LaserJet M5039 - Imprimante HP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LaserJet M5039 HP au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Imprimante laser monochrome, vitesse d'impression jusqu'à 40 pages par minute, résolution d'impression jusqu'à 1200 x 1200 dpi. |
|---|---|
| Capacité du bac à papier | Capacité standard de 600 feuilles, extensible jusqu'à 1 600 feuilles avec des bacs supplémentaires. |
| Connectivité | USB 2.0, Ethernet, option Wi-Fi disponible. |
| Dimensions | Dimensions : 42,5 x 38,5 x 30,5 cm. |
| Poids | Poids : environ 18 kg. |
| Utilisation | Idéale pour les bureaux avec un volume d'impression élevé, impression de documents professionnels. |
| Maintenance | Remplacement de toners facile, nettoyage régulier recommandé pour maintenir la qualité d'impression. |
| Sécurité | Fonctionnalités de sécurité intégrées, telles que le contrôle d'accès et le chiffrement des données. |
| Informations générales | Garantie constructeur de 1 an, support technique disponible en ligne. |
FOIRE AUX QUESTIONS - LaserJet M5039 HP
Téléchargez la notice de votre Imprimante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LaserJet M5039 - HP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LaserJet M5039 de la marque HP.
MODE D'EMPLOI LaserJet M5039 HP
HP LaserJet M5039xs MFP Guide d'utilisationHP LaserJet M5039XS MFP Guide d'utilisationCopyright et licence © 2010 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Il est interdit de reproduire, adapter ou traduire ce manuel sans autorisation expresse par écrit, sauf dans les cas permis par les lois régissant les droits d'auteur. Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Les seules garanties des produits et services HP sont exposées dans les clauses expresses de garantie fournies avec les produits ou services concernés. Le contenu de ce document ne constitue en aucun cas une garantie supplémentaire. HP ne peut être tenu responsable des éventuelles erreurs techniques ou éditoriales de ce document. Numéro de référence : CE966-90902 Edition 1, 03/2010 Marques commerciales Adobe
sont des marques commerciales d'Adobe Systems Incorporated. Linux est une marque déposée de Linus Torvalds aux Etats-Unis. Microsoft
sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis. UNIX
est une marque déposée de The Open Group. Energy Star
et le logo Energy Star
Comparaison des caractéristiques
Logiciel du périphérique FRWW 1Fonctions du produit HP LaserJet M5039XS ● Jusqu'à 35 pages imprimées par minute
256 Mo de RAM, extensible jusqu'à 512 Mo ● Bac multifonction de 100 feuilles (bac 1) et deux bacs d'alimentation de 250 feuilles (bac 2 et 3) ● Bac de sortie de 250 feuilles
Port USB 2.0 haute vitesse et logement EIO ● Serveur d'impression complet HP Jetdirect pour une connexion aux réseaux 10Base-T/100Base-TX ● Communication numérique améliorée
Scanner à plat et BAA de 50 pages ● Impression recto verso automatique, réception de télécopies et copie. ● Modem de télécopie V.34 ainsi qu'une mémoire Flash de stockage de télécopie de 4 Mo.
Trois bacs d'alimentation 500 feuilles (bacs 4, 5 et 6) ● Agrafeuse de 30 pages automatique avec bac de sortie de 500 feuilles 2 Chapitre 1 Introduction FRWWComparaison des caractéristiques Fonction Description Performances
Processeur 460 MHz Interface utilisateur ● Panneau de commande tactile graphique avec aide intégrée ● Pilotes d'imprimante Windows® et Macintosh
Serveur Web intégré Pilotes d'imprimante
FastRes 1200 : produit une qualité d'impression à 1 200 points par pouce (ppp) pour une impression de texte ou de graphiques commerciaux rapide et de qualité ● ProRes 1200 : produit une impression à 1 200 ppp qui permet d'obtenir une qualité optimale pour les dessins au trait et les images Fonctionnalités de stockage
Disque dur de 40 Go ● Polices, formulaires et autres macros ● Conservation de la tâche Polices
80 polices internes disponibles pour l'émulation PCL et PostScript 3 ● 80 polices d'écran correspondant à l'imprimante dans le format TrueType disponibles avec la solution logicielle
Vous pouvez ajouter des polices en installant une carte de polices USB. Accessoires
Fonction télécopie ● Logement intégré contenant trois bacs de 500 feuilles. ● Unité d’impression recto verso ● Agrafeuse de 30 pages automatique avec bac de sortie de 500 feuilles ● Modules DIMM à 100 broches de 133 MHz Copie et envoi ● Modes pour les formats texte, graphique et mixte utilisant du texte et des graphiques ● Fonction d'interruption de la tâche (entre chaque ensemble de copies) ● Plusieurs pages par feuille ● Animations sur le panneau de commande (par exemple pour une reprise après bourrage)
Compatibilité avec messagerie électronique ● Mode Veille pour économiser l'énergie ● Numérisation recto verso automatique REMARQUE : Un accessoire d'impression recto verso automatique est requis pour la copie recto verso. FRWW Comparaison des caractéristiques 3Fonction Description Connectivité
Connexion USB 2.0 haute vitesse (un connecteur d'hôte externe USB-A, un connecteur de périphérique externe USB-B et deux connecteurs d'hôte interne USB-A) ● Serveur d'impression intégré complet HP Jetdirect
Logiciel HP Web Jetadmin ● Logement EIO (Enhanced Input/Output) ● Connecteur Foreign Interface Harness (FIH) Fonctionnalités d'environnement
Paramétrage du temps de veille ● Conformité à la norme ENERGY STAR® Consommables ● La page d'état des consommables contient des informations sur le niveau de toner, le nombre de pages imprimées et le nombre estimé de pages restantes à imprimer.
Le périphérique contrôle l'authenticité de la cartouche d'impression HP lors de son installation. Accessibilité ● Le guide d'utilisation en ligne est compatible avec les afficheurs de texte. ● La cartouche d'impression peut être installée et retirée d'une seule main.
Tous les capots et portes peuvent être ouverts d'une main. ● Les supports peuvent être chargés dans les bacs d'alimentation d'une seule main. 4 Chapitre 1 Introduction FRWWDescription Eléments du périphérique Avant d'utiliser ce périphérique, prenez quelques minutes pour vous familiariser avec ses éléments. Figure 1-1 HP LaserJet M5039XS 1 Interrupteur 2 Branchement de l’alimentation 3 Unité d'impression recto verso automatique 4 Porte d'accès en cas de bourrage de l'imprimante 5 Porte supérieure gauche 6 Capot supérieur du BAA (en cas de bourrage du BAA) 7 Bac d'alimentation du BAA (pour télécopier, copier ou numériser des documents) 8 Panneau de commande 9 Agrafeuse automatique 10 Bac de sortie 11 Bac 2 12 Bac 3 13 Bacs 4, 5 et 6 14 Bac de sortie du BAA 15 Bac de sortie de l'agrafeuse 16 Porte supérieure droite (pour accéder à la cartouche d'impression) 17 Ports d'interface (reportez-vous à la section Ports d'interface à la page 6) 18 Bac 1 (tirer pour ouvrir) FRWW Description 519 Porte d'accès de droite 20 Porte d'accès inférieure droite Ports d'interface Le périphérique est doté d'un logement EIO et de trois ports pour la connexion à un ordinateur ou à un réseau. 1 Logement EIO 2 Voyant de fonctionnement 3 Connexion USB 2.0 haute vitesse 4 Connexion d'accessoire USB 5 Port FIH (Foreign Interface Harness) 6 Connexion réseau 7 Connexion de la télécopie (pour la connexion à un accessoire de télécopie analogique en option) 6 Chapitre 1 Introduction FRWWLogiciel du périphérique Le logiciel du système d'impression est uniquement téléchargeable sur Internet. Reportez-vous au guide de mise en route s'agissant de leur installation. Le système d'impression comprend des logiciels pour utilisateurs finaux et administrateurs réseau, ainsi que des pilotes d'imprimante pour accéder aux fonctions et configurer les communications avec l'ordinateur. REMARQUE : Pour obtenir la liste des pilotes d'imprimante et des mises à jour du logiciel, rendez- vous à l'adresse www.hp.com/go/ljm5039mfp_software. Systèmes d'exploitation pris en charge Le périphérique prend en charge les systèmes d'exploitation suivants : Pilote d'imprimante uniquement ● Windows XP (32 bits et 64 bits)
Mac OS X v10.3, v10.4 et versions ultérieures ● Linux (Web uniquement) ● Scripts de modèle UNIX (Web uniquement) REMARQUE : Pour Mac OS versions 10.4 et ultérieures, les ordinateurs Mac disposant de processeurs PPC et Intel Core sont pris en charge. Pilotes d'imprimante pris en charge Système d’exploitation PCL 5 PCL 6 Emulation Postscript niveau 3 Windows Mac OS X versions 10.2.8, 10.3, 10.4 et ultérieures Linux
Pour Linux, téléchargez le pilote d'émulation postscript de niveau 3 à l'adresse www.hp.com/go/linuxprinting. Les pilotes de l'imprimante incluent une aide en ligne qui fournit des instructions sur les tâches d'impression courantes et décrit les boutons, les cases à cocher et les listes déroulantes disponibles. Sélection du pilote d'imprimante approprié Les pilotes d'imprimante permettent d'accéder aux fonctions du périphérique et assurent la communication entre l'ordinateur et le périphérique (via un langage d'imprimante). FRWW Logiciel du périphérique 7Le périphérique utilise les pilotes PCL 5 et PCL 6 ainsi que le pilote PDL d'émulation PostScript 3. ● Utilisez le pilote PCL 6 pour obtenir les meilleures performances globales.
Utilisez le pilote PCL 5 pour les impressions habituelles de bureau.
Utilisez le pilote PS pour imprimer à partir de programmes PostScript, pour une compatibilité avec PostScript Niveau 3 ou pour la prise en charge des polices PS Flash. Système d'exploitation
Toutes les fonctions ne sont pas disponibles à partir de tous les pilotes ou systèmes d'exploitation.
Pour Windows XP (64 bits), téléchargez le pilote PCL 6 à partir du site www.hp.com/go/ljm5039mfp_software. Les pilotes de l'imprimante incluent une aide en ligne qui fournit des instructions sur les tâches d'impression courantes et décrit les boutons, les cases à cocher et les listes déroulantes disponibles. Pilotes d'imprimante universels Le pilote HP Universal Print Driver (UPD) pour Windows inclut de manière distincte une émulation PostScript HP de niveau 3 et des versions HP PCL 5 d'un pilote unique, ce qui permet l'accès à la quasi-totalité des périphériques HP ainsi qu'un rôle d'administrateur système grâce à des outils pour gérer plus efficacement les périphériques. Pour plus d'informations, visitez le site www.hp.com/go/ universalprintdriver. Configuration automatique des pilotes Les pilotes HP LaserJet d'émulation PCL 5, PCL 6, et PS niveau 3 pour Windows XP proposent la détection et la configuration de pilotes automatiques lors de l'installation d'accessoires sur le périphérique. L'unité d'impression recto verso, les bacs à papier optionnels et les modules DIMM font partie des accessoires pris en charge par la configuration automatique des pilotes. Mettre à jour maintenant Si vous avez modifié la configuration du périphérique depuis son installation, le pilote peut être mis à jour automatiquement en fonction de la nouvelle configuration. Dans l'onglet Paramètres du périphérique de la boîte de dialogue Propriétés (reportez-vous à la section Ouvrir les pilotes d'imprimante à la page 10), cliquez sur le bouton Mettre à jour maintenant pour mettre à jour le pilote. 8 Chapitre 1 Introduction FRWWConfiguration des pilotes HP Le composant Configuration des pilotes HP est une architecture logicielle et un ensemble d'outils permettant de personnaliser et de distribuer des logiciels HP dans des environnements gérés d'impression professionnelle. Cette fonctionnalité permet aux administrateurs informatiques de configurer les paramètres d'impression et de paramètres par défaut des pilotes HP avant de procéder à leur installation dans l'environnement réseau. Pour plus d’informations, consultez le HP Driver Configuration Support Guide (Guide de prise en charge de HP Driver Configuration), disponible à l’adresse www.hp.com/go/dcu. Priorité des paramètres d'impression Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de leur emplacement : REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel. ● Boîte de dialogue Mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en page ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les paramètres modifiés ici remplacent toutes les autres modifications.
Boîte de dialogue Imprimer : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Imprimer, Configuration de l'impression ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Imprimer ont une priorité inférieure et ne remplacent pas les modifications effectuées dans la boîte de dialogue Mise en page. ● Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante (pilote d'imprimante) : Cliquez sur Propriétés dans la boîte de dialogue Imprimer pour ouvrir le pilote d'imprimante. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante ne remplacent pas ceux modifiés à un autre emplacement.
Paramètres par défaut du pilote d'imprimante : Les paramètres par défaut du pilote d'imprimante spécifient les paramètres utilisés dans toutes les tâches d'impression, à moins que vous ne modifiez des paramètres dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés de l'imprimante.
Paramètres du panneau de commande de l'imprimante : Les paramètres modifiés à partir du panneau de commande de l'imprimante ont une priorité inférieure aux modifications effectuées à tout autre emplacement. FRWW Logiciel du périphérique 9Ouvrir les pilotes d'imprimante Système d'exploitation Pour changer les paramètres des tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel Pour changer les paramètres par défaut des tâches d'impression Pour changer les paramètres de configuration du périphérique Windows XP, Vista, 7 et Server 2003
1. Dans le menu Fichier du
logiciel, cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le pilote, puis
cliquez sur Propriétés ou sur Préférences. Les étapes peuvent être différentes ; cette procédure est classique.
1. Dans le menu Démarrer,
cliquez sur Paramètres, puis sur Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs.
2. Cliquez avec le bouton
droit de la souris sur l'icône du pilote, puis sélectionnez Préférences d'impression.
1. Dans le menu Démarrer,
cliquez sur Paramètres, puis sur Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs.
2. Cliquez avec le bouton
droit de la souris sur l'icône du pilote, puis cliquez sur Propriétés.
3. Cliquez sur l'onglet
Paramètres du périphérique. Mac OS X v10.3, v10.4 et versions ultérieures
1. Dans le menu Fichier,
cliquez sur Imprimer.
2. Modifiez les paramètres
souhaités dans les divers menus locaux.
1. Dans le menu Fichier,
cliquez sur Imprimer.
2. Modifiez les paramètres
souhaités dans les divers menus locaux.
3. Dans le menu local
Préréglages, cliquez sur
nregistrer sous et saisissez un nom pour le réglage rapide. Ces paramètres sont enregistrés dans le menu Préréglages. Pour utiliser les nouveaux paramètres, vous devez sélectionner l'option prédéfinie enregistrée à chaque fois que vous ouvrez un programme et que vous imprimez.
1. Dans le Finder, cliquez sur
Applications dans le menu Aller.
2. Ouvrez Utilitaires, puis
Utilitaire de configuration d'imprimante.
3. Cliquez sur la file d'attente
Imprimantes, cliquez sur Afficher les infos.
5. Cliquez sur le menu
Options installables. REMARQUE : Les paramètres de configuration risquent de ne pas être disponibles en mode classique. Logiciels pour ordinateurs Macintosh Le programme d'installation HP fournit des fichiers PPD (PostScript
Printer Description), des PDE (Printer Dialog Extensions) et l'utilitaire d'imprimante HP à utiliser avec des ordinateurs Macintosh. Pour les connexions réseau, utilisez le serveur Web intégré pour configurer le périphérique. Reportez-vous à la section Serveur Web intégré à la page 11. 10 Chapitre 1 Introduction FRWWLe logiciel du système d'impression inclut les composants suivants : ● Fichiers PPD (PostScript Printer Description) Combinés aux pilotes d'imprimante PostScript Apple, les PPD permettent d'accéder aux fonctions du périphérique. Utilisez le pilote d'imprimante PostScript Apple fourni avec l'ordinateur. ● Utilitaire d'imprimante HP Utilisez l'utilitaire d'imprimante HP pour configurer les fonctions du périphérique qui ne sont pas disponibles dans le pilote d'imprimante :
- Attribuez un nom au périphérique.
- Affectez le périphérique à une zone du réseau.
- Affectez une adresse IP au périphérique.
Télécharger des fichiers et polices.
Configurez le périphérique pour une impression IP ou AppleTalk. Vous pouvez utiliser l'utilitaire d'imprimante HP si votre périphérique utilise un câble USB ou est connectée à un réseau TCP/IP. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation de l'utilitaire d'imprimante HP pour Macintosh à la page 147. REMARQUE : L'utilitaire d'imprimante HP est compatible avec Mac OS X v10.3 et versions ultérieures. Suppression du logiciel d’un système d’exploitation Macintosh Pour supprimer le logiciel d'un ordinateur Macintosh, faites glisser les fichiers PPD dans la corbeille. Utilitaires Le périphérique est doté de plusieurs utilitaires simplifiant son contrôle et sa gestion dans un réseau. HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin est un outil de gestion de type navigateur destiné aux imprimantes connectées via HP Jetdirect dans un intranet. Vous devez l'installer uniquement sur le poste de l'administrateur réseau. Pour télécharger une version à jour de la solution HP Web Jetadmin et obtenir la liste la plus récente des systèmes hôtes pris en charge, rendez-vous à l'adresse suivante : www.hp.com/go/webjetadmin. Lorsqu'il est installé sur un serveur hôte, tout client peut accéder à HP Web Jetadmin via un navigateur Web pris en charge (tel que Microsoft® Internet Explorer 4.x ou Netscape Navigator 4.x ou version ultérieure) en naviguant vers l'hôte HP Web Jetadmin. Serveur Web intégré Le périphérique est équipé d’un serveur Web intégré permettant d’accéder à des informations sur son activité et sur celles du réseau. Ces informations peuvent être affichées par un navigateur Web tel que Microsoft Internet Explorer ou Netscape Navigator. Le serveur Web intégré se trouve sur le périphérique. Il n'est pas chargé sur un serveur de réseau. FRWW Logiciel du périphérique 11Le serveur Web intégré offre une interface avec le périphérique pouvant être utilisée par quiconque possédant un ordinateur connecté au réseau et un navigateur Web standard. Aucun logiciel particulier ne doit être installé ou configuré, mais votre ordinateur doit être doté d'un navigateur Web pris en charge. Pour accéder au serveur Web intégré, saisissez l'adresse IP du périphérique dans la barre d'adresse du navigateur. (Pour connaître l’adresse IP, imprimez une page de configuration. Pour de plus amples renseignements sur l'impression d'une page de configuration, reportez-vous à la section Utilisation des pages d'informations à la page 140.) Pour des informations détaillées sur les caractéristiques et fonctionnalités du serveur Web intégré, reportez-vous à la section Utilisation du serveur Web intégré à la page 143. Autres composants et utilitaires Windows Macintosh OS ● Programme d'installation du logiciel - automatise l'installation du système d'impression ● Fichiers PPD (PostScript Printer Description) : à utiliser avec les pilotes PostScript Apple fournis avec le système Mac OS ● L'utilitaire d'imprimante HP permet de modifier les paramètres des périphériques, d'afficher les états et de configurer des notifications d'événements de l'imprimante depuis un Mac. Cet utilitaire est pris en charge par Mac OS X 10.3 et versions ultérieures. 12 Chapitre 1 Introduction FRWW2 Panneau de commande ● Utilisation du panneau de commande
Utilisation du menu Administration FRWW 13Utilisation du panneau de commande Le panneau de commande est doté d'un écran tactile VGA permettant l'accès à toutes les fonctions du périphérique. Utilisez les boutons et le pavé numérique pour contrôler les tâches et l'état du périphérique. Les voyants indiquent les différents états du périphérique. Disposition du panneau de commande Le panneau de commande comprend un écran graphique tactile, des boutons pour le contrôle des tâches, un pavé numérique et trois voyants d'état LED (Light-Emitting Diode - diode électroluminescente). 1 Voyant Attention Le voyant Attention indique qu'un état du périphérique requiert votre intervention, par exemple, lorsque un bac à papier est vide ou qu'un message d'erreur est affiché sur l'écran tactile. 2 Voyant Données Le voyant Données indique que le périphérique reçoit des données. 3 Voyant Prêt Le voyant Prêt indique que le périphérique est prêt à traiter une tâche. 4 Réglage de la luminosité Faites tourner le bouton pour régler la luminosité de l'écran tactile. 5 Ecran graphique tactile Utilisez l'écran tactile pour ouvrir et configurer les fonctions du périphérique. 6 Pavé numérique Permet de taper des valeurs numériques pour définir le nombre d’exemplaires, entre autres. 7 Bouton Veille Si le périphérique est inactif pendant de longues périodes, il passe automatiquement en mode Veille. Pour mettre le périphérique en mode Veille ou pour le réactiver, appuyez sur le bouton Veille. 8 Bouton Réinitialisation Restaure les paramètres de tâches par défaut définis en usine ou par l’utilisateur. 9 Bouton Arrêter Permet d'annuler la tâche active. Pendant l'arrêt, le panneau de commande affiche les options de la tâche arrêtée (par exemple, si vous appuyez sur le bouton Arrêter alors qu'une tâche est en cours d'impression dans le périphérique, le message qui s'affiche sur le panneau de commande vous invite à annuler ou à relancer la tâche). 10 Bouton Démarrer Lance une tâche de copie, démarre un envoi numérique ou reprend une tâche interrompue. Ecran d'accueil L'écran d'accueil donne accès aux fonctions du périphérique et indique son état. 14 Chapitre 2 Panneau de commande FRWWREMARQUE : En fonction de la configuration administrateur du périphérique, les fonctions qui s'affichent sur l'écran d'accueil peuvent varier. 1 Caractéristiques En fonction de la configuration administrateur du périphérique, les fonctions qui s'affichent dans cette zone peuvent présenter les éléments suivants :
Copier ● Télécopie ● Courrier électronique
Messagerie électronique secondaire ● Dossier réseau : ● Stockage tâche
Flux de travail ● Etat des consommables ● Administration 2 Ligne d'état du périphérique La ligne Etat fournit des informations sur l'état général du périphérique. Cette zone contient plusieurs boutons correspondant à l'état actuel. Pour obtenir une description des boutons pouvant apparaître sur la ligne d'état, reportez-vous à la section Boutons de l'écran tactile à la page 16. 3 Nombre de copies La zone Nombre de copies indique le nombre de copies défini dans le périphérique. 4 Bouton Aide Appuyez sur le bouton Aide pour ouvrir le système d'aide intégré. 5 Barre de défilement Appuyez sur les flèches vers le haut ou le bas dans la barre de défilement pour visualiser l'ensemble de la liste des fonctions disponibles. 6 Déconnexion Appuyez sur Déconnexion pour vous déconnecter du périphérique si vous vous êtes connecté pour accéder à des fonctions restreintes. Après la déconnexion, le périphérique restaure toutes valeurs par défaut des options. 7 Adresse réseau Appuyez sur Adresse réseau pour accéder aux informations sur la connexion réseau. 8 Date et heure La date et heure actuelles apparaissent ici. L'administrateur système peut choisir le format de date et heure qui sera utilisé dans le périphérique, par exemple le format 12 heures ou 24 heures. FRWW Utilisation du panneau de commande 15Boutons de l'écran tactile La ligne Etat sur l'écran tactile contient des informations sur l'état du périphérique. Plusieurs boutons apparaissent dans cette zone. Le tableau suivant contient une description de chaque bouton. Bouton Accueil. Appuyez sur le bouton Accueil pour accéder à l'écran d'accueil depuis les autres écrans. Bouton Démarrer. Appuyez sur le bouton Démarrer pour lancer l'action de la fonction que vous utilisez. REMARQUE : Le nom de ce bouton varie selon la fonction. Par exemple, pour la fonction Copier, le bouton est intitulé Démarrer copie. Bouton Arrêter. Si une tâche d'impression ou de télécopie est en cours de traitement sur le périphérique, le bouton Arrêter s'affiche à la place du bouton Démarrer. Appuyez sur le bouton Arrêter pour arrêter la tâche en cours. Le périphérique vous invite à annuler la tâche ou à la reprendre. Bouton Erreur. Le bouton d'erreur s'affiche pour indiquer une erreur que vous devez résoudre avant que le périphérique ne puisse continuer. Appuyez sur le bouton d'erreur pour afficher un message de description. Le message contient également des instructions pour résoudre le problème. Bouton Avertissement. Le bouton d'avertissement s'affiche pour indiquer une erreur dans le périphérique, mais qui n'en arrête pas le fonctionnement. Appuyez sur le bouton d'avertissement pour afficher un message de description du problème. Le message contient également des instructions pour résoudre le problème. Bouton Aide. Appuyez sur le bouton Aide pour ouvrir le système d'aide en ligne intégré. Pour plus d’informations, visitez le site Système d'aide du panneau de commande à la page 16. Système d'aide du panneau de commande Le périphérique est doté d'un système d'aide en ligne intégré avec des instructions d'utilisation pour chaque écran. Pour ouvrir le système d'aide, appuyez sur le bouton Aide ( ) dans l'angle supérieur droit de l'écran. Dans certains écrans, l'aide ouvre un menu global à partir duquel vous pouvez rechercher des rubriques spécifiques. Vous pouvez vous déplacer dans la structure du menu en appuyant sur les boutons disponibles. Pour les écrans contenant des paramètres de tâches spécifiques, l'aide ouvre une rubrique d'explication des options disponibles dans l'écran. Si le périphérique indique qu'une erreur ou un avertissement s'est produit, appuyez sur le bouton d'erreur ( ) ou d'avertissement ( ) pour ouvrir un message de description du problème. Le message contient également des instructions d'aide à la résolution du problème. 16 Chapitre 2 Panneau de commande FRWWUtilisation du menu Administration Le menu Administration permet de configurer le comportement par défaut du périphérique et de définir d'autres paramètres généraux, tels que la langue et le format de date et d'heure. Navigation dans le menu Administration Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Administration pour afficher la structure du menu. Vous devrez peut-être faire défiler jusqu'au bas de l'écran d'accueil pour accéder à cette fonction Le menu Administration contient plusieurs sous-menus, qui apparaissent sur le côté gauche de l'écran. Appuyez sur le nom d'un menu pour en développer sa structure. Un signe (+) en regard du nom d'un menu indique que celui-ci contient des sous-menus. Continuez à ouvrir la structure jusqu'à atteindre l'option que vous souhaitez configurer. Pour revenir à un niveau précédent, appuyez sur Précédent. Pour quitter le menu Administration, appuyez sur le bouton Accueil ( ) dans l'angle supérieur gauche de l'écran. Le périphérique contient des écrans d'aide qui expliquent les fonctions auxquelles vous pouvez accéder à l'aide des menus. Des écrans d'aide correspondant à de nombreux menus sont disponibles sur le côté droit de l'écran tactile. Vous pouvez également ouvrir le système d'aide global en appuyant sur le bouton Aide ( ) dans l'angle supérieur droit de l'écran. Les tableaux dans les sections qui suivent reprennent la structure globale de chaque menu. Menu Informations Ce menu permet d'imprimer des rapports et des pages d'informations stockées dans le périphérique. Tableau 2-1 Menu Informations Elément de menu Elément de sous- menu Elément de sous- menu Valeurs Description Pages de configuration/d'état Structure du menu d'administration Imprimer (bouton) Affiche la structure de base du menu Administration et les paramètres d'administration actuels. Page de configuration Imprimer (bouton) Ensemble de pages de configuration indiquant les paramètres actuels du périphérique. Page d'état des consommables Imprimer (bouton) Affiche l'état des consommables, notamment les cartouches, les kits de maintenance et les agrafes. Page d'utilisation Imprimer (bouton) Affiche des informations sur le nombre de pages imprimées sur chaque type et chaque format de papier. Répertoire de fichiers Imprimer (bouton) Page du répertoire contenant des informations sur les périphériques de stockage de masse, par exemple les lecteurs flash, les cartes mémoire ou les disques durs, installés sur ce périphérique. FRWW Utilisation du menu Administration 17Elément de menu Elément de sous- menu Elément de sous- menu Valeurs Description Rapports de télécopie Journal des activités de télécopie Imprimer (bouton) Contient la liste des télécopies envoyées ou reçues par ce périphérique. Rapport des appels du télécopieur Rapport des appels du télécopieur Imprimer (bouton) Rapport détaillé sur la dernière télécopie (envoyée ou reçue). Miniature sur rapport Oui Non (par défaut) Choisissez d'inclure ou non une miniature de la première page de la télécopie sur le rapport. Quand imprimer un rapport Ne jamais imprimer automatiquement Imprimer après une tâche de télécopie Imprimer après l'envoi d'une télécopie Imprimer après une erreur de télécopie Imprimer après une erreur d'envoi uniquement Imprimer après une erreur de réception uniquement Rapport sur les codes de facturation Imprimer Liste des codes de facturation utilisés pour les télécopies sortantes. Ce rapport indique le nombre de télécopies envoyées facturées pour chaque code. Liste des numéros de télécopie bloqués Imprimer Liste des numéros de téléphone qui ne sont pas autorisés à envoyer des télécopies à ce périphérique. Liste de numérotation rapide Imprimer Affiche les numérotations rapides créées pour ce périphérique. Pages/polices exemples Liste des polices PCL Imprimer Liste des polices PCL (Printer Control Language) disponibles sur ce périphérique. Liste des polices PS Imprimer Liste des polices PS (PostScript) disponibles sur ce périphérique. Menu Options de tâche par défaut Ce menu permet de définir les options par défaut pour chaque tâche. Si l'utilisateur ne spécifie pas d'options lors de la création de la tâche, les options par défaut sont utilisées. Le menu Options de tâche par défaut contient les sous-menus suivants : ● Options des originaux par défaut ● Options de copie par défaut ● Options de télécopie par défaut ● Messagerie électronique par défaut ● Options par défaut de l'envoi vers le dossier ● Options d'impression par défaut Tableau 2-1 Menu Informations (suite) 18 Chapitre 2 Panneau de commande FRWWOptions des originaux par défaut REMARQUE : Les valeurs suivies de « (par défaut) » sont les paramètres par défaut. Certains éléments de menu n'ont pas de paramètre par défaut. Tableau 2-2 Menu Options par défaut pour les originaux Elément de menu Valeurs Description Format papier Sélectionnez un format de papier dans la liste. Sélectionnez le format de papier le plus souvent utilisé pour la copie ou la numérisation d'originaux. Recto verso/Recto 1 (par défaut) Sélectionnez Recto verso ou Recto selon l'option la plus souvent choisie pour la copie ou la numérisation d'originaux.
Orientation Portrait (par défaut) Sélectionnez l'orientation la plus souvent utilisée pour la copie ou la numérisation d'originaux. Sélectionnez Portrait si le bord court se trouve vers le haut ou Paysage si le bord long se trouve vers le haut. Paysage Optimiser le texte/l'image Réglage manuel (par défaut) Ce paramètre permet d'optimiser l'impression pour un type particulier d'original. Vous pouvez optimiser l'impression pour du texte, des images ou les deux. Si vous sélectionnez Réglage manuel, vous pouvez spécifier le mélange texte/images le plus souvent utilisé. Texte Photo Ajustement de l'image Obscurité Ce paramètre permet d'optimiser la numérisation ou la copie d'originaux plus sombres ou plus clairs. Nettoyage de l'arrière-plan Augmentez le paramètre Nettoyage de l'arrière-plan pour supprimer de l'arrière-plan des images à peine visibles ou pour supprimer une couleur d'arrière-plan claire. Netteté Modifiez le paramètre Netteté pour lisser ou améliorer la netteté de l'image. Options de copie par défaut REMARQUE : Les valeurs suivies de « (par défaut) » sont les paramètres par défaut. Certains éléments de menu n'ont pas de paramètre par défaut. Tableau 2-3 Menu Options de copie par défaut Elément de menu Elément de sous-menu Valeurs Description Nombre de copies Entrez le nombre de copies. Le paramètre par défaut est 1. Définissez le nombre de copies par défaut pour une tâche de copie. Recto verso/Recto 1 (par défaut)
Définissez le nombre de côtés à copier (recto ou recto verso). Agrafer/Trier Agrafe Aucun (par défaut) Une à gauche dans l'angle Définissez les options pour l'agrafage et l'assemblage de plusieurs copies. Lorsque vous faites plusieurs copies d'un document, l'assemblage permet d'assembler les pages dans le bon ordre plutôt que d'imprimer successivement toutes les copies de chaque page. Trier Eteint Activé (par défaut) FRWW Utilisation du menu Administration 19Elément de menu Elément de sous-menu Valeurs Description Bac de sortie Bac de sortie <X> Sélectionnez le bac de sortie par défaut pour les copies. Bord à bord Normal (recommandé) (par défaut) Sortie bord à bord Si le document d'origine est imprimé prêt des bords, utilisez la fonction Bord à bord pour éliminer les ombres susceptibles d'apparaître le long des bords. Utilisez cette fonction avec la fonction Réduction/ Agrandissement pour vous assurer que l'intégralité de la page est imprimée sur les copies. Options de télécopie par défaut REMARQUE : Les valeurs suivies de « (par défaut) » sont les paramètres par défaut. Certains éléments de menu n'ont pas de paramètre par défaut. Tableau 2-4 Menu Envoi de télécopie Elément de menu Elément de sous-menu Valeurs Description Résolution Standard (200 x 200 ppp) (par défaut) Elevée (200 x 200 ppp) Superfine (300 x 300 ppp) Cette fonction permet de définir la résolution pour l'envoi de documents. Les images à haute résolution comptent plus de points par pouce (ppp) ; elles sont donc plus détaillées. Les images à faible résolution comptent moins de points par pouce et sont moins détaillées, mais la taille du fichier est plus petite. En-tête téléc. Ajout initial (par défaut) Superposition Cette fonction permet de sélectionner la position sur la page de l'en-tête de la télécopie. Sélectionnez Ajout initial pour imprimer l'en-tête au- dessus du contenu de la télécopie et déplacer le contenu de la télécopie vers le bas de la page. Sélectionnez Superposition pour imprimer l'en-tête sur la partie supérieure de la télécopie sans déplacer le contenu de la télécopie vers le bas. Cette option peut permettre d'éviter qu'une télécopie ne comportant qu'une seule page ne soit imprimée sur deux pages. Tableau 2-5 Menu Réception de télécopie Elément de menu Valeurs Description Transférer tlcp Transfert télécopie Changer le code PIN Pour transférer des télécopies reçues vers un autre télécopieur, sélectionnez Transfert télécopie et Personnalisé. Lorsque vous sélectionnez cet élément de menu pour la première fois, vous êtes invité à créer un code NIP. Vous devrez entrer ce NIP chaque fois que vous utiliserez ce menu. Il s'agit du même NIP que celui utilisé pour accéder au menu Impressions télécopie. Cacheter les télécopies reçues Activé Désactivée (par défaut) Cette option permet d'ajouter la date, l'heure, le numéro de téléphone de l'expéditeur et le numéro de page sur chaque page des télécopies reçues par ce périphérique. Tableau 2-3 Menu Options de copie par défaut (suite) 20 Chapitre 2 Panneau de commande FRWWElément de menu Valeurs Description Adapter à la page : Activé (par défaut) Désactivée Cette fonction permet de réduire les télécopies dont le format est supérieur au format Lettre ou A4 afin qu'elles puissent être imprimées sur des feuilles au format Lettre ou A4. Si cette fonction est définie sur Désactivée, les télécopies dont le format est supérieur au format Lettre ou A4 seront imprimées sur plusieurs pages. Bac papier télécopie Sélectionnez un bac dans la liste. Sélectionnez le bac qui contient le format et le type de papier à utiliser pour les télécopies entrantes. Bac de sortie Sélectionnez un bac de sortie dans la liste. Sélectionnez le bac de sortie par défaut pour les télécopies. Options de courrier électronique par défaut Ce menu permet de définir les options par défaut pour les courriers électroniques envoyés depuis ce périphérique. REMARQUE : Les valeurs suivies de « (par défaut) » sont les paramètres par défaut. Certains éléments de menu n'ont pas de paramètre par défaut. Elément de menu Valeurs Description Type de fichier PDF (par défaut) JPEG TIFF M-TIFF Choisissez le format de fichier du courrier électronique. Qualité sortie Fort (fichier volumineux) Moyen (par défaut) Bas (petit fichier) Si vous choisissez une qualité d'impression supérieure, le fichier de sortie devient plus volumineux. Résolution 75 ppp 150 ppp (par défaut) 200 ppp 300 ppp Cette fonction permet de sélectionner la résolution. Diminuez la valeur du paramètre pour créer des fichiers plus petits. Couleur/Noir Numérisation couleur (par défaut) Numérisation noir/blanc Spécifiez si le courrier électronique est en couleur ou non. Version TIFF TIFF 6.0 (par défaut) TIFF (Post 6.0) Cette fonction permet de spécifier la version TIFF à utiliser lors de l'enregistrement de fichiers numérisés. Options par défaut de l'envoi vers le dossier Ce menu permet de définir les options par défaut pour les tâches de numérisation envoyées vers un ordinateur. Tableau 2-5 Menu Réception de télécopie (suite) FRWW Utilisation du menu Administration 21REMARQUE : Les valeurs suivies de « (par défaut) » sont les paramètres par défaut. Certains éléments de menu n'ont pas de paramètre par défaut. Elément de menu Valeurs Description Couleur/Noir Numérisation couleur Numérisation noir/blanc (par défaut) Spécifiez si le fichier est en couleur ou non. Type de fichier PDF (par défaut) M-TIFF TIFF JPEG Choisissez le format du fichier. Version TIFF TIFF 6.0 (par défaut) TIFF (post 6.0) Cette fonction permet de spécifier la version TIFF à utiliser lors de l'enregistrement de fichiers numérisés. Qualité sortie Fort (fichier volumineux) Moyen (par défaut) Bas (petit fichier) Si vous choisissez une qualité d'impression supérieure, le fichier de sortie devient plus volumineux. Résolution 75 ppp 150 ppp (par défaut) 200 ppp 300 ppp Cette fonction permet de sélectionner la résolution. Diminuez la valeur du paramètre pour créer des fichiers plus petits. Options d'impression par défaut Ce menu permet de définir les options par défaut pour les tâches envoyées depuis un ordinateur. REMARQUE : Les valeurs suivies de « (par défaut) » sont les paramètres par défaut. Certains éléments de menu n'ont pas de paramètre par défaut. Tableau 2-6 Menu Options d'impression par défaut Elément de menu Elément de sous-menu Valeurs Description Copies par tâche Entrez une valeur. Cette fonction permet de définir le nombre de copies par défaut pour les tâches d'impression. Format de papier par défaut (Liste des formats pris en charge.) Choisissez un format de papier. Format papier perso par défaut Unité de mesure Millimètres Pouces Configurez le format de papier par défaut qui est utilisé lorsque l'utilisateur sélectionne Personnalisé comme format de papier pour une tâche d'impression. Dimension X Configurez la largeur pour Format papier perso par défaut. Dimension Y Configurez la hauteur pour Format papier perso par défaut. 22 Chapitre 2 Panneau de commande FRWWElément de menu Elément de sous-menu Valeurs Description Bac de sortie <Nomdubac> Sélectionnez le bac de sortie par défaut pour les tâches d'impression. Côtés imprimés Recto (par défaut) R-V Cette fonction permet de définir si les tâches d'impression sont par défaut des impressions recto ou recto verso. Format R-V Style Livre Style de reliure Cette fonction permet de configurer le style par défaut des tâches d'impression recto verso. Si l'option Style Livre est sélectionnée, le verso de la page est imprimé selon la bonne orientation. Cette option est destinée aux tâches d'impression reliées sur le bord gauche. Si l'option Style de reliure est sélectionnée, le verso de la page est imprimé à l'envers. Cette option est destinée aux tâches d'impression reliées sur le bord droit. Menu Programmation Utilisez ce menu pour définir des options de programmation et activer ou désactiver la mise en veille du périphérique. REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut. Tableau 2-7 Menu Programmation Elément de menu Elément de sous- menu Elément de sous- menu Valeurs Description Date/Heure Format de date AAAA/MMM/JJ (par défaut)
Utilisez cette fonction pour régler la date et l'heure, ainsi que le format de date et d'heure pour l'horodatage des télécopies sortantes. Date Mois Jour Année Format heure 12 heures (AM/PM) (par défaut) 24 heures Heure Heure Minute
Tableau 2-6 Menu Options d'impression par défaut (suite) FRWW Utilisation du menu Administration 23Elément de menu Elément de sous- menu Elément de sous- menu Valeurs Description Temps de veille 1 minute 5 minutes (par défaut) 10 minutes 30 minutes 45 minutes 1 heure (60 minutes) 90 minutes 2 heures Utilisez cette fonction pour sélectionner l'intervalle de temps d'inaction du périphérique avant d'entrer en mode Veille. Heure de réveil Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche Eteint (par défaut) Personnalisé Sélectionnez Personnalisé pour définir une heure de réveil pour chaque jour de la semaine. Le périphérique quitte le mode de veille selon ce que vous programmez ici. La programmation de veille permet d'économiser de l'énergie et de préparer le périphérique pour éviter le temps de préchauffe. Impressions télécopie Mode d'impression tlcp Stocker toutes les télécopies reçues Imprimer toutes les télécopies reçues Utiliser programme d'impression de télécopies Si vous avez des doutes sur la sécurité des télécopies privées, utilisez cette fonction pour planifier l'impression et stocker les télécopies au lieu de les imprimer. Le panneau de commande vous invite à sélectionner le jour et l'heure d'impression des télécopies. Sélectionnez Changer le code PIN pour changer le code PIN que les utilisateurs doivent entrer pour imprimer les télécopies. Changer le code PIN Menu Gestion Utilisez ce menu pour configurer les options de gestion du périphérique globales. REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut. Tableau 2-7 Menu Programmation (suite) 24 Chapitre 2 Panneau de commande FRWWTableau 2-8 Menu Gestion Elément de menu Elément de sous-menu Valeurs Description Gestion des tâches stockées Limite de stockage copies rapides Sélectionner le nombre maximal de tâches à stocker Utilisez ce menu pour afficher et gérer les tâches qui sont stockées sur ce périphérique. Délai conservation de copies rapides 1 heure 4 heures 1 jour 1 semaine Mode Veille Désactiver Utiliser le temps de veille (par défaut) Utilisez cette fonction pour personnaliser les paramètres de mode Veille pour ce périphérique. Sélectionnez Utiliser le temps de veille pour définir le mode veille du périphérique après une période spécifiée dans le menu Programmation. Gestion des consommables Seuil niveau consommable faible/ commande Sélectionnez une valeur dans la plage. Utilisez ce menu pour effectuer les tâches de gestion des consommables d'administration, telles que la modification du seuil de commande. Remplacer cartouche noire Arrêter qd faible Arrêter qd vide Ignorer qd vide (par défaut) Menu Configuration initiale Le menu Configuration initiale contient les sous-menus suivants :
