Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ACULASER M7000 EPSON au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Imprimante laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ACULASER M7000 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ACULASER M7000 de la marque EPSON.
La société Seiko Epson Corporation et ses filiales ne peuvent être tenues pour responsables des préjudices, pertes, coûts ou dépenses subis par l’acquéreur de ce produit ou par des tiers, résultant d’un accident, d’une utilisation non conforme ou abusive de l’appareil, de modifications, de réparations ou de transformations non autorisées de ce produit ou encore du non-respect (sauf aux Etats-Unis d’Amérique) des instructions d’utilisation et d’entretien recommandées par Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation décline toute responsabilité en cas de dommages ou d’incidents pouvant survenir suite à l’utilisation d’accessoires ou de consommables autres que les produits originaux de Epson ou agréés par la société Seiko Epson Corporation. Utilise le système d’impression Zoran Corporation Integrated Print System (IPS) dans le cadre de l’émulation du langage d’impression.
IBM et PS/2 sont des marques déposées de International Business Machines Corporation.
Clarendon, Helvetica, New Century Schoolbook, Optima, Palatino, Stempel Garamond, Times et Univers sont des noms de marque de Heidelberger Druckmaschinen AG qui peuvent être des marques déposées dans certaines juridictions et qui sont exclusivement utilisés sous licence via Linotype Library GmbH, filiale en pleine propriété de Heidelberger Druckmaschinen AG. La police Wingdings est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Marigold est un nom de marque de Arthur Baker et peut être une marque déposée dans certaines juridictions. Antique Olive est une marque déposée de Marcel Olive et peut être une marque déposée dans certaines juridictions. Carta et Tekton sont des marques déposées de Adobe Systems Incorporated. Marigold et Oxford sont des noms de marque de AlphaOmega Typography. Coronet est une marque déposée de Ludlow Type Foundry. Eurostile est un nom de marque de Nebiolo. HP et HP LaserJet sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company. PCL est une marque déposée de Hewlett-Packard Company. Adobe, le logo Adobe et PostScript3 sont des marques commerciales de Adobe Systems Incorporated et peuvent être des marques déposées dans certaines juridictions. Remarque générale : tous les autres noms de produits mentionnés dans ce manuel ne le sont que dans un but d’identification et peuvent être des marques de leurs propriétaires respectifs. Epson décline tout droit sur ces marques. Copyright © 2011 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation livré avec le produit. L’utilisation d’un autre cordon peut entraîner un incendie ou une décharge électrique. Le cordon d’alimentation du produit doit uniquement être utilisé avec le produit. L’utilisation du cordon sur un autre équipement peut entraîner un incendie ou une décharge électrique. ❏ En cas de détérioration au niveau de la fiche, remplacez le cordon dans son ensemble ou consultez un électricien qualifié. Si la fiche contient des fusibles, veillez à les remplacer par des fusibles de même taille et de même calibre. ❏ Utilisez une prise secteur reliée à la terre qui soit adaptée à la prise d’alimentation de l’imprimante. N’utilisez pas d’adaptateur. ❏ Evitez d’utiliser une prise électrique commandée par un interrupteur mural ou un programmateur automatique. Une coupure de courant accidentelle peut effacer des informations importantes de la mémoire de votre ordinateur ou de votre imprimante. ❏ Assurez-vous de l’absence de poussière sur la prise. ❏ Veillez à insérer complètement la fiche dans la prise électrique. ❏ Ne manipulez pas la fiche avec les mains mouillées. ❏ Débranchez l’imprimante de la prise murale et faites appel à un technicien de maintenance qualifié dans les circonstances suivantes : A.
❏ Lors de la connexion de ce produit à un ordinateur ou un autre périphérique à l’aide d’un câble, assurez-vous que les connecteurs sont correctement orientés. Les connecteurs ne disposent que d’une seule orientation correcte. Si les connecteurs ne sont pas insérés correctement, les deux périphériques reliés à l’aide du câble risquent d’être endommagés. ❏ Utilisez uniquement des accessoires optionnels (bacs papier, support d'imprimante, etc.) conçus spécifiquement pour ce produit. L'utilisation d'options destinées à d'autres produits peut entraîner la chute du produit et blesser quelqu'un.
Pour installer et utiliser les options suivantes, vous devez disposer de l’espace supplémentaire indiqué. Une unité papier de 500 feuilles ajoute 9,5 cm sous la base de l’imprimante. Outre les considérations relatives à l’espace, respectez les consignes suivantes lorsque vous choisissez un emplacement pour l’imprimante : ❏ Placez l’imprimante à proximité d’une prise électrique permettant de brancher et débrancher facilement le cordon d’alimentation.
❏ Evitez les endroits exposés à la lumière directe du soleil ou à une chaleur excessive, ainsi que les endroits humides, présentant des vapeurs d’huile ou poussiéreux. ❏ Ne placez pas l’imprimante sur une surface instable. ❏ Les fentes et ouvertures situées sur la partie arrière et sur la partie inférieure du boîtier sont destinées à assurer la ventilation. Ne les obstruez et ne les recouvrez pas. Ne placez pas l’imprimante sur un lit, un canapé, un tapis ou une surface similaire ou dans une installation intégrée (à moins qu’une ventilation adéquate soit fournie). ❏ Eloignez le système informatique et l’imprimante des sources potentielles d’interférences, notamment des enceintes acoustiques et des bases émettrices-réceptrices de téléphones sans fil. ❏ Prévoyez un espace suffisant autour de l’imprimante pour permettre une bonne ventilation.
❏ Veillez à ne pas toucher l’unité de fusion qui porte la mention ATTENTION, ni la zone environnante. Si l’imprimante vient d’être utilisée, l’unité de fusion et la zone environnante sont probablement très chaudes. Si vous devez toucher ces zones, attendez 40 minutes de manière à ce que la chaleur se dissipe.
❏ N’introduisez pas la main profondément dans l’unité de fusion car certains composants sont tranchants et peuvent vous blesser.
❏ N’utilisez aucun type de gaz combustibles dans ou à proximité de l’imprimante. ❏ Ne forcez jamais pour insérer un élément dans l’imprimante. Bien qu’elle soit robuste, une manipulation brutale pourrait l’endommager. ❏ Ne laissez pas du papier coincé dans l’imprimante. Cela pourrait entraîner une surchauffe de l’imprimante. ❏ Ne versez jamais aucun liquide sur l’imprimante. ❏ N’intervenez que sur les commandes mentionnées dans les instructions d’utilisation. Tout réglage inadapté risquerait d’endommager l’imprimante et nécessiterait l’intervention d’un technicien qualifié. ❏ Ne mettez pas l’imprimante hors tension : - Une fois l’imprimante sous tension, attendez que Ready (Prête) s’affiche sur l’écran LCD. - Lorsque le voyant Prête clignote. - Lorsque le voyant Data est allumé ou clignote. - Lorsqu’une impression est en cours. ❏ Sauf indication contraire dans ce manuel, évitez de toucher les composants internes de l’imprimante. ❏ Suivez l’ensemble des avertissements et des instructions figurant sur l’imprimante. ❏ Sauf indication contraire dans la documentation de l’imprimante, ne tentez pas de réparer le produit vous-même. ❏ Déconnectez régulièrement la fiche de la prise électrique et nettoyez les lames. ❏ Ne déconnectez pas la fiche lorsque l’imprimante est sous tension. ❏ Si vous n’utilisez pas l’imprimante pendant une longue période de temps, déconnectez la fiche de la prise électrique. ❏ Débranchez l’imprimante de la prise murale avant de procéder au nettoyage. ❏ Utilisez un chiffon bien essoré pour le nettoyage. N’utilisez pas de produits de nettoyage liquides ou en aérosol.
❏ Conservez les consommables hors de portée des enfants. ❏ Lorsque vous manipulez une cartouche d’imagerie, posez-la toujours sur une surface propre et lisse. ❏ Ne tentez pas de toucher aux cartouches d’imagerie, ni de les ouvrir. ❏ Ne touchez pas le toner. Maintenez toujours le toner à distance de vos yeux. En cas de contact du toner avec la peau ou les vêtements, lavez immédiatement à l’eau et au savon. ❏ Si du toner a été renversé, nettoyez-le avec un balai et une pelle à poussière ou bien à l’eau et au savon avec un chiffon. Les fines particules pouvant provoquer un incendie ou une explosion au contact d’une étincelle, n’utilisez pas d’aspirateur. ❏ Si vous déplacez une cartouche d’imagerie d’un environnement froid vers un environnement chaud, laissez-la reposer une heure au moins avant de l’utiliser afin d’éviter tout dommage dû à la condensation. ❏ Pour obtenir une qualité d’impression optimale, ne stockez pas la cartouche d’imagerie dans un endroit exposé à la lumière directe, à la poussière, à un environnement salin ou à des gaz corrosifs tels que de l’ammoniaque. Evitez les endroits soumis à de brusques variations de température et de taux d’humidité. ❏ Lors du retrait de la cartouche d’imagerie, ne l’exposez pas à la lumière du soleil et évitez de l’exposer à la lumière ambiante plus de cinq minutes. La cartouche d’imagerie contient un tambour photosensible. L’exposition à la lumière risque de l’endommager, entraînant l’apparition de zones anormalement sombres ou claires sur la page imprimée et une diminution de sa durée de vie. Si vous devez conserver la cartouche d’imagerie hors de l’imprimante pendant une période prolongée, recouvrez-la d’un tissu opaque. ❏ Veillez à ne pas rayer la surface du tambour. Lorsque vous retirez la cartouche d’imagerie de l’imprimante, posez-la toujours sur une surface propre et lisse. Evitez de toucher le tambour, car le dépôt de matières organiques résultant d’un contact direct risque de l’endommager irrémédiablement et d’altérer la qualité de l’impression. ❏ Ne faites pas glisser le bord du papier contre votre peau, vous risqueriez de vous couper.
à l’intérieur de l’unité de la tête d’impression. L’unité de la tête de l’imprimante NE PEUT PAS FAIRE L’OBJET D’UN ENTRETIEN. Par conséquent, elle ne doit en aucun cas être ouverte. Une étiquette d’avertissement supplémentaire, relative au laser, est apposée à l’intérieur de l’imprimante.
Emission d’ozone De l’ozone est généré par les imprimantes laser lors du processus d’impression. La production d’ozone a uniquement lieu lorsque l’imprimante procède à des impressions.
L’imprimante laser Epson génère moins de 1,5 mg/h en impression continue.
❏ Utilisation de plusieurs imprimantes laser dans un lieu confiné. ❏ Utilisation de l’imprimante lorsque le taux d’humidité est extrêmement faible. ❏ Ventilation insatisfaisante de la pièce. ❏ Impression prolongée et continue dans une des conditions susmentionnées.
L’imprimante doit être positionnée de manière à ce que les gaz d’échappement et la chaleur générés soient : ❏ projetés à distance du visage de l’utilisateur, ❏ Expulsés du bâtiment aussi rapidement que possible.
Pour plus d’informations sur ces opérations, reportez-vous aux sections « Annulation de l’impression » à la page 105 et « Interruption de l’impression » à la page 107.
« Energy Saver Menu (Menu d’économie d’énergie) » à la page 90.
Cette unité augmente la capacité de chargement de papier de 500 feuilles. Vous pouvez installer deux unités au maximum. ❏ Unité recto verso (C12C802712) Cette unité permet d’imprimer automatiquement sur les deux faces de la feuille. ❏ Module mémoire Cette option augmente la mémoire de l’imprimante et vous permet ainsi d’imprimer des documents complexes et incluant de nombreux graphiques. Il est possible d’augmenter la mémoire RAM de l’imprimante à 320 Mo en ajoutant un module DIMM de mémoire RAM de 256 Mo. Remarque : Veillez à ce que le module de mémoire à double rangée de connexions dont vous faites l’acquisition soit compatible avec les produits Epson. Pour plus de détails, contactez le magasin dans lequel vous avez acheté l’imprimante ou un technicien Epson qualifié. ❏ Carte d’interface parallèle (C12C824521) Cette option permet de connecter l’imprimante par le biais d’une interface parallèle. Insérez la carte d’interface parallèle dans l’emplacement de la carte d’interface de type B.
L’état des consommables suivants est contrôlé par l’imprimante. Vous savez ainsi à quel moment vous devez les remplacer.
Guide réseau Fournit aux administrateurs réseau des informations au sujet du pilote d’impression et des paramètres réseau. Guide des polices Fournit des informations sur les polices utilisées par l’imprimante. Aide en ligne du logiciel d’impression Cliquez sur Help (Aide) pour obtenir des instructions et des informations détaillées relatives au logiciel d’impression qui contrôle votre imprimante. L’aide en ligne est automatiquement installée lors de l’installation du logiciel d’impression.
Performances du mode d’économie d’énergie L’imprimante est dotée d’une fonction d’économie d’énergie avancée qui vous permet de réduire la consommation électrique. En mode extinction, dans lequel presque toutes les opérations sont désactivées, l’imprimante consomme environ 0,2 W. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Energy Saver Menu (Menu d’économie d’énergie) » à la page 90.
