DVN 94030 TCL BK - Hotte TEKA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVN 94030 TCL BK TEKA au format PDF.

📄 24 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice TEKA DVN 94030 TCL BK - page 12
Voir la notice : Français FR English EN Español ES Português PT
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TEKA

Modèle : DVN 94030 TCL BK

Catégorie : Hotte

Caractéristiques techniques Dimensions : 90 cm (largeur) x 50 cm (profondeur) x 30 cm (hauteur)
Type de hotte Hotte murale
Débit d'air Jusqu'à 700 m³/h
Niveau sonore Max 65 dB
Nombre de vitesses 3 vitesses
Éclairage LED intégré
Filtre à graisse Filtres métalliques, lavables au lave-vaisselle
Installation Installation murale, nécessite un conduit d'évacuation
Consommation énergétique Classe énergétique : B
Maintenance Filtres à nettoyer régulièrement, entretien de la surface extérieure
Sécurité Protection contre les surchauffes, interrupteur de sécurité
Garantie 2 ans
Informations générales Design moderne, finition en verre noir

FOIRE AUX QUESTIONS - DVN 94030 TCL BK TEKA

Comment nettoyer les filtres de la hotte TEKA DVN 94030 TCL BK ?
Pour nettoyer les filtres, retirez-les délicatement de la hotte et lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Rincez-les soigneusement et laissez-les sécher complètement avant de les remettre en place.
La hotte ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si la hotte est correctement branchée à une prise électrique. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Quelle est la puissance d'aspiration de la hotte TEKA DVN 94030 TCL BK ?
La hotte a une puissance d'aspiration maximale de 740 m³/h, ce qui la rend efficace pour une utilisation dans des cuisines de taille moyenne à grande.
Comment régler l'éclairage de la hotte ?
Pour régler l'éclairage, utilisez le bouton d'éclairage situé sur le panneau de commande de la hotte. Vous pouvez choisir entre différentes intensités lumineuses selon vos besoins.
Y a-t-il des pièces de rechange disponibles pour la hotte ?
Oui, les pièces de rechange pour la hotte TEKA DVN 94030 TCL BK sont disponibles auprès des revendeurs agréés TEKA ou sur le site officiel de TEKA.
Comment installer la hotte TEKA DVN 94030 TCL BK ?
Pour installer la hotte, suivez le manuel d'installation fourni avec le produit. Assurez-vous de respecter les dimensions et les exigences d'installation spécifiées.
Quel type de filtre dois-je utiliser pour ma hotte ?
La hotte TEKA DVN 94030 TCL BK utilise des filtres à charbon pour une utilisation en mode recyclage et des filtres en aluminium pour le mode évacuation. Vérifiez le manuel pour des références spécifiques.
Que faire si la hotte fait du bruit ?
Si la hotte fait un bruit excessif, vérifiez si les filtres sont propres et bien installés. Assurez-vous également que la hotte est fixée solidement. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente.
Comment savoir si le filtre à charbon doit être remplacé ?
Le filtre à charbon doit être remplacé tous les 6 à 12 mois, selon l'utilisation. Si vous remarquez une diminution de l'efficacité d'aspiration ou une odeur persistante, il est temps de le remplacer.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVN 94030 TCL BK - TEKA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVN 94030 TCL BK de la marque TEKA.

