis plat Débrancher les fils (au besoin) REMARQUE S : L’avant extérieur du tiroir réfrigéré est raccordé à la commande de température, sur certains modèles. Avant de retirer la façade du tiroir, les fils doivent être débranchés de la commande de température. Le câble gris visible depuis l’arrière et le dessous du garde- manger (du côté droit) contient le câblage de la commande du garde-manger et se déplace en même temps que le garde- manger lorsqu’on retire celui-ci. Il n’est pas nécessaire de déconnecter ce câble.
1. Ouvrir complètement le tiroir et enlever le bac intérieur.
2. Tiroir de gauche seulement : Retirer le couvercle de protection
du câblage. Appuyer sur le côté du couvercle pour dégager la patte de la fente, puis éloigner le couvercle du support. A. Patte du couvercle B. Couvercle de protection du câblage
3. Tiroir de gauche seulement : débrancher le câblage.
REMARQUE : D’un côté du connecteur du câblage, insérer la lame du tournevis entre l’onglet du connecteur et le connecteur lui- même pour dégager le connecteur. Répéter l’opération de l’autre côté. Retirer le connecteur de câblage.
4. Retirer la façade du tiroir.
Style 1 : Levier de dégagement inférieur Pousser vers le haut le levier dans le bas du support de la glissière du tiroir pour dégager la façade du tiroir du support. Soulever l’avant du tiroir vers le haut et le dégager des supports de glissières de tiroir. A. Support de la glissière du tiroir B. Levier de dégagement Style 2 : Vis du bas Desserrer les deux vis supérieures fixant les supports de glissières de tiroir à l’avant du tiroir. REMARQUE : Dévisser les vis de trois ou quatre tours. Garder les vis dans l’avant du tiroir. Retirer les deux vis du bas fixant la glissière du tiroir. Soulever l’avant du tiroir vers le haut pour le dégager des vis supérieures. A. Quatre vis de support
5. Réinsérer les glissières de tiroir dans le réfrigérateur.56
RÉINSTALLATION DE LA FAÇADE DU TIROIR
1. Tirer complètement les glissières du tiroir.
2. Style 1 : Levier de dégagement inférieur
Pousser vers le haut le levier dans le bas du support de la glissière du tiroir pour l’ouvrir. Insérer le support de la façade du tiroir dans le support de la glissière du tiroir et relâcher le levier. Style 2 : Vis du bas Abaisser les vis desserrées pour les placer dans le sommet de l’avant de la porte, dans les encoches supérieures de la glissière de tiroir. Aligner les trous du bas des glissières du tiroir. Remettre en place les deux vis enlevées précédemment et serrer les quatre vis. REMARQUE : Pour faciliter l’opération, une personne peut maintenir les glissières de tiroir en place pendant qu’une autre aligne la façade du tiroir et insère les vis dans les encoches.
3. Rebrancher les fils (au besoin)
Aligner les deux extrémités du connecteur de câblage et les enfoncer ensemble jusqu’à ce qu’un déclic retentisse et que l’on sente les onglets s’emboîter sur le connecteur. Tirer délicatement sur les conducteurs pour vérifier qu’ils sont parfaitement engagés. Réinstaller le couvercle du boîtier de connexion. REMARQUE : Le raccordement du câblage doit avoir été exécuté pour que la commande de température du tiroir puisse fonctionner.
4. Replacer le compartiment du tiroir sur les glissières.
Retrait et réinstallation de l’avant du tiroir de congélation En fonction de la largeur de l’ouverture de la porte, il faudra peut- être retirer la façade du tiroir du congélateur pour pouvoir introduire le réfrigérateur dans le domicile. IMPORTANT: Si le réfrigérateur était déjà installé et que vous souhaitez le déplacer hors de votre domicile, effectuez d’abord les opérations suivantes : tourner la commande du réfrigérateur sur Off (arrêt) et débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. Retirer les aliments et tous les balconnets de la porte du réfrigérateur. Il faudra peut-être deux personnes pour déplacer et réinstaller le tiroir de congélation Outils requis : Tourne-écrou de 1/4 po
1. Ouvrir complètement le tiroir de congélation.
2. Desserrer les deux vis situées au sommet de l’intérieur du
tiroir (une à gauche et une à droite) qui fixent l’avant du tiroir aux glissières de tiroir, comme illustré ci-dessous.