Lors de l’assemblage de plusieurs jeux de documents, vous pouvez imprimer en alternance des documents verticaux ou horizontaux.
Pour charger des enveloppes, reportez-vous à la section « Enveloppes » à la page 39. 1. Ouvrez le bac BM.
(Format Bac BM) sur le panneau de contrôle en fonction de la taille de papier chargé. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Tray Menu (Menu Bac) » à la page 66.
Ce bac vous permet de disposer d’une seconde source d’alimentation papier en plus du bac BM.
Vous pouvez charger du papier A4 au format portrait ou paysage dans l’imprimante. Réglez l’imprimante comme suit lorsque vous chargez du papier A4. Source d’alimentation
Vous pouvez utiliser des supports spéciaux, tels que des étiquettes, des enveloppes, du papier épais et des transparents. Dans les instructions ci-dessous, des supports spéciaux sont chargés dans le bac BM en guise d’exemple. Vous devez définir les paramètres relatifs au papier lors du chargement de supports spéciaux. Vous pouvez également définir ces paramètres dans le Tray Menu (Menu Bac) du panneau de contrôle. Reportez-vous à la section « Tray Menu (Menu Bac) » à la page 66. Remarque : La qualité d’un type particulier ou d’une marque particulière de support peut à tout moment être modifiée par son fabricant. Epson ne peut donc garantir la qualité de quelque type de support que ce soit. Procédez toujours à des essais avant d’acheter de grandes quantités de papier ou d’imprimer des travaux importants.
Enveloppes disponibles ❏ Enveloppes dépourvues de colle ou d’adhésif ❏ Il est uniquement possible d’utiliser les formats de papier avec le pilote d’impression avec lequel ils ont été enregistrés. Les paramètres ne sont disponibles que pour l’imprimante pour laquelle ils ont été enregistrés, même si le pilote d’impression est configuré pour plusieurs imprimantes. ❏ Lors du partage de l’imprimante au niveau d’un réseau, vous ne pouvez pas créer de User Defined Size (Format personnalisé) au niveau du client.
Double-cliquez sur l’icône de votre imprimante dans la barre des tâches. Sélectionnez le travail dans la liste, puis cliquez sur Cancel (Annuler) dans le menu Document.
Vous pouvez modifier la qualité d’impression grâce aux paramètres du gestionnaire d’impression.
1. Cliquez sur l’onglet Basic Settings (Principal). 2. Cliquez sur Automatic (Automatique), puis choisissez la qualité d’impression souhaitée.
Pour les utilisateurs de Windows
Pour les utilisateurs de Windows 1. Cliquez sur l’onglet Basic Settings (Principal). 2. Sélectionnez Advanced (Avancé), puis cliquez sur More Settings (Plus d’options). 3. Définissez les paramètres adaptés. Pour plus d’informations sur chaque paramètre, reportez-vous à l’aide en ligne.
❏ Il est uniquement possible d’utiliser les paramètres personnalisés avec le pilote d’impression avec lequel ils ont été enregistrés. Les paramètres ne sont disponibles que pour l’imprimante pour laquelle ils ont été enregistrés, même si le pilote d’impression est configuré pour plusieurs imprimantes. ❏ Vous ne pouvez pas supprimer des paramètres prédéfinis. Pour les utilisateurs de Windows Remarque : Si l’imprimante est partagée au sein d’un réseau, l’option Save Settings (Enregistrer) est grisée et vous ne pouvez pas créer de paramètre personnalisé au niveau du client. 1. Cliquez sur l’onglet Basic Settings (Principal). 2. Sélectionnez Advanced (Avancé), puis cliquez sur Save Settings (Enregistrer) pour ouvrir la boîte de dialogue Custom Settings (Configuration personnalisée). 3. Saisissez le nom de vos paramètres personnalisés dans la zone Name (Nom), puis cliquez sur Save (Enregistrer). Vos paramètres s’affichent dans la liste déroulante qui apparaît lorsque vous sélectionnez Advance (Avancé) sous l’onglet Basic Settings (Principal). Remarque : Pour supprimer un paramètre personnalisé, suivez les étapes 1 et 2, sélectionnez le paramètre dans la boîte de dialogue Custom Settings (Configuration personnalisée), puis cliquez sur Delete (Supprimer). La boîte de dialogue More Settings (Plus d’options) vous permet de créer de nouveaux paramètres. Lors de la création de nouveaux paramètres, l’option Custom Settings (Configuration personnalisée) apparaît dans la liste sous l’onglet Basic Settings (Principal). Le paramètre original n’est alors pas écrasé. Enregistrez les nouveaux paramètres sous un nouveau nom.
Pour les utilisateurs de Windows 1. Cliquez sur l’onglet Basic Settings (Principal). 2. Sélectionnez Advanced (Avancé), puis cliquez sur More Settings (Plus d’options) pour ouvrir la boîte de dialogue More Settings (Plus d’options). 3. Activez la case à cocher Toner Save (Economie de toner), puis cliquez sur OK.
Lorsque vous imprimez un document en couleur, vous pouvez améliorer la qualité du texte en imprimant le texte en noir. 1. Cliquez sur l’onglet Basic Settings (Principal). 2. Sélectionnez Enable (Oui) dans la liste déroulante Print Text In Black (Imprimer le texte en noir). 3. Cliquez sur OK.
Vous pouvez augmenter l’épaisseur des lignes minces pour les rendre plus visibles. 1. Cliquez sur l’onglet Basic Settings (Principal). 2. Sélectionnez Advanced (Avancé), puis cliquez sur More Settings (Plus d’options) pour ouvrir la boîte de dialogue More Settings (Plus d’options). 3. Activez la case à cocher Dot Correction (Précision d’alignement des points), puis cliquez sur OK. Le paramètre par défaut pour Dot Correction (Précision d’alignement des points) est activé.
Pour les utilisateurs de Windows 1. Cliquez sur l’onglet Basic Settings (Principal). 2. Activez la case à cocher Duplex (Recto/Verso), puis sélectionnez l’option Left (Gauche), Top (Haut) ou Right (Droite) pour la position de la reliure.
La case à cocher Duplex (Recto/Verso) apparaît uniquement lorsque l’unité recto verso est reconnue par le pilote d’impression. Si elle n’est pas reconnue, confirmez que l’option a la valeur Installed (Installé) sous l’onglet Optional Settings (Options). Si nécessaire, mettez manuellement à jour les informations relatives à l’option installée. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Configuration des options » à la page 180. 3. Si vous souhaitez définir des paramètres détaillés, cliquez sur Duplex Settings (Configurer Recto/Verso) pour ouvrir la boîte de dialogue Duplex Settings (Configurer Recto/Verso).
Cette fonction vous permet d’imprimer plusieurs pages sur des feuilles de papier simples. Pour les utilisateurs de Windows 1. Cliquez sur l’onglet Advanced Layout (Disposition avancée). 2. Activez la case à cocher Print Layout (Organisation) et sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez imprimer sur une feuille de papier. 3. Si vous souhaitez définir des paramètres détaillés, cliquez sur More Settings (Plus d’options). La boîte de dialogue Print Layout Settings (Configurer organisation) s’affiche.
à l’aide en ligne. 5. Cliquez sur OK.
1. Cliquez sur l’onglet Advanced Layout (Disposition avancée). 2. Activez la case à cocher Zoom Options (Impression proportionnelle).
(Format papier). Si vous souhaitez redimensionner les pages conformément à un taux d’agrandissement précis, activez la case à cocher Zoom To (Zoom à) et définissez le pourcentage d’agrandissement. Vous pouvez également sélectionner le format de papier imprimé. 4. Sélectionnez Upper Left (Haut-Gauche) (pour imprimer une image réduite en haut à gauche de la page) ou Center (Centre) (pour imprimer une image réduite centrée) dans la section Location (Position). Remarque : Ce paramètre n’est pas disponible lorsque la case à cocher Zoom To (Zoom à) est activée.
Pour les utilisateurs de Windows 1. Cliquez sur l’onglet Advanced Layout (Disposition avancée). 2. Sélectionnez le filigrane que vous souhaitez utiliser dans la liste déroulante Watermark (Filigrane).
Pour les utilisateurs de Windows 1. Cliquez sur l’onglet Advanced Layout (Disposition avancée).
Remarque : ❏ Vous pouvez enregistrer jusqu’à 10 filigranes originaux. ❏ Pour modifier le filigrane enregistré, cliquez sur Edit/Delete (Editer/Supprimer) sous l’onglet Advanced Layout (Disposition avancée), sélectionnez le filigrane à modifier dans la zone Name (Nom) et définissez les paramètres adaptés, puis cliquez sur OK. ❏ Pour supprimer le filigrane enregistré, cliquez sur Edit/Delete (Editer/Supprimer) sous l’onglet Advanced Layout (Disposition avancée), sélectionnez le filigrane à supprimer dans la zone Name (Nom), puis cliquez sur Delete (Supprimer). ❏ Les filigranes peuvent uniquement être utilisés avec le pilote d’impression avec lequel ils ont été enregistrés. Les paramètres ne sont disponibles que pour l’imprimante pour laquelle ils ont été enregistrés, même si le pilote d’impression est configuré pour plusieurs imprimantes. ❏ Lors du partage de l’imprimante au niveau d’un réseau, vous ne pouvez pas créer de filigrane défini par l’utilisateur au niveau du client.
Cette fonction vous permet d’imprimer le nom de l’utilisateur, le nom de l’ordinateur, la date, l’heure ou le numéro d’assemblage en haut ou en bas de chaque page d’un document. Pour les utilisateurs de Windows 1. Cliquez sur l’onglet Advanced Layout (Disposition avancée).
❏ Lorsque vous utilisez la fonction Gestion des jobs, vous ne pouvez pas sélectionner Collate Number (Assembler le numéro). 4. Cliquez sur OK.
Cette fonction vous permet d’imprimer un en-tête ou un fond de page standard sur le document original. Remarque : ❏ Cette fonction est uniquement destinée à Windows.
4. Saisissez le nom du fond de page dans la zone Form Name (Nom du formulaire) et sa description dans la zone Description. 5. Sélectionnez Foreground Document (Document au premier plan) ou Background Document (Document à l’arrière-plan) pour indiquer si le fond de page doit être imprimé au premier plan ou en arrière-plan du document. 6. Activez la case à cocher Assign to Paper Source (Affecter à alimentation) pour afficher le nom du fond de page dans la liste déroulante Paper Source (Alimentation) sous l’onglet Basic Settings (Principal).
❏ Les 9 caractères suivants ne peuvent être utilisés dans les noms de fond de page : \ / : * ? " < > |.
Vous pouvez sélectionner les données de fond de page enregistrées dans la liste déroulante Paper Source (Alimentation) sous l’onglet Basic Settings (Principal). Pour l’enregistrement des données de fond de page sous Paper Source (Alimentation), reportez-vous à l’étape 6 de la section « Création d’un fond de page » à la page 54. Si les données de fond de page ne sont pas enregistrées sous Paper Source (Alimentation) ou si vous souhaitez définir des paramètres détaillés, procédez comme suit. 1. Cliquez sur l’onglet Advanced Layout (Disposition avancée). 2. Activez la case à cocher Form Overlay (Fond de page). 3. Activez la case à cocher Overlay Print (Impression du fond de page), puis cliquez sur More Settings (Plus d’options). La boîte de dialogue Form Selection (Sélection d’un formulaire) s’affiche. 4. Définissez les paramètres adaptés. Pour plus d’informations sur chaque paramètre, reportez-vous à l’aide en ligne. Remarque : Si vous ne parvenez pas à sélectionner le formulaire à partir de l’application, accédez au pilote d’impression à partir du système d’exploitation. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Accès au pilote d’impression » à la page 179. 5. Cliquez sur OK.
Cette fonction vous permet d’enregistrer les paramètres définis sous « Création d’un fond de page » à la page 54.
3. Cliquez sur OK. Le nom des paramètres prédéfinis apparaît dans la liste déroulante Pre-Settings (Paramètres prédéfinis) de la boîte de dialogue Advanced Layout (Disposition avancée). Remarque : ❏ Pour supprimer les paramètres prédéfinis d’un fond de page, suivez l’étape 1, sélectionnez le nom des paramètres prédéfinis que vous souhaitez supprimer dans la liste déroulante Form Pre-Settings (Paramètres prédéfinis du formulaire), cliquez sur Delete (Supprimer), puis sur OK. ❏ Vous pouvez enregistrer un maximum de 20 paramètres prédéfinis.