Menu Réseau et E/S ● Menu Config. tlcp ● Menu Configuration messagerie électronique REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut. Réseau et E/S Tableau 2-9 Réseau et E/S Elément de menu Elément de sous-menu Valeurs Description Délai E/S Sélectionnez une valeur dans la plage. Le paramètre par défaut est 15 secondes. Le délai E/S correspond au temps d'attente avant l'échec d'une tâche. Si le flux de données reçues par le périphérique pour une tâche d'impression est interrompu, ce paramètre indique le délai d'attente du périphérique avant d'avertir de l'échec de la tâche. FRWW Utilisation du menu Administration 25Elément de menu Elément de sous-menu Valeurs Description Entrée parallèle REMARQUE : Cette option apparaît uniquement lorsqu'un accessoire EIO est installé. Vitesse élevée Non Oui (par défaut) Utilisez le paramètre Vitesse élevée pour configurer la vitesse du port parallèle pour la communication avec l'hôte. Fonctions avancées Activé (par défaut) Désactivée Utilisez le paramètre Fonctions avancées pour activer ou désactiver la communication parallèle bidirectionnelle. Jetdirect intégré Consultez la liste d'options dans le Tableau 2-10 Menus Jetdirect à la page 26. EIO <X> Jetdirect Tableau 2-10 Menus Jetdirect Elément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Valeurs et description TCP/IP Activer Eteint : Vous permet de désactiver le protocole TCP/ IP. Activé (par défaut) : Vous permet d'activer le protocole TCP/IP. Nom d'hôte Chaîne alphanumérique (32 caractères maximum) utilisée pour identifier le périphérique. Ce nom est répertorié dans la page de configuration Jetdirect. Le nom d'hôte par défaut est NPIxxxxxx, où xxxxxx correspond aux six derniers chiffres de l'adresse matérielle (MAC) du réseau local. Paramètres IPV4 Méthode de configuration Permet d'indiquer comment les paramètres TCP/IPv4 seront configurés sur le serveur d'impression HP Jetdirect. Bootp : Permet d'utiliser le protocole BootP (Bootstrap) pour une configuration automatique depuis un serveur BootP. DHCP : Permet d'utiliser le protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) pour une configuration automatique depuis un serveur DHCPv4. Si ce protocole est configuré et qu'un bail DHCP existe, les menus Version DHCP et Renouvellement DHCP sont disponibles pour définir des options de bail DHCP. IP auto : Permet d'utiliser l'adressage IPv4 automatique local. Une adresse du type 169.254.x.x est automatiquement affectée. Manuelle : Utilisez le menu Paramètres manuels pour définir les paramètres TCP/IPv4. Version DHCP Ce menu s'affiche si vous avez défini Méthode de configuration sur DHCP et qu'il existe un bail DHCP pour le serveur d'impression. Non : Le bail DHCP en cours est enregistré. Oui : Le bail DHCP en cours et l'adresse IP sont libérés. Tableau 2-9 Réseau et E/S (suite) 26 Chapitre 2 Panneau de commande FRWWElément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Valeurs et description Renouvellement DHCP Ce menu s'affiche si vous avez défini Méthode de configuration sur DHCP et qu'il existe un bail DHCP pour le serveur d'impression. Non (par défaut) : Le serveur d'impression ne demande pas le renouvellement du bail DHCP. Oui : Le serveur d'impression demande le renouvellement du bail DHCP. Paramètres manuels (Disponible uniquement si l'option Méthode de configuration est définie sur Manuelle.) Permet de configurer les paramètres directement depuis le panneau de commande de l'imprimante. Adresse IP : Adresse IP unique de l'imprimante (n.n.n.n), où n est une valeur comprise entre 0 et 255. Masque de sous-réseau : Masque de sous-réseau de l'imprimante (m.m.m.m), où m est une valeur comprise entre 0 et 255. Serveur Syslog : Adresse IP du serveur Syslog utilisé pour recevoir et journaliser les messages Syslog. Passerelle par défaut : Adresse IP de la passerelle ou du routeur utilisée pour communiquer avec d'autres réseaux. Délai d'inactivité : Durée, en secondes, après laquelle une connexion de données d'impression TCP inactive est rompue (par défaut, 270 secondes, la valeur 0 annule le délai). IP par défaut Permet de spécifier l'adresse IP par défaut à reprendre lorsque le serveur d'impression ne parvient pas à obtenir une adresse IP du réseau lors d'une reconfiguration TCP/IP forcée (par exemple, lors d'une configuration manuelle pour utiliser BootP ou DHCP). IP auto : Une adresse IP locale 169.254.x.x est définie. Hérité : L'adresse 192.0.0.192 est définie, en accord avec les produits Jetdirect plus anciens. DNS principal Permet d'indiquer l'adresse IP (n.n.n.n) d'un serveur DNS (Domain Name System) primaire. DNS secondaire Permet d'indiquer l'adresse IP (n.n.n.n) du serveur DNS (Domain Name System) secondaire. Paramètres IPV6 Activer Utilisez cet élément pour activer ou désactiver l'opération IPv6 sur le serveur d'impression. Eteint (par défaut) : IPv6 désactivé. Activé : IPv6 activé. Tableau 2-10 Menus Jetdirect (suite) FRWW Utilisation du menu Administration 27Elément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Valeurs et description Adresse Utilisez cet élément pour configurer manuellement une adresse IPv6. Paramètres manuels : Utilisez le menu Paramètres manuels pour activer et configurer manuellement une adresse TCP/ IPv6. Stratégie DHCPv6 Routeur spécifié : La méthode de configuration automatique avec état que doit utiliser le serveur d'impression est définie par un routeur. Le routeur indique si le serveur d'impression obtient son adresse, ses informations de configuration ou les deux depuis un serveur DHCPv6. Routeur non disponible : Si un routeur n'est pas disponible, le serveur d'impression doit essayer d'obtenir sa configuration avec état depuis un serveur DHCPv6. Toujours : Qu'un routeur soit disponible ou non, le serveur d'impression tente toujours d'obtenir sa configuration avec état depuis un serveur DHCPv6. DNS principal Utilisez cet élément pour spécifier une adresse IPv6 pour un serveur DNS primaire devant être utilisée par le serveur d'impression. Paramètres manuels Utilisez cet élément pour configurer manuellement les adresses IPv6 sur le serveur d'impression. Activer : Sélectionnez cet élément et choisissez Activé pour activer la configuration manuelle ou Eteint pour la désactiver. Adresse : Utilisez cet élément pour entrer une adresse de nœud IPv6 de 32 chiffres hexadécimaux utilisant la syntaxe hexadécimale avec le signe deux- points comme séparateur. Port du serveur proxy Permet de définir le serveur proxy que doivent utiliser les applications intégrées du périphérique. En général, les clients en réseau utilisent un serveur proxy pour avoir accès à Internet. Celui-ci met en cache les pages Web et offre un niveau de sécurité Internet aux clients. Pour spécifier un serveur proxy, entrez son adresse IPv4 ou son nom de domaine complet. Le nom peut comporter jusqu'à 255 caractères. Pour certains réseaux, il peut être nécessaire de contacter son fournisseur de services Internet (ISP) pour obtenir l'adresse du serveur proxy. Port proxy Entrez le numéro de port utilisé par le serveur proxy pour le support client. Le numéro de port identifie le port réservé à l'activité du proxy sur votre réseau. Sa valeur peut être comprise entre 0 et 65535. Tableau 2-10 Menus Jetdirect (suite) 28 Chapitre 2 Panneau de commande FRWWElément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Valeurs et description IPX/SPX Activer Eteint : Vous permet de désactiver le protocole IPX/ SPX. Activé (par défaut) : Vous permet d'activer le protocole IPX/SPX. Type de trame Sélectionnez le paramètre de type de trame de votre réseau. Auto : Définit et limite automatiquement le type de trame au premier détecté. EN_8023, EN_II, EN_8022 et EN_SNAP : Permet de sélectionner le type de trame pour les réseaux Ethernet. AppleTalk Activer Eteint (par défaut) : Permet de désactiver le protocole AppleTalk. Activé : Permet d'activer le protocole AppleTalk. DLC/LLC Activer Eteint (par défaut) : Permet de désactiver le protocole DLC/LLC. Activé : Permet d'activer le protocole DLC/LLC. Sécurité Impr. pg sécurité Oui : Permet d'imprimer une page contenant les paramètres de sécurité actuels sur le serveur d'impression HP Jetdirect. Non (par défaut) : Une page de paramètres de sécurité n'est pas imprimée. Web sécurisé Pour la gestion de la configuration, spécifiez si le serveur Web intégré acceptera la communication HTTPS (HTTP sécurisé) uniquement ou HTTP et HTTPS. HTTPS obligatoire : Pour une communication sécurisée et chiffrée, seul l'accès HTTPS est accepté. Le serveur d'impression s'affiche comme site sécurisé. HTTP/HTTPS facultatif : L'accès HTTP ou HTTPS est autorisé. IPsec ou Pare-feu Spécifiez l'état IPsec ou Pare-feu sur le serveur d'impression. Conserver : L'état IPsec/Pare-feu reste tel qu'il est configuré. Désactiver : L'opération IPsec/Pare-feu est désactivée sur le serveur d'impression. Restaurer la sécurité Permet de spécifier si les paramètres de sécurité actuels du serveur d’impression sont enregistrés ou réinitialisés sur les valeurs par défaut. Non* : Les paramètres de sécurité en cours sont conservés. Oui : Les paramètres de sécurité sont réinitialisés aux valeurs par défaut. Tableau 2-10 Menus Jetdirect (suite) FRWW Utilisation du menu Administration 29Elément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Valeurs et description Diagnostics Test intégré Fournit des tests pour faciliter le diagnostic des problèmes de matériel réseau ou de connexion réseau TCP/IP. Des tests intégrés permettent d'identifier si une défaillance du réseau est interne ou externe au périphérique. Utilisez un test intégré pour vérifier les chemins de matériel et de communication sur le serveur d'impression. Après la sélection et l'activation d'un test et la définition de l'heure d'exécution, vous devez sélectionner Exécuter pour le lancer. Selon l'heure d'exécution choisie, un test sélectionné s'exécute de manière continue jusqu'à la mise hors tension du périphérique ou jusqu'à ce qu'une erreur survienne et qu'une page de diagnostic soit imprimée. Test LAN HW ATTENTION : L'exécution de ce test intégré effacera votre configuration TCP/IP. Ce test exécute une boucle interne. Le test de boucle interne envoie et reçoit des paquets sur le matériel de réseau interne uniquement. Il n'y a pas de transmission externe sur votre réseau. Sélectionnez Oui pour activer ce test ou Non pour ne pas l'activer. Test HTTP Ce test vérifie le fonctionnement de HTTP en récupérant des pages prédéfinies du périphérique, puis vérifie le serveur Web intégré. Sélectionnez Oui pour activer ce test ou Non pour ne pas l'activer. Test SNMP Ce test vérifie le fonctionnement des communications SNMP en accédant à des objets SNMP prédéfinis sur le périphérique. Sélectionnez Oui pour activer ce test ou Non pour ne pas l'activer. Sélectionner tous les tests Utilisez cet élément pour sélectionner tous les tests intégrés disponibles. Sélectionnez Oui pour choisir tous les tests. Sélectionnez Non pour choisir des tests individuels. Test du chemin des données Ce test permet d'identifier les problèmes de chemin des données et de corruption sur un périphérique HP d'émulation PostScript Niveau 3. Il envoie un fichier PS prédéfini au périphérique. Ce fichier ne s'imprimera pas, car il s'agit d'une opération sans papier. Sélectionnez Oui pour activer ce test ou Non pour ne pas l'activer. Tableau 2-10 Menus Jetdirect (suite) 30 Chapitre 2 Panneau de commande FRWWElément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Valeurs et description Heure d'exécution [H] Utilisez cet élément pour spécifier la durée (en heures) d'exécution d'un test intégré. Vous pouvez choisir une durée comprise entre 1 et 60 heures. Si vous sélectionnez zéro (0), le test s'exécute indéfiniment jusqu'à ce qu'une erreur survienne ou que vous mettiez le périphérique hors tension. Les données rassemblées lors des tests HTTP, SNMP et des chemins de données sont imprimées à la fin des tests. Exécuter Non* : Les tests sélectionnés ne sont pas lancés. Oui : Les tests sélectionnés sont lancés. Page du test de ping Ce test permet de vérifier la communication réseau. Il envoie des paquets RLP à un hôte réseau distant, puis attend une réponse appropriée. Pour exécuter un test de ping, indiquez les éléments suivants : Type de destination Indiquez si le périphérique cible est un nœud IPv4 ou IPv6. IP de destination IPv4 : Tapez l’adresse IPv4. IPV6 : Tapez l’adresse IPv6. Taille du paquet Indiquez la taille des paquets, en octets, à envoyer à l'hôte distant. La taille minimale est de 64 (valeur par défaut) et la taille maximale est de 2 048. Temporisation Indiquez la durée, en secondes, d'attente de réponse de l'hôte distant. L'attente par défaut est de 1 seconde et la valeur maximale est de 100. Nombre Indiquez le nombre de paquets à envoyer pour ce test. Sélectionnez une valeur entre 1 et 100. Pour configurer le test afin qu'il s'exécute de manière continue, sélectionnez la valeur 0. Résultats d'impression Si vous n'avez pas défini le test de ping pour l'exécution en continu, vous pouvez imprimer les résultats. Sélectionnez Oui pour les imprimer. Si vous sélectionnez Non (la valeur par défaut), vous ne pouvez pas imprimer les résultats. Exécuter Indiquez si le test de ping doit commencer. Sélectionnez Oui pour exécuter le test ou Non pour ne pas l'exécuter. Tableau 2-10 Menus Jetdirect (suite) FRWW Utilisation du menu Administration 31Elément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Valeurs et description Résultats de ping Utilisez cet élément pour afficher l'état et les résultats du test de ping sur le panneau de commande. Les éléments suivants sont disponibles : Paquets envoyés Indique le nombre de paquets (0 à 65 535) envoyés à l'hôte distant depuis le début ou la fin du dernier test. Paquets reçus Indique le nombre de paquets (0 à 65 535) reçus de l'hôte distant depuis le début ou la fin du dernier test. Pourcentage perdu Indique le pourcentage de paquets de test de ping qui ont été envoyés et qui sont restés sans réponse de l'hôte distant depuis le début ou la fin du dernier test. RTT minimal Indique l'intervalle de temps minimal détecté entre l'émission et la réception (RTT) d'un paquet (de 0 à 4 096 millisecondes). RTT maximal Indique l'intervalle de temps maximal détecté entre l'émission et la réception (RTT) d'un paquet (de 0 à 4 096 millisecondes). RTT moyen Indique l'intervalle de temps moyen entre l'émission et la réception (RTT) d'un paquet (de 0 à 4 096 millisecondes). Ping en cours Indique si un test de ping est en cours. Oui indique qu'un test est en cours et Non indique qu'un test a été exécuté ou non. Actualiser Lorsque vous affichez les résultats du test de ping, cet élément met à jour les données du test exécuté. Sélectionnez Oui pour mettre à jour les données ou Non pour conserver les données existantes. Une mise à jour est automatiquement appliquée lorsque le délai du menu est dépassé ou lorsque vous revenez manuellement au menu principal. Tableau 2-10 Menus Jetdirect (suite) 32 Chapitre 2 Panneau de commande FRWWElément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Valeurs et description Vitesse de liaison La vitesse de liaison et le mode de communication du serveur d'impression doivent correspondre à ceux du réseau. Les paramètres disponibles varient en fonction du périphérique et du serveur d'impression qui est installé. Sélectionnez un ou plusieurs paramètres de configuration de liaison suivants : ATTENTION : Si vous modifiez le paramètre de liaison, vous risquez de perdre la communication du réseau entre le serveur d'impression et le périphérique sur le réseau. Auto (par défaut) : Le serveur d'impression utilise la négociation automatique pour sa configuration avec la vitesse de liaison et le mode de communication les plus élevés qui sont disponibles. Si la négociation automatique ne réussit pas, le mode SEMI 100TX ou SEMI 10TX est défini selon la vitesse de liaison détectée sur le port concentrateur/commutateur. (Le mode Semi-duplex 1000T n'est pas pris en charge.) Semi 10T : 10 Mbps, fonctionnement en semi-duplex. Intégral 10T : 10 Mbps, fonctionnement en duplex intégral. Semi 100TX : 100 Mbps, fonctionnement en semi- duplex. Intégral 100TX : 100 Mbps, fonctionnement en duplex intégral. Auto 100TX : Limite la négociation automatique à une vitesse de liaison maximale de 100 Mbps. Intégral 1000TX : 1000 Mbps, fonctionnement en duplex intégral. Impr. protocoles Utilisez cet élément pour imprimer une page contenant la configuration des protocoles suivants : IPX/SPX, Novell NetWare, AppleTalk, DLC/LLC. Configuration de la télécopie Tableau 2-11 Menu Config. tlcp Elément de menu Elément de sous- menu Elément de sous- menu Valeurs Description Paramètres obligatoires Emplacement (Pays/régions) Configurez les paramètres requis par la loi pour les télécopies sortantes. Date/Heure Infos en-tête télécopie Numéro de tél. Nom de l'entreprise Tableau 2-10 Menus Jetdirect (suite) FRWW Utilisation du menu Administration 33Elément de menu Elément de sous- menu Elément de sous- menu Valeurs Description Envoi de télécopie via PC Désactivée Activé (par défaut) Utilisez cette fonction pour activer ou désactiver Envoi de télécopie via PC. Envoi de télécopie via PC permet aux utilisateurs d'envoyer des télécopies à l'aide du périphérique depuis leur ordinateur, à conditon que le pilote correct soit installé. Paramètres d'envoi de télécopie Volume de numérotation télécopieur Eteint Moyen (par défaut) Fort Utilisez cette fonction pour définir le volume des tonalités émises par le périphérique lors de la composition du numéro de télécopie. Mode de correction d'erreur Activé (par défaut) Désactivée Lorsque l'option Mode de correction d'erreur est activée et qu'une erreur se produit pendant la transmission d'une télécopie, le périphérique envoie ou reçoit la partie d'erreur de nouveau. Compression JBIG Désactivée Activé (par défaut) L'option Compression JBIG permet de réduire la durée de transmission de la télécopie, ce qui à son tour peut réduire les frais d'appel. Notez toutefois que l'option Compression JBIG peut générer des problèmes de compatibilité avec les télécopieurs plus anciens. Dans ce cas, vous devez désactiver l'option Compression JBIG. Vitesse de transmission maximale Sélectionnez une valeur dans la liste. Utilisez cette fonction pour définir la vitesse de transmission maximale de réception de télécopies. Vous pouvez utiliser cette option comme outil de diagnostic pour résoudre les problèmes de télécopie. Mode de numérotation Tonalité (par défaut) Impulsion Sélectionnez la numérotation par tonalité ou par impulsion. Recomposer si occupé L'étendue est de 0 à 9 fois. La valeur par défaut est de 3 fois. Entrez le nombre de renumérotations lorsque la ligne est occupée. Recomposer si absence de réponse Jamais (par défaut) Une fois Deux fois Utilisez cette option pour indiquer le nombre de renumérotations du périphérique lorsque le numéro de télécopie appelé ne répond pas. REMARQUE : L'option Deux fois est disponible dans des pays autres que les Etats-Unis et le Canada. Intervalle de recomposition L'intervalle est de 1 à 5 minutes. Le paramètre par défaut est de 5 minutes. Utilisez cette option pour indiquer l'intervalle en minutes entre les tentatives de numérotation lorsque le numéro appelé est occupé ou ne répond pas. Détecter la tonalité de numérotation Activé Désa cti vée (par défaut) Utilisez cette option pour indiquer si le périphérique doit détecter une tonalité avant d'envoyer une télécopie. Tableau 2-11 Menu Config. tlcp (suite) 34 Chapitre 2 Panneau de commande FRWWElément de menu Elément de sous- menu Elément de sous- menu Valeurs Description Préfixe de numérotation Eteint (par défaut) Personnalisé Utilisez cette option pour indiquer le préfixe à composer lors de l'envoi de télécopies depuis le périphérique. Codes de facturation Eteint (par défaut) Personnalisé Lorsque vous activez cette option, vous êtes invité à entrer le code de facturation de télécopie sortante. Longueur minimale La longueur est de 1 à 16 numéros (la valeur par défaut est de 1 numéro). Paramètres de réception de télécopie Nb sonneries avant réponse Le nombre varie selon l'emplacement. Le paramètre par défaut est de 2 sonneries. Utilisez cette option pour indiquer le nombre de sonneries avant la réponse du modem de télécopie. Intervalle entre sonneries Par défaut (par défaut) Personnalisé Utilisez cette option pour contrôler l'intervalle entre les sonneries de télécopies entrantes. Volume de la sonnerie Eteint Bas (par défaut) Fort Définissez le volume de la sonnerie. Numéros de télécopie bloqués Ajouter numéro bloqué Entrez le numéro de télécopie à ajouter. Utilisez cette option pour ajouter ou supprimer des numéros à la liste des numéros de télécopie bloqués. Cette liste peut contenir jusqu'à 30 numéros. Lorsque le périphérique reçoit un appel d'un numéro de télécopie bloqué, la télécopie entrante est supprimée. La télécopie bloquée est consignée dans le journal des activités avec des informations de comptabilité. Supprimer numéro bloqué Sélectionnez un numéro de télécopie à supprimer. Effacer tous les numéros bloqués Non (par défaut) Oui Configuration messagerie électronique Utilisez ce menu pour activer la fonction de messagerie électronique et configurer les paramètres de base. REMARQUE : Utilisez le serveur Web intégré pour configurer des paramètres de messagerie électronique avancés. Pour plus d’informations, visitez le site Utilisation du serveur Web intégré à la page 143. Tableau 2-12 Menu Configuration messagerie électronique Elément de menu Valeurs Description Validation d'adresse Activé (par défaut) Eteint Cette option permet au périphérique de vérifier la syntaxe du courrier électronique lorsque vous entrez une adresse électronique. Les adresses de courrier électronique valides requièrent le signe “ @ ” et un point (.). Rechercher passerelles d'envoi Recherchez sur le réseau les passerelles SMTP que le périphérique peut utiliser pour envoyer des courriers électroniques. Tableau 2-11 Menu Config. tlcp (suite) FRWW Utilisation du menu Administration 35Elément de menu Valeurs Description Passerelle SMTP Entrez une valeur. Indiquez l'adresse IP de la passerelle SMTP, qui est utilisée pour envoyer des courriers électroniques depuis le périphérique. Tester passerelles envoi Testez la passerelle SMTP configurée pour vérifier son fonctionnement. Menu de configuration de l'envoi Tableau 2-13 Menu de configuration de l'envoi Elément de menu Valeurs Description Répliquer MFP Entrez une valeur (Adresse IP). Permet de copier les paramètres d'envoi d'un périphérique à un autre. Transfert vers Digital Send Utilisez cette option pour permettre le transfert du périphérique d'un serveur de logiciel de communication numérique HP (DSS) à un autre. HP DSS est un produit logiciel pour la gestion des tâches d'envoi numérique, telles que la télécopie, le courrier électronique et la transmission de documents numérisés vers un dossier réseau. Permettre utilisation service Digital Send Perm. Cette option vous permet de configurer le périphérique pour l'utilisation avec le serveur de logiciel de communication numérique HP (DSS). Menu Comportement du périphérique REMARQUE : Les valeurs suivies de « (par défaut) » sont les paramètres par défaut. Certains éléments de menu n'ont pas de paramètre par défaut. Tableau 2-14 Menu Comportement du périphérique Elément de menu Elément de sous- menu Elément de sous- menu Valeurs Description Langue Sélectionnez la langue dans la liste. Cette fonction permet de sélectionner la langue des messages du panneau de commande. Lorsque vous sélectionnez une autre langue, la configuration clavier peut également changer. Son des touches Activé (par défaut) Eteint Cette fonction permet de spécifier si un son est émis lorsque vous touchez l'écran ou que vous appuyez sur un bouton du panneau de commande. Réinit. délai copie Entrez une valeur entre 10 et 300 secondes. Le paramètre par défaut est 60 secondes. Cette fonction permet de spécifier la durée entre toute activité sur le panneau de commande et la réinitialisation des paramètres par défaut par le périphérique. Tableau 2-12 Menu Configuration messagerie électronique (suite) 36 Chapitre 2 Panneau de commande FRWWElément de menu Elément de sous- menu Elément de sous- menu Valeurs Description Avertissement/ Mauvais comportement Avertissements effaçables Activé Tâche (par défaut) Cette fonction permet de définir la durée d'affichage d'un avertissement effaçable sur le panneau de commande. Evénements non bloquants Continuer automatiquement (10 secondes) (par défaut) Appuyez sur OK pour continuer Cette option permet de configurer le comportement du périphérique lorsque certaines erreurs se produisent. Reprise de l'impression après un bourrage Auto (par défaut) Activé Eteint Cette fonction permet de configurer le comportement du périphérique lorsque des pages sont perdues au cours d'un bourrage. Tableau 2-14 Menu Comportement du périphérique (suite) FRWW Utilisation du menu Administration 37Elément de menu Elément de sous- menu Elément de sous- menu Valeurs Description Comportement bac Uti. bac requis Exclusivement (par défaut) Première Cette fonction permet de configurer le comportement du périphérique lorsqu'un bac d'alimentation a été spécifié pour une tâche. Invite d'alimentation manuelle Toujours (par défaut) Sauf si chargé Cette fonction permet d'indiquer si une invite doit apparaître lorsque le type ou le format d'une tâche ne correspond pas au bac spécifié et que le périphérique utilise alors le bac multifonction. Support sél PS Activé (par défaut) Désactivée Cette fonction permet de choisir entre le modèle de gestion de papier PS (PostScript) ou HP. Utiliser autre bac Activé (par défaut) Désactivée Cette fonction permet d'activer ou de désactiver l'invite qui vous permet de sélectionner un autre bac lorsque le bac spécifié est vide. Invite format/type Afficher Ne pas afficher (par défaut) Cette fonction permet de contrôler si le message de configuration du bac s'affiche lorsque le bac est ouvert ou fermé. Pages RV blanches Auto (par défaut) Oui Cette fonction permet de contrôler le comportement du périphérique pour des impressions recto verso. Rotation de l'image Standard (par défaut) Autre Cette option est disponible si le périphérique n'a pas de module de finition nécessitant la rotation. L'option Rotation de l'image permet aux utilisateurs d'insérer du papier dans le bac d'alimentation en utilisant la même orientation, qu'un module de finition soit installé ou non. Sélectionnez le paramètre Standard pour que l'orientation corresponde à l'orientation de chargement d'autres périphériques équipés d'un module de finition. Sélectionnez le paramètre Autre pour utiliser une autre orientation de chargement qui peut être mieux adaptée à des formulaires préimprimés utilisés sur des produits précédents. Réceptacle/ Agrafeuse REMARQUE : Cet élément apparaît uniquement si une agrafeuse/un réceptacle est installé. Agrafe Aucun Une à gauche dans l'angle Cette fonction permet de définir les caractéristiques d'agrafage pour le périphérique. Agrafeuse vide Continuer (par défaut) Arr
ter Tableau 2-14 Menu Comportement du périphérique (suite) 38 Chapitre 2 Panneau de commande FRWWElément de menu Elément de sous- menu Elément de sous- menu Valeurs Description Comportement général de copie Numérisation dans file d'attente Activé (par défaut) Désactivée Cette fonction permet d'activer la numérisation immédiate. Lorsque la fonction Numérisation dans file d'attente est activée, les pages de l'original sont numérisées et conservées sur le disque en attendant que le périphérique soit disponible. Interruption d'impression automatique Activé Désactivée Lorsque cette fonction est activée, les tâches de copie peuvent interrompre les tâches d'impression comportant plusieurs copies. La tâche de copie est insérée dans la file d'attente après une copie de la tâche d'impression. Lorsque la tâche de copie est terminée, le périphérique imprime les copies restantes de la tâche d'impression. Interruption de copie Activé Désactivée Lorsque cette fonction est activée, une tâche de copie en cours d'impression peut être interrompue lorsqu'une nouvelle tâche de copie démarre. Vous êtes invité à confirmer l'interruption de la tâche en cours. Tableau 2-14 Menu Comportement du périphérique (suite) FRWW Utilisation du menu Administration 39Elément de menu Elément de sous- menu Elément de sous- menu Valeurs Description Comportement général d'impression Format de papier par défaut Sélectionnez un format de papier dans la liste. Cette fonction permet de configurer le format de papier par défaut pour les tâches d'impression. A4/Lettre priori. Non Oui (par défaut) Cette fonction permet d'imprimer sur du papier au format Lettre lorsqu'une tâche au format A4 est envoyée alors qu'il n'y a pas de papier au format A4 chargé dans le périphérique (ou d'imprimer sur du papier A4 une tâche au format Lettre alors qu'il n'y a pas de papier au format Lettre chargé). Cette option permet également de remplacer le papier A3 avec le papier au format Ledger. Alimentation manuelle Activé Désactivée (par défaut) Lorsque cette fonction est activée, l'utilisateur peut sélectionner sur le panneau de commande l'alimentation manuelle comme source pour la tâche. Police Courier Normal (par défaut) Sombre Cette fonction permet de sélectionner la version de la police Courier à utiliser. Largeur A4 Activé Désactivée (par défaut) Cette fonction permet de modifier la zone imprimable du papier A4. Si vous activez cette option, 80 caractères de 10 pas peuvent être imprimés sur une seule ligne de papier A4. Imprimer erreurs PS Activé Désactivée (par défaut) Cette fonction permet de définir si une page d'erreur PostScript (PS) est imprimée lorsque le périphérique rencontre une erreur PS. Imprimer erreurs PDF Activé Désactivée (par défaut) Cette fonction permet de définir si une page d'erreur PDF est imprimée lorsque le périphérique rencontre une erreur PDF. Mode d'impression Auto (par défaut) PCL PDF
Sélectionnez le langage d'imprimante à utiliser. Vous n'avez normalement pas besoin de changer le langage. Si vous définissez un langage spécifique, le périphérique ne passe pas automatiquement d'un langage à un autre, à moins que des commandes logicielles spécifiques ne soient envoyées au périphérique. Tableau 2-14 Menu Comportement du périphérique (suite) 40 Chapitre 2 Panneau de commande FRWWElément de menu Elément de sous- menu Elément de sous- menu Valeurs Description PCL Nb lignes pr page Entrez une valeur entre 5 et 128 lignes. Le paramètre par défaut est 60 lignes. PCL est un ensemble de commandes d'imprimante développées par Hewlett- Packard pour fournir un accès aux fonctions de l'imprimante. Orientation Portrait (par défaut) Paysage Sélectionnez l'orientation la plus souvent utilisée pour les tâches d'impression. Sélectionnez Portrait si le bord court se trouve vers le haut ou Paysage si le bord long se trouve vers le haut. Source polices Sélectionnez la source dans la liste. Utilisez cette fonction pour sélectionner la source de police de la police logicielle par défaut définie par l'utilisateur. Nombre polices Entrez le numéro de la police. Ce numéro doit être compris entre 0 et 999. Le paramètre par défaut est 0. Cette fonction permet de spécifier le numéro de la police logicielle utilisateur par défaut utilisant la source spécifiée dans l'élément de menu Source polices. Le périphérique affecte un numéro à chaque police et le répertorie sur la liste des polices PCL (disponible à partir du menu Administration). Densité polices Entrez une valeur entre 0,44 et 99,99. Le paramètre par défaut est 10,00. Si Source polices et Nombre polices indiquent une police de contour, utilisez cette fonction pour sélectionner une densité par défaut (pour une police à espacement fixe). Taille pts police Entrez une valeur entre 4,00 et 999,75. Le paramètre par défaut est 12,00. Si Source polices et Nombre polices indiquent une police de contour, utilisez cette fonction pour sélectionner une taille point par défaut (pour une police proportionnelle). Jeu de symboles PC-8 TK (par défaut) (50 jeux de symboles supplémentaires au choix) Cette fonction permet de sélectionner à partir du panneau de commande l'un des jeux de symboles disponibles. Un jeu de symboles est un ensemble unique de tous les caractères d'une police. Ajouter RC à SL Non (par défaut) Oui Cette fonction permet de définir si un retour chariot est ajouté à chaque saut de ligne dans des tâches PCL compatibles en amont (texte uniquement, aucun contrôle de la tâche). Supprimer pages blanches Non (par défaut) Oui Cette option s'adresse aux utilisateurs qui génèrent leur propre PCL, qui peut inclure des sauts de ligne supplémentaires entraînant l'impression de pages blanches. Lorsque l'option Oui est sélectionnée, les sauts de page sont ignorés si la page est blanche. Numérotation sources d'alimentation
andard (par défaut) Classique Cette fonction permet de sélectionner et de gérer les bacs d'alimentation par numéro lorsque vous n'utilisez pas le pilote du périphérique ou lorsque le logiciel ne comporte aucune option de sélection de bac. Tableau 2-14 Menu Comportement du périphérique (suite) FRWW Utilisation du menu Administration 41Menu Qualité d'impression REMARQUE : Les valeurs suivies de « (par défaut) » sont les paramètres par défaut. Certains éléments de menu n'ont pas de paramètre par défaut. Tableau 2-15 Menu Qualité d'impression Elément de menu Elément de sous-menu Valeurs Description Définir concordance Source Tous les bacs Bac <X> : <contenu> (choisissez un bac) Utilisez Définir concordance afin de faire glisser l'alignement de marge pour centrer l'image sur la page du haut vers le bas et de la gauche vers la droite. Vous pouvez également aligner l'image au recto sur l'image imprimée au verso. Sélectionnez le bac d'alimentation source pour l'impression de la page Définir concordance. Page test Imprimer (bouton) Imprimez une page de test pour définir la concordance. Suivez les instructions imprimées sur la page pour régler chaque bac. Ajuster bac <X> Faites glisser de -20 à 20 le long des axes X ou Y. 0 est la valeur par défaut. Effectuez la procédure d'alignement pour chaque bac. Lorsqu'il crée une image, le périphérique numérise la page en procédant latéralement pendant que la feuille est alimentée de haut en bas dans le périphérique. Modes de fusion <Type de papier> Configurez le mode de fusion associé à chaque type de support. Rétablir modes Rétablir (bouton) Rétablit les paramètres par défaut des modes de fusion. Optimiser Transfert élevé Normal (par défaut) Amélioré Optimisez les paramètres du moteur d'impression afin d'obtenir la meilleure qualité d'impression possible pour toutes les tâches en spécifiant également le type de support. Plus de séparat. 1 Eteint (par défaut) Activé Plus de séparat. 2 Eteint (par défaut) Activé Détail ligne Eteint (par défaut) Activé Temp Fusion Normal Réduit Rétablir optimisation Rétablir (bouton) Rétablit les valeurs par défaut pour tous les paramètres Optimiser. Résolution 300
FastRes 1200 (par défaut) ProRes 1200 Cette fonction permet de sélectionner la résolution d'impression. 42 Chapitre 2 Panneau de commande FRWWElément de menu Elément de sous-menu Valeurs Description RET Eteint Fin Moyen (par défaut) Sombre Active la technologie REt (Resolution Enhancement technology - technologie d'amélioration de la résolution), qui arrondit les angles, les courbes et les bords des impressions. Toutes les résolutions d'impression, y compris FastRes 1200, bénéficient de la technologie REt. Economode Activé Désactivée (par défaut) Lorsque le mode Economode est activé, le périphérique utilise moins de toner par page imprimée ; la qualité d'impression est cependant légèrement moindre. Densité encre Choisissez une valeur entre 1 et 5. 3 est la valeur par défaut. Permet d'éclaircir ou d'assombrir l'impression sur la page. 1 correspond à l'impression la plus claire et 5 la plus foncée. Etalonnage/nettoyage Nettoyage auto Activé Désactivée (par défaut) Lorsque le nettoyage automatique est activé, le périphérique imprime une page de nettoyage lorsque le nombre de pages atteint la valeur définie dans Intervalle nett.. Intervalle nett. 1000 (par défaut)
Définit la fréquence d'impression de la page de nettoyage, en fonction du nombre de pages imprimées. Format nett. auto Lettre
Sélectionnez le format de papier à utiliser pour la page de nettoyage. Créer page de nettoyage Créer (bouton) Génère une page pour enlever l'excès de toner du rouleau de pression de l'unité de fusion. La page comporte des instructions vous expliquant le processus du nettoyage. REMARQUE : Non disponible lorsqu'une unité d'impression recto verso automatique est installée. Traiter page de nettoyage Traiter (bouton) Traite la page de nettoyage créée à l'aide de l'élément de menu Créer page de nettoyage. Le processus peut prendre jusqu'à 2 minutes 30. Si une unité d'impression recto verso automatique est installée, cet élément crée la page de nettoyage et la traite. Menu Dépannage REMARQUE : Les valeurs suivies de « (par défaut) » sont les paramètres par défaut. Certains éléments de menu n'ont pas de paramètre par défaut. Tableau 2-15 Menu Qualité d'impression (suite) FRWW Utilisation du menu Administration 43Tableau 2-16 Menu Dépannage Elément de menu Elément de sous- menu Elément de sous- menu Valeurs Description Journal des événements. Imprimer (bouton) Cette fonction permet d'afficher les 50 derniers événements du journal des événements. Appuyez sur Imprimer pour imprimer l'intégralité du journal des événements. Etalonner scanner Etalonner Cette fonction permet de compenser les décalages du système d'imagerie du scanner (tête du chariot) pour le BAA et les scanners à plat. Vous devrez peut-être étalonner le scanner s'il ne capture pas les bonnes sections des documents numérisés. Suivi T.30 Rapport T.30 Cette fonction permet d'imprimer ou de configurer le rapport Suivi T.30. T.30 est la norme qui spécifie l'établissement de liaisons, les protocoles et la correction d'erreurs entre télécopieurs. Quand imprimer un rapport Ne jamais imprimer automatiquement Imprimer après une tâche de télécopie Imprimer après l'envoi d'une télécopie Imprimer après une erreur de télécopie Imprimer après une erreur d'envoi uniquement Imprimer après une erreur de réception uniquement Perte de signal à la transmission télécopie Une valeur entre 0 et 30. Cette fonction permet de définir les niveaux de perte pour compenser la perte de signal de la ligne téléphonique. Ne modifiez ce paramètre que si un technicien de maintenance HP vous l'a demandé car cela pourrait empêcher le télécopieur de fonctionner. Télécopie V.34 Normal (par défaut) Eteint Cette fonction permet de désactiver les modulations V.34 si plusieurs échecs se sont produits sur le télécopieur ou si les conditions de la ligne téléphonique le nécessitent. Mode de haut- parleur tlcp Normal (par défaut) Diagnostic Cette fonction permet à un technicien d'évaluer et de diagnostiquer des problèmes de télécopie en écoutant les sons des modulations de télécopie. Le paramètre par défaut est Normal. Capteurs circuit papier Lance un test sur les capteurs du circuit papier. 44 Chapitre 2 Panneau de commande FRWWElément de menu Elément de sous- menu Elément de sous- menu Valeurs Description Test du circuit papier Page test Imprimer (bouton) Génère une page de test afin de tester les fonctions de gestion du papier. Vous pouvez définir le circuit papier qui sera testé. Source Tous les bacs Bac 1 Bac 2 (Les éventuels bacs supplémentaires sont indiqués.) Spécifiez si la page de test est imprimée à partir de tous les bacs ou à partir du bac spécifié. Destination La liste des bacs de sortie s'affiche. Sélectionnez l'option de sortie pour la page de test. Vous pouvez envoyer la page de test vers tous les bacs de sortie ou seulement vers le bac de sortie spécifié. Recto verso Eteint (par défaut) Activé Spécifiez si l'unité d'impression recto verso doit être incluse dans le test du circuit papier. Copies 1 (par défaut)
Sélectionnez le nombre de pages à envoyer à partir de la source spécifiée dans le cadre du test du circuit papier. Tableau 2-16 Menu Dépannage (suite) FRWW Utilisation du menu Administration 45Elément de menu Elément de sous- menu Elément de sous- menu Valeurs Description Finition test circuit papier Agrafage Options de finition Choisissez une option dans la liste. Teste les fonctions de gestion du papier pour le module de finition. Sélectionnez l'option à tester. Format du support Lettre Légal
Exécutif JIS 8,5 x 13 Sélectionnez le format de papier pour le test Finition test circuit papier. Type de support Sélectionnez le type de papier pour le test Finition test circuit papier. Copies Sélectionnez le nombre de copies à inclure dans le test Finition test circuit papier. Recto verso Eteint Activé Spécifiez si l'unité d'impression recto verso doit être incluse dans le test Finition test circuit papier. Le paramètre par défaut est 2 copies. Page test Imprimer (bouton) Imprime une page de test à utiliser pour le test Finition test circuit papier. Empilage Format du support Lettre Légal
Exécutif JIS 8,5 x 13 Sélectionnez les options à utiliser pour tester le réceptacle. Type de support Sélectionnez un type dans la liste. Sélectionnez le type de support à utiliser pour le test Finition test circuit papier. Copies Sélectionnez le nombre de copies à inclure dans le test Finition test circuit papier. Le paramètre par défaut est 2 copies. Recto verso Eteint Activé Spécifiez si l'unité d'impression recto verso doit être incluse dans le test Finition test circuit papier. Page test Imprimer (bouton) Imprime une page de test à utiliser pour le test Finition test circuit papier. Test capteurs manuel Teste le bon fonctionnement des capteurs et des commutateurs du périphérique. Chaque capteur s'affiche sur l'écran du panneau de commande, avec son état. Déclenchez manuellement chaque capteur et observez le changement à l'écran. Appuyez sur le bouton Arrêter pour arrêter le test. Tableau 2-16 Menu Dépannage (suite) 46 Chapitre 2 Panneau de commande FRWWElément de menu Elément de sous- menu Elément de sous- menu Valeurs Description Test composants Activez chaque pièce indépendamment afin d'isoler des problèmes de bruit, de fuite ou autre. Pour démarrer le test, sélectionnez un composant. Le test s'exécute le nombre de fois indiqué par l'option Recommencer. Vous serez peut-être invité à retirer des pièces du périphérique pendant le test. Appuyez sur le bouton Arrêter pour arrêter le test. Test impression/ arrêt Valeur continue entre 0 et 60 000 milliseconde s. La valeur par défaut est 0 milliseconde. Isolez les problèmes en arrêtant le périphérique pendant le cycle d'impression et en déterminant le moment où l'image se dégrade. Pour exécuter le test, spécifiez un délai d'arrêt. La tâche envoyée ensuite au périphérique s'arrête au moment spécifié du processus. Tests du scanner Cet élément de menu permet à un technicien de service de diagnostiquer d'éventuels problèmes avec le scanner du périphérique. Panneau de commande Voyants Cette fonction permet de s'assurer que les composants du panneau de commande fonctionnent correctement. Afficher Boutons Ecran tactile Menu Réinitialisation Tableau 2-17 Menu Réinitialisation Elément de menu Valeurs Description Vider le carnet d'adresses local Effacer (bouton) Cette fonction permet d'effacer toutes les adresses stockées dans le carnet d'adresses du périphérique. Effacer journal des activités de télécopie Oui Non (par défaut) Cette fonction permet d'effacer tous les événements du journal des activités de télécopie. Rétablir le paramétrage télécom par défaut Rétablir (bouton) Cette option permet de rétablir les valeurs par défaut pour les paramètres de téléphone du menu Configuration initiale. Rétablissement paramètres par défaut Rétablir (bouton) Cette option permet de rétablir les valeurs par défaut pour tous les paramètres du périphérique. Effacer message maintenance Effacer (bouton) Efface les messages d'avertissement Commandez le kit de maintenance et Remplacez le kit de maintenance. Tableau 2-16 Menu Dépannage (suite) FRWW Utilisation du menu Administration 47Elément de menu Valeurs Description Effacer message alimentation doc. Effacer (bouton) Cette option permet d'effacer les messages d'avertissement Commandez le kit d'alimentation de document et Remplacez le kit d'alimentation de document. Réinit. consomm. Nouveau kit de maintenance (Oui/Non) Nouveau kit alimentation doc (Oui/Non) Indiquez si un nouveau kit de maintenance ou un nouveau kit d'alimentation de document a été installé. Menu Service Le menu Service est verrouillé. Un code PIN est nécessaire pour y accéder. Ce menu a été conçu pour le personnel autorisé uniquement. Tableau 2-17 Menu Réinitialisation (suite) 48 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW3 Configuration E/S ● Configuration USB
Configuration du réseau FRWW 49Configuration USB Ce périphérique prend en charge une connexion USB 2.0. Vous devez utiliser un câble USB de type A/B pour l'impression. Figure 3-1 Connexion USB 1 Connecteur USB 2 Port USB (type B) 50 Chapitre 3 Configuration E/S FRWWConfiguration du réseau Vous devez peut-être configurer certains paramètres réseau du périphérique . Vous pouvez configurer ces paramètres dans les emplacements suivants :
Installation du logiciel
Panneau de commande du périphérique
Serveur Web intégré ● Logiciel de gestion (HP Web Jetadmin ou HP LaserJet Utility pour Macintosh) REMARQUE : Pour plus d'informations sur l'utilisation du serveur Web intégré, reportez-vous à la section Utilisation du serveur Web intégré à la page 143 Pour plus d’informations sur les réseaux et les outils de configuration de réseaux pris en charge, reportez-vous au Guide d’administration du serveur d’impression HP Jetdirect. Le guide est fourni avec les imprimantes qui disposent d’un serveur d’impression HP Jetdirect. Cette section contient les informations suivantes concernant la configuration des paramètres réseau :
Configurer les paramètres TCP/IPv4
Désactiver les protocoles réseau (en option)
Serveurs d'impression HP Jetdirect EIO Configurer les paramètres TCP/IPv4 Si votre réseau ne fournit pas automatiquement l'adresse IP via DHCP, BOOTP, RARP ou une autre méthode, vous devez peut-être entrer manuellement les paramètres suivants pour imprimer sur le réseau : ● Adresse IP (4 octets) ● Masque de sous-réseau (4 octets) ● Passerelle par défaut (4 octets) Définir une adresse IP Vous pouvez afficher l'adresse IP actuelle du périphérique à partir de l'écran d'accueil du panneau de commande en appuyant sur Adresse réseau. Utilisez la procédure suivante pour modifier manuellement l'adresse IP.
1. Recherchez Administration et appuyez dessus.
2. Recherchez Configuration initiale et appuyez dessus.
3. Appuyez sur Réseau et E/S.
4. Appuyez sur Jetdirect intégré.
5. Appuyez sur TCP/IP.
FRWW Configuration du réseau 516. Appuyez sur Paramètres IPV4.
7. Appuyez sur Méthode de configuration.
8. Appuyez sur Manuel.
9. Appuyez sur Enregistrer.
10. Appuyez sur Paramètres manuels.
11. Appuyez sur Adresse IP.
12. Appuyez sur la zone de texte de l'adresse IP.
13. Utilisez le clavier de l'écran tactile pour entrer l'adresse IP.
15. Appuyez sur Enregistrer.
Définir le masque de sous-réseau
1. Recherchez Administration et appuyez dessus.
2. Recherchez Configuration initiale et appuyez dessus.
3. Appuyez sur Réseau et E/S.
4. Appuyez sur Jetdirect intégré.
5. Appuyez sur TCP/IP.
6. Appuyez sur Paramètres IPV4.
7. Appuyez sur Méthode de configuration.
8. Appuyez sur Manuel.
9. Appuyez sur Enregistrer.
10. Appuyez sur Paramètres manuels.
11. Appuyez sur Masque de sous-réseau.
12. Appuyez sur la zone de texte du masque de sous-réseau.
13. Utilisez le clavier de l'écran tactile pour entrer le masque de sous-réseau.
15. Appuyez sur Enregistrer.
Définir la passerelle par défaut
1. Recherchez Administration et appuyez dessus.
2. Recherchez Configuration initiale et appuyez dessus.
3. Appuyez sur Réseau et E/S.
4. Appuyez sur Jetdirect intégré.
52 Chapitre 3 Configuration E/S FRWW5. Appuyez sur TCP/IP.
6. Appuyez sur Paramètres IPV4.
7. Appuyez sur Méthode de configuration.
8. Appuyez sur Manuel.
9. Appuyez sur Enregistrer.
10. Appuyez sur Paramètres manuels.
11. Appuyez sur Passerelle par défaut.
12. Appuyez sur la zone de texte de la passerelle par défaut.
13. Utilisez le clavier de l'écran tactile pour entrer la passerelle par défaut.
15. Appuyez sur Enregistrer.
Configurer les paramètres TCP/IPv6 Pour plus d'informations sur la configuration du périphérique pour un réseau TCP/IPv6, reportez-vous au manuel Guide de l'administrateur du serveur d'impression intégré HP Jetdirect. Désactiver les protocoles réseau (en option) Par défaut, tous les protocoles réseau pris en charge sont activés. La désactivation des protocoles inutiles présente les avantages suivants : ● Elle augmente le trafic réseau généré par le périphérique. ● Elle empêche les utilisateurs non autorisés d'imprimer sur le périphérique. ● Elle affiche uniquement des informations utiles sur la page de configuration. ● Elle permet au panneau de commande du périphérique d'afficher des messages d'erreur et d'avertissement spécifiques au protocole. Désactiver IPX/SPX REMARQUE : Ne désactivez pas ce protocole dans les systèmes Windows qui utilisent IPX/SPX pour imprimer vers l'imprimante.
1. Recherchez Administration et appuyez dessus.
2. Recherchez Configuration initiale et appuyez dessus.
3. Appuyez sur Réseau et E/S.
4. Appuyez sur Jetdirect intégré.
5. Appuyez sur IPX/SPX.
6. Appuyez sur Activer.
FRWW Configuration du réseau 537. Appuyez sur Eteint.
8. Appuyez sur Enregistrer.
Désactiver AppleTalk
1. Recherchez Administration et appuyez dessus.
2. Recherchez Configuration initiale et appuyez dessus.
3. Appuyez sur Réseau et E/S.
4. Appuyez sur Jetdirect intégré.
5. Appuyez sur AppleTalk.
6. Appuyez sur Activer.
7. Appuyez sur Eteint.
8. Appuyez sur Enregistrer.
1. Recherchez Administration et appuyez dessus.
2. Recherchez Configuration initiale et appuyez dessus.
3. Appuyez sur Réseau et E/S.
4. Appuyez sur Jetdirect intégré.
5. Appuyez sur DLC/LLC.
6. Appuyez sur Activer.
7. Appuyez sur Eteint.
8. Appuyez sur Enregistrer.
Serveurs d'impression HP Jetdirect EIO Les serveurs d'impression HP Jetdirect (cartes réseau) peuvent être installés dans l'emplacement EIO. Ces cartes prennent en charge plusieurs protocoles réseau et systèmes d'exploitation. Les serveurs d'impression HP Jetdirect facilitent la gestion du réseau en vous permettant de connecter une imprimante directement à n'importe quel point de votre réseau. Ils prennent également en charge le protocole SNMP (Simple Network Management Protocol) qui permet de gérer et de dépanner l'imprimante à distance à l'aide du logiciel HP Web Jetadmin. REMARQUE : Configurez la carte à l'aide du panneau de commande, du logiciel d'installation de l'imprimante ou du logiciel HP Web Jetadmin. Consultez la documentation fournie avec le serveur d'impression HP Jetdirect pour plus d'informations. 54 Chapitre 3 Configuration E/S FRWW4 Supports et bacs d'alimentation ● Instructions générales sur les supports
Remarques relatives aux supports spéciaux
Sélection du support d'impression
Environnement d'impression et de stockage du papier
Chargement du support dans les bacs d'alimentation
Chargement de documents pour la télécopie, la copie et la numérisation
Impression sur un support pivoté
Impression d'images pleine page
Impression sur un support au format personnalisé
Contrôle des tâches d'impression FRWW 55Instructions générales sur les supports Hewlett-Packard Company recommande de faire l'essai d'un papier avant d'en acheter en grande quantité. ATTENTION : Si vous utilisez un support non conforme aux spécifications répertoriées ici ou dans le document HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Guide des supports d'impression de la famille d'imprimantes HP LaserJet), des problèmes peuvent survenir et nécessiter des réparations. Ce service n'est pas couvert par la garantie ou les contrats de maintenance de Hewlett-Packard. Pour télécharger une copie de ce manuel, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/support/ ljpaperguide. Papier à éviter Ce produit peut gérer de nombreux types de papier. L'utilisation de papier ne correspondant pas aux spécifications peut engendrer une perte de qualité d'impression et augmenter les risques de bourrage.
N'utilisez pas de papier trop rugueux. Utilisez un papier dont le lissé testé est compris entre 100 et 250 Sheffield. ● N'utilisez pas de papier autre que le papier ordinaire à 3 perforations contenant des découpes ou des perforations. ● N'utilisez pas de formulaires en liasses. ● N'utilisez pas de papier qui a déjà été imprimé ou est passé dans une photocopieuse.
N'utilisez pas de papier à en-tête si des motifs de couleurs unies sont imprimés.
N'utilisez pas de papier en relief épais ou à en-tête en relief. ● N'utilisez pas de papier très texturé. ● N'utilisez pas d'encres offset ou d'autres matériaux empêchant les formulaires imprimés de coller les uns aux autres. ● N'utilisez pas de papier dont le revêtement de couleur a été ajouté après la fabrication. Le papier peut endommager le périphérique Dans de rares circonstances, le papier peut endommager le périphérique. N'utilisez pas les types de papier suivant afin d'éviter d'endommager le périphérique : ● N'utilisez pas de papier comportant des agrafes. ● N’utilisez pas de transparents, d’étiquettes, de papier photo ou de papier glacé conçus pour des imprimantes à jet d’encre ou pour d’autres imprimantes basse température. Utilisez uniquement des supports compatibles avec les imprimantes HP LaserJet. ● N’utilisez pas de support produisant des émissions dangereuses ou qui fondent, se décalent ou se décolorent lorsqu’ils sont exposés à la température de l’unité de fusion. ● N’utilisez pas de papier gaufré ou traité ou tout autre support non adapté à la température de l’unité de fusion du périphérique. N'utilisez pas de papier à en-tête ou de formulaire préimprimés à l'aide de pigments ou d'encres ne supportant pas la chaleur de l'unité de fusion. Pour commander des consommables d'impression HP LaserJet, contactez votre revendeur. 56 Chapitre 4 Supports et bacs d'alimentation FRWWSpécifications générales relatives aux supports Pour des spécifications complètes relatives au papier à utiliser avec les périphériques HP LaserJet, reportez-vous au document HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Guide des supports d'impression de la famille d'imprimantes HP LaserJet) disponible à l'adresse www.hp.com/support/ ljpaperguide. Catégorie Caractéristiques Acidité 5,5 pH à 8 pH Epaisseur 0,094 à 0,18 mm Gondolage de rame Plat à 5 mm près Etat du bord du support Coupé net à l'aide de lames affûtées. Compatibilité de fusion Ne doit pas brûler, fondre, se décaler ou dégager d'émissions dangereuses lorsque chauffé à 200° C pendant 0,1 seconde. Fibres Feuille sens machine Taux d'humidité 4 à 6 % du poids Lissé 100 à 250 Sheffield FRWW Instructions générales sur les supports 57Remarques relatives aux supports spéciaux Tableau 4-1 Remarques sur les supports Type de support Remarques Enveloppes ● Pour imprimer des enveloppes, utilisez uniquement le bac 1. Choisissez des enveloppes dans le pilote d'imprimante (reportez-vous à la section Sélection du pilote d'imprimante approprié à la page 7). ● Avant l'impression, les enveloppes doivent reposer à plat, sans dépasser 6 mm de tuilage, et ne doivent pas contenir d'air.
Les enveloppes ne doivent être ni froissées, ni coupées, ni abîmées. ● Les enveloppes à bande adhésive détachable ou qui se ferment avec plusieurs volets doivent utiliser un adhésif supportant la chaleur et les pressions du périphérique. Les bandes et les volets supplémentaires risquent de froisser ou de plier les enveloppes ou de provoquer des bourrages et peuvent endommager l'unité de fusion. ● Pour obtenir la meilleure qualité d'impression, les marges ne doivent pas se trouver à moins de 15 mm des bords de l'enveloppe. Evitez d'imprimer sur la zone de rencontre des parties collées de l'enveloppe. ● L'impression d'enveloppes peut être plus lente que l'impression d'un autre support. De plus, les performances d'impression dépendent du type d'enveloppe. Faites toujours un essai avec quelques enveloppes avant d'en acheter une grande quantité. ● Les enveloppes à ligne de collage double sont plus susceptibles de se froisser. Si vous imprimez sur des enveloppes à ligne de collage double, utilisez uniquement des enveloppes dont la ligne de collage va jusqu'au coin de l'enveloppe. AVERTISSEMENT ! N'utilisez jamais d'enveloppes à bords enduits, à bande autocollante non recouverte ou contenant d'autres matières synthétiques. Ces types d'enveloppe peuvent émettre des vapeurs toxiques. 58 Chapitre 4 Supports et bacs d'alimentation FRWWType de support Remarques Etiquettes
Imprimez les étiquettes à partir du bac 1. ● Utilisez uniquement des étiquettes spécifiquement destinées aux imprimantes HP LaserJet. ● Avant l'impression, les étiquettes doivent reposer à plat, avec 13 mm de tuilage maximum, quel que soit le côté. ● Utilisez uniquement des étiquettes n'étant pas séparées par un support exposé. ● Etat : N'utilisez pas d'étiquettes qui présentent des froissures, des bulles ou tout autre signe de séparation. ● Enlevez les planches d'étiquettes du bac de sortie dès qu'elles sont imprimées pour éviter qu'elles collent les unes aux autres.