3. Retirer les deux vis situées au bas, à l’intérieur de l’avant du
tiroir qui maintient l’avant du tiroir aux glissières du tiroir, comme illustré ci-dessous.
4. Soulever la façade du tiroir pour dégager les pitons en
plastique des encoches de la patte de glissière du tiroir, comme illustré ci-dessous. Style 1 Style 2 A. Encoches de la patte de glissière du tiroir A. Encoches de la patte de glissière du tiroir
5. Réinsérer les glissières dans le congélateur.
1. Ouvrir le tiroir du congélateur complètement.
2. Desserrer les quatre vis fixant les glissières du panier à l’avant
du tiroir comme illustré ci-dessous. REMARQUE : Dévisser les vis de trois ou quatre tours. Garder les vis dans l’avant du tiroir. A. Quatre vis de support
3. Soulever l’avant du tiroir et le dégager des vis.
1. Déployer complètement les glissières de tiroir du congélateur.
2. Tout en saisissant la façade du tiroir par les côtés, aligner les
deux pitons en plastique (situés à l’intérieur de la façade du tiroir, en bas) avec les encoches des supports de glissières de tiroir. REMARQUE : Pour faciliter l’opération, une personne peut maintenir les glissières de tiroir en place pendant qu’une autre aligne la façade du tiroir et insère les pitons dans les encoches.57 Style 1 Style 2 A. Vis de la façade du tiroir A. Vis de la façade du tiroir B. Piton en plastique de la façade du tiroir
3. Réinstaller et serrer les deux vis situées au sommet de la
façade du tiroir (une à gauche et une à droite). Style avant 3
1. Retirer les glissières de tiroir du compartiment de congélation
en les faisant glisser.
2. Insérer les vis du sommet de l’avant du tiroir dans les fentes
des supports du tiroir.
3. Serrer complètement toutes les vis.
Fermeture et alignement des portes La grille de base recouvre les pieds de stabilisation ajustables et les roulettes situées au bas du réfrigérateur sous le tiroir du congélateur. Avant de réaliser les ajustements, retirer la grille de la base et déplacer le réfrigérateur à son emplacement définitif. Outils requis : Tourne-écrou de 1/4 po Outil fourni : Clé hexagonale de 1/8 po
Style 1 Saisir la grille fermement et la tirer vers soi en utilisant les deux mains. Ouvrir le tiroir du congélateur pour accéder aux pieds de stabilisation. REMARQUE : Pour permettre au réfrigérateur de rouler plus facilement, soulever les pieds de stabilisation en les tournant dans le sens antihoraire. Les roulettes avant toucheront le plancher. Style 2 Retirer les deux vis fixant la grille de la base de l’appareil, et mettre les vis de côté. Saisir la grille et la tirer vers soi. REMARQUE : Pour permettre au réfrigérateur de rouler plus facilement, soulever les pieds de stabilisation en les tournant dans le sens antihoraire. Les roulettes avant toucheront le plancher. Style 3 Utiliser une tourne-écrou hexagonal de 1/4 po pour retirer les deux vis de la base de la grille. Saisir la grille fermement et la tirer vers soi en utilisant les deux mains. Ouvrir le tiroir du congélateur pour accéder aux pieds de stabilisation. REMARQUE : Pour permettre au réfrigérateur de rouler plus facilement, soulever les pieds de stabilisation en les tournant dans le sens antihoraire. Les roulettes avant toucheront le plancher.
2. Déplacer le réfrigérateur jusqu’à sa position de service finale.
3. S’assurer que les portes ferment facilement. Si vous êtes
satisfait de la facilité avec laquelle la porte s’ouvre et se ferme, sauter la section suivante et passer à « Alignement des portes ». Cependant, si les portes ne ferment pas facilement ou qu’elles s’ouvrent d’elles-mêmes, ajuster l’inclinaison.