Cette fonction vous permet d’imprimer des documents en tant que documents interdits de copie. Lorsque vous essayez de copier un document interdit de copie, le mot « COPY » est imprimé plusieurs fois sur le document. Remarque : ❏ Epson ne garantit pas que l’utilisation de cette fonction protège des fuites d’informations et autres dommages. De même, Epson ne garantit pas que les caractères masqués apparaîtront à chaque fois. ❏ Il est possible que la tonalité de l’écran soit trop foncée, que les caractères masqués ne soient pas imprimés sur l’intégralité du document ou n’apparaissent pas sur les photocopies, selon les modèles, paramètres et associations de photocopieurs, télécopieurs, périphériques d’entrée, tels que les appareils photo numériques et les scanners, périphériques de sortie, tels que les imprimantes, mais également les paramètres du pilote d’impression du produit et l’état des consommables, tels que le toner et le type de papier de sortie. Pour les utilisateurs de Windows Remarque : Avec cette fonction, le paramètre Print Quality (Qualité) passe à Fine (Fin) et le paramètre Toner Save (Economie de toner) est désactivé. La fonction Form Overlay (Fond de page) est également désactivée.
1. Cliquez sur l’onglet Basic Settings (Principal). 2. Activez la case à cocher Print Job Arranger (Outil d’organisation des travaux d’impression). 3. Cliquez sur OK.
Cette fonction vous permet d’adapter les pages Web au format de votre papier lors de l’impression. Installez EPSON Web-To-Page à partir du Software Disc. Remarque : Ce logiciel n’est pas disponible pour Windows 7, Vista, XP x64, Server 2008 et Server 2003. Une fois l’installation de EPSON Web-To-Page terminée, la barre de menus s’affiche dans la Microsoft Internet Explorer Toolbar (barre d’outils de Microsoft Internet Explorer). Si elle n’apparaît pas, sélectionnez Toolbars (Barres d’outils) dans le menu View (Affichage) d’Internet Explorer, puis sélectionnez EPSON Web-To-Page.
Cette fonction vous permet de stocker des travaux d’impression dans la mémoire de l’imprimante et de procéder à leur impression ultérieurement, directement à partir du panneau de contrôle de l’imprimante. Vous pouvez associer un mot de passe au travail d’impression de manière à ce que le document imprimé ne puisse pas être visualisé par d’autres personnes. Cette fonction utilise les types de mémoire d’imprimante suivants.
« Installation d’un module mémoire » à la page 121. Une fois le module mémoire installé, vous devez mettre les informations relatives à l’option à jour. Reportez-vous à la section « Configuration des options » à la page 180.
Option de la fonction Reserve Job (Gestion des jobs)
Pour les utilisateurs de Windows 1. Cliquez sur l’onglet Optional Settings (Options), puis cliquez sur Reserve Jobs Settings (Paramètres de gestion des jobs). La boîte de dialogue Reserve Jobs Settings (Paramètres de gestion des jobs) s’affiche. 2. Activez la case à cocher Reserve Job On (Activer la gestion des jobs), puis sélectionnez sur Re-Print Job (Réimprimer le job), Verify Job (Vérifier le job) ou Confidential Job (Job confidentiel). 3. Saisissez les noms de l’utilisateur et du travail d’impression dans les zones de texte correspondantes. Si vous avez sélectionné Confidential Job (Job confidentiel), entrez un mot de passe à quatre chiffres dans la zone de texte du mot de passe pour définir le mot de passe.
Si vous avez sélectionné Re-print Job (Réimprimer le job), l’imprimante imprime votre document. Si vous avez sélectionné Verify Job (Vérifier le job), l’imprimante imprime une copie de votre document. Pour imprimer ou supprimer ces données à l’aide du panneau de contrôle de l’imprimante, reportez-vous à la section « Impression et suppression des données des travaux enregistrés » à la page 103.
Les paramètres du pilote d’impression annulent généralement les paramètres définis à l’aide du panneau de contrôle. Vous devez définir les paramètres suivants à l’aide du panneau de contrôle, ils ne peuvent en effet pas être définis dans le pilote d’impression. ❏ Paramètres permettant de sélectionner les modes d’émulation et le mode IES (Intelligent Emulation Switching) ❏ Paramètres permettant de sélectionner un canal et de configurer l’interface ❏ Paramètres permettant de définir la taille de la mémoire tampon utilisée pour recevoir les données
1. Appuyez sur la touche r (droite) pour accéder aux menus du panneau de contrôle.
3. Appuyez sur la touche r (droite) pour afficher les éléments dans un menu. Selon le menu, l’écran LCD affiche un élément et le paramètre actuel ( YYYY=ZZZZ), ou uniquement un élément ( YYYY). 4. Utilisez les touches u (haut) et d (bas) pour faire défiler les éléments ou appuyez sur la touche l (gauche) pour revenir au niveau précédent.
❏ Vous devez mettre l’imprimante hors tension, puis la remettre sous tension pour activer certains paramètres. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Menus du panneau de contrôle » à la page 63. ❏ Vous pouvez utiliser la touche OK à la place de la touche r (droite) à l’étape 3 ou 5. 6. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour sortir des menus du panneau de contrôle.
Lorsque vous enregistrez des signets pour des menus que vous utilisez fréquemment, vous pouvez afficher les menus enregistrés en appuyant simplement sur la touche OK lorsque l’écran LCD affiche Ready (Prête). Remarque : Le nombre de menus pouvant être enregistrés sous forme de signets est limité à trois. 1. Affichez le menu à enregistrer. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Méthode d’accès aux menus du panneau de contrôle » à la page 61. 2. Appuyez sur la touche OK pendant plus de deux secondes. Le menu Add Bookmark (Ajouter signet) s’affiche. Remarque : Certains menus ne peuvent pas être enregistrés sous forme de signets. Si vous essayez de les enregistrer, Bookmark Failed (Échec signet) s’affiche. 3. Appuyez sur les touches u (haut) et d (bas) pour sélectionner le menu à supprimer, puis appuyez sur la touche r (droite).
Init (Init.SelecType) dans le Reset Menu (Menu Réinitialiser) du panneau de contrôle.
Remarque : Certains menus et éléments s’affichent uniquement lorsqu’un dispositif en option adapté est installé ou qu’un paramètre correspondant a été défini.
Appuyez sur la touche d (bas) ou u (haut) pour sélectionner un élément. Appuyez sur la touche r (droite) pour imprimer une feuille ou une liste de polices. Elément *4 Uniquement disponible lorsque l’imprimante est connectée à un périphérique USB prenant en charge le protocole D4,
Cette option permet d’imprimer une feuille indiquant les paramètres de l’imprimante et les options installées. Cette feuille permet de vérifier que les options ont été correctement installées. Print Supplies Status Sheet (Imprimer feuille état des consommables) Cette option permet d’imprimer une feuille affichant des informations relatives aux consommables. Print Usage History Sheet (Imprimer la feuille historiq utilisation) Cette option permet d’imprimer une feuille affichant l’historique d’utilisation de l’imprimante. Reserve Job List (Liste des jobs) Cette option permet d’imprimer la liste des travaux d’impression en attente stockés dans la mémoire de l’imprimante. Network Status Sheet (Feuille état réseau) Cette option permet d’imprimer une feuille indiquant l’état de fonctionnement du réseau.
à la place de l’indicateur. Total Pages Cette option permet d’afficher le nombre total de pages imprimées.
Les informations suivantes sont affichées. ❏ Main Version (Version princ.) Sélectionnez Front (Recto) lorsque vous imprimez sur le recto d’un papier normal (Plain (Standard)), d’un papier épais (Thick (Epais)) ou d’un papier très épais (Extra Thick (Très épais)). Paper Source (Alim. Papier) Permet d’indiquer si l’alimentation du papier présent dans l’imprimante s’effectue à partir du bac BM, du bac standard ou de l’unité papier en option. Si vous sélectionnez Auto, l’alimentation utilisée est celle contenant le papier dont la taille correspond au paramètre Paper Size (Format papier). Orientation (Orient.) Précise l’orientation (portrait ou paysage) du papier pour l’impression. Resolution (Résolution) Indique la résolution utilisée pour l’impression. RITech Si cette option est activée, les lignes, le texte et les graphiques apparaissent de manière plus nette et plus régulière à l’impression. Toner Save (Economie Toner) Lorsque cette option est sélectionnée, l’imprimante utilise pour le remplissage des caractères une nuance de gris plutôt que la couleur noire d’origine, afin d’économiser le toner. Les extrémités droite et inférieure des caractères restent noires. Density (Densité) Définit la densité d’impression.
*5 Lorsque cet élément est modifié, la valeur du paramètre est appliquée après un redémarrage à chaud ou lors de la mise
Manual Feed (Al. Man.) Permet de sélectionner le mode d’alimentation manuelle pour le bac BM. Copies Précise le nombre de copies à imprimer (entre 1 et 999). Duplex Active ou désactive l’impression recto verso. Cette option permet d’imprimer sur les deux faces d’une page. Binding (Reliure) Indique le sens de la reliure des documents imprimés. Start Page (1ère page) Indique si l’impression recto verso débute par le recto ou le verso de la page. Skip Blank Page (Saut pg vierge) Permet de ne pas imprimer les pages blanches. Auto Eject Page (Ejection page)
Auto Cont (Erreur->Cont.) Lorsque cette option est activée, l’impression se poursuit automatiquement après un certain laps de temps lorsque l’une des erreurs suivantes se produit : Paper Set (Régl.format ), Print Overrun (Dépassement imp.) ou Memory Overflow (Mémoire saturée). Lorsque cette option est désactivée, vous devez appuyer sur la touche Marche/Arrêt pour relancer l’impression. Page Protect (Protect.Page) Permet d’allouer davantage de mémoire à l’impression des données, plutôt qu’à leur réception. Il est conseillé d’activer ce paramètre pour imprimer une page très complexe. Si un message d’erreur de type Print Overrun (Dépassement imp.) s’affiche sur l’écran LCD au cours d’une impression, désactivez ce paramètre, puis relancez l’impression de vos données. La quantité de mémoire allouée au traitement des données est ainsi réduite. Bien sûr, l’envoi du travail d’impression est plus long, mais l’impression de documents complexes est désormais possible. L’option Page Protect (Protect.Page) offre généralement des résultats optimaux lorsqu’elle a la valeur Auto. Si les erreurs en relation avec la mémoire de l’imprimante persistent, vous devrez étendre la mémoire. Remarque : Le fait de modifier le paramètre Page Protect (Protect.Page) reconfigure la mémoire de l’imprimante, ce qui entraîne la suppression de toute police téléchargée. A4/LT Auto Switching (Commut. auto A4/LT) Si du papier de taille A4 ou Letter est sélectionné pour l’impression mais qu’aucun papier de cette taille n’est chargé, le document est imprimé dans une autre taille. Toner Alert (Alerte toner) Permet de spécifier s’il faut ou non arrêter temporairement l’impression lorsque la cartouche d’imagerie arrive en fin de vie.
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour plus de détails. Capacité de la mémoire vive (RAM) en option (capacité totale de la mémoire vive (RAM))
Arrête l’impression et efface la mémoire de l’imprimante. Les travaux d’impression provenant de toutes les interfaces sont supprimés. Remarque : Si vous sélectionnez l’option Reset All (Tout réinitialiser), les travaux d’impression provenant de toutes les interfaces sont supprimés. Prenez garde à ne pas toucher aux travaux d’un autre utilisateur. SelecType Init (Init.SelecType) Rétablit dans le panneau de contrôle les valeurs par défaut des paramètres des menus.
Ce menu vous permet d’imprimer ou de supprimer les travaux d’impression qui ont été enregistrés dans la mémoire de l’imprimante à l’aide de la fonctionnalité Impression job (Re-Print Job (Réimprimer le job), Verify Job (Vérifier le job), Stored Job (Job enregistré)) de la fonction Gestion des jobs du pilote d’impression. Pour plus d’informations sur l’utilisation de ce menu, reportez-vous à la section « Utilisation du Menu Impression rapide des jobs » à la page 103.
Ce menu vous permet d’exécuter ou de supprimer les travaux d’impression qui ont été enregistrés sur la mémoire de l’imprimante à l’aide de l’option Confidential Job (Job confidentiel) de la fonction Reserve Job (Gestion des jobs) du pilote d’impression. Vous devez saisir le mot de passe correct pour avoir accès aux données. Pour plus d’informations sur l’utilisation de ce menu, reportez-vous à la section « Utilisation du menu Menu Job confidentiel » à la page 104.
Détermine la quantité de mémoire à allouer à la réception et à l’impression des données. Si l’option Maximum est sélectionnée, la quantité de mémoire allouée à la réception des données est plus importante. Si l’option Minimum (Min) est sélectionnée, la quantité de mémoire allouée à l’impression des données est plus importante. Remarque : ❏ Pour activer les paramètres de l’option Buffer Size (Taille tampon), vous devez d’abord mettre l’imprimante hors tension pendant au moins cinq secondes, puis la remettre sous tension. Vous pouvez également effectuer une opération Reset All (Tout réinitialiser), comme indiqué dans la section « Reset Menu (Menu Réinitialiser) » à la page 74. ❏ Lorsque vous réinitialisez l’imprimante, tous les travaux d’impression sont supprimés. Assurez-vous que le voyant Prête ne clignote pas lorsque vous réinitialisez l’imprimante.
Elément IPAddress (Obtenir Adr. IP) a la valeur Auto, ce paramètre ne peut pas être modifié.
