Exterior Dot4 Pro - Éclairage LED MARTIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Exterior Dot4 Pro MARTIN au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - Exterior Dot4 Pro MARTIN
Questions des utilisateurs sur Exterior Dot4 Pro MARTIN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Éclairage LED au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Exterior Dot4 Pro - MARTIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Exterior Dot4 Pro de la marque MARTIN.
MODE D'EMPLOI Exterior Dot4 Pro MARTIN
Avec Guide d'Installation et de Sécurité

©2024-2025 HARMAN PROFESSIONAL DENMARK ApS. Tous droits réservés. Caractéristiques, spécifications et visuels sujets à modifications sans préavis. HARMAN PROFESSIONAL DENMARK ApS et ses sociétés associées déclinent toute responsabilité en cas de blessure, dommage, direct ou indirect, conséquent ou économique ou de toute autre type occasionné par l'utilisation ou l'impossibilité d'utiliser ou la non-fiabilité des informations contenues dans ce manuel. Martin est une marque déposée de HARMAN PROFESSIONAL DENMARK ApS enregistrée aux États-Unis d'Amérique et/ou d'autres pays.
HARMAN PROFESSIONAL DENMARK ApS, Olof Palmes Alle 44, 8200 Aarhus N, Denmark HARMAN PROFESSIONAL, INC., 8500 Balboa Blvd., Northridge CA 91325, USA
www.martin.com
Exterior Dot-1/4/9 Pro, Manuel de l'Utilisateur + Guide d'Installation Français, Rev. D, P/N 5155720-00
Table des matières
Notes 2
Accessoires optionnels 4
Avant d'utiliser ce produit pour la première fois 4
Installation du système 5
Configuration du système 8
Configuration pour le système P3 8
Configuration pour le contrôle en DMX. 8
Configuration par RDM 9
Information produit 10
Configuration du mode DMX 11
Réglage de l'adresse DMX 11
Courbes de gradation. 11
Mode Pixel Flip. 12
Mode autonome 12
Limitation de puissance 12
Fréquence de rafraîchissement des LEDs. 12
Gestion de la couleur 12
CTC. 13
Teinte 13
Longueur des guirlandes 13
Utilaires 13
Utilisation des Exterior Dot-1/4/9 Pro. 14
Régulation thermique et environnement de fonctionnement 14
Flash de mise sous tension 14
Affichage vidéo P3 14
Contrôle DMX. 14
Mode autonome 15
FX 17
Maintenance. 19
Nettoyage 19
Protocoles DMX 20
Mode standard. 21
Mode Extended 21
Mode Raw 24
Mode RGB. 24
Mode PixelMap 24
Liste des macros FX 25
Spécifications 36
Merci d'avoir choisi les Exterior Dot-1/4/9 Pro de Martin. Ce Manuel de l'Utilisateur est un complément au Guide d'Installation et de Sécurité fourni avec l'appareil et inclus à la fin de ce Manuel de l'Utilisateur. Ce document combiné est également disponible en téléchargement depuis la rubrique consacrée aux Exterior Dot-1/4/9 Pro du site web de Martin : www.martin.com. Le Manuel de l'Utilisateur contient des informations principalement destinées au concepteur lumière ou à l'opérateur tandis que le Guide d'Installation et de Sécurité contient des informations destinées à tous les utilisateurs, en particulier les techniciens et les installateurs.
Avant d'installer, de mettre en service ou de faire la maintenance des Exterior Dot-1/4/9 Pro, nous vous recommandons de vérifier que vous disposez de la dernière mise à jour de la documentation de l'appareil et de tous les appareils associés. Nous vous recommandons de vérifier régulièrement la disponibilité de mises à jour sur le site web de Martin. Nous publierons des versions révisées à chaque fois qu'il est possible d'améliorer la qualité des informations que nous vous fournissons et à chaque mise à jour du logiciel avec de nouvelles fonctionnalités ou avec des modifications. À chaque révision de ce document, l'historique des changements importants est listé en page 2 pour vous guider.
La luminosité des LEDs, comme de n'importe quelle source de lumière, change graduellement pendant les milliers d'heures d'utilisation. Si vous devez respecter des contraintes chromatiques précises, vous aurez peut-être à réajuster la programmation avec un contrôleur.
Toutes les spécifications du produit ne sont pas incluses dans cette documentation. Vous pouvez trouver les spécifications complètes des Exterior Dot-1/4/9 Pro dans la rubrique qui leur est consacrée sur le site web de Martin. Les spécifications disponibles en ligne incluent des informations supplémentaires pour vous aider à commander les bons accessoires tels que les câbles, les Feeders, les P3 PowerPorts, les alimentations externes etc.
Accessoires optionnels
Les accessoires ci-dessous sont des options à commander en fonction de la variante du produit utilisé : Exterior Dot-1, Exterior Dot-4 ou Exterior Dot-9 :
- Dôme diffuseur
- Anti-halo
- Support de montage en surface
- Barre de 2000 mm de profilé aluminium avec système de clip pour garantir un alignement parfait des Exterior Dot-1/4/9 Pro montés en surface
- Large gamme de câbles, connecteurs et cabochons de connecteurs.
Consultez la section consacrée aux Exterior Dot-1/4/9 Pro du site web de Martin à l'adresse www.martin.com pour plus de détails et les codes de commande.
Avant d'utiliser ce produit pour la première fois
- Lisez le Guide d'Installation et de Sécurité fourni avec le produit et inclus à la fin de document avant d'installer, démettre en service ou d'effectuer la maintenance des appareils.
- Déballez le produit et faites recycler l'emballage.
- Vérifiez que le transport n'a causé aucun dommage avant d'utiliser le produit. Ne mettez pas un produit endommagé en service.
Installation du système

Attention! Lisez le Guide d'Installation et de Sécurité des Exterior Dot-1/4/9 Pro inclus à la fin de ce document avant de les connecter à l'alimentation et à la commande.
Attention! Connectez uniquement les Exterior Dot-1/4/9 Pro aux appareils spécifiés et avec les câbles mentionnés dans ce Manuel de l'Utilisateur et dans le Guide d'Installation et de Sécurité.
Attention! Ne dépassez pas le nombre maximal d'appareils interconnectés en cascade et les longueurs de câble maximales mentionnés dans le Guide d'Installation et de Sécurité des Exterior Dot-1/4/9 Pro et dans les manuels des autres composants du système.
Important! Si vous utilisez une commande DMX, assurez-vous que le pupitre DMX et la source d'alimentation DC sont sur la même terre électrique pour éviter toute saturation du signal de commande.
Protocoles de contrôle
Les Exterior Dot-1/4/9 Pro sont conçus pour répondre aux commandes transmises soit par le protocole P3 Martin ou par DMX. Il reconnaît automatiquement et répond aux protocoles P3, Art-Net, sACN et RDM sur Art-Net ou sACN.
Conception d'un système d'affichage à base d'exterior dot-1/4/9 pro
Lisez ce Manuel de l’utiliser et consultez les diagrammes de systèmes types disponibles en téléchargement dans la rubrique du site www.martin.com consacrée aux Exterior Dot-1/4/9 Pro pour plus de détails sur les connexions et la configuration.
Pour installer un système d'affichage P3 ou DMX à l'aide d'Exterior Dot-1/4/9 Pro :
- Assurez-vous qu'aucun composant de l'installation ne peut se retrouver sous tension tant que le travail d'installation n'est pas totalement terminé.
- Lisez le Guide d'Installation et de Sécurité des Exterior Dot-1/4/9 Pro inclus à la fin du manuel.
- Connectez les Exterior Dot-1/4/9 Pro en cascade à l'aide des connecteurs DCE sur leurs amorces de câbles ou en installant des câbles de rallonge hybrides à connecteurs DCE disponibles auprès de Martin.
- Attention! Ne dépassez pas le nombre maximal d'appareils donné dans la rubrique "Protection contre les électrisations" du Guide d'Installation et de Sécurité à la fin de ce manuel.
- Installez un cabochon sur le connecteur de sortie du dernier Exterior Dot-1/4/9 Pro de chaque branche pour les protéger de l'eau, de la poussière... Ces cabochons sont disponibles auprès de votre distributeur Martin.
Alimentation DC et télécommande
Connectez les Exterior Dot-1/4/9 Pro aux câbles de télécommande et à une source de tension 15 V DC provenant d'un des appareils ci-dessous uniquement :
- Martin Exterior AC-Feeder connecté à une source de télécommande et au secteur AC. Martin Exterior DC-Feeder connecté à une source de télécommande et à une alimentation hybride 48 VDC.
Suivez les instructions données dans les documentation des Exterior AC-Feeder ou des Exterior DC-Feeder pour effectuer le raccordement.
Utilisation des raccords en y double-string cable adapters
Vous devez utiliser les raccords Double-string Cable Adapter (disponibles auprès de votre distributeur Martin comme accessoire optionnel) pour diviser une guirlande de pixels en deux sous-branches comme indiqué dans les diagrammes de la page suivante.
Si vous connectez deux guirlandes avec un raccord en Y Double-string Cable Adapter, la limite de sécurité pour le nombre total de Dots donnée dans le Guide d'Installation et de Sécurité (inclus à la fin
de ce document) s'applique au nombre total de Dots des deux sous-branches créées. Par exemple, pour les Exterior Dot-1 Pro, le nombre maximal de Dots par guirlande est de 100. Le nombre maximal permissible sur deux guirlandes connectées avec un Double-string Cable Adapter est toujours de 100 Dots : si une guirlande contient 60 Dots, l'autre ne pourrait en compter que 40.
Le raccord en Y propose deux fonctionnalités :
- Connecter deux guirlandes d'Exterior Dot-1/4/9 dans n'importe quelle situation.
- Sur un réseau P3 ou ArtNet/sACN, chaque guirlande apparaît individuellement et peut être mappée, adressée et configurée individuellement.
Les limitations ci-dessous s'appliquent lors de l'utilisation d'un raccord en Y Double-string Cable Adapter :
- Les guirlandes connectées au raccord doivent être sur le même univers DMX. Elles peuvent avoir des adresses différentes mais elles doivent être sur le même univers DMX.
- Des imperfections de synchronisation peuvent être visibles sur les contenus à grande vitesse ou clignotants.
- Le mode autonome n'est plus supporté.
- Comme indiqué ci-dessus, l'adaptateur n'augmente pas la capacité de l'alimentation (Feeder). Le nombre total de Dots des deux guirlandes connectées avec un raccord en Y ne doit pas dépasser le nombre maximal de Dots autorisé et détaillé dans le Guide d'Installation et de Sécurité des Exterior Dot-1/4/9 Pro inclus à la fin de ce document.

Voir illustration ci-dessus. Vous pouvez connecter l'Exterior AC-Feeder au secteur AC et à une source de signal P3 / Art-Net / sACN soit avec les borniers situés dans l'AC-Feeder soit avec une boîte de raccordement et une queue de câble hybride PDE (secteur + télécommande).
Pour alimenter des Exterior Dot-1/4/9 Pro en commande et en tension 15 V DC avec un Exterior AC-Feeder :
- Suivez les instructions de raccordement au secteur et à la télécommande avec les borniers internes données dans le Guide d'Installation et de Sécurité des AC-Feeder / DC-Feeder. Il est fourni avec les accessoires et disponible en téléchargement sur le site web de Martin www.martin.com.
- Connectez la guirlande d'Exterior Dot-1/4/9 Pro Dots à la sortie de l'Exterior AC-Feeder. Il est possible de diviser la sortie en deux avec le raccord en Y Double-string Cable Adapter disponible auprès de Martin. Le nombre de Dots connectés en sortie d'un Exterior AC-Feeder est limité : ne le dépassez pas. Consultez le Guide d'Installation et de Sécurité des Exterior Dot-1/4/9 Pro inclus à la fin de ce document.