N'insérez pas plusieurs fois une planche d'étiquettes dans le périphérique. Le support adhésif est conçu pour un seul passage dans le périphérique. ● N'imprimez pas en recto verso sur des étiquettes. ATTENTION : Le non-respect de ces instructions risque d'endommager le périphérique. Si une planche d'étiquettes est coincée dans le périphérique, reportez-vous à la section Suppression des bourrages à la page 187. REMARQUE : Choisissez des étiquettes dans le pilote d'imprimante (reportez-vous à la section Ouvrir les pilotes d'imprimante à la page 10). Transparents ● Imprimez les transparents à partir du bac 1. ● Utilisez uniquement des transparents spécifiquement destinés aux imprimantes HP LaserJet. ● Retirez les transparents du bac de sortie dès qu'ils sont imprimés afin d'éviter qu'ils restent collés les uns aux autres.
Placez les transparents sur une surface plane lorsque vous les enlevez du périphérique. REMARQUE : Choisissez des transparents dans le pilote d'imprimante (reportez-vous à la section Ouvrir les pilotes d'imprimante à la page 10). Support cartonné et papier épais Vous pouvez imprimer sur de nombreux types de support cartonné à partir du bac d'alimentation, notamment des fiches Bristol et des cartes postales. L'impression des supports cartonnés est meilleure lorsque leur construction est adaptée au passage dans une imprimante laser.
Utilisez le bac 1 pour les supports cartonnés (164 g/m
Placez le support cartonné à plat avec moins de 5 mmde gondolage. ● Assurez-vous que le support cartonné n'est pas froissé, plié ou endommagé. ● Définissez les marges à au moins 2 mmdes bords. ATTENTION : En règle générale, n'utilisez pas de papier plus épais que la spécification de support recommandée pour ce périphérique. Le non respect de cette règle peut engendrer une alimentation incorrecte, des bourrages, une qualité d'impression réduite et une usure mécanique excessive. Toutefois, certains supports plus épais, tels que le papier cartonné pour couverture HP, peuvent être utilisés en toute sécurité. REMARQUE : Sélectionnez Cartonné (164 g/m
) dans le pilote d'imprimante. Tableau 4-1 Remarques sur les supports (suite) FRWW Remarques relatives aux supports spéciaux 59Type de support Remarques Papier à en-tête et formulaires préimprimés Le papier à en-tête est un papier de qualité supérieure qui est souvent doté d’un filigrane, qui utilise parfois de la fibre de coton et qui est disponible dans une vaste gamme de couleurs et finitions correspondant aux enveloppes. Les formulaires pré-imprimés peuvent être constitués d’une vaste gamme de types de papier allant du papier recyclé au papier de qualité supérieure. Plusieurs fabricants conçoivent maintenant ces grades de papier avec des propriétés optimisées pour l’impression laser et présentent le papier en tant que compatible laser ou garanti laser. Certaines des finitions de surface les plus rugueuses, telles que le papier à plat, le papier vergé ou le papier java, peuvent requérir que les modes de fusion spéciaux disponibles sur certains modèles d’imprimante atteignent une adhésion adéquate de l’encre. REMARQUE : Une certaine variation de page en page est normale lors de l’impression avec les imprimantes laser. Cette variation ne peut pas être observée lors d’une impression sur du papier ordinaire. Cependant, cette variation est évidente lors d’une impression sur des formulaires pré- imprimés car les lignes et cadres sont déjà placés sur la page. Pour éviter des problèmes lors de l’utilisation de formulaires pré-imprimés, de papier gaufré et de papier à en-tête, respectez les recommandations suivantes :
Utilisez des formulaires pré-imprimés et du papier à en-tête ayant été imprimés par lithographie offset ou gravure. ● Lorsque le formulaire est pré-imprimé, veillez à ne pas modifier le contenu en humidité du papier, ainsi qu’à ne pas utiliser de matériaux qui influent sur les propriétés électriques ou de manutention du papier. Scellez les formulaires dans un emballage étanche à l’humidité afin d’éviter des changements d’humidité durant le stockage. REMARQUE : Pour imprimer une lettre d'une page sur du papier à en-tête, puis un document de plusieurs pages, insérez le papier à en-tête face vers le haut dans le bac 1, puis chargez le papier standard dans un autre bac d'alimentation. Le périphérique commence automatiquement par imprimer à partir du bac 1. Vélin Le papier vélin est un papier spécial très léger similaire à du papier parchemin. ● Imprimez le papier vélin à partir du bac 1 uniquement.
N'imprimez pas en recto verso sur du papier vélin. REMARQUE : A partir du pilote d'imprimante, définissez le type de papier pour le bac 1 sur Vélin ou Fin et sélectionnez le support par type. Papier coloré Le papier coloré doit être de la même qualité supérieure que le papier xérographique blanc. Papier résistant HP LaserJet
Utilisez uniquement du papier résistant HP LaserJet. Les produits HP sont conçus pour fonctionner ensemble afin de donner des résultats d'impression optimaux. ● Manipulez le papier résistant HP LaserJet par les bords. La manipulation d'un support avec des doigts gras peut entraîner des problèmes de qualité d'impression. Papier recyclé Ce périphérique permet l'emploi de papier recyclé. Celui-ci doit répondre aux mêmes spécifications que le papier standard. Reportez-vous au manuel HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Guide des supports d'impression de la famille d'imprimantes HP LaserJet). Hewlett-Packard recommande que le papier recyclé ne contienne pas plus de 5 % de pâte mécanique. Sélection du mode de fusion adéquat Le périphérique définit automatiquement le mode de fusion en fonction du type de support défini pour le bac. Par exemple, du papier épais, comme le papier cartonné, nécessitera un paramètre de mode de fusion plus élevé afin que le toner adhère mieux à la page ; en revanche, les transparents nécessitent un paramètre de mode de fusion plus faible pour ne pas endommager le périphérique. Le Tableau 4-1 Remarques sur les supports (suite) 60 Chapitre 4 Supports et bacs d'alimentation FRWWparamètre par défaut assure en général les meilleures performances pour la plupart des types de support d'impression. Vous ne pouvez modifier le mode de fusion que si le type de support a été défini pour le bac que vous utilisez. Reportez-vous à la section Contrôle des tâches d'impression à la page 82. Une fois le type de support défini pour le bac, vous pouvez modifier le mode de fusion pour ce type dans le sous- menu Qualité d'impression du menu Administration du panneau de commande. Reportez-vous à la section Menu Qualité d'impression à la page 42. REMARQUE : Si vous utilisez le mode de fusion Elevé1 ou Elevé2, le toner adhère mieux au papier, mais d'autres problèmes peuvent se produire, notamment un gondolage excessif du support. Lorsque vous définissez le mode de fusion sur Elevé1 ou Elevé2, la vitesse d'impression peut être réduite. Le tableau suivant décrit le paramètre de mode de fusion idéal pour les types de support pris en charge. Type de support Paramètre du mode de fusion Ordinaire Normal Préimprimé Normal Papier à en-tête Normal Transparent Faible3 Perforé Normal Etiquettes Normal Document Normal Recyclé Normal Couleur Normal Fin Faible1 Cartonné Normal Rugueux Elevé1 Enveloppe Enveloppe Pour rétablir les paramètres par défaut des modes de fusion, appuyez sur le menu Administration sur l'écran du panneau de commande. Appuyez sur Qualité d'impression, sur Modes de fusion, puis sur Rétablir modes. FRWW Remarques relatives aux supports spéciaux 61Sélection du support d'impression Ce périphérique prend en charge un certain nombre de supports, y compris du papier fibre 100 % recyclé, des enveloppes, des étiquettes, des transparents et du papier au format personnalisé. Les propriétés telles que le grammage, la composition, le grain et la teneur en eau sont des facteurs importants affectant les performances du périphérique et la qualité de l'impression. Si vous utilisez du papier qui ne respecte pas les instructions fournies dans ce manuel, vous risquez de rencontrer les problèmes suivants : ● Qualité d'impression médiocre ● Bourrages plus fréquents
Usure prématurée du périphérique, nécessitant sa réparation ATTENTION : L'utilisation d'un support non conforme aux spécifications HP peut provoquer des problèmes nécessitant la réparation du périphérique. Ce service n'est pas couvert par la garantie ou les contrats de maintenance de HP. Détection automatique du format Pour les supports chargés dans les bacs 2 et 3, ainsi que dans les bacs optionnels 4, 5 et 6, le périphérique détecte automatiquement les tailles standard suivantes : ● A4 (297 x 210 mm) ● Lettre (279 x 216 mm) ● B4-JIS (257 x 364 mm)
Ledger (279 x 432 mm) REMARQUE : Les supports aux formats A3 et Ledger ne sont pas pris en charge par le bac 2. Grammages et formats pris en charge Cette section comporte des informations sur les formats, le grammage et les capacités du papier et des autres supports d’impression pris en charge par chaque bac. 62 Chapitre 4 Supports et bacs d'alimentation FRWWTableau 4-2 Spécifications du bac 1 Type de support Dimensions
Papier Minimum : 76 x 127 mm Maximum : 312 x 470 mm 60 à 199 g/m
Jusqu'à 100 feuilles de 60 à 120 g/
Moins de 100 feuilles de 120 à 199 g/m
(hauteur maximum de la pile : 13 mm) Transparents et film opaque Minimum : 76 x 127 mm Maximum : 312 x 470 mm Epaisseur : 0,10 à 0,13 mm Hauteur de la pile jusqu'à 13 mm Etiquettes
Minimum : 76 x 127 mm Maximum : 312 x 470 mm Epaisseur : jusqu'à 0,23 mm Hauteur de la pile jusqu'à 13 mm Enveloppes Minimum : 76 x 127 mm Maximum : 312 x 470 mm 75 g/m
Jusqu'à 10 enveloppes
Le périphérique prend en charge une large gamme de formats standard et personnalisés de supports d'impression. Consultez le pilote d'imprimante pour connaître les formats pris en charge.
La capacité peut varier en fonction du grammage et de l’épaisseur du support ainsi que des conditions ambiantes.
Lissé : 100 à 250 (Sheffield). Tableau 4-3 Spécifications du bac 2 Type de support Dimensions
Papier Minimum : 148 x 210 mm Maximum : 297 x 364 mm 60 à 120 g/m
Jusqu'à 250 feuilles
Le périphérique prend en charge une large gamme de formats standard et personnalisés de supports d'impression. Consultez le pilote d'imprimante pour connaître les formats pris en charge.
La capacité peut varier en fonction du grammage et de l’épaisseur du support ainsi que des conditions ambiantes. Tableau 4-4 Spécifications du bac 3 Type de support Dimensions
Papier Minimum : 148 x 210 mm Maximum : 297 x 432 mm 60 à 120 g/m
Jusqu'à 250 feuilles
Le périphérique prend en charge une large gamme de formats standard et personnalisés de supports d'impression. Consultez le pilote d'imprimante pour connaître les formats pris en charge.
La capacité peut varier en fonction du grammage et de l’épaisseur du support ainsi que des conditions ambiantes. FRWW Sélection du support d'impression 63Tableau 4-5 Spécifications des bacs optionnels 4, 5 et 6 Type de support Dimensions
Papier Minimum : 148 x 210 mm Maximum : 297 x 432 mm 60 à 120 g/m
Jusqu'à 500 feuilles
Le périphérique prend en charge une large gamme de formats standard et personnalisés de supports d'impression. Consultez le pilote d'imprimante pour connaître les formats pris en charge.
La capacité peut varier en fonction du grammage et de l’épaisseur du support ainsi que des conditions ambiantes. Tableau 4-6 Spécifications pour l'impression recto verso automatique Bacs Dimensions
Bac 1 Minimum : 148 x 210 mm Maximum : 297 x 432 mm 60 à 120 g/m
Jusqu'à 100 feuilles Bac 2 Minimum : 148 x 210 mm Maximum : 297 x 364 mm 60 à 120 g/m
Jusqu'à 250 feuilles Bac 3 et bacs optionnels 4, 5 et
Minimum : 148 x 210 mm Maximum : 297 x 432 mm 60 à 120 g/m
Bac 3 : jusqu'à 250 feuilles Bacs optionnels 4, 5 et 6 : jusqu'à 500 feuilles
Le périphérique prend en charge une large gamme de formats standard et personnalisés de supports d'impression. Consultez le pilote d'imprimante pour connaître les formats pris en charge.
La capacité peut varier en fonction du grammage et de l’épaisseur du support ainsi que des conditions ambiantes. Tableau 4-7 Spécifications pour l'agrafage et l'empilage automatiques Opération Dimensions
Poids Capacité du bac de sortie
Agrafage automatique Formats standard pris en charge : ● A4 (297 x 210 mm) ● Lettre (279 x 216 mm) REMARQUE : L'agrafage automatique n'est pas pris en charge pour les supports aux formats Lettre et A4 pivotés. 60 à 120 g/m
Jusqu'à 500 feuilles 64 Chapitre 4 Supports et bacs d'alimentation FRWWOpération Dimensions
Poids Capacité du bac de sortie
Empilage automatique Formats standard pris en charge :
Ledger (279 x 432 mm) REMARQUE : L'empilage automatique n'est pas pris en charge pour les supports aux formats Lettre et A4 pivotés. 60 à 120 g/m
Jusqu'à 500 feuilles
Le périphérique prend en charge une large gamme de formats standard et personnalisés de supports d'impression. Consultez le pilote d'imprimante pour connaître les formats pris en charge.
La capacité peut varier en fonction du grammage et de l’épaisseur du support ainsi que des conditions ambiantes. Tableau 4-8 Spécifications du bac d'alimentation automatique (BAA) Type de support Dimensions
Papier Minimum : 138 x 210 mm Maximum : 279 x 432 mm 60 à 120 g/m
Jusqu'à 50 pages REMARQUE : L'agrafeuse automatique peut agrafer jusqu'à 30 feuilles.
Le périphérique prend en charge une large gamme de formats standard et personnalisés de supports d'impression. Consultez le pilote d'imprimante pour connaître les formats pris en charge.
La capacité peut varier en fonction du grammage et de l’épaisseur du support ainsi que des conditions ambiantes. Tableau 4-7 Spécifications pour l'agrafage et l'empilage automatiques (suite) FRWW Sélection du support d'impression 65Environnement d'impression et de stockage du papier Idéalement, l'environnement d'impression et de stockage du papier doit être à température ambiante, dans un endroit ni trop humide ni trop sec. Rappelez-vous que le papier est hygroscopique : il absorbe et rejette l'humidité rapidement. La chaleur et l'humidité détériorent le papier. La chaleur fait évaporer l'humidité alors que le froid la concentre dans le papier. Les systèmes de chauffage et d'air conditionné éliminent presque toute l'humidité d'une pièce. Lorsque vous ouvrez l'emballage du papier, ce dernier perd son humidité, ce qui crée des traînées et des taches. Si le temps est humide ou si vous utilisez des fontaines réfrigérantes, l'humidité augmente dans la pièce où vous vous trouvez. Dans ce cas, lorsque vous sortez le papier de son emballage, il se charge en humidité, ce qui produit des impressions pâles ou des vides. En outre, lorsque le papier se dessèche ou se charge en humidité, il se déforme. Cela peut provoquer des bourrages. C'est pourquoi le stockage et la gestion du papier sont aussi importants que le processus de fabrication. Les conditions de stockage du papier affectent directement son alimentation dans l'imprimante. Veillez à ne pas acheter plus de papier que nécessaire sur une courte période (environ 3 mois). Si vous stockez une grande quantité de papier sur une longue période, il risque de subir de grandes variations de température et d'humidité, et donc d'être altéré. Il convient donc de planifier l'utilisation du papier de manière judicieuse, pour éviter d'en endommager une grande quantité. Le papier conservé dans son emballage scellé reste stable pendant plusieurs mois. Les risques d'altération sont beaucoup plus grands si vous laissez l'emballage ouvert, sans protection contre l'humidité. L'environnement de stockage du papier doit être correctement entretenu pour garantir des performances optimales du produit. Il doit être à une température comprise entre 20 et 24 °C, pour une humidité comprise entre 45 et 55 %. Les instructions suivantes vous permettent d'évaluer l'environnement de stockage du papier : ● Le papier doit être stocké à température ambiante ou presque.
L'air ne doit pas être trop sec ni trop humide (du fait du caractère hygroscopique du papier).
La meilleure façon de stocker une rame de papier ouverte est de la réemballer soigneusement dans un emballage protégeant de l'humidité. Si l'environnement du produit est exposé à des conditions extrêmes, déballez uniquement la quantité de papier à utiliser au cours de la journée pour le protéger de tout changement inattendu des conditions d'humidité.
De bonnes conditions de stockage contribuent à la qualité d'impression. Les enveloppes doivent être entreposées à plat. Si de l'air se trouve piégé dans une enveloppe et crée une bulle d'air, elle risque de se froisser pendant l'impression. 66 Chapitre 4 Supports et bacs d'alimentation FRWWChargement du support dans les bacs d'alimentation Chargement du bac 1 (bac multifonction) Chargez dans le bac 1 uniquement des supports d'impression spéciaux, tels que des enveloppes, des étiquettes et des transparents. Chargez uniquement du papier dans les bacs 2 et 3 (et dans les bacs optionnels 4, 5 et 6). Le bac 1 contient jusqu'à 100 feuilles de papier, jusqu'à 75 transparents, jusqu'à 50 feuilles d'étiquettes ou jusqu'à 10 enveloppes.
1. Ouvrez le bac 1 en tirant la porte avant vers le bas.
2. Faites coulisser l'extension en plastique vers l'extérieur. Si le support chargé mesure plus de
229 mm, ouvrez également l'extension supplémentaire. FRWW Chargement du support dans les bacs d'alimentation 673. Faites glisser les guides de largeur un peu au-delà du support.
4. Pour la copie ou l'impression recto, placez le support dans le bac, la face à imprimer vers le haut
et le bord supérieur vers l'avant du périphérique. Le support doit être centré entre les guides de largeur du support et placé sous les languettes des guides de largeur. REMARQUE : Chargez le support au format A4 ou Lettre avec le bord long vers le périphérique. Pour les autres formats ou pour le format A4 ou Lettre pivoté, chargez le support avec le bord court vers le périphérique.
5. Faites glisser les guides de largeur du support vers l'intérieur jusqu'à ce qu'ils touchent
légèrement les deux côtés de la pile de support sans la courber. Vérifiez que le support est bien placé sous les guides de largeur. REMARQUE : N'ajoutez pas de support au bac 1 au cours d'une impression car cela risquerait de générer un bourrage. Ne fermez pas la porte avant au cours d'une impression. 68 Chapitre 4 Supports et bacs d'alimentation FRWWPersonnalisation du bac 1 Le périphérique peut être paramétré pour imprimer depuis le bac 1 si ce dernier contient un support ou uniquement depuis le bac 1 si le type de support chargé est spécifiquement requis. Paramètre Explication Bac 1 défini sur un support de format quelconque (Tout format) Bac 1 défini sur un support de type quelconque (Tout type) Le périphérique utilise normalement le support du bac 1 en premier, sauf si ce bac est vide ou fermé. Si vous n'utilisez pas toujours le support du bac 1 ou que vous utilisez le bac 1 uniquement pour les supports alimentés manuellement, conservez le paramètre par défaut de format et de type du bac 1. Les paramètres par défaut pour le format et le type du bac 1 sont définis sur Tout. Vous pouvez changer les paramètres par défaut pour le format et le type du bac 1 en appuyant sur l'option des bacs sous l'état des consommables, puis en appuyant sur Modifier. Format ou type du bac 1 définis sur une option différente de Tout format ou Tout type Le périphérique traite le bac 1 comme tout autre bac. Le périphérique ne vérifie pas en premier la présence du support dans le bac 1, mais prélève le support dans le bac correspondant aux paramètres de type et de format sélectionnés dans le logiciel. Le pilote d'imprimante permet de sélectionner le support se trouvant dans n'importe quel bac (y compris le bac 1) par type, format ou source. Pour imprimer par type et format de papier, reportez-vous à la section Contrôle des tâches d'impression à la page 82. Chargement des bacs 2 et 3 (et des bacs optionnels 4, 5 et 6) Les bacs 2 et 3 (et les bacs optionnels 4, 5 et 6) prennent uniquement en charge le papier. Pour connaître les formats de papier pris en charge, reportez-vous à la section Sélection du support d'impression à la page 62. REMARQUE : Pour utiliser la fonction de détection automatique du format, chargez du papier au format Lettre ou A4 avec le bord court vers l'avant du bac, comme expliqué dans les étapes suivantes.
FRWW Chargement du support dans les bacs d'alimentation 692. Appuyez sur le taquet du guide de longueur du papier pour l'ajuster de sorte que l'indicateur corresponde au format du papier chargé. Assurez-vous que le guide s'enclenche correctement. Ajustez également les guides de largeur du support de sorte que l'indicateur corresponde au format du papier chargé.
3. Placez le papier dans le bac, face à imprimer vers le bas pour une impression recto ou face à
imprimer vers le haut pour une impression recto verso automatique. Assurez-vous que le papier est bien à plat au niveau des quatre coins. Maintenez le papier sous les taquets de hauteur du guide de longueur du papier à l'arrière du bac.
4. Faites glisser le bac dans le périphérique.
70 Chapitre 4 Supports et bacs d'alimentation FRWWChargement de supports spéciaux Le tableau suivant fournit des instructions sur le chargement de supports spéciaux et la configuration du pilote d'imprimante. Pour obtenir une qualité d'impression optimale, utilisez le paramètre correspondant au type de support. Pour certains types de support, la vitesse d'impression est réduite. REMARQUE : Dans le pilote d'imprimante Windows, définissez le type de support dans la liste déroulante Type de l'onglet Papier. Dans le pilote d'imprimante Macintosh, définissez le type de support dans la liste déroulante Type de support du menu local Fonctionnalités de l'imprimante. Type de support Paramètre du pilote d'imprimante Orientation du support dans le bac 1 Orientation du support dans les autres bacs Normal Ordinaire ou non spécifié Face à imprimer vers le haut Face à imprimer vers le bas Enveloppes Enveloppe Face à imprimer vers le haut, zone réservée au timbre proche du périphérique et bord court vers le périphérique N'utilisez pas les autres bacs pour imprimer sur des enveloppes. Etiquettes Etiquettes Face à imprimer vers le haut N'utilisez pas les autres bacs pour imprimer sur des étiquettes. Transparents Transparents Face à imprimer vers le haut Face à imprimer vers le bas Brillant Ordinaire ou non spécifié Face à imprimer vers le haut Face à imprimer vers le bas Papier à en-tête (impression recto) Papier à en-tête Face à imprimer vers le haut et bord supérieur vers l'avant du périphérique Face à imprimer vers le bas et bord supérieur vers l'avant du périphérique Papier à en-tête (impression recto verso) Papier à en-tête Face à imprimer vers le bas et bord supérieur vers l'avant du périphérique Face à imprimer vers le haut et bord supérieur vers l'avant du périphérique Perforé (impression recto) Ordinaire ou non spécifié Face à imprimer vers le haut et bord supérieur vers l'avant du périphérique Face à imprimer vers le bas et bord supérieur vers l'avant du périphérique Perforé (impression recto verso) Ordinaire ou non spécifié Face à imprimer vers le bas et bord supérieur vers l'avant du périphérique Face à imprimer vers le haut et bord supérieur vers l'avant du périphérique Papier cartonné Papier cartonné Face à imprimer vers le haut Face à imprimer vers le bas Rugueux Rugueux Face à imprimer vers le haut Face à imprimer vers le bas FRWW Chargement du support dans les bacs d'alimentation 71Chargement de documents pour la télécopie, la copie et la numérisation Chargement d'un document sur la vitre du scanner La vitre du scanner permet de copier, numériser ou télécopier des petits originaux légers (moins de 60 g/m
) ou de taille irrégulière tels que des reçus, des articles de journaux, des photographies ou des documents défraîchis ou vieillis.
1. Ouvrez le couvercle du BAA.
2. Placez le document face vers le bas sur la vitre du scanner, comme illustré ci-dessous :
● Pour des documents aux formats Lettre et A4, placez l'angle supérieur droit du document sur l'angle inférieur gauche de la vitre du scanner. 72 Chapitre 4 Supports et bacs d'alimentation FRWW● Pour des documents aux formats Lettre et A4 pivotés, placez l'angle supérieur gauche du document sur l'angle inférieur gauche de la vitre du scanner. Utilisez la même orientation pour des supports B5 et des supports dont la largeur est inférieure à 210 mm. REMARQUE : Assurez-vous que le support est chargé dans le bac d'alimentation selon l'orientation pivotée. ● Pour des documents aux formats Légal, 11 x 17 et A3, placez l'angle supérieur gauche du document sur l'angle inférieur gauche de la vitre du scanner.
3. Refermez le couvercle du BAA avant de télécopier, copier ou numériser le document.
FRWW Chargement de documents pour la télécopie, la copie et la numérisation 73Chargement du bac d'alimentation automatique (BAA) Le bac d'alimentation automatique (BAA) permet de copier, de numériser ou de télécopier un document pouvant compter jusqu'à 50 pages (en fonction de l'épaisseur du papier).
1. Chargez le document face vers le haut dans le BAA comme illustré ci-dessous :
● Pour des documents aux formats Lettre et A4, insérez le bord long du document dans le BAA avec le haut du document vers l'arrière du périphérique.
Pour des documents aux formats Lettre et A4 pivotés, insérez le bord court (le haut du document) dans le BAA. 74 Chapitre 4 Supports et bacs d'alimentation FRWW● Pour des documents aux formats Légal, 11 x 17 et A3, insérez le bord court (le haut du document) dans le BAA.
2. Faites glisser la pile dans le BAA afin de la bloquer en position.
3. Réglez les guides de manière à ce qu’ils soient positionnés contre le support.
FRWW Chargement de documents pour la télécopie, la copie et la numérisation 75Impression sur un support pivoté A partir du bac 1 et 2, il est possible d'imprimer sur des supports Lettre, A4, A5, Exécutif et B5 JIS en orientation pivotée (bord court en premier). Ce type d'impression est plus lent. L'orientation pivotée facilite l'alimentation de certains types de support, tels que le papier perforé (notamment lorsqu'il est imprimé sur les deux faces à partir de l'unité d'impression recto verso optionnelle) ou les étiquettes dont la pile ne repose pas à plat. REMARQUE : Pour imprimer sur des supports A5, Exécutif ou B5 pivotés, définissez le format du support sur Perso dans le pilote d'imprimante. Impression à partir du bac 1
1. Chargez le support en plaçant la face à imprimer vers le haut et le bord supérieur court vers le
2. Sur le panneau de commande, appuyez sur Etat des consommables, appuyez sur le nom du
bac d'alimentation, puis appuyez sur Modifier.
3. Appuyez sur Personnalisé.
4. Définissez la Dimension X et la Dimension Y. Les étiquettes de chaque bac indiquent les
5. Dans le pilote d'imprimante ou le logiciel, sélectionnez normalement le format du papier (ou
sélectionnez Perso), puis sélectionnez le bac 1 comme source du support. 76 Chapitre 4 Supports et bacs d'alimentation FRWWImpression à partir du bac 2
1. Chargez le papier en plaçant la face à imprimer vers le bas et le bord supérieur court vers le
2. Dans le pilote de l'imprimante ou le programme, sélectionnez le format et la source du papier
pivoté. FRWW Impression sur un support pivoté 77Impression d'images pleine page Les images pleine page s'étendent d'un bord à l'autre de la page, sans marges. Pour obtenir cet effet, utilisez un format plus grand de papier, puis coupez chaque bord aux dimensions de l'image. ATTENTION : N'imprimez jamais directement sur le bord du papier. Des particules de toner risquent en effet de se déposer à l'intérieur du périphérique, ce qui peut l'endommager et affecter la qualité d'impression. Le format de papier utilisé peut s'étendre jusqu'à 312 x 470 mm, en laissant des marges d'au moins 2 mm sur chaque bord. REMARQUE : Si vous imprimez sur du papier d'une largeur supérieure à 297 mm, n'utilisez pas l'unité d'impression recto verso optionnelle. 78 Chapitre 4 Supports et bacs d'alimentation FRWWImpression sur un support au format personnalisé Le papier au format personnalisé peut être imprimé à partir de tout bac. Pour obtenir les spécifications des supports, reportez-vous à la section Supports et bacs d'alimentation à la page 55. REMARQUE : Le papier de très grand ou très petit format doit être imprimé à partir du bac 1. Il n'est possible de définir qu'un seul format personnalisé à la fois à partir du panneau de commande. Ne chargez pas plusieurs formats de papier personnalisé dans le périphérique. Si vous imprimez une grande quantité de supports étroits ou de petit format ainsi que du papier standard, imprimez d'abord le papier standard puis les supports étroits ou de petit format afin d'optimiser les résultats. Instructions relatives à l'impression de papier au format personnalisé
N'essayez pas d'imprimer à partir du bac 1 sur du papier dont le format est inférieur à 76 mm (largeur) ou à 127 mm (longueur). ● N'essayez pas d'imprimer à partir du bac 2 ou 3, ou des bacs optionnels 4, 5 ou 6, sur du papier dont le format est inférieur à 148 mm (largeur) ou à 210 mm (longueur). ● Définissez les marges des pages à 4,23 mm minimum des bords. Paramétrage des formats de papier personnalisés Lorsque vous chargez du papier personnalisé, vous devez définir les paramètres de format à partir du programme (méthode conseillée), du pilote d'imprimante ou du panneau de commande. REMARQUE : Tous les paramètres du pilote d'imprimante et du programme (hormis la configuration des formats de papier personnalisés) sont prioritaires sur ceux du panneau de commande. (Les paramètres sélectionnés dans le programme sont prioritaires sur ceux du pilote.) Si les paramètres ne sont pas disponibles à partir du programme, définissez le format de papier personnalisé à partir du panneau de commande :
1. Sur le panneau de commande, appuyez sur Etat des consommables, appuyez sur le nom du
bac d'alimentation, puis appuyez sur Modifier.
2. Appuyez sur Personnalisé.
3. Définissez la Dimension X et la Dimension Y. Les étiquettes de chaque bac indiquent les
4. Dans le programme, sélectionnez Perso comme format de papier.
Chargement d'un support au format personnalisé dans le bac 1 Pour charger un support au format personnalisé dans le bac 1, procédez de la même façon que pour des supports standard. Reportez-vous à la section Chargement du bac 1 (bac multifonction) à la page 67. FRWW Impression sur un support au format personnalisé 79Chargement d'un support au format personnalisé dans les bacs 2 et 3 (et dans les bacs optionnels 4, 5 et 6)
1. Tirez pour ouvrir le bac et retirez tout support présent.
2. Appuyez sur le taquet du guide du support à l'avant du bac et faites-le glisser de sorte que
l'indicateur corresponde à un format supérieur au format du papier. Ajustez également le guide de largeur du support sur un format supérieur au format du papier chargé.
3. Placez le support bien à plat dans le bac (vérifiez les quatre coins). Maintenez la pile sous les
taquets de hauteur du guide de longueur du papier à l'arrière du bac. 80 Chapitre 4 Supports et bacs d'alimentation FRWW4. Appuyez sur le taquet du guide de longueur du papier et faites-le coulisser contre le bord de la pile. Faites coulisser également les guides de largeur du support contre le bord de la pile.
5. Faites glisser le bac dans le périphérique.
FRWW Impression sur un support au format personnalisé 81Contrôle des tâches d'impression Lorsqu'une tâche est envoyée à l'imprimante, le pilote d'imprimante définit le bac à papier utilisé pour alimenter l'imprimante. Par défaut, l'imprimante sélectionne automatiquement le bac, mais vous pouvez choisir un bac spécifique en fonction de trois paramètres définis par l'utilisateur : Source, Type et Taille. Ces paramètres sont disponibles dans la boîte de dialogue Paramètre d'application, la boîte de dialogue Imprimer ou le pilote d'imprimante. Paramètre Description Source Configure l'imprimante pour extraire le papier à partir d'un bac défini par l'utilisateur. L'imprimante tente d'imprimer à partir de ce bac, quels que soient le type et la taille du support chargé. Pour lancer l'impression, chargez le bac sélectionné avec le type ou la taille de support adaptés à la tâche d'impression. Une fois le bac chargé, l'impression commence. Si l'impression ne se lance pas : ● Vérifiez que la configuration du bac correspond à la taille ou au type de la tâche d'impression.
Appuyez sur OK pour essayer d'imprimer à partir d'un autre bac. Type ou taille Configure l'imprimante pour extraire le papier ou le support d'impression à partir du premier bac chargé à l'aide du type ou de la taille sélectionnés. Imprimez toujours par type pour les supports d'impression spéciaux tels que les étiquettes ou les transparents. 82 Chapitre 4 Supports et bacs d'alimentation FRWW5 Caractéristiques du périphérique ● Utilisation de l'agrafeuse
Utilisation des fonctions de stockage des tâches FRWW 83Utilisation de l'agrafeuse Le module bac d'empilement/agrafeuse peut agrafer un maximum de 30 feuilles de papier par tâches (papier de 75 g/m
). L’agrafeuse peut agrafer les formats suivants : A4, Letter, Legal, Executive (JIS) et 8,5 x 13. Elle peut contenir jusqu’à 500 feuilles de papier.
Le grammage du papier peut être compris entre 60 et 120 g/m
. L’agrafage des papiers plus épais peut être limité à moins de 30 feuilles. ● Si la tâche à agrafer comprend une seule feuille ou plus de 30, le MFP l’envoie vers le bac, mais l’agrafage n’est pas effectué. ● L’agrafeuse ne prend en charge que le papier. N’essayez pas d’agrafer d’autres types de supports d’impression, tels que des enveloppes, des transparents ou des étiquettes. Lorsque vous voulez que le MFP agrafe un document, sélectionnez l’agrafage dans le logiciel. En général, vous pouvez sélectionner l'agrafeuse via votre programme ou votre pilote d'imprimante. Cependant, certaines options peuvent n'être disponibles que par l'intermédiaire du pilote d'imprimante. Les modalités de sélection varient en fonction du programme ou du pilote d'imprimante. Si vous ne pouvez pas sélectionner l’agrafeuse à partir du programme ou du pilote d’imprimante, sélectionnez-la à partir du panneau de commande du MFP. L’agrafeuse accepte des tâches d’impression si elle n’a plus d’agrafes, mais elle n’agrafe pas les pages. Vous pouvez configurer le pilote d’imprimante de manière à désactiver l’option d’agrafage lorsque la cartouche d’agrafes est vide. Chargement des agrafes Chaque cassette contient 5 000 agrafes standard.
1. Ouvrez la porte de l'agrafeuse.
84 Chapitre 5 Caractéristiques du périphérique FRWW2. Relevez la poignée verte de la cartouche d'agrafes pour la déloger, puis retirez la cartouche.
3. Insérez la cartouche d'agrafes dans la porte de l'agrafeuse, puis appuyez sur la poignée verte.
4. Fermez la porte de l'agrafeuse.
Agrafage d'un support Sélection de l'agrafeuse sur le panneau de commande pour des tâches d'impression
1. Appuyez sur Administration, sur Comportement du périphérique, sur Réceptacle/Agrafeuse, puis
2. Appuyez sur l'option à utiliser, Aucun ou Une à gauche dans l'angle.
FRWW Utilisation de l'agrafeuse 85REMARQUE : Lorsque vous sélectionnez l'agrafeuse sur le panneau de commande de l'imprimante, le paramètre par défaut devient Agrafe. Toutes les tâches d'impression sont alors agrafées. Cependant, les paramètres modifiés dans le pilote d'imprimante annulent ceux du panneau de commande. Sélection de l'agrafeuse dans le pilote d'imprimante pour des tâches d'impression (Windows) REMARQUE : La procédure suivante change le paramètre par défaut pour que toutes les tâches d’impression soient agrafées.
1. Ouvrez le pilote d'imprimante. Reportez-vous à la section Ouvrir les pilotes d'imprimante
à la page 10. Recherchez la colonne avec l'en-tête « Pour changer les paramètres par défaut des tâches d'impression ».
2. Sous l’onglet Sortie, cliquez sur la liste déroulante sous Agrafe, puis cliquez sur Une agrafe à
l’angle. REMARQUE : Vous pouvez créer un réglage rapide avec les paramètres appropriés. Sélection de l'agrafeuse dans le pilote d'imprimante pour des tâches d'impression (Mac) Sélectionnez l’agrafeuse en créant un préréglage dans le pilote d’imprimante.
1. Ouvrez le pilote d'imprimante. Reportez-vous à la section
Ouvrir les pilotes d'imprimante à la page 10. Recherchez la colonne avec l'en-tête « Pour changer les paramètres par défaut des tâches d'impression » et suivez les instructions correspondant au système d'exploitation que vous utilisez.
2. Créez le préréglage.
Sélection de l'agrafeuse sur le panneau de commande pour toutes les tâches de copie REMARQUE : La procédure suivante change le paramètre par défaut pour toutes les tâches de copie.
1. Appuyez sur Administration, sur Options de tâche par défaut, sur Options de copie par défaut,
puis sur Agrafer/Trier.
2. Appuyez sur l'option à utiliser, Aucun ou Une à gauche dans l'angle.
Sélection de l'agrafeuse sur le panneau de commande pour une seule tâche de copie REMARQUE : La procédure suivante définit l’option d’agrafage pour la tâche de copie en cours uniquement.
1. Appuyez sur Copier, puis sur Agrafer/Trier.
2. Appuyez sur l'option à utiliser, Aucun ou En haut à gauche dans l'angle.
86 Chapitre 5 Caractéristiques du périphérique FRWWConfiguration du périphérique pour qu'il s'arrête ou qu'il continue lorsque la cartouche d'agrafes est vide Vous pouvez indiquer si le MFP doit arrêter l'impression lorsque la cartouche d'agrafes est vide ou s'il doit continuer l'impression sans agrafer les travaux.
1. Appuyez sur Administration, sur Comportement du périphérique, sur Réceptacle/Agrafeuse, puis
2. Appuyez sur l’option à utiliser :
● Sélectionnez Arrêter pour suspendre l'impression en attendant que la cartouche d'agrafes soit remplacée. ● Sélectionnez Continuer pour poursuivre les travaux d'impression sans agrafage. FRWW Utilisation de l'agrafeuse 87Utilisation des fonctions de stockage des tâches Les fonctions de stockage des tâches suivantes sont disponibles pour ce périphérique :
Mise en attente des tâches après la première page : cette fonction permet de facilement imprimer et valider une copie d'une tâche avant d'imprimer des copies supplémentaires.
Tâches personnelles : lorsque vous envoyez au périphérique une tâche personnelle, l'impression ne s'effectue que lorsque vous saisissez le numéro d'identification personnelle (NIP) sur le panneau de commande. ● Copie rapide : vous pouvez imprimer le nombre voulu de copies d'une tâche, puis enregistrer une copie de la tâche sur le disque dur du périphérique. Cela permet d'imprimer des copies supplémentaires plus tard.
Tâche en mémoire : vous pouvez enregistrer une tâche telle qu'un formulaire pour le personnel, une feuille de présence ou un calendrier sur le périphérique et permettre à d'autres utilisateurs d'imprimer cette tâche à tout moment. Vous pouvez également protéger des tâches en mémoire par NIP. Suivez les instructions de cette section pour accéder sur l'ordinateur aux fonctions de stockage des tâches. Reportez-vous à la section correspondant au type de tâche d'impression, de copie ou de numérisation que vous voulez créer. ATTENTION : Lorsque vous mettez le périphérique hors tension, toutes les tâches de copie rapide, de mise en attente après la première page et toutes les tâches personnelles sont supprimées. Accès aux fonctions de stockage des tâches Pour Windows
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2. Cliquez sur Propriétés, puis sur l'option de stockage des tâches.
3. Sélectionnez le mode de stockage des tâches approprié.
Pour Macintosh Pour les pilotes plus récents : Sélectionnez l'option de stockage des tâches dans le menu déroulant de la boîte de dialogue Imprimer. Pour les pilotes plus anciens, sélectionnez les options propres au MFP. Utilisation de la fonction de mise en attente après la première page La fonction Epreuve et impression est un moyen simple et rapide d'imprimer et de tester une copie d'une tâche pour ensuite imprimer les autres copies. Pour stocker la tâche de façon permanente et empêcher sa suppression du périphérique lorsque de l'espace libre est requis, sélectionnez l'option Tâche en mémoire sur le pilote. 88 Chapitre 5 Caractéristiques du périphérique FRWWCréation d'une tâche d'épreuve et impression ATTENTION : Si le périphérique nécessite de l'espace supplémentaire pour mettre en mémoire de nouvelles tâches d'épreuvage et d'impression, il supprime d'autres tâches du même type en commençant par la plus ancienne. Pour stocker une tâche de manière permanente et empêcher le périphérique de les supprimer en cas de manque d'espace, sélectionnez l'option de stockage des tâches dans le pilote au lieu de l'option Epreuve et impression. Dans le pilote, sélectionnez l'option Epreuve et impression et entrez un nom d'utilisateur et un nom de tâche. Le périphérique imprime un exemplaire de la tâche pour vous permettre de le vérifier. Reportez-vous ensuite à la section Impression des copies restantes d'une tâche d'épreuve et impression à la page 89. Impression des copies restantes d'une tâche d'épreuve et impression Sur le panneau de commande du périphérique, suivez la procédure ci-dessous pour imprimer les copies restantes d'une tâche stockée sur le disque dur.
1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Stockage tâche.
2. Appuyez sur l'option Extraire.
3. Accédez au dossier de stockage des tâches contenant la tâche.
4. Accédez à la tâche à imprimer et appuyez dessus.
5. Appuyez sur le champ Copies pour modifier le nombre de copies à imprimer. Appuyez
sur Extraire tâche stockée ( ) pour imprimer le document. Suppression d'une tâche d'épreuve et impression Lorsque vous envoyez une tâche d'épreuve et d'impression, le périphérique supprime automatiquement la tâche d'épreuve et d'impression précédente.
1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Stockage tâche.
2. Appuyez sur l'option Extraire.
3. Accédez au dossier de stockage des tâches contenant la tâche.
4. Accédez à la tâche à supprimer et appuyez dessus.
5. Appuyez sur Supprimer.
Utilisation de la fonction de tâche personnelle Utilisez la fonction d'impression personnelle pour spécifier qu'une tâche ne doit pas être imprimée sans votre intervention. Définissez au préalable un code NIP à quatre chiffres en le saisissant sur le pilote d'imprimante. Le code NIP est envoyé au périphérique lors d'une tâche d'impression. Après avoir envoyé la tâche d'impression au périphérique, vous devez saisir le code NIP pour procéder à l'impression. FRWW Utilisation des fonctions de stockage des tâches 89Création d'un travail personnel Pour spécifier depuis le pilote qu'une tâche est personnelle, sélectionnez l'option Tâche personnelle, entrez un nom d'utilisateur et un nom de tâche, puis un code PIN à 4 chiffres. Pour lancer l'impression de la tâche, vous devez entrer le code PIN sur le panneau de commande du périphérique. Impression d'une tâche personnelle Vous pouvez imprimer une tâche personnelle depuis le panneau de commande après l'envoi de la tâche vers le périphérique.
1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Stockage tâche.
2. Appuyez sur l'option Extraire.
3. Accédez au dossier de stockage des tâches contenant la tâche personnelle et appuyez dessus.
4. Accédez à la tâche personnelle à imprimer et appuyez dessus.
REMARQUE : Les tâches personnelles sont identifiées par un symbole [verrou].
5. Appuyez sur le champ Code PIN.
6. Utilisez le pavé numérique pour entrer le code PIN, puis appuyez sur la touche OK.
7. Appuyez sur le champ Copies pour modifier le nombre de copies à imprimer.
8. Appuyez sur Extraire tâche stockée (
) pour imprimer le document. Suppression d'une tâche personnelle Les tâches personnelles sont automatiquement supprimées du disque dur lorsque vous les libérez pour les imprimer. Si vous voulez supprimer la tâche sans l'imprimer, procédez comme suit.
1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Stockage tâche.
2. Appuyez sur l'option Extraire.
3. Accédez au dossier de stockage des tâches contenant la tâche personnelle et appuyez dessus.
4. Accédez à la tâche personnelle à supprimer et appuyez dessus.
REMARQUE : Les tâches personnelles sont identifiées par un symbole [verrou].
5. Appuyez sur le champ Code PIN.
6. Utilisez le pavé numérique pour entrer le code PIN, puis appuyez sur OK.
7. Appuyez sur Supprimer.
Utilisation de la fonction de copie rapide La fonction de copie rapide permet d'imprimer le nombre voulu de copies d'une tâche, puis d'en enregistrer une copie sur le disque dur du périphérique. Cela permet d'imprimer des copies supplémentaires plus tard. Vous pouvez désactiver cette fonction à partir du pilote d'imprimante. 90 Chapitre 5 Caractéristiques du périphérique FRWWPar défaut, vous pouvez stocker 32 tâches de copie rapide différentes sur le périphérique. Vous pouvez modifier ce chiffre par défaut sur le panneau de commande. Reportez-vous à la section Utilisation du menu Administration à la page 17. Création d'une tâche de copie rapide ATTENTION : Si le périphérique requiert un espace supplémentaire pour stocker de nouvelles tâches de copie rapide, il supprime d'autres tâches de copie rapide stockées en commençant par la plus ancienne. Pour stocker une tâche de manière permanente et empêcher le périphérique de la supprimer en cas de manque d'espace, sélectionnez l'option de stockage des tâches dans le pilote au lieu de l'option de Copie rapide. Dans le pilote, sélectionnez l'option Copie rapide et entrez un nom d'utilisateur, ainsi qu'un nom de tâche. Lorsque vous envoyez la tâche à l'impression, le périphérique imprime le nombre d'exemplaires défini dans le pilote. Pour imprimer un plus grand nombre de copies rapides depuis le panneau de commande, reportez-vous à la section Impression de copies supplémentaires d'une tâche de copie rapide à la page 91. Impression de copies supplémentaires d'une tâche de copie rapide Cette section explique comment imprimer des copies supplémentaires d'une tâche stockée sur le disque dur du périphérique depuis le panneau de commande.
1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Stockage tâche.
2. Appuyez sur l'option Extraire.
3. Accédez au dossier de stockage des tâches contenant la tâche.
4. Accédez à la tâche à imprimer et appuyez dessus.
5. Appuyez sur le champ Copies pour modifier le nombre de copies à imprimer.
6. Appuyez sur Extraire tâche stockée (
) pour imprimer le document. Suppression d'une tâche de copie rapide Supprimez une tâche de copie rapide depuis le panneau de commande du périphérique lorsque vous n'en avez plus besoin. Si le périphérique requiert un espace supplémentaire pour stocker de nouvelles tâches de copie rapide, il supprime automatiquement d'autres tâches de copie rapide stockées en commençant par la plus ancienne. REMARQUE : Vous pouvez également supprimer les tâches de copie rapide stockées depuis le panneau de commande ou dans le logiciel HP Web Jetadmin.
1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Stockage tâche.
2. Appuyez sur l'option Extraire.
3. Accédez au dossier de stockage des tâches contenant la tâche.
4. Accédez à la tâche à supprimer et appuyez dessus.
5. Appuyez sur Supprimer.
FRWW Utilisation des fonctions de stockage des tâches 91Utilisation de la fonction de tâche en mémoire Vous pouvez enregistrer une tâche d'impression sur le disque dur du périphérique sans l'imprimer. Vous pouvez imprimer cette tâche plus tard à partir du panneau de commande du périphérique. Vous pouvez par exemple télécharger un formulaire pour le personnel, un calendrier, une feuille de présence ou un formulaire de comptabilité que les autres utilisateurs pourront imprimer à tout moment. Vous pouvez également créer une tâche de copie en mémoire sur le panneau de commande du périphérique pour l'imprimer ultérieurement. Création d'une tâche de copie stockée
1. Placez le document original face recto vers le bas sur la vitre du scanner ou face recto vers le
2. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Stockage tâche.
3. Appuyez sur l'option Créer.
4. Spécifiez le nom de la tâche stockée de l'une des manières suivantes :
Sélectionnez un dossier existant dans la liste. Appuyez sur Nouvelle tâche et saisissez le nom de la tâche.
Appuyez sur la zone sous le Nom du dossier : ou Nom tâche : existant sur le côté droit de l'écran, puis modifiez le texte.
5. Une icône de verrou apparaît en regard des tâches stockées privées, et vous devez entrer un
code PIN pour y accéder. Pour rendre une tâche privée, sélectionnez Code PIN requis pour imprimer, puis entrez son code PIN. Appuyez sur OK.
6. Appuyez sur Options supplémentaires pour afficher et modifier d'autres options de stockage des
7. Lorsque toutes les options sont définies, appuyez sur Créer tâche stockée (
) dans l'angle supérieur gauche de l'écran pour analyser le document et stocker la tâche. La tâche est enregistrée sur le périphérique jusqu'à ce que vous l'effaciez, de sorte que vous pouvez l'imprimer autant de fois que cela est nécessaire. Pour plus d'informations sur l'impression de la tâche, reportez-vous à la section Impression d'une tâche stockée à la page 92. Création d'une tâche d'impression stockée Dans le pilote, sélectionnez l'option de stockage des tâches et entrez un nom d'utilisateur et un nom de tâche. La tâche n'est imprimée qu'au moment où vous le demandez sur le panneau de commande du périphérique. Reportez-vous à la section Impression d'une tâche stockée à la page 92. Impression d'une tâche stockée Depuis le panneau de commande, vous pouvez imprimer une tâche stockée sur le disque dur du périphérique.
