RCST9401 - Appareil à soupe Royal Catering - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RCST9401 Royal Catering au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité : 9 litres, Puissance : 1 500 W, Matériau : acier inoxydable, Température réglable : 30-100°C |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour préparer des soupes, sauces et plats chauds en milieu professionnel. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile grâce à la surface en acier inoxydable, vérifier régulièrement le cordon d'alimentation et les éléments chauffants. |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe, pieds antidérapants pour une stabilité accrue. |
| Informations générales | Dimensions : 40 x 40 x 40 cm, Poids : 10 kg, Garantie : 2 ans, Conformité aux normes CE. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RCST9401 Royal Catering
Questions des utilisateurs sur RCST9401 Royal Catering
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil à soupe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RCST9401 - Royal Catering et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RCST9401 de la marque Royal Catering.
MODE D'EMPLOI RCST9401 Royal Catering
Les notions d‘« appareil », de « machine » et de « produit » gurant dans les descriptions et les consignes du manuel se rapportent à/au SOUPIERE.
2.1. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
a) La che de l’appareil doit être compatible avec la prise électrique. Ne modiez d’aucune façon la che électrique. L’utilisation de la che originale et d’une prise électrique adaptée diminue les risques de chocs électriques. b) Évitez de toucher aux composants mis à la terre comme les tuyaux, les radiateurs, les fours et les réfrigérateurs. Le risque de chocs électriques augmente lorsque votre corps est mis à la terre par le biais de surfaces trempées et d’un environnement humide. La pénétration d’eau dans l’appareil accroît le risque de dommages et de chocs électriques. c) Ne touchez pas l’appareil lorsque vos mains sont humides ou mouillées. d) N’utilisez pas le câble d’une manière diérant de son usage prévu. Ne vous en servez jamais pour porter l’appareil. Ne tirez pas sur le câble pour débrancher l’appareil. Tenez le câble à l’écart de la chaleur, de l’huile, des arêtes vives et des pièces mobiles. Les câbles endommagés ou soudés augmentent le risque de chocs électriques. e) Si vous n’avez d’autre choix que de vous servir de l’appareil dans un environnement humide, utilisez un dispositif diérentiel à courant résiduel (DDR). Un DDR réduit le risque de chocs électriques. f) Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être changé par une personne qualiée ou le service après-vente du fabricant. Description des paramètres Valeur des paramètres Nom du produit SOUPIERE Modèle RCST-
Nom du produit SOUPIERE Modèle RCST-9405 RCST-9407 Tension nominale [V~] / Fréquence [Hz] 230/50 Puissance nominale [W] 400 Classe de protection IP IPX3 Dimensions [mm] Ø350x370 Ø350x400 Poids [kg] 3,85 4,0 Capacité [l] 10 Plage de température [°C]
g) ATTENTION DANGER DE MORT ! Ne trempez et n’immergez jamais l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides pendant le nettoyage ou le fonctionnement.
2.2. SÉCURITÉ AU TRAVAIL
a) Veillez à ce que votre poste de travail soit toujours propre et bien éclairé. Le désordre ou un éclairage insusant peuvent entraîner des accidents. Soyez prévoyant, observez les opérations et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l’appareil. b) N’utilisez pas l’appareil dans les zones à risque d’explosion, par exemple à proximité de liquides, de gaz ou de poussières inammables. c) En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement, l’appareil doit être mis hors tension immédiatement et la situation doit être rapportée à une personne compétente. d) En cas d’incertitude quant au fonctionnement correct de l’appareil, contactez le service client du fabricant. e) Seul le service du fabricant peut eectuer des réparations. Ne tentez aucune réparation par vous- même! f) En cas de feu ou d’incendie, utilisez uniquement des extincteurs à poudre ou au dioxyde de carbone (CO
pour étouer les ammes sur l’appareil. g) Conservez le manuel d’utilisation pour les utilisations ultérieures. Si cet appareil est cédé à un tiers, il doit obligatoirement être accompagné du manuel d’utilisation.