Pour utiliser un Exterior DC-Feeder avec des Exterior Dot-1/4/9 Pro :
- Consultez l'illustration ci-dessus ainsi que le manuel fourni avec l'Exterior DC-Feeder (également disponible en téléchargement sur le site web de Martin www.martin.com).
- Connectez l'Exterior DC-Feeder à une source d'alimentation 48 V DC et à une source de signal P3 / Art-Net / sACN provenant soit :
- d'un Martin P3 PowerPort avec un cable hybride DCE ou d'un Martin DCE PSU 240 IP avec un raccord hybride en Y DCE ou d'une alimentation générique PSU avec un raccord hybride en Y DCE.
- Connectez la guirlande d'Exterior Dot-1/4/9 Pro Dots à la sortie de l'Exterior DC-Feeder. Il est possible de divise é : ne le dépassez pas. Consultez le Guide d'Installation et de Sécurité des Exterior Dot-1/4/9 Pro inclus à la fin de ce document.
Configuration du système

Attention! Lisez les sections 'Précautions d'emploi' et 'Précautions contre les dommages' dans le Guide d'Installation et de Sécurité inclus à la fin de ce manuel avant de mettre sous tension une installation à base d'Exterior Dot-1/4/9 Pro.
Configuration pour le système P3
Le système Martin P3 permet de diffuser de la vidéo sur une installation composée ou complémentaire des Exterior Dot-1/4/9 Pro Dots. Lorsqu'un contrôleur P3 est connecté à l'installation et qu'elle est mise sous tension, le contrôleur P3 permet de configurer tous les appareils compatibles connectés. Consultez le manuel du contrôleur P3 pour plus de détails.
Configuration pour le contrôle en DMX
Un système DMX permet de contrôler l'intensité de 0 à 100% de sources de lumière. En modulant l'intensité des LEDs rouges, bleues et vertes des appareils RGB, il est possible de composer des couleurs. Les LEDs blanches sont gérées automatiquement.
Pour contrôler le système Exterior Dot-1/4/9 Pro en DMX, il faut une interface DMX sur Ethernet comme les protocoles Art-Net ou sACN.
Vous pouvez contrôler une installation Exterior Dot-1/4/9 Pro avec un contrôleur DMX compatible RDM. Le contrôleur doit supporter les connexions RDM sur Ethernet.
Canaux de contrôle DMX
Les contrôleurs DMX envoient leurs commandes par des canaux de contrôle regroupés en Univers DMX. Un univers DMX comprend 512 canaux de contrôle. Plusieurs guirlandes de Dots ou des Dots isolés peuvent partager les mêmes canaux DMX si vous souhaitez regrouper les contrôles pour obtenir des comportements identiques.
Les Exterior Dot-1/4/9 Pro disposent de 5 modes de contrôle DMX détaillés ci-dessous (voir également "Protocoles DMX" en page 20):
Mode Standard : chaque guirlande est contrôlée comme un seul pixel et requiert 6 canaux DMX. Mode Extended : chaque guirlande est contrôlée comme un seul pixel et requiert 12 canaux DMX. Mode Direct : chaque guirlande est contrôlée comme un seul pixel et requiert 4 canaux DMX. Mode RGB : chaque guirlande est contrôlée comme un seul pixel et requiert 3 canaux DMX. - Mode Pixelmap : les pixels sont groupés en segments de longueur à définir. Chaque segment utilise 3 canaux DMX.
Plusieurs modes peuvent être utilisés dans une installation. Par exemple, certains Exterior Dot-1/4/9 Pro Dots peuvent être configurés en mode Standard et d'autres en mode Pixelmap. L'attribution des adresses DMX et des canaux dans une installation mixte requiert une bonne planification à l'avance.
Il est possible de changer le mode DMX d'une guirlande par une commande RDM.
Configuration par RDM
Avec un contrôleur DMX compatible RDM, vous pouvez communiquer avec les Dots des guirlandes Exterior Dot-1/4/9 Pro par la ligne DMX pour :
- Récupérer les informations des Dots
- Régler l'adresse DMX des Dots et leur mode DMX
- Réinitialiser les Dots
Les Exterior Dot-1/4/9 Pro répondent aux paramètres RDM ou PIDs listés ci-dessous :
| RDM DISCOVERY |
| DISC UNIQUE BRANCH |
| DISC MUTE |
| DISC_UN_MUTE |
| INFORMATION D'ETAT | GET | SET |
| QUEUEDMESSAGE | ✓ | |
| STATUSMESSAGES | ✓ | |
| STATUS_IDDESCRIPTION | ✓ | |
| CLEAR_STATUS_ID | ✓ |
| INFORMATION RDM | GET | SET |
| SUPPORTED_PARAMETERS | ✓ | |
| PARAMETER DESCRIPTION | ✓ |
Les Exterior Dot-1/4/9 Pro Dots peuvent communiquer les informations suivantes au contrôleur RDM :
- DEVICE_INFO, DEVICE_MODEL_description et MANUFACTURER_label donnent les informations de base sur le produit.
- DEVICE. Label est un champ éd ant numérique.
- DEVICE_HOURS donne le nombre d'heures sous tension depuis la sortie d'usine.
- DEVICE_POWER_CYCLES donne le nombre de cycles d'alimentation depuis la sortie d'usine.
- SERIAL_NUMBER est un numéro de série fixé en usine et qui ne peut pas être modifié.
Configuration du mode DMX
Le PID DMX_PERSONALITY permet de fixer le mode DMX de la guirlande de pixels. Chaque mode donne un jeu de commandes DMX plus ou moins étendu.
Etant donné que le mode DMX affecte le nombre de canaux DMX utilisés par chaque Dot, il affecte également la largeur de la plage d'adresses de toute la guirlande. Il est préférable de définir le mode DMX avant de procéder aux affectations d'adresses DMX.
Vous pouvez configurer le mode DMX pour chaque guirlande individuellement avec une commande RDM en unicast ou pour toutes les guirlandes connectées à la ligne DMX avec une commande RDM en broadcast.
Réglage de l'adresse DMX
Pour préparer l'installation d'un système de commande DMX, vous devez utiliser un contrôleur compatible RDM pour que chaque Dot ou pixel reçoive ses commandes du contrôleur par ses propres canaux DMX.
L'adresse DMX d'une guirlande, ou canal de base, est le premier canal utilisé par la guirlande pour receivevoir ses commandes du contrôleur DMX. Elle lit et décode ce canal et les canaux suivant immédiatement. Si une guirlande requiert 4 canaux DMX et qu'elle est configurée à l'adresse 001, elle utilisera les canaux 001,002, 003 et 004. La guirlande suivante peut alors receivevoir l'adresse 5. Si celle-ci utilise également 4 canaux, la troisième adresse disponible sera 009 et ainsi de suite.
Vous pouvez configurer l'adresse DMX pour chaque guirlande individuellement avec une commande RDM en Unicast ou pour toutes les guirlandes connectées avec une commande RDM en Broadcast. Pour un contrôle individuel de chaque guirlande, chacune doit avoir sa propre adresse DMX. Toutes les guirlandes partageant la même adresse auront un comportement strictement identique et il ne sera pas possible de les dissocier dans la programmation.
La procédure type ressemblera à celle-ci dessous selon le contrôleur RDM que vous utiliserez :
- Ouvrez la fonction Scan → Properties → Advanced → Choose PID → Set DMX START ADDRESS
- Dans la colonne DMX Address, entrez l'adresse DMX que vous souhaitez affecter à la machine (ou à toutes les machines si vous effectuez un broadcast).
- Confirmez votre sélection.
Courbes de gradation




Quatre courbes sont programmables par RDM avec le PID DIMMER-curve :
Optiquement linéaire - optiquement linéaire. L'intensité est proportionnelle à la commande DMX reçue. - Loi des carrés - loi des carrés, réglage par défaut. Le réglage d'intensité est plus fin en début et en fin de commande. - Loi des carrés inverse - loi des carrés inverse. Le réglage est plus fin en milieu de commande. Courbe en S - courbe en S. Le réglage est plus précis en début et en fin de commande et plus grossier au centre de la commande.
Mode pixel flip
La commande PIXEL_FLIP_MODE permet d'inverser l'ordre de commande des Dots dans une guirlande. Le premier Dot devient le dernier et ainsi de suite.
Mode autonome
Les Exterior Dot-1/4/9 Pro peuvent fonctionner en mode autonome. Cette configuration doit être réalisée avec l'application Martin Companion pour Windows. Voir 'Mode autonome' en page 12.
Le mode autonome n'est possible qu'en absence de signal DMX/RDM. Dès qu'un signal DMX/RDM est reçu par une guirlande, elle quitte le mode autonome et répond au DMX.
Comportement en cas d'absence de signal DMX
Le PID OFFLINE_MODE permet de configurer le comportement des guirlandes lorsqu'elles ne reçoivent pas de signal DMX (ou que le signal DMX qu'elles reçoivent est interrompu pendant le fonctionnement normal).
Quatre options sont disponibles :
- Blackout - noir général, réglage par défaut. La guirlande passe au noir lorsqu'aucun signal DMX n'est détecté.
- Standalone - mode autonome. La guirlandeonne en mode autonome si aucun signal n'est reçu. Si vous avez programme une ou plusieurs mémoires internes par RDM et DMX, la guirlande joue ces mémoires si elle ne reçoit pas de signal DMX.
- Hold last state - dernière valeur reçue. La guirlande utilise la dernière commande DMX reçue. Full Output - plein feu. Toutes les LEDs s'allument à 100% lorsqu'aucun signal DMX n'est détecté.
Limitation de puissance
Le PID POWER_LIMIT_MODE permet de brider une guirlande à demi-puissance ou d'utiliser sa puissance maximale.
Fréquence de rafraîchissement des leds
Vous pouvez choisir la fréquence de travail des LEDs des ExteriorDot-1/4/9Pro avec une commande RDM, Art-Net ou P3:
- Standard (valeur par défaut) : 2002 Hz Haute (avec le PID LOW_NOISE_MODE) : 32032 Hz.
En mode haute fréquence, la résolution de gradation est de 12 bits. En mode standard, la résolution est de 16 bits.
Pour les installations avec captation paramètres, nous vous conseillons le mode haute vitesse.
Gestion de la couleur
Les Exterior Dot 1/4/9 Pro disposent de 4 modes de gestion de la couleur.
Lorsqu'une guirlande est utilisée en mode DMX Direct, la gestion des couleurs est toujours en mode Raw - les autres modes sont ignorés.
Dans les modes DMX Standard, Extended, RGB ou Pixelmap, vous pouvez désirer un mode de gestion des couleurs en RDM ou P3 :
- Extended Gamut (par défaut) - Le point blanc et les couleurs composées sont étalonnées mais la saturation maximale des couleurs est possible. La luminosité n'est pas calibrée et il est possible de constater quelques différences entre les Dots.
- Calibrated Color obtenir une excellente uniformité ce qui réduit également la luminosité.
- Linear Video - Le gamut est intégralement étalon onnée pour que l'ensemble
du système se comporte comme un afficheur vidéo. Cette configuration occasionne une perte globale d'intensité et une réduction significative de la luminosité des couleurs saturées.
Le PID MANUAL_CTC_VALUE permet deCHOISIR une TEMPOTURE de couleur par defaut pour les Dots controlés dans un mode DMX qui ne dispose pas de commande CTC.
Teinte
Le PID MANUAL_TINT_VALUE permet de définir la teinte des Dots.
Longueur des guirlandes
Le PID FIXTURE_LENGTH permet de visualiser la longueur d'une guirlande telle qu'elle a été fabriquée. Si elle a été raccourcie, vous pouvez forcer la nouvelle longueur avec ce PID.
Utilitaires
Les Exterior Dot-1/4/9 Pro proposent de nombreuses commandes de gestion des pixels :
- IDENTIFY_DEVICE permet de faire clignoter une guirlande pour confirmer celle avec laquelle vous communiquez. Cette commande peut être essentielle dans une installation de grande taille.
- RESET_DEVICE effectue une initialisation complète de l'électronique des pixels.
- SELF_TEST_DESCRIPTION donne accès à plusieurs séquences de test des fonctionnalités des Dots et des LEDs. PERFORM_SELFTEST déclenche une série de test.
- FACTORY_DEFAULTS efface tout réglage personnel effectué en RDM et ramène la guirlande à ses paramètres d'usine.

Attention! Lisez les sections "Précautions d'emploi" et "Précautions contre les dommages" dans le Guide d'Installation et de Sécurité inclus en fin de manuel avant de mettre une installation d'Exterior Dot-1/4/9 Pro sous tension.
Régulation thermique et environnement de fonctionnement
N'utilisez pas les Exterior Dot-1/4/9 Pro par une température ambience inférieure à -30°C (-22^) ou supérieure au maximum spécifique de 55°C (131^)
Chaque pixel Exterior Dot-1/4/9 Pro dispose d'une protection thermique qui éteint le pixel s'il sort de la plage de températures permises.
Pour éviter toute coupure inattendue en raison des conditions thermiques mais également éviter toute surchauffe, vous pouvez utiliser les options de gestion de température des guirlandes d'Exterior Dot-1/4/9 Pro :
- Lorsque les températures sont excessives, les Exterior AC-Feeder ou les Exterior DC-Feeder régulent graduellement la luminosité des pixels jusqu'à une éventuelle extinction. L'ensemble reviendra à un fonctionnement normal lorsque la température sera revenue à un niveau acceptable.
- Avec le protocole P3 video, vous pouvez désactiver la régulation thermique gérée par le logiciel des contrôleurs Martin P3. Lorsque cette fonction est active, les Exterior Dot-1/4/9 Pro commencent à modifier leur intensité lors que la température ambiant atteint C pour contrôler la température des pixels. La luminosité est graduellement réduite avec la montée en température mais les pixels continuent à émettre de la lumière à C avec une luminosité fortement affaiblie. Cette option permet d'éviter un noir général dû à une coupure de protection thermique. La régulation thermique au niveau du contrôleur P3 permet une gestion globale au niveau de l'installation ce qui uniformise la luminosité lorsque celle-ci est réduite.
- Avec le protocole P3 video, vous pouvez désactiver la régulation thermique du système P3. Dans ce cas, les pixels Exterior Dot-1/4/9 Pro ne moduleront pas leur intensité à partir de C mais si les pixels sont poussés en température, vous risquez des coupures en raison de la protection thermique à partir de C.
- Avec le protocole DMX, les pixels Exterior Dot-1/4/9 Pro commencent à réduire leur luminosité dès que la température ambiant atteint C pour limiter leur surchauffe. La luminosité est réduite graduellement avec la montée en température au-dessus de C. Les pixels continuent à émettre à la température maximale de C mais leur luminosité est fortement réduite. Cette option de gestion évite les coupures de protection thermique.
Flash de mise sous tension
Les Exterior Dot-1/4/9 Pro produit un flash pour confirmer la mise sous tension dans les situations suivantes :
- À la première mise sous tension et à chaque cycle de mise sous tension.
- À chaque branchement à chaud sur un Exterior AC-Feeder ou un Exterior DC-Feeder.
Affichage vidéo P3
Les Exterior Dot-1/4/9 Pro peuvent afficher de la vidéo provenant des sources conventionnelles. Le signal vidéo doit être émis depuis un contrôleur Martin P3 System Controller et distribué aux guirlandes. Le contrôleur P3 permet de configurer et de contrôler une installation contenant des Exterior Dot-1/4/9 Pro (et d'autres systèmes vidéo compatibles Martin P3). Consultez la documentation des contrôleurs systèmes Martin P3 pour plus de détails.
Contrôle DMX
Les Exterior Dot-1/4/9 Pro répondent aux commandes envoyées en DMX. Consultez la section "Protocoles DMX" en page 20 pour plus de détails sur le contrôle DMX.
Voulez utiliser un contrôleur DMX compatible RDM pour configurer et adresser les pixels. Consultez la documentation de tout contrôleur pour plus de détails.
Cinq modes DMX sont disponibles :
- Standard: contrôle RGB d'une guirlande entière avec gestion automatique du blanc. Le mode standard permet également la gradation en 16 bits et le contrôle du CTC.
- Extended: identique au mode Standard mais avec les commandes de shutter et de roue virtuelle de couleurs ainsi que les commandes P3 mix et les macros FX.
- Direct: contrôle direct RGBW des LEDs rouges, vertes, bleues et blanches d'une guirlande entière.
- RGB: contrôle RGB d'une guirlande entière avec gestion automatique du blanc.
- Pixelmap : les pixels d'une guirlande sont regroupés en blocs contrôlés en RGB avec gestion du blanc automatique.
Mode autonome
Les Exterior Dot-1/4/9 Pro peuvent exploiter une couleur ou une série de couleurs qui sera jouée lorsqu'aucun signal de commande n'est reçu. Cette configuration est effectuée par RDM avec l'application Martin Companion pour Windows.
Pour configurer le mode autonome :
- Lancez un inventaire avec la commande Discover pour obtenir la liste des pixels connectés.
- Choisissez les pixels à programmer avec la section Standalone.