1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Stockage tâche.
2. Appuyez sur l'option Extraire.
92 Chapitre 5 Caractéristiques du périphérique FRWW3. Accédez au dossier de stockage des tâches contenant la tâche stockée et appuyez dessus.
4. Accédez à la tâche stockée à imprimer, puis appuyez dessus.
5. Appuyez sur Extraire tâche stockée (
) pour imprimer le document.
6. Appuyez sur le champ Copies pour modifier le nombre de copies à imprimer.
7. Appuyez sur Extraire tâche stockée (
) pour imprimer le document. Si le symbole (verrou) se trouve en regard du fichier, il s'agit d'une tâche personnelle qui nécessite un code PIN. Reportez-vous à la section Utilisation de la fonction de tâche personnelle à la page 89. Suppression d'une tâche stockée Les tâches stockées sur le disque dur du périphérique peuvent être supprimées depuis le panneau de commande.
1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Stockage tâche.
2. Appuyez sur l'option Extraire.
3. Accédez au dossier de stockage des tâches contenant la tâche stockée et appuyez dessus.
4. Accédez à la tâche stockée à supprimer et appuyez dessus.
5. Appuyez sur Supprimer.
Si le symbole (verrou) se trouve en regard du fichier, la tâche nécessite un code PIN pour être supprimée. Reportez-vous à la section Utilisation de la fonction de tâche personnelle à la page 89. FRWW Utilisation des fonctions de stockage des tâches 9394 Chapitre 5 Caractéristiques du périphérique FRWW6 Tâches d'impression ● Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Windows
Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh
Annulation d'une tâche d'impression FRWW 95Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Windows Lorsque vous imprimez à partir d'un programme, de nombreuses fonctions de l'imprimante sont disponibles depuis le pilote d'imprimante. Pour en savoir plus sur les fonctions disponibles dans le pilote d'imprimante, reportez-vous à l'aide du pilote d'imprimante. La présente section décrit les fonctions suivantes :
Création et utilisation des réglages rapides
Utilisation des filigranes
Redimensionner les documents
Définition d'un format de papier personnalisé à partir du pilote d'imprimante
Utilisation de papier et de couvertures d'impression différents
Impression d'une première page vierge
Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier
Utilisation de l'onglet Services REMARQUE : Les paramètres du pilote d'imprimante ou du programme sont généralement prioritaires sur ceux du panneau de commande. Les paramètres du programme sont généralement prioritaires sur ceux du pilote d'imprimante. Création et utilisation des réglages rapides Utilisez les réglages rapides pour enregistrer les paramètres actuels du pilote pour les réutiliser. Les réglages rapides sont disponibles sur la plupart des onglets de pilote d'imprimante. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 25 réglages rapides pour tâche d'impression. Création d'un réglage rapide
1. Ouvrez le pilote du périphérique (reportez-vous à la section
Ouvrir les pilotes d'imprimante à la page 10).
2. Sélectionnez les paramètres d'impression à utiliser.
3. Dans la zone Réglages rapides pour tâche d'impression, saisissez un nom pour le réglage
4. Cliquez sur Enregistrer.
Utilisation des réglages rapides
1. Ouvrez le pilote du périphérique (reportez-vous à la section
Ouvrir les pilotes d'imprimante à la page 10).
2. Sélectionnez les réglages rapides que vous souhaitez utiliser dans la liste déroulante Réglages
rapides pour tâche d'impression.
96 Chapitre 6 Tâches d'impression FRWWREMARQUE : Pour utiliser les paramètres par défaut du pilote d'imprimante, sélectionnez Paramètres d'impression par défaut dans la liste déroulante Réglages rapides pour tâche d'impression. Utilisation des filigranes Un filigrane est une note, telle que « Confidentiel », imprimée en arrière-plan sur chaque page d'un document.
1. Dans le menu Fichier du programme logiciel, cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
3. Dans l'onglet Effets, cliquez sur la liste déroulante Filigranes.
4. Cliquez sur le filigrane que vous voulez utiliser. Pour créer un filigrane, cliquez sur Modifier.
5. Si vous souhaitez que le filigrane apparaisse uniquement sur la première page du document,
cliquez sur Première page seulement.
Pour supprimer le filigrane, cliquez sur (aucun) dans la liste déroulante Filigranes. Redimensionner les documents Les options de redimensionnement de documents permettent de réduire ou d'agrandir un document à un pourcentage de sa taille normale. Vous pouvez également décider d'imprimer un document sur un autre format de papier, avec ou sans mise à l'échelle. Réduction ou agrandissement d'un document
1. Dans le menu Fichier du programme logiciel, cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
3. Dans l'onglet Effets, en regard de % du format normal, saisissez le pourcentage de réduction
ou d'agrandissement du document. Vous pouvez également utiliser la barre de défilement pour ajuster le pourcentage.
Impression d'un document sur un autre format de papier
1. Dans le menu Fichier du programme logiciel, cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
3. Dans l'onglet Effets, cliquez sur Imprimer document sur.
4. Sélectionnez le format de papier sur lequel imprimer.
5. Pour imprimer le document sans le mettre à l'échelle, vérifiez que l'option Mettre à l'échelle du
document n'est pas sélectionnée.
FRWW Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Windows 97Définition d'un format de papier personnalisé à partir du pilote d'imprimante
1. Dans le menu Fichier du programme logiciel, cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
3. Dans l'onglet Papier ou Papier/Qualité, cliquez sur Personnalisé.
4. Dans la fenêtre Format de papier personnalisé, tapez le nom du format de papier
5. Tapez la longueur et la largeur du format de papier. Si vous tapez un format trop petit ou trop
grand, le pilote ajuste le format au format minimal ou maximal autorisé.
6. Si nécessaire, cliquez sur le bouton pour modifier l'unité de mesure (millimètres ou pouces).
7. Cliquez sur Enregistrer.
8. Cliquez sur Fermer. Le nom enregistré s'affiche dans la liste des formats de papier pour une
utilisation future. Utilisation de papier et de couvertures d'impression différents Suivez les instructions relatives à l'impression d'une première page différente des autres pages dans la tâche d'impression.
1. Ouvrez le pilote du périphérique (reportez-vous à la section
Ouvrir les pilotes d'imprimante à la page 10).
2. Dans l'onglet Papier ou Papier/Qualité, sélectionnez le papier approprié pour la première page
de la tâche d'impression.
3. Cliquez sur Utiliser autre papier/couverture.
4. Dans la zone de liste d'options, cliquez sur les pages ou couvertures que vous souhaitez
imprimer sur du papier différent.
5. Pour imprimer la page de couverture ou le revers de couverture, vous devez également
sélectionner Ajouter couv. pré-imprimée ou blanche.
6. Dans les zones de liste d'options Source et Type, sélectionnez le type ou la source de papier
approprié pour les autres pages de la tâche d'impression. REMARQUE : Le format du papier doit être le même pour toutes les pages de la tâche d'impression. Impression d'une première page vierge
1. Ouvrez le pilote du périphérique (reportez-vous à la section Ouvrir les pilotes d'imprimante
2. Dans l'onglet Papier ou Papier/Qualité, cliquez sur Utiliser autre papier/couverture.
3. Dans la zone de liste d'options, cliquez sur Couverture.
4. Cliquez sur Ajouter couv. pré-imprimée ou blanche.
98 Chapitre 6 Tâches d'impression FRWWImpression de plusieurs pages sur une même feuille de papier Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une même feuille de papier.
1. Dans le menu Fichier du programme logiciel, cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
3. Cliquez sur l'onglet Finition.
4. Dans la section Options document, sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez
imprimer sur chaque feuille (1, 2, 4, 6, 9 ou 16).
5. Si le nombre de pages est supérieur à 1, sélectionnez les options appropriées pour Imprimer
bordures de page et Ordre des pages. ● Si vous devez modifier l'orientation de la page, cliquez sur l'onglet Finition, puis sur Portrait ou Paysage.
6. Cliquez sur OK. L'imprimante est à présent configurée pour imprimer le nombre de pages par
feuille sélectionné. Impression recto verso Si l'imprimante dispose de la fonction d'impression recto verso, vous pouvez imprimer automatiquement sur les deux côtés d'une feuille. Dans le cas contraire, vous pouvez imprimer manuellement sur les deux côtés d'une feuille en introduisant à nouveau le papier dans l'imprimante. REMARQUE : Dans le pilote d'imprimante, l'option Impression recto verso (manuelle) est disponible uniquement lorsque l'impression recto verso n'est pas disponible ou qu'elle ne prend pas en charge le type de support d'impression utilisé. Pour configurer le produit pour une impression recto verso automatique ou manuelle, ouvrez les propriétés du pilote d'imprimante, cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique, puis sélectionnez les paramètres appropriés sous Options d'installation. REMARQUE : L'onglet Paramètres du périphérique n'est pas disponible depuis les logiciels. FRWW Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Windows 99REMARQUE : La procédure d'ouverture des propriétés du pilote d'imprimante dépend du système d'exploitation employé. Pour plus d'informations sur l'ouverture des propriétés du pilote d'imprimante sur votre système d'exploitation, reportez-vous à la section Ouvrir les pilotes d'imprimante à la page 10. Recherchez la colonne intitulée « Pour changer les paramètres de configuration du périphérique ». Utilisation de l'impression recto verso automatique
1. Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs. Si vous chargez un papier spécial tel que du
papier à en-tête, appliquez l’une des procédures suivantes : ● Dans le bac 1, chargez le papier à en-tête face recto vers le haut, côté inférieur en premier. ● Dans tous les autres bacs, chargez le papier à en-tête face recto vers le bas, bord supérieur vers l'arrière du bac. ATTENTION : Ne chargez pas du papier d’un grammage supérieur à 105 g/m
car vous risquez de provoquer un bourrage.
2. Ouvrez le pilote du périphérique (reportez-vous à la section Ouvrir les pilotes d'imprimante
3. Dans l’onglet Finition, sélectionnez Impression recto verso.
● Si nécessaire, sélectionnez Retourner pages vers le haut pour modifier la manière dont les pages sont retournées ou sélectionnez une option de reliure dans la zone de liste d'options Mise en page brochure.
1. Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs. Si vous chargez un papier spécial tel que du
papier à en-tête, appliquez l’une des procédures suivantes :
Dans le bac 1, chargez le papier à en-tête face recto vers le haut, côté inférieur en premier.
Dans tous les autres bacs, chargez le papier à en-tête face recto vers le bas, bord supérieur vers l'arrière du bac. ATTENTION : Ne chargez pas du papier d’un grammage supérieur à 105 g/m
car vous risquez de provoquer un bourrage.
2. Ouvrez le pilote du périphérique (reportez-vous à la section Ouvrir les pilotes d'imprimante
3. Sur l’onglet Finition, sélectionnez Impression recto verso (manuelle).
5. Lancez l’impression. Suivez les instructions de la fenêtre contextuelle qui s'affiche avant de
charger la pile de sortie dans le bac 1 pour imprimer la deuxième partie. 100 Chapitre 6 Tâches d'impression FRWW6. Dans le produit, retirez toutes les pages vierges du bac 1. Insérez la pile de feuilles imprimées, face imprimée vers le haut et bord inférieur en premier. Vous devez imprimer le verso à partir du bac 1.
7. Si un message apparaît sur le panneau de commande, appuyez sur l'un des boutons pour
continuer. Options de mise en page pour l'impression recto verso Les quatre options d'orientation pour l'impression recto verso sont illustrées ici. Pour sélectionner l'option 1 ou 4, sélectionnez Retourner les pages vers le haut dans le pilote d'imprimante.
1. Paysage, côté long Une face sur deux est orientée à l'envers. Les pages en vis-à-vis sont lues de
haut en bas, l'une après l'autre.
2. Paysage, côté court Toutes les images imprimées sont orientées dans le bon sens. Les pages en vis-
à-vis sont lues de haut en bas.
3. Portrait, côté long Paramètre par défaut et mise en page la plus courante. Toutes les images
imprimées sont orientées dans le bon sens. Les pages en vis-à-vis sont lues de haut en bas.
4. Portrait, côté court Une face sur deux est orientée à l'envers. Les pages en vis-à-vis sont lues de
haut en bas, l'une après l'autre. Utilisation de l'onglet Services Si le produit est connecté à un réseau, utilisez l'onglet Services pour obtenir des informations sur le produit et sur l'état des consommables. Cliquez sur l'icône d'état du périphérique et des consommables pour ouvrir la page Etat du périphérique du serveur Web intégré HP. Cette page affiche l'état actuel du produit, le pourcentage de durée de vie restante de chaque consommable et des informations sur la commande de consommables. Pour plus d’informations, visitez le site Utilisation du serveur Web intégré à la page 143. FRWW Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Windows 101Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh Lorsque vous imprimez à partir d'un logiciel, de nombreuses fonctions du périphérique sont disponibles depuis le pilote d'imprimante. Pour en savoir plus sur les fonctions disponibles dans le pilote d'imprimante, reportez-vous à l'aide du pilote d'imprimante. La présente section décrit les fonctions suivantes :
Création et utilisation des préréglages
Impression d'une page de couverture
Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier
Impression recto verso REMARQUE : Les paramètres du pilote d'imprimante ou du programme sont généralement prioritaires sur ceux du panneau de commande. Les paramètres du programme sont généralement prioritaires sur ceux du pilote d'imprimante. Création et utilisation des préréglages Utilisez les préréglages pour enregistrer les paramètres actuels du pilote d'imprimante en vue d'une utilisation ultérieure. Création d'un préréglage
1. Ouvrez le pilote du périphérique (reportez-vous à la section
Ouvrir les pilotes d'imprimante à la page 10).
2. Sélectionnez les paramètres d'impression.
3. Dans la boîte de dialogue Préréglages, cliquez sur Enregistrer sous... et saisissez un nom
Utilisation des préréglages
1. Ouvrez le pilote du périphérique (reportez-vous à la section
Ouvrir les pilotes d'imprimante à la page 10).
2. Dans le menu Préréglages, sélectionnez le préréglage à utiliser.
REMARQUE : Pour utiliser les paramètres par défaut du pilote d'imprimante, sélectionnez le préréglage Standard. 102 Chapitre 6 Tâches d'impression FRWWImpression d'une page de couverture Vous pouvez imprimer une couverture distincte contenant un message (tel que « Confidentiel ») pour votre document.
1. Ouvrez le pilote du périphérique (reportez-vous à la section
Ouvrir les pilotes d'imprimante à la page 10).
2. Dans le menu local Couverture ou Papier/Qualité, choisissez d'imprimer la couverture avant
ou après le document.
3. Dans le menu local Type de couverture, sélectionnez le message à imprimer sur la page de
couverture. REMARQUE : Pour imprimer une page de garde vierge, sélectionnez Standard dans le menu Type de couverture. Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une même feuille de papier. Cette fonction permet d'imprimer des pages de brouillon à moindre coût.
1. Ouvrez le pilote du périphérique (reportez-vous à la section Ouvrir les pilotes d'imprimante
2. Sélectionnez le menu local Disposition.
3. En regard de Pages par feuille, sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez imprimer
sur chaque feuille (1, 2, 4, 6, 9 ou 16).
4. En regard de Sens de la disposition, sélectionnez l'ordre et le positionnement des pages sur la
5. En regard de Bordures, sélectionnez le type de bordure à imprimer autour de chaque page de
la feuille. Impression recto verso Lorsque l'impression recto verso est disponible, vous pouvez imprimer automatiquement sur les deux côtés d'une feuille. Vous pouvez également imprimer sur les deux côtés d'une feuille de façon manuelle en insérant le papier dans le périphérique une seconde fois. FRWW Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh 103ATTENTION : Pour éviter les bourrages, ne chargez pas de papier dont le grammage est supérieur à 105 g/m
Utilisation de l'impression recto verso automatique
1. Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs. Si vous chargez un papier spécial tel que du
papier à en-tête, appliquez l'une des procédures suivantes : ● Dans le bac 1, chargez le papier à en-tête face recto vers le haut, côté inférieur en premier. ● Dans tous les autres bacs, chargez le papier à en-tête face recto vers le bas, bord supérieur vers l'arrière du bac.
2. Ouvrez le pilote du périphérique (reportez-vous à la section
Ouvrir les pilotes d'imprimante à la page 10).
3. Sélectionnez le menu local Disposition.
4. En regard de Impression des deux côtés, sélectionnez Reliure sur bord long ou Reliure sur
5. Cliquez sur Imprimer.
Impression recto verso manuelle
1. Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs. Si vous chargez un papier spécial tel que du
papier à en-tête, appliquez l'une des procédures suivantes : ● Dans le bac 1, chargez le papier à en-tête face recto vers le haut, côté inférieur en premier. ● Dans tous les autres bacs, chargez le papier à en-tête face recto vers le bas, bord supérieur vers l'arrière du bac. ATTENTION : Pour éviter les bourrages, ne chargez pas du papier d'un grammage supérieur à 105 g/m
2. Ouvrez le pilote du périphérique (reportez-vous à la section Ouvrir les pilotes d'imprimante
3. Dans le menu local Finition, sélectionnez l'option Recto verso manuel.
REMARQUE : Si l'option Recto verso manuel n'est pas activée, sélectionnez Impression manuelle sur la deuxième face.
4. Cliquez sur Imprimer. Suivez les instructions de la fenêtre contextuelle qui s'affiche avant de
replacer la pile de sortie dans le bac 1 pour imprimer la deuxième partie.
5. Retirez tout le papier vierge du bac 1 de l'imprimante.
6. Chargez la pile imprimée, face imprimée vers le haut et bord inférieur alimenté en premier dans
le bac 1. Vous devez imprimer le verso à partir du bac 1.
7. Si un message apparaît sur le panneau de commande, appuyez sur l'un des boutons pour
continuer. 104 Chapitre 6 Tâches d'impression FRWWAnnulation d'une tâche d'impression Vous pouvez arrêter une demande d'impression à partir du panneau de commande ou à partir du logiciel. Pour obtenir des instructions sur l'arrêt d'une demande d'impression à partir d'un ordinateur connecté à un réseau, consultez l'aide en ligne du logiciel de réseau en question. REMARQUE : Il peut y avoir un délai entre l'annulation d'une tâche d'impression et l'arrêt de l'impression. Arrêter la tâche d’impression en cours à partir du panneau de commande
1. Appuyez sur Arrêter sur le panneau de commande.
2. Sur l'écran tactile, à la page Interruption du périphérique, appuyez sur Annuler la tâche en
cours. REMARQUE : Si la tâche est trop avancée dans le processus d'impression, l'option d'annulation peut ne pas être disponible. Arrêter la tâche d’impression en cours à partir de votre programme Une boîte de dialogue s'affiche brièvement à l'écran, vous offrant l'option d'annuler la tâche d'impression. Si plusieurs demandes d'impression ont été envoyées au périphérique via votre logiciel, elles peuvent être en attente dans une file d'impression (par exemple, dans le Gestionnaire d'impression Windows). Consultez la documentation du logiciel pour obtenir des instructions spécifiques sur l'annulation d'une demande d'impression à partir de l'ordinateur. Si une tâche d'impression est dans la file d'attente d'impression (mémoire de l'ordinateur) ou dans le spouleur d'impression (Windows XP), supprimez la tâche d'impression à cet emplacement. Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes. Cliquez deux fois sur l'icône du périphérique pour ouvrir le spouleur d'impression. Sélectionnez la tâche d’impression à annuler, puis appuyez sur Supprimer. Si la tâche d’impression n’est pas annulée, vous pouvez avoir à arrêter l’ordinateur, puis à le redémarrer. FRWW Annulation d'une tâche d'impression 105106 Chapitre 6 Tâches d'impression FRWW7Copie Ce périphérique peut servir de simple copieur autonome. Il n'est alors pas nécessaire d'installer le logiciel d'impression sur l'ordinateur et l'ordinateur peut être éteint lorsque vous faites des photocopies. Vous pouvez modifier les paramètres de copie sur le panneau de commande. Vous pouvez également copier des originaux en utilisant le BAA ou la vitre du numériseur. Le périphérique peut en même temps copier, imprimer et envoyer numériquement des tâches. Ce chapitre explique comment créer des copies et modifier les paramètres de copie et porte également sur les rubriques suivantes :
Utilisation de l'écran de copie
Définition des options de copie par défaut
Instructions de copie élémentaires
Réglage des paramètres de copie
Modification du paramètre d'assemblage des copies
Copie d'originaux de formats différents
Copie de photos et de livres
Combiner des tâches de copie à l'aide de l'option Création de la tâche
Annulation d'une tâche de copie Il est recommandé de consulter les informations de base du panneau de commande avant d'utiliser les fonctions de copie du périphérique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Panneau de commande à la page 13. FRWW 107Utilisation de l'écran de copie Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Copier pour afficher l'écran de copie. L'écran de copie est illustré dans la Figure 7-1 Ecran de copie à la page 108. Notez que seules les six premières options de copie apparaissent à l'écran. Pour afficher d'autres options de copie, appuyez sur Options supplémentaires. Figure 7-1 Ecran de copie 108 Chapitre 7 Copie FRWWDéfinition des options de copie par défaut Vous pouvez utiliser le menu Administration pour définir les paramètres par défaut s'appliquant à toutes les tâches de copie. Le cas échéant, vous pouvez remplacer la plupart des paramètres d'une tâche individuelle. Une fois cette tâche terminée, le périphérique retrouve ses paramètres par défaut.
1. Dans l'écran d'accueil, faites défiler les menus et appuyez sur Administration.
2. Appuyez sur Options de tâche par défaut, puis sur Options de copie par défaut.
3. Plusieurs options sont disponibles. Vous pouvez configurer les options par défaut de tous les
paramètres ou de certains paramètres uniquement. Pour plus d'informations sur chaque option, reportez-vous à la section Réglage des paramètres de copie à la page 111. Le système d'aide intégré fournit également une explication sur chaque option. Appuyez sur le bouton Aide ( ) situé dans le coin supérieur droit de l'écran.
4. Pour quitter le menu Administration, appuyez sur le bouton Accueil (
) situé dans le coin supérieur gauche de l'écran. FRWW Définition des options de copie par défaut 109Instructions de copie élémentaires Cette section contient des instructions de copie élémentaires. Copie à partir de la vitre du scanner Utilisez la vitre du scanner pour copier jusqu'à 999 copies d'un support de petit format et de faible épaisseur (moins de 60 g/m
) ou épais (plus de 105 g/m
). Les types de support incluent les reçus, les coupures de journaux, les photographies, les documents anciens, les documents déchirés et les livres. Placez les documents originaux face tournée vers le bas sur la vitre. Placez l'angle de l'original dans le coin supérieur gauche de la vitre. Pour copier à l'aide des options de copie par défaut, utilisez le pavé numérique du panneau de commande pour sélectionner le nombre de copies, et appuyez sur Démarrer. Pour utiliser des paramètres personnalisés, appuyez sur Copier. Spécifiez les paramètres, puis appuyez sur Démarrer. Pour plus d'informations sur l'utilisation de paramètres personnalisés, reportez-vous à la section Réglage des paramètres de copie à la page 111. Copie à partir du bac d'alimentation Utilisez le bac d'alimentation pour effectuer jusqu'à 999 copies d'un document contenant jusqu'à 50 pages (selon l'épaisseur des pages). Placez le document dans le bac d'alimentation, pages à imprimer vers le haut. Pour copier à l'aide des options de copie par défaut, utilisez le pavé numérique du panneau de commande pour sélectionner le nombre de copies, et appuyez sur Démarrer. Pour utiliser des paramètres personnalisés, appuyez sur Copier. Spécifiez les paramètres, puis appuyez sur Démarrer. Pour plus d'informations sur l'utilisation de paramètres personnalisés, reportez-vous à la section Réglage des paramètres de copie à la page 111. Avant de lancer une autre copie, retirez le document original du bac de sortie situé sous le bac d'alimentation et les copies du bac de sortie approprié. 110 Chapitre 7 Copie FRWWRéglage des paramètres de copie Le périphérique propose plusieurs fonctions vous permettant d'optimiser la qualité des copies. Ces fonctions sont toutes disponibles sur l'écran Copier. L'écran Copier affiche plusieurs pages. Sur la première page, appuyez sur Options supplémentaires pour passer à la page suivante. Appuyez ensuite sur les flèches haut ou bas pour afficher les autres pages. Pour plus de détails sur l'utilisation d'une option, appuyez sur l'option, puis sur le bouton d'aide (
situé dans le coin supérieur droit de l'écran. Le tableau suivant offre un aperçu des options de copie. REMARQUE : Selon la configuration du périphérique effectuée par l'administrateur système, certaines options peuvent ne pas apparaître. Les options du tableau sont affichées dans leur ordre d'apparition. Nom de l'option Description Côtés Utilisez cette fonction pour indiquer si le document original est imprimé sur le recto ou sur le recto et le verso, et si les copies doivent être imprimées sur le recto ou le recto et le verso. Agrafer/Trier ou Trier Si le module agrafeuse/bac d'empilement/séparateur HP en option est installé, l'option Agrafer/Trier est disponible. Utilisez cette fonction pour définir les options d'agrafage et d'assemblage des pages d'ensembles de copies. Si le module agrafeuse/bac d'empilement/séparateur HP en option n'est pas installé, l'option Trier est disponible. Utilisez cette fonction pour assembler chaque ensemble de pages copiées dans le même ordre que le document original. Sélection du papier Utilisez cette fonction pour sélectionner le bac contenant la taille et le type de papier à utiliser. Ajustement de l'image Utilisez cette option pour améliorer la qualité globale de la copie. Par exemple, vous pouvez régler l'obscurité et la netteté, et utiliser le paramètre Nettoyage de l'arrière-plan pour supprimer les images atténuées de l'arrière-plan ou pour supprimer une couleur d'arrière- plan claire. Orientation du contenu Utilisez cette fonction pour spécifier la disposition de la page originale sur la page : portrait ou paysage. Bac de sortie Utilisez cette fonction pour sélectionner un bac de sortie pour les copies. Optimiser le texte/l'image Utilisez cette fonction pour optimiser l'impression d'un type de document particulier. Vous pouvez optimiser l'impression d'un texte ou d'images imprimées, ou régler manuellement les valeurs. Pages par feuille Utilisez cette fonction pour copier plusieurs pages sur une seule feuille de papier. Format d'origine Utilisez cette fonction pour décrire la taille de page du document original. Format Livret Utilisez cette fonction pour copier une ou plusieurs pages sur une seule feuille de papier afin de plier les feuilles sous forme d'un livret. Bord à bord Utilisez cette fonction pour empêcher l'apparition d'ombres sur les bords des copies lorsque le document original est imprimé près des bords. Utilisez cette fonction avec la fonction Réduction/Agrandissement afin que la totalité de la page s'imprime sur les copies. Génération de la tâche Utilisez cette fonction pour combiner plusieurs ensembles de documents originaux dans une seule tâche de copie. Utilisez également cette option pour copier un document original contenant plus de pages que le bac d'alimentation est capable de gérer simultanément. FRWW Réglage des paramètres de copie 111Modification du paramètre d'assemblage des copies Vous pouvez configurer le périphérique pour qu'il classe les diverses copies d'un document en jeux. Par exemple, si vous effectuez deux copies de trois pages et que l'assemblage automatique est activé, les pages s'impriment dans l'ordre suivant : 1,2,3,1,2,3. Si l'assemblage est désactivé, les pages s'impriment dans l'ordre suivant : 1,1,2,2,3,3. Pour que vous puissiez utiliser la fonction d'assemblage automatique, l'espace mémoire disponible doit être suffisant pour contenir le format du document d'origine. Lorsque ce n'est pas le cas, le périphérique effectue une seule copie et affiche un message signalant la modification. Dans ce cas, utilisez l'une des méthodes suivantes pour finir la tâche : ● Divisez la tâche en tâches plus petites contenant moins de pages. ● Réalisez une copie du document à la fois. ● Désactivez l’option d’assemblage automatique. Le paramètre d'assemblage sélectionné s'applique à toutes les copies jusqu'à ce que vous le modifiez. Le paramètre d'assemblage automatique des copies par défaut est Allumé.
1. Sur le panneau de commande, appuyez sur Copier.
2. Appuyez sur Agrafer/Trier.
3. Appuyez sur Trier.
112 Chapitre 7 Copie FRWWCopie de documents recto verso Les documents recto verso peuvent être copiés manuellement ou automatiquement. Copie manuelle de documents recto verso Les copies résultant de cette procédure sont imprimées sur une face et doivent être classées à la main.
1. Chargez les documents à copier dans le bac d'alimentation avec la première page face vers le
haut, le haut de la page en premier.
2. Appuyez sur Démarrer copie. Les pages impaires sont copiées et imprimées.
3. Retirez la pile du bac de sortie du bac d'alimentation et chargez de nouveau la pile avec la
dernière page face vers le haut et le haut de la page en premier.
4. Appuyez sur Démarrer copie. Les pages paires sont copiées et imprimées.
5. Assemblez les copies imprimées paires et impaires.
Copie automatique de documents recto verso (modèles équipés d'une unité d'impression recto verso uniquement) Par défaut, le paramètre de copie est recto seul. Utilisez les procédures suivantes pour modifier le paramètre afin de copier des documents recto verso. Effectuez des copies recto verso à partir de documents recto seul
1. Chargez les documents à copier dans le bac d'alimentation avec la première page face vers le
haut, le haut de la page en premier.
2. Sur le panneau de commande, appuyez sur Copier.
3. Appuyez sur Côtés.
4. Appuyez sur Original recto, sortie recto-verso.
6. Appuyez sur Démarrer copie.
FRWW Copie de documents recto verso 113Effectuez des copies recto verso à partir de documents recto verso
1. Chargez les documents à copier dans le bac d'alimentation avec la première page face vers le
haut, le haut de la page en premier. REMARQUE : La copie recto verso à partir de la vitre du scanner à plat n'est pas prise en charge.
2. Sur le panneau de commande, appuyez sur Copier.
3. Appuyez sur Côtés.
4. Appuyez sur Original recto-verso, sortie recto-verso.
6. Appuyez sur Démarrer copie.
Effectuez des copies recto seul à partir de documents recto verso
1. Chargez les documents à copier dans le bac d'alimentation avec la première page face vers le
haut, le haut de la page en premier.
2. Sur le panneau de commande, appuyez sur Copier.
3. Appuyez sur Côtés.
4. Appuyez sur Original recto-verso, sortie recto.
6. Appuyez sur Démarrer copie.
114 Chapitre 7 Copie FRWWCopie d'originaux de formats différents Vous pouvez copier des documents originaux imprimés selon différents formats de papier à condition d'utiliser des feuilles de papier comportant une dimension commune. Par exemple, vous pouvez combiner les formats Lettre et Legal, ou A4 et A5.
1. Organisez les feuilles du document original afin qu'elles affichent la même largeur.
2. Placez les feuilles recto vers le haut dans le bac d'alimentation, et positionnez les guides papier
3. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Copier.
4. Appuyez sur Format d'origine.
REMARQUE : Si cette option n'apparaît pas sur le premier écran, appuyez sur Options supplémentaires jusqu'à ce qu'elle s'affiche.
5. Sélectionnez Ltr/Lgl mixtes, puis appuyez sur OK.
6. Appuyez sur Démarrer copie.
FRWW Copie d'originaux de formats différents 115Copie de photos et de livres Copier une photo REMARQUE : Les photos doivent être copiées à l'aide du scanner à plat, et non à partir du bac d'alimentation.
1. Soulevez le capot et placez la photo sur le scanner à plat, l'image vers le bas et l'angle
supérieur gauche de la photo dans l'angle supérieur gauche de la vitre.
2. Fermez doucement le capot.
3. Appuyez sur Démarrer copie.
1. Soulevez le capot et placez le livre sur la vitre du scanner, avec la page à copier dans l'angle
supérieur gauche de la vitre.
2. Fermez doucement le capot.
3. Appuyez doucement sur le capot pour presser le livre sur la surface du scanner.
4. Appuyez sur Démarrer copie.
116 Chapitre 7 Copie FRWWCombiner des tâches de copie à l'aide de l'option Création de la tâche Utilisez la fonction Création de la tâche pour créer une seule tâche de copie à partir de plusieurs numérisations. Vous pouvez utiliser le bac d'alimentation ou la vitre du scanner. Les paramètres de la première numérisation sont utilisés pour les numérisations suivantes.
1. Appuyez sur Copier.
2. Recherchez Génération de la tâche et appuyez dessus.
3. Appuyez sur Création de la tâche activée.
5. Le cas échéant, sélectionnez les options de copie souhaitées.
6. Appuyez sur Démarrer copie. Chaque fois qu'une page est numérisée, le panneau de
commande demande les pages suivantes.
7. Si la tâche contient plusieurs pages, chargez la page suivante et appuyez sur Démarrer copie.
Si la tâche ne contient plus de pages, appuyez sur Guide de l'administrateur du serveur d'impression HP Jetdirect pour imprimer. REMARQUE : Avec l'option Création de la tâche, si vous numérisez la première page d'un document en utilisant le bac d'alimentation, vous devez numériser toutes les pages du document en utilisant le bac d'alimentation. De la même manière, si vous numérisez la première page d'un document avec la vitre du scanner, vous devez numériser toutes les pages du document en utilisant cette même vitre. FRWW Combiner des tâches de copie à l'aide de l'option Création de la tâche 117Annulation d'une tâche de copie Pour annuler la tâche de copie en cours, appuyez sur Arrêter sur la panneau de commande. Le périphérique s'arrête. Appuyez ensuite sur Annuler la tâche en cours. REMARQUE : Si vous annulez une tâche de copie, retirez le document du scanner ou du bac d'alimentation automatique (BAA). 118 Chapitre 7 Copie FRWW8 Numérisation et envoi de courrier électronique Le périphérique permet de numériser en couleur et d'envoyer des tâches de façon numérique. A partir du panneau de commande, vous pouvez numériser des documents en noir et blanc ou en couleur et les envoyer à une adresse électronique sous forme de pièce jointe. Pour utiliser la communication numérique, le périphérique doit être connecté à un réseau LAN (Local Area Network). Le périphérique se connecte directement à votre réseau LAN. REMARQUE : Le périphérique ne peut pas copier ou imprimer en couleur, mais il peut numériser et envoyer des images en couleur. Ce chapitre traite des sujets suivants :
Configuration des paramètres de courrier électronique
Utilisation de l'écran d'envoi de courrier électronique
Fonctions de base du courrier électronique
Utilisation du carnet d'adresses
Modification des paramètres de courrier électronique de la tâche en cours
Numérisation pour l'envoi vers un dossier
Numérisation vers une destination de flux de travail FRWW 119Configuration des paramètres de courrier électronique Avant d'envoyer un document à une adresse électronique, vous devez configurer le périphérique. REMARQUE : Les instructions suivantes sont destinées à la configuration du périphérique à partir du panneau de commande. Vous pouvez également effectuer ces procédures dans le serveur Web intégré. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Serveur Web intégré à la page 11. Protocoles pris en charge Le modèle HP LaserJet M5039XS MFP prend en charge les protocoles SMTP et LDAP (Lightweight Directory Access Protocol). Protocole SMTP
Le protocole SMTP est un ensemble de règles qui définissent l’interaction entre les programmes qui envoient et reçoivent du courrier électronique. Pour que le périphérique puisse envoyer des documents par courrier électronique, il doit être connecté à un réseau local disposant d’une adresse IP SMTP valide. Le serveur SMTP doit également avoir accès à Internet.
Si vous utilisez une connexion à un réseau local, contactez l’administrateur système pour obtenir l’adresse IP de votre serveur SMTP. Si vous utilisez une connexion DSL, contactez le fournisseur de services pour obtenir l’adresse IP du serveur SMTP. Protocole LDAP
Le protocole LDAP permet d’accéder à une base de données d’informations. Lorsque le périphérique utilise LDAP, il effectue des recherches dans une liste globale d’adresses de courrier électronique. Lorsque vous commencez à taper l’adresse de courrier électronique, LDAP utilise une fonction de remplissage automatique qui propose une liste d’adresses de courrier électronique correspondant aux caractères tapés. Au fur et à mesure que vous tapez des caractères, la liste d’adresses de courrier électronique qui correspondent se réduit. ● Le périphérique prend en charge LDAP, mais une connexion à un serveur LDAP n’est pas obligatoire pour que le périphérique puisse procéder à un envoi par courrier électronique. REMARQUE : Si vous avez besoin de modifier les paramètres LDAP, vous devez le faire en utilisant le serveur Web intégré. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation du serveur Web intégré à la page 143 ou consultez le Guide de l'utilisateur du serveur Web intégré. Configuration des paramètres du serveur de courrier électronique Demandez à votre administrateur système l'adresse IP du serveur SMTP. Vous pouvez également la rechercher à partir du panneau de commande du périphérique (reportez-vous à la section ). Suivez ensuite les procédures ci-dessous pour configurer manuellement l'adresse IP puis la tester. Configuration de l'adresse de passerelle SMTP
1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Administration.
2. Appuyez sur Configuration initiale.
3. Appuyez sur Configuration messagerie électronique, puis appuyez sur Passerelle SMTP.
120 Chapitre 8 Numérisation et envoi de courrier électronique FRWW4. Entrez l'adresse de passerelle SMTP, comme adresse IP ou comme nom de domaine qualifié. Si vous ne connaissez pas l'adresse IP ou le nom de domaine, contactez l'administrateur réseau.
Test des paramètres SMTP
1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Administration.
2. Appuyez sur Configuration initiale.
3. Appuyez sur Configuration messagerie électronique, puis appuyez sur Tester passerelles envoi.
Si la configuration est correcte Passerelles OK apparaît sur l'écran du panneau de commande. Si le premier test est réussi, envoyez-vous un courrier électronique en utilisant la fonction de communication numérique. Si vous recevez ce courrier, cela veut dire que vous avez configuré la fonction de communication numérique. Si vous ne le recevez pas, effectuez les opérations suivantes pour résoudre les problèmes avec le logiciel de communication numérique : ● Assurez-vous d'avoir saisi correctement l'adresse du SMTP. ● Imprimez une page de configuration. Assurez-vous que l'adresse de la passerelle SMTP est correcte. ● Vérifiez le fonctionnement du réseau. Envoyez-vous un courrier électronique depuis un ordinateur. Si vous recevez le courrier électronique, le réseau fonctionne correctement. Dans le cas contraire, contactez l’administrateur réseau ou le fournisseur de services Internet.
Exécutez le fichier DISCOVER.EXE. Ce programme essaye de trouver la passerelle. Vous pouvez télécharger ce fichier sur le site Web de HP à l'adresse www.hp.com/support/ ljm5039mfp. Recherche de passerelles Si vous ne connaissez pas l'adresse de la passerelle SMTP, vous pouvez utiliser l'une des méthodes suivantes pour la rechercher. Recherche de la passerelle SMTP à l'aide du panneau de commande du périphérique
1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Administration.
2. Appuyez sur Configuration initiale.
3. Appuyez sur Configuration messagerie électronique, puis appuyez sur Rechercher
passerelles d'envoi. L'écran tactile affiche une liste des serveurs SMTP détectés.
4. Sélectionnez le serveur SMTP correct, puis appuyez sur OK.
Recherche des passerelles SMTP à l’aide d’un logiciel de courrier électronique Du fait que la plupart des logiciels de courrier électronique utilisent également SMTP pour envoyer les courriers électroniques et LDAP pour adresser les messages électroniques, vous pouvez peut- FRWW Configuration des paramètres de courrier électronique 121être retrouver le nom d’hôte de la passerelle SMTP et le serveur LDAP en vérifiant les paramètres de votre logiciel de courrier électronique. REMARQUE : Les fonctions de recherche de passerelles peuvent ne pas détecter un serveur SMTP valide sur le réseau s'il utilise un fournisseur d'accès Internet. Contactez le fournisseur d'accès Internet pour connaître son adresse de courrier électronique. 122 Chapitre 8 Numérisation et envoi de courrier électronique FRWWUtilisation de l'écran d'envoi de courrier électronique Utilisez l'écran tactile pour parcourir les options de l'écran d'envoi de courrier électronique. 1 Bouton Envoyer courrier électronique Ce bouton permet de numériser le document et d'envoyer un fichier de courrier électronique aux adresses fournies. 2 Bouton Accueil Ce bouton permet d'ouvrir l'écran d'accueil. 3 Champ De : Appuyez sur ce champ pour ouvrir l'écran du clavier, puis tapez votre adresse de courrier électronique. Si l'administrateur système a configuré le périphérique pour cela, ce champ peut automatiquement insérer une adresse par défaut. 4 Champ A : Appuyez sur ce champ pour ouvrir l'écran du clavier, puis tapez les adresses de courrier électronique des personnes qui doivent recevoir le document numérisé. 5 Champ Objet : Appuyez sur ce champ pour ouvrir l'écran du clavier, puis tapez l'objet du message. 6 Bouton Options supplémenta ires Appuyez sur ce bouton pour modifier certains paramètres de courrier électronique pour la tâche de numérisation en cours. 7 Barre de défilement Utilisez la barre de défilement pour afficher et définir le champ CC :Champs CCI :,Message et Nom de fichier. Appuyez sur ces boutons pour ouvrir l'écran du clavier et ajouter les informations nécessaires. 8 Boutons du carnet d'adresses Appuyez sur ces boutons pour utiliser le carnet d'adresses pour renseigner les champs A :,CC :ou CCI :. Pour plus d’informations, visitez le site Utilisation du carnet d'adresses à la page 126. 9 Bouton Aide Appuyez sur ce bouton pour accéder à l'aide du panneau de commande. Pour plus d’informations, visitez le site Panneau de commande à la page 13. 10 Bouton d'erreur/ avertissement Ce bouton s'affiche uniquement lorsque une erreur ou un avertissement survient dans la zone de ligne d'état. Appuyez dessus pour ouvrir un écran d'aide permettant de résoudre l'erreur ou l'avertissement. FRWW Utilisation de l'écran d'envoi de courrier électronique 123Fonctions de base du courrier électronique La fonction de courrier électronique du périphérique permet les opérations suivantes :
envoie des documents à plusieurs adresses de courrier électronique pour gagner du temps et réduire les coûts.
envoie des fichiers en couleur ou en noir et blanc. Les fichiers peuvent être envoyés sous différents formats que le destinataire peut manipuler. Lorsque vous utilisez la fonction de courrier électronique, les documents numérisés sont conservés dans la mémoire du périphérique, puis envoyés à une ou plusieurs adresses électroniques sous forme de pièce jointe. Les documents numériques peuvent être envoyés sous différents formats graphiques, par exemple .TFF et .JPG, ce qui permet aux destinataires d'ouvrir le fichier dans différents programmes selon leurs besoins. La qualité des documents envoyés est proche de la qualité d'origine ; vous pouvez ensuite les imprimer, les enregistrer ou les transférer. Pour pouvoir utiliser la fonction de courrier électronique, le périphérique doit être connecté à un réseau LAN SMTP valide avec connexion Internet. Chargement de documents Vous pouvez numériser un document à l’aide de la vitre du scanner ou du BAA. La vitre du scanner et le BAA peuvent prendre en charge des originaux aux formats Letter, Executive, A4 et A5. Le BAA peut également prendre en charge des originaux au format Legal. Les originaux plus petits, les reçus, les documents non uniformes et déchirés, les documents agrafés, les documents qui étaient pliés et les photographies doivent être numérisés à l’aide de la vitre du scanner. Les documents de plusieurs pages peuvent être aisément numérisés à l'aide du BAA. Envoi de documents Le périphérique permet de numériser des originaux noir et blanc et couleur. Vous pouvez utiliser les paramètres par défaut ou modifier les préférences de numérisation et les formats de fichier. Les paramètres par défaut sont les suivants : ● Couleur
PDF (le destinataire doit disposer d'un visualiseur Adobe Acrobat
pour afficher la pièce jointe) Pour plus d'informations sur la modification des paramètres pour la tâche en cours, reportez-vous à la section Modification des paramètres de courrier électronique de la tâche en cours à la page 128. Envoi d'un document
1. Placez le document face recto vers le bas sur la vitre du scanner ou face recto vers le haut dans
2. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Messagerie élec..
3. Si un message le demande, tapez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe.
4. Renseignez les champs De :,A :et Objet :. Faites défiler vers le bas et renseignez les
champs CC :,CCI :et Message , si nécessaire. Votre nom d'utilisateur ou d'autres informations peuvent apparaître dans le champ De . Si tel est le cas, il est possible que vous ne puissiez pas les changer. 124 Chapitre 8 Numérisation et envoi de courrier électronique FRWW5. (Facultatif) Appuyez sur Options suppplémentaires pour modifier les paramètres du document que vous envoyez (par exemple, le format d'origine du document). Si vous envoyez un document recto verso, vous devez sélectionner Faces et une option avec un original à deux faces.
6. Appuyez sur Démarrer pour envoyer le document.
7. Une fois les opérations terminées, retirez l’original de la vitre du scanner ou du BAA.
Utilisation de la fonction de remplissage automatique Lorsque vous tapez des caractères dans les champs A :,CC :ou DE : de l'écran d'envoi de courrier électronique, la fonction de remplissage automatique est activée. Lorsque vous tapez l'adresse ou le nom nécessaire en utilisant l'écran du clavier, le périphérique parcourt automatiquement la liste du carnet d'adresses et affiche la première adresse correspondante. Vous pouvez sélectionner le nom en appuyant sur ENTREE ou continuer de taper le nom jusqu'à ce que la fonction de remplissage automatique trouve l'entrée correcte. Si vous tapez un caractère qui ne correspond à aucune entrée de la liste, le texte de remplissage automatique est retiré de l'écran pour indiquer que vous tapez une adresse qui ne figure pas dans le carnet d'adresses. FRWW Fonctions de base du courrier électronique 125Utilisation du carnet d'adresses Vous pouvez envoyer un courrier électronique à une liste de destinataires en utilisant la fonction de carnet d'adresses du périphérique. Contactez votre administrateur système pour obtenir des informations sur la configuration des listes d'adresses. REMARQUE : Vous pouvez également utiliser le serveur Web intégré pour créer et gérer le carnet d'adresses électroniques. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Serveur Web intégré à la page 11. Création d'une liste de destinataires
1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Messagerie élec..
2. Procédez de l'une des manières suivantes :
● Appuyez sur A : pour ouvrir l'écran du clavier, puis tapez les adresses électroniques des destinataires. Séparez les adresses électroniques entre elles par un point-virgule ou en appuyant sur Entrée sur l'écran tactile.
Utilisez le carnet d'adresses. a. Sur l'écran d'envoi du courrier électronique, appuyez sur le bouton du carnet d'adresses ( ) pour l'ouvrir. b. Parcourez les entrées du carnet d’adresses en utilisant la barre de défilement. Maintenez la flèche enfoncée pour faire défiler rapidement la liste. c. Mettez en surbrillance le nom pour sélectionner le destinataire, puis appuyez sur le bouton d'ajout (
Vous pouvez également sélectionner une liste de distribution en appuyant sur la liste déroulante en haut de l'écran, puis en appuyant sur Tous, ou ajouter un destinataire depuis une liste locale en appuyant sur le bouton Local dans la liste déroulante. Mettez en surbrillance les noms appropriés et appuyez sur pour ajouter les noms à la liste des destinataires. Vous pouvez supprimer un destinataire de la liste en faisant défiler l'écran pour mettre en surbrillance le destinataire et en appuyant sur le bouton de suppression (
3. Les noms des destinataires dans la liste des destinataires sont placés sur la ligne de texte de
l’écran du clavier. Si vous le souhaitez, vous pouvez ajouter un destinataire qui ne figure pas dans le carnet d'adresses en tapant l'adresse de courrier électronique sur le clavier. Une fois la liste des destinataires établie, appuyez sur OK.
5. Terminez la saisie des informations dans les champs CC : et Objet : de l'écran d'envoi de
messages, si nécessaire. Vous pouvez vérifier la liste des destinataires en appuyant sur la flèche vers le bas sur la ligne de texte A :
6. Appuyez sur Démarrer.
126 Chapitre 8 Numérisation et envoi de courrier électronique FRWWUtilisation du carnet d'adresses local Utilisez le carnet d’adresses local pour stocker les adresses de courrier électronique fréquemment utilisées. Ce carnet d'adresses peut être partagé entre plusieurs périphériques qui utilisent le même serveur pour accéder au logiciel d'envoi numérique HP. Vous pouvez utiliser le carnet d'adresses lorsque vous tapez les adresses de courrier électronique dans les champs De :,A :,CC:ou CCI :. Vous pouvez également ajouter ou supprimer des adresses dans le carnet d’adresses. Pour ouvrir le carnet d'adresses, appuyez sur son bouton (
Ajout d'adresses de courrier électronique au carnet d'adresses local
1. Appuyez sur Local.
3. (Facultatif) Appuyez sur le champ de nom et entrez un nom pour la nouvelle entrée dans l'écran
du clavier qui s'affiche. Appuyez sur OK. Le nom est l'alias de l'adresse de courrier électronique. Si vous ne tapez pas d'alias, l'alias correspond à l'adresse de courrier électronique elle-même.
4. Appuyez sur le champ d'adresse et entrez une adresse de courrier électronique pour la nouvelle
entrée dans l'écran du clavier qui s'affiche. Appuyez sur OK. Suppression des adresses de courrier électronique du carnet d'adresses local Vous pouvez supprimer les adresses devenues inutiles. REMARQUE : Pour changer une adresse, vous devez d’abord la supprimer, puis ajouter l’adresse corrigée comme nouvelle adresse dans le carnet d’adresses local.
1. Appuyez sur Local.
2. Appuyez sur l'adresse de courrier électronique à supprimer.
Le message de confirmation suivant s’affiche : Voulez-vous supprimer les adresses sélectionnées ?