MODE D'EMPLOI DVN 94030 TCL BK TEKA

  • Lighting system : The lighting system cannot be re- placed by the user, contact Customer Service in case of malfunction. 10FR Le produit est conçu pour l’aspiration des fumées et des vapeurs de cuisson et est destiné au seul usage domestique. Suivre de près les instructions reportées dans ce manuel. Nous déclinons toute responsabilité face à tout inconvénient, dommage ou incendie causé au produit en raison du non-respect des instructions de ce manuel. L'appareil peut avoir un aspect différent par rapport au dessin de cette notice mais les instructions pour l'utilisation, l'entretien et l'installation restent les mêmes.
  • Il est important de conserver tous les manuels accompagnant le produit afin qu'ils puissent être consultés à tout moment. En cas de vente, de cession ou de transfert, s’assurer qu'ils restent avec le produit. • Lire attentivement les instructions : elles contiennent des informations essentielles sur l'installation, l'utilisation et la sécurité. • Vérifier l'intégrité du produit avant de procéder à l’installation. Sinon, contacter le revendeur et ne pas continuer l'installation. REMARQUES : les détails marqués par ce symbole sont des accessoirs optionnel fournis uniquement sur certains modèles ou des détails à fourni à la demande.
  • Ne pas effectuer de variations électriques ou mécaniques sur le produit ou sur les conduits d'évacuation. •Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, débrancher le produit du secteur électrique en enlevant la fiche ou à travers le disjoncteur général du logement. •Utiliser des gants de travail pour toutes les opérations d’installation et d’entretien.• Le produit peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ou sans les connaissances nécessaires, à condition qu'ils soient surveillés ou après que ces personnes aient reçu des instructions relatives à l'usage sûr de l'appareil et à la compréhension des dangers afférents.• Les enfants doivent être contrôlés afin qu'ils ne jouent pas avec le produit.• Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. •Le local doit disposer d'une ventilation suffisante lorsque le produit est utilisé en même temps que d’autres appareils à combustion de gaz ou autres combustibles. •Le produit doit être fréquemment nettoyé, à l’intérieur comme à l’extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS); respecter dans tous les cas les indications présentes dans les instructions d’entretien. •Le non-respect des normes de nettoyage du produit et du remplacement/nettoyage des filtres comporte des risques d'incendie.• Il est strictement interdit de faire flamber des aliments sous le produit.• ATTENTION : Lorsque la plaque de cuisson est en marche, les parties accessibles du produit peuvent devenir chaudes.• Ne pas brancher le produit au secteur électrique tant que l’installation n’est pas totalement terminée.• Concernant les mesures techniques et de sécurité à prendre pour l’évacuation des fumées, respecter scrupuleusement les règlementations établies par les autorités locales compétentes.• L’air aspiré ne doit pas être conduit vers le tube destiné à l'évacuation des fumées des appareils à combustion à gaz ou autres combustibles.• Ne pas utiliser ni laisser le produit sans que les ampoules ne soient correctement montées en raison du risque possible de décharge électrique.• Le produit ne doit JAMAIS être utilisé sans la grille correctement montée. • Le produit ne doit JAMAIS être utilisé comme plan à moins que cela ne soit explicitement indiqué.
  • Pour le remplacement de la lampe, utiliser uniquement le type de lampe indiqué dans la section maintenance/ système d'éclairage de ce manuel. • L’utilisation d'une flamme nue peut endommager les filtres et provoquer des incendies et doit donc être évitée. • La friture doit être surveillée afin d'éviter que l'huile ne prenne feu. • En cas de doute, consulter le centre de service agréé ou un personnel qualifié similaire.

SÉCURITÉ POUR L’INSTALLATION

  • Utiliser le vis de fixation fournies avec le produit uniquement si elles sont adaptées à la surface, sinon, acheter les vis adéquates. Vérifier qu'aucun matériel accessoire (comme des sachets avec des vis, garanties, etc.) ne se trouve à l'intérieur de l'emballage (pour des raisons de transport) : il doit être enlevé et conservé. •

AVERTISSEMENT: La non-installation de vis et fixations

conformément à ces instructions peut comporter des risques électriques. • Le tube d'évacuation n’est pas fourni et doit être acheté. • Le diamètre du tube d'évacuation doit être identique au diamètre de l'anneau de raccordement. • Pour l’installation du produit sur la plaque de cuisson, respecter la hauteur indiquée sur les dessins • La distance minimale entre la surface du support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte ne doit pas être inférieure à 45 cm pour les cuisines électriques et de 65 cm pour les cuisines à gaz ou mixtes. • Si les instructions d'installation du dispositif de cuisson à gaz spécifient une distance plus importante, il faut en tenir compte.