PING par Auto, les valeurs des paramètres du panneau sont enregistrées. Ensuite, lorsque vous repassez de la valeur Auto à Panel (Panneau) ou PING, les valeurs des paramètres enregistrées sont affichées. La valeur est réglée sur 192.168.192.168 si les paramètres ne sont pas définis à partir du panneau.
USB Speed (Vitesse USB) Permet de sélectionner le mode de fonctionnement de l’interface USB. Il est recommandé de sélectionner HS. Sélectionnez FS si HS ne fonctionne pas sur votre système informatique. Buffer Size (Taille tampon) Détermine la quantité de mémoire à allouer à la réception et à l’impression des données. Si l’option Maximum est sélectionnée, la quantité de mémoire allouée à la réception des données est plus importante. Si l’option Minimum (Min) est sélectionnée, la quantité de mémoire allouée à l’impression des données est plus importante.
Pour plus d’informations sur chaque paramètre, reportez-vous au Guide réseau.
Pour plus d’informations sur chaque paramètre, reportez-vous au Guide réseau.
Ces paramètres sont disponibles en mode PCL. Elément Permet d’indiquer le pas de police par défaut si la police est de taille variable et de pas fixe. Vous pouvez choisir de 0.44 et 99.99 cpi (caractères par pouce), par incréments de 0,01 cpi. La disponibilité de cet élément varie selon les paramètres FontSource (Police) ou Font Number (Numéro Police). Height (Hauteur) Permet d’indiquer la hauteur de police par défaut si la police est de taille variable et proportionnelle. Vous pouvez choisir de 4.00 à 999.75 points, par incréments de 0,25 point. La disponibilité de cet élément varie selon les paramètres FontSource (Police) ou Font Number (Numéro Police). SymSet (Jeu symboles) Permet de sélectionner le jeu de symboles par défaut. Si la police sélectionnée dans FontSource (Police) et Font Number (Numéro Police) n’est pas disponible dans le nouveau paramètre SymSet (Jeu symboles), la valeur par défaut des paramètres FontSource (Police) et Font Number (Numéro Police) est automatiquement rétablie (IBM-US). Form (Format)
CR Function, LF Function (Retour chariot, Saut de ligne) Ces fonctions sont incluses pour les utilisateurs de systèmes d’exploitation particuliers tels qu’UNIX. Tray Assign (Gestion bac) Permet de modifier l’affectation de la commande de sélection de l’alimentation papier. Lorsque l’option 4 est sélectionnée, les commandes sont compatibles avec l’imprimante HP LaserJet 4. Lorsque l’option 4K est sélectionnée, les commandes sont compatibles avec les imprimantes HP LaserJet 4000, 5000 et 8000. Lorsque l’option 5S est sélectionnée, les commandes sont compatibles avec l’imprimante HP LaserJet 5S.
Elément Indique le format des données. Sélectionnez On (Oui) pour les données binaires et Off (Non) pour les données ASCII. Remarque : ❏ L’option Binary (Binaire) peut uniquement être utilisée dans le cadre d’une connexion réseau. ❏ Si vous utilisez le protocole AppleTalk, il est inutile de sélectionner On (Oui). Si vous souhaitez utiliser des données binaires, assurez-vous que votre application prend en charge les données binaires et que les paramètres SEND CTRL-D Before Each Job (Envoyer CTRL-D avant chaque tâche) et SEND CTRL-D After Each Job (Envoyer CTRL-D après chaque tâche) ont la valeur No (Non). Lorsque ce paramètre a la valeur On (Oui), vous ne pouvez pas utiliser le protocole TBCP (protocole de communications binaires référencées) sous les paramètres du pilote d’impression. Text Detection (Détection du texte) Lorsque vous sélectionnez On (Oui), le fichier texte est converti en fichier PostScript lors de l’impression. Ce paramètre est uniquement disponible lorsque vous sélectionnez PS3 dans le Emulation Menu (Menu Emulation). PDF Page Size (Taille page PDF) Permet d’indiquer le format de papier lorsque vous envoyez le répertoire du fichier PDF à partir d’un ordinateur ou d’un autre périphérique. Si Auto est sélectionné, la taille de papier est déterminée selon la taille de la première page imprimée.
Condensed (Condensé) Permet d’activer ou de désactiver l’impression resserrée. T. Margin (Marge Haut) (Orient.), Page Size (Format Papier) ou T. Margin (Marge Haut), la longueur de page reprend automatiquement la valeur par défaut pour chaque taille de papier. CG Table (TableCG) Utilisez l’option de la table CG (Character Generator - Générateur de caractères) pour sélectionner la table des caractères graphiques ou celle des italiques. La table des caractères graphiques est destinée à l’impression de lignes, de coins, de zones ombrées, de caractères internationaux, de caractères grecs et de symboles mathématiques. Si vous choisissez Italic, la moitié supérieure de la table de caractères comporte des caractères italiques. Country (Pays) Utilisez cette option pour sélectionner l’un des quinze jeux de symboles internationaux. Pour obtenir des échantillons de jeux de caractères internationaux, reportez-vous au Guide des polices. Auto CR (Retour chariot auto) Indique si l’imprimante effectue une opération de type CR-LF (retour chariot et changement de ligne) chaque fois que l’impression définie dépasse la marge de droite. Si vous sélectionnez Off (Non), les caractères dépassant la marge de droite ne sont pas imprimés et les changements de ligne n’ont lieu que lorsque l’imprimante reçoit un retour chariot. Cette fonction est automatiquement prise en charge par la plupart des applications. Auto LF (LF Auto) Si vous sélectionnez Off (Non), l’imprimante n’envoie pas de commande LF (changement de ligne) automatique avec chaque retour chariot. Si au contraire vous sélectionnez On (Oui), une commande LF accompagne automatiquement chaque retour chariot. Sélectionnez On (Oui) si les lignes de votre texte se chevauchent. Bit Image (Bitimage)
ZeroChar (Caractère Zéro) Permet de sélectionner le caractère à utiliser pour la valeur zéro : 0 ou Ø.
(caractères par pouce). Vous pouvez également choisir un espacement proportionnel. Condensed (Condensé) Permet d’activer ou de désactiver l’impression resserrée. T. Margin (Marge Haut) Permet de définir la distance entre le haut de la feuille et la ligne de base de la première ligne imprimable. Cette distance est exprimée en pouces. La première ligne imprimable est d’autant plus proche du haut de la page que la valeur est peu élevée. Text (Texte) Permet de définir la longueur de la page en nombre de lignes. Pour cette option, on suppose qu’une ligne est égale à 1 pica (un sixième de pouce). Si vous modifiez les paramètres Orientation (Orient.), Page Size (Format Papier) ou T. Margin (Marge Haut), la longueur de page reprend automatiquement la valeur par défaut pour chaque taille de papier. CGTable (TableCG) Utilisez l’option de la table CG (Character Generator, Générateur de caractères) pour sélectionner la table des caractères graphiques ou celle des italiques. La table des caractères graphiques est destinée à l’impression de lignes, de coins, de zones ombrées, de caractères internationaux, de caractères grecs et de symboles mathématiques. Si vous choisissez Italic, la moitié supérieure de la table de caractères comporte des caractères italiques. Country (Pays) Utilisez cette option pour sélectionner un des treize jeux de symboles internationaux. Pour obtenir des échantillons de jeux de caractères internationaux, reportez-vous au Guide des polices. Auto CR (Retour chariot auto)
Bit Image (Bitimage) L’imprimante est en mesure d’émuler les densités de graphiques définies avec ses commandes. Si vous sélectionnez Dark (Foncée), la densité de l’image binaire est élevée. Par contre, si vous sélectionnez Light (Claire), la densité de l’image binaire est faible. Si vous choisissez BarCode (Code Barre), l’imprimante convertit les images binaires en codes à barres en remplissant automatiquement les espaces verticaux entre les points. Les lignes verticales ainsi obtenues sont continues et peuvent être lues par un lecteur de codes à barres. Ce mode réduit la taille de l’image imprimée et peut entraîner une distorsion des images binaires sur papier. ZeroChar (Caractère Zéro) Permet de sélectionner le caractère à utiliser pour la valeur zéro : 0 ou Ø.
(caractères par pouce). Vous pouvez également choisir un espacement proportionnel. Code Page Permet de sélectionner une table de caractères. Les tables de caractères contiennent les caractères et symboles utilisés dans les différentes langues. Le texte imprimé est basé sur le contenu de la table sélectionnée. T. Margin (Marge Haut) Permet de définir la distance entre le haut de la feuille et la ligne de base de la première ligne imprimable. Cette distance est exprimée en pouces. La première ligne imprimable est d’autant plus proche du haut de la page que la valeur est peu élevée. Text (Texte)
Auto LF (LF Auto) Si vous sélectionnez Off (Non), l’imprimante n’envoie pas de commande LF (changement de ligne) automatique avec chaque retour chariot. Si au contraire vous sélectionnez On (Oui), une commande LF accompagne automatiquement chaque retour chariot. Sélectionnez On (Oui) si les lignes de votre texte se chevauchent. Alt.Graphics Permet d’activer ou de désactiver cette fonction. Bit Image (Bitimage) L’imprimante est en mesure d’émuler les densités de graphiques définies avec ses commandes. Si vous sélectionnez Dark (Foncée), la densité de l’image binaire est élevée. Par contre, si vous sélectionnez Light (Claire), la densité de l’image binaire est faible. Si vous choisissez BarCode (Code Barre), l’imprimante convertit les images binaires en codes à barres en remplissant automatiquement les espaces verticaux entre les points. Les lignes verticales ainsi obtenues sont continues et peuvent être lues par un lecteur de codes à barres. Ce mode réduit la taille de l’image imprimée et peut entraîner une distorsion des images binaires sur papier. ZeroChar (Caractère Zéro) Permet de sélectionner le caractère à utiliser pour la valeur zéro : 0 ou Ø. CharacterSet (Jeu de caractères) Permet de choisir entre les tables de caractères 1 et 2.
Pour entrer le mot de passe, appuyez sur la touche d (bas) ou u (haut) pour sélectionner le caractère, puis appuyez sur la touche r (droite) pour définir le caractère. Une fois tous les caractères définis, appuyez sur la touche OK. Remarque : Si vous oubliez votre mot de passe, contactez votre revendeur. Lorsque le mot de passe est initialisé, les paramètres et les données stockés sur l'imprimante sont supprimés. Selon votre environnement, vous devrez peut-être redéfinir des paramètres, tels que les paramètres de connexion réseau. Par conséquent, nous vous recommandons de noter ou de sauvegarder les données et les paramètres nécessaires. Limitation Permet de modifier la gamme de limitation. Lorsque l’option Interface est sélectionnée, le mot de passe est requis pour modifier les paramètres dans les menus USB et Réseau. Lorsque l’option Config est sélectionnée, le mot de passe est requis pour entrer Quick Print Job (Impression job) ou Confidential Job (Job confidentiel) ou pour modifier les paramètres dans tous les menus. Lorsque l’option All (Tous) est sélectionnée, le mot de passe est requis pour entrer Quick Print Job (Impression job) ou Confidential Job (Job confidentiel) ou pour modifier les paramètres et effectuer les éléments dans tous les menus. Avant de modifier le paramètre, vous devez entrer le mot de passe défini dans le paramètre Password Config (Config mot passe).
Elément (États-Unis) n’est pas sélectionné comme Region Setting (Région) pour les paramètres initiaux, la valeur par défaut est Off (Non).
Vous trouverez dans cette section la liste des messages d’erreur qui peuvent s’afficher sur l’écran LCD de l’imprimante, une brève description de chacun d’eux, ainsi que les solutions permettant de les résoudre. Notez que les messages qui s’affichent sur le panneau LCD ne sont pas tous synonymes de problème. La présence du symbole à droite du message d’avertissement indique que plusieurs avertissements se sont produits. L’écran LCD affiche également la durée de vie restante des consommables et les tailles de papier disponibles. Bookmark Failed (Échec signet) Le menu sélectionné ne peut pas être enregistré sous forme de signet. Certains menus ne peuvent pas être enregistrés sous forme de signets. Bookmark Registered (Signet enregistré) Le menu sélectionné est enregistré sous forme de signet. Cancel All Print Job (Tout annuler) L’imprimante annule tous les travaux d’impression stockés dans sa mémoire, y compris ceux en cours de réception ou d’impression. Ce paramètre s’affiche lorsque l’option Cancel All Jobs (Annuler ts travaux) est sélectionnée dans le panneau de contrôle. Cancel Print Job (Annuler impression) L’imprimante annule le travail d’impression spécifié et le travail d’impression actuel. Ce message s’affiche lorsque vous sélectionnez l’option Cancel Job (Annuler le travail) après avoir spécifié le fichier à annuler dans le panneau de contrôle. Cancel Print Job (Annuler impression) (hôte) Le travail d’impression est annulé au niveau du pilote d’impression. Can’t Print (Impr. impossible)
Pour annuler le travail d’impression, reportez-vous à la section « Annulation de l’impression » à la page 105. Can’t Use Bookmark (Signet inutilisable) Le menu enregistré ne peut être utilisé. Vous avez modifié des paramètres une fois le menu enregistré sous forme de signet, le menu a donc été désactivé. Check Paper Size (Vérif.format papier) Le format de papier sélectionné est différent de celui du papier chargé dans l’imprimante. Vérifiez que le papier chargé dans la source d’alimentation spécifiée est du format approprié. Pour effacer cette erreur, sélectionnez Clear Warning (Effacer alerte) dans le Reset Menu (Menu Réinitialiser) du panneau de contrôle. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Méthode d’accès aux menus du panneau de contrôle » à la page 61. Check Paper Type (Vérifier typePapier) Le papier chargé dans l’imprimante ne correspond pas au type de papier défini dans le pilote d’impression. Seuls les papiers identiques à ceux mentionnés dans le paramètre du format de papier peuvent être utilisés pour l’impression. Pour effacer cette erreur, sélectionnez Clear Warning (Effacer alerte) dans le Reset Menu (Menu Réinitialiser) du panneau de contrôle. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Méthode d’accès aux menus du panneau de contrôle » à la page 61. Clear paper jam and then reload wwww (Supp. bourrage et recharger wwww) L’emplacement du bourrage papier est indiqué par la mention WWWWW WWWWW correspond à l’emplacement de l’erreur. Si le bourrage papier survient simultanément à deux endroits ou plus, ils sont tous indiqués.
