37606 - Maquettisme Märklin - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 37606 Märklin au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Locomotive électrique Märklin 37606, échelle HO, avec éclairage LED, moteur puissant, et décodeur numérique intégré. |
|---|---|
| Utilisation | Conçue pour les amateurs de modélisme ferroviaire, idéale pour les réseaux de trains miniatures à l'échelle HO. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les contacts et les roues. Nettoyer les rails et la locomotive pour un fonctionnement optimal. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des transformateurs et des accessoires compatibles. Éviter l'exposition à l'humidité. |
| Informations générales | Produit recommandé pour les collectionneurs et les passionnés de modélisme, avec une attention particulière à la qualité de fabrication. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 37606 Märklin
Questions des utilisateurs sur 37606 Märklin
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Maquettisme au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 37606 - Märklin et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 37606 de la marque Märklin.
MODE D'EMPLOI 37606 Märklin
Du fait de leur vitesse maximale limitée à 140 km/h, les rames automotrices diesels de la série 601 (VT 11.5) mises en service à partir de 1957 ne remplissaient pas à 100 % les conditions requises vers 1970 pour le trafi c Intercity. La Deutsche
Bundesbahn décida en conséquence d'équiper quelques motrices de tête d'une puissante turbine à gaz en remplacement du moteur diesel utilisé jusqu'alors. Cette transformation entraîne également une modification de l'aspect de ces dernières du fait de l'agrandissement des entrées d'air et de la cheminée d'échappement.
Grâce à la puissance double des turbines à gaz comparées aux moteurs diesels, la vitesse maximale des rames automotrices put être relevée à 160 km/h. Cet accroissement de vitesse ne fut cependant obtenu que moyennant une consommation de carburant accrue. Compte tenu des conséquences de la première crise du pétrole au début des années septante, seules quatre motrices de tête furent terminées et numérotées dans la série 602.
- Systèmes d'exploitation possibles: Märklin Transformer 6647, Märklin Delta, Märklin Digital, Märklin Systems.
- Détection du mode d'exploitation: automatique.
- Adresses réglables (Control Unit): 01 – 80. Adresse encodée en usine: 06.
- Technologie mfx pour Mobile Station / Central Station.
- Temporisation d'accélération réglable (ABV).
• Temporisation de freinage réglable (ABV).
• Vitesse maximale réglable. - Réglage des paramètres de la loco électroniquement à l'aide de la Control Unit, de la Mobile Station ou de la Central Station.
- Bruiteur électronique intégré, utilisable uniquement lors d'exploitation avec la Control Unit ou Märklin Systems. Bruitages complémentaires commutables.
- Système intégré de commutation du frotteur. Ainsi, la tension d'alimentation est toujours fournie aux moteurs par le véhicule moteur avant.
- Attelage spécial à plusieurs pôles intégré entre les voitures. Cet attelage n'est utilisé qu'avec ce
modèle et n'est pas compatible avec d'autres systèmes d'attelage.
Les travaux d'entretien occasionnels à effectuer en exploitation normale sont décrits plus loin. Pour toute réparation ou remplacement de pièces, adressez-vous à votre détaillant-spécialiste Märklin.
Tout recours à une garantie commerciale ou contractuelle ou à une demande de dommages-intérê est exclu si des pièces non autorisées par Märklin sont intégrées dans les produits Märklin et / ou si les produits Märklin sont transformées et que les pièces d'autres fabricants montées ou la transformation constituent la cause des défauts et / ou dommages apparus. C'est à la personne et / ou la société responsable du montage / de la transformation ou au client qu'incombe la charge de prouver que le montage des pièces d'autres fabricants sur des produits Märklin ou la transformation des produits Märklin n'est pas à l'origine des défauts et ou dommages apparus.
Remarques importantes sur la sécurité
- La locomotive ne peut être mise en service qu'avec un système d'exploitation adéquat (Märklin courant alternatif -transformateur 6647, Märklin Delta, Märklin Digital ou Märklin Systems).
- La locomotive ne peut être alimentée en courant que par une seule source de courant.
- Veuillez impérativement respecter les remarques sur la sécurité décrites dans le mode d'emploi en ce qui conceme le système d'exploitation.
| Fonctions commutables | 6647 | 6021 | 60652 60212 | central station |
| Eclairage des feux de signalisation avec inversion selon sens de marche | Activé en permanence 1) | function + off | Touche éclairage Touche éclairage | |
| Eclairage intérieur du train | Activé en permanence 1) | f1 | Touche à côté symbole Touche à côté symbole | |
| Bruitage de turbine à gaz - f2 | Touche à côté symbole | Touche à côté symbole | ||
| Bruitage: klaxon | -13 | Touche à côté symbole | Touche à côté symbole | |
| Mode manœuvre (seulement ABV) | -14 | Touche à côté symbole | Touche à côté symbole | |
| bruitage: compresseur de frein - - | Touche à côté symbole | Touche à côté symbole | ||
| Bruitage de moteur diesel auxiliaires (régime en tours/min, constant) | -- | Touche à côté symbole | Touche à côté symbole | |
| Bruitage: Claquements des soupapes de surpression d'air comprimé | -- | Touche à côté symbole | Touche à côté symbole | |
| Bruitage: Echappement d'air comprimé par les cylindres de frein | -- | Touche sans symbole | 2) | Touche à côté symbole |
| Bruitage des aérateurs (régime en tours/min, constant) | --- | Touche à côté symbole | ||
| Couverture bruitage crissement de freins | --- | Touche à côté symbole | ||
| Bruitage de fermeture des portières | --- | Touche à côté symbole |
1) => L'intensité est fonction de la tension d'alimentation.