Gestion de la puissance
Un réglage "demi-puissance" est disponible avec les P3 PowerPort 500 IP, P3 PowerPort 2000 IP et Exterior AC-Feeder de Martin ainsi qu'avec les contrôleurs système P3 et par RDM. Brider les pixels à demi-puissance peut s'avérer utile pour les applications nocturnes ou en studio de prise de vue, quand la puissance maximale n'est pas nécessaire voire totalement indésirable. Brider la puissance permet également de connecter plus de pixels, c'est-à-dire également utiliser moins de composants de puissance.
Les Exterior Dot-1/4/9 Pro proposent une large gamme de macros FX préprogrammées comme décrit ci-dessous :
| Type | Description | Nombre d'effets | Couleurs | Réglages (vitesse/ direction) | Synchro-nisation (décalage) |
| Intensité | Effet d'intensité sur toute la guirlande | 13 | • RGB ou P3 pour la couleur de premier plan• Roue de couleur virtuelle pour la couleur d'arrière-plan | X | X |
| Contrôle en une seul guirlande | |||||
| Intensité des pixels | Effet d'intensité par pixel | 119 | • RGB ou P3 pour la couleur de premier plan• Roue de couleur virtuelle pour la couleur d'arrière-plan | X | X |
| Contrôle individuel de chaque Dot | |||||
| Super-position | Superposition d'effets sur chaque pixel | 26 | • Couleur additionnelle provenant de la roue de couleur• Sur la sortie RGB ou P3 | X | X |
| Contrôle individuel de chaque Dot | |||||
| Effet de couleur | Effet de couleur sur chaque pixel | 51 | • Effets de couleur prédéfinis• Ignore les couleurs P3 ou DMX | X | X |
| Contrôle individuel de chaque Dot | |||||
| Modificateur de couleur | Modification de couleur sur chaque pixel | 13 | • Modifie les couleurs DMX ou P3 | Quantité de changement | X |
| Contrôle individuel de chaque Dot | |||||
| Video SloMo | Moyenne des des x dernières trames reçues Mème effet sur tous les Exterior Dot Pros | 1 | Nombre de trames de retard | Pas d'effet | |
| Masquage des pixels | Masque des pixels selon des tables de masquage prédéfinies Contrôle individual de chaque Dot | 256 | • Couleurs RGB ou P3 pour les pixels « visibles » • Roue de couleur pour les pixels « masqués » | Choix de la combinaison de masques | Pas d'effet |
| Trames de couleurs | 256 trames de couleurs selon table prédéfinie Contrôle individual de chaque Dot | 256 | • Effets de couleur prédéfinis • Ignore les couleurs P3 ou DMX | Choix de la combinaison de trames | Pas d'effet |
Latence
Lorsque l'installation utilise des adaptateurs en Y Double-String Cable Adapters, il y a un risque de latence lors de l'affichage de signaux vidéo à haute performance (des flashes très rapides par exemple). Le contenu peut souffrir d'une perte de synchronisation entre les segments utilisant et n'utilisant pas les adaptateurs Y.
Maintenance