Le capot indiqué (wwww) n’est pas complètement fermé. Ouvrez et refermez le capot. Collate Disabled (Pas d’assemblage) Il n’est plus possible d’imprimer en précisant le nombre d’exemplaires, en raison du manque de mémoire vive (RAM). Si cette erreur se produit, n’imprimez qu’un seul exemplaire à la fois. Pour effacer cette erreur, sélectionnez Clear Warning (Effacer alerte) dans le Reset Menu (Menu Réinitialiser) du panneau de contrôle. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Méthode d’accès aux menus du panneau de contrôle » à la page 61. Correct time using Time Setting (Corriger l’heure avec le paramètre Heure) Le paramètre d’heure est réinitialisé parce que le cordon d’alimentation n’a pas été connecté pendant une longue période de temps. Pour effacer cette erreur, sélectionnez Time Setting (Heure) dans le Clock Menu (Menu de l’horloge) et spécifiez la date et l’heure actuelles. Duplex Memory Overflow (Duplex mem. saturée) Il n’y a pas assez de mémoire pour l’impression recto verso. L’imprimante imprime seulement le recto, puis éjecte la feuille de papier. Pour effacer ce message d’erreur, suivez les instructions ci-dessous. Si la valeur Off (Non) est affectée au paramètre Auto Cont (Erreur->Cont.) dans le Setup Menu (Menu Imprimante) du panneau de contrôle, appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour imprimer sur le verso de la feuille suivante ou pour annuler le travail d’impression. Pour annuler le travail d’impression, reportez-vous à la section « Annulation de l’impression » à la page 105. Si la valeur On (Oui) est affectée au paramètre Auto Cont (Erreur->Cont.) dans le Setup Menu (Menu Imprimante) du panneau de contrôle, l’impression continue automatiquement après une période donnée. Feed Roller MP Needed Soon (Roul. intr. BM bientôt requis), Feed Roller C1 Needed Soon (Roul. intr. C1 bientôt requis), Feed Roller C2 Needed Soon (Roul. intr. C2 bientôt requis), Feed Roller C3 Needed Soon (Roul. intr. C3 bientôt requis) L’imprimante éjecte le papier à la demande de l’utilisateur. Ce message s’affiche lorsque vous appuyez une fois sur la touche Marche/Arrêt pour mettre l’imprimante hors ligne et lorsque vous maintenez la touche Marche/Arrêt enfoncée pendant plus de 2 secondes pour ne pas recevoir la commande d’avance papier. Fuser Needed Soon (Unité fusion bientôt requise) Ce message apparaît lorsque la durée d’utilisation restante de l’unité de fusion est faible. Vous pouvez continuer à imprimer jusqu’à ce que le message Replace Fuser (Remplacer le four) s’affiche. Pour effacer ce message d’avertissement et poursuivre l’impression, sélectionnez Clear All Warnings (Effac. ttes alertes) dans le Reset Menu (Menu Réinitialiser) du panneau de contrôle. Pour obtenir des instructions sur l’accès aux menus du panneau de contrôle, reportez-vous à la section « Méthode d’accès aux menus du panneau de contrôle » à la page 61. Image Optimum (Adapt. Image) L’imprimante ne dispose pas de suffisamment de mémoire pour imprimer la page dans la qualité d’impression spécifiée. Elle réduit automatiquement la qualité de l’impression de manière à poursuivre l’impression. Si la qualité de l’impression ne convient pas, tentez de simplifier la page en limitant le nombre de graphiques ou en réduisant le nombre et la taille des polices. Pour effacer cette erreur, sélectionnez Clear Warning (Effacer alerte) dans le Reset Menu (Menu Réinitialiser) du panneau de contrôle. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Méthode d’accès aux menus du panneau de contrôle » à la page 61. Il se peut que vous deviez augmenter la quantité de mémoire de l’imprimante pour imprimer votre document avec la qualité d’impression désirée. Pour plus d’informations sur l’installation de mémoire supplémentaire, reportez-vous à la section « Module mémoire » à la page 121. Install Toner Cartridge (Insérer Bloc Toner)
Invalid Data (Données incorrectes) Le fichier spoule du pilote est supprimé lors de l’impression ou les données sont anormales. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour effacer l’erreur. Invalid PS3 (PS3 Illégale) Le module ROM contient des erreurs. Mettez l’imprimante hors tension et contactez votre revendeur. Manual Feed ssss (Al.manuelle ssss) Le mode d’alimentation manuelle est spécifié pour le travail d’impression en cours. Assurez-vous que le papier dont la taille est indiquée par ssss est bien chargé, puis appuyez sur la touche Marche/ Arrêt. Memory Overflow (Mémoire saturée) La mémoire de l’imprimante est insuffisante pour l’exécution de la tâche en cours. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt du panneau de contrôle pour relancer l’impression ou annuler le travail d’impression. Pour annuler le travail d’impression, reportez-vous à la section « Annulation de l’impression » à la page 105. Need Memory (Mém. insuffisante) La mémoire de l’imprimante est insuffisante pour terminer le travail d’impression en cours. Pour effacer ce message d’erreur, sélectionnez Clear Warning (Effacer alerte) dans le Reset Menu (Menu Réinitialiser) du panneau de contrôle. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Méthode d’accès aux menus du panneau de contrôle » à la page 61. Pour éviter que ce problème ne se reproduise, ajoutez de la mémoire à votre imprimante, comme indiqué dans la section « Modules mémoire » à la page 205 ou réduisez la résolution de l’image à imprimer.
L’imprimante n’est pas prête à imprimer. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Optional RAM Error Le module mémoire installé en option est altéré ou inapproprié. Remplacez-le. Paper Out tttt sssss (Fin Papier tttt sssss) L’alimentation papier indiquée ne contient pas de papier (tttt). Chargez le papier de la taille indiquée (sssss) dans l’alimentation papier. Paper Set tttt sssss (Régl.format tttt sssss) Le papier chargé dans la source spécifiée (tttt) ne correspond pas au format de papier requis (sssss). Remplacez le papier chargé par du papier de taille appropriée et appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour relancer l’impression ou annuler le travail d’impression. Pour annuler le travail d’impression, reportez-vous à la section « Annulation de l’impression » à la page 105. Si vous appuyez sur la touche Marche/Arrêt sans avoir remplacé le papier, l’imprimante imprime sur le papier chargé même s’il n’est pas de la taille requise. Password Changed (MDP modifié) Le mot de passe a été modifié avec succès. Please wait (Veuillez patienter)
Pour éviter cette erreur, nous vous recommandons d’affecter au paramètre Page Protect (Protect.Page) la valeur On (Oui) et d’ajouter plus de mémoire à l’imprimante. Pour plus d’informations, reportez-vous aux sections « Setup Menu (Menu Imprimante) » à la page 70 et « Module mémoire » à la page 121. RAM CHECK L’imprimante vérifie la mémoire vive (RAM). Ready (Prête) L’imprimante est prête à recevoir des données à imprimer. Replace Feed Roller MP (Remplacer roul. intr. BM), Replace Feed Roller C1 (Remplacer roul. intr. C1), Replace Feed Roller C2 (Remplacer roul. intr. C2), Replace Feed Roller C3 (Remplacer roul. intr. C3) Le rouleau d’alimentation MP, C1, C2 ou C3 est arrivé en fin de vie et doit être remplacé. Si cette erreur survient, contactez votre revendeur. Replace Fuser (Remplacer le four) L’unité de fusion a atteint la fin de sa durée d’utilisation et doit être remplacée. Si cette erreur survient, contactez votre revendeur. Replace Toner Cartridge (Remplacer cart. toner)
Reserve Job Canceled (Gestion job annulée) L’imprimante ne peut pas stocker les données du travail d’impression à l’aide de la fonction Reserve Job (Gestion des jobs). Le nombre maximal de travaux d’impression qu’il est possible de stocker sur la mémoire de l’imprimante est atteint ou la mémoire du lecteur est insuffisante pour stocker un nouveau travail. Pour stocker un nouveau travail d’impression, supprimez un travail stocké précédemment. Par ailleurs, si vous avez enregistré des Confidential Jobs (Job confidentiel), vous pouvez libérer de la mémoire en imprimant ces travaux. Vous pouvez également augmenter l’espace mémoire disponible en affectant au paramètre RAM Disk (Disque RAM) la valeur Normal ou Maximum. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Setup Menu (Menu Imprimante) » à la page 70. Pour effacer cette erreur, sélectionnez Clear Warning (Effacer alerte) dans le Reset Menu (Menu Réinitialiser) du panneau de contrôle. Pour obtenir des instructions sur l’accès aux menus du panneau de contrôle, reportez-vous à la section « Méthode d’accès aux menus du panneau de contrôle » à la page 61. Reset (Réinitialisation) L’interface actuelle de l’imprimante a été réinitialisée et le contenu de la mémoire tampon effacé. Les autres interfaces restent cependant actives et conservent leurs paramètres et données. Reset All (Tout réinitialiser) L’interface de l’imprimante a été réinitialisée et le contenu de la mémoire tampon effacé. L’imprimante redémarre automatiquement. Reset to Save (Réinit.pour sauver) L’imprimante procède à un auto test et à une initialisation. Service Req Cffff/Service Req Exxx (Entretien req. Cffff/Entretien req. Exxx) Une erreur du contrôleur ou du moteur d’impression a été détectée. Mettez l’imprimante hors tension. Attendez au moins cinq secondes et remettez l’imprimante sous tension. Si le message d’erreur persiste, notez le numéro de l’erreur qui s’affiche sur l’écran LCD (Cffff/Exxx), mettez l’imprimante hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et contactez un technicien qualifié. Set MP Tray (Installer bac BM) Ce message indique que le bac BM n’est pas correctement installé dans l’imprimante. Réinstallez ou installez le bac BM conformément aux instructions. Sleep (En veille) L’imprimante est en mode d’économie d’énergie. Ce mode est désactivé lorsque l’imprimante reçoit les données d’impression. Toner Low (Niveau toner faible) Ce message apparaît lorsque la durée d’utilisation restante de la cartouche d’imagerie est faible. Préparez une cartouche d’imagerie neuve. Transfer Unit Needed Soon (Unité transfert bientôt requise) Ce message apparaît lorsque la durée d’utilisation restante de l’unité de transfert est faible. Vous pouvez continuer à imprimer jusqu’à ce que le message Replace Tranasfer Unit (Rempl. Unité Transf.) s’affiche.
Write Error ROM P (Err. écriture ROM P) Ce message indique une erreur interne au niveau de l’imprimante. Réinitialisez l’imprimante. Si cette erreur persiste, contactez votre revendeur. Writing ROM P (Ecriture ROM P) Ce message indique qu’une opération d’écriture est en cours sur le module ROM présent dans l’emplacement. Veuillez attendre que ce message disparaisse. Wrong Password (MDP incorrect) Aucun travail d’impression n’a été enregistré avec le mot de passe saisi. Wrong Toner Cartridge (Crt. toner incorrecte) Une cartouche d’imagerie incorrecte est installée. Installez uniquement les cartouches d’imagerie répertoriées à la section « Consommables » à la page 25. Pour obtenir des instructions relatives au remplacement des cartouches d’imagerie, reportez-vous à la section « Remplacement des consommables » à la page 127.