4. Appuyez sur Oui pour supprimer les adresses sélectionnées ou sur Non pour revenir à l'écran
du carnet d'adresses. FRWW Utilisation du carnet d'adresses 127Modification des paramètres de courrier électronique de la tâche en cours Utilisez le bouton Options supplémentaires pour modifier les paramètres de courrier électronique de la tâche en cours suivants : Bouton Description Type de fichier de document Appuyez sur ce bouton pour modifier le type de fichier créé par le périphérique après la numérisation du document. Qualité sortie Appuyez sur ce bouton pour augmenter ou diminuer la qualité d'impression du fichier en cours de numérisation. Un paramètre de qualité plus élevé augmente la taille du fichier. Résolution Appuyez sur ce bouton pour modifier la résolution de numérisation. Une résolution supérieure augmente la taille du fichier. Couleur/Noir Appuyez sur ce bouton pour déterminer la numérisation en couleur ou en noir et blanc du document. Côtés de l'original Appuyez sur ce bouton pour indiquer le nombre de côtés du document original. Orientation du contenu Appuyez sur ce bouton pour sélectionner une orientation portrait ou paysage pour l'original. Format d'origine Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le format du document : Lettre, A4, Légal ou format Lettre/ Légal mixte. Optimiser le texte/ l'image Appuyez sur ce bouton pour modifier la procédure de numérisation selon le type de document. Génération de la tâche Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver le mode de génération de tâche ; cela vous permet de numériser plusieurs petites tâches et de les envoyer comme un seul fichier. Ajustement de l'image Appuyez sur ce bouton pour modifier les paramètres d'obscurité et de netteté ou pour nettoyer l'encombrement de l'arrière-plan de l'original. 128 Chapitre 8 Numérisation et envoi de courrier électronique FRWWNumérisation pour l'envoi vers un dossier Si l'administrateur système a rendu cette fonction accessible, le périphérique peut numériser un fichier et l'envoyer sur un dossier situé sur le réseau. Les systèmes d'exploitation compatibles pour les destinations de dossier sont les suivants : Windows XP, Windows Server 2003 et Novell. REMARQUE : Vous serez peut-être invité à entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe pour utiliser cette option ou pour effectuer des envois vers certains dossiers. Pour plus d’informations, consultez l’administrateur système.
1. Placez le document face recto vers le bas sur la vitre du scanner ou face recto vers le haut dans
2. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Dossier réseau.
3. Dans la liste Dossiers d'accès rapide, sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez
enregistrer le document.
4. Appuyez sur le champ Nom de fichier pour ouvrir l'écran du clavier, puis entrez le nom du
5. Appuyez sur Envoyer vers le dossier réseau.
FRWW Numérisation pour l'envoi vers un dossier 129Numérisation vers une destination de flux de travail Si l’administrateur système a activé la fonctionnalité de flux de travail, vous pouvez numériser un document et l’envoyer vers une destination de flux de travail personnalisée. Une destination de flux de travail vous permet d’envoyer d’autres informations avec le document numérisé vers un emplacement FTP (File Transfer Protocol) ou réseau spécifié. Des messages vous invitant à fournir des informations spécifiques s’affichent sur l’écran du panneau de commande. L’administrateur système peut également désigner une imprimante comme destination de flux de travail, ce qui vous permet de numériser un document, puis de l’envoyer directement vers une imprimante réseau pour impression.
1. Placez le document face recto vers le bas sur la vitre du scanner ou face recto vers le haut dans
2. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Flux de travail.
3. Sélectionnez la destination vers laquelle vous souhaitez effectuer la numérisation.
4. Dans le champ de texte, entrez les données que vous souhaitez envoyer avec le fichier, puis
appuyez sur l'option d'envoi du flux de travail. 130 Chapitre 8 Numérisation et envoi de courrier électronique FRWW9 Télécopie Le modèle HP LaserJet M5039XS MFP est livré avec un(e) Accessoire télécopieur 300 de périphérique HP LaserJet déjà installé(e). Les utilisateurs Windows peuvent également installer le logiciel HP DSS (Digital Sending Software) proposé en option, qui fournit des services de télécopie numérique. Pour obtenir des instructions complètes sur la configuration de l'accessoire de télécopie et l'utilisation des fonctions de télécopie, reportez-vous au guide Guide de l'utilisateur de l'accessoire télécopieur 300 de périphérique HP LaserJet. Ce guide est fourni avec le périphérique HP LaserJet M5039XS MFP. Ce chapitre fournit des informations sur les sujets suivants :
Télécopie analogique
Télécopie numérique FRWW 131Télécopie analogique Lorsque le Accessoire télécopieur 300 de périphérique HP LaserJet est installé, le MFP peut servir de télécopieur autonome. Le modèle HP LaserJet M5039XS MFP est livré avec un(e) Accessoire télécopieur 300 de périphérique HP LaserJet déjà installé(e). Installation de l'accessoire de télécopie Suivez cette procédure pour installer l'accessoire de télécopie analogique.
1. Mettez le périphérique hors tension et débranchez tous les câbles.
2. Enlevez le capot du formateur situé à l'arrière du périphérique.
132 Chapitre 9 Télécopie FRWW3. Ouvrez la porte du formateur.
4. Retirez l'accessoire de télécopie de son emballage antistatique.
ATTENTION : Certaines pièces de l'accessoire de télécopie sont sensibles à la décharge électrostatique. Lorsque vous retirez l'accessoire de télécopie de son emballage antistatique et lorsque vous l'installez, utilisez une protection statique, telle qu'un bracelet antistatique relié à la partie métallique du périphérique, ou touchez la partie métallique du périphérique avec votre deuxième main.
5. Utilisez les clips en plastique pour fixer l'accessoire de télécopie sur le formateur.
FRWW Télécopie analogique 1336. Branchez le câble 16 fils situé à côté de l'angle inférieur du formateur sur l'accessoire de télécopie. REMARQUE : Si le câble ne rentre pas, essayez de le tourner. Assurez-vous que le connecteur est correctement fixé à l'accessoire de télécopie. Assurez-vous également que le connecteur à l'autre extrémité du câble est correctement fixé au formateur.
7. Fermez la porte du formateur.
8. Replacez le capot du formateur.
134 Chapitre 9 Télécopie FRWW9. Rebranchez les câbles et mettez le périphérique sous tension. Connecter l'accessoire de télécopie à une ligne téléphonique Lors de la connexion de l'accessoire de télécopie à une ligne téléphonique, assurez-vous que cette ligne est une ligne dédiée qui n'est pas utilisée par d'autres périphériques. Par ailleurs, cette ligne doit être analogique, car l'accessoire de télécopie ne fonctionnera pas correctement s'il est connecté à un système PBX numérique. Si vous ne savez pas si la ligne téléphonique est analogique ou numérique, contactez le fournisseur télécom. REMARQUE : HP conseille d’utiliser le cordon téléphonique fourni avec l’accessoire de télécopie pour être sûr du bon fonctionnement de l’accessoire.
1. Recherchez le cordon téléphonique fourni avec le kit de l'accessoire de télécopie. Branchez une
extrémité du cordon téléphonique à la prise téléphonique de l'accessoire de télécopie qui se trouve sur le formateur. Enfoncez le connecteur jusqu'à ce qu'il s'enclenche. ATTENTION : Assurez-vous de brancher la ligne téléphonique à la prise téléphonique de l'accessoire de télécopie, qui se trouve près du bas du formateur. Ne branchez pas la ligne téléphonique au port LAN HP Jetdirect, qui se trouve près du haut du formateur.
2. Branchez l'autre extrémité du cordon téléphonique à la prise téléphonique murale. Enfoncez le
connecteur jusqu'à ce qu'il s'enclenche et soit correctement installé. Les types de connecteurs variant selon les pays et les régions, vous risquez de ne pas entendre de clic lorsque vous enclenchez le connecteur. FRWW Télécopie analogique 135Configurer et utiliser les fonctions de télécopie Avant de pouvoir utiliser les fonctions de télécopie, vous devez les configurer dans les menus du panneau de commande. Par exemple, vous devez spécifier les informations suivantes : ● Date et heure ● Emplacement ● En-tête de télécopie Pour obtenir des informations complètes sur la configuration et l'utilisation de l'accessoire de télécopie ainsi que sur le dépannage des problèmes liés à l'accessoire de télécopie, reportez-vous au Guide de l'utilisateur de l'accessoire télécopieur 300 de périphérique HP LaserJet, qui est fourni avec l'accessoire de télécopie. 136 Chapitre 9 Télécopie FRWWTélécopie numérique La télécopie numérique est disponible lorsque vous installez le logiciel d'envoi numérique HP facultatif. Pour plus d'informations sur la commande de ce logiciel, accédez au site www.hp.com/go/ ljm5039mfp_software. Avec la télécopie numérique, le périphérique ne doit pas être connecté directement à une ligne téléphonique. Il peut au contraire envoyer une télécopie de l'une des trois façons suivantes : ● Télécopie en réseau : envoi de télécopies par le biais d’un fournisseur de service de télécopie tiers.
Télécopie Microsoft Windows 2000 : modem de télécopie et module digital sender utilisé par l'ordinateur pour fonctionner en tant que télécopie de passerelle clé en main.
Télécopie Internet : utilisation d'un fournisseur de service de télécopie Internet pour traiter les télécopies. La télécopie est envoyée vers un télécopieur classique ou vers le courrier électronique de l'utilisateur. Pour obtenir des informations complètes sur l’utilisation de la télécopie numérique, reportez-vous à la documentation fournie avec le logiciel d’envoi numérique HP. FRWW Télécopie numérique 137138 Chapitre 9 Télécopie FRWW10 Utilisation et maintenance du périphérique
Utilisation des pages d'informations
Configuration des alertes par messagerie électronique
Utilisation du serveur Web intégré
Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin
Utilisation de l'utilitaire d'imprimante HP pour Macintosh
Gestion des consommables
Remplacement de consommables et de pièces
Nettoyage du périphérique
Etalonnage du scanner FRWW 139Utilisation des pages d'informations Le panneau de commande permet d'imprimer des pages qui fournissent des informations sur le périphérique et sa configuration actuelle. Le tableau ci-dessous fournit des instructions pour l'impression des pages d'informations. Description de page Comment imprimer la page Structure des menus Présente les menus du panneau de commande et les paramètres disponibles.
1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Administration.
2. Appuyez sur Informations.
3. Appuyez sur Pages de configuration/d'état.
4. Appuyez sur Structure du menu d'administration.
5. Appuyez sur Imprimer.
Le contenu de la structure des menus varie en fonction des options installées sur le périphérique. Pour obtenir la liste complète des options et des valeurs possibles du panneau de commande, reportez-vous à la section Panneau de commande à la page 13. Page de configuration Affiche les paramètres de périphérique et les accessoires installés.
1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Administration.
2. Appuyez sur Informations.
3. Appuyez sur Pages de configuration/d'état.
4. Appuyez sur Page de configuration.
5. Appuyez sur Imprimer.
REMARQUE : Si le périphérique contient un serveur d'impression HP Jetdirect ou un disque dur facultatif, des pages de configuration supplémentaires sont imprimées pour fournir des détails sur ces périphériques. Page d'état des consommables Affiche le niveau d'encre de la cartouche d'impression.
1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Administration.
2. Appuyez sur Informations.
3. Appuyez sur Pages de configuration/d'état.
4. Appuyez sur Page d'état des consommables.
5. Appuyez sur Imprimer.
REMARQUE : Si vous utilisez des consommables non-HP, la page d’état des consommables peut ne pas afficher la durée de vie restante de celles-ci. Pour plus d’informations, visitez le site Politique de HP en matière de cartouches d'impression non-HP à la page 149. Page de consommation Affiche le nombre de pages imprimées par format de papier, le nombre de pages imprimées sur un côté (recto) ou sur les deux côtés (recto verso), et le pourcentage moyen de couverture des pages.
1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Administration.
2. Appuyez sur Informations.
3. Appuyez sur Pages de configuration/d'état.
4. Appuyez sur Page d'utilisation.
5. Appuyez sur Imprimer.
140 Chapitre 10 Utilisation et maintenance du périphérique FRWWDescription de page Comment imprimer la page Répertoire de fichiers Contient des informations relatives aux unités de stockage de masse, telles que les lecteurs flash, les cartes de mémoire ou les disques durs qui sont installés sur le périphérique.
1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Administration.
2. Appuyez sur Informations.
3. Appuyez sur Pages de configuration/d'état.
4. Appuyez sur Répertoire de fichiers.
5. Appuyez sur Imprimer.
Rapports de télécopie Cinq rapports affichent des activités de télécopie, des appels de télécopie, des codes de facturation, des numéros de télécopie bloqués et des numéros rapides. REMARQUE : Les rapports de télécopie sont uniquement disponibles sur les modèles de périphérique avec des capacités de télécopie.
1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Administration.
2. Appuyez sur Informations.
3. Appuyez sur Rapports de télécopie.
4. Appuyez sur l'un des boutons suivants pour imprimer le rapport
- Journal des activités de télécopie
- Rapport des appels du télécopieur
Rapport sur les codes de facturation
Liste des numéros de télécopie bloqués
- Liste de numérotation rapide
5. Appuyez sur Imprimer.
Pour plus d'informations, consultez le guide de télécopie fourni avec le périphérique. Listes de polices Indique les polices actuellement installées sur le périphérique.
1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Administration.
2. Appuyez sur Informations.
3. Appuyez sur Pages/polices exemples.
4. Appuyez sur Liste des polices PCL ou sur Liste des polices PS.
5. Appuyez sur Imprimer.
REMARQUE : Les listes de polices indiquent également les polices qui résident sur un disque dur ou une barrette DIMM. FRWW Utilisation des pages d'informations 141Configuration des alertes par messagerie électronique REMARQUE : Si votre société ne dispose pas de messagerie électronique, cette fonction n'est peut-être pas disponible. Vous pouvez utiliser la solution HP Web Jetadmin ou le serveur Web intégré pour configurer le système afin qu'il vous avertisse des problèmes liés au périphérique. L'alerte peut être envoyée via un message électronique à un ou plusieurs comptes spécifiés. Vous pouvez configurer les éléments suivants :
Les périphériques à contrôler
Les types d'alerte à recevoir (par exemple, alertes en cas de bourrages papier, de manque de papier, d'état de consommables et d'ouverture du capot)
Comptes de messagerie auxquels transmettre les alertes Logiciel Emplacement des informations HP Web Jetadmin Pour obtenir des informations d’ordre général sur HP Web Jetadmin, reportez-vous à la section Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin à la page 146. Pour plus d'informations sur les alertes et leur configuration, reportez-vous à l'aide en ligne de HP Web Jetadmin. Serveur Web intégré Reportez-vous à la section Utilisation du serveur Web intégré à la page 143 pour obtenir des informations générales sur le serveur Web intégré. Pour plus d'informations sur les alertes et leur configuration, reportez-vous à l'aide en ligne du serveur Web intégré. 142 Chapitre 10 Utilisation et maintenance du périphérique FRWWUtilisation du serveur Web intégré
Afficher des informations sur l'état du périphérique
Définir le type de papier chargé dans chaque bac ● Déterminer la durée de vie restante de tous les consommables et en commander de nouveaux ● Afficher et modifier la configuration des bacs ● Afficher et modifier la configuration des menus du panneau de commande du périphérique
Afficher et imprimer des pages internes
Recevoir des notifications concernant les événements relatifs au périphérique et aux consommables
Afficher et modifier la configuration du réseau
Afficher le contenu d'assistance spécifique à l'état actuel du périphérique Lorsque le périphérique est connecté au réseau, le serveur Web intégré est automatiquement disponible. Vous pouvez ouvrir le serveur Web intégré à partir de Windows 95 et versions ultérieures. Pour utiliser le serveur Web intégré, vous devez disposer de Microsoft Internet Explorer 4 (ou version ultérieure) ou de Netscape Navigator 4 (ou version ultérieure). Le serveur Web intégré fonctionne lorsque le périphérique est connecté à un réseau IP. Le serveur Web intégré ne prend pas en charge les connexions d'imprimante IPX ou AppleTalk. L'accès à Internet n'est pas nécessaire pour ouvrir et utiliser le serveur Web intégré. Ouverture du serveur Web intégré à l'aide d'une connexion réseau
1. Dans le champ d'adresse/d'URL d'un navigateur Web (pris en charge) de votre ordinateur,
saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte du périphérique. Pour connaître l’adresse IP ou le nom d'hôte, imprimez une page de configuration. Reportez-vous à la section Utilisation des pages d'informations à la page 140. REMARQUE : Une fois l'URL ouverte, vous pouvez lui associer un signet pour y accéder rapidement dans le futur.
2. Les trois onglets du serveur Web intégré contiennent des informations et des paramètres relatifs
au périphérique : l'onglet Informations, l'onglet Paramètres et l'onglet Réseau. Cliquez sur l’onglet à afficher. Reportez-vous à la section Sections concernant le serveur Web intégré à la page 144 pour plus d'informations sur chaque onglet. FRWW Utilisation du serveur Web intégré 143Sections concernant le serveur Web intégré Onglet ou section Options Onglet Informations Fournit des informations sur le périphérique, l'état et la configuration. ● Etat du périphérique : Affiche l'état du périphérique et la durée de vie restante des consommables HP (0 % indique que le consommable est vide). Cette page affiche également le type et le format de papier défini pour chaque bac. Pour modifier les paramètres par défaut, cliquez sur Modifier les paramètres.
Page de configuration : Affiche les informations récupérées sur la page de configuration. ● Etat des consommables : Permet d'afficher la durée de vie restante des consommables HP, un pourcentage nul indiquant qu'un consommable est vide. Cette page contient également les numéros de référence des consommables.
Journal des événements : Affiche une liste des événements et erreurs de périphérique. ● Page de consommation : Affiche un récapitulatif du nombre de pages imprimées par le périphérique, regroupées par format et par type.
Informations sur le périphérique : Affiche le nom réseau, l'adresse et les informations de modèle du périphérique. Pour modifier ces données, cliquez sur Informations sur le périphérique dans l'onglet Paramètres.
Panneau de commande : Affiche des messages du panneau de commande du périphérique, tels que Prêt ou Mode veille activé.
Imprimer : Permet d'envoyer des tâches d'impression au périphérique. 144 Chapitre 10 Utilisation et maintenance du périphérique FRWWOnglet ou section Options Onglet Paramètres Permet de configurer le périphérique depuis l'ordinateur.
Configurer le périphérique : Permet de configurer les paramètres du périphérique. Cette page contient les menus que l'on retrouve habituellement sur les périphériques utilisant un panneau de commande. ● Serveur de courrier électronique : Réseau uniquement. Utilisée parallèlement à la page des alertes pour configurer le courrier électronique entrant et sortant, ainsi que pour définir les alertes par courrier électronique.
Alertes : Réseau uniquement. Permet d'effectuer une configuration de manière à recevoir des alertes par courrier électronique pour divers événements relatifs aux consommables ou au périphérique.
AutoSend : Permet de configurer le périphérique pour qu'il envoie automatiquement des courriers électroniques relatifs à sa configuration et à ses consommables à des adresses électroniques spécifiques.
Sécurité : Vous permet de définir le mot de passe à saisir pour accéder aux onglets Paramètres et Réseau. Activez et désactivez certaines fonctions du serveur Web intégré.
Modifier autres liens : Vous permet d'ajouter ou de personnaliser un lien vers un autre site Web. Ce lien apparaît dans la zone Autres liens sur toutes les pages du serveur Web intégré.
Informations sur le périphérique : Permet de nommer le périphérique et de lui attribuer un numéro d'identification. Saisissez le nom et l'adresse électronique du contact principal auquel seront envoyées les informations relatives au périphérique. ● Langue : Vous permet de déterminer la langue d'affichage des informations du serveur Web intégré.
Date et heure : Permet de synchroniser l'heure via un serveur d'horloge du réseau. ● Heure de réveil : Vous permet de définir ou de modifier l'heure de réveil du périphérique. REMARQUE : L'onglet Paramètres peut être protégé par mot de passe. Si ce périphérique est situé sur un réseau, consultez toujours l'administrateur système avant de modifier les paramètres de cet onglet. Onglet Réseau Permet de modifier les paramètres réseau de votre ordinateur. Les administrateurs de réseau peuvent utiliser cet onglet pour contrôler les paramètres réseau du périphérique lorsque ce dernier est connecté à un réseau IP. Cet onglet n'apparaît pas si le périphérique est directement connecté à un ordinateur ou à un réseau n'utilisant pas un serveur d'impression HP Jetdirect. REMARQUE : L'onglet Réseau peut être protégé par un mot de passe. FRWW Utilisation du serveur Web intégré 145Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin est une solution logicielle Web permettant d'installer, de surveiller et de dépanner à distance les périphériques connectés au réseau. L’interface navigateur conviviale simplifie la gestion entre plates-formes d’une large gamme de périphériques, qu'ils soient HP ou non. La gestion proactive permet aux administrateurs réseau de résoudre les problèmes avant qu'ils ne gênent les utilisateurs. Téléchargez gratuitement ce logiciel de gestion avancée à l'adresse www.hp.com/go/ webjetadmin_software. Pour obtenir des modules d'extension de HP Web Jetadmin, cliquez sur modules d'extension, puis cliquez sur le lien télécharger en regard du module d'extension souhaité. Le logiciel HP Web Jetadmin peut vous avertir automatiquement lorsque de nouveaux modules d'extension sont disponibles. Dans la page Mise à jour du produit, suivez les instructions pour vous connecter automatiquement au site Web HP. S'il est installé sur un serveur hôte, HP Web Jetadmin est accessible par n'importe quel client par l'intermédiaire d'un navigateur Web pris en charge, tel que Microsoft Internet Explorer 6.0 pour Windows ou Netscape Navigator 7.1 pour Linux. Accédez à l'hôte HP Web Jetadmin. REMARQUE : Le langage Java doit être activé sur les navigateurs. La navigation depuis un ordinateur Apple n'est pas prise en charge. 146 Chapitre 10 Utilisation et maintenance du périphérique FRWWUtilisation de l'utilitaire d'imprimante HP pour Macintosh L'utilitaire d'imprimante HP permet de configurer et gérer une imprimante à partir d'un ordinateur Mac OS X. Ouverture de l'utilitaire d'imprimante HP Ouverture de l'utilitaire d'imprimante HP sur Mac OS X V10.2.8
1. Dans le Finder, cliquez sur Applications.
2. Cliquez sur Bibliothèque, puis sur Imprimantes.
3. Cliquez sur hp, puis sur Utilitaires.
4. Cliquez deux fois sur le sélecteur d'imprimantes HP pour l'ouvrir pour ouvrir le sélecteur
5. Sélectionnez le périphérique à configurer, puis cliquez sur Utilitaire.
Ouverture de l'utilitaire d'imprimante HP sous Mac OS X v10.3 ou v10.4 et versions ultérieures
1. Dans le Dock, cliquez sur l'icône de l'utilitaire d'imprimante HP.
REMARQUE : Si l'icône de l'utilitaire d'imprimante HP ne s'affiche pas dans le Dock, ouvrez le Finder, cliquez sur Applications, sur Utilitaires, puis cliquez deux fois sur l'utilitaire de configuration de l'imprimante.
2. Sélectionnez le périphérique à configurer, puis cliquez sur Utilitaire.
Fonctionnalités de l'utilitaire d'imprimante HP L'utilitaire d'imprimante HP est composé de pages que vous pouvez ouvrir en cliquant dans la liste des paramètres de configuration. Le tableau suivant décrit les tâches que vous pouvez effectuer à partir de ces pages. Article Description Page de configuration Permet d'imprimer une page de configuration. Etat des consommables Permet d'afficher l'état des consommables du périphérique. Téléchargement du fichier Permet de transférer des fichiers de l'ordinateur vers le périphérique. Télécharger les polices Permet de transférer des fichiers de police de l'ordinateur vers le périphérique. Mise à jour du programme interne Permet de transférer des fichiers de micrologiciel mis à jour de l'ordinateur vers le périphérique. Mode recto verso Permet d'activer le mode d'impression recto verso automatique. EconoMode et densité du toner Permet d'activer le paramètre EconoMode afin d'économiser du toner ou de régler la densité du toner. Résolution Permet de modifier les paramètres de résolution, notamment le paramètre REt. Verrouiller les ressources Permet de verrouiller ou de déverrouiller les produits de stockage, tels qu'un disque dur. Tâches d'impression stockées dans la mémoire Permet de gérer des tâches d'impression stockées dans le disque dur du périphérique. FRWW Utilisation de l'utilitaire d'imprimante HP pour Macintosh 147Article Description Configuration des bacs Permet de modifier les paramètres de bac par défaut. Paramètres IP Permet de modifier les paramètres réseau et d'accéder au serveur Web intégré. Paramètres Bonjour Permet d'activer ou de désactiver l'assistance Bonjour ou de modifier le nom de service du périphérique répertorié sur un réseau. Paramètres supplémentaires Permet d'accéder au serveur Web intégré. Alertes par courriel Permet de configurer le périphérique pour qu'il envoie des notifications par courrier électronique pour signaler certains événements. 148 Chapitre 10 Utilisation et maintenance du périphérique FRWWGestion des consommables L'utilisation, le stockage et la surveillance de la cartouche d'impression permettent d'obtenir une impression de haute qualité. Durée de vie des consommables La capacité moyenne de la cartouche est de 15 000 pages, conformément au standard ISO/ IEC 19752. La capacité réelle de la cartouche dépend de l'usage spécifique qui en est fait. ATTENTION : La fonction Economode permet de diminuer la quantité de toner utilisée par page. Lorsque vous utilisez la fonction Economode, vous prolongez la durée de vie du toner et réduisez le coût par page, mais vous diminuez la qualité d'impression. L'image imprimée est plus claire, mais sa qualité est suffisante pour les brouillons ou les épreuves. Hewlett-Packard ne recommande pas l'utilisation permanente du mode Economode. Si vous utilisez le mode Economode de manière permanente, la dose de toner risque de durer plus longtemps que les pièces mécaniques de la cartouche d'impression. Si tel est le cas et que la qualité d'impression devient moindre, installez une nouvelle cartouche d'impression, même s'il reste du toner dans la cartouche. Intervalles approximatifs de remplacement des cartouches d'impression Cartouche d'impression Nombre de pages Période approximative
Durée de vie approximative basée sur 2 000 pages par mois.
Moyenne approximative du nombre de pages de format A4/Lettre sur la base d'un remplissage d'environ 5 %. Pour commander des consommables, contactez votre revendeur. Gestion de la cartouche d'impression Stockage des cartouches d'impression Ne sortez la cartouche d'impression de son emballage que lorsque vous êtes prêt à l'utiliser. ATTENTION : Pour éviter d'endommager la cartouche d'impression, ne l'exposez pas à la lumière plus de quelques minutes. Utilisez des cartouches d'impression de marque HP Lors de l'utilisation d'une nouvelle cartouche d'impression HP, vous pouvez obtenir les informations suivantes sur les consommables : ● Pourcentage de consommable restant ● Estimation du nombre de pages restantes
Nombre de pages imprimées Politique de HP en matière de cartouches d'impression non-HP Hewlett-Packard Company déconseille l'utilisation de cartouches d'impression d'autres marques, qu'elles soient neuves ou reconditionnées. Ces cartouches n'étant pas des produits HP, Hewlett-Packard Company ne peut ni influer sur leur conception ni contrôler leur qualité. FRWW Gestion des consommables 149REMARQUE : Tout dommage résultant de l'utilisation d'une cartouche d'impression non-HP n'est pas couvert par la garantie et les contrats de maintenance HP. Pour installer une nouvelle cartouche d'impression HP, reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche d'impression à la page 151. Pour recycler la cartouche usagée, suivez les instructions fournies avec la nouvelle cartouche. Authentification des cartouches d'impression Le périphérique authentifie automatiquement la cartouche d'impression lors de son insertion. Au cours de l’authentification, le périphérique vous indique si la cartouche est de marque HP ou non. Si le message du panneau de commande du périphérique signale qu’il ne s’agit pas d’une cartouche d’impression HP et que vous êtes persuadé avoir acheté une cartouche d’impression HP, reportez- vous à la section Service des fraudes HP et site Web à la page 150. Service des fraudes HP et site Web Appelez le service des fraudes HP (1 877 219 3183, appel gratuit en Amérique du Nord) ou rendez- vous sur le site www.hp.com/go/anticounterfeit lorsque vous installez une cartouche d’impression HP et que le message du panneau de commande vous informe que la cartouche n’est pas de marque HP. HP vous aide à déterminer si cette cartouche est authentique et prend des mesures pour résoudre le problème. Il est possible que votre cartouche d'impression HP ne soit pas authentique dans les cas suivants : ● Vous rencontrez de nombreux problèmes avec la cartouche d'impression. ● La cartouche n'a pas l'apparence habituelle (par exemple, la bandelette d'arrachage orange est manquante ou l'emballage est différent des emballages HP). 150 Chapitre 10 Utilisation et maintenance du périphérique FRWWRemplacement de consommables et de pièces Lors du remplacement de consommables du périphérique, veillez à respecter les indications de cette section. Indications de remplacement des consommables Pour faciliter le remplacement des consommables, tenez compte des directives suivantes lorsque vous installez le périphérique.
Prévoyez suffisamment d'espace au-dessus et à l'avant du périphérique afin de pouvoir retirer les consommables.
Le périphérique doit être placé sur une surface plane et solide. Pour obtenir des instructions sur l’installation de consommables, reportez-vous aux guides d’installation fournis avec chaque consommable ; vous pouvez également obtenir des informations complémentaires à l'adresse suivante : www.hp.com/support/ljm5039mfp. REMARQUE : Hewlett-Packard recommande l'utilisation de produits HP pour ce périphérique. L'utilisation de produits de marques autres que HP peut générer des problèmes nécessitant un service de maintenance non couvert par la garantie ou les contrats de maintenance HP. Remplacement de la cartouche d'impression Lorsqu'une cartouche d'impression approche la fin de sa durée de vie, le panneau de commande affiche un message qui recommande de commander une cartouche de remplacement. Le périphérique peut continuer à imprimer avec la cartouche en cours jusqu'à ce qu'un message vous invite à remplacer cette dernière.
1. Ouvrez la porte supérieure droite.
FRWW Remplacement de consommables et de pièces 1512. Retirez la cartouche d'impression usagée du périphérique.
3. Retirez la cartouche d'impression neuve de son emballage. Placez la cartouche d'impression
usagée dans l'emballage à des fins de recyclage.
4. Saisissez les deux côtés de la cartouche d'impression et distribuez le toner en secouant
délicatement la cartouche. ATTENTION : Ne touchez pas l'obturateur ou la surface du rouleau. 152 Chapitre 10 Utilisation et maintenance du périphérique FRWW5. Retirez la bande d'expédition et la languette orange de la nouvelle cartouche d'impression. Cette bande doit être mise au rebut en conformité avec les réglementations locales.
6. Alignez la cartouche d'impression sur les repères situés dans le périphérique puis, à l'aide de la
poignée, insérez la cartouche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche et fermez la porte supérieure droite. Après un court instant, le panneau de commande doit afficher Prêt.
7. L'installation est terminée. Placez la cartouche d'impression usagée dans le carton de la
cartouche neuve. Pour obtenir des instructions de recyclage, reportez-vous au guide de recyclage joint.
8. Si vous utilisez une cartouche non-HP, le panneau de commande du périphérique peut fournir
des instructions supplémentaires. Pour obtenir de l'aide supplémentaire, contactez votre revendeur. Maintenance préventive Vous devez procéder à une maintenance régulière du périphérique afin de conserver des performances optimales. Un message sur le panneau de commande vous prévient lorsque vous devez acheter des kits de maintenance préventive. Les procédures de maintenance sont différentes pour la partie imprimante du périphérique (moteur d'impression) et pour le bac d'alimentation automatique (BAA). Maintenance préventive pour le moteur d'impression Vous devez remplacer certaines pièces lorsqu'un message sur le panneau de commande vous invite à effectuer la maintenance de l'imprimante. FRWW Remplacement de consommables et de pièces 153Lorsque vous avez imprimé presque 200 000 pages, le périphérique vous invite à commander un kit de maintenance. Le message peut être temporairement effacé en sélectionnant Effacer message maintenance dans le sous-menu Réinitialisation du menu Administration. Lorsque vous avez imprimé 200 000 pages, vous ne pouvez plus effacer le message et vous devez installer le kit de maintenance. Pour connaître le nombre de pages imprimées depuis l'installation de nouveaux composants de kit de maintenance, imprimez une page de configuration ou une page d'état des consommables. Le kit de maintenance du moteur d'impression comprend les éléments suivants :
Tampons de séparation ● Instructions d'installation Suivez les instructions fournies avec le kit pour l'installer. REMARQUE : Le kit de maintenance est un consommable et n'est pas couvert par la garantie d'origine et par la plupart des garanties étendues. Kit de maintenance du BAA Lorsque vous avez alimenté le BAA de presque 60 000 pages, le périphérique vous invite à commander un kit BAA. Ce message s'affiche environ un mois avant que le kit ne doive être remplacé. Commandez un kit lorsque ce message s'affiche. Lorsque 60 000 pages sont passées par le bac d'alimentation automatique, le périphérique vous invite à installer le nouveau kit BAA. Installez alors le nouveau kit. Le kit de maintenance du BAA comprend les éléments suivants : ● Un assemblage de rouleau d'entraînement ● Un tampon de séparation ● Une feuille d'instructions Suivez les instructions fournies avec le kit pour l'installer. 154 Chapitre 10 Utilisation et maintenance du périphérique FRWWNettoyage du périphérique Durant l'impression, des particules de papier, de toner et de poussière peuvent s'accumuler dans le produit. Au cours du temps, cette accumulation peut entraîner des problèmes de qualité d'impression, tels que des taches de toner ou des traînées (reportez-vous à la section Résolution des problèmes de qualité d'impression à la page 205). Ce produit est doté d'un mode de nettoyage qui peut corriger et empêcher ces types de problèmes. Nettoyage des parties externes Utilisez un chiffon doux, humide et non pelucheux pour enlever la poussière, les taches et les salissures des parties externes du périphérique. Nettoyage de la vitre du scanner Une vitre sale (empreintes de doigts, traînées, cheveux, etc.) peut réduire les performances et nuire à la précision de fonctions spéciales, telles que l’ajustement aux dimensions de la page et la copie. REMARQUE : Si des traces ou d’autres défauts apparaissent uniquement sur les copies produites à l’aide du BAA (bac d’alimentation automatique), nettoyez la bande du scanner (étape 3). Il n’est pas nécessaire de nettoyer la vitre du scanner.
1. Ouvrez le capot du scanner.
2. Nettoyez la vitre avec un chiffon humide et non pelucheux.
ATTENTION : N'utilisez d'abrasifs, d'acétone, de benzène, d'ammoniaque, d'alcool ou de tétrachlorure de carbone sur aucune partie du périphérique ; ces produits pourraient l'endommager. Ne placez pas de liquide directement sur la vitre, car il pourrait passer en dessous et endommager le périphérique. FRWW Nettoyage du périphérique 1553. Nettoyez la bande du scanner avec un chiffon humide et non pelucheux. Nettoyage de l'intérieur du capot du scanner Des particules peuvent s'accumuler sur la surface blanche intérieure du couvercle de document qui se trouve sous le capot du scanner.
1. Ouvrez le capot du scanner.
2. Nettoyez le revêtement de document blanc avec un chiffon doux ou une éponge humectée de
savon doux et d’eau chaude. Nettoyez également la bande du scanner en regard de la vitre du scanner du BAA.
3. Nettoyez doucement le revêtement pour en décoller les débris ; ne le grattez pas.
4. Essuyez le revêtement avec une peau de chamois ou un chiffon doux.
ATTENTION : N’utilisez pas de papiers absorbants, car ils risquent de rayer le revêtement.
5. Si cela ne suffit pas à nettoyer correctement le revêtement, renouvelez les étapes précédentes
en utilisant de l’alcool isopropylique sur le chiffon ou l’éponge et essuyez l’ensemble du revêtement avec un chiffon humide pour enlever tout résidu d’alcool. 156 Chapitre 10 Utilisation et maintenance du périphérique FRWWNettoyage du BAA Si les documents ne sont pas alimentés correctement dans le BAA, nettoyez l'assemblage de rouleau d'entraînement.
1. Ouvrez le capot du bac d'alimentation automatique BAA.
2. Nettoyez les rouleaux du BAA avec un chiffon sec.
3. Fermez le capot du BAA.
REMARQUE : Si des bourrages papier se produisent dans le BAA, contactez votre revendeur. FRWW Nettoyage du périphérique 157Nettoyage du circuit papier
1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Administration.
2. Appuyez sur Qualité d'impression.
3. Appuyez sur Etalonnage/nettoyage.
4. Appuyez sur Créer page de nettoyage.
Le périphérique imprime une page de nettoyage.
5. Suivez les instructions apparaissant sur la page de nettoyage.
158 Chapitre 10 Utilisation et maintenance du périphérique FRWWEtalonnage du scanner Etalonnez le scanner pour compenser les décalages du système d’imagerie du scanner (tête de chariot) pour le BAA et les documents numérisés à plat. En raison de tolérances mécaniques, la tête de chariot du scanner peut ne pas lire la position de l’image avec précision. Lors de la procédure d’étalonnage, les valeurs de décalage du scanner sont calculées et stockées. Elles sont ensuite utilisées lors de la numérisation de documents pour capturer la partie appropriée du document. Vous ne devez procéder à l’étalonnage du scanner que si vous remarquez des problèmes de décalage sur les images numérisées. Le scanner est étalonné avant de quitter l’usine. Il ne doit être que très rarement étalonné à nouveau.
1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Administration.
2. Appuyez sur Dépannage.
3. Appuyez sur Etalonner scanner, puis suivez les instructions de la boîte de dialogue affichée.
Le périphérique lance le processus d'étalonnage, et Etalonnage s'affiche sur la ligne d'état de l'écran tactile jusqu'à la fin de l'opération. FRWW Etalonnage du scanner 159160 Chapitre 10 Utilisation et maintenance du périphérique FRWW11 Résolution des problèmes Ces informations relatives au dépannage sont organisées afin de vous aider à résoudre les problèmes d'impression. Choisissez le type de problème ou le thème général dans la liste suivante.
Organigramme de résolution des problèmes
Résolution de problèmes généraux d'impression
Types de message du panneau de commande
Messages du panneau de commande
Causes courantes des bourrages
Emplacement des bourrages
Reprise de l'impression après un bourrage
Suppression des bourrages
Supprimer les bourrages d'agrafeuse
Résolution des problèmes de qualité d'impression
Résolution des problèmes d'impression réseau
Résolution de problèmes de télécopie
Résolution de problèmes de copie
Résolution de problèmes de courrier électronique
Résolution des problèmes courants liés à Windows
Résolution des problèmes courants liés au Macintosh
Résolution des problèmes liés à Linux
Résolution des problèmes liés à PostScript FRWW 161Liste de dépannage En cas de problème, utilisez la liste de contrôle suivante pour en identifier la cause :
Le périphérique est-il connecté à une source d'alimentation ? ● Le périphérique est-il sous tension ? ● Le périphérique affiche-t-il l'état Prêt ? ● Tous les câbles nécessaires sont-ils branchés ?
Des messages sont-ils affichés sur le panneau de commande ?
Les consommables installés sont-ils de marque HP ?
La dernière cartouche d'impression a-t-elle été correctement installée, et la bandelette d'arrachage et/ou la bande adhésive sur la cartouche a-t-elle été retirée ? Pour plus d'informations sur l'installation et la configuration, reportez-vous au guide de mise en route. Si vous ne trouvez pas la solution à vos problèmes dans ce guide, contactez votre revendeur. Facteurs affectant les performances La durée d'impression d'une tâche est liée à plusieurs facteurs :
L'emploi de papiers spéciaux (tels que les transparents, le papier de fort grammage et les papiers au format personnalisé)
Les temps de traitement et de téléchargement du périphérique
La complexité et la taille des graphiques
La vitesse de l'ordinateur utilisé
La quantité de mémoire installée
Le système d'exploitation et la configuration réseau (le cas échéant)
La personnalité du périphérique (PCL ou PS) REMARQUE : L'ajout de mémoire peut résoudre les problèmes de mémoire, améliorer le traitement des graphiques complexes et réduire les temps de téléchargement, mais il ne permet pas d'accélérer la vitesse d'impression maximale (ppm). 162 Chapitre 11 Résolution des problèmes FRWWOrganigramme de résolution des problèmes Symptôme Vérification à effectuer Causes possibles Solutions possibles L'écran du panneau de commande est vierge, aucun voyant n'est allumé et les moteurs du périphérique ne produisent aucun son. Le périphérique est-il sous tension ? Le bouton marche-arrêt est peut-être sur Arrêt. Le cordon d'alimentation est peut-être débranché. La prise de courant ne fonctionne peut- être pas correctement. L'alimentation électrique interne est peut-être défectueuse.
1. Assurez-vous que le périphérique
est branché et sous tension.
2. Testez la prise de courant en
branchant le périphérique à une prise dont vous savez qu'elle fonctionne.
3. Si le problème persiste, contactez
votre revendeur. Le panneau de commande affiche une erreur. Des messages d'erreur sont-ils affichés sur l'écran du panneau de commande ? Un message d'erreur peut s'afficher pour différentes raisons.
1. Suivez les instructions du
panneau de commande pour résoudre le problème.
2. Pour plus d'informations, reportez-
vous à la section Messages du panneau de commande à la page 174.
3. Si le problème persiste, contactez
votre revendeur. Les principales fonctions, telles que Copier et Courrier électronique, sont-elles inactives sur l'écran tactile ? Le verrou d'expédition du scanner est peut-être activé. Assurez-vous que le verrou d'expédition du scanner est désactivé. Il se situe sur le côté gauche du périphérique, sous le scanner. Problèmes d'alimentation en papier Des bourrages se produisent-ils fréquemment ? Le support n'est pas conforme aux spécifications. Du papier se trouve toujours dans le périphérique après suppression d'un bourrage. Une partie de l'emballage, de la bande ou des verrous d'expédition se trouve toujours dans le périphérique. Les pièces du kit de maintenance doivent peut-être être remplacées.
1. Assurez-vous que le support est
conforme aux spécifications du périphérique. Reportez-vous à la section Sélection du support d'impression à la page 62.
2. Ouvrez toutes les portes et tous
les bacs et regardez si un support n'est pas coincé. Reportez-vous à la section Suppression des bourrages à la page 187.
3. Assurez-vous que la cartouche
d'impression est correctement installée. Reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche d'impression à la page 151.
4. Installez le kit de maintenance du
périphérique. Reportez-vous à la section Maintenance préventive à la page 153.
5. Si le problème persiste, contactez
votre revendeur. FRWW Organigramme de résolution des problèmes 163Symptôme Vérification à effectuer Causes possibles Solutions possibles Les documents d'origine sont-ils correctement entraînés par le BAA ? Le document d'origine est peut-être imprimé sur un support trop léger ou trop épais pour le BAA. Le tampon de séparation et les rouleaux du BAA sont peut-être sales. Les pièces du kit de maintenance du BAA doivent peut-être être remplacées.
1. Si le document d'origine est
imprimé sur un support très léger ou très épais, utilisez la vitre à plat pour effectuer la copie.
2. Nettoyez le tampon de séparation
et les rouleaux du BAA. Reportez- vous à la section Nettoyage du BAA à la page 157.
3. Installez le kit de maintenance du
BAA. Reportez-vous à la section Maintenance préventive à la page 153.
4. Si le problème persiste, contactez
votre revendeur. Problèmes de copie Les copies sont-elles blanches ? Les originaux ont peut-être été chargés à l'envers.
1. Dans le BAA, chargez les
documents d'origine face vers le haut.
2. Sur la vitre du scanner, chargez
les documents d'origine face vers le bas.
3. Si le problème persiste, contactez
votre revendeur. Les copies effectuées depuis le BAA et la vitre du scanner sont-elles de faible qualité ? Vous devez régler les paramètres de copie en fonction du document d'origine. Reportez-vous à la section Réglage des paramètres de copie à la page 111. Si le problème persiste, contactez votre revendeur. Les copies de faible qualité concernent-elles uniquement celles effectuées depuis le BAA ? La partie de la vitre du BAA est peut- être sale. Nettoyez la vitre à gauche de la vitre du numériseur. Reportez-vous à la section Nettoyage du périphérique à la page 155. Si le problème persiste, contactez votre revendeur. Les copies de faible qualité concernent-elles uniquement celles effectuées sur la vitre du scanner ? La vitre du scanner est peut-être sale. Nettoyez la vitre du numériseur. Reportez-vous à la section Nettoyage du périphérique à la page 155. Si le problème persiste, contactez votre revendeur. 164 Chapitre 11 Résolution des problèmes FRWWSymptôme Vérification à effectuer Causes possibles Solutions possibles Problèmes de qualité d'impression La qualité globale de l'impression est-elle faible ? L'impression est-elle trop claire ? Des lignes, des rayures ou des points apparaissent-ils sur les pages ? Le support n'est pas conforme aux spécifications. La cartouche d'impression est peut-être vide ou endommagée. Les pièces du kit de maintenance doivent peut-être être remplacées.
1. Assurez-vous que le support est
conforme aux spécifications du périphérique. Reportez-vous à la section Sélection du support d'impression à la page 62.
2. Remplacez la cartouche
d'impression. Reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche d'impression à la page 151.
3. Installez le kit de maintenance du
périphérique. Reportez-vous à la section Maintenance préventive à la page 153.
4. Si le problème persiste, contactez
votre revendeur. Problèmes généraux d'impression Pouvez-vous imprimer des documents à partir d'un ordinateur ? Le câble de l'ordinateur est peut-être défectueux. Le pilote d'imprimante doit peut-être être réinstallé.
1. Essayez d'imprimer une page de
configuration à partir du panneau de commande. Appuyez sur Adresse réseau, puis sur Imprimer. Si la page s'imprime, cela veut dire que le problème est lié au câble ou au pilote.
2. Rebranchez les câbles.
3. Réinstallez le pilote d'imprimante.
4. Si le problème persiste, contactez
votre revendeur. Pouvez-vous imprimer à partir du réseau ? Le réseau n'est peut-être pas configuré correctement.
1. Essayez en branchant
directement l'ordinateur au périphérique. Si vous parvenez à imprimer, cela veut dire que le problème est lié à la configuration du réseau. Reportez-vous à la section Résolution des problèmes d'impression réseau à la page 217.
2. Si le problème persiste, contactez
votre revendeur. Avez-vous des problèmes à imprimer à partir de certains logiciels ? Le problème est peut-être dû au logiciel.
1. Essayez d'imprimer à partir d'un
autre logiciel. Si vous parvenez à imprimer, cela veut dire que le problème est lié au logiciel.
2. Reportez-vous à la documentation
de ce logiciel. FRWW Organigramme de résolution des problèmes 165Symptôme Vérification à effectuer Causes possibles Solutions possibles Problèmes d'agrafage Les tâches sont-elles agrafées ? Une agrafe est peut-être coincée dans la cassette. La cassette d'agrafes doit peut-être être remplacée. La tâche n'est peut-être pas configurée pour l'agrafage. Vous utilisez peut-être un format de papier qui n'est pas pris en charge par l'agrafage.
1. Retirez la cassette d'agrafes et
regardez si elle est vide ou si une agrafe est coincée. Reportez-vous à la section Supprimer les bourrages d'agrafeuse à la page 202.
2. Pour les tâches de copie,
sélectionnez l'option Agrafer/Trier sur le panneau de commande. Pour les tâches d'impression, assurez-vous que l'agrafeuse/le réceptacle est configuré dans le pilote d'imprimante.
3. Utilisez uniquement du papier au
format A4 ou Lettre pour des tâches d'agrafage.
4. Si le problème persiste, contactez
votre revendeur. Les pages sont-elles correctement agrafées ? Vous utilisez peut-être des agrafes qui ne conviennent pas à ce périphérique. La tâche comporte peut-être trop de pages pour l'agrafage.
1. Remplacez la cartouche d'agrafe
par une cartouche conçue pour ce périphérique.
2. L'agrafeuse accepte des tâches
comportant 30 pages maximum ou une hauteur de pile de 3 mm.
3. Si le problème persiste, contactez
votre revendeur. Les pages sont-elles agrafées au bon endroit ? Vous devrez peut-être changer l'orientation de la page pour cette tâche.
1. Pour les tâches d'impression,
effectuez la mise en page dans le logiciel.
2. Pour les tâches de copie, chargez
le document dans le BAA avec le bord long en premier. Reportez- vous à la section Chargement du support dans les bacs d'alimentation à la page 67.
3. Si le problème persiste, contactez
votre revendeur. Problèmes d'empilage Les pages sont-elles inclinées ? La porte d'accès aux bourrages n'est peut-être pas bien fermée.
1. Assurez-vous que toutes les
portes du côté gauche du périphérique sont bien fermées.
2. Si le problème persiste, contactez
votre revendeur. 166 Chapitre 11 Résolution des problèmes FRWWSymptôme Vérification à effectuer Causes possibles Solutions possibles Les pages sont-elles bien empilées ? Le papier n'est peut-être pas conforme aux spécifications du périphérique. Le papier est peut-être stocké dans un environnement non conforme aux spécifications.
1. Utilisez un papier conforme aux
spécifications. Reportez-vous à la section Sélection du support d'impression à la page 62.
2. Stockez le support dans un lieu
conforme aux spécifications. Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation à la page 243.
3. Essayez en utilisant un papier
provenant d'une rame neuve.