Attention! Lisez la section 'Précautions d'emploi' dans le Guide d'Installation et de Sécurité inclus à la fin de ce manuel avant d'effectuer la maintenance ou le dépannage. Aucun composant n'est réparable par l'utilisateur à l'intérieur du système. N'ouvre pas les capots. Déléguez toute opération non décrite dans ce manuel à Martin Professional ou à ses agents agréés.
L'installation, l'entretien sur site et la maintenance peuvent être réalisés par Martin Professional Global Service et ses agents techniques agréés, donnant aux utilisateurs accès à l'expertise et à la connaissance des produits Martin dans le cadre d'un partenariat leur assurant le meilleur niveau de performance sur toute la durée de vie des produits. Contactez votre distributeur Martin pour plus de détails.
Nettoyage
Un nettoyage régulier est essentiel pour la durée de vie et les performances des produits. Des agrégats de poussière et de crasse réduisent le flux de lumière et la capacité de refroidissement des Exterior Dot 1/4/9 Pro.
Le planning de nettoyage des appareils d'éclairage dépend grandement de l'environnement d'utilisation. De ce fait, il est impossible de spécifier un planning précis pour les périodes de nettoyage des Exterior Dot 1/4/9 Pro. Inspectez les appareils au cours des premières semaines d'utilisation pour voir si un nettoyage est nécessaire. Procédez à une vérification à intervalles réguliers. Cette procédure vous permettra d'établir les besoins en nettoyage dans votre cas spécifique. En cas de doute, consultez ce revendeur Martin qui vous assistera dans la mise en place d'un planning de maintenance adapté.
N'utilisez pas de produit à base de solvants, d'agents abrasifs ou d'agents caustiques pour le nettoyage car ils pourraient endommager les surfaces. Le corps en aluminium et l'optique frontale peuvent être nettoyés avec un detergent léger comme ceux utilisés pour laver les voitures.
Pour nettoyer les Exterior Dot-1/4/9 Pro :
- Déconnectez l'installation du secteur et laissez le système refroidir 20 minutes.
- Inspectez visuellement les pixels, les joints et les câbles. Si un joint ou un câble montre des signes de fatigue, des craquelures ou des pertes d'étanchéité, arrêtez immédiatement le nettoyage et contactez un technicien agréé Martin pour leur remplacement.
- Rincez la poussière au jet d'eau ou avec un aérosol d'eau basse pression.
- Lavez les pixels avec une solution d'eau tiède et de détergent léger et une brosse souple ou une éponge. N'utilisez pas de nettoyant abrasif.
- Rincez à l'eau claire et séchez au chiffon.
Protocoles DMX
Les modes ci-dessous permettent le contrôle des Dots en DMX.
| Mode DMX | Canaux DMX | Fonctions |
| Standard | 6 | Gradation en 16 bits et RGB / CTC en 8 bits |
| Extended | 12 | Ajout du shutter, de la roue de couleur, de la gestion P3 mix et des macros FX au mode Standard |
| Direct | 4 | Contrôle direct RGBW de toute la guirlande |
| RGB | 3 | Contrôle RGB de toute la guirlande |
| PixelMap | ||
| Blocs de 16 Dots | Jusqu'à 21 | Un jeu de canaux RGB pour chaque bloc de 16 Dots (nombres de canaux max pour Dot 1 : 100 Dots = 7 blocs) |
| Blocs de 8 Dots | Jusqu'à 39 | Un jeu de canaux RGB pour chaque bloc de 8 Dots (nombres de canaux max pour Dot 1 : 100 Dots = 13 blocs) |
| Blocs de 4 Dots | Jusqu'à 75 | Un jeu de canaux RGB pour chaque bloc de 4 Dots (nombres de canaux max pour Dot 1 : 100 Dots = 25 blocs) |
| Blocs de 2 Dots | Jusqu'à 150 | Un jeu de canaux RGB pour chaque bloc de 2 Dots (nombres de canaux max pour Dot 1 : 100 Dots = 50 blocs) |
| Dots individuels | Jusqu'à 300 | Un jeu de canaux RGB pour chaque Dot (nombres de canaux max pour Dot 1 : 100 Dots = 100 pixels) |
Mode standard
| Canal | Résolution | Valeur DMX | Fonction | Transfert | Défaut |
| 1, 2 | 16 bits | 0-65535 | GradateurFermé → Ouvert | Fondu | 0 |
| 3 | 8 bits | 0-255 | Rouge0 → 100% | Fondu | 255 |
| 4 | 8 bits | 0-255 | Vert0 → 100% | Fondu | 255 |
| 5 | 8 bits | 0-255 | Bleu0 → 100% | Fondu | 255 |
| 6 | 8 bits | 0-343536...78...128...255 | CTC (Contrôle de Température de Couleur)1800 K à 12850 K par pas de 50 K1800 K1850 K1900 K...4000 K...6500 K...12850 K | Fondu | 78 |
Le paramètre de teinte Tint est à zéro par défaut mais peut être modifié en RDM.
| Canal | Résolution | Valeur DMX | Fonction | Transfert | Défaut |
| 1 | 8 bits | 0-1920-4950-200201-210211-255 | Stroboscope / ShutterShutter ferméShutter ouvertStroboscope (lent → rapide)Shutter ouvertStroboscope aléatoire (lent → rapide) | Sec | 30 |
| 2, 3 | 16 bits | 0-65535 | GradateurFermé → Ouvert | Fondu | 0 |
| 4 | 8 bits | 0-255 | Rouge0 → 100% | Fondu | 255 |
| 5 | 8 bits | 0-255 | Vert0 → 100% | Fondu | 255 |
| 6 | 8 bits | 0-255 | Bleu0 → 100% | Fondu | 255 |
| 7 | 8 bits | 0-343536...78...128...255 | CTC (Contrôle de Température de Couleur)1800 K à 12850 K par pas de 50 K1800 K1850 K1900 K...4000 K...6500 K...12850 K | Fondu | 78 |
| 0 - 10 | Roue de couleur virtuelleNeutreCouleurs pleines | ||||
| 11-12 | Moroccan Pink (LEE 790) | ||||
| 13-14 | Pink (LEE 157) | ||||
| 15-16 | Special Rose Pink (LEE 332) | ||||
| 17-18 | Follies Pink (LEE 328) | ||||
| 19-20 | Fuchsia Pink (LEE 345) | ||||
| 21-22 | Surprise Pink (LEE 194) | ||||
| 23-24 | Congo Blue (LEE 181) | ||||
| 25-26 | Tokyo Blue (LEE 071) | ||||
| 27-28 | Deep Blue (LEE 120) | ||||
| 29-30 | Just Blue (LEE 079) | ||||
| 31-32 | Medium Blue (LEE 132) | ||||
| 33-34 | Double CT Blue (LEE 200) | ||||
| 35-36 | Slate Blue (LEE 161) | ||||
| 37-38 | Full CT Blue (LEE 201) | ||||
| 39-40 | Half CT Blue (LEE 202) | ||||
| 41-42 | Steel Blue (LEE 117) | ||||
| 43-44 | Lighter Blue (LEE 353) | ||||
| 45-46 | Light Blue (LEE 118) | ||||
| 47-48 | Medium Blue Green (LEE 116) | ||||
| 49-50 | Dark Green (LEE 124) | ||||
| 51-52 | Primary Green (LEE 139) | ||||
| 53-54 | Moss Green (LEE 089) | ||||
| 55-56 | Fern Green (LEE 122) | ||||
| 57-58 | Jas Green (LEE 738) | ||||
| 59-60 | Lime Green (LEE 088) | ||||
| 61-62 | Spring Yellow (LEE 100) | ||||
| 63-64 | Deep Amber (LEE 104) | ||||
| 65-66 | Chrome Orange (LEE 179) | Sec | 0 | ||
| 67-68 | Orange (LEE 105) | ||||
| 69-70 | Gold Amber (LEE 021) | ||||
| 71-72 | Millennium Gold (LEE 778) | ||||
| 73-74 | Deep Golden Amber (LEE 135) | ||||
| 75-76 | Flame Red (LEE 164) | ||||
| 77-78 | Red Magenta (LEE 113) | ||||
| 79-80 | Medium Lavender (LEE 343) | ||||
| 81-82 | Blanc pur (LEDs blanches seulement) | ||||
| 83-84 | Rouge pur (LEDs rouges seulement) | ||||
| 85-86 | Jaune pur (LEDs R + V seulement) | ||||
| 87-88 | Vert pur (LEDs vertesONLY) | ||||
| 89-90 | Cyan pur (LEDs V + B seulement) | ||||
| 91-92 | Bleu pur (LEDs bleuesONLY) | ||||
| 93-94 | Magenta pur (LEDs B + RONLY) | ||||
| 95-96 | Peacock Blue (LEE 115) | ||||
| 97-98 | Dark Lavender (LEE 180) | ||||
| 99-100 | Double CT Orange (LEE 287) | ||||
| 101-102 | Full CT Orange (LEE 204) | ||||
| 103-104 | Half CT Orange (LEE 205) | ||||
| 105-106 | Deep Straw (LEE 015) | ||||
| 107 - 190 | Sans effet | ||||
| 191 - 214 | Rotation continue | ||||
| 215 - 219 | Sens hora, rapide → lent | ||||
| 220 - 243 | Stop (la roue d'accête en position) | ||||
| 244 - 247 | Sens antihoraire, lent→rapide | ||||
| 248 - 251 | Couleurs aléatoires | ||||
| 252 - 255 | Rapide | ||||
| Mémium | |||||
| Lent | |||||
| Canal | Résolution | Valeur DMX | Fonction | Transfert | Défaut |
| 9 | 8 bits | 0 - 26 | P3 MixMode DMXLes couleurs sont contrôlées unquèment par le DMX, P3 est ignoréMode MixéEn début de plage (27) le contrôle vient du DMX. En fin de plage (228) le contrôle vient du P3. Entre les deux, les deux sont superposés progressivement.Mode Védoles couleurs sont contrôlées par P3 avec une superposition des couleurs DMX, ce qui permet de colorer les pixels P3 avec le DMX | Sec | 0 |
| 27 - 228 | |||||
| 229 - 255 | |||||
| 10 | 8 bits | 0 - 255 | FX (voir ‘Liste des macros FX' en page 25)Sélection FX 1 -255 | Sec | 0 |
| 11 | 8 bits | 0 - 126127 - 128129 - 255 | FX AdjustSens inverse, rapide → lentStopLent → rapide | Fondu | 128 |
| 12 | 8 bits | 01 - 353637 - 100101 - 120121 - 140141 - 255 | FX SynchronizationPas de synchronizationDécalage angulaire des pixels (de 10 à 350 degrés)SynchroniséSans effetDémarrage aléatoireDurée aléatoireSans effet | Sec | 36 |
Mode Direct
| Canal | Résolution | Valeur DMX | Fonction | Transfert | Défaut |
| 1 | 8 bits | 0-255 | Rouge 0 → 100% | Fondu | 0 |
| 2 | 8 bits | 0 -255 | Vert 0 → 100% | Fondu | 0 |
| 3 | 8 bits | 0-255 | Bleu 0 → 100% | Fondu | 0 |
| 4 | 8 bits | 0-255 | Blanc 0 → 100% | Fondu | 0 |
Mode RGB
| Canal | Résolution | Valeur DMX | Fonction | Transfert | Défaut |
| 1 | 8 bits | 0-255 | Rouge 0 → 100% | Fondu | 0 |
| 2 | 8 bits | 0 -255 | Vert 0 → 100% | Fondu | 0 |
| 3 | 8 bits | 0-255 | Bleu 0 → 100% | Fondu | 0 |
Mode pixemap
En mode PixelMap, les Dots sont contrôlés par blocs de taille réglable. Chaque bloc est contrôlé par 3 canaux (Rouge, Vert et Bleu).
| PixelMap, Blocs de 16 | Jusqu'à 21 canaux DMX | Maximum = 7 blocs (Dot-1, 100 Dots) |
| PixelMap, Blocs de 8 | Jusqu'à 39 canaux DMX | Maximum = 13 blocs (Dot-1, 100 Dots) |
| PixelMap, Blocs de 4 | Jusqu'à 75 canaux DMX | Maximum = 25 blocs (Dot-1, 100 Dots) |
| PixelMap, Blocs de 2 | Jusqu'à 150 canaux DMX | Maximum = 50 blocs (Dot-1, 100 Dots) |
| PixelMap par Pixel | Jusqu'à 300 canaux DMX | Maximum = 100 Dots contrôleis individuellement (Dot-1, 100 Dots) |
| Canal | Résolution | Valeur DMX | Fonction | Transfert | Défaut |
| 1 - xxx | 8 bits | 0-255 | Ensemble de segments RGB | Fondu | 0 |
| 0 → 100% |
Liste des macros fx
Le tableau ci-dessous donne la liste des motifs FX disponibles en mode DMX Extended.
| Type | DMX Nom | Description | Notes | |
| 0 | Pas d'effet | |||
| Intensité par guirlande | 1 | Strobe Width | Activer le strobe sur le canal 1 et cet effet : le canal FX speed contrôle la largeur des flashes (128 = normal, 0-127 = plus court, 129-255 = plus long) | Pas de couleur d'arrête-plan |
| 2 | Blackout Strobe | Stroboscope négatif | RGB, P3 & Pixels font la « couleur normale » et la roue de couleur fait « l'arrête-plan » | |
| 3 | 2x Strobe | Stroboscope 2x | ||
| 4 | 3x Strobe | Stroboscope 3x | ||
| 5 | 4x Strobe | Stroboscope 4x | ||
| 6 | Up, Down, Flash | Rampe et flash | ||
| 7 | Up, Down, Flash Second Color | Rampe et flash 2eme couleur | ||
| 8 | Up, Flash, Down, Flash | Demi-rampe montante - flash - demi-rampe descendante - flash | ||
| 9 | Up, Flash, Down, Flash Second Color | Demi-rampe montante - flash - demi-rampe descendante - flash 2eme couleur | ||
| 10 | Random Levels | Intensité aléatoire | RGB, P3 & Pixels font la « couleur normale » et la roue de couleur fait « l'arrête-plan ». Si l'intensité est à 0, la couleur d'arrête-plan est affichée | |
| 11 | Movie Flicker | Complet | RGB, P3 & Pixels font la « couleur normale » et la roue de couleur fait « l'arrête-plan » | |
| 12 | Atomic Lighting | Complet | ||
| 13 | Thunderstorm | Complet | ||
| 14 ... 18 | Pas d'effet | |||
| Intensité par pixels | 19 | PixelKiller Static | LEDs PixelKiller | RGB, P3 & Pixels font la « couleur normale » et la roue de couleur fait « l'arrête-plan » |
| 20 | SparkleStars | Effet de scintillagement des LEDs (scintillagement aléatoire individuel) | ||
| 21 | SparkleStars Heavy | Similaire au précédent mais avec plus de LEDs actives | ||
| 22 | Lightning Flashes Random | Clignotement aléatoire comme pour un ogage | ||
| Type | DMX | Nom | Description | Notes |
| Intensité par pixels | 23 | Lightning Flashes Random Heavy | Similaire au précédent mais avec plus de LEDs actives | RGB, P3 & Pixels font la « couleur normale » et la roue de couleur fait « l'arrête-plan » |
| 24 | Lightning Flashes Linear | Flashes linéaires comme un éclair | ||
| 25 | Lightning Flashes Linear Heavy | Flashes linéaires comme un éclair plus étoffé | ||
| 26 | Fiberoptic | Effet fibre optique | ||
| 27 | Noise | Effet de bruit superposé | RGB, P3 & Pixels font la « couleur normale » et la roue de couleur fait « l'arrête-plan » qui est la couleur du bruit dans cet effet | |
| 28 | Build Up/Down Step | Effet d'aggrégat sans fondu | RGB, P3 & Pixels font la « couleur normale » et la roue de couleur fait « l'arrête-plan » | |
| 29 | Build Up/Down Fade | Effet d'aggrégat avec fondu | ||
| 30 | Build Up/Down Random Step | Effet d'aggrégat aléatoire sans fondu | ||
| 31 | Build Up/Down Random Fade | Effet d'aggrégat aléatoire avec fondu | ||
| 32 | Random 5% Step | Chenillard aléatoire avec 5% des LEDs allumées | ||
| 33 | Random 5% Fade | Chenillard aléatoire avec 5% des LEDs allumées | ||
| 34 | Random 10% Step | Chenillard aléatoire avec 10% des LEDs allumées | ||
| 35 | Random 10% Fade | Chenillard aléatoire avec 10% des LEDs allumées | ||
| 36 | Random 20% Step | Chenillard aléatoire avec 20% des LEDs allumées | ||
| 37 | Random 20% Fade | Chenillard aléatoire avec 20% des LEDs allumées | ||
| 38 | Random 40% Step | Chenillard aléatoire avec 40% des LEDs allumées | ||
| 39 | Random 40% Fade | Chenillard aléatoire avec 40% des LEDs allumées | ||
| 40 | Random 80% Step | Chenillard aléatoire avec 80% des LEDs allumées | ||
| 41 | Random 80% Fade | Chenillard aléatoire avec 80% des LEDs allumées | ||
| 42 | Split Static | Divise la guirlande en 2, le canal FX Speed positionne la limite | RGB, P3 & Pixels gèrent une moitié, la roue de couleur (ou le noir) gère l'autre moitié | |
| 43 | Split Bounce Step | Divise la guirlande en 2, FX Speed fait rebondir la limite en boucle | ||
| 44 | Split Bounce Fade | Divise la guirlande en 2, FX Speed fait rebondir la limite en boucle | ||
| Intensité par pixels | 45 | Odd-Even 1-2 Step | Masquage 0 vs 1 |
| 46 | Odd-Even 1-2 Fade | Masquage 0 vs 1 | |
| 47 | Odd-Even 2-4 Step | Masquage 8 vs 10 | |
| 48 | Odd-Even 2-4 Fade | Masquage 8 vs 10 | |
| 49 | Odd-Even 4-8 Step | LED 1-4/9-12/... vs LED 5-8/13-16/... | |
| 50 | Odd-Even 4-8 Fade | LED 1-4/9-12/... vs LED 5-8/13-16/... | |
| 51 | 1-4 Chase Step | Masquage 4 à 7 | |
| 52 | 1-4 Chase Fade | Masquage 4 à 7 | |
| 53 | 2-4 Chase Step | Masquage 8 à 11 | |
| 54 | 2-4 Chase Fade | Masquage 8 à 11 | |
| 55 | 1-10_8_9 Chase Step | Masquage 12 à 21 | |
| 56 | 1-10_8_9 Chase Fade | Masquage 12 à 21 | |
| 57 | 1-10_8_9 Chase Mirror Step | Masquage 22 à 31 | |
| 58 | 1-10_8_9 Chase Mirror Fade | Masquage 22 à 31 | |
| 59 | 5_4_4-10_8_9 Chase Step | Masquage 32 à 41 | |
| 60 | 5_4_4-10_8_9 Chase Fade | Masquage 32 à 41 | |
| 61 | 5_4_4-10_8_9 Chase Mirror Step | Masquage 42 à 51 | |