Job (Réimprimer le job), Verify Job (Vérifier le job) et Stored Job (Job enregistré) de la fonction Gestion des jobs peuvent être imprimés et supprimés à l’aide du Quick Print JobMenu (Menu Impression rapide job) du panneau de contrôle. Il est possible d’imprimer les travaux enregistrés à l’aide de l’option Confidential Job (Job confidentiel) du ConfidentialJobMenu (Menu Job Confidentiel). Suivez les instructions de cette section. Remarque : Le paramètre RAM Disk (Disque RAM) du panneau de contrôle doit avoir la valeur Normal ou Maximum pour que vous puissiez utiliser la fonction Gestion des jobs. Nous recommandons l’installation d’une mémoire en option pour utiliser cette fonction. Pour plus d’informations sur l’augmentation de la mémoire de votre imprimante, reportez-vous à la section « Installation d’un module mémoire » à la page 121.
Procédez comme suit pour imprimer ou supprimer les données Re-Print Job (Réimprimer le job) et Verify Job (Vérifier le job). 1. Assurez-vous que l’écran LCD affiche Ready (Prête), puis appuyez sur la touche r (droite) pour accéder aux menus du panneau de contrôle. 2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche d (bas) jusqu’à ce que le menu Quick Print JobMenu (Menu Impression rapide job) apparaisse sur l’écran LCD, puis appuyez sur la touche r (droite). 3. Appuyez sur la touche d (bas) ou u (haut) pour faire défiler la liste jusqu’au nom d’utilisateur approprié, puis appuyez sur la touche r (droite). 4. Appuyez sur la touche d (bas) ou u (haut) pour faire défiler la liste jusqu’au nom du travail approprié, puis appuyez sur la touche r (droite). 5. Appuyez sur la touche r (droite), puis utilisez les touches d (bas) ou u (haut) pour sélectionner le nombre de copies. Pour supprimer le travail d’impression sans imprimer de copies, appuyez sur la touche d (bas) pour afficher Delete (Supprimer) sur l’écran LCD.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche d (bas) jusqu’à ce que le menu ConfidentialJobMenu (Menu Job Confidentiel) apparaisse sur l’écran LCD, puis appuyez sur la touche r (droite). 3. Appuyez sur la touche d (bas) ou u (haut) pour faire défiler la liste jusqu’au nom d’utilisateur approprié, puis appuyez sur la touche r (droite). 4. Saisissez le mot de passe à quatre chiffres. Pour entrer le mot de passe, appuyez sur la touche d (bas) ou u (haut) pour sélectionner le caractère, puis appuyez sur la touche r (droite) pour définir le caractère. Une fois tous les caractères définis, appuyez sur la touche r (droite). Remarque : Si aucun travail d’impression n’a été enregistré avec le mot de passe que vous avez entré, le message Wrong Password (MDP incorrect) apparaît brièvement sur l’écran LCD, puis l’imprimante quitte les menus du panneau de contrôle. Vérifiez le mot de passe, puis réessayez. 5. Appuyez sur la touche d (bas) ou u (haut) pour faire défiler la liste jusqu’au nom du travail approprié, puis appuyez sur la touche r (droite). 6. Utilisez la touche d (bas) ou u (haut) pour afficher Print (Imprimer). Pour supprimer le travail d’impression, appuyez sur la touche d (bas) ou u (haut) pour afficher Delete (Supprimer) sur l’écran LCD. 7. Appuyez sur la touche r (droite) pour lancer l’impression ou supprimer les données.
❏ Si vous ne parvenez pas à imprimer une feuille d’état de la configuration correcte, contactez votre revendeur. ❏ Imprimez la feuille d’état de la configuration sur du papier au format A4.
Vous pouvez annuler l’impression à partir de votre ordinateur à l’aide du pilote d’impression.
La touche W Pause/Annulation située sur votre imprimante constitue le moyen le plus simple et le plus rapide d’annuler une impression. Le fait d’appuyer sur cette touche annule le travail en cours d’impression ou le travail d’impression spécifié dans la mémoire de l’imprimante. Procédez comme suit pour annuler le travail. 1. Appuyez sur la touche W Pause/Annulation. 2. Appuyez sur la touche d (bas) ou u (haut) pour sélectionner le travail que vous voulez annuler, puis appuyez sur la touche OK. 3. Appuyez sur la touche d (bas) ou u (haut) pour sélectionner Cancel Job (Annuler le travail), puis appuyez sur la touche OK. L’impression est annulée. Remarque : ❏ Sélectionnez Cancel All Jobs (Annuler ts travaux) lors de l’étape 3 pour annuler tous les travaux d’impression dans la mémoire de l’imprimante. ❏ L’opération est annulée et l’impression redémarre après une minute d’inactivité. ❏ Une fois l’annulation de travaux terminée, l’imprimante sort du mode pause.
Le fait de sélectionner Reset (Réinitialisation) dans le Reset Menu (Menu Réinitialiser) du panneau de contrôle arrête l’impression, efface les travaux d’impression reçus de l’interface active et efface les erreurs qui ont pu se produire au niveau de l’interface. Procédez comme suit pour utiliser le Reset Menu (Menu Réinitialiser). 1. Appuyez sur la touche r (droite) pour accéder aux menus du panneau de contrôle. 2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche d (bas) jusqu’à ce que le menu Reset Menu (Menu Réinitialiser) apparaisse sur l’écran LCD, puis appuyez sur la touche r (droite).
Si l’imprimante est partagée, il est possible d’interrompre le travail d’impression actuel pour imprimer un travail d’impression différent. Procédez comme suit pour utiliser cette fonction. 1. Appuyez sur la touche W Pause/Annulation pour arrêter le travail d’impression actuel. 2. Appuyez sur la touche d (bas) ou u (haut) pour sélectionner le travail que vous voulez imprimer, puis appuyez sur la touche OK. 3. Appuyez sur la touche d (bas) ou u (haut) pour sélectionner Interrupt Printing (Interr. impression), puis appuyez sur la touche OK. Remarque : L’opération est annulée et l’impression redémarre après une minute d’inactivité.
Pour plus de détails sur les types et formats de papier que vous pouvez utiliser avec l’unité papier en option, reportez-vous à la section « Bac papier inférieur » à la page 31. Pour les caractéristiques, reportez-vous à la section « Unité papier en option » à la page 204.
Tenez toujours compte des précautions de manipulation suivantes avant d’installer l’option : L’imprimante pèse environ 20 kg. Il est déconseillé de la soulever ou de la porter seul. Le mieux est de la porter à deux en la saisissant aux endroits prévus à cet effet, comme illustré ci-dessous.
Pour vérifier que les options sont correctement installées, imprimez une feuille d’état de la configuration. Reportez-vous à la section « Impression d’une feuille d’état de la configuration » à la page 160.
Pour les caractéristiques et les détails concernant les types et formats de papier que vous pouvez utiliser avec l’unité recto verso, reportez-vous à la section « Unité recto verso » à la page 204.
1. Mettez l’imprimante hors tension et débranchez le cordon d’alimentation et le câble d’interface.
2. Desserrez les deux vis de l’unité recto verso.
En installant un module DIMM, vous pouvez porter la mémoire de l’imprimante à 320 Mo. Il se peut que vous souhaitiez ajouter de la mémoire supplémentaire si vous avez des difficultés à imprimer des graphiques complexes.
❏ Vous ne devez retirer aucun module de la carte de circuit imprimé, sinon l’imprimante ne fonctionnera pas.
Pour vérifier que les options sont correctement installées, imprimez une feuille d’état de la configuration. Reportez-vous à la section « Impression d’une feuille d’état de la configuration » à la page 160.
Pour vérifier que les options sont correctement installées, imprimez une feuille d’état de la configuration. Reportez-vous à la section « Impression d’une feuille d’état de la configuration » à la page 160.
Pour plus de détails au sujet du remplacement, reportez-vous aux instructions fournies avec les consommables.
❏ Ménagez un espace suffisant pour l’exécution de la procédure de remplacement. Pour remplacer les consommables, vous allez devoir ouvrir certaines parties de l’imprimante (telles que son capot). ❏ N’installez pas de consommables usagés dans l’imprimante. Pour plus d’informations sur les consignes de maniement, reportez-vous à la section « Manipulation des consommables » à la page 18.
Si des consommables arrivent en fin de vie, l’imprimante affiche les messages suivants sur l’écran LCD ou dans la fenêtre de l’utilitaire EPSON Status Monitor.
1. Retirez la cartouche d’imagerie de l’imprimante. 2. Secouez légèrement la cartouche d’imagerie d’avant en arrière. 3. Réinstallez la cartouche d’imagerie. Si l’impression est toujours pâle, remplacez la cartouche d’imagerie.
L’imprimante ne requiert qu’un nettoyage minimal. Si son boîtier extérieur est sale ou poussiéreux, mettez l’imprimante hors tension et nettoyez-la en utilisant un chiffon doux et propre légèrement humecté de détergent doux.
❏ « Choix de l’emplacement de l’imprimante » à la page 15
Si vous devez transporter votre imprimante sur de longues distances, replacez-la soigneusement dans son carton d’origine avec ses éléments de protection. 1. Mettez l’imprimante hors tension et retirez les éléments suivants : ❏ Cordon d’alimentation ❏ Câbles d’interface ❏ Papier chargé ❏ « Choix de l’emplacement de l’imprimante » à la page 15 Si vous ne déplacez que l’imprimante, celle-ci doit être soulevée et portée par deux personnes. 1. Mettez l’imprimante hors tension et retirez les éléments suivants : ❏ Cordon d’alimentation ❏ Câbles d’interface ❏ Papier chargé Respectez les points suivants lorsque vous résolvez un bourrage papier. ❏ Ne retirez pas de force le papier coincé. S’il se déchire, il sera difficile à retirer et pourrait causer d’autres bourrages. Tirez délicatement et fermement le papier de manière à ne pas le déchirer, à ne pas tomber et à ne pas vous blesser. ❏ Essayez toujours de retirer le papier coincé des deux mains afin d’éviter de le déchirer.
8. Si du papier est coincé, retirez-le délicatement des deux mains. Veillez à ne pas déchirer le papier coincé.
Pour imprimer une feuille d’état de la configuration à l’aide du pilote d’impression, reportez-vous à la section « Impression d’une feuille d’état de la configuration » à la page 180 (pour Windows).
Le voyant Prête ne s’allume pas Motif
Suivez les instructions illustrées dans le Guide d’installation.
1,8 mètre. Si la connexion se fait via l’interface USB, utilisez un câble compatible avec la norme USB haut débit.
(Param. infos consommables). Vous pouvez également modifier cet intervalle de mise à jour des informations relatives aux consommables dans la boîte de dialogue Consumable Info Settings (Param. infos consommables).
Motif Connectez-vous au système d’exploitation à l’aide de droits d’administrateur.
Il n’est pas possible d’installer un autre pilote sur l’ordinateur client, même si le système d’exploitation du serveur d’impression et le système d’exploitation du client sont différents.
Veuillez consulter le tableau ci-dessous pour installer un autre pilote.
1,8 mètre. Si la connexion se fait via l’interface USB, utilisez un câble compatible avec la norme USB haut débit.
Menu (Menu Emulation) » à la page 67.
Si la feuille d’état de la configuration ne s’imprime pas correctement, votre imprimante a peut-être été endommagée. Contactez votre revendeur ou un technicien qualifié.
Tray Menu (Menu Bac) du panneau de contrôle.
Bac BM) ne soit pas correct.
Page, votre application doit être définie pour utiliser une imprimante ESC/Page.
Installez un module de mémoire approprié. Reportez-vous à la section « Module mémoire » à la page 121.
Remarque : ❏ Lors de l’utilisation de transparents, chargez-les dans le bac BM et affectez au paramètre Paper Type (Type de support) la valeur Transparency (Transparent) dans le pilote d’impression. ❏ Lorsque le paramètre Paper Type (Type de support) dans le pilote d’impression a la valeur Transparency (Transparent), chargez uniquement des transparents pour imprimantes laser couleur Epson.
Si la surface de votre papier est trop rugueuse, les caractères imprimés peuvent être déformés ou incomplets. Pour un résultat optimal, il est recommandé d’utiliser du papier lisse de qualité supérieure. Pour plus d’informations sur le choix du papier, reportez-vous à la section « Types de papier disponibles » à la page 198.
Utilisateurs de Windows : vous pouvez également vérifier la durée de vie restante de la cartouche d’imagerie en consultant l’onglet Basic Settings (Principal) du pilote d’impression.
« Remplacement des consommables » à la page 127.
Veillez à utiliser du papier fraîchement déballé.
Utilisateurs de Windows : vous pouvez également vérifier la durée de vie restante de la cartouche d’imagerie en consultant l’onglet Basic Settings (Principal) du pilote d’impression.
« Remplacement des consommables » à la page 127.
Remplacez la cartouche d’imagerie. Reportez-vous à la section « Remplacement des consommables » à la page 127.
Tray Menu (Menu Bac) du panneau de contrôle.
Bac BM) ne soit pas correct.
Menu (Menu Bac) sur le panneau de contrôle.
Utilisateurs de Windows : vous pouvez également vérifier la durée de vie restante de la cartouche d’imagerie en consultant l’onglet Basic Settings (Principal) du pilote d’impression.
« Remplacement des consommables » à la page 127.