21 → Pas d'affi chage de marche/amèt.
Werking
Remarques concernant le fonctionnement
- Ce train est conçu pour une exploitation avec des voies Märklin H0 M, K ou C ayant un rayonminimal de 360 mm.
- Seules les voitures intermédiaires spécialement prévues pour ce train peuvent être rattachées (43116). Nous recommandons de ne pas faire fonctionner le train avec plus de cinq voitures intermédiaires, tel qu'il fonctionnait effectivement à l'origine dans la plupart des cas. Techniquement, il est cependant possible d'utiliser jusqu'à 8 voitures intermédiaires.
Attention: un nombre plus important de voitures intermédiaires peut non seulement entraîner des problèmes de fonctionnement, mais également endommager le système électronique du train. - N'essayez jamais de faire fonctionner un véhicule moteur de la rame seul. Pour effectuer un test, il est nécessaire d'atteler au moins les deux véhicules moteurs de la rame.
- En cas de problème de programmation, mettez en place uniquement les deux motrices de tête accouplées pour effectuer la programmation
- Les véhicules moteurs ne peuvent être attelés à la rame que sur des portions de voies droites. Evitez d'atteler et de dételer le train trop fréquemment.
- Ne pas saisir les véhicules moteurs de la rame par les grilles d'aération.
Werkingsinstructies
Remarque portant sur le système de commutation du frotteur:
Les moteurs et le décodeur sont toujours alimentés par le frotteur avant. Si le frotteur avant se trouve au niveau d'une section n'étant pas sous tension, le système électronique désactive automatiquement toutes les fonctions. Ceci est également le cas si la section de signal présente une résistance de 1,5 kohms pour le maintien des données enregistrées dans le décodeur. Le bruitage et l'éclairage ne restent activés que sur les sections de freinage (et non pas les sections de sécurité !) de l'élément 72441.
Atteler / dételer les véhicules moteurs / voitures
Réglage des paramètres de la locoavec la Control Unit
- Condition: Montage comme sur illustration en page 32. Seule la loco à modifié peut se trouver sur la voie.
- Pressez simultanément les touches „Stop“ et „Go“ jusqu’à ce que le nombre „99“ clignote sur l’écran.
- Pressez la touche „Stop“.
- Introduisez l'adresse de loco „80“.
- Tout en procédant à l'inversion sur le régulateur, pressez la touche "Go".
- Les feux clignotent sur la loco. Si ce n'est pas le cas, répétez l'étape 2.
- Introduisez le numéro de registre pour le paramètre à modifi er (=> liste en page 34).
- Exécutez l'inversion du sens de marche.
- Introduisez la nouvelle valeur (=> liste en page 34).
- Exécutez l'inversion du sens de marche.
- Terminez le processus en pressant la touche „Stop“. Ensuite, pressez la touche „Go“.
Modifi cation des paramètres avec la
Control Unit.
Modifi cation des paramètres de la locomotive avec la Control Unit 6021.
Modifi cation des paramètres de la locomotive avec la Mobile-Station / Central Station
Remarque: Une modifi cation de l'adresse n'est pas possible avec la Mobile Station / Central Station. Les locomotives avec technologie mfx signalent de façon autonome leur arrivée dès qu'elles sont posées sur la voie. Ces annonces se font normalement endéans les quelques secondes. Les autres paramètres (vitesse maximale, temporisation d'accélération, temporisation de freinage, volume sonore) peuvent être modifi és via les sous-menus correspondants dans la Mobile Station / Central Station.
Modifi cation des paramètres de la loco avec la Mobile Station
- Sélectionnez la loco dans la liste.
- Allez au sous-menu „MODIF LOC“.
- Allez au sous-menu „VMAX“, „ACC“, „DEC“ ou „VOL“.
- Entrez la nouvelle valeur et acceptez. Respectez les remarques mentionnées dans l'instruction accompagnant la Mobile Station /Central Station.
Attention: lors du retrait du boîtier, ne pas endommager les souffi ets d'intercirculation!
Placement des différents éléments
Changer les balais du moteur
Koolborstels vervangen
Changer les bandages d'adhérence
Antislipbanden vervangen
Graissage après environ 40 heures de marche
Remarque importante au sujet de la lubrifi cation des pallers du moteur:
- Lubrifi ez en très petite quantité (1 goutte max.). Trop d'huile entraîne souvent l'encrassement du collecteur et à des dommages à l'induit.
- Une fois la goutte d'huile déposée sur le palier de moteur, faites tourner l'induit. Ensuite, essuyez le surplus d'huile à l'aide d'un chiffon sec
- Si possible, ne pas laisser la locomotive couchée trop longtemps car il peut arriver que l'huile emmagasinée dans les paliers parvienne dans l'induit et l'endommage.
Remplacer l'attelage d'imitation par le logement d'attelage.
Attelage adapté: 701 630. Pour procéder au changement des pièces, retirer tout d'abord le cache de lumière.