| 62 | 5_4_4-10_8_9 Chase Mirror Fade | Masquage 42 à 51 | |
| 63 | 1-20_16_18 Chase Step | Masquage 52 à 71 | |
| 64 | 1-20_16_18 Chase Fade | Masquage 52 à 71 | |
| 65 | 10_8_9-20_16_18 Chase Step | Masquage 72 à 91 | |
| 66 | 10_8_9-20_16_18 Chase Fade | Masquage 72 à 91 | |
| 67 | 4-100_64_36 Chase Step | Masquage 92 à 116 | |
| 68 | 4-100_64_36 Chase Fade | Masquage 92 à 116 | |
| 69 | 10_8_9-100_64_36 Chase Step | Masquage 117 à 141 | |
| Intensité par pixels | 70 | 10_8_9-100_64_36Chase Fade | Masquage 117 à 141 |
| 71 | 10_8_9-100_64_36Chase MirrorStep | Masquage 142 à 166 | |
| 72 | 10_8_9-100_64_36Chase MirrorFade | Masquage 142 à 166 | |
| 73 | Block of 25_16_9Step | Chenillard par bloc de 25 LEDs (Dot-1) / bloc de 16 LEDs (Dot-4) / bloc de 9 LEDs (Dot-9) | |
| 74 | Block of 25_16_9Fade | Chenillard par bloc de 25 LEDs (Dot-1) / bloc de 16 LEDs (Dot-4) / bloc de 9 LEDs (Dot-9) | |
| 75 | Block of 25_16_9Step Random | Chenillard aléatoire par bloc de 25 LEDs (Dot-1) / bloc de 16 LEDs (Dot-4) / bloc de 9 LEDs (Dot-9) | |
| 76 | Block of 25_16_9Fade Random | Chenillard aléatoire par bloc de 25 LEDs (Dot-1) / bloc de 16 LEDs (Dot-4) / bloc de 9 LEDs (Dot-9) | |
| 77 | Block of 10_8_4Step | Chenillard par bloc de 10 LEDs (Dot-1) / bloc de 8 LEDs (Dot-4) / bloc de 4 LEDs (Dot-9) | |
| 78 | Block of 10_8_4Fade | Chenillard par bloc de 10 LEDs (Dot-1) / bloc de 8 LEDs (Dot-4) / bloc de 4 LEDs (Dot-9) | |
| 79 | Block of 10_8_4Step Random | Chenillard aléatoire par bloc de 10 LEDs (Dot-1) / bloc de 8 LEDs (Dot-4) / bloc de 4 LEDs (Dot-9) | |
| 80 | Block of 10_8_4Fade Random | Chenillard aléatoire par bloc de 10 LEDs (Dot-1) / bloc de 8 LEDs (Dot-4) / bloc de 4 LEDs (Dot-9) | |
| 81 | Block of 5_4_2Step | Chenillard par bloc de 5 LEDs (Dot-1) / bloc de 4 LEDs (Dot-4) / bloc de 2 LEDs (Dot-9) | |
| 82 | Block of 5_4_2Fade | Chenillard par bloc de 5 LEDs (Dot-1) / bloc de 4 LEDs (Dot-4) / bloc de 2 LEDs (Dot-9) | |
| 83 | Block of 5_4_2Step Random | Chenillard aléatoire par bloc de 5 LEDs (Dot-1) / bloc de 4 LEDs (Dot-4) / bloc de 2 LEDs (Dot-9) | |
| Intensité par pixels | 84 | Block of 5_4_2 Fade Random | Chenillard aléatoire par bloc de 5 LEDs (Dot-1) / bloc de 4 LEDs (Dot-4) / bloc de 2 LEDs (Dot-9) |
| 85 | Snake 1 LED Step | Effet snake avec 1 LED | |
| 86 | Snake 1 LED Fade | Effet snake avec 1 LED | |
| 87 | Snake 2 LED Step | Effet snake avec 2 LED | |
| 88 | Snake 2 LED Fade | Effet snake avec 2 LED | |
| 89 | Snake 4 LED Step | Effet snake avec 4 LED | |
| 90 | Snake 4 LED Fade | Effet snake avec 4 LED | |
| 91 | Snake 8 LED Step | Effet snake avec 8 LED | |
| 92 | Snake 8 LED Fade | Effet snake avec 8 LED | |
| 93 | Snake 16 LED Step | Effet snake avec 16 LED | |
| 94 | Snake 16 LED Fade | Effet snake avec 16 LED | |
| 95 | Snake 32 LED Step | Effet snake avec 32 LED | |
| 96 | Snake 32 LED Fade | Effet snake avec 32 LED | |
| 97 | Snake Bounce 1 LED Step | Effet snake avec 1 LED | |
| 98 | Snake Bounce 1 LED Fade | Effet snake avec 1 LED | |
| 99 | Snake Bounce 2 LED Step | Effet snake avec 2 LED | |
| 100 | Snake Bounce 2 LED Fade | Effet snake avec 2 LED | |
| 101 | Snake Bounce 4 LED Step | Effet snake avec 4 LED | |
| 102 | Snake Bounce 4 LED Fade | Effet snake avec 4 LED | |
| 103 | Snake Bounce 8 LED Step | Effet snake avec 8 LED | |
| 104 | Snake Bounce 8 LED Fade | Effet snake avec 8 LED | |
| 105 | Snake Bounce 16 LED Step | Effet snake avec 16 LED | |
| 106 | Snake Bounce 16 LED Fade | Effet snake avec 16 LED | |
| 107 | Snake Bounce 32 LED Step | Effet snake avec 32 LED | |
| 108 | Snake Bounce 32 LED Fade | Effet snake avec 32 LED |
| Intensité par pixels | 109 | Half Sine | Masquage 167 - Dynamique | |
| 110 | Double Half Sine | Masquage 171 - Dynamique | ||
| 111 | Quad Half Sine | Masquage 175 - Dynamique | ||
| 112 | Sine | Masquage 179 - Dynamique | ||
| 113 | Double Sine | Masquage 183 - Dynamique | ||
| 114 | Quad Sine | Masquage 187 - Dynamique | ||
| 115 | Exp | Masquage 191 - Dynamique | ||
| 116 | Double Exp | Masquage 195 - Dynamique | ||
| 117 | Quad Exp | Masquage 199 - Dynamique | ||
| 118 | InExp | Masquage 203 - Dynamique | ||
| 119 | Double InExp | Masquage 207 - Dynamique | ||
| 120 | Quad InExp | Masquage 211 - Dynamique | ||
| 121 | RampUp | Masquage 215 - Dynamique | ||
| 122 | Double RampUp | Masquage 219 - Dynamique | ||
| 123 | Quad RampUp | Masquage 223 - Dynamique | ||
| 124 | RampDown | Masquage 227 - Dynamique | ||
| 125 | Double RampDown | Masquage 231 - Dynamique | ||
| 126 | Quad RampDown | Masquage 235 - Dynamique | ||
| 127 | SawTooth | Masquage 239 - Dynamique | ||
| 128 | Double SawTooth | Masquage 243 - Dynamique | ||
| 129 | Quad SawTooth | Masquage 247 - Dynamique | ||
| 130 | Nightrider | Nightrider classique | ||
| 131 | Starfield | Ciel étoilé – normal | ||
| 132 | Starfield Heavy | Ciel étoilé – fort | ||
| 133 | Snowflakes | Flocons - normal | ||
| 134 | Snowflakes Heavy | Flocons – fort | ||
| 135 | Rain | Pluie – normal | ||
| 136 | Rain Heavy | Pluie – fort | ||
| 137 | Waterdrop | Vague du centre vers l'extérieur | ||
| 138 ... 143 | Pas d'effet | |||
| Super-positions | 144 | Overlay SparkleStars | Effet de scintillagement des LEDs (scintillagement aléatoire individuel) | Effet en blanc (ou couleur de la roue virtuelle) superposé à une couleur 'normale' créé en RGB, P3 ou Pixels |
| 145 | Overlay SparkleStars Heavy | Similaire au précédent mais avec plus de LEDs actives | ||
| 146 | Overlay Lightning Flashes Random | Clignotement aléatoire comme pour un orage | ||
| 147 | Overlay Lightning Flashes Random Heavy | Similaire au précédent mais avec plus de LEDs actives | ||
| 148 | Overlay Lightning Flashes Linear | Flashes linéaires comme un éclair | ||
| 149 | Overlay Lightning Flashes Linear Heavy | Flashes linéaires comme un éclair plus étoffé | ||
| 150 | Overlay Fiber optic | Effet fibre optique | ||
| 151 | Overlay Noise | Effet de bruit superposé | ||
| 152 | Overlay Random 5% Step | Chenillard aléatoire avec 5% des LEDs allumées | ||
| 153 | Overlay Random 5% Fade | Chenillard aléatoire avec 5% des LEDs allumées | ||
| 154 | Overlay Random 10% Step | Chenillard aléatoire avec 10% des LEDs allumées | ||
| 155 | Overlay Random 10% Fade | Chenillard aléatoire avec 10% des LEDs allumées | ||
| 156 | Overlay Random 20% Step | Chenillard aléatoire avec 20% des LEDs allumées | ||
| 157 | Overlay Random 20% Fade | Chenillard aléatoire avec 20% des LEDs allumées | ||
| 158 | Overlay Random 40% Step | Chenillard aléatoire avec 40% des LEDs allumées | ||
| 159 | Overlay Random 40% Fade | Chenillard aléatoire avec 40% des LEDs allumées | ||
| 160 | Overlay Random 80% Step | Chenillard aléatoire avec 80% des LEDs allumées | ||
| 161 | Overlay Random 80% Fade | Chenillard aléatoire avec 80% des LEDs allumées | ||
| 162 | Overlay Nightrider | Voir VDO Atomic Bold | ||
| 163 | Overlay Starfield | Ciel étoilé – normal | ||
| 164 | Overlay Starfield Heavy | Ciel étoilé – fort | ||
| 165 | Overlay Snowflakes | Flocons - normal | ||
| 166 | Overlay Snowflakes Heavy | Flocons – fort | ||
| Super-positions | 167 | Overlay Rain | Pluie - normal | Effet en blanc (ou couleur de la roue virtuelle) superposé à une couleur 'normale' créé en RGB, P3 ou Pixels |
| 168 | Overlay Rain Heavy | Pluie - fort | ||
| 169 | Overlay Waterdrop | Vague du centre vers l'extérieur | ||
| 170 ... 175 | Pas d'effet | |||
| Couleur des pixels | 176 | Rainbow LEDs Step | Arc-en-ciel (dans l'ordre des pixels) | RGB, Pixels, P3 & Color Wheel ignorés |
| 177 | Rainbow LEDs Fade | Arc-en-ciel (dans l'ordre des pixels) | ||
| 178 | Random Rainbow LEDs Step | Arc-en-ciel aléatoire | ||
| 179 | Random Rainbow LEDs Fade | Arc-en-ciel aléatoire | ||
| 180 | Red-Yellow LEDs Step | Variation Rouge-Jaune (dans l'ordre des pixels) | ||
| 181 | Red-Yellow LEDs Fade | Variation Rouge-Jaune (dans l'ordre des pixels) | ||
| 182 | Random Red-Yellow LEDs Step | Variation Rouge-Jaune aléatoire | ||
| 183 | Random Red-Yellow LEDs Fade | Variation Rouge-Jaune aléatoire | ||
| 184 | Yellow-Green LEDs Step | Variation Jaune-Vert (dans l'ordre des pixels) | ||
| 185 | Yellow-Green LEDs Fade | Variation Jaune-Vert (dans l'ordre des pixels) | ||
| 186 | Random Yellow-Green LEDs Step | Variation Jaune-Vert aléatoire | ||
| 187 | Random Yellow-Green LEDs Fade | Variation Jaune-Vert aléatoire | ||
| 188 | Green-Cyan LEDs Step | Variation Vert-Cyan (dans l'ordre des pixels) | ||
| 189 | Green-Cyan LEDs Fade | Variation Vert-Cyan (dans l'ordre des pixels) | ||
| 190 | Random Green-Cyan LEDs Step | Variation Vert-Cyan aléatoire | ||
| 191 | Random Green-Cyan LEDs Fade | Variation Vert-Cyan aléatoire | ||
| 192 | Cyan-Blue LEDs Step | Variation Cyan-Bleu (dans l'ordre des pixels) | ||
| 193 | Cyan-Blue LEDs Fade | Variation Cyan-Bleu (dans l'ordre des pixels) | ||
| Couleur des pixels | 194 | Random Cyan-Blue LEDs Step | Variation Cyan-Bleu aléatoire | RGB, Pixels, P3 & Color Wheel Ignorés |
| 195 | Random Cyan-Blue LEDs Fade | Variation Cyan-Bleu aléatoire | ||
| 196 | Blue-Magenta LEDs Step | Variation Bleu-Magenta (dans l'ordre des pixels) | ||
| 197 | Blue-Magenta LEDs Fade | Variation Bleu-Magenta (dans l'ordre des pixels) | ||
| 198 | Random Blue-Magenta LEDs Step | Variation Bleu-Magenta aléatoire | ||
| 199 | Random Blue-Magenta LEDs Fade | Variation Bleu-Magenta aléatoire | ||
| 200 | Magenta-Red LEDs Step | Variation Magenta-Rouge (dans l'ordre des pixels) | ||
| 201 | Magenta-Red LEDs Fade | Variation Magenta-Rouge (dans l'ordre des pixels) | ||
| 202 | Random Magenta-Red LEDs Step | Variation Magenta-Rouge aléatoire | ||
| 203 | Random Magenta-Red LEDs Fade | Variation Magenta-Rouge aléatoire | ||
| 204 | Red White Blue Step | Défilant Rouge / Blanc / Bleu | ||
| 205 | Red White Blue Fade | Défilant Rouge / Blanc / Bleu | ||
| 206 | Fire | Effet de feu | ||
| 207 | Water | Effet d'eau | ||
| 208 | Swimming pool | Effet piscine | ||
| 209 | Ice | Effet de glace | ||
| 210 | Hot and cold | Effet chaud/froid | ||
| 211 | Warm and fuzzy | Effet chaud et flou | ||
| 212 | Silver and gold | Effet Argent et Or | ||
| 213 | Gold and silver | Effet Or et Argent | ||
| 214 | Electric arc | Arc électrique | ||
| 215 | Plasma | Plasma | ||
| 216 | Police Car 1 | Police 1 | ||
| 217 | Police Car 2 | Police 2 | ||
| 218 | Police Car 3 | Police 3 | ||
| 219 | Welding | Soudage à l'arc | ||
| 220...225 | Pas d'effet | |||
| Modificateurs de couleur | 226 | Spectrum Shifter Static | Dérive les couleurs pour chaque LED | RGB, Pixels, P3 & Roue de couleur pour la sortie normale. L'effect dérive cette couleur pixel par pixel |
| 227 | Spectrum Shifter Step | Similaire mais base aléatoire et dynamique (FX speed règle la profondeur, vitesse fixe) | ||
| 228 | Spectrum Shifter Fade | Similaire mais base aléatoire et dynamique (FX speed règle la profondeur, vitesse fixe) | ||
| 229 | Pixel Spectrum Shifter Static | LED 1: sans effet / LED 32-100: dérive maximale (selon canal FX speed) | ||
| 230 | Pixel Spectrum Shifter Step | Similaire mais l'effet progrèsde dans l'ordre des pixels (FX speed règle la profondeur, vitesse fixe) | ||
| 231 | Pixel Spectrum Shifter Fade | Similaire mais l'effet progrèsde dans l'ordre des pixels (FX speed règle la profondeur, vitesse fixe) | ||
| 232 | Pixel Spectrum Shifter Random Static | Similaire à 226 mais ordre aléatoire | ||
| 233 | Pixel Spectrum Shifter Random Step | Similaire à 230 mais ordre aléatoire (FX speed règle la profondeur, vitesse fixe) | ||
| 234 | Pixel Spectrum Shifter Random Fade | Similaire à 231 mais ordre aléatoire (FX speed règle la profondeur, vitesse fixe) | ||
| 235 | Color Toggle Step | Saut de couleur définir par RGB + P3 et Roue de Couleur | Couleur A définie par RGB + P3 // Couleur B définie par Roue de Couleur | |
| 236 | Color Toggle Fade | Transfert de couleur définir par RGB + P3 et Roue de Couleur | ||
| 237 | Tungsten | Conversion en intensité pure de la couleur (DMX ou P3). Les LEDs sont en blanc 2700 K avec effet tungstène | RGB, Pixels, P3 et Roue de Couleur convertis en intensité de blanc | |
| 238 | Tungsten Delay | Similaire mais avec retard | ||
| 239 ... 243 | Pas d'effet | |||
| Temporel | 244 | Video SloMo | La sortie des LEDs est la moyenne des x dernières trames reçues (DMX ou P3) - FX Speed règ le nombre de trames à inclure | Sortie normale, affecte uniquement le timing |
| 245 ... 250 | Pas d'effet | |||
| 251 | PixelMasks Static | La valeur du canal FX Speed détermine la combinaison de pixels allumés (voir table de masques PixelMasks) | RGB & Pixels pour la couleur des pixels "ON", Roue de couleur pours les pixels "OFF" | |
| 252 | Pas d'effet | |||
| 253 | ||||
| 254 | ColorLooks Static | La valeur du canal FX Speed détermine un motif parmi les 256 préprogrammés (voir table de motifs ColorLooks) | RGB, Pixels & Roue de Couleur ignorés | |
| 255 | Pas d'effet | |||
Pour obtenir les spécifications complètes, consultez la page consacrée au Exterior Dot 1/4/9 Pro sur le site web de Martin www.martin.com
Homologation FCC
Cet appareil a été testé et homologué avec les limites d'utilisation d'un appareil numérique de la Classe A de la section Part 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives lorsque l'appareil est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, exploite et peut irradier de l'énergie par radio fréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé en respectant les instructions données, peut causer des interférences dangereuses pour les communications radio. L'utilisation de cet équipement en environnement résidentiel peut causer des interférences dangereuses que l'utilisateur sera amené à corriger à ses propres frais.
Déclaration de conformité FCC du fabricant
Cet appareil est conforme avec l'article 15 du règlement FCC. Son utilisation est soumise aux 2 conditions suivantes :
- l'appareil ne doit pas causer d'interférences dangereuses et
- l'appareil doit accepter toute interférence, incluant celle qui pourrait provoquer des dysfonctionnements.
This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Caising Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le Matériel Brouilleur du Canada.
CAN ICES-003 (A) / NMB-003 (A)
Déclaration européenne de conformité
Une déclaration de conformité EU (EU Declaration of Conformity) pour ces produits est disponible en téléchargement dans la rubrique consacrée aux Exterior Dot 1/4/9 Pro sur le site web de Martin : www.martin.com.
Recyclage de ce produit