Utilisateurs de Windows : sous l’onglet Basic Settings (Principal) du pilote d’impression, cliquez sur Advanced (Avancé) et sélectionnez le bouton More Settings (Plus d’options). Désactivez ensuite la case à cocher Toner Save (Economie de toner).
Utilisateurs de Windows : vous pouvez également vérifier la durée de vie restante de la cartouche d’imagerie en consultant l’onglet Basic Settings (Principal) du pilote d’impression.
« Remplacement des consommables » à la page 127.
Nettoyez les composants internes de l’imprimante en imprimant trois pages comprenant chacune un seul caractère.
Vérifiez si l’impression est acceptable. Si ce n’est pas le cas, ajoutez de la mémoire pour résoudre définitivement le problème ou diminuez temporairement la qualité d’impression dans le pilote d’impression. Si RAM Disk (Disque RAM) a la valeur Maximum ou Normal sur le panneau de contrôle, vous pouvez augmenter l’espace mémoire disponible en affectant à ce paramètre la valeur Off (Non).
Mémoire insuffisante pour la tâche en cours Motif
Si RAM disk (Disque RAM) a la valeur Maximum ou Normal sur le panneau de contrôle, vous pouvez augmenter l’espace mémoire disponible en affectant à ce paramètre la valeur off (Non).
Si RAM disk (Disque RAM) a la valeur Maximum ou Normal sur le panneau de contrôle, vous pouvez augmenter l’espace mémoire disponible en affectant à ce paramètre la valeur off (Non).
L’entraînement du papier ne s’effectue pas correctement. Motif
BM sont positionnés en fonction du format du papier.
Chargez le papier dans l’alimentation papier sélectionnée.
à la section « Unité papier en option » à la page 108.
Reportez-vous à la section « Unité papier en option » à la page 108 pour plus d’informations sur l’installation d’une unité papier en option.
Imprimez une feuille d’état de la configuration pour vérifier que les options sont correctement installées. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Impression d’une feuille d’état de la configuration » à la page 160.
LCD. Motif Mettez l’imprimante hors tension et retirez la carte. Assurez-vous que le modèle de la carte d’interface est pris en charge.
Veillez à placer les guides papier du bac à papier en option correctement.
Vous devez définir manuellement les paramètres du pilote d’impression. Reportez-vous à la section « Configuration des options » à la page 180.
Pour obtenir de meilleurs résultats, vous devez connecter l’imprimante directement au port USB de l’ordinateur. Si vous devez utiliser plusieurs concentrateurs USB, nous vous recommandons de raccorder l’imprimante au concentrateur de premier niveau.
Si vous utilisez Windows, vous devez vous conformer à la procédure du Guide d’installation fourni avec l’imprimante pour installer le logiciel d’impression. Dans le cas contraire, le pilote universel de Microsoft risque d’être installé à la place. Pour vérifier si le pilote universel a été installé, procédez comme suit : 1. Ouvrez le dossier Printers (Imprimantes), puis cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de votre imprimante. 2. Cliquez sur Printing Preferences (Options d’impression) dans le menu contextuel affiché et cliquez ensuite avec le bouton droit de la souris sur n’importe quelle partie du pilote. Si l’option About (A propos de) figure dans le menu contextuel, cliquez dessus. Si une boîte de message contenant le texte « Unidrv Printer Driver (Pilote d’impression Unidrv) » s’affiche, vous devez réinstaller le logiciel d’impression en suivant la procédure du Guide d’installation. Si l’option About (A propos de) ne s’affiche pas, cela signifie que le logiciel d’impression a été installé correctement. Remarque : Sous Windows Vista, Vista x64, XP, XP x64, Server 2003 ou Server 2003 x64, si la boîte de dialogue d’installation de logiciels s’affiche au cours de la procédure d’installation, cliquez sur Continue Anyway (Continuer). Si vous cliquez sur STOP Installation (ARRETER l’installation), vous devrez de nouveau procéder à l’installation du logiciel d’impression.
Pour annuler un travail d’impression avant son envoi à partir de l’ordinateur, reportez-vous à la section « Annulation d’un travail d’impression » à la page 43.
Cette section répertorie les problèmes que vous pouvez rencontrer lors de l’impression à l’aide du pilote PostScript. Les instructions procédurales se rapportent au pilote d’impression PostScript.
être réglée manuellement sur PS3. Réglez le mode d’émulation dans le menu Emulation Menu (Menu Emulation) SelecType de l’imprimante. Reportez-vous à la section « Emulation Menu (Menu Emulation) » à la page 67.
Réglez le mode d’émulation dans le menu Emulation Menu (Menu Emulation) SelecType de l’imprimante. Reportez-vous à la section « Emulation Menu (Menu Emulation) » à la page 67.
Les polices d’écran PostScript doivent être installées sur l’ordinateur que vous utilisez. Dans le cas contraire, la police sélectionnée est remplacée par une autre police pour l’affichage à l’écran.
Font Substitution Table (Table de substitution des polices).
Définissez le paramètre du Emulation Menu (Menu Emulation) sur PS3 pour l’interface utilisée, puis essayez de réinstaller les polices d’imprimante.
Augmentez la mémoire de l’imprimante.
Properties (Propriétés) de l’imprimante n’a pas la valeur ASCII ou TBCP.
Pour les utilisateurs de Macintosh uniquement Le paramètre d’impression de l’application spécifie un codage binaire.
Si le fichier est créé dans une application qui vous permet de modifier le format ou le codage de données, Photoshop par exemple, vérifiez que le paramètre de l’application correspond à celui du pilote d’impression.
Pour les utilisateurs de Windows uniquement L’ordinateur est connecté au réseau à l’aide du protocole AppleTalk dans un environnement Windows 2000 et le paramètre Send CTRL+D Before Each Job (Envoyer CTRL+D avant chaque tâche) ou Send CTRL+D After Each Job (Envoyer CTRL+D après chaque tâche) sous l’onglet Device Settings (Paramètres du périphérique) de la boîte de dialogue Properties (Propriétés) de l’imprimante a la valeur Yes (Oui). Pour les utilisateurs de Windows uniquement Les données à imprimer sont trop volumineuses.
(Envoyer CTRL+D avant chaque tâche) et Send CTRL+D After Each Job (Envoyer CTRL+D après chaque tâche) ont la valeur No (Non).
Lorsque le paramètre Binary (Binaire) a la valeur On (Oui), l’option TBCP n’est pas disponible. Utilisez le protocole Binary (Binaire). Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « PS3 Menu (Menu PS3) » à la page 81.
Impossible d’imprimer à l’aide de l’interface réseau
Lorsque le paramètre Binary (Binaire) a la valeur On (Oui), l’option TBCP n’est pas disponible. Utilisez le protocole Binary (Binaire). Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « PS3 Menu (Menu PS3) » à la page 81.
Motif Le pilote de cette imprimante ne peut être utilisé que sur des ordinateurs Macintosh exécutant Mac OS X 10.4.11 ou version ultérieure.
Le pilote d’impression est un logiciel qui vous permet de régler les paramètres de l’imprimante de manière à obtenir des résultats optimaux. Remarque : L’aide en ligne du gestionnaire d’impression fournit des informations détaillées sur les paramètres de l’imprimante. Remarque destinée aux utilisateurs de Windows Vista : N’appuyez pas sur la touche d’alimentation et n’activez pas manuellement le mode de veille de l’ordinateur lors de l’impression.
Vous pouvez accéder au pilote d’impression à partir de n’importe quel programme ou à partir de votre système d’exploitation Macintosh. Les paramètres d’impression définis à partir des applications Windows annulent les paramètres définis à partir du système d’exploitation.
Cliquez sur Print (Imprimer), Print Setup (Configuration de l’impression) ou Page Setup (Format d’impression) dans le menu File (Fichier). Si nécessaire, cliquez sur Setup (Configuration), sur Options, sur Properties (Propriétés) ou sur plusieurs de ces boutons.
Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), sélectionnez Devices and Printers (Périphériques et imprimantes). Ensuite, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’imprimante, puis sur Printing preferences (Options d’impression).
Utilisateurs de Windows XP ou Server 2003 Cliquez sur Start (Démarrer), puis sur Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs). Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de l’imprimante, puis cliquez sur Printing Preferences (Options d’impression).
Si vous souhaitez vérifier l’état de l’imprimante, imprimez une feuille d’état à partir du pilote d’impression. Remarque : Imprimez la feuille d’état de la configuration sur du papier au format A4 (paysage). 1. Accédez au pilote d’impression. 2. Cliquez sur l’onglet Optional Settings (Options), puis cliquez sur Configuration dans Print Status Sheets (Imprimer des feuilles d’état).
La boîte de dialogue Extended Settings (Configuration avancée) vous permet de définir de nombreux paramètres. Pour ouvrir la boîte de dialogue, cliquez sur Extended Settings (Configuration avancée) sous l’onglet Optional Settings (Options). 1. Accédez au pilote d’impression. 2. Cliquez sur l’onglet Optional Settings (Options), puis sélectionnez Update the Printer Option Info Automatically (Configuration automatique des options de l’imprimante).
Monitor. Utilisez EPSON Status Monitor pour obtenir des informations plus détaillées au sujet des consommables. ❏ Si les consommables utilisés ne sont pas des consommables d’origine, l’indicateur de niveau et l’icône d’alerte affichant la durée de vie restante ne sont pas affichés.
Cliquez sur le bouton Order Online (Commander en ligne) sous l’onglet Basic Settings (Principal). Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Order Online (Commander en ligne) » à la page 188. Remarque : Cette fonction n’est disponible que lorsque l’utilitaire EPSON Status Monitor est installé.
EPSON Status Monitor est un utilitaire qui contrôle votre imprimante et fournit des informations sur son état.
1. Assurez-vous que l’imprimante est hors tension et que Windows est en cours d’exécution sur votre ordinateur. 2. Insérez le Software Disc dans le lecteur de CD/DVD. Remarque : Si l’écran Epson Install Navi ne s’affiche pas automatiquement, cliquez sur Start (Démarrer), sur Computer (Ordinateur) (pour Windows 7, Vista ou Server 2008) ou sur l’icône My Computer (Poste de travail) du bureau (Windows XP ou Server 2003). Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône CD-ROM, cliquez sur Open (Ouvrir) dans le menu qui s’affiche, puis double-cliquez sur Epsetup.exe.
❏ Si vous souhaitez utiliser l’imprimante via le serveur d’impression, vous devez installer l’utilitaire EPSON Status Monitor à partir du Software Disc en vous connectant à chaque client en tant qu’utilisateur disposant de droits d’administrateur. 4. Sélectionnez Epson Status Monitor, puis cliquez sur le bouton Next (Suivant). 5. Lisez les termes du contrat de licence et cliquez sur Accept (Accepter). 6. Une fois l’installation terminée, cliquez sur Cancel (Annuler).
Cliquez sur l’icône EPSON Status Monitor dans la barre des tâches et sélectionnez le nom et le menu de l’imprimante auxquels vous souhaitez accéder.
Replacement Parts (Pièces de rechange)*
(Pièces de rechange) » à la page 184.
Reportez-vous à la section « Job Information (Informations jobs) » à la page 185.
Avertissement) Remarque pour les utilisateurs de Windows XP : L’utilitaire EPSON Status Monitor n’est pas disponible en cas d’impression à partir d’une connexion Bureau à distance.
Remarque pour les utilisateurs de Windows XP : Les connexions LPR de Windows XP partagées et les connexions TCP/IP standard de Windows XP partagées avec les clients Windows ne prennent pas en charge la fonction Job Management (Gestion des travaux). L’onglet Job Information (Informations jobs) est disponible avec les connexions suivantes : Environnements serveurs et clients : ❏ Lors de l’utilisation d’une connexion LPR Windows Server 2008, Server 2008 x64, Server 2003 ou Server 2003 x64 avec des clients Windows Vista, Vista x64, XP ou XP x64. ❏ Lors de l’utilisation d’une connexion TCP/IP standard Windows Vista, Vista x64, Server 2008, Server 2008 x64, Server 2003 ou Server 2003 x64 avec Windows Vista, Vista x64, XP ou XP x64. ❏ si vous utilisez une carte d’interface Ethernet optionnelle qui ne prend pas en charge cette fonction,
(Pointer et imprimer) et que le serveur et le client fonctionnent tous deux sous Windows XP ou version ultérieure, elle communique grâce à la fonction de communication du système d’exploitation. Par conséquent vous pouvez contrôler l’imprimante sans avoir à activer cette case à cocher.
(Commander en ligne) s’affiche automatiquement une fois par jour lorsque vous lancez l’impression ou affichez l’état de l’imprimante via EPSON Status Monitor.
Si vous ne souhaitez pas afficher le message de confirmation, activez la case à cocher Do not display the confirmation message before connecting (Ne pas afficher le message de confirmation avant connexion) dans la boîte de dialogue More Settings (Plus d’options). La boîte de dialogue More Settings (Plus d’options) apparaît lorsque vous cliquez sur le bouton More Settings (Plus d’options) de la boîte de dialogue Notice Settings (Paramètres Avertissement).