4. À l’aide d’un tourne-écrou de 1/4 po, abaisser le pied de
stabilisation. Les tourner dans le sens horaire, jusqu’à ce que les roulettes ne touchent plus le sol et que les deux pieds de stabilisation soient fermement en appui sur le sol. Cet arrangement vise à empêcher le réfrigérateur de rouler vers l’avant à l’ouverture des portes ou du tiroir de congélation. IMPORTANT : Si des ajustements sont nécessaires par la suite et si cela comprend les pieds de stabilisation, les deux pieds de stabilisation doivent être tournés de façon égale pour conserver l’aplomb du réfrigérateur.
5. À l’aide d’un niveau, vérifier que le réfrigérateur est d’aplomb
transversalement et d’avant en arrière.
6. Vérifier que le dessus des portes est égal et que l’espace
entre le bas des portes du réfrigérateur et le haut du tiroir du réfrigérateur est égal. Au besoin, aligner les portes.58 Ajustement de l’inclinaison de la caisse :
1. Ouvrir le tiroir du congélateur. Utiliser un tourne-écrou de
1/4 po pour tourner les deux pieds de stabilisation du même nombre de tours dans le sens horaire. Cela soulève l’avant du réfrigérateur. Il peut être nécessaire d’effectuer plusieurs tours pour permettre aux portes de se fermer plus facilement. REMARQUE : Le fait d’exercer une pression contre le dessus du réfrigérateur permet d’alléger le poids appliqué aux pieds de stabilisation. Ceci facilite leur rotation. A. Pied de stabilisation A. Pied de stabilisation avant B. Roulette avant
2. Vérifier que le dessus des portes est égal et que l’espace
entre le bas des portes du réfrigérateur et le haut du tiroir du réfrigérateur est égal. Au besoin, aligner les portes. Pour aligner les portes : Tout en gardant les deux portes du réfrigérateur fermées, retirer le tiroir du congélateur. Repérer l’axe de charnière inférieure de la porte de droite du réfrigérateur. La vis d’alignement se trouve à l’intérieur de l’axe de la charnière inférieure. Introduire l’extrémité courte de la clé à tête hexagonale de 1/8 po (jointe aux instructions d’installation de la poignée de porte) dans l’axe de la charnière inférieure jusqu’à ce qu’elle soit complètement engagée dans la vis d’alignement. Pour soulever la porte du réfrigérateur, tourner la clé à tête hexagonale vers la droite. Pour abaisser la porte, tourner la clé à tête hexagonale vers la gauche. Continuer à tourner la vis d’alignement jusqu’à ce que les portes soient alignées. A. Axe de charnière inférieure B. Clé hexagonale de 1/8
3. S’assurer que le réfrigérateur est stable. Si le réfrigérateur
semble instable ou qu’il roule vers l’avant lorsqu’on ouvre la porte ou le tiroir, régler les pieds de stabilisation. Stabilisation du réfrigérateur : Ouvrir le tiroir du congélateur. Utiliser un tourne-écrou de 1/4 po pour tourner les deux pieds de stabilisation du même nombre de tours dans le sens horaire, jusqu’à ce qu’ils soient fermement en appui sur le sol. Vérifier de nouveau. Si le résultat n’est pas satisfaisant, continuer d’ajuster les pieds de nivellement en tournant la vis par demi-tours jusqu’à ce que le réfrigérateur ne roule plus vers l’avant lors de l’ouverture du tiroir. REMARQUE: Le fait d’exercer une pression contre le dessus du réfrigérateur permet d’alléger le poids appliqué aux vis de nivellement. Ceci facilite l’ajustement des vis. Après avoir effectué les ajustements nécessaires, réinstaller la grille de la base en alignant les extrémités de la grille avec les dispositifs de nivellement de chaque côté et emboîter la grille. Utiliser au besoin une clé hexagonale de 1/4 po pour réinstaller les vis. Étapes finales AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Brancher l’appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la prise de liaison à la terre. Ne pas utiliser d’adaptateur. Ne pas utiliser de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou une décharge électrique.