Les produits Martin sont fournis conformément à la Directive 2012/19/CE du Parlement européen et du Conseil de l'Union Européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE), lorsqu'elle est applicable.
Aidez à la sauvegarde de l'environnement en vous assurant que ce produit sera recyclé. Notre revendeur Martin peut vous renseigner sur les dispositions locales en matière de recyclage de nos produits.

Dimensions
Toutes les dimensions sont en millimètres
Exterior Dot-1 Pro string

Exterior Dot-4 Pro string

©2024-2025 HARMAN PROFESSIONAL DENMARK ApS. Tous droits réservés. Les caractéristiques, les spécifications et l'aspect sont susceptibles d'être modifiés sans préavis. HARMAN PROFESSIONAL DENMARK ApS et ses filiales déclinent toute responsabilité en cas de blessure, de dommage, de perte directe ou indirecte, de perte consécutive, ou de préjudice économique ou de toute autre nature liés à l'utilisation ou à l'impossibilité d'utiliser l'équipement, ou à la non-fiabilité des informations contenues dans ce document. Martin est une marque déposée de HARMAN PROFESSIONAL DENMARK ApS enregistrée aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
HARMAN PROFESSIONAL DENMARK ApS, Olof Palmes Alle 44, 8200 Aarhus N, Denmark HARMAN PROFESSIONAL, INC., 8500 Balboa Blvd., Northridge CA 91325, USA
www.martin.com



Exterior DC-Feeder, point d'alimentation DC
Dimensions 2 Précautions d'emploi 8 Précautions contre les dommages 13
Nettoyage 13 Précautions sur les températures de fonctionnement 13 Protection des connecteurs non utilisés avec des bouchons 13 Maintien de la protection IP67 13 Protection contre l'humidité 13
Accessoires optionnels 15 Avant d'utiliser ce produit pour la première fois 15
Installation physique 16
Montage direct sur une surface ou une structure 16 Utilisation d'accessoires de montage optionnels 16 Accessoires optiques 18
Modification de la longueur d'une guirlande
Installation du système 20
Maintenance. 21
Nettoyage 21

Attention!
Lisez les précautions d'emploi avant d'instructuer, de mettre sous tension, d'utiliser ce produit ou d'en faire la maintenance.
Les symboles suivants correspondent à des consignes de sécurité importantes, générées sur le produit et dans ce document :
Danger!
Risque pour la sécurité. Risque de blessures graves voire mortelles.
Danger!
Tension dangereuse. Risque de blessures graves voire mortelles par électrisation.
Danger!
Risque d'incendie.
Danger!
Risque de brûlure. Surface chaude. Ne pas toucher.
Danger!
Émission de lumière intense.
Danger!
Consultez la documentation.


Attention! Lisez ce Guide d'installation et de sécurité avant d'installer, démettre sous tension ou de faire l'entretien des produits Exterior Dot-1/4/9 Pro. Suivez les précautions d'emploi listées dans ce manuel, dans le Guide de l'utilisateur des Exterior Dot-1/4/9 Pro et dans les manuels de tous les appareils connectés aux produits. Respectez tous les avertissements fournis dans ce manuel et imprimés sur les appareils. Respectez toutes les lois, tous les codes et tous les règlements applicables localement. Assurez-vous que toutes les personnes impliquées dans l'installation ou l'utilisation ont lu et compris les précautions d'emploi et les mises en garde.
Ce Guide d'installation et de sécurité est fourni avec les Exterior Dot-1/4/9 Pro et peut être téléchargé avec le Guide de l'utilisateur des Exterior Dot-1/4/9 Pro sur le site web de Martin: www.martin.com. Vérifiez sur le site de Martin que vous disposez des dernières versions de la documentation pour tous les appareils de l'installation. Les révisions des manuels Martin sont identifiées par une date en bas de la page 2.
L'installation, l'utilisation et la maintenance des produits Martin doivent être effectuées en suivant les consignes des manuels sous peine de créer un risque de sécurité ou des dommages qui ne seraient pas couverts par la garantie du produit. Gardez ce manuel pour un usage ultérieur.
Les Exterior Dot-1/4/9 Pro sont destinés à un usage professionnel et doivent être installés par un technicien qualifié. Ils ne conviennent pas à un usage domestique.
La sécurité et le bon choix d'appareils de levage, le lieu d'installation, la méthode et le matériel d'ancrage, l'installation électrique sont sous la responsabilité de l'installateur.
L'utilisateur peut effectuer le nettoyage externe et installer les accessoires fournis par Martin en suivant les instructions et les mises en garde données dans ce guide. Tout opération de dépannage non décrite dans ce manuel ou dans le Guide de l'utilisateur doit être confiée à Martin Service ou à ses partenaires. La source de lumière contenue dans cet appareil n'est pas remplacable.
Les Exterior Dot-1/4/9 Pro peuvent être montés à n'importe quelle hauteur, même à moins de 1,2 m et à plus de 5 m au-dessus du sol.
N'utilisez pas les Exterior Dot-1/4/9 Pro à une altitude de plus de 2000 m au-dessus du niveau de la mer.
Si vous avez des questions concernant l'installation ou l'emploi des Exterior Dot-1/4/9 Pro, veuillez contacter l'Assistance technique de Harman Professional.
Pour contacter l'Assistance technique en Amérique du Nord, veuillez écrire à l'adresse suivante :
Pour contacter l'Assistance technique à l'extérieur de l'Amérique du Nord, veuillez contacter votre distributeur national.

Protection contre les électrisations
Lisez et respectez les consignes données dans la documentation des Exterior Dot-1/4/9 Pro et de tous les appareils qui leur sont connectés. Portez une attention particulière aux instructions et aux mises en garde suivantes :
Plan et synopsis de l'installation - Connexions aux autres systèmes Cables préconisés - Longueurs maximales des câbles - Nombre maximal d'appareils connectés en cascade
En particulier, notez que si vous augmentez le pitch des guirlandes Exterior Dot-1/4/9 Pro en insérant des nappes de câbles Martin Exterior Dot-1/4/9 Pro entre les Dots, vous devrez peut-être raccourcir la guirlande pour rester dans des limites de sécurité.
Connectez les systèmes Exterior Dot-1/4/9 Pro uniquement aux produits spécifiés dans la documentation des Exterior Dot-1/4/9 Pro et uniquement en suivant les instructions de leur documentation.
Utilisez uniquement les câbles spécifiés dans la documentation des Exterior Dot-1/4/9 Pro et sur le site web de Martin, www.martin.com, pour interconnecter les appareils dans l'installation. Si les câbles spécifiés ne sont pas assez longs pour les distances à courir, consultez Martin pour assistance à la réalisation d'une solution sans risque de sécurité.
Installez un système de consignation du réseau électrique de façon que l'installation puisse être isolée complètement et ne puisse pas être remise sous tension, même accidentellement, pendant les phases de travail.
Coupez l'alimentation de toute l'installation au TGBT et consignez les disjoncteurs avant de connecter ou déconnecter des câbles, d'entamer toute installation ou toute maintenance.
Coupez l'alimentation du système lorsqu'il n'est pas en service.
Avant d'utiliser les Exterior Dot-1/4/9 Pro, vérifie que les équipements et câbles de distribution électrique sont en parfaite condition et homologués pour les besoins électriques des appareils connectés. Vérifie que tous les équipements et points de raccordement sont classés IP67 et adaptés à leur environnement d'installation (y compris eau, pollution, température et résistance aux UV).
Isolez immédiatement l'appareil du secteur si un joint, un carter, un câble ou tout autre composant est visiblement endommagé, défectueux, déformé, humide ou semble avoir surchauffé. Ne remettez pas le système sous tension tant que toutes les réparations n'ont pas été effectuées.
Les Exterior 1/4/9 Pro sont homologues IP67. Ils sont adaptés à une installation temporaire ou permanente en intérieur comme en extérieur, mais ils ne peuvent pas être installés dans un lieu où ils pourraient être submergés. Assurez-vous que l'évacuation des eaux est suffisante pour affronter les pluies les plus intenses. Assurez-vous que l'eau s'évacue aussi vite qu'elle pénétre le lieu d'installation.
Disposez les câbles de manière qu’ils arrivent par-dessous en une « boucle d’évacuation ». Avec cette disposition, la gravité empêchera le contact prolongé des connecteurs avec la condensation et l’eau.
Installez un cabochon de terminaison à la fin de chaque guirlande de Dots.
Supportez correctement le poids des câbles. Ne laissez pas les câbles pendre en sortie de connecteurs ou de Dot.
Les Exterior Dot-1/4/9 Pro ne peuvent être raccordés à l'alimentation que comme indiqué dans ce manuel. Ils acceptent une tension 15 V DC provenant :
- Soit d'une alimentation Martin Exterior AC-Feeder connectée au secteur sur une plaque de tension de 100-277 V ;
- Soit d'une alimentation Martin Exterior DC-Feeder connectée à une alimentation 48 V DC fournie par un des appareils suivants :
- Martin P3 PowerPort 2000,
- Martin P3 PowerPort 500,
- Martin DCE PSU 240 IP,
- Toute alimentation 48 V DC adaptée.
Lors de la planification d'une installation d'Exterior Dot-1/4/9 Pro, respectez attentivement les limites de sécurité et les instructions de la documentation des produits cités ci-dessus.
Puissances caractéristiques
Les puissances typiques des Exterior Dot-1/4/9 Pro sont données ci-dessous :
Tension continue : 15 V DC +/- 4% - Consommation typique totale (à pleine intensité, blanc) :
- Exterior Dot-1 Pro = 0,95 W par Dot
- Exterior Dot-4 Pro = 1,50 W par Dot
- Exterior Dot-9 Pro = 2,85 W par Dot
Protection contre les surtensions : 4 kV
Mode half-power / demi-puissance
Les P3 PowerPort 500 IP, P3 PowerPort 2000 et Exterior AC-Feeder et les contrôleurs Martin P3 System Controllers ainsi que la télécommande RDM permettent d'activer un mode « demi-puissance ». Si vous activez ce mode, la puissance totale typique des Exterior Dot-1/4/9 Pro Dots connectés à pleine intensité, blanc, tombe à :
- Exterior Dot-1 Pro = 0,50 W par Dot
- Exterior Dot-4 Pro = 0,75 W par Dot
- Exterior Dot-9 Pro = 1,45 W par Dot
Guirlandes sur mesure
Les Exterior Dot-1/4/9 Pro peuvent être commandés en configuration sur mesure avec les critères ci-dessous :
- Longueur de l'amorce
- Nombre de Dots par guirlande
- Pitch (distance entre les Dots)
Les illustrations ci-dessous montrent les configurations standards et les limites min/max des configurations sur mesure.



La longueur maximale permise pour l'amorce (distance de cable entre l'alimentation AC-Feeder ou DC-Feeder et le premier Dot) est de 5000 mm. Vous pouvez augmenter cette distance de 5000 mm supplémentaires avec un câble d'extension fourni par Martin (voir accessoires des Exterior Dot-1/4/9 Pro sur le site web de Martin: www.martin.com).
Le pitch maximal permissible (distance entre deux Dots) est de 2000 mm. Si vous devez placer deux Dots à une distance supérieure, n'utilisez pas de nappe de câbles d'extension. Installez les deux Dots sur deux nappes de câble séparées, chacune prenant son alimentation sur une source 15 VDC différente et qui lui est propre.
La longueur maximale d'une guirlande d'Exterior Dot-1/4/9 Pro est :
Lorsque you planifiez cette distance, vous devez inclure :
- la longueur totale des câbles entre les dots
- la longueur de l'amorce
- la longueur de tous les câbles d'extension entre les Dots.
Consultez les diagrammes et synopsis types disponibles dans la rubrique consacrée aux Exterior Dot-1/4/9 Pro du site web de Martin, www.martin.com, et respectez les limites données dans chacun.

Protection contre les lésions oculaires
Ne fixez pas directement la source de lumière des Exterior Dot-1/4/9 Pro.
Ne regardez pas les sources de lumière avec un instrument optique qui pourrait concentrer la lumière comme une loupe, un télescope ou des jumelles.
Assurez-vous que personne ne regarde l'appareil lorsque celui-ci s'allume subitement. Ceci peut se produire à la mise sous tension ou lorsque l'appareil reçoit un signal de commande.
Maintenez un éclairage suffisant dans la zone de travail afin de réduire le diamètre de pupille de toute personne travaillant sur ou à proximité de l'appareil.
Portez des lunettes de protection et tout EPI adapté (équipement de protection individuel) lorsque vous travaillez sur ou à proximité de l'appareil.