4. Si le problème persiste, contactez
votre revendeur. Problèmes de courrier électronique Pouvez-vous envoyer les pièces jointes d'un courrier électronique ? Le message « La passerelle de messagerie ne répond pas » s'affiche-t-il sur le panneau de commande ? La passerelle SMTP doit peut-être être reconfigurée. Reportez-vous à la section Résolution de problèmes de courrier électronique à la page 226. Pouvez-vous modifier l'adresse électronique dans le champ « De » ? Le périphérique est peut-être configuré de sorte que vous ne puissiez pas modifier l'adresse électronique du champ « De ». Vous devrez peut-être vous identifier avant de pouvoir modifier l'adresse électronique du champ « De ». Utilisez le serveur Web intégré pour modifier ces paramètres. Reportez- vous à la section Utilisation du serveur Web intégré à la page 143. Pouvez-vous changer le type de fichier ou le paramètre de couleur pour les pièces jointes ? Modifiez ces paramètres à partir du panneau de commande ou en utilisant le serveur Web intégré.
1. Sur le panneau de commande,
appuyez sur Courrier électronique, puis sur Options supplémentaires. Reportez-vous à la section Modification des paramètres de courrier électronique de la tâche en cours à la page 128.
2. Pour modifier ces paramètres en
utilisant le serveur Web intégré, reportez-vous à la section Utilisation du serveur Web intégré à la page 143. Le message « Echec de la tâche » s'affiche-t-il lorsque vous essayez d'envoyer une pièce jointe ? L'adresse électronique vers laquelle vous envoyez le document est peut- être incorrecte. La taille du fichier dépasse peut-être la taille maximale autorisée pour cette passerelle SMTP.
1. Envoyez un courrier électronique
test depuis votre ordinateur.
2. Utilisez le serveur Web intégré
pour modifier la taille maximale autorisée pour les pièces jointes. Reportez-vous à la section Utilisation du serveur Web intégré à la page 143. FRWW Organigramme de résolution des problèmes 167Symptôme Vérification à effectuer Causes possibles Solutions possibles Problèmes de télécopie La fonction Télécopie est-elle inactive sur le panneau de commande ? Vous devez définir les paramètres requis avant d'utiliser la fonction Télécopie.
1. Sur le panneau de commande,
appuyez sur Administration, sur Configuration initiale, puis sur Config. tlcp.
2. Configurez les paramètres pour
Emplacement, Date/Heure et En- tête téléc.. La fonction Télécopie est-elle absente du panneau de commande ? L'accessoire de télécopie n'est peut- être pas installé correctement.
1. Assurez-vous que l'accessoire de
télécopie est correctement installé et qu'aucune broche n'est tordue. Reportez-vous à la section Installation de l'accessoire de télécopie à la page 132.
2. Imprimez une page de
configuration et vérifiez l'état du modem. Il doit indiquer « Opérationnel/Activé ». Si ce n'est pas le cas, le problème est lié à l'accessoire de télécopie. Vous est-il impossible d'envoyer des télécopies bien que la fonction Télécopie soit correctement configurée ? Vous devez utiliser le cordon téléphonique fourni avec le périphérique. Le cordon téléphonique n'est peut-être pas branché correctement ou la ligne téléphonique ne fonctionne pas. Vous avez peut-être branché le périphérique à une ligne téléphonique numérique, et non analogique. L'accessoire de télécopie nécessite une ligne téléphonique analogique. Reportez-vous à la section Résolution de problèmes de télécopie à la page 218.
1. Utilisez toujours le cordon
téléphonique fourni avec le périphérique.
2. Testez la ligne téléphonique en
branchant un téléphone et en l'essayant.
3. Assurez-vous de brancher le
périphérique à une ligne téléphonique analogique. Vous est-il impossible de recevoir des télécopies bien que la fonction Télécopie soit correctement configurée ? Un répartiteur de signal ou une protection contre les surtensions crée peut-être des interférences avec les télécopies entrantes. Un répondeur ou un système de messagerie vocale intercepte peut-être la transmission des télécopies entrantes. Reportez-vous à la section Résolution de problèmes de télécopie à la page 218.
1. N'utilisez pas de répartiteur de
signal ou de protection contre les surtensions.
2. Déconnectez le répondeur ou le
système de messagerie vocale.
3. Diminuez le nombre de sonneries
avant la réponse pour l'accessoire de télécopie. Reportez-vous à la section Menu Configuration initiale à la page 25.
4. Assurez-vous de brancher le
périphérique à une ligne téléphonique analogique dédiée. N'utilisez pas de ligne de secours. 168 Chapitre 11 Résolution des problèmes FRWWRésolution de problèmes généraux d'impression Le périphérique ne sélectionne pas le support dans le bac adéquat. Cause Solution Le bac sélectionné dans le logiciel n'est peut-être pas correct. Dans beaucoup de logiciels, la sélection du bac à papier s'effectue dans le menu Mise en page. Vérifiez le type de bac et les configurations des formats sur le panneau de commande. Pour les ordinateurs Macintosh, employez l'utilitaire d'imprimante HP pour modifier la priorité des bacs. Le type et le format configurés ne correspondent pas au type et au format du support chargé dans le bac. Sur le panneau de commande, modifiez le type et le format configurés en fonction du type et du format du support chargé dans le bac. Le périphérique ne prélève pas le papier du bac. Cause Solution Le bac est vide. Chargez le papier dans le bac. Les guides papier ne sont pas définis correctement. Pour définir correctement les guides, reportez-vous à la section Chargement du support dans les bacs d'alimentation à la page 67. Assurez-vous que le bord de la pile de papier introduit dans le bac est plat. Si une feuille dépasse et que le bord n'est pas plat, la plaque de levage ne pourra pas fonctionner correctement. Le papier se gondole en sortant du périphérique. Cause Solution Le papier se gondole en arrivant dans le bac de sortie supérieur. Retournez le papier sur lequel vous imprimez. Réduisez la température de fusion pour limiter le gondolage. (Reportez-vous à la section Menu Qualité d'impression à la page 42.) FRWW Résolution de problèmes généraux d'impression 169La tâche d'impression est très lente. Cause Solution La tâche est probablement très complexe. L'impression ne peut pas aller plus vite que la vitesse maximale du périphérique, même si vous ajoutez de la mémoire. Les vitesses d'impression peuvent être réduites automatiquement lors de l'impression sur des supports de format personnalisé. Remarque : Il est normal que vous obteniez des vitesses inférieures lorsque vous imprimez sur du papier étroit ou pivoté, à partir du bac 1, ou lorsque le mode de fusion est modifié pour certains types de support. Réduisez la complexité de la page ou modifiez les paramètres de la qualité d'impression. Si ce problème se produit souvent, ajoutez de la mémoire au périphérique. Vous imprimez un fichier PDF ou PS (PostScript) mais vous utilisez un pilote de périphérique PCL. Essayez en utilisant le pilote de périphérique PS plutôt que le pilote PCL. Vous pouvez généralement le faire dans le logiciel. Dans le pilote du périphérique, l'option Optimiser pour : est définie sur Papier cartonné, Epais, Rugueux ou Document. Dans le pilote du périphérique, définissez le type papier ordinaire (reportez-vous à la section Contrôle des tâches d'impression à la page 82). REMARQUE : Si vous sélectionnez le paramètre papier ordinaire, l'impression sera plus rapide. Cependant, pour obtenir des résultats optimaux sur un support épais, conservez le paramètre épais pour le pilote du périphérique, même si l'impression risque d'être plus lente. L'impression se fait recto verso. Cause Solution Le périphérique est configuré pour l'impression recto verso. Pour modifier ce paramètre ou consulter l'aide en ligne, reportez-vous à la section Ouvrir les pilotes d'imprimante à la page 10. La tâche d'impression ne contient qu'une page mais le périphérique traite également le verso de la page (la page s'engage dans le bac de sortie, puis revient dans le périphérique). Cause Solution Le périphérique est configuré pour l'impression recto verso. Même si la tâche d'impression ne contient qu'une seule page, le périphérique traite également le verso de la page. Pour modifier ce paramètre ou consulter l'aide en ligne, reportez-vous à la section Ouvrir les pilotes d'imprimante à la page 10. Les pages s'impriment, mais sont entièrement blanches. Cause Solution Il se peut que la bande adhésive de scellage n'ait pas été décollée de la cartouche d'impression. Retirez la cartouche d'impression et tirez sur la bande adhésive de scellage. Réinstallez la cartouche d'impression. Le fichier contient peut-être des pages blanches. Vérifiez que le fichier ne contient pas de page blanche. 170 Chapitre 11 Résolution des problèmes FRWWL'impression s'effectue, mais le texte est incorrect, incompréhensible ou incomplet. Cause Solution Le câble du périphérique est mal raccordé ou défectueux. Débranchez et rebranchez le câble du périphérique. Essayez avec une tâche d'impression dont vous êtes sûr qu'elle fonctionne. Si possible, branchez le câble et le périphérique à un autre ordinateur et essayez avec une tâche d'impression dont vous êtes sûr qu'elle fonctionne. En dernier recours, essayez un autre câble. Le périphérique est en réseau ou est partagé et ne reçoit pas un signal net. Déconnectez le périphérique du réseau et utilisez un câble USB pour le connecter directement à l'ordinateur. Imprimez une tâche dont vous êtes sûr qu'elle fonctionne. Le pilote sélectionné dans le logiciel est incorrect. Contrôlez le menu de sélection du périphérique du logiciel afin de vous assurer qu'un périphérique HP LaserJet M5039XS est sélectionné. Le logiciel fonctionne mal. Essayez d'imprimer le document à partir d'une autre application. Le périphérique ne répond pas lorsque vous sélectionnez Imprimer dans le logiciel. Cause Solution Le périphérique n'a plus de support d'impression. Ajoutez un support. Le périphérique est peut-être en mode d'alimentation manuelle. N'utilisez pas le mode d'alimentation manuelle. Le câble qui relie l'ordinateur au périphérique est mal branché. Débranchez le câble, puis rebranchez-le. Le câble du périphérique est défectueux. Si possible, branchez le câble sur un autre ordinateur et imprimez un document que vous avez déjà imprimé sans problème. Vous pouvez également essayer d'utiliser un autre câble. Le périphérique sélectionné dans le logiciel n'est pas correct. Contrôlez le menu de sélection du périphérique du logiciel afin de vous assurer qu'un périphérique HP LaserJet M5039XS est sélectionné. Un bourrage s'est peut-être produit dans le périphérique. Supprimez les bourrages en faisant particulièrement attention à l'unité d'impression recto verso (si votre modèle en est équipé). Reportez-vous à la section Suppression des bourrages à la page 187. Le logiciel n'est pas configuré pour le port du périphérique. Dans le menu de sélection du périphérique, assurez-vous que le port utilisé est correct. Si l'ordinateur est équipé de plusieurs ports, assurez-vous que le périphérique est connecté à celui qui convient. Le périphérique est en réseau et ne reçoit pas un signal net. Déconnectez le périphérique du réseau et utilisez un câble USB ou parallèle pour le connecter directement à l'ordinateur. Réinstallez le logiciel d'impression. Imprimez une tâche dont vous êtes sûr qu'elle fonctionne. Supprimez toute impression interrompue de la file d'attente d'impression. FRWW Résolution de problèmes généraux d'impression 171Le périphérique ne répond pas lorsque vous sélectionnez Imprimer dans le logiciel. Cause Solution Le périphérique n'est pas alimenté en courant. Si aucun voyant n'est allumé, vérifiez les branchements du cordon d'alimentation. Vérifiez l'interrupteur d'alimentation. Vérifiez la source d'alimentation. Le périphérique ne fonctionne pas correctement. Recherchez d'éventuels messages et voyants sur le panneau de commande pour déterminer si le périphérique a rencontré une erreur. Notez le message et reportez-vous à la section Messages du panneau de commande à la page 174. 172 Chapitre 11 Résolution des problèmes FRWWTypes de message du panneau de commande Quatre types de messages peuvent indiquer l'état ou les problèmes relatifs au périphérique sur le panneau de commande. Type de message Description Messages d'état Les messages d'état affichent l'état du périphérique. Ils vous indiquent si le périphérique fonctionne normalement et ne nécessitent aucune intervention de l'utilisateur pour les effacer. Ils varient selon l'état du périphérique. Lorsque le périphérique est prêt (non occupé et aucun message d'avertissement en attente), le message d'état Prêt s'affiche si le périphérique est en ligne. Messages d'avertissement Les messages d'avertissement vous signalent des erreurs de données ou d'impression. Les messages alternent généralement avec les messages Prêt ou les messages d'état, et restent affichés jusqu'à ce que vous appuyiez sur OK. Certains messages d'avertissement peuvent être effacés. Si Avertissements effaçables est défini sur Tâche dans le menu Comportement du périphérique du périphérique, la prochaine tâche d'impression efface ces messages. Messages d'erreur Les messages d'erreur vous signalent que vous devez intervenir, par exemple pour ajouter du papier ou dégager un bourrage. Certains messages d'erreur n'interrompent pas le fonctionnement du périphérique. Si l'option Continuer automatiquement est définie dans les menus, le périphérique fonctionnera correctement après l'affichage d'un message d'erreur de 10 secondes. REMARQUE : Tout bouton pressé durant les 10 secondes de l'affichage de ce message est prioritaire sur la fonction de reprise automatique et la fonction du bouton pressé devient effective. Par exemple, une pression sur le bouton Arrêter met l'imprimante en pause et permet d'annuler la tâche d'impression. Messages d'erreur critique Les messages d'erreur critique indiquent une défaillance du périphérique. Certains de ces messages peuvent être effacés en mettant le périphérique hors tension, puis sous tension. Le paramètre Continuer automatiquement n'affecte pas ces messages. Si une erreur critique persiste, un entretien du périphérique est nécessaire. FRWW Types de message du panneau de commande 173Messages du panneau de commande Tableau 11-1 Messages du panneau de commande Message du panneau de commande Description Action recommandée
10.32.00 - Consommable non autorisé Un consommable qui vient d'être installé n'a
pas réussi le test d'authentification des consommables HP. Si vous pensez avoir acheté un consommable HP, rendez-vous sur le site Web www.hp.com/go/anticounterfeit. La garantie ne couvre pas les réparations résultant de l'utilisation de consommables non-HP ou non autorisés. HP ne peut pas garantir la précision ou la disponibilité de certaines fonctions. Pour continuer l'impression, appuyez sur OK. 10.XX.YY Erreur mémoire consommable Le périphérique ne parvient pas à lire ou écrire l'e-étiquette d'une cartouche d'impression ou l'e-étiquette est absente de la cartouche. Réinstallez la cartouche d'impression ou installez une nouvelle cartouche d'impression HP. 11.XX - Erreur horloge interne Pour continuer, touchez OK L'horloge du périphérique a rencontré un problème. A chaque fois que le périphérique est mis hors tension, puis sous tension, réglez la date et l'heure sur le panneau de commande. Reportez-vous à la section Menu Programmation à la page 23. Si l'erreur persiste, vous devrez peut-être remplacer le formateur. 13.XX.YY - Bourrage bac 1 Du papier est coincé dans le bac 1. Retirez le support coincé dans le bac 1. Suivez les instructions de la boîte de dialogue ou reportez-vous à la section Suppression des bourrages au niveau de la zone d'alimentation du bac 1 à la page 197. 13.XX.YY - Bourrage bac X Du papier est coincé dans le bac indiqué. Suivez les instructions de la boîte de dialogue ou reportez-vous à la section Suppression des bourrages au niveau de la zone d'alimentation des bacs 2 et 3 à la page 197 ou Suppression des bourrages au niveau de la zone d'alimentation des bacs optionnels à la page 199. 13.XX.YY - Bourrage dans l'unité recto verso Du papier est coincé dans l'unité d'impression recto verso. Suivez les instructions de la boîte de dialogue ou reportez-vous à la section Suppression des bourrages dans l'unité d'impression recto verso optionnelle à la page 194. 13.XX.YY - Bourrage dans la porte de l'agrafeuse Un bourrage s'est produit dans la porte de l'agrafeuse. Suivez les instructions de la boîte de dialogue ou reportez-vous à la section Supprimer les bourrages d'agrafeuse à la page 202. 13.XX.YY - Bourrage porte de gauche Le support est coincé dans la porte de gauche. Suivez les instructions de la boîte de dialogue ou reportez-vous à la section Suppression des bourrages dans l'agrafeuse/le réceptacle à la page 190. 174 Chapitre 11 Résolution des problèmes FRWWMessage du panneau de commande Description Action recommandée 13.XX.YY - Bourrage porte inférieure droite Le support est coincé dans la porte inférieure droite. Suivez les instructions de la boîte de dialogue ou reportez-vous à la section Suppression des bourrages au niveau de la zone d'alimentation des bacs optionnels à la page 199. 13.XX.YY - Bourrage porte inférieure gauche Le support est coincé dans la porte inférieure gauche. Suivez les instructions de la boîte de dialogue ou reportez-vous à la section Suppression des bourrages dans le circuit de sortie à la page 192. 13.XX.YY - Bourrage porte intermédiaire droite Le support est coincé dans la porte intermédiaire droite. Suivez les instructions de la boîte de dialogue ou reportez-vous à la section Suppression des bourrages au niveau de la zone d'alimentation des bacs 2 et 3 à la page 197. 13.XX.YY - Bourrage porte supérieure droite Le support est coincé dans la porte supérieure droite. Suivez les instructions de la boîte de dialogue ou reportez-vous à la section Suppression de bourrages dans la zone de la cartouche d'impression à la page 195. 13.XX.YY - Papier enroulé autour de l'unité de fusion Un bourrage s'est produit parce que le papier s'est enroulé autour de l'unité de fusion. Suivez les instructions de la boîte de dialogue. 20 Mémoire insuffisante Pour continuer, touchez OK Le périphérique a reçu plus de données qu'il ne peut en conserver en mémoire. Vous avez peut-être voulu transférer trop de macros, de polices logicielles ou de graphiques complexes. Appuyez sur OK pour imprimer les données transférées (certaines données peuvent être perdues), puis simplifiez la tâche d'impression ou ajoutez de la mémoire. 21 Page trop complexe Pour continuer, touchez OK La mise en forme de la page n'était pas assez rapide pour le périphérique. Appuyez sur OK pour imprimer les données transférées. Certaines données peuvent être perdues. Si ce message apparaît souvent, simplifiez la tâche d'impression. 22 Dépassement capacité mém tampon d'E/S intégré Pour continuer, touchez OK Trop de données ont été envoyées au serveur d'impression HPJetDirect intégré. Appuyez sur OK pour imprimer les données transférées. Certaines données peuvent être perdues. 22 Dépassement tampon E/S USB Pour continuer, touchez OK Trop de données ont été envoyées dans la mémoire tampon USB. Appuyez sur OK pour effacer le message d'erreur. Les données seront perdues. 22 Dépassement tampon EIO <X> Pour continuer, touchez OK Trop de données ont été envoyées sur la carte EIO à l'emplacement spécifié (X). Le protocole de communications utilisé est peut-être incorrect. Appuyez sur OK pour imprimer les données transférées. Certaines données peuvent être perdues. Vérifiez la configuration de l'hôte. Si le message persiste, contactez votre revendeur.
30.1.YY Erreur du scanner Une erreur s'est produite avec le scanner. Mettez le périphérique hors tension, puis
sous tension. Assurez-vous que le verrouillage du scanner est désactivé. Si le message persiste, contactez votre revendeur. 40 EIO <X> Transmission défectueuse Pour continuer, touchez OK La connexion entre le périphérique et la carte EIO à l'emplacement spécifié a été interrompue. Appuyez sur OK pour effacer le message d'erreur et continuer l'impression. Tableau 11-1 Messages du panneau de commande (suite) FRWW Messages du panneau de commande 175Message du panneau de commande Description Action recommandée 40 Mauvaise transmission série Pour continuer, touchez OK Une erreur de données série (parité, encadrement, ou saturation de la ligne) s'est produite lorsque les données ont été envoyées par l'ordinateur. Appuyez sur OK pour effacer le message d'erreur. Les données seront perdues. 40 Transmission E/S intég. défectueuse Pour continuer, touchez OK Une erreur d'impression temporaire s'est produite. Mettez le périphérique hors tension, puis sous tension. Si le message persiste, contactez votre revendeur.
41.3 - Chargez bac <XX> : <Type>,
<Format> Le support chargé dans le bac indiqué est plus long ou plus court que la taille configurée pour le bac. Appuyez sur OK pour afficher Bac <X> Format. Reconfigurez le format d'un bac pour que le périphérique utilise un bac contenant un support dont le format correspond à la tâche d'impression. Si le message ne s'efface pas automatiquement du panneau de commande, mettez le périphérique hors tension, puis sous tension.
41.3 - Chargez bac <XX> Pour utiliser un
autre bac, touchez OK Le bac spécifié ne contient pas le format de support spécifié. Appuyez sur OK pour utiliser un bac contenant un support correspondant au format souhaité. 41.X Erreur Pour continuer, touchez OK Une erreur d'impression temporaire s'est produite. Appuyez sur OK pour effacer le message d'erreur. Si le message d'erreur ne s'efface pas, mettez le périphérique hors tension, puis sous tension. Si le message persiste, contactez votre revendeur. 49.XXXXX ERREUR Pour continuer, mettez hors puis sous tension Une erreur critique de micrologiciel s'est produite. Mettez le périphérique hors tension, puis sous tension. Si le message persiste, contactez votre revendeur. 50.X ERREUR ZONE FUSION Pour continuer, mettez hors puis sous tension Une erreur liée à l'unité de fusion s'est produite. Mettez le périphérique hors tension, puis sous tension. Si le message persiste, contactez votre revendeur. 51.XY ERREUR Pour continuer, mettez hors puis sous tension Une erreur d'impression temporaire s'est produite. Mettez le périphérique hors tension, puis sous tension. Si le message persiste, contactez votre revendeur. 52.XY ERREUR Pour continuer, mettez hors puis sous tension Une erreur d'impression temporaire s'est produite. Mettez le périphérique hors tension, puis sous tension. Si le message persiste, contactez votre revendeur. Tableau 11-1 Messages du panneau de commande (suite) 176 Chapitre 11 Résolution des problèmes FRWWMessage du panneau de commande Description Action recommandée 53.XY.ZZ VERIF LGT DIMM RAM <X> Pour continuer, mettez hors puis sous tension La mémoire du périphérique a rencontré un problème. Le module DIMM qui a provoqué cette erreur ne sera pas utilisé. Vous devrez peut-être réinstaller ou remplacer le DIMM. Mettez le périphérique hors tension, puis remplacez le DIMM. Reportez-vous à la section Installation de la mémoire de l'imprimante à la page 257. Si le message persiste, contactez votre revendeur. 54.XX ERREUR Une erreur temporaire d'impression s'est produite. Mettez le périphérique hors tension, puis sous tension. Si le message persiste, contactez votre revendeur. 55.XX.YY ERREUR CONTRÔLE DC Pour continuer, mettez-le hors tension puis sous tension Le moteur d'impression n'est pas en communication avec le formateur. Mettez le périphérique hors tension, puis sous tension. Si le message persiste, contactez votre revendeur. 56.XX ERREUR Pour continuer, mettez hors puis sous tension Une erreur d'impression temporaire s'est produite. Mettez le périphérique hors tension, puis sous tension. Si le message persiste, contactez votre revendeur. 57.X ERREUR Pour continuer, mettez hors puis sous tension Une erreur d'impression temporaire s'est produite. Mettez le périphérique hors tension, puis sous tension. Si le message persiste, contactez votre revendeur. 58.XX ERREUR Pour continuer, mettez hors puis sous tension Une erreur d'impression temporaire s'est produite. Mettez le périphérique hors tension, puis sous tension. Si le message persiste, contactez votre revendeur. 59.XY ERREUR Pour continuer, mettez hors puis sous tension Une erreur d'impression temporaire s'est produite. Mettez le périphérique hors tension, puis sous tension. Si le message persiste, contactez votre revendeur. 62 PAS DE SYSTEME Pour continuer, mettez hors puis sous tension Le micrologiciel du périphérique a rencontré un problème. Mettez le périphérique hors tension, puis sous tension. Si le message persiste, contactez votre revendeur. 64 ERREUR Pour continuer, mettez hors puis sous tension Une erreur de tampon de numérisation s'est produite. Mettez le périphérique hors tension, puis sous tension. Si le message persiste, contactez votre revendeur. Tableau 11-1 Messages du panneau de commande (suite) FRWW Messages du panneau de commande 177Message du panneau de commande Description Action recommandée 68.X Erreur écriture stockage permanent Echec d'écriture de la NVRAM du périphérique. L'impression peut continuer, mais des fonctions inattendues peuvent se produire si une erreur s'est produite dans le stockage permanent. Appuyez sur OK pour effacer le message. Si le message ne s'efface pas, mettez le périphérique hors tension, puis sous tension. Si le message persiste, contactez votre revendeur. 68.X Erreur stockage Paramètres changés Pour continuer, touchez OK Un ou plusieurs paramètres du périphérique ne sont pas valides. Les paramètres par défaut ont été rétablis. L'impression peut continuer, mais des fonctions inattendues peuvent se produire si une erreur s'est produite dans le stockage permanent. Appuyez sur OK pour effacer le message. Si le message ne s'efface pas, mettez le périphérique hors tension, puis sous tension. Si le message persiste, contactez votre revendeur. 68.X Stockage permanent plein La NVRAM du périphérique est pleine. Certains paramètres enregistrés dans la NVRAM ont peut-être été réinitialisés aux paramètres par défaut. L'impression peut continuer, mais des fonctions inattendues peuvent se produire si une erreur s'est produite dans le stockage permanent. Appuyez sur OK pour effacer le message. Si le message ne s'efface pas, mettez le périphérique hors tension, puis sous tension. Si le message persiste, contactez votre revendeur. 69.X ERREUR Pour continuer, mettez hors puis sous tension Une erreur d'impression temporaire s'est produite. Mettez le périphérique hors tension, puis sous tension. Si le message persiste, contactez votre revendeur. 79.XXXX ERREUR Pour continuer, mettez hors puis sous tension Une erreur fatale de matériel s'est produite. Mettez le périphérique hors tension, puis sous tension. Si le message persiste, contactez votre revendeur. 8X.YYYY ERREUR EIO Pour continuer, mettez hors puis sous tension Une erreur fatale s'est produite avec la carte EIO, spécifiée par YYYY. Tentez d'effectuer les opérations suivantes pour supprimer le message.
1. Mettez le périphérique hors tension,
2. Mettez le périphérique hors tension,
réinstallez l'accessoire EIO, puis mettez le périphérique sous tension.
Pour continuer, mettez hors puis sous tension Il s'est produit une erreur fatale, spécifiée par YYYY sur le serveur d'impression HP Jetdirect intégré. Mettez le périphérique hors tension, puis sous tension. Si le message persiste, contactez votre revendeur. Absence de réponse de la passerelle SMTP La passerelle SMTP a dépassé un délai. Vérifiez l'adresse du serveur de messagerie. Reportez-vous à la section Résolution de problèmes de courrier électronique à la page 226. Contactez l'administrateur réseau. Accès refusé. Menus verrouillés La fonction du panneau de commande à laquelle vous essayez d'accéder a été verrouillée pour empêcher tout accès non autorisé. Contactez l'administrateur réseau. Tableau 11-1 Messages du panneau de commande (suite) 178 Chapitre 11 Résolution des problèmes FRWWMessage du panneau de commande Description Action recommandée Action actuellement non dispo pour bac <X> Tout format/Tout perso imp. pour bac Un document recto verso a été demandé dans un bac défini sur Tout format ou Tout perso. Vous ne pouvez pas imprimer en recto verso à partir d'un bac configuré sur Tout format ou Tout perso. Sélectionnez un autre bac ou reconfigurez le bac. Alimentation manuelle : <type>, <format> La tâche indiquée requiert une alimentation manuelle dans le bac 1. Chargez le support nécessaire dans le bac 1. Pour ignorer le message, appuyez sur OK pour utiliser un type et un format de support disponible dans un autre bac. Assainissement du disque <X>% terminé Ne pas mettre hors tension Le disque dur est en cours de nettoyage. Contactez l'administrateur réseau. Authentification obligatoire L'authentification a été activée pour cette fonction ou destination. Un nom d'utilisateur et un mot de passe sont nécessaires pour utiliser cette fonction. Tapez le nom d'utilisateur et le mot de passe, ou contactez l'administrateur réseau. Authentification obligatoire pour utiliser cette fonction Un nom d'utilisateur et un mot de passe sont nécessaires. Tapez le nom d'utilisateur et le mot de passe, ou contactez l'administrateur réseau. Bac d'alimentation - Bourrage papier Le support est coincé dans le bac d'alimentation. Suivez les instructions de la boîte de dialogue. Reportez-vous à la section Suppression des bourrages dans le bac d'alimentation automatique (BAA) à la page 187. Bac d'alimentation - Erreur entraînement Le bac d'alimentation a rencontré un problème lors de l'entraînement du support. Assurez-vous que le document d'origine ne comporte pas plus de 50 pages. Suivez les instructions de la boîte de dialogue. Bac d'alimentation vide Le bac d'alimentation ne contient pas de papier. Chargez du papier dans le bac d'alimentation. Bac de sortie <X> plein Le bac de sortie spécifié est plein. L'impression ne peut pas continuer. Videz le bac pour continuer à imprimer. Bourrage dans bac alimentation Le support est coincé dans le bac d'alimentation. Retirez le support coincé dans le bac d'alimentation. Suivez les instructions de la boîte de dialogue ou reportez-vous à la section Suppression des bourrages dans le bac d'alimentation automatique (BAA) à la page 187. Si le message persiste après suppression de tous les bourrages, il se peut que le capteur soit bloqué ou endommagé. Contactez votre revendeur. Capot du bac d'alimentation ouvert Le capot du bac d'alimentation est ouvert. Fermez le capot du bac d'alimentation. Suivez les instructions de la boîte de dialogue. Chargez bac 1 : <type>, <format> Le bac est vide ou est configuré pour une autre taille que celle demandée. Suivez les instructions de la boîte de dialogue affichée. Circuit papier de sortie ouvert La porte de l'agrafeuse est ouverte. Vous devez la fermer pour continuer l'impression. Assurez-vous que la cartouche d'agrafes est bien enclenchée et que la porte de l'agrafeuse est fermée. Tableau 11-1 Messages du panneau de commande (suite) FRWW Messages du panneau de commande 179Message du panneau de commande Description Action recommandée Commander cartouche d'agrafes Il reste moins de 20 agrafes dans la cartouche d'agrafes. L'impression peut continuer. Contactez votre revendeur pour commander une nouvelle cartouche d'agrafes. Commandez cartouche noire Le nombre de pages pouvant être imprimées avec la cartouche a atteint le seuil inférieur. Le périphérique a été configuré pour arrêter l'impression lorsqu'un consommable doit être commandé. Appuyez sur OK pour poursuivre l'impression jusqu'à ce que le toner de la cartouche soit épuisé. Pour commander une nouvelle cartouche d'impression, contactez votre revendeur. Communication numérique HP : Erreur d'expédition Une tâche d'envoi numérique a échoué et ne peut être transmise. Envoyez de nouveau la tâche. Connexion impossible Aucune connexion réseau n'est détectée. Vérifiez la connexion réseau. Contactez l'administrateur du réseau. Connexion Novell obligatoire L'authentification Novell a été activée pour cette destination. Entrez les données d'identification du réseau Novell pour accéder aux fonctions de télécopie et de copie. Connexion réseau requise pour la communication numérique. Contactez l'administrateur. Une fonction d'envoi numérique a été configurée, cependant la connexion réseau n'est pas détectée. Vérifiez la connexion réseau. Reportez-vous à la section Résolution des problèmes d'impression réseau à la page 217. Contactez l'administrateur du réseau. Consommable non-HP installé Economode désactivé Un consommable non HP ou un consommable HP rechargé a été installé. Suivez les instructions de la boîte de dialogue affichée. Copie impossible Le périphérique n'a pas pu copier le document. Si le message persiste, contactez votre revendeur. Pour effacer temporairement ce message et procéder à la télécopie ou à l'envoi à une adresse électronique, appuyez sur Masquer. Echec de la numérisation Appuyez sur Démarrer pour recommencer La numérisation a échoué et l'opération doit être recommencée. Le cas échéant, repositionnez le document afin de le numériser à nouveau, puis appuyez sur Démarrer. Envoi de la tâche impossible Le périphérique ne peut pas envoyer de tâche. Pour effacer temporairement ce message et procéder à l'envoi à une adresse électronique, appuyez sur Masquer. Si le message persiste, contactez votre revendeur. Envoi impossible Aucune connexion réseau n'est détectée. Vérifiez la connexion réseau. Contactez l'administrateur du réseau. Erreur de communication numérique Une erreur s'est produite au cours d'une tâche d'envoi numérique. Contactez l'administrateur réseau. Erreur lors de l'exécution de la tâche de communication numérique. Echec de la tâche. Une tâche d'envoi numérique a échoué et ne peut pas être transmise. Essayez de renvoyer la tâche. Eteignez le périphérique et installez le disque dur. La tâche demandée nécessite un disque dur, or aucun disque dur n'est installé sur le périphérique. Mettez le périphérique hors tension et installez un disque dur. Impossible d'envoyer la télécopie. Vérifiez la configuration du télécopieur. Le périphérique ne peut pas envoyer la tâche de télécopie. Contactez l'administrateur réseau. Tableau 11-1 Messages du panneau de commande (suite) 180 Chapitre 11 Résolution des problèmes FRWWMessage du panneau de commande Description Action recommandée Impossible de stocker la tâche Le périphérique ne peut pas stocker la tâche. Pour effacer temporairement ce message et procéder à la télécopie ou à l'envoi à une adresse électronique, appuyez sur Masquer. Si le message persiste, contactez votre revendeur. Insérez ou fermez bac <XX> Le bac indiqué est absent ou ouvert. Insérez ou fermez le bac indiqué pour poursuivre. Installez cartouche noire La cartouche d'impression a été retirée ou a été installée de manière incorrecte. Replacez ou réinstallez correctement la cartouche pour poursuivre l'impression. La liste des dossiers est pleine. Pour ajouter un dossier, supprimez-en un. Le périphérique définit un nombre maximal de dossiers. Supprimez un dossier inutile pour ajouter un nouveau dossier. La passerelle de la messagerie électronique a rejeté la tâche à cause des informations d'adressage. Echec de la tâche. L'une des adresses de courrier électronique est incorrecte. Renvoyez la tâche avec l'adresse correcte. La passerelle de la messagerie électronique n'a pas accepté la tâche car la pièce jointe est trop volumineuse. Les documents numérisés sont trop volumineux pour le serveur. Envoyez de nouveau la tâche en diminuant la résolution, la taille du fichier ou le nombre de pages. Pour réduire la taille d'une pièce jointe, reportez-vous à la section Utilisation du serveur Web intégré à la page 143. Contactez l'administrateur réseau pour activer l'envoi de documents numérisés à plusieurs adresses électroniques. La passerelle de messagerie ne répond pas. Echec de la tâche. Une passerelle a dépassé le délai. Validez l'adresse IP SMTP. Reportez-vous à la section Résolution de problèmes de courrier électronique à la page 226. La tâche comprend trop de pages à agrafer. L'agrafeuse ne peut pas agrafer plus de 30 pages. Pour les tâches d'impression de plus de 30 pages, agrafez les pages manuellement. Le dossier saisi n'est pas valide. Le nom du dossier entré est incorrect ou le dossier n'existe pas. Entrez à nouveau le nom du dossier, ou ajoutez le dossier. Le serveur LDAP ne répond pas. Contactez l'administrateur. Le serveur LDAP a répondu après le délai fixé pour une demande d'adresse. Vérifiez l'adresse du serveur LDAP. Reportez-vous à la section Résolution de problèmes de courrier électronique à la page 226. Contactez l'administrateur du réseau. Le service de communication numérique (<adresse IP>) ne prend pas en charge le périphérique MFP. Contactez l'administrateur. Le périphérique ne parvient pas à communiquer avec l'adresse IP spécifiée. Vérifiez l'adresse IP. Contactez l'administrateur réseau. Le service de communication numérique doit être mis à niveau pour prendre en charge cette version du micrologiciel du MFP. Contactez l'administrateur. Le service de communication numérique n'est pas pris en charge par la version du micrologiciel du périphérique actuellement installée. Vérifiez la version du micrologiciel. Contactez l'administrateur réseau. Mauvaise connexion unité recto verso L'accessoire d'impression recto verso n'est pas correctement connecté au périphérique. Retirez l'unité d'impression recto verso et réinstallez-la. Si le message persiste, contactez votre revendeur. Mémoire insuffisante pour charger les polices/données <périphérique> Pour continuer, touchez OK Le périphérique n'a pas suffisamment de mémoire pour charger les données (des polices ou des macros, par exemple) à partir de l'emplacement spécifié. Appuyez sur OK pour continuer sans cette information. Si le message persiste, ajoutez de la mémoire. Tableau 11-1 Messages du panneau de commande (suite) FRWW Messages du panneau de commande 181Message du panneau de commande Description Action recommandée Mode impr. choisi non disponible Pour continuer, touchez OK Une langue (ou mode d'impression) non disponible pour ce périphérique a été demandée pour une tâche d'impression. La tâche ne s'imprimera pas et ne sera pas conservée en mémoire. Imprimez la tâche en utilisant un pilote d'imprimante pour une autre langue ou ajoutez si possible la langue requise au périphérique. Pour connaître la liste des modes d'impression disponibles, imprimez une page de configuration. Reportez-vous à la section Utilisation des pages d'informations à la page 140. Mot de passe ou nom incorrect. Entrez des infos de connexion valides. Le nom d'utilisateur ou le mot de passe est incorrect. Retapez le nom d'utilisateur et le mot de passe. NIP incorrect. Entrez-le de nouveau. Le code PIN entré est incorrect. Retapez le code PIN. NIP incorrect. Entrez un nombre à 4 chiffres. Le format du code PIN est incorrect. Tapez un code PIN à quatre chiffres. Nom d'utilisateur, nom de la tâche ou NIP manquant. Un ou plusieurs éléments indispensables n'ont pas été sélectionnés, ni entrés. Sélectionnez le nom de la tâche et le nom d'utilisateur correct, puis tapez le code PIN qui convient. Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect. Entrez-le de nouveau. Le nom d'utilisateur ou le mot de passe est incorrect. Retapez le nom d'utilisateur et le mot de passe. Nouvelle mise à niveau du micrologiciel de l'agrafeuse/du réceptacle Un problème s'est produit lors de la mise à jour du micrologiciel de l'agrafeuse/du réceptacle. Relancez la mise à niveau. Réinsérez l'unité recto verso L'unité d'impression recto verso a été enlevée et doit maintenant être réinstallée. Réinsérez l'unité d'impression recto verso dans le périphérique. Remplacez cartouche noire Le toner de la cartouche d'impression est épuisé. L'impression peut continuer mais cela peut endommager le périphérique. REMARQUE : En fonction de la configuration du périphérique, ce message peut apparaître lorsque vous devez commander une nouvelle cartouche d'impression. Dans ce cas, vous pouvez appuyer sur OK pour poursuivre l'impression. Remplacez la cartouche d'impression. Reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche d'impression à la page 151. Remplacez la cartouche noire Pour continuer, touchez OK Le toner de la cartouche d'impression est épuisé. Remplacez la cartouche d'impression. Reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche d'impression à la page 151. Retirez cartouche d'agrafes L'agrafeuse n'a plus d'agrafes. Remplacez la cartouche d’agrafes. Chargement des agrafes à la page 84. Pour obtenir des informations sur la commande d'une nouvelle cartouche d'agrafes, contactez votre revendeur. Tableau 11-1 Messages du panneau de commande (suite) 182 Chapitre 11 Résolution des problèmes FRWWCauses courantes des bourrages Un support est coincé dans le périphérique. Cause Solution Le support n'est pas conforme aux spécifications. Utilisez uniquement des supports conformes aux spécifications HP. Reportez-vous à la section Supports et bacs d'alimentation à la page 55. Un composant n'est pas correctement installé. Assurez-vous que la cartouche d'impression est correctement installée. Vous utilisez un support qui est déjà passé dans un périphérique ou une photocopieuse. N'utilisez pas un support déjà imprimé ou copié. Un bac d'alimentation n'est pas correctement chargé. Retirez le support en trop du bac d'alimentation. Assurez- vous que la pile de papier ne dépasse pas le repère de hauteur maximum dans le bac. Reportez-vous à la section Chargement du support dans les bacs d'alimentation à la page 67. Le support d'impression est incliné. Les guides des bacs d'alimentation ne sont pas correctement ajustés. Réglez-les de manière à ce que la pile soit maintenue en place sans se gondoler. Les feuilles du support d'impression sont attachées ou collées les unes aux autres. Retirez le support, courbez-le, puis faites-le pivoter de 180° ou retournez-le. Rechargez-le ensuite dans le bac d'alimentation. Le support est retiré avant qu'il ne se stabilise dans le bac de sortie. Réinitialisez le périphérique. Attendez que la page se stabilise complètement dans le bac de sortie avant de la retirer. Au cours d'une impression recto verso, vous avez retiré le papier avant que le deuxième côté du document soit imprimé. Réinitialisez le périphérique et imprimez à nouveau le document. Attendez que la page se stabilise complètement dans le bac de sortie avant de la retirer. Le support est en mauvais état. Remplacez le support. Les rouleaux internes du bac n'entraînent pas le support. Si le support est d'un grammage supérieur à 163 g/m
il peut ne pas être choisi par le bac. Les bords du support sont rugueux ou irréguliers. Remplacez le support. Le support est perforé ou en relief. Ce type de support ne se sépare pas facilement. Alimentez les feuilles une par une à partir du bac 1. Les articles consommables du périphérique sont arrivés à expiration. Vérifiez si le panneau de commande affiche des messages vous invitant à remplacer des articles consommables ou imprimez une page d'état des consommables pour connaître la durée de vie restante des consommables. Reportez-vous à la section Utilisation des pages d'informations à la page 140. Le papier n'a pas été stocké correctement. Remplacez le papier dans les bacs. Le papier doit être stocké dans son emballage d'origine et dans un environnement contrôlé. Tout le matériel d'emballage du périphérique n'a pas été retiré. Assurez-vous de retirer la bande d'emballage, le carton et le dispositif de sécurité d'expédition en plastique.
Si le périphérique présente toujours un bourrage, contactez votre revendeur. FRWW Causes courantes des bourrages 183Emplacement des bourrages Reportez-vous à cette illustration pour dégager le bourrage dans le périphérique. Pour obtenir des instructions sur la suppression des bourrages, reportez-vous à la section Suppression des bourrages à la page 187. 1 BAA Reportez-vous à la section Suppression des bourrages dans le bac d'alimentation automatique (BAA) à la page 187. 2 Agrafeuse/Réceptacle Reportez-vous à la section Suppression des bourrages dans l'agrafeuse/le réceptacle à la page 190 pour les bourrages de support ou à la section Supprimer les bourrages d'agrafeuse à la page 202 pour les bourrages d'agrafe. 3 Circuit de sortie Reportez-vous à la section Suppression des bourrages dans le circuit de sortie à la page 192. 4 Circuit d'impression recto verso (pour les impressions recto verso) Reportez-vous à la section Suppression des bourrages dans l'unité d'impression recto verso optionnelle à la page 194. 5 Bac de sortie de l'agrafeuse/réceptacle Reportez-vous à la section Suppression des bourrages dans l'agrafeuse/le réceptacle à la page 190. 6 Bac de sortie Reportez-vous à la section Suppression des bourrages dans le circuit de sortie à la page 192. 184 Chapitre 11 Résolution des problèmes FRWW7 Cartouche d'impression Reportez-vous à la section Suppression de bourrages dans la zone de la cartouche d'impression à la page 195. 8 Bacs d'alimentation Reportez-vous aux sections Suppression des bourrages au niveau de la zone d'alimentation du bac 1 à la page 197 et Suppression des bourrages au niveau de la zone d'alimentation des bacs 2 et 3 à la page 197. 9 Bacs d'alimentation optionnels Reportez-vous à la section Suppression des bourrages au niveau de la zone d'alimentation des bacs optionnels à la page 199. FRWW Emplacement des bourrages 185Reprise de l'impression après un bourrage Le périphérique est doté d'une fonction de récupération après bourrage qui détermine si le périphérique doit réimprimer les pages coincées près l'élimination du bourrage.
Auto indique au périphérique d'activer automatiquement la fonction de récupération après bourrage lorsque le périphérique dispose de mémoire suffisante. ● Désactivé indique au périphérique de ne pas réimprimer les pages coincées. Ce paramètre permet de conserver la mémoire du périphérique. ● Activé indique au périphérique de réimprimer les pages qui ont été coincées, après l'élimination du bourrage. REMARQUE : Pendant le processus de récupération, le périphérique peut réimprimer des pages qui ont déjà été imprimées avant le bourrage. Assurez-vous de supprimer les pages imprimées en double. Pour accélérer l'impression et augmenter les ressources mémoire, vous pouvez désactiver la fonction de reprise après bourrage. Désactivation de la fonction de récupération après bourrage
1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Administration.
2. Appuyez sur Comportement du périphérique.
3. Appuyez sur Avertissement/Mauvais comportement.
4. Appuyez sur Récupération après bourrage.
5. Appuyez sur Désactivé.
6. Appuyez sur Enregistrer.
186 Chapitre 11 Résolution des problèmes FRWWSuppression des bourrages Lorsque vous supprimez un bourrage, prenez garde de ne pas déchirer le support. Il suffit d'un tout petit morceau de papier oublié dans le périphérique pour provoquer de nouveaux bourrages. Suppression des bourrages dans le bac d'alimentation automatique (BAA) Il peut arriver qu'un support reste coincé lors d'une tâche de télécopie, de copie ou de numérisation. Lorsque cela se produit, le message Bourrage dans bac alimentation s'affiche sur le panneau de commande pour vous prévenir. Pour supprimer le bourrage, suivez les instructions à l'écran ou suivez les étapes suivantes.
1. Ouvrez le capot du BAA.
2. Si vous copiez des documents recto verso, relevez la poignée verte pour ouvrir l'unité
d'impression recto verso, puis retirez tout support de l'unité. FRWW Suppression des bourrages 1873. Retirez la page délicatement sans la déchirer. Retirez également le papier du bac de sortie du BAA. Si le papier ne sort pas facilement, passez à l'étape suivante.
4. Tournez la molette verte pour faire sortir le support du BAA.
5. Fermez le capot du BAA. Si vous n'avez pas réussi à retirer la totalité du support coincé, passez
à l'étape suivante. 188 Chapitre 11 Résolution des problèmes FRWW6. Ouvrez le capot du BAA et libérez délicatement la feuille à l’aide des deux mains.
7. Une fois la feuille dégagée, tirez-la délicatement dans le sens indiqué.
8. Reposez le capot du scanner.
FRWW Suppression des bourrages 189Suppression des bourrages dans l'agrafeuse/le réceptacle Le message 13.XX.YY Bourrage porte de gauche s'affiche sur le panneau de commande du HP LaserJet M5039XS MFP pour vous prévenir d'un bourrage dans l'agrafeuse/le réceptacle. Pour supprimer le bourrage, suivez les instructions à l'écran ou suivez les étapes suivantes.
1. Si la plus grande partie du support coincé se trouve entre le périphérique et le bac de sortie de
l'agrafeuse/réceptacle, saisissez les deux côtés du support et tirez-le doucement hors du périphérique. REMARQUE : Si le support est coincé dans l'agrafeuse/le réceptacle, mais que la plus grande partie du support se trouve toujours dans le périphérique, il est préférable de le retirer à partir de la porte supérieure gauche.
2. Ouvrez la porte supérieure gauche.
190 Chapitre 11 Résolution des problèmes FRWW3. Appuyez sur la barre verte pour dégager tout support coincé et regardez si un support n'est pas coincé dans le périphérique.
4. Saisissez les deux côtés du support et tirez-le doucement hors du périphérique.
5. Fermez la porte supérieure gauche. Assurez-vous que les deux côtés de la porte sont bien en
place. Si un message de bourrage persiste, un support est encore coincé dans le périphérique. Vérifiez la présence d'un support dans d'autres zones. FRWW Suppression des bourrages 191Suppression des bourrages dans le circuit de sortie Pour supprimer les bourrages dans le circuit de sortie, suivez les instructions à l'écran ou suivez les étapes suivantes. Les messages suivants s'affichent sur le panneau de commande pour vous prévenir en cas de bourrages dans le circuit de sortie : ● 13.XX.YY Bourrage porte de gauche ● 13.XX.YY Bourrage porte inférieure gauche
1. Si la plus grande partie du support coincé se trouve entre le périphérique et le bac de sortie,
saisissez les deux côtés du support et tirez-le doucement hors du périphérique. REMARQUE : Si le support est coincé au niveau du bac de sortie, mais que la plus grande partie du support se trouve toujours dans le périphérique, il est préférable de le retirer à partir de la porte d'accès aux bourrages.
2. Ouvrez la porte d'accès aux bourrages.
192 Chapitre 11 Résolution des problèmes FRWW3. Saisissez les deux côtés du support et tirez-le doucement hors du périphérique. (Il peut y avoir du toner non fixé sur le support. Faites attention à ne pas le répandre sur vous-même ou dans le périphérique.) REMARQUE : Si le support est difficile à retirer, essayez d'ouvrir la porte supérieure droite et de retirer la cartouche d'impression afin d'atténuer la pression exercée sur le support.
4. Fermez la porte d'accès aux bourrages.
Si un message de bourrage persiste, un support est encore coincé dans le périphérique. Vérifiez la présence d'un support dans d'autres zones. FRWW Suppression des bourrages 193Suppression des bourrages dans l'unité d'impression recto verso optionnelle Le message 13.XX.YY Bourrage dans l'unité recto verso s'affiche sur le panneau de commande pour vous prévenir d'un bourrage dans l'unité d'impression recto verso optionnelle. Pour supprimer le bourrage, suivez les instructions à l'écran ou suivez les étapes suivantes.