1. Brancher l’appareil dans une prise à 3 alvéoles reliée à la
2. Réinitialiser les commandes. Voir la section « Panel
Descriptions des commandes » du guide de démarrage rapide.
3. Réinstaller l’ensemble des pièces amovibles dans les portes
et les aliments dans le réfrigérateur.59 Alignement des façades des tiroirs réfrigérés (sur certains modèles) Lorsque les façades des tiroirs sont alignées, la largeur de l’espace vertical (A) entre les portes du réfrigérateur(B) et les façades des tiroirs (C) est la même et les tiroirs semblent de niveau. A. Espace vertical entre les portes C. Avant de tiroir B. Avant de tiroir L’alignement des façades des tiroirs est un processus en deux étapes. La première étape consiste à ajuster les façades des tiroirs vers le haut et vers le bas. La seconde étape consiste à déplacer les façades d’un côté à l’autre. Inspecter visuellement le réfrigérateur pour l’alignement et ajuster les façades des tiroirs au besoin. Étape 1 – Ajuster les façades des tiroirs vers le haut/vers le bas IMPORTANT: Chaque tiroir réfrigéré peut être ajusté vers le haut et vers le bas des côtés droit et gauche. Outils requis : Tournevis à tête cruciforme
1. Avec les tiroirs fermés, cibler la façade qui doit être relevée ou
2. Ouvrir complètement le tiroir et enlever le bac intérieur.
4. Insérer le tournevis cruciforme au niveau de la tête de vis
serrée et tourner dans le sens antihoraire pour desserrer la façade du tiroir. A. Vis de serrage B. Vis de réglage
5. Insérer le tournevis cruciforme au niveau de la tête de vis de
réglage pour ajuster la façade du tiroir. IMPORTANT: La direction dans laquelle la vis de réglage est tournée dépend du côté du tiroir qui fait l’objet d’un ajustement. Glissière du tiroir du côté gauche Pour relever la façade du tiroir, tourner la vis de réglage dans le sens horaire. Pour abaisser la façade du tiroir, tourner la vis de réglage dans le sens antihoraire. Glissière du tiroir du côté droit Pour relever la façade du tiroir, tourner la vis de réglage dans le sens antihoraire. Pour abaisser la façade du tiroir, tourner la vis de réglage dans le sens horaire.
6. Insérer le tournevis cruciforme au niveau de la tête de vis
serrée et tourner dans le sens horaire pour serrer la façade du tiroir.60
7. Refermer le tiroir réfrigéré pour vérifier l’alignement. Répéter
les étapes 2 à 6 jusqu’à ce que les façades des tiroirs soient de niveau. Étape 2 – Ajuster les façades des tiroirs d’un côté à l’autre IMPORTANT : Chaque tiroir réfrigéré peut être ajusté latéralement des côtés droit et gauche.
1. Avec les tiroirs fermés, cibler le tiroir qui n’est pas aligné.
2. Ouvrir complètement le tiroir et enlever le bac intérieur.
3. Repérer les encoches de la glissière de tiroir.
4. En commençant par l’encoche de glissière la plus près de
l’espacement vertical, appuyer sur le levier de dégagement et le maintenir en position relevée. Avec l’autre main, soulever l’agrafe de porte du support de glissières de tiroir. A. Agrafe de façade du tiroir C. Levier de dégagement B. Support de la glissière du tiroir
5. Replacer l’agrafe de façade de tiroir sur le support de glissière
de tiroir dans la direction vers laquelle on doit déplacer la façade du tiroir. S’assurer que l’encoche de glissière est de niveau sur le plan vertical.
6. Relâcher le levier pour verrouiller l’encoche de glissière en
7. Répéter les étapes 3 à 6 pour l’autre côté de la façade de
tiroir. REMARQUE : Ajuster l’agrafe sur le haut de la seconde encoche de glissière afin qu’elle soit à la même position que le côté ajusté en premier.