Protection contre les blessures
Fixez les Exterior Dot 1/4/9 à une surface ou une structure lorsqu'il est en service. Cet appareil n'est pas portable lorsqu'il est installé.
Pour réduire tout risque de strangulation, le câbleouple doit être correctement fixé à la surface ou à la structure d'installation s'il est accessible à portée de bras.
Le poids d'une guirlande d'Exterior Dot-1/4/9 Pro sans les accessoires ni les profilés de pose est indiqué ci-dessous :
Le poids d'une guirlande d'Exterior Dot-1/4/9 Pro avec un support d'installation par Dot est indiqué ci-dessous :
- Exterior Dot-1 Pro (100 Dots) avec support = 3,08kg
- Exterior Dot-4 Pro (64 Dots) avec support = 3,54kg
- Exterior Dot-9 Pro (36 Dots) avec support = 3,29kg
Le poids de 2 m de profilé de pose pour Exterior Dot-1/4/9 Pro avec son capot mais sans guirlande est indiqué ci-dessous :
- Exterior Dot-1 Pro, profilé avec capot, 2m = 1,33kg
- Exterior Dot-4 Pro, profilé avec capot, 2m = 1,49kg
- Exterior Dot-9 Pro, profilé avec capot, 2m = 1,74kg
Assurez-vous que toute structure et/ou matériel utilisé peut supporter au moins six (6) fois, ou plus si la règlementation locale l'exige, le poids de tous les appareils installés.
La sécurité et l'adéquation des appareils de levage, des méthodes d'ancrage et de l'installation électrique sont de la responsabilité de l'installateur.
Tous les composants mécaniques utilisés doivent être adaptés à la situation, protégés contre la corrosion et suffisamment robustes pour installer l'appareil en toute sécurité ainsi que tous ses accessoires (Dots, câbles, accessoires de pose...).
Bloquez l'accès sous la zone de travail et travaillez à partir d'une plate-forme stable lors de l'installation, de l'entretien ou du déplacement de l'appareil.
Après l'installation, vérifie que tous les appareils, accessoires et composants de fixation sont correctement fixés et sont installés en sécurité.
Précautions contre les dommages
Important! Pour obtenir les valeurs performance des Exterior Dot-1/4/9 Pro et éviter tout dommage non couvert par la garantie, assurez-vous que toutes les personnes impliquées dans l'installation, la pose ou l'utilisation des Exterior Dot-1/4/9 Pro aient lu et compris les informations ci-dessous.
Nettoyage
Des amas excessifs de particules et de poussière peuvent causer une surchauffe et endommager le produit sans prise en charge par la garantie. Nettoyez le produit à intervalles réguliers (voir "Nettoyage" en page 13).
Précautions sur les températures de fonctionnement
- N'utilise pas les Exterior Dot-1/4/9 Pro par une température ambience inférieure à -30° C ou supérieure à 55° C.
- Les alimentations Exterior AC-Feeders et Exterior DC-Feeders ont un capteur de température interne. Si ce capteur mesure une valeur excessive, une protection thermique régule l'alimentation des Dots connectés et finit par arrêter complètement le courant. Le système revient à un fonctionnement normal lorsque la température revient dans la plage de valeurs sûres.
- Lors de l'utilisation avec un contrôleur Martin P3 System Controller, vous pouvez activer la fonction "thermal throttling" (limitation thermique). Cette fonctionnalité permet de contrôler la puissance de l'ensemble de l'installation afin que tous les Dots aient la même luminosité lorsqu'ils fonctionnent à puissance réduite.
Protection des connecteurs non utilisés avec des cabochons
Vous pouvez vous procurer auprès de Martin des cabochons pour connecteurs hybrides DCE mâles et femelles. Installez systématiquement ces cabochons sur les connecteurs DCE non utilisés pour les sceller contre l'eau et la poussière et éviter tout risque de courts-circuits et de dommages conséquents.
Maintien de la protection IP67
Les Exterior Dot-1/4/9 Pro sont fournis scellés. N'essayez pas de les démonter pour ne pas affecter la protection IP67 des produits. Cela causait des dysfonctionnements et des dommages non couverts par la garantie du produit.
Protection contre l'humidité
L'humidité peut causer de la corrosion dans les connexions des câbles mal protégées. L'humidité peut également être aspirée dans les gaines aux endroits où le câble est dégagé ou entaillé (aux connexions notamment) et remonter dans les produits par effet de succion due aux variations de température dans les appareils. Pour protéger les connexions et les appareils de l'humidité, prenez au moins l'une des précautions ci-dessous :
- Installez les raccordements dans des endroits secs (boîtes de raccordement à l'intérieur par exemple).
- Utilisez des connecteurs ou des boîtes de dérivation IP67 ou supérieur.
- Remplissez les boîtes de dérivation de gel pour sceller les extrémités des gaines de câble et les protéger de la corrosion.
Gardez les connexions sèches
L'humidité sur les connecteurs peut causer des courts-circuits et endommager les produits. Vérifie que tous les connecteurs sont parfaitement secs avant de les interconnecter.
N'installez pas les Exterior Dot-1/4/9 Pro dans des conditions humides ou lorsque de la condensation est visible sur les vitres.
Évitez les chocs et les contraintes
N'exposez pas les Exterior Dot-1/4/9 Pro à des chocs physiques (en les lâchant sur une surface dure par exemple).
Ne forcez pas sur les lentilles et les diffuseurs et ne les contraignez pas physiquement.
Ne serrez pas les câbles (avec des rayons de courbure trop faibles par exemple). Protégez les câbles des arêtes saillantes. Les températures négatives peuvent endommager les matériaux des câbles.
Protection contre la corrosion galvanique
Les alimentations Exterior AC-Feeder et Exterior DC-Feeder sont protégées de la corrosion C5 selon EN ISO 12944-2 mais vous doivent le contact direct entre l'aluminium et d'autres métaux car cette situation mènerait à de la corrosion galvanique :
- Utilisez un matériel isolant électriquement (caoutchouc ou plastique) ou un traitement isolant entre l'aluminium des profilés et tout autre métal.
- Utilisez un traitement isolant comme le Delta Seal sur la visserie (vis, écrous, rondelles, etc.) lorsqu'elle est en contact avec les Dots ou les profilés de pose.
Merci d'avoir choisi un produit de la gamme Exterior Dot-1/4/9 Pro de Martin®. Le Manuel de Sécurité et d'Installation est fourni avec chaque guirlande de Dots. Il donne tous les détails relatifs à l'installation, la maintenance et le raccordement au secteur. Le Guide de l'utilisateur des Exterior Dot-1/4/9 Pro, contenant tous les détails relatifs à la configuration, l'installation, le contrôle et le diagnostic de l'appareil, est disponible en téléchargement dans les sections Exterior Dot-1/4/9 Pro du site Web de Martin à l'adresse www. martin. com. Si vous n'arrivez pas à couvrir ce document, veuillez contacter votre fournisseur Martin pour une assistance.
Avant d'installer, d'utiliser ou de réaliser la maintenance des Exterior Dot-1/4/9 Pro, consultez la rubrique du site web de Martin www.martin.com consacrée à ce produit et assurez-vous que vous disposez des dernières versions de la documentation de ce produit.
Certaines spécifications ne sont pas intégrées à la documentation de l'appareil. Vous pourrez consulter les spécifications intégrales des Exterior Dot-1/4/9 Pro sur le site web de Martin. Les spécifications en ligne contiennent également des informations sur les codes de commande des accessoires tels que câbles, alimentations, P3 PowerPorts, alimentations externes etc.
Accessoires optionnels
Les produits suivants sont disponibles chez Martin comme accessoires optionnels, en variantes adaptées aux Exterior Dot-1 Pro, Exterior Dot-4 Pro et Exterior Dot-9 Pro :
Dôme diffuseur - Masque anti-éblouissement - Support de pose en surface Sections de 2000 mm de profilé aluminium avec système de clip pour générer des alignements d'Exterior Dot-1/4/9 Pro parfaits Large gamme de câbles, connecteurs et cabochons.
Consultez la rubrique consacrée aux Exterior Dot-1/4/9 Pro sur le site web de Martin, www.martin.com, pour plus de détails et les codes de commande.
Avant d'utiliser ce produit pour la première fois
Lisez la section 'Précautions d'emploi' en page 8 avant d'installer, d'utiliser ou de faire la maintenance de l'appareil.
- Déballiez l'appareil et assurez-vous que le matériel d'emballage est correctement retiré.
- Contrôlez au déballage qu'il n'y a eu aucun dommage de transport avant d'utiliser l'appareil. N'essayez pas d'utiliser un appareil endommagé.
- Vérifiez, sur les pages de support technique de Martin Professional, www.martin.com, que vous disposez des plus récentes versions des documentations techniques et des specifications pour la gamme Exterior Dot-1/4/9 Pro. La version d'un manuel Martin est identifiable par l'indice de révision alphabétique au bas de la deuxième page de couverture.
Installation physique

Attention! Lisez la section 'Précautions d'emploi' en page 8 et la section 'Précautions contre les dommages' en page 13 avant d'installer les Exterior Dot-1/4/9 Pro.
Contactez votre distributeur MARTIN pour assistance en cas de doute sur l'installation en toute sécurité de ce produit.
Les Exterior Dot-1/4/9 Pro sont conçus pour une installation temporaire ou permanente en intérieur comme en extérieur. Leur classement IP67 les protège contre la poussière, l'humidité, l'eau même les jets d'eau sous pression mais ils ne sont pas immergables. N'immergez pas les appareils et installez-les dans une zone où l'eau ne peut pas s'accumuler autour de l'appareil ou sous sa base. Si nécessaire, installez une évacuation.
Evitez tout stress et toute tension sur les câbles en les supportant le long de leur course avec des supports adaptés à l'environnement d'installation, à l'application et au lieu.
Les Exterior Dot-1/4/9 Pro peuvent être installés dans n'importe quelle orientation.
Laissez suffisamment d'air circuler autour des Dots et laissez au moins 10 mm d'espace autour de la surface avant.
Fixations
Tous les éléments de fixation doivent être adaptés à l'environnement et à l'application. Les éléments en acier doivent être de grade 8.8 minimum selon ISO 898-1. Les fixations en acier inoxydable doivent être de grade 304 (A2) ou supérieur – dans les environnements marins, ils doivent être de grade 316 (A4) ou supérieurs – selon ISO 3506.
Apposez des rondelles sous les têtes de vis.
Pour minimiser le risque de corrosion galvanique, appliquez un traitement isolant tel que le Delta Seal sur les éléments en acier qui entrent en contact avec l'aluminium.
Montage direct sur une surface ou une structure
Dans les installations temporaires uniquement, il est possible de monter les Dots directement sur une structure ou une surface en les fixant avec des colliers plastiques ancrés. Lors de la pose des Exterior Dot-4 Pro et des Exterior Dot-9 Pro Dots, passez les colliers dans les lumières fournies à cet effet dans les Dots. Pour les Exterior Dot-1 Pro Dots, bouclez les colliers autour de la nappe de câbles.
Utilisez suffisamment de colliers pour supporter correctement les Dots et les câbles sans appliquer de stress ou de tension sur les câbles eux-mêmes et sur les Dots. N'essayez pas de créer d'angles vifs avec la nappe de câbles. Assurez-vous que les Dots et les câbles sont protégés des arêtes saillantes et d'autres sources de dommages potentielles.
Utilisation d'accessoires de montages optionnels
Pour les installations permanentes, il est impératif d'utiliser soit des supports de montage, soit des profilés aluminium, disponibles auprès de Martin pour les Exterior Dot-1/4/9 Pro.
Dot
Dot sur support
Dots en profilés de pose Illustration des accessoires pour Exterior Dot-4 Pro
Installation avec des supports de pose
Les supports de pose sont disponibles pour toutes les gammes Exterior Dot-1/4/9 Pro. Chacun permet la pose d'un seul Dot. Dans les installations temporaires uniquement, vous pouvez fixer les supports avec des colliers plastiques passés dans les lumières des supports. Dans les installations permanentes, vous devez utiliser un système de fixation plus robuste, en suivant les instructions ci-dessous.

Pour poser un Dot avec un support :
- Voir illustration ci-contre. Fixez fermement le support de pose à la surface de montage avec au moins deux fixations passées dans les trous repérés ci-contre. Assurez-vous que les têtes de vis ne dépassent pas pour ne pas endommager le Dot ni la nappe de câbles.
- Approchez le Dot en le centrant sur le support et poussez le Dot jusqu'à ce qu'il se clipse dans le support. Vérifiez qu'il s'engage correctement des deux côtés.
Si vous nevez démonter un Dot de son support, consultez le dessin ci-contre. Écartez délicatement le clip plastique avec un petit tournevis plat jusqu'à ce que le Dot se libère.

Installation avec un profilé aluminium
Des profilés aluminium dimensionnés pour les Exterior Dot-1, -4 ou -9 Pro sont disponibles auprès de Martin en sections de 2000 mm. Ce profilé permet de créer des alignements parfaites de Dots. Ce profilé ne se monte que sur des surfaces planes.
Veuillez couper le profilé à la longueur nécessaire avec une scie à métaux ou une meuleuse si besoin. Après la coupe, éliminez les bavures et les limailles (avec une lime par exemple). Nous vous conseillons de vaporiser un joint transparent sur les bords de coupe.
Des trous de fixation de 5,9 mm de diamètre sont prévus tous les 100 mm sur la base du profilé pour
des vis M4 ou M5 et vous permettre de poser le profilé sur la surface de montage. Vous pouvez percer d'autres trous si nécessaire.
Les capots en aluminium sont fournis en longueurs de 2000 mm : ils se clipsent sur le profilé pour fournir une finition propre et lisse. Vous devez couper les capots en fonction de l'espacement des Dots. Après la coupe, éliminez les bavures et les limailles (avec une lime par exemple). Nous vous conseillons de vaporiser un joint transparent sur les bords de coupe. Vous pouvez intégrer deux nappes de cable dans le profilé, sous le capot.