Pour désinstaller le logiciel d’impression, fermez d’abord toutes les applications, puis désinstallez le logiciel d’impression à partir du menu suivant dans le Control Panel (Panneau de configuration). ❏ Program and Features (Programmes et fonctionnalités) (Windows 7, Vista, Server 2008) ❏ Change or Remove Programs (Modifier ou supprimer des programmes) (Windows XP ou Server 2003) Sélectionnez le logiciel d’impression que vous voulez désinstaller, puis cliquez sur l’élément ci-dessous. A propos du logiciel d’impression
Installation du pilote d’impression PostScript pour l’interface USB ou l’interface parallèle
1. Assurez-vous que l’imprimante est hors tension. Insérez le Software Disc de l’imprimante dans le lecteur de CD/DVD. 2. Si l’imprimante est connectée à une interface USB, connectez votre ordinateur à l’imprimante à l’aide d’un câble USB, puis mettez l’imprimante sous tension. Si l’imprimante est connectée à une interface parallèle, passez à l’étape 3. Remarque destinée aux utilisateurs de Windows Vista : Si le pilote Windows ou Adobe PS n’est pas installé, l’écran « Found New Hardware (Nouveau matériel détecté) » s’affiche. Dans ce cas, cliquez sur Ask me again later (Me le rappeler ultérieurement). 3. Sous Windows 7, cliquez sur le bouton Start (Démarrer), sélectionnez Devices and Printers (Périphériques et imprimantes), puis cliquez sur le bouton Add a printer (Ajouter une imprimante). Sous Windows Vista, Vista x64, XP, XP x64, Server 2008 ou Server 2008 x64, cliquez sur Start (Démarrer), pointez sur Printer and Faxes (Imprimantes et télécopieurs), puis cliquez sur Add a printer (Ajouter une imprimante) dans le menu Printer Tasks (Tâches d’impression). Sous Windows Server 2003 ou Server 2003 x64, cliquez sur Start (Démarrer), pointez sur Settings (Paramètres), puis cliquez sur Printers (Imprimantes). Ensuite, double-cliquez sur l’icône Add Printer (Ajouter une imprimante).
7. Cliquez sur Have Disk (Disque fourni) et définissez le chemin du Software Disc. Si la lettre correspondant à votre lecteur de CD/DVD est D:, le chemin est D:\ADOBEPS\(nom de votre imprimante)\PS_SETUP. Cliquez ensuite sur OK. Remarque : Modifiez la lettre du lecteur conformément aux spécifications de votre système. 8. Sélectionnez l’imprimante, puis cliquez sur Next (Suivant). 9. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour poursuivre l’installation. 10. Une fois l’installation terminée, cliquez sur Finish (Terminer).
Remarque : ❏ Définissez les paramètres réseau avant de procéder à l’installation du pilote d’impression. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide réseau fourni avec votre imprimante. ❏ Avant de procéder à l’installation du logiciel d’impression, désactivez tous les programmes de protection antivirus. 1. Assurez-vous que l’imprimante est sous tension. Insérez le Software Disc de l’imprimante dans le lecteur de CD/DVD.
9. Cliquez sur Have Disk (Disque fourni) dans Add Printer Wizard (Assistant Ajout d’imprimante) et définissez le chemin du Software Disc. Si la lettre correspondant à votre lecteur de CD/DVD est D:, le chemin est D:\ADOBEPS\(nom de votre imprimante)\PS_SETUP. Cliquez ensuite sur OK. Remarque : Modifiez la lettre du lecteur conformément aux spécifications de votre système. 10. Sélectionnez l’imprimante et cliquez sur Next (Suivant). 11. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour poursuivre l’installation. 12. Une fois l’installation terminée, cliquez sur Finish (Terminer).
Installation du gestionnaire d’impression PostScript Remarque : Assurez-vous qu’aucune application ne tourne sur votre ordinateur Macintosh avant d’installer le gestionnaire d’impression.
Assurez-vous que l’utilitaire Print & Fax (Imprimantes et fax) (Mac OS X 10.5 ou version ultérieure) ou Printer Setup Utility (Utilitaire de configuration d’impression) (Mac OS X 10.4) est fermé. 1. Insérez le Software Disc de l’imprimante dans le lecteur de CD/DVD. 2. Double-cliquez sur l’icône du CD-ROM. 3. Double-cliquez sur Adobe PS, puis sur PS Installer. 4. L’écran Install EPSON PostScript Software s’affiche. Cliquez sur Continue (Continuer), puis suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. 5. L’option Easy Install s’affiche à l’écran. Cliquez sur Install (Installer). Remarque : Sous Mac OS X 10.4, si la fenêtre Authenticate (Authentifier) s’affiche, saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe d’un administrateur. 6. Une fois l’installation terminée, cliquez sur Close (Fermer).
Une fois le gestionnaire d’impression PostScript 3 installé, vous devez sélectionner l’imprimante.
❏ Vous devez paramétrer vos options installées manuellement lorsque l’imprimante est connectée via USB, Impression IP ou Bonjour. Une fois l’imprimante connectée via AppleTalk, le logiciel d’impression effectue automatiquement les réglages. ❏ Veillez à sélectionner ASCII comme format de données dans l’application. 1. Sous Mac OS X version 10.5 ou ultérieure, ouvrez l’option System Preferences (Préférences Système) et double-cliquez sur l’icône Print & Fax (Imprimantes et fax). Sous Mac OS X 10.4, ouvrez le dossier Applications, ouvrez le dossier Utilities (Utilitaires), puis double-cliquez sur Printer Setup Utility (Utilitaire de configuration d’impression). La fenêtre Printer List (Liste des imprimantes) s’affiche. 2. Cliquez sur Add (Ajouter) dans la fenêtre Printer List (Liste des imprimantes). 3. Sélectionnez le protocole ou l’interface utilisé dans la liste contextuelle. Remarque à l’attention des utilisateurs d’AppleTalk : Veillez à sélectionner l’option AppleTalk. Ne sélectionnez pas l’option EPSON AppleTalk, car cette fonction ne peut pas être utilisée avec le pilote d’impression PostScript 3. Remarque à l’attention des utilisateurs du protocole Impression IP : ❏ Veillez à sélectionner l’option IP Printing (Impression IP). Ne sélectionnez pas l’option EPSON TCP/IP, car cette fonction ne peut pas être utilisée avec le pilote d’impression PostScript 3. ❏ Une fois l’option IP Printing (Impression IP) sélectionnée, saisissez l’adresse IP de l’imprimante. Veillez ensuite à activer la case à cocher Use default queue on server (Utiliser la file d’attente par défaut du serveur). Remarque à l’attention des utilisateurs du protocole USB : Veillez à sélectionner l’option USB. Ne sélectionnez pas l’option EPSON USB, car cette fonction ne peut pas être utilisée avec le pilote d’impression PostScript 3. 4. Suivez les instructions ci-dessous pour sélectionner votre imprimante.
Si le modèle de votre imprimante n’est pas sélectionné automatiquement dans la liste Printer Model (Modèle d’imprimante), vous devez réinstaller le pilote d’impression PostScript. Reportez-vous à la section « Installation du gestionnaire d’impression PostScript » à la page 194. 5. Cliquez sur Add (Ajouter). Remarque à l’attention des utilisateurs du protocole Impression IP, USB ou Bonjour : Sélectionnez votre imprimante dans la liste Printer (Imprimante), puis sélectionnez Show Info (Afficher informations) dans le menu Printers (Imprimantes). La boîte de dialogue Printer Info (Infos imprimante) s’ouvre. Sélectionnez Installable Options (Options d’installation) dans la liste contextuelle et définissez les paramètres nécessaires. 6. Vérifiez que le nom de votre imprimante est ajouté à la liste Printer (Imprimante). Quittez ensuite Print & Fax (Imprimantes et fax) (Mac OS X 10.5 ou version ultérieure) ou Printer Setup Utility (Utilitaire de configuration d’impression) (Mac OS X 10.4).
Vous pouvez modifier ou mettre à jour les paramètres d’impression en fonction des options installées sur l’imprimante. Pour les utilisateurs de Mac OS X 1. Accédez au gestionnaire d’impression. La fenêtre Printer List (Liste des imprimantes) s’affiche. 2. Sélectionnez l’imprimante dans la liste. 3. Sélectionnez Show Info (Afficher informations) dans le menu Printers (Imprimantes). La boîte de dialogue Printer Info (Infos imprimante) s’ouvre. 4. Modifiez les paramètres souhaités et fermez la boîte de dialogue. 5. Quittez Print & Fax (Imprimantes et fax) (Mac OS X 10.5 ou version ultérieure) ou Printer Setup Utility (Utilitaire de configuration d’impression) (Mac OS X 10.4).
Si vous souhaitez imprimer en mode PCL, vous devez installer le pilote d’impression. Consultez le service clientèle de votre région pour savoir comment obtenir le pilote d’impression et connaître la configuration requise, notamment les versions des systèmes d’exploitation pris en charge.
N’utilisez du papier recyclé que dans des conditions de température et d’humidité normales. L’utilisation de papier de qualité médiocre peut réduire la qualité d’impression ou entraîner des bourrages papier, voire d’autres problèmes.
Les types de papier suivants ne peuvent pas être utilisés avec cette imprimante. Ils risqueraient d’endommager l’imprimante, de provoquer des bourrages papier et de produire des impressions de qualité médiocre :
❏ Papier couché à surface spéciale ou papier de couleur à surface spéciale ❏ Papier à trous pour reliure ou perforé ❏ Papier collé, agrafé, avec trombone ou ruban adhésif ❏ Papier sensible à l’électricité statique ❏ Papier humide ❏ Papier d’épaisseur irrégulière Capacité de sortie en papier :
136 polices de taille variable pour PostScript3
Interface USB USB haut débit - Compatible avec la spécification USB 2.0 Remarque : Taille de la mémoire :
Le service clientèle pourra vous aider beaucoup plus rapidement si vous lui transmettez les informations suivantes : ❏ Numéro de série du produit (l’étiquette portant le numéro de série se trouve habituellement au dos de l’appareil) ❏ Modèle ❏ Version du logiciel (pour connaître le numéro de version, cliquez sur About (A propos de), Version Info (Informations de version) ou sur un bouton similaire dans le logiciel du produit) ❏ Marque et modèle de votre ordinateur ❏ Nom et version de votre système d’exploitation ❏ Nom et version des logiciels que vous utilisez habituellement avec le produit
Consultez le document de garantie pan-européenne pour plus d’informations au sujet de la manière de contacter le service clientèle Epson.
Les sources d’informations, l’assistance et les services mis à disposition par Epson Singapore sont :
❏ Demandes de renseignement et informations sur les produits ❏ Questions ou problèmes relatifs à l’utilisation des produits ❏ Renseignements sur les réparations et la garantie
Les contacts pour obtenir des informations, l’assistance et les services sont :
Des informations sur les spécifications des produits, des pilotes de téléchargement, une foire aux questions et une adresse e-mail sont disponibles.
❏ Questions ou problèmes relatifs à l’utilisation des produits ❏ Renseignements sur les réparations et la garantie
Les contacts pour obtenir des informations, l’assistance et les services sont :
❏ Informations sur les spécifications des produits, pilotes de téléchargement ❏ foire aux questions, demandes de renseignement, questions posées via e-mail
❏ Demandes de renseignement et informations sur les produits ❏ Support technique ❏ Réponses de la foire aux questions ❏ Dernières versions des pilotes des produits Epson Les utilisateurs peuvent accéder à notre page d’accueil Web à l’adresse suivante : http://www.epson.com.hk
❏ Informations sur les spécifications des produits, pilotes de téléchargement ❏ foire aux questions, demandes de renseignement, questions posées via e-mail
Siège social. Des informations sur les spécifications des produits, des pilotes de téléchargement et des demandes de renseignement sur les produits sont disponibles.
❏ Demandes de renseignement et informations sur les produits ❏ Questions ou problèmes relatifs à l’utilisation des produits ❏ Renseignements sur les réparations et la garantie
Données des travaux enregistrés103
Papier chargement du bac BM28 chargement du bac papier inférieur31 papier disponible198 papier non disponible198 Supports spéciaux38 Impression d’un document interdit de copie56 Impression recto verso48 Imprimer le texte en noir47 Mode d’économie de toner47 organisation de l’impression49 Re-Print Job (Réimprimer le job)59 Reserve Job (Gestion des jobs)58 Utilisation d’un filigrane51 Utilisation d’un fond de page53 Utilisation des en-têtes et des pieds de page52 Pilote d’impression accès au pilote d’impression (Windows)179 désinstallation du logiciel d’impression (Windows) 189 Pilote d’impression PostScript Accès au gestionnaire d’impression PostScript (Macintosh)197 accès au pilote d’impression PostScript (Windows) 194 configuration matérielle190 installation du gestionnaire d’impression PostScript pour les utilisateurs de Mac OS X194 sélection d’une imprimante dans un environnement réseau pour les utilisateurs de Mac OS X195 Pour contacter Epson207 Problèmes, résolution pour contacter Epson207 Procédure d’enregistrement des menus en tant que signets62