8. Refermer le tiroir et inspecter visuellement l’écartement.
Répéter les étapes 2 à 7 jusqu’à ce que les façades des tiroirs soient alignées. ÉTAPES FINALES
1. Réinstaller les bacs intérieurs.
REMARQUE : Ils doivent être placés dans les tiroirs de façon à ce que les tiroirs réfrigérés ferment et fonctionnent correctement. Voir la section « Retrait et réinstallation des façades des tiroirs ».
2. Refermer les tiroirs réfrigérés.61
FICHE DE DONNÉES DE PERFORMANCE
Système de filtration de l’eau Modèle W11569863 (PID), W11569861 (sans PID) Numéros de modèles de l’élément de remplacement : EDRARXD1/EDRARXD1B/W11536439/WHRARXD1/ WHRARXD1B/KADARXD1/KADARXD1B/MAYARSD1B/MAYARXD1B/W11486187 Capacité de 200 gal. (757 L) avec PID W11569863, 100 gal. (379 L) sans PID W11569861. Système testé et homologué par UL LLC en vertu des normes NSF/ANSI 42, 53 et 401, ainsi que CSA B483.1 pour la réduction de contaminants spécifiés sur la fiche de données de performance suivante. Ce système a été testé selon les normes NSF/ANSI 42, 53, 401 et CSA B483.1 pour la réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau entrant dans le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite permissible pour l’eau qui quitte le système, comme spécifié par les normes ANSI/NSF 42, 53 et 401, ainsi que CSA B483.1. Réduction concentration produits de désinfection Concentration dans l’eau à traiter Exigences de réduction Réduction de concentration % moy. % de réd. minimale Chlore goût/odeur 2,0 mg/L ± 10 % Réduction de ≥50 % 99,39 99 Particules (classe I*) Au moins 10 000 particules/mL Réduction de ≥85 % 99,52 99,33 Réduction des contaminants Concentration dans l’eau à traiter Exigences de réduction Réduction de concentration % moy. % de réd. minimale Plomb : à pH 6,5/à pH 8,5 0,150 mg/L ± 10 % 0,005 mg/L 99,29/99,84 99,07/99,46 Mercure : à pH 6,5/ à pH 8,5 0,006 mg/L ± 10 % 0,002 mg/L 97,38/92,78 92,98/75,86 Amiante 10
fibres/L†† ≥ 99 % >99 >99 Kystes† 50 000/L min. ≥ 99,95 % ≥99,997 >99,997 Atrazine 0,009 mg/L ± 10 % 0,003 mg/L >98,98 >98,95 Benzène 0,015 mg/L ± 10 % 0,005 mg/L >99,28 >99,17 Carbofurane 0,080 mg/L ± 10 % 0,040 mg/L 83,93 58,7 Lindane 0,002 mg/L ± 10 % 0,0002 mg/L 95,22 95 P-dichlorobenzène 0,225 mg/L ± 10 % 0,075 mg/L 99,95 99,95 Tétrachloroéthène 0,015 mg/L ± 10 % 0,005 mg/L 99,33 99,29 Toxaphène 0,015 mg/L ± 10 % 0,003 mg/L 99,27 99,17 O-dichlorobenzène 1,8 mg/L ± 10 % 0,6 mg/L >99,995 >99,995 Toluène 3,0 mg/L ± 10 % 1,0 mg/L >99,996 >99,996 Styrène 2,0 mg/L ± 10 % 0,1 mg/L >99,995 >99,993 1,2,4 – Trichlorobenzène 0,210 mg/L ± 10 % 0,07 mg/L >99,55 >99,42 Trichloréthylène 0,3 mg/L ± 30 % 0,005 mg/L >99,96 >99,95 Endrin 0,006 mg/L ± 10 % 0,002 mg/L 92,32 83,9362 Éthylbenzène 2,1 mg/L ± 10 % 0,7 mg/L >99,99 >99,99 2,4 – D 0,210 mg/L ± 10 % 0,07 mg/L 98,89 94,76 Turbidité 11 NTU ± 10 % 0,5 NTU 98,88 98,17 Aténolol 200 ± 20 % 30 ng/L 95,27 94,98 Carbamazépine 1400 ± 20 % 200 ng/L 96,2 96,09 Linuron 140 ± 20 % 20 ng/L 93,53 92,31 Méprobamate 400 ± 20 % 60 ng/L 94,54 94,32 Triméthoprime 140 ± 20 % 20 ng/L 96,27 95,94 Diéthyltoluamide 1400 ± 20 % 200 ng/L 96,32 96,21 Métolachlore 1400 ± 20 % 200 ng/L 96,67 96,5 