STEELSERIES Q16pro - Casque audio

Q16pro - Casque audio STEELSERIES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Q16pro STEELSERIES au format PDF.

📄 27 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice STEELSERIES Q16pro - page 1
Voir la notice : Français FR Polski PL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Casque gaming STEELSERIES Q16pro avec son surround 7.1, microphone à réduction de bruit, connectivité USB et jack 3.5mm.
Utilisation Idéal pour les jeux vidéo, les sessions de streaming et les communications vocales en ligne.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement les coussinets et le microphone. Vérifier les connexions et les câbles pour éviter les défaillances.
Sécurité Utiliser à un volume modéré pour éviter les dommages auditifs. Ne pas utiliser dans des environnements humides.
Informations générales Compatible avec PC, consoles et appareils mobiles. Garantie de 2 ans sur les défauts de fabrication.

FOIRE AUX QUESTIONS - Q16pro STEELSERIES

Comment connecter le STEELSERIES Q16pro à mon PC ?
Pour connecter le STEELSERIES Q16pro à votre PC, branchez le câble USB dans un port USB disponible. Assurez-vous que le casque est allumé et sélectionnez-le comme périphérique de lecture dans les paramètres audio de votre système.
Que faire si le son est trop faible ?
Vérifiez le volume du casque et assurez-vous qu'il est réglé au maximum. Contrôlez également le niveau de volume de votre PC ou appareil et les paramètres audio dans le logiciel de votre carte son.
Comment régler le microphone du STEELSERIES Q16pro ?
Pour régler le microphone, accédez aux paramètres audio de votre système. Vous pouvez ajuster le volume d'entrée et vérifier si le microphone est activé. Assurez-vous également que le microphone n'est pas en sourdine.
Le casque ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que le casque est chargé. Branchez-le à une source d'alimentation pour le recharger. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le casque en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment mettre à jour le firmware du STEELSERIES Q16pro ?
Téléchargez le logiciel SteelSeries Engine depuis le site officiel. Connectez votre casque et ouvrez le logiciel. Suivez les instructions à l'écran pour vérifier et installer les mises à jour du firmware.
Pourquoi le son s'interrompt-il pendant l'utilisation ?
Cela peut être dû à une connexion instable ou à une interférence. Assurez-vous que le câble est correctement branché et qu'il n'y a pas d'autres appareils électroniques à proximité qui pourraient causer des interférences.
Le casque est inconfortable, que puis-je faire ?
Essayez de régler le bandeau et les coussinets pour un meilleur ajustement. Si le problème persiste, envisagez d'utiliser des coussinets supplémentaires ou de remplacer ceux d'origine par des modèles plus confortables.
Comment activer le mode surround sur le STEELSERIES Q16pro ?
Pour activer le mode surround, ouvrez le logiciel SteelSeries Engine et accédez aux paramètres audio. Activez l'option de son surround et ajustez les paramètres selon vos préférences.
Le casque ne se connecte pas à mon téléphone, que faire ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre téléphone et que le casque est en mode appairage. Si nécessaire, réinitialisez le casque et essayez de le connecter à nouveau.
Comment nettoyer mon STEELSERIES Q16pro ?
Utilisez un chiffon doux et légèrement humide pour nettoyer le casque. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs. Assurez-vous de ne pas mouiller les composants électroniques.

Questions des utilisateurs sur Q16pro STEELSERIES

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Casque audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Q16pro - STEELSERIES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Q16pro de la marque STEELSERIES.

MODE D'EMPLOI Q16pro STEELSERIES

Cable adaptateur USB-C

vers USB-A (1.5 m)

Cable de recharge (1.5m)

Guide d'information sur le produit

COMPATIBILITE SYSTÉME

PC,PlayStation5,PlayStation4,Mobile,NintendonSwitch,Mac

NOVA 5 COMPANION APP

Complétez votre installation avec un accès rapide aux réglages sonores

personnalises depuis votre smartphone grâce à la Nova 5 Companion App.

Profitez de plus de 100 prereglages audio en Jeu ou en déplacement.

STEELSERIES GG

Utilisez Engine dans SteelSeries GG pour définir des paramétres

d'égaliseurpersonnalisesetcontrolervoitrème micro.