1. Retirez l'unité d'impression recto verso.
2. Retirez tout support de l'unité d'impression recto verso.
3. Réinstallez l'unité d'impression recto verso.
194 Chapitre 11 Résolution des problèmes FRWWSuppression de bourrages dans la zone de la cartouche d'impression Le message 13.XX.YY Bourrage porte supérieure droite s'affiche sur le panneau de commande pour vous prévenir d'un bourrage dans la zone de la cartouche d'impression. Pour supprimer le bourrage, suivez les instructions à l'écran ou suivez les étapes suivantes.
1. Ouvrez la porte d'accès aux bourrages.
2. Ouvrez la porte supérieure droite et retirez la cartouche d'impression.
ATTENTION : Pour éviter d'endommager la cartouche d'impression, ne l'exposez pas à la lumière plus de quelques minutes.
3. Relevez la pièce métallique du périphérique.
FRWW Suppression des bourrages 1954. Tirez doucement le support hors du périphérique. Prenez garde de ne pas déchirer le support. ATTENTION : Evitez les projections de toner. Utilisez un chiffon sec non pelucheux pour essuyer toutes les particules de toner ayant pu tomber dans le périphérique. La présence de particules de toner tombées dans le périphérique peut entraîner temporairement une dégradation de la qualité d'impression. Le toner devrait normalement disparaître du circuit papier après l'impression de quelques pages. Si vous tachez vos vêtements avec du toner, essuyez la tache à l'aide d'un chiffon sec, puis lavez le vêtement à l'eau froide. (L'utilisation d'eau chaude ferait pénétrer le toner dans le tissu.)
5. Remettez la cartouche en place, puis fermez la porte supérieure droite.
6. Fermez la porte d'accès aux bourrages.
Si un message de bourrage persiste, un support est encore coincé dans le périphérique. Vérifiez la présence d'un support dans d'autres zones. 196 Chapitre 11 Résolution des problèmes FRWWSuppression des bourrages au niveau des zones du bac d'alimentation Suppression des bourrages au niveau de la zone d'alimentation du bac 1 Le message 13.XX.YY Bourrage bac 1 s'affiche sur le panneau de commande pour vous prévenir d'un bourrage au niveau de la zone d'alimentation du bac 1. Pour supprimer le bourrage, suivez les instructions à l'écran ou suivez les étapes suivantes.
1. Si le bord du support est visible dans la zone d'alimentation, retirez doucement le support hors
2. Si ce n'est pas le cas, retirez le support du bac 1 et reportez-vous à la section
Suppression de bourrages dans la zone de la cartouche d'impression à la page 195. Suppression des bourrages au niveau de la zone d'alimentation des bacs 2 et 3 Pour supprimer les bourrages des bacs 2 et 3, suivez les instructions à l'écran ou suivez les étapes suivantes. Les messages suivants s'affichent sur le panneau de commande pour vous prévenir en cas de bourrages dans les bacs 2 et 3 : ● 13.XX.YY Bourrage bac 2 ● 13.XX.YY Bourrage bac 3 ● Bourrage porte inférieure gauche
Bourrage porte centrale gauche
1. Ouvrez la porte d'accès droite. Si la feuille coincée est visible, retirez-la doucement du
périphérique. FRWW Suppression des bourrages 1972. Si vous n'avez pas réussi à supprimer le bourrage par cette porte, faites glisser le bac hors du périphérique et retirez du bac tout papier endommagé.
3. Si le bord du papier est visible dans la zone d'alimentation, tirez le papier vers la gauche puis
retirez-le doucement du périphérique. REMARQUE : Ne forcez pas sur le papier s'il ne vient pas facilement. Si le papier est coincé dans un bac, essayez de le retirer par le bac supérieur (s'il est installé) ou par la zone de la cartouche d'impression.
4. Fermez la porte et faites glisser le bac dans le périphérique.
REMARQUE : Avant de remettre le bac en place, vérifiez que le papier est bien à plat au niveau des quatre coins et qu'il ne dépasse pas les repères des guides. REMARQUE : Si vous n'avez pas réussi à supprimer le bourrage de la zone d'alimentation, le papier est peut-être coincé dans la zone de la cartouche d'impression. Reportez-vous à la section Suppression de bourrages dans la zone de la cartouche d'impression à la page 195. 198 Chapitre 11 Résolution des problèmes FRWWSi un message de bourrage persiste, un support est encore coincé dans le périphérique. Vérifiez la présence d'un support dans d'autres zones. Suppression des bourrages au niveau de la zone d'alimentation des bacs optionnels Pour supprimer les bourrages dans les bacs optionnels, suivez les instructions à l'écran ou suivez les étapes suivantes. Les messages suivants s'affichent sur le panneau de commande pour vous prévenir en cas de bourrages dans les bacs optionnels : ● 13.XX.YY Bourrage bac 4 ● 13.XX.YY Bourrage bac 5 ● 13.XX.YY Bourrage bac 6 ● Bourrage porte centrale gauche ● Bourrage porte inférieure gauche
1. Ouvrez la porte d'accès droite. Si le bourrage se situe au niveau du bac 5 ou 6, ouvrez
également la porte d'accès inférieure droite. Si la feuille coincée est visible, retirez-la doucement du périphérique.
2. Si vous n'avez pas réussi à supprimer le bourrage par ces portes, faites glisser le bac hors du
périphérique et retirez du bac tout papier endommagé. FRWW Suppression des bourrages 1993. Si le bord du papier est visible dans la zone d'alimentation, tirez le papier vers la gauche puis retirez-le doucement du périphérique. REMARQUE : Ne forcez pas sur le papier s'il ne vient pas facilement. Si le papier est coincé dans un bac, essayez de le retirer par le bac supérieur (s'il est installé) ou par la porte supérieure droite.
4. Fermez les portes et faites glisser le bac dans le périphérique.
REMARQUE : Avant de remettre le bac en place, vérifiez que le papier est bien à plat au niveau des quatre coins et qu'il ne dépasse pas les repères des guides. REMARQUE : Si vous n'avez pas réussi à supprimer le bourrage de la zone d'alimentation, le papier est peut-être coincé dans la zone de la cartouche d'impression. Reportez-vous à la section Suppression de bourrages dans la zone de la cartouche d'impression à la page 195. Si un message de bourrage persiste, un support est encore coincé dans le périphérique. Vérifiez la présence d'un support dans d'autres zones. Elimination des bourrages répétés Si des bourrages se produisent fréquemment, procédez comme suit :
Inspectez toutes les zones de bourrage possibles. Un morceau de papier peut être coincé dans le périphérique.
Vérifiez que le support est chargé correctement dans les bacs, que ces derniers sont bien réglés en fonction du format de support chargé et qu'ils ne sont pas trop remplis.
Vérifiez que tous les bacs et accessoires de gestion du papier sont insérés complètement dans le périphérique. (Si un bac est ouvert pendant une tâche d'impression, un bourrage risque de se produire.) 200 Chapitre 11 Résolution des problèmes FRWW● Vérifiez que tous les capots et trappes sont fermés. (Si un capot ou une porte est ouverte pendant une tâche d'impression, un bourrage risque de se produire.) ● Les feuilles peuvent adhérer les unes aux autres. Essayez de courber la pile pour séparer les feuilles. Ne déramez pas la pile.
Si vous imprimez à partir du bac 1, essayez de limiter le nombre de feuilles chargées simultanément.
Si vous imprimez des supports de petit format (des fiches Bristol par exemple), vérifiez que le support est bien orienté dans le bac.
Retournez la pile dans le bac. Essayez également de faire pivoter la pile de 180°.
Essayez de faire pivoter le support afin de l'introduire dans le périphérique en utilisant une autre orientation.
Vérifiez la qualité du support. N'utilisez pas un support endommagé ou non conforme.
Utilisez uniquement des supports conformes aux spécifications HP. Reportez-vous à la section Supports et bacs d'alimentation à la page 55.
N'utilisez pas un support qui a déjà servi dans une imprimante ou une photocopieuse. N'imprimez pas des deux côtés des enveloppes, des transparents, du papier vélin ou des étiquettes. ● N'utilisez pas un support comportant des agrafes ou dont les agrafes ont été retirées. Les agrafes peuvent endommager le périphérique et risquent d'annuler la garantie du produit.
Vérifiez que le courant qui alimente le périphérique ne fluctue pas et correspond aux spécifications. Reportez-vous à la section Caractéristiques à la page 239.
Nettoyez le périphérique. Reportez-vous à la section Nettoyage du périphérique à la page 155.
Contactez votre revendeur pour la maintenance habituelle. FRWW Suppression des bourrages 201Supprimer les bourrages d'agrafeuse Pour réduire le risque de bourrage, assurez-vous que vous n'agrafez que 30 pages ou moins du support (80 g/m
) à la fois. Le message 13.XX.YY Bourrage agrafe porte de gauche s'affiche sur le panneau de commande du HP LaserJet M5039XS MFP pour vous prévenir d'un bourrage dans l'agrafeuse. Pour supprimer le bourrage, suivez les instructions à l'écran ou suivez les étapes suivantes.
1. Ouvrez la porte de l'agrafeuse.
2. Soulevez la poignée verte de la cartouche d'agrafes pour la dégager et sortez-la du
3. Retirez toutes les agrafes en vrac de l'agrafeuse et de la cartouche d'agrafes.
202 Chapitre 11 Résolution des problèmes FRWW4. Soulevez le levier situé à l'arrière de la cartouche d'agrafes.
5. Retirez les agrafes qui dépassent de la cartouche d'agrafes.
6. Abaissez le levier situé à l'arrière de la cartouche d'agrafes. Vérifiez qu'il est bien en place.
7. Insérez la cartouche d'agrafes dans l'espace dans la porte de l'agrafeuse, puis abaissez la
poignée verte. FRWW Supprimer les bourrages d'agrafeuse 2038. Fermez la porte de l'agrafeuse.
9. Testez l'agrafeuse en lançant une tâche d'impression ou de copie.
Répétez ces étapes une à une si nécessaire. 204 Chapitre 11 Résolution des problèmes FRWWRésolution des problèmes de qualité d'impression Cette section vous aide à déterminer les problèmes de qualité d'impression et vous explique comment les résoudre. En général, les problèmes de qualité d'impression peuvent être traités aisément en s'assurant que la maintenance du périphérique est correctement effectuée, en utilisant des supports qui répondent aux spécifications HP ou en exécutant une page de nettoyage. Problèmes de qualité d’impression associés au support Certains problèmes de qualité d'impression proviennent de l'utilisation d'un support inapproprié.
Utilisez un support conforme aux spécifications HP. Reportez-vous à la section Supports et bacs d'alimentation à la page 55.
La surface du support est trop lisse. Utilisez un support conforme aux spécifications HP. Reportez-vous à la section Supports et bacs d'alimentation à la page 55.
Le contenu d'humidité est inégal, trop élevé ou trop faible. Utilisez un support provenant d'une autre source ou d'une rame encore intouchée.
Certaines parties du support rejettent le toner. Utilisez un support provenant d'une autre source ou d'une rame encore intouchée.
L’en-tête que vous utilisez est imprimé sur un support rugueux. Choisissez un support xérographique plus lisse. Si le problème n’est pas résolu, consultez le fournisseur du papier à en-tête pour vérifier que le support est conforme aux spécifications de ce périphérique. Reportez-vous à la section Supports et bacs d'alimentation à la page 55.
Le support est excessivement rugueux. Choisissez un support xérographique plus lisse.
Le paramètre du pilote est incorrect. Pour modifier le paramètre du type de support, reportez- vous à la section Contrôle des tâches d'impression à la page 82.
Le support que vous utilisez est trop épais pour le paramètre de type de support sélectionné et le toner ne fond pas sur le support. Problèmes de qualité d’impression associés à l’environnement Si le périphérique fonctionne dans des conditions excessivement humides ou sèches, vérifiez que l’environnement d’impression est conforme aux spécifications. Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation à la page 243. Problèmes de qualité d'impression associés à des bourrages Assurez-vous de dégager toute feuille coincée dans le circuit papier. Reportez-vous à la section Suppression des bourrages à la page 187. ● Si un bourrage s’est récemment produit dans le périphérique, imprimez deux ou trois pages afin de nettoyer celui-ci. ● Si les feuilles ne passent pas dans l’unité de fusion, ce qui entraîne des défauts d’image sur les documents suivants, imprimez trois pages afin de nettoyer le périphérique. Si le problème persiste, imprimez et traitez une page de nettoyage. Reportez-vous à la section Nettoyage du périphérique à la page 155. FRWW Résolution des problèmes de qualité d'impression 205Exemples de défauts d'impression Consultez ce tableau contenant des exemples de défaut d'image pour déterminer quel problème dequalité d'impression vous rencontrez et afficher ensuite les pages de référence correspondantes pourrésoudre le problème. Ces exemples présentent les problèmes de qualité d'impression les pluscourants. Si les problèmes persistent après que vous ayez essayé les solutions proposées, contactezvotre revendeur.Consultez la page Web Impression pâle(sur une partie depage) à la page 207Consultez la page Web Impression claire(intégralité de la page)à la page 208Consultez la page Web Tachesà la page 208Consultez la page Web Tachesà la page 208Consultez la page Web Vides à la page 209Consultez la page Web Vides à la page 209Consultez la page Web Vides à la page 209
Consultez la page Web Traces de pneu à la page 214 Consultez la page Web Points blancs sur fond noir à la page 214 Reportez-vous à la section Lignes diffuses à la page 215. Reportez-vous à la section Impression floue à la page 215. Voir Répétition aléatoire d'images à la page 216 (sombre) Voir Répétition aléatoire d'images à la page 216 (clair) REMARQUE : Ces exemples illustrent des supports de format lettre qui sont passés dans le périphérique. Impression pâle (sur une partie de page)
1. Vérifiez que la cartouche d'impression est correctement installée.
2. Le niveau d'encre de la cartouche d'impression est peut-être bas. Remplacez la cartouche
3. Le support n'est peut-être pas conforme aux spécifications HP (par exemple, il est trop humide
ou trop rugueux). Reportez-vous à la section Supports et bacs d'alimentation à la page 55. FRWW Résolution des problèmes de qualité d'impression 207Impression claire (intégralité de la page)
1. Vérifiez que la cartouche d'impression est correctement installée.
2. Vérifiez que le paramètre Economode est désactivé sur le panneau de commande et dans le
pilote d'imprimante.
3. Ouvrez le menu Administration sur le panneau de commande du périphérique. Ouvrez le menu
Qualité d'impression et augmentez le réglage Densité encre. Reportez-vous à la section Menu Qualité d'impression à la page 42.
4. Essayez d'utiliser un autre type de support.
5. La cartouche d'impression peut être presque vide. Remplacez la cartouche d'impression.
Taches Des taches peuvent apparaître sur une page après la suppression d'un bourrage.
1. Imprimez quelques pages pour voir si le problème a disparu.
2. Nettoyez l'intérieur du périphérique et lancez une page de nettoyage. Reportez-vous à la section
Nettoyage du périphérique à la page 155.
3. Essayez d'utiliser un autre type de support.
4. Vérifiez que la cartouche d'impression ne fuit pas. Si la cartouche d'impression fuit,
remplacez-la. 208 Chapitre 11 Résolution des problèmes FRWWVides
1. Assurez-vous que les spécifications relatives à l'environnement de fonctionnement du
périphérique sont respectées. Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation à la page 243.
2. Si le support est rugueux et que le toner s'efface facilement, ouvrez le menu Administration du
panneau de commande du périphérique. Ouvrez le menu Qualité d'impression, sélectionnez Modes de fusion, puis le type de support que vous utilisez. Reportez-vous à la section Menu Qualité d'impression à la page 42.
3. Essayez d'utiliser un support plus lisse.
1. Imprimez quelques pages pour voir si le problème a disparu.
2. Nettoyez l'intérieur du périphérique et lancez une page de nettoyage. Reportez-vous à la section
Nettoyage du périphérique à la page 155.
3. Remplacez la cartouche d'impression.
1. Ne vous servez pas de support déjà utilisé sur le périphérique
2. Essayez d'utiliser un autre type de support.
3. Imprimez quelques pages pour voir si le problème a disparu.
4. Retournez la pile dans le bac. Essayez également de faire pivoter la pile de 180°.
FRWW Résolution des problèmes de qualité d'impression 2095. Ouvrez le menu Administration sur le panneau de commande du périphérique. Dans le menu Qualité d'impression, augmentez le réglage Densité encre. Reportez-vous à la section Menu Qualité d'impression à la page 42.
6. Assurez-vous que les spécifications relatives à l'environnement de fonctionnement du
périphérique sont respectées. Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation à la page 243.
7. Remplacez la cartouche d'impression.
1. Imprimez quelques pages pour voir si le problème a disparu.
2. Essayez d'utiliser un autre type de support.
3. Assurez-vous que les spécifications relatives à l'environnement de fonctionnement du
périphérique sont respectées. Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation à la page 243.
4. Nettoyez l'intérieur du périphérique et lancez une page de nettoyage. Reportez-vous à la section
Nettoyage du périphérique à la page 155.
5. Remplacez la cartouche d'impression.
Voir également Particules de toner à la page 210. Particules de toner Dans ce contexte, les particules d'encre représentent de l'encre qui peut être enlevée de la page.
1. Si le support est épais ou rugueux, ouvrez le menu Administration sur le panneau de commande
du périphérique. Dans le sous-menu Qualité d'impression, sélectionnez Modes de fusion, puis le type de support que vous utilisez.
2. Si l'un des côtés de votre support a une texture plus rugueuse, essayez d'imprimer sur l'autre
côté. 210 Chapitre 11 Résolution des problèmes FRWW3. Assurez-vous que les spécifications relatives à l'environnement de fonctionnement du périphérique sont respectées. Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation à la page 243.
4. Vérifiez que le type et la qualité du support utilisé correspondent aux spécifications HP.
Reportez-vous à la section Supports et bacs d'alimentation à la page 55. Défauts répétés
1. Imprimez quelques pages pour voir si le problème a disparu.
2. Si la fréquence de répétition des défauts est 47 mm, 62 mm ou 96 mm, la cartouche
d'impression doit sans doute être remplacée.
3. Nettoyez l'intérieur du périphérique et lancez une page de nettoyage. Reportez-vous à la section
Nettoyage du périphérique à la page 155.) Voir également Répétition d'image à la page 211. Répétition d'image Dear Mr. Abhjerhjk, The dhjhfiuhu if teint hhkjhjnf j us a weue jd, fnk ksneh vnk kjdfkaakd ss hsjhnckkajhdhf kashfhnduujdn. Pkshkkhklhlkhkhyufwe4yrh9jjflkln djd skshkshdcnksnjcnal aksnclnslskjlncsl nas lnslna, ncnsljsjscljckn nsnclknsllj hwlsdknls nwljs nlnscl nijhsn clsncij hn. Iosi fsjs jlkh andjna this is a hn. jns fir stie a djakjd ajjssk. Thsi ius vnvlu tyeh lch afted, and when hghj hgjhk jdj a dt sonnleh. Suolklv jsdj hvjkrt ten sutc of jthjkfjkn vjdj hwjd, an olk d .at fhjdjht ajshef. Sewlfl nv atug ahgjfjknvr kdkjdh sj hvjk sjskrplo book. Camegajd sand their djnln as orged tyehha as as hf hv of the tinhgh in the cescmdal vlala tojk. Ho sn shj shjkh a sjca kvkjn? No ahdkj ahhtuah ahavjnv hv vh aefve r Tehreh ahkj vaknihidh was skjsaa a dhkjfn anj cjkhapsldnlj llhfoihrfhthej ahjkkjna oa h j a kah w asj kskjnk as sa fjkank cakajhjkn eanjsdn qa ejhc pjtpvjlnv4purlaxnwl. Ana l, and the askeina of ahthvnasm. Sayhvjan tjhhjhr ajn ve fh k v nja vkfkahjd a. Smakkljl a sehiah adheufh if you do klakc k w vka ah call lthe cjakha aa d a sd fijs. Sincerely, Mr. Scmehnjcj Ce type de défaut apparaît lorsque vous utilisez des formulaires préimprimés ou une quantité importante de supports étroits.
1. Imprimez quelques pages pour voir si le problème a disparu.
2. Vérifiez que le type et la qualité du support utilisé correspondent aux spécifications HP.
Reportez-vous à la section Supports et bacs d'alimentation à la page 55.
3. Si la fréquence de répétition des défauts est 47 mm, 62 mm ou 96 mm, la cartouche
d'impression doit sans doute être remplacée. FRWW Résolution des problèmes de qualité d'impression 211Caractères mal formés AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc
1. Imprimez quelques pages pour voir si le problème a disparu.
2. Assurez-vous que les spécifications relatives à l'environnement de fonctionnement du
périphérique sont respectées. Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation à la page 243. Page inclinée
1. Imprimez quelques pages pour voir si le problème a disparu.
2. Assurez-vous d'avoir retiré tous les morceaux de support coincés dans le périphérique.
3. Vérifiez que le support est correctement inséré et que tous les réglages ont été effectués.
Reportez-vous à la section Chargement du support dans les bacs d'alimentation à la page 67. Vérifiez que les guides du bac ne serrent pas excessivement ou insuffisamment le support.
4. Retournez la pile dans le bac. Essayez également de faire pivoter la pile de 180°.
5. Vérifiez que le type et la qualité du support utilisé correspondent aux spécifications HP.
Reportez-vous à la section Supports et bacs d'alimentation à la page 55.
6. Assurez-vous que les spécifications relatives à l'environnement de fonctionnement du
périphérique sont respectées. Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation à la page 243.
7. Effectuez un alignement du bac via le menu Administration du panneau de commande du
périphérique. Dans le sous-menu Qualité d'impression, appuyez sur Définir concordance. Sélectionnez un bac sous Source puis lancez une page de test. Pour plus d’informations, visitez le site Menu Qualité d'impression à la page 42. 212 Chapitre 11 Résolution des problèmes FRWWPapier gondolé ou ondulé
1. Retournez la pile dans le bac. Essayez également de faire pivoter la pile de 180°.
2. Vérifiez que le type et la qualité du support utilisé correspondent aux spécifications HP.
Reportez-vous à la section Supports et bacs d'alimentation à la page 55.
3. Assurez-vous que les spécifications relatives à l'environnement de fonctionnement du
périphérique sont respectées. Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation à la page 243.
4. Essayez d'imprimer vers un bac de sortie différent.
5. Si le support est léger et lisse, ouvrez le menu Administration sur le panneau de commande de
l'imprimante. Dans le sous-menu Qualité d'impression, appuyez sur Modes de fusion et sélectionnez le type de support que vous utilisez. Choisissez la valeur Faible afin de réduire la chaleur impliquée dans le processus de fusion. Froissures ou pliures
1. Imprimez quelques pages pour voir si le problème a disparu.
2. Assurez-vous que les spécifications relatives à l'environnement de fonctionnement du
périphérique sont respectées. Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation à la page 243.
3. Retournez la pile dans le bac. Essayez également de faire pivoter la pile de 180°.
4. Vérifiez que le support est correctement inséré et que tous les réglages ont été effectués.
Reportez-vous à la section Chargement du support dans les bacs d'alimentation à la page 67.
5. Vérifiez que le type et la qualité du support utilisé correspondent aux spécifications HP.
Reportez-vous à la section Supports et bacs d'alimentation à la page 55.
6. Si les enveloppes se plient, essayez de stocker les enveloppes à plat.
Si les solutions indiquées ci-dessus ne résolvent pas les problèmes de papier plié ou froissé, ouvrez le menu Administration sur le panneau de commande du périphérique. Dans le sous-menu Qualité d'impression, sélectionnez Modes de fusion, puis le type de support que vous utilisez. Choisissez la valeur Faible afin de réduire la chaleur impliquée dans le processus de fusion. FRWW Résolution des problèmes de qualité d'impression 213Lignes blanches verticales
1. Imprimez quelques pages pour voir si le problème a disparu.
2. Vérifiez que le type et la qualité du support utilisé correspondent aux spécifications HP.
Reportez-vous à la section Supports et bacs d'alimentation à la page 55.
3. Remplacez la cartouche d'impression.
Ce défaut survient généralement lorsque la cartouche d'impression a largement dépassé sa durée de vie normale. Par exemple, si vous imprimez un très grand nombre de pages avec une couverture de toner très faible.
1. Remplacez la cartouche d'impression.
2. Réduisez le nombre de pages que vous imprimez avec une couverture d'encre très faible.
Points blancs sur fond noir
1. Imprimez quelques pages pour voir si le problème a disparu.
2. Vérifiez que le type et la qualité du support utilisé correspondent aux spécifications HP.
Reportez-vous à la section Supports et bacs d'alimentation à la page 55.
3. Assurez-vous que les spécifications relatives à l'environnement de fonctionnement du
périphérique sont respectées. Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation à la page 243.
4. Remplacez la cartouche d'impression.
214 Chapitre 11 Résolution des problèmes FRWWLignes diffuses
1. Vérifiez que le type et la qualité du support utilisé correspondent aux spécifications HP.
Reportez-vous à la section Supports et bacs d'alimentation à la page 55.
2. Assurez-vous que les spécifications relatives à l'environnement de fonctionnement du
périphérique sont respectées. Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation à la page 243.
3. Retournez la pile dans le bac. Essayez également de faire pivoter la pile de 180°.
4. Ouvrez le menu Administration sur le panneau de commande du périphérique. Ouvrez le sous-
menu Qualité d'impression et modifiez le réglage Densité encre. Reportez-vous à la section Menu Qualité d'impression à la page 42.
5. Ouvrez le menu Administration sur le panneau de commande du périphérique. Dans le sous-
menu Qualité d'impression, ouvrez Optimiser et réglez Détail ligne sur Activé. Impression floue
1. Vérifiez que le type et la qualité du support utilisé correspondent aux spécifications HP.
Reportez-vous à la section Supports et bacs d'alimentation à la page 55.
2. Assurez-vous que les spécifications relatives à l'environnement de fonctionnement du
périphérique sont respectées. Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation à la page 243.
3. Retournez la pile dans le bac. Essayez également de faire pivoter la pile de 180°.
4. N'utilisez pas un support qui a déjà été utilisé dans le périphérique.
5. Diminuez la densité de toner. Ouvrez le menu Administration sur le panneau de commande du
périphérique. Ouvrez le sous-menu Qualité d'impression et modifiez le réglage Densité encre. Reportez-vous à la section Menu Qualité d'impression à la page 42.
6. Ouvrez le menu Administration sur le panneau de commande du périphérique. Dans le sous-
menu Qualité d'impression, ouvrez Optimiser et réglez Transfert élevé sur Activé. Reportez-vous à la section Menu Qualité d'impression à la page 42. FRWW Résolution des problèmes de qualité d'impression 215Répétition aléatoire d'images Si une image qui apparaît en haut de la page (en noir) se répète sur toute la page (sur un fond gris), l'encre n'a peut-être pas été complètement effacée depuis la dernière impression. (L'image répétée peut être plus claire ou plus foncée que le fond sur lequel elle apparaît.)
Modifiez la nuance (teinte) du fond dans lequel apparaît l'image répétée. ● Changez l'ordre dans lequel les images sont imprimées. Par exemple, l'image la plus claire apparaît en haut de la page et la plus foncée en bas de la page.
A partir du programme, faites pivoter la page de 180° pour imprimer d'abord l'image la plus claire.
Si ce problème se reproduit au cours d'une impression, éteignez le périphérique pendant 10 minutes, puis rallumez-le pour relancer l'impression. 216 Chapitre 11 Résolution des problèmes FRWWRésolution des problèmes d'impression réseau
Imprimez une page de configuration (reportez-vous à Utilisation des pages d'informations à la page 140). Si un serveur d’impression HP JetDirect est installé, l’impression d’une page de configuration entraîne celle d’une seconde page sur laquelle figurent les paramètres et l’état du réseau.
Reportez-vous au Guide d’administration du serveur d’impression intégré HP Jetdirect pour obtenir de l'aide et de plus amples informations sur la page de configuration Jetdirect.
Essayez d'imprimer le document à partir d'un autre ordinateur.
Pour vérifier le fonctionnement d'un périphérique avec un ordinateur, connectez-le directement à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB, puis réinstallez le logiciel d'impression. Imprimez un document à partir d’un logiciel que vous avez déjà utilisé pour imprimer sans problème. Si l’impression réussit, cela signifie qu’il existe un problème lié au réseau. ● Contactez l'administrateur réseau pour obtenir de l'aide. FRWW Résolution des problèmes d'impression réseau 217Résolution de problèmes de télécopie Résolution de problèmes d'envoi La télécopie s'arrête lors de l'envoi. Cause Solution Le télécopieur récepteur ne fonctionne peut-être pas correctement. Envoyez la télécopie à un autre télécopieur. Votre ligne téléphonique ne fonctionne peut-être pas. Débranchez le câble de télécopie de la prise téléphonique et branchez un téléphone. Assurez-vous que la ligne téléphonique fonctionne. Le périphérique reçoit les télécopies mais ne les envoie pas. Cause Solution Si le périphérique est sur un système PBX, ce dernier génère peut-être une tonalité non détectée par le télécopieur. Désactivez le paramètre de détection de la tonalité. Pour plus d'informations sur la modification de ce paramètre, consultez le guide de télécopie. La connexion téléphonique est peut-être faible. Réessayez d'envoyer la télécopie plus tard. Le télécopieur récepteur ne fonctionne peut-être pas correctement. Envoyez la télécopie à un autre télécopieur. Votre ligne téléphonique ne fonctionne peut-être pas. Débranchez le câble de télécopie de la prise téléphonique et branchez un téléphone. Assurez-vous que la ligne téléphonique fonctionne. Les télécopies sortantes continuent à composer le numéro. Cause Solution Le télécopieur recompose automatiquement un numéro de télécopie si la fonction Recomposer si occupé ou Recomposer si absence de réponse est activée. Désactivez les fonctions Recomposer si occupé et Recomposer si absence de réponse. Pour plus d'informations sur la modification de ces paramètres, consultez le guide de télécopie. Les télécopies que vous envoyez n'arrivent pas sur le télécopieur récepteur. Cause Solution Le télécopieur récepteur est peut-être hors tension ou rencontre une erreur (manque de papier par exemple). Appelez le destinataire pour vous assurer que le télécopieur est sous tension et qu'il est prêt à recevoir des télécopies. Une télécopie est peut-être stockée en mémoire car un numéro occupé va être recomposé ou d'autres tâches attendent d'être envoyées avant elle. Si une tâche de télécopie est en mémoire pour l'une de ces raisons, une entrée pour cette tâche apparaît dans le journal de télécopie. Imprimez le journal des activités de télécopie (consultez le guide de télécopie), et vérifiez la colonne Résultat des tâches marquées En attente. 218 Chapitre 11 Résolution des problèmes FRWWRésolution de problèmes de réception Le télécopieur ne répond pas aux télécopies entrantes (télécopieur non détecté). Cause Solution Le paramètre du nombre de sonneries avant la réponse n'est peut-être pas correctement défini. Vérifiez le paramètre du nombre de sonneries avant la réponse. Pour plus d'informations sur la modification de ce paramètre, consultez le guide de télécopie. Le cordon téléphonique n'est peut-être pas branché correctement ou il ne fonctionne pas. Vérifiez l'installation. Assurez-vous d'utiliser le cordon téléphonique fourni avec le périphérique. La ligne téléphonique ne fonctionne peut-être pas. Débranchez le câble de télécopie de la prise téléphonique et branchez un téléphone. Assurez-vous que la ligne téléphonique fonctionne. Un service de messagerie vocale vous empêche peut-être de recevoir des appels. Effectuez l'une des procédures suivantes : ● Arrêtez le service de messagerie. ● Dédiez une ligne téléphonique aux télécopies. ● Définissez le paramètre du nombre de sonneries avant la réponse pour la télécopie à un nombre inférieur au même paramètre pour la messagerie vocale. Pour plus d'informations sur la modification de ce paramètre, consultez le guide de télécopie. La transmission ou la réception des télécopies est très lente. Cause Solution Vous envoyez ou recevez peut-être une télécopie très complexe, par exemple avec de nombreux graphiques. L'envoi ou la réception de télécopies complexes est toujours plus longue. La vitesse du modem du télécopieur récepteur est peut-être lente. Le périphérique n'envoie la télécopie qu'à la vitesse maximale du modem acceptée par le télécopieur récepteur. La résolution d'envoi ou de réception de la télécopie est très élevée. Une résolution plus élevée fournit généralement une meilleure qualité, mais le temps de transmission est alors plus important. Si vous recevez la télécopie, demandez à l'expéditeur de diminuer la résolution et de renvoyer la télécopie. Si vous l'envoyez, diminuez la résolution ou modifiez le paramètre Contenu de la page. Pour plus d'informations sur la modification de ces paramètres, consultez le guide de télécopie. Si la connexion de la ligne téléphonique est faible, le périphérique et le télécopieur expéditeur ou récepteur doivent ralentir la transmission pour éviter les erreurs. Annulez et renvoyez la télécopie. Demandez à l'opérateur téléphonique de vérifier votre ligne de téléphone. Le périphérique n'imprime pas les télécopies. Cause Solution Il n'y a pas de support chargé dans les bacs d'alimentation. Chargez le support. Les télécopies reçues alors que les bacs d'alimentation sont vides sont stockées, puis imprimées lorsque le support est chargé dans les bacs. FRWW Résolution de problèmes de télécopie 219Le périphérique n'imprime pas les télécopies. Cause Solution Le programme d'impression de télécopies est activé. Les télécopies ne sont pas imprimées tant que le mode n'est pas désactivé. Désactivez le programme d'impression de télécopies. Pour plus d'informations sur la modification de ce paramètre, consultez le guide de télécopie. Le niveau de toner du périphérique est faible ou le toner est épuisé. Le périphérique n'imprime plus dès que le niveau de toner est faible ou que le toner est épuisé. Les télécopies reçues sont stockées en mémoire et sont imprimées dès que le toner est remplacé. Remplacez la cartouche d'impression. 220 Chapitre 11 Résolution des problèmes FRWWRésolution de problèmes de copie Prévention des problèmes de copie Voici quelques mesures simples susceptibles d’améliorer la qualité de la copie :
Copiez à partir du scanner à plat. Vous obtenez une copie de meilleure qualité qu’avec le bac d’alimentation automatique (BAA).
Utilisez des originaux de qualité.
Chargez le support correctement. Sinon, il risque de se coincer, les images apparaîtront floues et des problèmes peuvent se présenter avec le programme d'OCR (reconnaissance optique de caractères). Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section Chargement du support dans les bacs d'alimentation à la page 67.
Utilisez ou fabriquez un support de feuille pour protéger les originaux. REMARQUE : Vérifiez que le support est conforme aux spécifications HP. Si c'est le cas, des problèmes récurrents d'alimentation indiquent que le rouleau d'alimentation ou le tampon de séparation est usé. Contactez votre revendeur. Problèmes liés aux images Problème Cause Solution Les images sont manquantes ou décolorées. Le niveau de toner dans la cartouche d'impression peut être bas. Remplacez la cartouche d'impression. Reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche d'impression à la page 151. La qualité de l’original n’est pas satisfaisante. Si votre original est clair ou s'il est endommagé, la copie ne compensera peut-être pas les défauts, même si vous réglez l'obscurité. Si possible, utilisez un document original en meilleur état. L’original a peut-être un fond en couleur. Appuyez sur Copier, puis appuyez sur Ajustement de l'image. Faites glisser le curseur Nettoyage de l'arrière-plan vers la droite pour estomper l'arrière-plan. Des lignes verticales blanches ou décolorées apparaissent sur la copie. Le support utilisé n'est peut-être pas conforme aux spécifications HP. Utilisez un support conforme aux spécifications HP. Reportez-vous à la section Supports et bacs d'alimentation à la page 55. Le niveau d'encre de la cartouche est peut-être bas. Remplacez la cartouche d'impression. Reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche d'impression à la page 151. FRWW Résolution de problèmes de copie 221Problème Cause Solution Des stries indésirables apparaissent sur la copie.
Le bac 1 ou le bac 2 ne sont peut-être pas correctement installés. Vérifiez que le bac est en place. Le scanner à plat ou la vitre du BAA est peut-être sale. Nettoyez le scanner ou la vitre du BAA. Reportez-vous à la section Nettoyage du périphérique à la page 155. Il est possible que le tambour photosensible qui se trouve à l’intérieur de la cartouche d’impression soit rayé. Installez une nouvelle cartouche d'impression HP. Reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche d'impression à la page 151. Des point noirs ou des traînées apparaissent sur la copie. Il y a peut-être de l’encre, de la colle, du correcteur liquide ou une autre substance indésirable sur le bac d’alimentation automatique (BAA) ou la vitre du scanner. Nettoyez le périphérique. Reportez- vous à la section Nettoyage du périphérique à la page 155. Les copies sont trop claires ou trop foncées. Le paramètre d'obscurité doit être réglé. Appuyez sur Copier, puis appuyez sur Ajustement de l'image. Faites glisser le curseur Obscurité pour éclaircir ou assombrir l'image. Le texte n'est pas net. Le paramètre de netteté doit être réglé. L'image doit être optimisée pour le texte. Pour régler la netteté, appuyez sur Copier, puis sur Ajustement de l'image. Faites glisser le curseur Netteté vers la droite pour augmenter la netteté. Optimisez l'image pour le texte en appuyant sur Copier, puis sur Optimiser le texte/l'image. Sélectionnez Texte. Problèmes de gestion du support Problème Cause Solution Adhésion du toner ou qualité d'impression faible Le papier est trop humide, trop rugueux, trop épais, trop lisse ou gaufré, ou il provient d’un lot défectueux. Essayez un autre type de papier, entre 100 et 250 Sheffield, avec un taux d’humidité de 4 à 6 %. Caractères manquants, bourrage ou gondolage Le papier n’a pas été stocké correctement. Stockez le papier à plat dans son emballage hermétique. Le papier présente des différences entre le recto et le verso. Retournez le papier. Gondolage excessif Le papier est trop humide, le sens des fibres est incorrect ou les fibres sont courtes. Essayez en changeant le mode de fusion (reportez-vous à la section Sélection du mode de fusion adéquat à la page 60) ou utilisez du papier à grain long. Il existe des différences entre le recto et le verso du papier. Retournez le papier. Bourrage, dégâts causés au périphérique Le papier est découpé ou perforé. Utilisez du papier qui n’est ni découpé ni perforé. 222 Chapitre 11 Résolution des problèmes FRWWProblème Cause Solution Problèmes d'alimentation Les bords du papier sont abîmés. Utilisez du papier de haute qualité conçu pour les imprimantes laser. Il existe des différences entre le recto et le verso du papier. Retournez le papier. Le papier est trop humide, trop rugueux, trop épais, trop lisse ou gaufré, le sens de ses fibres est incorrect, ses fibres sont trop courtes ou il provient d’un lot défectueux.
Essayez un autre type de papier, entre 100 et 250 Sheffield, 4 à 6 % de teneur en eau. ● Utilisez du papier à grain long. L'impression est de travers ou mal alignée sur la page. Les guides de support ne sont peut-être pas correctement réglés. Retirez tous les supports du bac d’alimentation, déramez la pile, puis chargez le support de nouveau dans le bac d’alimentation. Réglez les guides papier sur la largeur et la longueur du support utilisé, puis relancez l’impression. Le scanner doit peut-être être étalonné. Effectuez un alignement des bacs, puis étalonnez le scanner. ● Effectuez un alignement des bacs en ouvrant le menu Administration sur le panneau de commande du périphérique. Dans le sous-menu Qualité d'impression, appuyez sur Définir concordance. Choisissez un bac dans Source, puis exécutez une page de test. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Menu Qualité d'impression à la page 42.
Pour plus d'informations sur l'étalonnage du scanner, reportez- vous à la section Etalonnage du scanner à la page 159. Plusieurs pages sont entraînées en même temps. Le bac du support est peut-être surchargé. Retirez quelques feuilles du bac. Reportez-vous à la section Chargement du support dans les bacs d'alimentation à la page 67. Le support est peut-être froissé, plié ou endommagé. Vérifiez que le support n’est pas froissé, plié ni endommagé. Imprimez sur un support provenant d’un autre paquet ou d’un paquet neuf. FRWW Résolution de problèmes de copie 223Problème Cause Solution Le périphérique ne prélève pas le support du bac. Le périphérique est peut-être en mode d'alimentation manuelle.
Si Alimentation manuelle apparaît sur le panneau de commande, appuyez sur OK pour imprimer la tâche. ● Vérifiez que le périphérique n'est pas en mode d'alimentation manuelle, puis imprimez à nouveau la tâche. Le rouleau d’entraînement est peut-être sale ou endommagé. Contactez votre revendeur. Le contrôle de réglage de la longueur du papier dans le bac est défini à une longueur supérieure au format du support. Réglez la commande de réglage de longueur du papier sur la longueur appropriée. 224 Chapitre 11 Résolution des problèmes FRWWProblèmes liés aux performances Problème Cause Solution Aucune copie n'est sortie. Le bac d’alimentation est peut-être vide. Chargez le support dans le périphérique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du support dans les bacs d'alimentation à la page 67. L’original a peut-être été chargé de manière incorrecte. Chargez l'original correctement dans le BAA ou le scanner. Reportez-vous à la section Chargement du support dans les bacs d'alimentation à la page 67. Les copies sont vierges. La bande adhésive de scellage est peut-être restée sur la cartouche d'impression. Retirez la cartouche d'impression du périphérique, retirez la bande adhésive, puis réinstallez la cartouche. L’original a peut-être été chargé de manière incorrecte. Chargez l'original correctement dans le BAA ou le scanner. Reportez-vous à la section Chargement du support dans les bacs d'alimentation à la page 67. Le support utilisé n'est peut-être pas conforme aux spécifications HP. Utilisez un support conforme aux spécifications HP. Reportez-vous à la section Supports et bacs d'alimentation à la page 55. Le niveau d'encre de la cartouche est peut-être bas. Remplacez la cartouche d'impression. Reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche d'impression à la page 151. L’original incorrect a été copié. Le BAA est peut-être chargé. Assurez-vous que le BAA est vide. Le format des copies est réduit. Les paramètres du logiciel du périphérique peuvent être définis sur une option de réduction de l'image numérisée. Consultez l'aide du logiciel du périphérique pour obtenir des informations sur la modification des paramètres. FRWW Résolution de problèmes de copie 225Résolution de problèmes de courrier électronique Si vous ne parvenez pas à envoyer de courriers électroniques à l'aide de la fonction de communication numérique, vous devrez peut-être reconfigurer l'adresse de la passerelle SMTP ou LDAP. Imprimez une page de configuration pour connaître les adresses actuelles de la passerelle SMTP et LDAP. Reportez-vous à la section Utilisation des pages d'informations à la page 140. Suivez les procédures suivantes pour savoir si les adresses de la passerelle SMTP et LDAP sont valides. Validation de l'adresse de passerelle SMTP REMARQUE : Cette procédure concerne les systèmes d'exploitation Windows.
1. Ouvrez une invite de commandes MS-DOS : cliquez sur Démarrer, Exécuter, puis tapez cmd.
2. Tapez telnet suivi de l'adresse de la passerelle SMTP et entrez le nombre 25, qui correspond
au port sur lequel le MFP communique. Par exemple, tapez telnet 123.123.123.123 25 où "123.123.123.123" correspond à l'adresse de la passerelle SMTP.
3. Appuyez sur la touche Entrée. Si l'adresse de la passerelle SMTP n'est pas correcte, la réponse
contient le message Could not open connection to the host on port 25 (Impossible d'établir la connexion avec l'hôte sur le port 25) : Echec de la connexion.
4. Si l'adresse de la passerelle SMTP n'est pas correcte, contactez l'administrateur réseau.
Validation de l'adresse de passerelle LDAP REMARQUE : Cette procédure concerne les systèmes d'exploitation Windows.
1. Ouvrez Windows Explorer. Dans la barre d'adresses, tapez LDAP:// directement suivi de
l'adresse de la passerelle LDAP. Par exemple, tapez LDAP://12.12.12.12 où 12.12.12.12 correspond à l'adresse de la passerelle LDAP.
2. Appuyez sur la touche Entrée. Si l'adresse de la passerelle LDAP est correcte, la boîte de
dialogue Rechercher des personnes s'ouvre.
3. Si l'adresse de la passerelle LDAP n'est pas correcte, contactez l'administrateur réseau.
226 Chapitre 11 Résolution des problèmes FRWWRésolution des problèmes courants liés à Windows Message d'erreur : « Défaillance de protection générale Exception OE » « Spool32 » « Opération illégale » Cause Solution Fermez toutes les applications, redémarrez Windows, puis réessayez. Changez de pilote d’imprimante. Si le pilote PCL 6 du périphérique est sélectionné, optez plutôt pour un pilote d'imprimante PCL 5 ou HP d'émulation PostScript Niveau 3. Vous pouvez effectuer cette opération dans le logiciel. Supprimez tous les fichiers temporaires du sous- répertoire Temp. Déterminez le nom du répertoire en ouvrant le fichier AUTOEXEC.BAT et en recherchant la déclaration "Set Temp =". Le nom à la suite de cette déclaration est le répertoire Temp. Par défaut, il se présente comme suit : C:\TEMP, mais vous pouvez le redéfinir. Pour plus d'informations sur les messages d'erreur Windows, consultez la documentation Microsoft Windows fournie avec l'ordinateur. FRWW Résolution des problèmes courants liés à Windows 227Résolution des problèmes courants liés au Macintosh Outre les problèmes répertoriés dans la section Résolution de problèmes généraux d'impression à la page 169, cette section dresse la liste des problèmes pouvant se produire avec un ordinateur utilisant Mac OS X. REMARQUE : La configuration de l'impression USB ou IP s'effectue avec l'utilitaire Service d'impression. Le périphérique ne s'affiche pas dans le Sélecteur. Le pilote d'imprimante n'est pas répertorié dans le Centre d'impression ou l'utilitaire de configuration de l'imprimante. Cause Solution Le logiciel du périphérique n'a peut-être pas été installé ou a été installé de manière incorrecte. Assurez-vous que le fichier PPD se trouve bien dans le dossier suivant du disque dur : Library/Printers/PPDs/Contents/ Resources/<lang>.lproj, où « <lang> » représente le code à deux lettres de la langue utilisée. Si nécessaire, réinstallez le logiciel. Reportez-vous au guide de mise en route pour obtenir les instructions d'installation. Le fichier de description d'imprimante PostScript (PPD) est corrompu. Supprimez le fichier PPD du dossier suivant du disque dur : Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/ <lang>.lproj, où « <lang> » représente le code à deux lettres de la langue utilisée. Réinstallez le logiciel. Reportez-vous au guide de mise en route pour obtenir les instructions d'installation. Le nom du périphérique, l'adresse IP ou le nom d'hôte Rendezvous ne s'affichent pas dans la liste d'imprimantes du Centre d'impression ou de l'utilitaire de configuration de l'imprimante. Cause Solution Le périphérique n'est peut-être pas prêt. Assurez-vous que les câbles sont correctement connectés, que le périphérique est sous tension et que le voyant Prêt est allumé. Si vous utilisez une connexion USB ou un concentrateur Ethernet, essayez de vous connecter directement à l'ordinateur ou utilisez un autre port. Un type de connexion incorrect peut être sélectionné. Assurez-vous que l'impression USB ou IP ou Rendezvous est sélectionnée, selon le type de connexion qui existe entre le périphérique et l'ordinateur. Vous utilisez un nom de périphérique incorrect, une adresse IP inexacte ou un nom d'hôte Rendezvous erroné. Imprimez une page de configuration pour vérifier le nom du périphérique, l'adresse IP ou le nom d'hôte Rendezvous. Reportez- vous à la section Utilisation des pages d'informations à la page 140. Vérifiez que le nom, l'adresse IP ou le nom d'hôte Rendezvous de la page de configuration correspond au nom du périphérique, à l'adresse IP ou au nom d'hôte Rendezvous du Centre d'impression ou de l'utilitaire de configuration de l'imprimante. Le câble d'interface peut être défectueux ou de mauvaise qualité. Remplacez le câble d'interface. Vérifiez que vous utilisez un câble d'interface de bonne qualité. 228 Chapitre 11 Résolution des problèmes FRWWLe pilote d'imprimante ne configure pas automatiquement le périphérique sélectionné dans le Centre d'impression ou l'utilitaire de configuration de l'imprimante. Cause Solution Le périphérique n'est peut-être pas prêt. Assurez-vous que les câbles sont correctement connectés, que le périphérique est sous tension et que le voyant Prêt est allumé. Si vous utilisez une connexion USB ou un concentrateur Ethernet, essayez de vous connecter directement à l'ordinateur ou utilisez un autre port. Le logiciel d'impression n'a peut-être pas été installé ou a été installé de manière incorrecte. Assurez-vous que le fichier PPD se trouve bien dans le dossier suivant du disque dur : Library/Printers/PPDs/Contents/ Resources/<lang>.lproj, où « <lang> » représente le code à deux lettres de la langue utilisée. Si nécessaire, réinstallez le logiciel. Reportez-vous au guide de mise en route pour obtenir les instructions d'installation. Le fichier PPD est corrompu. Supprimez le fichier PPD du dossier suivant du disque dur : Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/ <lang>.lproj, où « <lang> » représente le code à deux lettres de la langue utilisée. Réinstallez le logiciel. Reportez-vous au guide de mise en route pour obtenir les instructions d'installation. Le périphérique n'est peut-être pas prêt. Assurez-vous que les câbles sont correctement connectés, que le périphérique est sous tension et que le voyant Prêt est allumé. Si vous utilisez une connexion USB ou un concentrateur Ethernet, essayez de vous connecter directement à l'ordinateur ou utilisez un autre port. Le câble d'interface peut être défectueux ou de mauvaise qualité. Remplacez le câble d'interface. Vérifiez que vous utilisez un câble d'interface de bonne qualité. Une tâche d'impression n'a pas été envoyée au périphérique souhaité. Cause Solution La file d'impression peut être arrêtée. Relancez la file d'impression. Ouvrez le contrôleur d'impression en attente et sélectionnez Lancer les tâches. L'adresse IP ou le nom de périphérique utilisé est incorrect. Un autre périphérique portant le même nom, la même adresse IP ou le même nom d'hôte Rendezvous peut avoir reçu la tâche d'impression. Imprimez une page de configuration pour vérifier le nom du périphérique, l'adresse IP ou le nom d'hôte Rendezvous. Reportez- vous à la section Utilisation des pages d'informations à la page 140. Vérifiez que le nom, l'adresse IP ou le nom d'hôte Rendezvous de la page de configuration correspond au nom du périphérique, à l'adresse IP et au nom d'hôte Rendezvous du Centre d'impression ou de l'utilitaire de configuration de l'imprimante. Un fichier EPS (PostScript encapsulé) ne s'imprime pas avec les polices correctes. Cause Solution Ce problème se produit avec certains programmes.