Pour installer la guirlande de Dots dans le profilé :
- Coupez les profilés aux longueurs nécessaires, ébavurez-les et ajoutez des percages pour la fixation si besoin.
- Fixez le profilé sur une surface plane avec des fixations adaptées, une fixation tous les 400 mm au moins. Apposez des rondelles sous les têtes de vis.
- Placez la guirlande dans le profilé et réglez les positions.
- Voir ci-contre. Passez un joint caoutchouc A sur la nappe de câbles de la guirlande.
- Retirez la partie sécable B du capot d'extrémité et glissez-le sur le joint A, sur les lèvres, pour que le joint maintienne la nappe de fils dans le capot.
- Avec les deux vis C fournies, fixez le capot en bout de profilé comme indiqué en D.


- Voir ci-dessus. Coupez des morceaux de capot aux longueurs nécessaires pour couvrir le vide entre deux Dots. Ébavurez les bords de coupe et clipsez les couvercles sur le profilé de montage.
- Voir ci-dessous. Si vous devez démonter les capots, soulevez-les délicatement avec un tournevis plat. N'appliquez pas d'effort sur les Dots en soulevant le capot du profilé.

- Installez un cabochon de terminaison à la fin de chaque guirlande. Pour une meilleure finition, vissez un capot d'extrémité à la fin du profilé avec les deux vis fournies.
Accessoires optiques
Dot
Support de pose
Dome diffuseur
Anti-éblouissement
Illustration d'accessoires pour Exterior Dot 4
Installation d'un dôme diffuseur
Le dôme diffuseur optionnel adoucit et étale le faisceau de lumière. Ils sont disponibles pour tous les Exterior Dot-1/4/9 Pro. Les dômes sont conçus pour être installés en addition des supports de pose Exterior Dot-1/4/9 Pro. Ils se clipsent directement dessus.
Si vous nevez retirer un dôme d'un Dot, écartez délicatement le clip plastique avec un petit tournevis plat jusqu'à ce que le Dôme se libère comme illustré ci-contre.

Installation d'un masque anti-éblouissement
Les masques anti-éblouissement limitent la direction du faisceau de lumière. Ils sont disponibles pour tous les Exterior Dot-1/4/9 Pro. Ces masques sont conçus pour être installés en plus des supports de pose Exterior Dot-1/4/9 Pro. Ils se clipsent directement dessus.
Consultez l'illustration ci-contre. Le masque peut être tourné pour se positionner correctement par rapport à la direction à limiter.
Si vous nevez retirer un masque d'un Dot, écartez décicatement le clip plastique avec un petit tournevis plat comme pour le dome precedemment.

Modification de la longueur et du pitch d'une guirlande
Il est possible de modifier la longueur et le pitch entre les pixels d'une guirlande Exterior Dot-1/4/9 Pro comme décrit ci-dessous.
Attention! Si vous modifiez une guirlande, ne dépassez pas les longueurs de guirlande et les pitch de pixel maximaux autorisés, indiqués dans la section « Consignes de sécurité » au début de ce manuel de sécurité et d'informations.
Important ! Les données d'étalonnage des couleurs et de la luminosité de chaque guirlande sont stockées dans le connecteur maje à 8 broches de la guirlande. Respectez les consignes suivantes :
- Retirez les Dots de fin de guirlande uniquement.
- Ne modifiez pas l'ordre des Dots sur une guirlande. Il est impossible de combiner des Dots de différentes guirlandes ni de joindre deux guirlandes différentes.
- Vous pouvez augmenter la longueur du câble d'alimentation entre le connecteur mâle à 8 broches de la guirlande et le premier Dot, mais ne dépassez pas les longueurs maximales autorisées pour le câble d'alimentation ou pour la guirlande.
Raccourcir une guirlande
Il est possible de raccourcir une guirlande Exterior Dot-1/4/9 Pro en relevant des Dots du bout de la guirlande uniquement à l'aide des embouts « Exterior Dot-1/4/9 Pro End Cap » disponibles chez Martin.
Pour raccourcir une guirlande de Dots :
- Procurez-vous un embout adapté auprès de Martin.
- Vérifiez que la guirlande n'est pas connectée à l'alimentation.
- Voir le dessin à droite. En prévoyant au moins 20 mm de câble plat pour l'embout, effectuez une coupe nette et carrée dans le câble plat et retirez les Dots qui ne seront pas utilisés du bout de la guirlande.
- Remplissez l'embout Exterior Dot-1/4/9 Pro de colle de qualité extérieure (silicone commande) et installez-le sur l'extrémité du câble plat. Laissez prendre la colle avant de bouger le câble.
Modifier le pitch de pixel
Grâce aux connecteurs d'épissure Exterior Dot-1/4/9 Pro disponibles chez Martin, il est possible de modifier le pitch de pixel d'une guirlande en retardant ou en ajoutant du câble plat entre les Dots. Pour modifier la distance entre deux Dots :
- Procurez-vous des connecteurs d'épissure adaptés chez Martin.
- Vérifiez que les guirlandes ne sont pas connectées à l'alimentation.

- Voir le dessin ci-dessus (le dessin montre la réduction du pitch de pixel en retardant le câble ruban et en utilisant un connecteur d’épissure, mais le principe est le même lorsque l’on augmente le pitch de pixel en ajoutant du câble plat et en utilisant deux connecteurs d’épissure). En laissant suffisamment de câble plat libre pour réaliser les connexions, réalisez des coupes nettes et perpendiculaires dans les câbles plats que vous souhaitez joindre ensemble.
- Séparez le câble plat en trois paires de fils comme indiqué sur le dessin. Ne dénudez pas les fils.
- Ouvrez les leviers de chaque connecteur d'épissure et repliez le connecteur de colle de qualité extérieure (silicone, commande).
- Insérez les extrémités des fils dans le connecteur d'épissure et fermez les leviers du connecteur pour saisir les fils et réaliser les connexions. Laissez prendre la colle avant de bouger le cable.
Installation du système

Attention! Lisez les sections 'Précautions d'emploi' en page 8 et 'Précautions contre les dommages' en page 13 avant de connecter les Exterior Dot-1/4/9 Pro à leur alimentation et à leur télécommande.

Attention! Connectez les Exterior Dot-1/4/9 Pro uniquement aux appareils mentionnés dans ce manuel et uniquement avec des câbles provenant de Martin et spécifiés dans ce manuel et dans le guide de l'utilisateur des Exterior Dot-1/4/9 Pro. Ce guide est téléchargeable sur le site web de Martin, www.martin.com.
Attention! Ne dépassez pas le nombre maximal d'appareils prescrit sur une sortie d'alimentation et ne dépassez pas la longueur de cable maximale spécifiée dans la section 'Protection contre les électrisations' en page 9 et dans le manuel des autres appareils du système.
Important! Si vous utilisez une commande DMX, assurez-vous que le pupitre et les alimentations DC sont sur la même équipotentielle de terre au risque de voir le signal perturbé.
Le système Exterior Dot-1/4/9 Pro est conçu pour afficher des effets provenant d'un contrôleur Martin P3 creative LED ou d'une commande DMX. Il reconnaît et répond automatiquement aux signaux Martin P3, Art-Net, sACN et RDM sur Art-Net ou sur sACN.
Création d'un système exterior dot-1/4/9 pro
Consultez le guide de l'utilisateur des Exterior Dot-1/4/9 Pro et les diagrammes types détaillés en les téléchargeant depuis la rubrique consacrée aux Exterior Dot-1/4/9 Pro sur le site web de Martin, www.martin.com. Ils illustrent les détails de connexion et de paramétrage des systèmes Exterior Dot-1/4/9 Pro.
Pour créer une chaîne d'Exterior Dot-1/4/9 Pro afin d'afficher des effets contrôlés par un signal P3 ou un signal DMX :
- Vérifiez qu'aucun des appareils de l'installation n'est sous tension avant que l'installation ne soit terminée.
- Connectez les Exterior Dot-1/4/9 Pro en cascade soit avec des connecteurs hybrides DCE sur les amorces de guirlande, soit avec des câbles d'extension hybrides DCE / DCE disponibles auprès de Martin (rubrique Exterior Dot-1/4/9 Pro du site web de Martin, www.martin.com pour les codes de commande).
- Attention! Ne dépassez pas le nombre maximal d'appareils par guirlande donné dans la section 'Protection contre les électrisations' en page 9.
- Si vous avez coupé un câble hybride, installez un cabochon de terminaison, disponible auprès de Martin, au bout du câble pour le protéger de l'eau, de la poussière, etc. (rubrique Exterior Dot-1/4/9 Pro du site web de Martin, www.martin.com pour les codes de commande).
Alimentation DC et source de signal
Connectez les guirlandes d'Exterior Dot-1/4/9 Pro Dots à la télécommande et à l'alimentation 15 V DC par l'un des appareils Martin ci-dessous :
- Alimentation Martin Exterior AC-Feeder connectée à une source de signal et au secteur.
- Alimentation Martin Exterior DC-Feeder connectée à une alimentation hybride 48 VDC et une source de signal via un câble DCE.
Respectez toutes les limites de sécurité et suivez les instructions du manuel d'utilisation des alimentations Exterior AC-Feeder ou Exterior DC-Feeder mais aussi de tous les autres composants du système.
Maintenance

Attention! Lisez la section 'Précautions d'emploi' en page 8 avant d'effectuer la maintenance ou un dépannage. Il n'y a aucune composant réparable dans les appareils. N'ouvre pas le corps des appareils. Déléguez toute opération non décrite ici à Martin Service ou à un service technique agréé par Martin.
L'installation, l'entretien sur site et la maintenance peuvent être réalisés par Martin Professional Global Service et ses agents techniques agréés, donnant aux utilisateurs accès à l'expertise et à la connaissance des produits Martin dans le cadre d'un partenariat leur assurant le meilleur niveau de performance sur toute la durée de vie des produits. Contactez votre distributeur Martin pour plus de détails.
Comme pour toute source de lumière, le flux de sortie des LEDs change graduement après plusieurs milliers d'heures. Si vous devez reproduire des couleurs selon des spécifications très précises, vous devrez probablement effectuer des réajustements au pupitre.
Nettoyage
Un nettoyage régulier est essentiel pour la durée de vie et les performances des produits. Des agrégats de poussière et de crasse réduisent le flux de lumière et la capacité de refroidissement des Exterior Dot-1/4/9 Pro.
Le planning de nettoyage des appareils d'éclairage dépend grandement de l'environnement d'utilisation. De ce fait, il est impossible de spécifier un planning précis pour les périodes de nettoyage des Exterior Dot-1/4/9 Pro. Inspectez les appareils au cours des premières semaines d'utilisation pour voir si un nettoyage est nécessaire. Procédez à une vérification à intervalles réguliers. Cette procédure vous permettra d'établir les besoins en nettoyage dans votre cas spécifique. En cas de doute, consultez votre revendeur Martin qui vous assistera dans la mise en place d'un planning de maintenance adapté.
N'utilisez pas de produit à base de solvants, d'agents abrasifs ou d'agents caustiques pour le nettoyage car ils pourraient endommager les surfaces. Le corps en aluminium et l'optique frontale peuvent être nettoyés avec un détergent léger comme ceux utilisés pour laver les voitures.
Pour nettoyer le corps et l'optique :
- Déconnectez l'installation du secteur et laissez le système refroidir 20 minutes.
- Inspectez visuellement les composants, les joints et les câbles. Si un joint ou un câble montre des signes de fatigue, des craquelures ou des pertes d'étanchéité, arrêtez immédiatement le nettoyage et contactez un technicien agréé Martin pour leur remplacement.
- Rincez la poussière au jet d'eau ou avec un aérosol d'eau à pression.
- Lavez le corps en aluminium et les optiques avec une solution d'eau tiède et de détergent léger et une brosse souple ou une éponge. N'utilisez pas de nettoyant abrasif.
- Rincez à l'eau claire et séchez au chiffon.
Pour obtenir les spécifications complètes, consultez la page consacrée au Exterior Dot-1/4/9 Pro sur le site web de Martin www.martin.com
Homologation FCC
Cet appareil a été testé et homologué avec les limites d'utilisation d'un appareil numérique de la Classe A de la section Part 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives lorsque l'appareil est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, exploite et peut irradier de l'énergie par radio fréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé en respectant les instructions données, peut causer des interférences dangereuses pour les communications radio. L'utilisation de cet équipement en environnement résidentiel peut causer des interférences dangereuses que l'utilisateur sera amené à corriger à ses propres frais.
Déclaration de conformité FCC du fabricant
Cet appareil est conforme avec l'article 15 du règlement FCC. Son utilisation est soumise aux 2 conditions suivantes :
- l'appareil ne doit pas causer d'interférences dangereuses et
- l'appareil doit accepter toute interférence, incluant celle qui pourrait provoquer des dysfonctionnements.
This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Caising Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le Matériel Brouilleur du Canada.
CAN ICES-003 (A) / NMB-003 (A)
Déclaration européenne de conformité
Une déclaration de conformité EU (EU Declaration of Conformity) pour ces produits est disponible en téléchargement dans la rubrique consacrée aux Exterior Dot-1/4/9 Pro sur le site web de Martin : www.martin.com.
Recyclage des produits

Les produits Martin sont fournis conformément à la Directive 2012/19/CE du Parlement européen et du Conseil de l'Union européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE), lorsqu'elle est applicable.
Aidez à la sauvegarde de l'environnement en vous assurant que ce produit sera recyclé. Notre revendeur Martin peut vous renseigner sur les dispositions locales en matière de recyclage de nos produits.
Notice Facile