GG dispose aussi d'autres applications exceptionnelles comme Sonar,

une révolution en termes de son gaming, qui vous permet d'entendre

ce qui compte le plus, par le biais d'outils audio de pointe.

PRÉSENTATION DU PRODUIT

CASQUE AUDIO

1 Bandeau elastique
2 Coussinets Airweave pour les oreilles*
3 Microphone ClearCast retractable
4 LED de sourdine du microphone
5 Molette de volume

6 Bouton de sourdine du microphone
7 Prise de recharge USB-C
8 Bouton d'alimentation
9 Voyant d'alimentation LED
10 Bouton QuickSwitch

DONGLE

11 Donglesans fil USB-C*
12 Bouton d'appairage
ACCESSIONS
14 Cable adaptateur USB-C vers USB-A+ 15 Cable de recharge
Trouvez des accessoires et des pieces de rechange sur steelseries.com/gaming-accessories

GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

L'Arctis Nova 5 Wireless peut facilement passer d'un dongle à une connexion

Bluetooth pour une utilisation continue. Vous avez besoin de prendre un appel en

pleine partie ? Vous foulez passer de votre téléphone à votre PC ? Commencez ici.

MODE 2.4

1 Connectez le Dongle sans fil USB-C (11) au Cable

adaptateur USB-C vers USB-A (14)

2 Branchez le Cable adaptateur USB-C vers USB-A (14) directement sur chaque ordinateur ou sauf la PlayStation.
3 Une fois le casque allumé, vous entendrez l'effect sonore de connexion et le symbole Voyant d'alimentation LED (9) sur le casque clignoteraientement.

MODE BLUETOOTH

1 Pour passer en mode Bluetooth, appuyez sur le Bouton QuickSwitch (10) du casque et vous entrez dans le mode d'appalauré.
2 Allez dans les paramètres Bluetooth de votre apparéil principal et appairiez avec l' apparéil « Nova 5». Une fois l'appairage réussi, le Voyant d'alimentation LED (9) bleu passera d'un clignement répandre à un clignement lent.
3 Maintenant que la configuration est effectuee, vous pouvez basculer entre le mode 2,4 GHz et le mode Bluetooth de maniere continue en apuyant sur le Bouton QuickSwitch (10).

CONFIGURATION

CONNEXION A L'USB-A

PC, PS5 / PS4, Tout apparell Bluetooth

CONNEXION A L'USB-C

PC,Android,Switch,Mac,Tout appareil Bluetooth

PARAMÉTRES AUDIO DE LA PLAYSTATION 5

Paramétres PS5 > Sortie audio

Sortie vers les écouteurs Tout l'audio

Paramètres PS5 > Sortie audio > Volume

Ecouteurs Regier sur Max

ALIMENTATION

ALLUMER/ETEINDRE

Appuyez sur le Bouton d'alimentation (8) et maintenez-le enforcé

pendant 1 seconde pour allumer ou eteindre le casque.

Lorsque le casque est allumé et connecté, la luminosité

du LED d'etat (13) du dongle augmente.

RECHARGE

Pour recharger le casque, connectez le Cable de recharge (15) de la Prise

de recharge USB-C (7) du casque à une source d'alimentation USB.

La couleur de la LED d'allimentation indique le niveau de la batterie.

Vert 100-50%
Jaune 49-15%
Orange 14-5%
Rouge 4-1%

APPAIRAGE DU DONGLE

Remarque: Le casque et le dongle sont appairés par défaut.

Si vous avez besoin de reappairer :

1 Connectez le Dongle sans fil USB-C (11) à votre(APpeareil de jeu).
2 Appuyez sur le Bouton d'appairge (12) du dongle et maintainé-le enforcé pendant 4 secondes jusqu'à ce que le LED d'etat (13) du dongle clignote rapidement.
3 Casque activé - Appuyez et maintainez le Bouton QuickSwitch (10) pendant 2 secondes jusqu'à ce que vous entendiez «Mode d'apparriage du dongle» et que le Voyant d'alimentation LED (9) du casque clignote rapidement Casque désactifé - Appuyez et maintainez le bouton d'alimentation pendant 2 secondes jusqu'à ce que le Voyant d'alimentation LED (9) du casque clignote rapidement.
4 Lorsque l'apportage re relius, you entendrez «Dongle connecte» et le LED d'estat (13) du dongle deviendra fixe.