Bisphénol A 2000 ± 20 % 300 ng/L 95,07 94,82 Estrone 140 ± 20 % 20 ng/L 96,27 96,15 Nonylphénol 1400 ± 20 % 200 ng/L 92,61 90,48 Naproxène 140 ± 20 % 20 ng/L 96,09 95,83 Ibuprofène 400 ± 20 % 60 ng/L 95,44 95,13 TCPP 5000 ± 20 % 700 ng/L 92,78 92,59 TCEP 5000 ± 20 % 700 ng/L 96,62 96,55 Phénytoïne 200 ± 20 % 30 ng/L 95,6 95,12 COV** 0,300 mg/L ± 10 % 0,015 mg/L >99,58 >96,21 Paramètres de tests : pH = 7,5 ± 0,5 à moins d’indications contraires. Débit = 0,52 gpm (1,97 Lpm). Pression = 60 lb/po² (413,7 kPa). Température = 68 °F à 71,6 °F (20 °C à 22 °C). Capacité de service nominale = 200 gal. (757 L) W11569863 avec PID, 100 gal. (379 L) W11569861 sans PID. Les composés certifiés en vertu de la norme NSF 401 sont considérés comme appartenant à la catégorie des « composés émergents/ contaminants secondaires ». Les composés émergents/contaminants secondaires ont été détectés à de faibles concentrations dans des sources d’approvisionnement en eau potable. Même s’ils n’apparaissent qu’à de faibles concentrations, ces composés peuvent influencer la perception et le niveau d’acceptation de la qualité de l’eau de consommation par le public.63 Il est essentiel que les exigences de fonctionnement, d’entretien et de remplacement de filtre soient respectées pour que ce produit donne le rendement annoncé. Des dommages à la propriété peuvent se produire lorsque les instructions ne sont pas toutes respectées. La cartouche jetable doit être changée au moins tous les 6 mois. Le média d’absorption dépensé ne sera pas régénéré et utilisé. Utiliser le remplacement EDRARXD1/B, WHRARXD1/B, KADARXD1/B, MAYARXD1/. Prix suggéré au détail en 2022 de 49,99 $ US/49,95 $ CAN. Les prix sont indiqués sous réserve de modification. Offert au www.everydropwater.com Le système de contrôle du filtre mesure la quantité d’eau qui passe par le filtre et indique quand remplacer le filtre. Pour savoir comment vérifier l’état du filtre, consulter « Utiliser les commandes » ou « Système de filtration d’eau » dans les instructions d’utilisation ou le guide d’utilisation. Après avoir remplacé le filtre à eau, purger le système d’eau. Voir les sections « Distributeur d’eau et de glaçons » ou « Distributeur d’eau » dans les instructions d’utilisation ou le guide d’utilisation. Ces contaminants ne sont pas nécessairement présents dans l’approvisionnement d’eau. Même si le test a été effectué dans des conditions de laboratoires standard, le rendement réel peut varier. Le produit doit être utilisé pour l’eau froide seulement. Le circuit d’eau doit être installé conformément aux lois et règlements locaux et à ceux de la province concernée. La performance réelle peut varier puisque le test a été effectué sous des conditions de laboratoires standard. Ne pas utiliser ce produit pour filtrer une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l’absence d’un dispositif de désinfection adéquat en amont ou en aval du système. Les systèmes certifiés pour la réduction des kystes peuvent être utilisés pour une eau désinfectée susceptible de contenir des kystes filtrables. Étab. EPA no 85075-SG-001 Consulter la section « Garantie » (dans les instructions