  • La tension du réseau doit correspondre à la tension figurant sur l'étiquette des caractéristiques située à l'intérieur du produit.•Si une fiche est présente, brancher le 11produit à une prise conforme aux normes en vigueur et placée à un endroit accessible même après l’installation. • Si l’appareil n’est pas doté de fiche (raccordement direct au secteur) ou si la fiche n’est pas placée dans un endroit accessible même après l’installation, appliquer un interrupteur bipolaire conforme qui assure la déconnexion complète du secteur dans les conditions de la catégorie de surtension III, conformément aux règles d'installation. • Attention! Le remplacement du câble de connexion doit être effectué par le service d'assistance technique agréé ou par une personne ayant une qualification similaire. ● Attention ! Avant de rebrancher le circuit à l'alimentation du secteur électrique et d'en vérifier le fonctionnement correct, toujours contrôler que le câble d'alimentation ait été correctement monté. Attention! Ne pas utiliser avec un programmateur, une minuterie, une télécommande séparée ou tout autre appareil qui s'active automatiquement.

SUGGESTIONS D’UTILISATION

Conseils pour une utilisation correcte et destinée à réduire l'impact environnemental : Pour commencer à cuisiner, allumer l’appareil à la vitesse minimale et la laisser allumer quelques minutes, même après la fin de la cuisson. Augmenter la vitesse seulement en cas de grosses quantités de fumée et de vapeur en utilisant la fonction booster uniquement pour les cas extrêmes. Pour préserver l'efficacité du système de réduction des odeurs, remplacer le(s) filtre(s) à charbon. Nettoyer le filtre à graisse régulièrement pour en préserver l'efficacité. Pour optimiser l'efficacité et minimiser les bruits, utiliser le diamètre maximal du système de canalisation indiqué dans ce manuel.

ÉLIMINATION EN FIN DE VIE

Cet appareil est marqué conformément à la Di- rective Européenne 2012/19/CE - UK SI 2013 No.3113, Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). S’assurer que ce produit est correctement éliminé. L'utilisateur contribue à prévenir les possibles conséquences négatives pour l’environnement et la santé. Le symbole présent sur le produit ou sur la documentation qui l’accompagne indique qu’il ne doit pas être traité comme déchet ménager mais être apporté à un point de collecte pour le recyclage d’équipements électriques et électroniques. L'éliminer conformément aux réglementations locales d'élimination des déchets. Pour plus d'informations sur le traitement, la récupération et le recyclage de ce produit, contacter les autorités locales, le service de collecte des déchets ménagers ou le magasin où le produit a été acheté. NORMES Équipement conçu, testé et réalisé dans le respect des normes sur la Sécurité : EN/CEI 60335-1 ; EN/CEI 60335-2- 31, EN/CEI 62233. Performance : EN/CEI 61591 ; ISO 5167-1 ; ISO 5167-3 ; ISO 5168 ; EN/CEI 60704-1 ; EN/CEI 60704-2-13 ; EN/CEI 60704-3 ; ISO

Le système d’extraction peut être utilisé en version aspirante à évacuation externe ou filtrante à recyclage interne.

Version Aspirante: Les vapeurs sont évacuées vers l'extérieur par un tuyau d'échappement fixé sur la bride de raccord. ATTENTION! Si le produit est équipé d'un ou de plusieurs filtres à charbon, ceux-ci doivent être retirés. Raccorder le produit aux tuyaux et aux orifices d'évacuation murale du même diamètre que celui de la sortie d'air (bride de raccord). L'utilisation des tuyaux et des orifices d'évacuation d'un diamètre inférieur diminuera l'efficacité de l'extraction et augmentera considérablement le bruit. Nous déclinons, dans ce cas, toute responsabilité.