BLUETOOTH

Le Bluetooth peut être utilisé independendamment du sans-fi 2,4 GHz en appuyant sur le Bouton QuickSwitch (10) et en entendant « Mode Bluetooth»,

APPAIRAGE

Casque activé - Appuyez et maintenez la touche Bouton QuickSwitch (10) pendant 2 secondes jusqu'à ce que vous entrez dans le mode d'appaiage et que le Voyant d'alimentation LED (9) du casque clignote rapidement en bleu. Pour passer du mode dongle au mode d'appaiage Bluetooth, appuyez sur la touche Bouton QuickSwitch (10).

Casque désactivé - Appuyez et maintenez la touche Bouton d'alimentation (8) pendant 2 secondes jusqu'à ce que le Voyant d'alimentation LED (9) du casque clignoterapidément. Si le casque est en mode d'appairage dongle, appuyez sur le Bouton QuickSwitch (10) pour passer en mode d'appairage Bluetooth.

COMMANDES MULTIMÉDA

Lecture/pause d'un titre musical - Appuyez une - fois sur le Bouton d'alimentation (8)

Sauter une piste - Appuyez deux - fois sur le Bouton d'alimentation (8)

Piste precedente - Appuyez trois ... fois sur le Bouton d'alimentation (8)

Répondre / Mettre fin à un appel vocal - Appuyez une · fois sur le Bouton QuickSwitch (10) (Si vous répondez à un appel en mode 2,4 GHz, vous reviendrez en mode 2,4 GHz une fois l'appeil Bluetooth terminé).

Ignore l'appel Double - Appuyez deux -- bois sur le Bouton QuickSwitch (10)

Augmenter le volume de l'appel - Appuyez une . fols sur le Bouton d'alimentation (8)

Diminuer le volume de I'appel - Appuyez deux - fois sur le Bouton d'alimentation (8)

COMMANDES DES BOUTONS QUICKSWITCH

MODE SWITCH

Passez du mode dongle au mode Bluetooth en appuyant sur le Bouton QuickSwitch (10).

MODE D'APPAIRAGE

Maintenez Bouton QuickSwitch (10) enforcé pendant 2 secondes.

MICROPHONE

MICROPHONE RETRACTABLE

À la sortie de l'emballage, le Microphone ClearCast rétractable (3)

est retracte. Pour utiliser le microphone, faites-le glisser en l'elognant

du casque jusqu'à ce qu'ilatteigne sa pleine extension.

POSITIONNEMENT

Positionnez le Microphone ClearCast rétractable (3) près du

coin de votre baguche, la surface avant vous faisant face.

Remarque: Le microphone ne doit pas etre utilise lorsqu'il est retracte.

AJUSTEMENT PARFAIT

Il existe deux façons de régler l'ajustement de votre casque

Faites glisser les écouteurs vers le haut ou vers le bas pour modifier la hauteur totale.

Modifiez la position du Bandeau elastique (1) d'un ou des deux

cotes pour obtenir la tension et la souplesse souhaitees.

ITALIANO

GENERALITA

HITTSSTINIHTTINITTTTNTTTTNTTTTNTTTTNTTTTNTTTTNTTTTNTTTTNTTTTNTTTTNTTTTNTTTTNTTTTNTTTTNTTTTNTTTTNTTTTNTTTTNTTTTNTTTTNTTTTNTTTTNTTTTNTTTTNTTTTNTTTTNTTTTNTTTTNTTTTNTTTTNTTTTNTTTTNTTTTNTTTTNT

12.4.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

半合晋

14 USB-C - USB-A 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

前法普贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝

QUICKSWITCH 胶体的成型

五、备查文件

applicables aux apparèels radio exempls de licence. L'exploitation est autorisé aux deux conditions suivantes:

  1. l'appareil ne doit pas produit de brouillage, et
  2. lutilisateur de l'appearei doit accepter tout brouilage radioelegrique subi, meme si le brouilage est susceptible d'en comprompte le fonctionnement.

Cat appareil numerieque de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Cet appeareil et son antennne ne doivent pasetre situés ou fonctionner en conjunction avec une autre antennne ou un autre émetteur, exception faibles des radios integrees qui ont ete testees.