2.3. SÉCURITÉ DES PERSONNES
a) N’utilisez pas l’appareil lorsque vous êtes fatigué, malade, sous l’eet de drogues ou de médicaments et que cela pourrait altérer votre capacité à utiliser l’appareil. b) Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont limitées (enfants y compris), ni par des personnes sans expérience ou connaissances adéquates, à moins qu’elles se trouvent sous la supervision et la protection d’une personne responsable ou qu’une telle personne leur ait transmis des consignes appropriées en lien avec l’utilisation de la machine. c) Soyez attentif et faites preuve de bon sens lors que vous utilisez l’appareil. Un moment d’inattention pendant le travail peut entraîner des blessures graves. d) Pour éviter une mise en marche accidentelle, assurez-vous que la molette du thermostat est sur 0° avant de brancher l’appareil. e) Cet appareil n’est pas un jouet. Les enfants doivent demeurer sous la supervision d’un adulte an qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
2.4. UTILISATION SÉCURITAIRE DE L’APPAREIL
a) N’utilisez pas l’appareil si le thermostat ne fonctionne pas correctement (l’activation ou la désactivation de l’élément n’a pas lieu). Les appareils qui ne peuvent pas être contrôlés à l’aide d’un interrupteur ou de molettes sont dangereux, ne doivent pas être utilisés et doivent être réparés. b) Débranchez l’appareil avant de procéder à tout réglage, changement d’accessoire, ou mise de côté d’outils. Cette mesure préventive réduit le risque de mise en marche accidentelle. c) Les outils qui ne sont pas en cours d’utilisation doivent être mis hors de portée des enfants et des personnes qui ne connaissent ni l’appareil, ni le mode d’emploi s’y rapportant. Entre les mains de personnes inexpérimentées, ce genre d’appareils peut représenter un danger. d) Tenez l’appareil hors de portée des enfants. e) La réparation et l’entretien des appareils doivent être eectués uniquement par un personnel qualié, à l’aide de pièces de rechange d’origine. Cela garantit la sécurité d’utilisation. f) Pour garantir l’intégrité opérationnelle de l’appareil, les couvercles et les vis posés à l’usine ne doivent pas être retirés. g) Il est défendu de pousser, de déplacer ou de tourner l’appareil pendant son fonctionnement. h) Ne laissez pas l’appareil fonctionner sans surveillance.
i) Nettoyez régulièrement l’appareil pour en prévenir
l’encrassement. j) N’allumez pas l’appareil lorsqu’il est vide. k) Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. l) Ne surremplissez pas le réservoir. m) Faites preuve de prudence: l’appareil devient chaud pendant son fonctionnement et le contact de la peau avec sa surface ou avec son contenu peut entraîner des brulures. n) Utilisez l’appareil seulement sur une surface plane. o) Cet appareil n’est pas un jouet. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants, à moins qu’ils ne se trouvent sous la supervision d’un adulte responsable. p) Ne déplacez et ne transportez pas l‘appareil tant qu‘il est rempli de liquide chaud.
1. DESCRIPTION GÉNÉRALE
L'objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation sécuritaire et able de l'appareil. Le produit a été conçu et fabriqué en respectant étroitement les directives techniques applicables et en utilisant les technologies et composants les plus modernes. Il est conforme aux normes de qualité les plus élevées. AVANT LA MISE EN SERVICE, LES INSTRUCTIONS D’UTILISATION DOIVENT ÊTRE LUES ET COMPRISES DE FAÇON PRÉCISE. An de garantir le fonctionnement able et durable de l‘appareil, il est nécessaire d‘utiliser et d‘entretenir ce dernier conformément aux consignes gurant dans le présent manuel. Les caractéristiques et les spécications contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se réserve le droit de procéder à des modications à des ns d’amélioration du produit. L‘appareil a été mis au point et fabriqué en tenant compte des progrès techniques et de la réduction de bruit an de réduire au maximum les risques liés aux émissions sonores. SYMBOLES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand. Toutes les autres versions sont des traductions de l’allemand. REMARQUE! Les illustrations contenues dans le présent manuel sont fournies à titre explicatif. Votre appareil peut ne pas être identique. ATTENTION! Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et instructions peut entraîner des chocs électriques, des incendies et/ ou des blessures graves ou la mort.