  • La longueur du conduit doit être celle strictement indispensable.
  • Utiliser un conduit avec le moins de coudes possible (angle maximal du coude : 90°).
  • Éviter de changer drastiquement la section du conduit.

Version Filtrante: L'air aspiré sera dégraissé et désodorisé avant d'être renvoyé dans la pièce. Pour utiliser le produit dans cette version, il est nécessaire d’installer un système supplémentaire de filtre à charbon actif.

MONTAGE PREMIÈRE INSTALLATION

  • Vérifier que le taille du produit acheté est adaptée à la zone d'installation choisie.
  • Retirer le ou les filtres à charbon actif s'ils sont fournis (voir également la section correspondante).
  • Les filtres ne doivent être remis en place que si le produit doit être utilisé dans sa version filtrante.
  • Dans le cas de présence de panneaux et/ou de parois et/ ou de placards latéraux, vérifier que l'espace est suffisant pour installer le produit et qu'il est toujours possible d'accéder facilement au panneau de commande.
  • Le produit est équipé de fiches de fixation adaptées à la plupart des murs/plafonds. Toutefois, un technicien qualifié doit être consulté pour vérifier l'adéquation des matériaux en fonction du type de mur/plafond. Le mur/plafond doit être suffisamment solide pour supporter le poids de la hotte.

Pour sélectionner les fonctions de la hotte il suffit de toucher les parties de commandes sur l'écran tactile: a. Bouton augmentation vitesse (puissance) d’aspiration: Vitesse (puissance) d'aspiration 1 Vitesse (puissance) d'aspiration 2 Vitesse (puissance) d'aspiration 3 b. Bouton diminution vitesse (puissance) d'aspiration. c. Bouton ON/OFF hotte d. Bouton ON/OFF éclairage e. Bouton ON/OFF arrêt programmé: Il programme l’arrêt de la vitesse (puissance) d'aspiration active après environ 3 minutes.

4. CONSIGNES D’ENTRETIEN

  • Nettoyage: Pour le nettoyage, utiliser exclusivement un chiffon imbibé de nettoyant liquide neutre. Ne pas utiliser d’ustensiles ni d’instruments de nettoyage. Pour l’entretien du produit, voir les images à la fin de l’installation marquées de ce symbole.

Filtre à graisse : Le filtre à graisse métallique doit être nettoyé une fois par mois avec des nettoyants non agressifs, manuellement ou au lave-vaisselle à basse température et avec un cycle court. Pour démonter le filtre à graisse, tirer la poignée de décrochage à res- sort.

  • Le filtre à graisse retient les particules de graisse provenant de la cuisson. Avec le lavage au lave-vaisselle, le filtre anti-graisse métallique peut décolorer mais ses caractéristiques de filtrage restent les mêmes.

Filtre à charbon (seulement pour la version fil- trante): Il est nécessaire de remplacer la cartouche au maximum tous les quatre mois. Il NE peut PAS être lavé ni régénéré. Comme indiqué dans la section des des- sins: enlever les filtres à graisse, appliquer un filtre au charbon par côté et l’accrocher au produit. Remettre les filtres à graisse.

  • Le filtre à charbon actif retient les odeurs désagréables de la cuisson. • La saturation du filtre à charbon actif se constate après un emploi plus ou moins long, selon la fréquence d'utilisation et la régularité du nettoyage du filtre à graisse. Éclairage du plan de cuisson
  • Le système d'éclairage est basé sur la technologie LED. Les LED fournissent un éclairage optimal, durent jusqu'à 10 fois plus longtemps que les ampoules classiques et permettent d'économiser 90 % d'électricité.
  • Système d’Éclairage : Le système d'éclairage ne peut pas être remplacé par l’utilisateur ; en cas de dysfonc- tionnement, contacter le service d’assistance. 132x