La fonction de selection de l'indicateur du pays est désactiverée pour les produits commercialisés aux États-Unis et au Canada.

L'appareil ne doit pas etre expece a des eclaboussures ou a des gouttes d'eau et il ne doit pas servir de support a un qualconque objet rempli de liquide, tel qu'un vase.

Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements ISED etabies pour un environnement non controlé. L'utilisé final doit suiviè les instructions spécifiques pour satisfaitaire les normes. Cet émetteur ne doit pas être co-implante ou fonctionner en co-jonction avec toute autre antenné ou transmetteur.

Déclaration d'exposition aux radiations:

L'appareil e ete evalue pour repondre aux exigencies generals d'exposition aux radio frequencies

L'appareil peut etre utilise en condition d'exposition portable sans restriction

Headset IC: 9638A-HS42

STEELSERIES Q16pro - 五、备查文件 - 1
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr

Les pilles, batteries et accumulateurs ne doivent pas été jétés comme des déchets domestiques non triés. Veuliez faire appel au système de collecte public pour faire recycler ou détruire cette batterie en conformité avec les réglementations locales.

Directives de sécurité concernant l'utilisation d'une batterie lithium-ion

Le remplacement incorrect de la batterie peut provoquer un risque d'explosion. Si vous devez renplacer toute batterie, choisissez seulement une batterie de même type ou d'un type équivalent recommendé par le fabricant. Pour vous débarrasser de votre batterie usagée, veillez suivre les instructions du fabricant. Veillez dire attentivement les instructions de sécurité et PLLER en compte tous les avertissements et toutes les precautions d'usage soit trouvant sur l'appareil ou sur le mode d'emploi. Conservez cet apparil à l'âbrin de l'humidité et des températures élevées. Fouse l'apparil sur une surface stable avant d'utiliser.

des températures dépassant les 60^ (140°F) ou inférieures à 0^ (32°F) car cola pourrait endommager l'applièil.
En marche, l'appareil supporte une temporature ambiente maximum de 35^ (950F).
Pour évierer une explosion provoquee par un mauvais replACEMENT des piles, utilisez systématiquément des ples identiques ou de type équivalent, en suivant les recommendations du fabricant.

  • Conservez toujours la batterie dans un endroit sur.

STEELSERIES Q16pro - Directives de sécurité concernant l'utilisation d'une batterie lithium-ion - 1

Par la presente, Steelseries ApS,declare que tous les produits Steelseries Incorporer la fonctionnalité d'équipement terminal Radio et télécommunications et marqués du symbole CE sont conformes aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/UE.

Deutsch

Veuiliezumeultes avertissements et mises en garde ci-dessous lors de l'utilisation de cette betternie pour évoir tout dommage ou danger.

  1. La polarité (+) et (-) de la batterie ne doit pas être connectée et chargeé à l'envers. Risque d'explosion si la polarité (+) et (-) de la batterie est invenée.
  2. Gardez cette batterie à l'ecart du feu et des sources de chaleur élevées en raison (Au dessus de 60^ ou 140^ ) de l'exploration qui pourrait se produit. Ne place pas votre batterie pres d'un radiateur ou d'un endroit saud.
  3. Cette batterie ne doit pasetre heures ni impactee.Ce bloc-batterie ne doit pas non plus etre traité avec des objets tranchants ou vifs.

  4. Cette batterie ne doit pas etre exposée a Ihumidite, aux gouttes ou aux eclaboussures.

  5. Si un électrolyte s'écoute de cette batterie lorsque vous touche les yeux et la peau de l'utilisteur, consultez immeditament un medecin.
  6. Ne continuez pas a utiliser la batterie si elle est gonifiée.
Region Address Telephone
Asia 亞洲4F.-4, No. 186, Jian 1st Rd., Zhonghe Dist., New Taipei City, Taiwan 新北市中和區建一路186號4楼及4楼之4+886 2 8227 1999
Europe Havre Holmen 8, 1 "Floor, 2450 Copenhagen SV, Denmark+45 702 500 75
USA 656 W Randolph St., Suite 3E, Chicago, IL 60661, USA+1 312 258 9467
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : STEELSERIES

Modèle : Q16pro

Catégorie : Casque audio