Le produit est destinée à tenir les soupes, les ragoûts et saucisses au chaud. Cette marmite électrique n‘est pas adaptée à la cuisson des soupes ou des sauces. Elle n´est également pas spéciquement conçu pour réchauer les aliments congelés ou froids. Veuillez garder s‘il vous plaît le couvercle toujours fermé en dehors du service. Le produit est destiné uniquement à l’utilisation privée ! L‘opérateur est responsable de tout dommage causé par une mauvaise utilisation. ATTENTION ! Bien que l'appareil ait été conçu en accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il comporte des dispositifs de protection, ainsi que des caractéristiques de sécurité supplémentaires, il n’est pas possible d’exclure entièrement tout risque de blessure lors de son utilisation. Nous recommandons de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque vous utilisez l’appareil.
a) Avant chaque nettoyage ou réglage, avant tout changement d’accessoire et lorsque vous ne comptez pas utiliser l‘appareil pour une période prolongée, débranchez l’appareil et laissez-le refroidir complètement. b) Avant de commencer le nettoyage, débranchez l‘appareil de l‘alimentation électrique. c) Pour nettoyer l‘appareil, n‘utilisez que des détergents doux qui conviennent à l‘entretien des surfaces en contact avec des produits alimentaires. d) Laissez bien sécher tous les composants après chaque nettoyage avant de réutiliser l’appareil. e) Conservez l‘appareil dans un endroit propre, frais et sec, à l‘abri de l‘humidité et des rayons directs du soleil. f) Il est interdit d’asperger l‘appareil d‘eau ou de l‘immerger dans l‘eau. g) Contrôlez régulièrement l‘appareil pour vous assurer qu‘il fonctionne correctement et ne présente aucun dommage. h) Il est conseillé de laver l’appareil uniquement avec un chion mou et humide.
i) N’utilisez aucun objet présentant des arêtes
tranchantes, ni objet métallique (tels qu’une brosse ou une spatule en métal) pour le nettoyage car ils pourraient endommager la surface de l’appareil. j) Ne nettoyez pas l’appareil pas avec des substances acides. L’équipement médical, les solvants, les carburants, les huiles et les produits chimiques peuvent endommager l’appareil. MISE AU REBUT DES APPAREILS USAGÉS À la n de sa vie, ce produit ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères ; il doit impérativement être remis dans un point de collecte et de recyclage pour appareils électroniques et électroménagers. Un symbole à cet eet gure sur le produit, l‘emballage ou dans le manuel d‘utilisation. Les matériaux utilisés lors de la fabrication de l‘appareil sont recyclables conformément à leur désignation. En recyclant ces matériaux, en les réutilisant ou en utilisant les appareils usagés d’une autre manière, vous contribuez grandement à protéger notre environnement. Pour obtenir de plus amples informations sur les points de collecte appropriés, adressez-vous à vos autorités locales.
2. Le récipient extérieur du pot
CHOIX DE L’EMPLACEMENT DE L’APPAREIL La température ambiante ne doit pas dépasser 40°C et le taux d‘humidité relative ne doit pas être de plus de 85%. Positionnez l’appareil de sorte qu’une bonne circulation d’air soit assurée. Vériez qu’un espace d‘au moins 10 cm est libre de chaque côté de l’appareil. Tenez l’appareil à l’écart des surfaces chaudes. Utilisé toujours l’appareil sur une surface plane, stable, propre, ininammable et sèche, hors de portée des enfants et des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées. Placez l’appareil de sorte que la che soit accessible en permanence et non couverte. Assurez-vous que l’alimentation électrique correspond aux indications gurant sur la plaque signalétique du produit. Avant la première utilisation, l‘appareil et l‘ensemble de ses composants doivent être démontés et nettoyés.
1. Veuillez verser 0,6 litres d‘eau dans le récipient
extérieur avant d‘insérer la cuve dans la marmite. Assurez-vous de ne jamais verser trop d‘eau! En aucun cas, la cuve doit otter sur l‘eau, même si elle est complètement vide. Enlevez le trop-plein d’eau avant l’utilisation.
2. Posez le récipient intérieur dans le réservoir extérieur
puis remplissez le récipient avec les aliments désirés.
3. Branchez la marmite à soupe à la prise de courant.
4. Allumez la marmite. Le témoin lumineux vous indique
que l´appareil est sous tension. Réglez la température désirée à l´aide du bouton.
5. Quand la soupe a atteint la température souhaitée,
mettez le régulateur de température sur le plus petit palier. Il est recommandé de régler la température sur le niveau le plus bas pour l´utilisation de l´appareil et le service. Le temps de chaue dépend de la quantité et de la température de vos aliments mais aussi de la quantité d’eau dans le réservoir. Une fois vos aliments/plats retirés de la soupière, refermez-la avec le couvercle an de préserver la chaleur. *Retirez immédiatement les aliments renversés du corps de l‘appareil !
Notice Facile