d’utilisation ou le guide d’utilisation) pour connaître la garantie limitée, le nom et le numéro de téléphone du fabricant. Directives d’application/paramètres d’approvisionnement en eau Source d’eau Puits ou collectivité Pression d’eau 30 lb/po² à 120 lb/po² (207 kPa à 827 kPa) Température de l’eau 33 °F à 100 °F (0,6 °C à 37,8 °C) Débit nominal 0,52 gpm (1,97 Lpm). à 60 lb/po² (413,7 kPa) Le système de filtration d’eau peut prendre en charge une pression d’eau pouvant atteindre 120 livres par pouce carré (lb/ po²). Si l’alimentation en eau est supérieure à 80 lb/po² (551,58 kPa), installer un détendeur avant d’installer le système de filtration d’eau. Conforme à la norme NSF/ANSI 53 pour la réduction de COV. Voir le tableau ci-dessous pour les contaminants individuels et la performance de réduction. *Classe I – taille des particules : >0,5 à >1 um **Cette performance COV compte pour le retrait de 39 contaminants selon le test COV indirect †Sur la base de l’utilisation de microsphère de polystyrène †† Filtres de longueur supérieure à 10 um64 La fiche de données relatives au rendement de la réduction des produits chimiques organiques est incluse dans le test indirect Substance Concentration dans l’eau à traiter (mg/l) Limite permise de concentration du produit dans l’eau (mg/l) Alachlore 0,050 0,001 Atrazine 0,100 0,003 Benzène 0,081 0,001 Carbofurane 0,190 0,001 Tétrachlorure de carbone 0,078 0,0018 Chlorobenzène 0,077 0,001 Chloropicrine 0,015 0,0002 2,4–d 0,110 0,0017 Dibromo-3-chloropropane (DBCP) 0,052 0,00002 O-dichlorobenzène 0,080 0,001 p-dichlorobenzène 0,040 0,001 1,2-dichloroéthane 0,088 0,0048 1,1-dichloroéthène 0,083 0,001 Cis-1,2-dichloroéthène 0,170 0,0005 Trans-1,2-dichloroéthène 0,086 0,001 1,2-dichloropropane 0,080 0,001 Cis-1,3-dichloropropène 0,079 0,001 Dinosèbe 0,170 0,002 Endrin 0,053 0,00059 Éthylbenzène 0,088 0,001 1,2-dibromoéthane (EDB) 0,044 0,00002 Haloacétonitriles (HAN) Bromochloroacétonitrile 0,022 0,0005 Dibromoacétonitrile 0,024 0,0006 Dichloroacétonitrile 0,0096 0,0002 Trichloraacétonitrile 0,015 0,0003 Halocétones (HK) 1,1–dichloro-2–propanone 0,0072 0,0001 1,1,1–trichloro-2–propanone 0,0082 0,0003 Heptachlore 0,025 0,00001 Époxyde d’heptachlore 0,0107 0,0002 Hexachlorobutadiène 0,044 0,001 Hexachlorocyclopentadiène 0,060 0,000002 Lindane 0,055 0,00001 Méthoxychlore 0,050 0,0001 Pentachlorophénol 0,096 0,001Simazine 0,120 0,004 Styrène 0,150 0,0005 1,1,2,2-tétrachloroéthane 0,081 0,001 Tétrachloroéthène 0,081 0,001 Toluène 0,078 0,001 2,4,5-TP (Silvex) 0,270 0,0016 Acide tribromoacetique 0,042 0,001 1,2,4-trichlorobenzène 0,160 0,0005 1,1,1-trichloroéthane 0,084 0,0046 1,1,2-trichloroéthane 0,150 0,0005 Trichloréthylène 0,180 0,0010 Trihalogénométhanes (incluant) Chloroforme (chimique auxiliaire) Bromoforme 0,300 0,015 Bromodichlorométhane Chlorodibromométhane Xylènes (total) 0,070 0,001 Assistance client 1 800 442-9991 par Whirlpool Corporation 2000 North M63 Benton Harbor, MI 49022NOTESNOTESNOTESNOTESNOTESNOTESW11580822C W11580823C-SP ©2022 All rights reserved. Used under license in Canada. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. 10/22
Notice Facile