Essayez de télécharger les polices du fichier EPS dans le périphérique avant de lancer l'impression. ● Envoyez le fichier au format ASCII au lieu d'utiliser le codage binaire. FRWW Résolution des problèmes courants liés au Macintosh 229Vous ne pouvez pas imprimer à partir d'une carte USB tierce. Cause Solution Cette erreur se produit lorsque le logiciel d'une imprimante USB n'est pas installé. Lorsque vous ajoutez une carte USB d'un fournisseur tiers, vous pouvez avoir besoin du logiciel de prise en charge de carte adaptateur USB d'Apple. La version la plus récente de ce logiciel est disponible sur le site Web d'Apple. Lorsque le périphérique est connecté à l'aide d'un câble USB, il ne s'affiche pas dans le Centre d'impression ou l'utilitaire de configuration de l'imprimante une fois que le pilote est sélectionné. Cause Solution Ce problème est généré par un composant logiciel ou matériel. Dépannage logiciel ● Vérifiez que votre Macintosh prend en charge USB.
Vérifiez que votre Macintosh exécute le système d'exploitation Mac OS X, version 10.2.8 ou version ultérieure. ● Assurez-vous que le logiciel USB correct d'Apple est installé sur votre Macintosh. Dépannage matériel ● Vérifiez que votre périphérique est sous tension.
Vérifiez que le câble USB est correctement connecté. ● Vérifiez que vous utilisez le câble USB 2.0 haute vitesse approprié.
Assurez-vous que vous ne disposez pas de trop de périphériques USB consommant de l'énergie dans la chaîne. Déconnectez tous les périphériques de la chaîne, puis connectez le câble directement au port USB de l'ordinateur hôte. ● Vérifiez si plus de deux concentrateurs USB non alimentés sont connectés côte à côte dans la chaîne. Déconnectez tous les périphériques de la chaîne, puis connectez le câble directement au port USB de l'ordinateur hôte. REMARQUE : Le clavier iMac est un concentrateur USB non alimenté. 230 Chapitre 11 Résolution des problèmes FRWWRésolution des problèmes liés à Linux Pour plus d'informations sur la résolution des problèmes Linux, visitez le site Web HP consacré à l'assistance Linux : hp.sourceforge.net/. FRWW Résolution des problèmes liés à Linux 231Résolution des problèmes liés à PostScript Les problèmes suivants sont spécifiques au langage PS et risquent de se produire lorsque plusieurs langages d’impression sont utilisés. Consultez les messages du panneau de commande car ils peuvent vous aider à résoudre les problèmes. REMARQUE : Pour obtenir un message imprimé ou s'affichant à l'écran lorsque des erreurs PS se produisent, ouvrez la boîte de dialogue Options d'impression, puis cliquez sur l'option de votre choix correspondant à la section Erreurs PS. Problèmes d'ordre général La tâche s'imprime en police Courier (police par défaut) et non pas dans la police demandée. Cause Solution Le type de police requis n'est pas téléchargé. Téléchargez la police que vous voulez utiliser et relancez l'impression. Vérifiez le type de police et son emplacement. Téléchargez la police sur le périphérique, si nécessaire. Pour plus d'informations, consultez la documentation du logiciel. Une page au format Légal s'imprime avec les marges rognées. Cause Solution La tâche d'impression est trop complexe. Vous devez probablement imprimer votre document à 600 ppp, réduire la complexité de la page ou ajouter de la mémoire. Une page d'erreur PS s'imprime. Cause Solution Il ne s'agit peut-être pas d'une impression PostScript. Assurez-vous qu'il s'agit d'une impression PostScript. Vérifiez si le programme attendait l'envoi d'un fichier de configuration ou d'en-tête PS au périphérique. 232 Chapitre 11 Résolution des problèmes FRWWA Consommables et accessoires Cette section fournit des informations sur la commande de pièces, de consommables et d'accessoires. Utilisez uniquement des pièces et des accessoires spécialement conçus pour ce périphérique.
Commander des pièces, des accessoires et des consommables
Numéros de référence FRWW 233Commander des pièces, des accessoires et des consommables Contactez votre revendeur pour commander des pièces, des accessoires et des consommables. 234 Annexe A Consommables et accessoires FRWWNuméros de référence La liste d'accessoires ci-dessous est actuelle au moment de l'impression du présent guide. Les informations relatives aux commandes, ainsi que la disponibilité des accessoires peuvent varier au cours de la vie du périphérique. Accessoires Article Description Numéro de référence Unité d'impression recto verso optionnelle Permet d'imprimer automatiquement sur les deux côtés du papier. Q7549A Accessoire de télécopie analogique optionnel Fournit les fonctions de télécopie Q3701A Consommables et kits de maintenance Article Description Numéro de référence Cartouche d'impression HP LaserJet Cartouche de 15 000 pages CD640C Cassette d'agrafes Cassette de 5 000 agrafes Q7839A Kit de maintenance du moteur d'impression (110 V) Kit de maintenance pour les périphériques de 110 V Q7832A Kit de maintenance du moteur d'impression (220 V) Kit de maintenance pour les périphériques de 220 V Q7833A Kit de maintenance du BAA Kit de maintenance pour le bac d'alimentation automatique Q7842A Mémoire Article Numéro de référence 48 Mo Q7714A 64 Mo Q7715A 128 Mo Q7718A 256 Mo Q7719A 512 Mo Q7720A FRWW Numéros de référence 235Câbles et interfaces Article Description Numéro de référence Cartes EIO (Enhanced Input Output) Cartes réseau EIO multi- protocole du serveur d'impression HP Jetdirect : Serveur d'impression HP Jetdirect 620n Fast Ethernet (10/100Base-TX) J7934G Serveur d'impression HP Jetdirect 625n Fast Ethernet (10/100/1000Base-TX) J7960G Serveur d'impression HP Jetdirect 635n IPv6/IPsec Fast Ethernet (10/100/1000Base-TX) J7961G Câble USB Câble A vers B de 2 mètres C6518A Support d'impression Pour plus d'informations sur les consommables de support, visitez le site http://www.hp.com/go/ ljsupplies Article Description Numéro de référence Papier brillant laser HP A utiliser avec les périphériques HP LaserJet. Il s'agit d'un papier brillant particulièrement adapté aux documents professionnels destinés à marquer les esprits, comme les brochures, le matériel de vente et les documents contenant des graphiques ou des photographies. Spécifications : 120 g/m
Lettre (220 x 280 mm), carton de 50 feuilles C4179A/Pays/régions de l'Asie/du Pacifique A4 (210 x 297 mm), carton de 50 feuilles C4179B/Pays/régions de l'Asie/du Pacifique et Europe Papier résistant HP LaserJet A utiliser avec les périphériques HP LaserJet. Ce papier satiné résiste à l'eau et aux déchirures tout en conservant une excellente qualité d'impression et de très bonnes performances. Utilisez-le pour des panneaux, des cartes, des menus et d'autres supports professionnels. Lettre (8,5 x 11 pouces), carton de 50 feuilles Q1298A/Amérique du nord A4 (210 x 279 mm), carton de 50 feuilles Q1298B/Pays/régions de l'Asie/du Pacifique, et Europe Papier HP Premium Choice LaserJet Papier LaserJet le plus brillant de la gamme HP. Ce papier ultra lisse et d'un blanc éclatant vous permettra d'obtenir des couleurs très réalistes et un noir d'une netteté inégalée. Idéal pour les présentations, les plans de développement, la correspondance externe et bien d'autres documents de haute importance. Spécifications : 98 brillant, 75 g/m
Lettre (8,5 x 11 pouces), carton de 10 rames de 500 feuilles HPU1132/Amérique du nord Lettre (8,5 x 11 pouces), carton de 6 rames de 250 feuilles HPU1732/Amérique du nord A4 (210 x 297 mm), carton de 5 rames Q2397A/Pays/régions de l'Asie/du Pacifique A4 (210 x 297 mm), carton de 5 rames de 250 feuilles CHP412/Europe A4 (210 x 297 mm), carton de 5 rames de 500 feuilles CHP410/Europe A4 (210 x 297 mm), 160 g/m
, carton de 5 rames de 500 feuilles CHP413/Europe 236 Annexe A Consommables et accessoires FRWWArticle Description Numéro de référence Papier HP LaserJet A utiliser avec les périphériques HP LaserJet. Recommandé pour les en-têtes, les mémos importants, les documents légaux, les publipostages et la correspondance. Spécifications : 96 brillant, 90 g/m
Lettre (8,5 x 11 pouces), carton de 10 rames de 500 feuilles HPJ1124/Amérique du Nord Légal (8,5 x 14 pouces), carton de 10 rames de 500 feuilles HPJ1424/Amérique du Nord Lettre (220 x 280 mm), carton de 5 rames de 500 feuilles Q2398A/Pays/régions de l'Asie/du Pacifique A4 (210 x 297 mm), carton de 5 rames de 500 feuilles Q2400A/Pays/régions de l'Asie/du Pacifique A4 (210 x 297 mm), rame de 500 feuilles CHP310/Europe Papier d'impression HP A utiliser avec les périphériques HP LaserJet et les périphériques jet d'encre. Conçu spécialement pour les petites entreprises et les indépendants. Plus lourd et plus brillant que le papier de copieur. Spécifications : 92 brillant, 75 g/m2. Lettre (8,5 x 11 pouces), carton de 10 rames de 500 feuilles HPP1122/Amérique du nord et Mexique Lettre (8,5 x 11 pouces), carton de 3 rames de 500 feuilles HPP113R/Amérique du nord A4 (210 x 297 mm), carton de 5 rames de 500 feuilles CHP210/Europe A4 (210 x 297 mm), carton de 5 rames de 300 feuilles CHP213/Europe Papier universel HP A utiliser avec les équipements de bureau : périphériques jet d'encre et laser, copieurs et télécopieurs. Créé pour les entreprises souhaitant utiliser un seul type de papier pour toutes leurs opérations. Plus brillant et plus lisse que les autres papiers utilisés dans les bureaux. Spécifications : 90 brillant, 75 g/m
Lettre (8,5 x 11 pouces), carton de 10 rames de 500 feuilles Lettre (8,5 x 11 pouces), carton de 5 rames de 500 feuilles Lettre (8,5 x 11 pouces), carton de 12 rames de 250 feuilles Lettre (8,5 x 11 pouces), 3 trous, carton de 10 rames de 500 feuilles Légal (8,5 x 14 pouces), carton de 10 rames de 500 feuilles HPM1120/Amérique du nord HPM115R/Amérique du nord HP25011/Amérique du nord HPM113H/Amérique du nord HPM1420/Amérique du nord FRWW Numéros de référence 237Article Description Numéro de référence Papier pour application bureautique HP A utiliser avec les équipements de bureau : périphériques jet d'encre et laser, copieurs et télécopieurs. Recommandé pour les gros volumes d'impression. Spécifications : 84 brillant, 75 g/m
Lettre (8,5 x 11 pouces), carton de 10 rames de 500 feuilles HPC8511/Amérique du nord et Mexique Lettre (8,5 x 11 pouces), 3 trous, carton de 10 rames de 500 feuilles HPC3HP/Amérique du nord Légal (8,5 x 14 pouces), carton de 10 rames de 500 feuilles HPC8514/Amérique du nord Lettre (8,5 x 11 pouces), Quick Pack, carton de 2 500 feuilles HP2500S/Amérique du nord et Mexique Lettre (8,5 x 11 pouces), Quick Pack, 3 trous, carton de 2 500 feuilles HP2500P/Amérique du nord Lettre (220 x 280 mm), carton de 5 rames de 500 feuilles Q2408A/Pays /régions de l'Asie/du Pacifique A4 (210 x 297 mm), carton de 5 rames de 500 feuilles Q2407A/Pays/régions de l'Asie/du Pacifique A4 (210 x 297 mm), carton de 5 rames de 500 feuilles CHP110/Europe A4 (210 x 297 mm), Quick Pack; carton de 5 rames de 2 500 feuilles CHP113/Europe Papier recyclé pour application bureautique HP A utiliser avec les équipements de bureau : périphériques jet d'encre et laser, copieurs et télécopieurs. Recommandé pour les gros volumes d'impression. Répond à la norme U.S. Executive Order 13101 concernant les produits mieux adaptés à l'environnement. Spécifications : 84 brillant, 75 g/m2, 30 % de papier recyclé. Lettre (8,5 x 11 pouces), carton de 10 rames de 500 feuilles HPE1120/Amérique du nord Lettre (8,5 x 11 pouces), 3 trous, carton de 10 rames de 500 feuilles HPE113H/Amérique du nord Légal (8,5 x 14 pouces), carton de 10 rames de 500 feuilles HPE1420/Amérique du nord Transparents HP LaserJet A utiliser uniquement avec les périphériques monochromes HP LaserJet. Pour obtenir un texte et des graphiques nets, utilisez uniquement ces transparents qui ont été spécialement conçus et testés pour les périphériques monochromes HP LaserJet. Caractéristiques : Epaisseur de 4,3 mm. Lettre (8,5 x 11 pouces), carton de 50 feuilles 92296T/Amérique du nord, pays/ régions de l'Asie/du Pacifique, et Europe A4 (210 x 279 mm), carton de 50 feuilles 922296U/Pays/régions de l'Asie/du Pacifique, et Europe 238 Annexe A Consommables et accessoires FRWWB Caractéristiques ● Spécifications physiques
Spécifications électriques
Emissions acoustiques
Environnement d'exploitation FRWW 239Spécifications physiques Tableau B-1 Dimensions Modèle Hauteur Profondeur Largeur Poids
Sans cartouche d'impression Tableau B-2 Dimensions avec toutes les portes et les bacs entièrement ouverts Modèle Hauteur Profondeur Largeur HP LaserJet M5039XS MFP 1499 mm 1067 mm 1016 mm 240 Annexe B Caractéristiques FRWWSpécifications électriques AVERTISSEMENT ! L'alimentation électrique est fonction du pays/région où le périphérique est vendu. Ne convertissez pas les tensions de fonctionnement. Ceci peut endommager le périphérique et annuler la garantie du produit. Tableau B-3 Alimentation électrique Spécification Modèles 110 volts Modèles 220 volts Alimentation électrique 100 à 127 Vac 50/60 Hz 220 à 240 Vac 50/60 Hz Courant nominal 8,0 A 4,5 A Tableau B-4 Consommation d'énergie (en moyenne, en watts)
Copie Prêt ou en attente
Les valeurs peuvent faire l'objet de modifications. Consultez la page Web www.hp.com/support/ljm5039mfppour obtenir des valeurs actualisées.
Les valeurs de consommation correspondent aux valeurs les plus élevées mesurées sous toutes les tensions standard.
Durée par défaut entre le mode Prêt et le mode veille = 30 minutes.
Dissipation thermique en mode Prêt = 37,5 BTU/heure.
Durée de reprise entre le mode veille et le démarrage de l'impression = moins de 8,5 secondes.
Vitesse d'impression de 25 ppm.
Vitesse d'impression de 35 ppm. FRWW Spécifications électriques 241Emissions acoustiques Tableau B-5 Niveau de puissance et de pression acoustique
pAm = 54 dB (A) Prêt Pratiquement inaudible
Les valeurs peuvent faire l'objet de modifications. Consultez la page Web www.hp.com/support/ljm5039mfppour obtenir des valeurs actualisées.
Vitesse d'impression de 35 ppm. 242 Annexe B Caractéristiques FRWWEnvironnement d'exploitation Tableau B-6 Conditions requises Conditions ambiantes Impression Stockage/veille Température (imprimante et cartouche d'encre) 15 °C à 32,5 °C -20 °C à 40 °C Humidité relative 10 % à 80 % 10 % à 90 % FRWW Environnement d'exploitation 243244 Annexe B Caractéristiques FRWWC Informations réglementaires Cette partie contient les informations suivantes sur les réglementations :
Programme de gestion écologique des produits
Déclaration relative aux télécommunications
Déclaration de conformité
Déclarations relatives à la sécurité FRWW 245Réglementations de la FCC Les tests effectués sur cet équipement ont déterminé qu'il est conforme aux prescriptions des unités numériques de classe A, telles que spécifiées à l'article 15 des normes de la FCC (Commission fédérale des communications). Ces limites sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences produites dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de fréquences radio. Si ce matériel n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Aucune garantie n'est néanmoins fournie quant à l'apparition d'interférences dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles (qui peuvent être déterminées en éteignant et rallumant l'appareil) à des communications radio ou télévision, l'utilisateur est invité à corriger ce problème en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. ● Augmentez la distance séparant l’équipement du récepteur. ● Connectez l’équipement à une prise située sur un circuit différent de celui sur lequel se trouve le récepteur. ● Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté. REMARQUE : Toute modification apportée au produit sans le consentement de HP peut se traduire par la révocation du droit d’exploitation de l’équipement dont jouit l’utilisateur. Un câble d'interface blindé est requis, conformément aux prescriptions de classe A, telles que spécifiées à l'article 15 des réglementations de la FCC. 246 Annexe C Informations réglementaires FRWWProgramme de gestion écologique des produits Protection de l'environnement Hewlett-Packard Company s'engage à vous offrir des produits de qualité fabriqués dans le respect de l'environnement. Ce produit a été conçu avec différentes caractéristiques afin de minimiser l'impact sur l'environnement. Production d'ozone Ce produit ne génère pas de quantité significative d'ozone (O
Consommation d'énergie L'utilisation des modes Prêt et Veille permet de réduire la consommation électrique de manière significative. Vous préservez ainsi les ressources naturelles et financières sans affecter le haut niveau de performances de ce produit. Ce produit est conforme à la réglementation ENERGY STAR® (Version 3.0), qui est un programme volontaire visant à encourager le développement de produits bureautiques peu gourmands en énergie. ENERGY STAR® et la marque ENERGY STAR sont des marques déposées aux Etats-Unis. En tant que partenaire du programme ENERGY STAR, Hewlett-Packard Company déclare ce produit conforme aux spécifications ENERGY STAR pour la promotion de l'efficacité énergétique. Pour plus d'informations, visitez le site Web http://www.eu-energystar.org/fr/. Consommation de toner Le mode EconoMode utilise considérablement moins de toner, ce qui peut étendre la durée de vie de la cartouche d'impression. Utilisation du papier La fonction d'impression recto verso automatique manuelle/optionnelle (impression des deux côtés, voir Impression recto verso à la page 99 (Windows) ou Impression recto verso à la page 103 (Mac)) et la fonction Impression de n pages par feuille (impression de plusieurs pages sur la même page) permettent de réduire la consommation de papier et donc la demande en ressources naturelles. Matières plastiques Conformément aux normes internationales, les composants en plastique de plus de 25 grammes portent des inscriptions conçues pour identifier plus facilement les plastiques à des fins de recyclage au terme de la vie du produit. Consommables d'impression HP LaserJet Avec HP Planet Partners, rien de plus simple que de retourner et recycler vos cartouches d'impression HP LaserJet vides gratuitement. HP s'engage à vous offrir des produits et services FRWW Programme de gestion écologique des produits 247inventifs et de haute qualité, fabriqués dans le respect de l'environnement, de la conception et de la fabrication du produit à la distribution, l'utilisation et le recyclage. Nous nous assurons que les cartouches d'impression HP LaserJet que vous nous retournez sont recyclées correctement. Nous les traitons de façon à récupérer les plastiques et métaux ayant de la valeur pour en faire de nouveaux produits. Nous évitons ainsi la mise en décharge de millions de tonnes de déchets. Cette cartouche est recyclée et utilisée dans de nouveaux matériaux ; elle ne vous sera donc pas retournée. Vos cartouches d'impression HP LaserJet vides sont recyclées de façon responsable lorsque vous participez au programme HP Planet Partners. Merci de nous aider à respecter l'environnement ! Dans de nombreux pays/régions, les consommables d'impression de ce produit (par exemple, cartouches d'impression) peuvent être renvoyées à HP via le programme de protection de l'environnement et de recyclage des consommables d'impression HP. Un programme de reprise, simple d'utilisation et gratuit, est disponible dans plus de 35 pays/régions. Des informations sur le programme et des instructions sont fournies en plusieurs langues, et sont incluses dans l'emballage de chaque cartouche d'impression HP LaserJet neuve et article consommable. Informations relatives au retour des consommables d'impression HP et au programme de recyclage Depuis 1992, HP propose un programme gratuit de retour des consommables HP LaserJet et de recyclage. En 2004, le programme HP Planet Partners pour consommables LaserJet était disponible sur 85 % des marchés mondiaux proposant des consommables HP LaserJet. La plupart des cartouches d'impression HP LaserJet sont fournies avec un guide d'instruction contenant des étiquettes préaffranchies et préremplies. Les étiquettes et les boîtes de retour sont également disponibles via le site Web : www.hp.com/recycle. N'utilisez les étiquettes que pour retourner les cartouches d'impression vides d'origine HP LaserJet. N'utilisez pas ces étiquettes pour les cartouches non-HP, les cartouches modifiées ou reconditionnées, ou les retours de garantie. Les consommables d'impression ou autres objets envoyés par erreur au programme HP Planet Partners ne peuvent pas être retournés. Plus de 10 millions de cartouches d'impression HP LaserJet ont été recyclées en 2004 dans le monde via le programme de recyclage de consommables HP Planet Partners. Ce nombre record représente environ 12 000 tonnes de matériaux de cartouches d'impression sauvées d'une mise en décharge. En 2004, dans le monde entier, HP a recyclé en moyenne 59 % du poids des cartouches d'impression constitué principalement de plastiques et de métaux. Les métaux et les plastiques sont utilisés pour la réalisation de nouveaux produits, tels que des produits HP, des plateaux en plastique et des bobines. Les matériaux restants sont éliminés de manière responsable. ● Retours (Etats-Unis) Pour retourner les cartouches et les consommables usagés dans un plus grand respect de l'environnement, HP vous encourage à effectuer des retours groupés. Il vous suffit pour cela de collecter au moins deux cartouches et d'utiliser l'étiquette UPS préremplie et préaffranchie, fournie avec les consommables. Pour en savoir plus, appelez le 1-800-340-2445 ou visitez le site Web HP Web à l'adresse suivante : www.hp.com/recycle. ● Retours (pays autres que les Etats-Unis) Pour en savoir plus sur la disponibilité du programme de retour des consommables HP et de recyclage, les clients ne résidant pas aux Etats-Unis peuvent visiter le site Web www.hp.com/recycle. Papier Ce produit prend en charge le papier recyclé dans la mesure où celui-ci est conforme aux spécifications présentées dans le manuel HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Ce produit convient à l'utilisation de papier recyclé conformément à la norme EN12281:2002. 248 Annexe C Informations réglementaires FRWWRestrictions de matériel Ce produit HP contient du mercure (dans la lampe fluorescente du scanner et/ou de l'écran du panneau de commande à cristaux liquides) qui peut demander un traitement particulier en fin de vie. Ce produit HP contient une pile pouvant nécessiter un traitement spécial en fin de vie. Les piles contenues dans ce produit ou fournies par Hewlett-Packard pour ce produit incluent les éléments suivants : Périphérique HP LaserJet séries M5039XS MFP Type Pile au monofluorure de carbone-lithium BR1632 Poids 1,5 g Emplacement Sur la carte du formateur Peut être retirée par l'utilisateur Non Pour obtenir des informations sur le recyclage, visitez le site Web www.hp.com/recycle, contactez votre administration locale ou l'organisation Electronics Industries Alliance à l'adresse suivante (en anglais) : www.eiae.org. Mise au rebut des déchets d'équipement électronique par les particuliers dans l'Union européenne La mention de ce symbole sur le produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec le reste de vos ordures ménagères. Vous avez pour responsabilité de jeter cet équipement usagé en l'emmenant dans un point de ramassage destiné au recyclage d'équipement électrique et électronique usagé. Le ramassage et le recyclage séparés de votre équipement usagé au moment du rejet favorise la conservation des ressources naturelles et garantit un recyclage respectant la santé de l'homme et l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux où vous pouvez déposer vos équipements usagés pour recyclage, veuillez contacter votre bureau local, votre service de rejet des ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté le produit. FRWW Programme de gestion écologique des produits 249Fiche signalétique de sécurité du produit Les fiches signalétiques de sécurité du produit relatives aux consommables contenant des substances chimiques (comme le toner, par exemple) sont disponibles sur le site Web HP à l'adresse www.hp.com/go/msds ou www.hp.com/hpinfo/community/environment/productinfo/safety. Informations complémentaires Pour obtenir des informations sur ces rubriques relatives à l'environnement :
Feuille de profil écologique pour ce produit et plusieurs produits HP associés
Engagement HP dans la protection de l'environnement ● Système HP de gestion de l'environnement ● Retour d'un produit HP à la fin de sa durée de vie et programme de recyclage ● Fiche technique de sécurité des produits Rendez-vous sur le site Web www.hp.com/go/environment ou www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/ environment. 250 Annexe C Informations réglementaires FRWWDéclaration relative aux télécommunications Sur les modèles HP LaserJet M5039XS MFP, l'accessoire de télécopie analogique HP LaserJet 300 est déjà installé pour établir la communication au réseau PSTN (Public Switch Telephone Network) pour la fonction de télécopie. Reportez-vous au document Guide de l'utilisateur de l'accessoire télécopieur 300 de périphérique HP LaserJet pour prendre connaissance de toutes les informations et avis réglementaires de conformité associés à la fonction de télécopie et à ce périphérique. FRWW Déclaration relative aux télécommunications 251Déclaration de conformité Déclaration de conformité D'après les normes ISO/IEC 17050-1 et EN 17050-1 Nom du fabricant : Hewlett-Packard Company DoC#: BOISB-0502-01-rel.8,0 Adresse du fabricant : 11311 Chinden Boulevard, Boise, Idaho 83714-1021, Etats-Unis déclare que le produit Nom du produit : HP LaserJet série M5039 MFP Accessoires
Q7549A – Unité d'impression recto verso optionnelle Q7834A – Meuble pour feuilles 1 x 500 optionnel Q7835A – Meuble pour feuilles 3 x 500 optionnel Q7604A – Agrafeuse/réceptacle optionnel BOISB-0308-00 – Module de télécopie Numéro de modèle réglementaire
BOISB-0502-01 Options du produit : Toutes Cartouche d'impression CD640C est conforme aux spécifications suivantes : Sécurité : IEC 60950-1:2001 / EN60950-1: 2001 +A11 IEC 60825-1:1993 +A1 +A2 / EN 60825-1:1994 +A1 +A2 (produit LED/laser de classe 1) GB4943-2001 EMC : CISPR22:2005 / EN55022:2006 - Classe A
EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:1995 +A1 +A2 EN 55024:1998 +A1 +A2 FCC Titre 47 CFR, Article 15 Classe A / ICES-003, numéro 4 GB9254-1998, GB17625.1-2003
TELECOM : TBR-21:1998; EG 201 121:1998
Informations complémentaires : Le produit ci-après est conforme aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/EC (annexe II), de la directive 2004/108/EC ainsi que de la directive Basse tension 2006/95/EC et porte en conséquence la marque CE
Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit causer aucune interférence nuisible et (2) doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui risquent de fausser son fonctionnement.
1. Le produit a été testé dans une configuration standard avec des PC Hewlett-Packard.
2. Pour des besoins réglementaires, ce produit reçoit un numéro de modèle réglementaire. Ce numéro ne doit pas être confondu avec le nom du produit ou le ou les numéros de produit. 3. Le produit répond aux exigences de la classe A EN55022 et CNS13438 et les informations suivantes s'y appliquent en conséquence : « Avertissement : Ce produit est un produit de classe A. Si ce produit est installé dans un environnement domestique, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio, auquel cas l'utilisateur pourra se voir contraint de prendre les mesures adéquates pour résoudre ce problème ». 4. Toutes les approbations modulaires mondiales pour l'accessoire de télécopie analogique obtenues par Hewlett-Packard sous le numéro de modèle réglementaire BOISB-0308-00 comprennent le module Multi-Tech Systems MT5634SMI Socket Modem Module.
5. Les standards télécom s'appliquent au Q7830A et au Q7831A. Une solution de télécopie est installée sur ces modèles.
Installation de la mémoire de l'imprimante
Vérification de l'installation de la mémoire DIMM
Préservation des ressources (ressources permanentes)
Activation de la mémoire sous Windows
Utilisation des cartes de serveur d'impression HP Jetdirect FRWW 255Présentation Un logement pour module de mémoire DIMM est disponible pour la mise à niveau de la mémoire du périphérique. Des modules DIMM de 32, 48, 64, 128 et 512 Mo sont disponibles. Contactez votre revendeur pour plus d'informations sur les commandes. REMARQUE : Les modules de mémoire à une rangée de connexions (SIMM) utilisés sur les anciennes imprimantes HP LaserJet ne sont pas compatibles avec cette imprimante. L'imprimante possède aussi un logement EIO pour étendre ses capacités de réseau. Le logement EIO peut être utilisé pour ajouter à l'imprimante une connexion réseau supplémentaire, notamment un serveur d'impression sans fil, ou une carte de connectivité pour une connexion série ou AppleTalk. REMARQUE : L'imprimante HP LaserJet M5039XS MFP est livrée avec un périphérique réseau déjà installé. Le logement EIO peut être utilisé pour ajouter d'autres possibilités de réseau à celles déjà intégrées dans l'imprimante. Pour vérifier la quantité de mémoire installée dans l'imprimante ou vérifier ce qui est installé dans le logement EIO, imprimez une page de configuration. Reportez-vous à la section Utilisation des pages d'informations à la page 140. 256 Annexe D Utilisation des cartes de mémoire et de serveur d'impression FRWWInstallation de la mémoire de l'imprimante Envisagez d'ajouter de la mémoire à l'imprimante si vous imprimez souvent des graphiques complexes ou des documents PostScript (PS), ou encore si vous utilisez de nombreuses polices téléchargées. La mémoire ajoutée vous offre également une plus grande souplesse dans la prise en charge des fonctions de stockage de tâches, comme la copie rapide. Pour installer la mémoire de l'imprimante ATTENTION : L'électricité statique peut endommager les modules DIMM. Lorsque vous manipulez des modules DIMM, portez une sangle antistatique au poignet ou touchez fréquemment la surface de l'emballage antistatique du module DIMM avant de toucher une partie métallique de l'imprimante. L'imprimante HP LaserJet séries M5039XS MFP est livrée avec un logement DIMM. Si vous le désirez, vous pouvez remplacer le module DIMM installé dans le logement par un module DIMM comportant plus de mémoire. Si vous ne l'avez pas encore fait, imprimez une page de configuration pour connaître la quantité de mémoire installée dans l'imprimante avant d'en ajouter. Reportez-vous à la section Utilisation des pages d'informations à la page 140.
1. Mettez le périphérique hors tension et débranchez tous les câbles.
2. Enlevez le capot du formateur situé à l'arrière du périphérique.
FRWW Installation de la mémoire de l'imprimante 2573. Ouvrez la porte du formateur.
4. Retirez le module DIMM de l'emballage antistatique.
ATTENTION : Pour limiter les risques d'endommagement liés à l'électricité statique, portez toujours une sangle antistatique au poignet ou touchez la surface de l'emballage antistatique avant de manipuler les modules DIMM. 258 Annexe D Utilisation des cartes de mémoire et de serveur d'impression FRWW5. En saisissant le module DIMM par les bords, alignez ses encoches sur le logement qui lui est réservé. (Assurez-vous que les languettes de verrouillage de chaque côté du logement du module DIMM sont ouvertes.)
6. Introduisez le module DIMM à fond dans le logement et appuyez fermement. Assurez-vous que
les languettes de chaque côté du module DIMM s'enclenchent en position. REMARQUE : Pour retirer un module DIMM, libérez d'abord les languettes de verrouillage.
7. Fermez la porte du formateur.
FRWW Installation de la mémoire de l'imprimante 2598. Replacez le capot du formateur.
9. Rebranchez les câbles et mettez le périphérique sous tension.
260 Annexe D Utilisation des cartes de mémoire et de serveur d'impression FRWWVérification de l'installation de la mémoire DIMM Après avoir installé un module DIMM, assurez-vous que cette installation est réussie. Vérifiez que la mémoire DIMM est installée correctement :
1. Mettez le périphérique sous tension. Vérifiez que le voyant Prêt est allumé une fois que le
périphérique a terminé sa séquence de démarrage. Si un message d'erreur apparaît, il se peut qu'un module DIMM ait été mal installé. Reportez-vous à la section Messages du panneau de commande à la page 174.
2. Imprimez une page de configuration (reportez-vous à la section
Utilisation des pages d'informations à la page 140).
3. Reportez-vous à la section mémoire de la page de configuration et comparez-la à la page de
configuration imprimée avant l'installation de la mémoire. Si la quantité de mémoire n'a pas augmenté, il se peut que le module DIMM soit mal installé ou qu'il soit défectueux. Répétez la procédure d’installation. Si nécessaire, installez un autre module DIMM. REMARQUE : Si vous avez installé un langage de périphérique (mode impression), vérifiez la section « Modes d'impression et options installés » sur la page de configuration. Cette zone doit répertorier le nouveau langage de périphérique. FRWW Vérification de l'installation de la mémoire DIMM 261Préservation des ressources (ressources permanentes) Les utilitaires ou tâches que vous téléchargez sur le périphérique incluent parfois des ressources (par exemple, des polices, des macros ou des modèles). Les ressources qui sont marquées en interne comme permanentes restent dans la mémoire du périphérique jusqu'à ce que vous le mettiez hors tension. Suivez les directives ci-dessous si vous souhaitez utiliser la capacité PDL (langue de description de la page) pour marquer des ressources comme étant permanentes. Pour obtenir des informations techniques, reportez-vous à une rubrique faisant référence à PDL pour PCL ou PS. ● Marquez les ressources comme étant permanentes uniquement lorsqu'il est impératif qu'elles restent dans la mémoire tant que le périphérique est sous tension. ● N'envoyez des ressources permanentes vers le périphérique qu'au début d'une tâche d'impression, et non pendant l'impression. REMARQUE : L'utilisation excessive des ressources permanentes ou leur téléchargement au cours de l'impression risquent de réduire les performances du périphérique ou sa capacité à imprimer des pages complexes. 262 Annexe D Utilisation des cartes de mémoire et de serveur d'impression FRWWActivation de la mémoire sous Windows
1. Dans le menu Démarrer, pointez sur Paramètres et cliquez sur Imprimantes ou Imprimantes
2. Choisissez cette imprimante, puis sélectionnez Propriétés.
3. Dans l'onglet Configurer, cliquez sur Autres.
4. Dans le champ Mémoire totale, entrez ou sélectionnez la quantité totale de mémoire
maintenant installée.
6. Passez à la section
Vérification de l'installation de la mémoire DIMM à la page 261. FRWW Activation de la mémoire sous Windows 263Utilisation des cartes de serveur d'impression HP Jetdirect Pour installer ou retirer une carte EIO, procédez comme suit. Installation d'une carte de serveur d'impression HP Jetdirect
1. Mettez le périphérique hors tension.
2. Retirez les deux vis et le capot du logement EIO, à l'arrière du périphérique.
REMARQUE : Ne jetez pas les vis ou le capot. Conservez-les pour un usage ultérieur si vous enlevez la carte EIO.
3. Installez la carte EIO dans le logement EIO et serrez les vis.
264 Annexe D Utilisation des cartes de mémoire et de serveur d'impression FRWW4. Connectez le câble réseau à la carte EIO.
5. Remettez le périphérique sous tension, puis imprimez une page de configuration pour vérifier
que le nouveau périphérique EIO est bien reconnu. Reportez-vous à la section Utilisation des pages d'informations à la page 140. REMARQUE : Lorsque vous imprimez une page de configuration, une page de configuration HP Jetdirect contenant des informations relatives à la configuration et à l'état du réseau s'imprime également. Retrait d'une carte de serveur d'impression HP Jetdirect
1. Mettez le périphérique hors tension.
2. Déconnectez le câble réseau de la carte EIO.
3. Dévissez les deux vis de la carte EIO, puis retirez-la de son logement.
4. Mettez en place le capot du logement EIO situé à l'arrière du périphérique. Remettez les vis en
place et serrez-les.
5. Remettez le périphérique sous tension.
FRWW Utilisation des cartes de serveur d'impression HP Jetdirect 265266 Annexe D Utilisation des cartes de mémoire et de serveur d'impression FRWWGlossaire administrateur réseau Personne qui gère un réseau. adresse IP Numéro unique attribué à un périphérique d'ordinateur connecté à un réseau. bac Réceptacle destiné à contenir le support vierge. bac de sortie Réceptacle destiné à recevoir les pages imprimées. BOOTP Acronyme de Bootstrap Protocol (protocole Bootstrap). Protocole Internet qui permet à un ordinateur de trouver son adresse IP. communication bidirectionnelle Transmission de données dans les deux sens. consommables Matériels utilisés par l'imprimante, d'une durée de vie limitée et devant être remplacés. Le consommable associé à cette imprimante est la cartouche d'impression. DHCP Acronyme de Dynamic Host Configuration Protocol (protocole de configuration dynamique d'adressage serveur). Les périphériques ou ordinateurs individuels connectés à un réseau l'utilisent pour trouver leurs propres informations de configuration, notamment leur adresse IP. DIMM Acronyme de Dual In-line Memory Module (module de mémoire à double rangée de connexions). Petite carte circuit contenant des puces de mémoire. E/S Acronyme d'Entrée/Sortie. Fait référence aux paramètres de port d'un ordinateur. EIO Acronyme d'Enhanced Input/Output (entrée/sortie améliorée). Interface matérielle utilisée pour l'ajout d'un serveur d'impression, d'une carte réseau, d'un disque dur ou d'un autre plug-in pour les imprimantes HP. émulation PostScript Logiciel qui émule le langage Adobe PostScript, un langage de programmation qui décrit l'aspect de la page imprimée. Ce langage d'imprimante est souvent appelé « PS » dans les menus. étalonnage Processus au cours duquel l'imprimante effectue des réglages internes pour produire la meilleure qualité d'impression possible. FRWW Glossaire 267étiquette de mémoire Partition de mémoire dotée d'une adresse spécifique. HP Jetdirect Produit HP destiné à l'impression en réseau. HP Web Jetadmin Logiciel de commande d'imprimante de type Web et de marque déposée par HP. Permet d'utiliser un ordinateur pour gérer un périphérique connecté à un serveur d'impression HP Jetdirect. image tramée Image composée de points. IPX/SPX Acronyme d'Internetwork Packet Exchange/Sequenced Packet Exchange (échange de paquets Internet/ échange de paquets séquencé). micrologiciel Instructions de programmation stockées dans une unité de mémoire en lecture seule située dans l'imprimante. mode d'impression Fonctions ou caractéristiques distinctes d'une imprimante ou d'un langage d'imprimante. modèle de demi-teinte Un modèle de demi-teinte utilise différentes tailles de points d'encre pour produire une image à tons continus telle qu'une photo. monochrome Noir et blanc. Absence de couleur. niveaux de gris Diverses nuances de gris. panneau de commande Zone de l'imprimante qui contient des touches et un écran d'affichage. Utilisez le panneau de commande pour configurer les paramètres de l'imprimante et pour obtenir des informations sur l'état de cette dernière. par défaut Paramètre normal ou standard pour le matériel ou le logiciel. PCL Acronyme de Printer Control Language (langage de commande d'imprimante). périphérique Appareil auxiliaire tel qu'une imprimante, un modem ou un système de stockage, qui fonctionne conjointement avec un ordinateur. pilote d'imprimante Programme logiciel qui permet à un ordinateur d'accéder aux fonctions d'une imprimante. pixel Abréviation de « picture element » (élément d'image). Plus petite unité de zone dans une image affichée sur un écran. PJL Acronyme de printer job language (langage de tâche d'imprimante). police Ensemble complet de lettres, de chiffres et de symboles dans un type de police donné. 268 Glossaire FRWWPostScript Langage de description de page de marque déposée. PPD Acronyme de PostScript Printer Description (description d'imprimante PostScript). RAM Acronyme de Random Access Memory (mémoire vive). Type de mémoire d'ordinateur utilisée pour stocker des données susceptibles de changer. recto verso Fonction qui permet d'imprimer des deux côtés d'une feuille de papier. Egalement appelée « impression des deux côtés ». rendre Processus de production de texte ou de graphiques. réseau Système d'ordinateurs interconnectés par des fils téléphoniques ou d'autres moyens afin de partager des informations. ROM Acronyme de Read-Only Memory (mémoire en lecture seule). Type de mémoire d'ordinateur utilisée pour stocker des données non susceptibles de changer. sélecteur Accessoire Macintosh qui permet de sélectionner un périphérique. supports Papier, étiquettes, transparents ou autre matériel sur lequel l'imprimante imprime l'image. tampon de page Mémoire temporaire d'imprimante utilisée pour contenir des données de page pendant que l'imprimante crée une image de la page. TCP/IP Protocole Internet devenu la norme mondiale en matière de communication. toner Fine poudre noire ou colorée qui forme l'image sur le support imprimé. unité de fusion Assemblage qui utilise la chaleur pour fusionner le toner sur le support d'impression. unité de transfert Courroie en plastique noire qui transporte le support dans l'imprimante et qui transfère le toner de la cartouche d'impression vers le support. FRWW Glossaire 269270 Glossaire FRWWIndex Symboles/Nombres 500 feuilles, bac. Voir Bac 3
Accessoire d'impression recto verso messages d'erreur 179 Accessoire de télécopie connexion, emplacement 6 connexion de la ligne téléphonique 135 guide de l'utilisateur 131 installation 132 modèles fournis 3 paramètres 44 paramètres par défaut 20 Accessoire EIO paramètres 26 Accessoires commande 234 fournis 3 numéros de référence 235 Accessoires de télécopie programmation de l'impression 24 Acheminement d'impression recto verso copie de documents 113 Adresse, périphérique Macintosh, résolution des problèmes 228 Adresse IP Macintosh, résolution des problèmes 228 Agrafes numéros de référence 235 Agrafeuse chargement des agrafes 84 emplacement 5 formats de papier pris en charge 84 modèles fournis 2 paramètres par défaut 19, 38 supports pris en charge 64 utilisation 85 vide, paramètres d'arrêt ou de poursuite 87 Agrandissement des documents 97 Aide 3 Aide, panneau de commande 16 Aide en ligne, panneau de commande 16 Alertes, messagerie électronique 142, 148 Alertes par messagerie électronique 142, 148 Alignement, paramètres des bacs 42 Alimentation, bacs. Voir Bacs Alimentation multiple 223 Annulation impression 105 tâches de copie 118 Arrêt d'une demande d'impression 105 Arrière-plan gris, résolution de problèmes 206 Assemblage de copies 112 Assistance Linux 231 Assistance clientèle Linux 231 Assistance technique Linux 231
BAA bourrages 179 chargement 74 emplacement 5 formats pris en charge 124 kit de maintenance 154 messages d'erreur 179 nettoyage 157 supports pris en charge 65 Bac, sortie bourrages, suppression 175 Bac 1 bourrages, suppression 197 chargement de supports spéciaux 71 chargement du papier 67 emplacement 5 impression 69 message d'erreur d'insertion ou de fermeture 181 message d'erreur de chargement 179 résolution de problèmes 169 support au format personnalisé, impression sur 79 support pivoté, impression sur 76 supports pris en charge 62 taille inattendue ou message d'erreur de type 176 Bac 2 bourrages, suppression 197 chargement 69 déte
tion automatique du format 62 emplacement 5 résolution de problèmes 169 support au format personnalisé, impression sur 79 FRWW Index 271support pivoté, impression sur 76 supports pris en charge 63 Bac 3 bourrages, suppression 197 chargement 69 détection automatique du format 62 emplacement 5 résolution de problèmes 169 support au format personnalisé, impression sur 79 supports pris en charge 63 Bac 4 chargement 69 détection automatique du format 62 support au format personnalisé, impression sur 79 supports pris en charge 64 Bac 5 chargement 69 détection automatique du format 62 emplacement 5 support au format personnalisé, impression sur 79 supports pris en charge 64 Bac 6 chargement 69 détection automatique du format 62 emplacement 5 support au format personnalisé, impression sur 79 supports pris en charge 64 Bac d'alimentation copie de documents recto verso 113 Bac d'alimentation automatique. Voir BAA Bac d'alimentation automatique (BAA) bourrages 179 Bac de 500 feuilles. Voir Bac 2 Bac de sortie. Voir Bacs Bac multifonction. Voir Bac 1 Bacs bourrages, suppression 197 chargement du papier 67 concordance, paramètre 42 détection automatique du format 62 emplacement 5 fournis 2 impression recto verso 100, 104 message d'erreur d'insertion ou de fermeture 181 paramètres Macintosh 148 paramètres par défaut 38 pleins, messages d'erreur 179 problèmes d'alimentation, résolution 224 résolution de problèmes 169 supports pris en charge 62 taille inattendue ou message d'erreur de type 176 tests circuit papier 45 Bacs, sortie papier gondolé, résolution de problèmes 169 Bacs d'alimentation papier. Voir Bacs Bacs de 500 feuilles message d'erreur d'insertion ou de fermeture 181 taille inattendue ou message d'erreur de type 176 Bacs de sortie emplacement 5 paramètres par défaut 23 pleins, messages d'erreur 179 Batteries fournies 249 Bourrages alertes par messagerie électronique 142 BAA, suppression 179 bac de sortie, suppression 175 bacs, suppression 197 causes courantes 183 emplacement 184 fréquents 200 porte d'accès, emplacement 5 qualité d'impression après 205 reprise 186 reprise, paramètres 37 unité d'impression recto verso, suppression 174 zone de la cartouche
impression, suppression 175 Bourrages papier. Voir bourrages Bourrages support. Voir bourrages Bouton Accueil, écran tactile du panneau de commande 16 Bouton Aide, écran tactile du panneau de commande 16 Bouton Arrêter 14 Bouton Arrêter, écran tactile du panneau de commande 16 Bouton Avertissement, écran tactile du panneau de commande 16 Bouton Démarrer 14 Bouton Démarrer, écran tactile du panneau de commande 16 Bouton Erreur, écran tactile du panneau de commande 16 Bouton Etat 14 Bouton marche-arrêt, emplacement 5 Bouton Menu 14 Bouton Réinitialiser 14 Boutons, panneau de commande écran tactile 15 emplacement 14 sons, paramètres 36 Bouton Veille 14
Câble USB, numéro de référence 236 Capot, nettoyage 156 Capteurs, test 46 Caractères, mal formés 206 Caractères mal formés, résolution de problèmes 206 Caractéristiques 3 Carnet d'adresses, courrier électronique suppression 47 suppression d'adresses 127 Carnets d'adresses, courrier électronique ajout d'adresses 127 erreurs de serveur LDAP 181 272 Index FRWWfonction de remplissage automatique 125 listes de destinataires 126 listes de destinataires, création 126 prise en charge LDAP 120 Cartes EIO dépassement de capacité de mémoire tampon 175 erreurs 178 installation 264 logements 256 numéros de référence 236 retrait 265 Cartes Ethernet, numéros de référence 236 Cartouche d'agrafes chargement 84 Cartouches accès 5 authentification 150 bourrages, suppression 175 HP 149 intervalles de remplacement 149 menu Gestion 25 non-HP 140 numéros de référence 235 recyclage 247 remplacement 150 stockage 149 Cartouches, impression messages d'erreur 181 Cartouches d'agrafes vides, paramètres d'arrêt ou de poursuite 87 Cartouches d'impression accès 5 bourrages, suppression 175 menu Gestion 25 messages d'erreur 181 numéros de référence 235 remplacement 150 Chargement agrafes 84 BAA 74 bac 1 67 bac 2, 3, 4, 5 ou 6 69 documents, formats pris en charge 124 formats pris en charge 124 messages d'erreur 179 originaux sur la vitre du scanner 72 support au format personnalisé 79 support pivoté 76 supports spéciaux 71 taille inattendue ou message d'erreur de type 176 vitre du scanner 124 Circuit papier nettoyage 158 tests 44 Coloré, papier, impression sur 60 Commande consommables et accessoires 234 numéros de référence 235 support, HP 236 Communication numérique à propos de 119, 124 assistance SMTP 120 carnets d'adresses 126 configuration du courrier électronique 120 envoi de documents 124 menu de configuration 36 messages d'erreur 180, 181 paramètres par défaut 21 passerelles, recherche 121 validation des adresses de la passerelle 226 Concordance, alignement des bacs 42 Configuration, pilote 9 Configuration automatique, pilotes 8 Configuration d'E/S paramètres 25 Configuration des pilotes HP 9 Configuration E/S configuration du réseau 51 Configuration USB 50 Connexion Novell obligatoire 180 Conservation, tâche copie rapide 90 en mémoire 92 personnelle 89 Conservation, tâches fonctions 88 Consommables alertes par messagerie électronique 142 authentification 150 commande 234 contrefaçons 150 erreurs de mémoire 174 état, affichage à l'aide de l'utilitaire d'imprimante HP 147 état, affichage à partir du serveur Web intégré 143 intervalles de remplacement 149 menu Gestion 25 Menu Réinitialisation 48 non
P 140 page d'état, impression 140 recyclage 247 remplacement des cartouches d'impression 150 Contrefaçons, consommables 150 Copie agrafage 85 annulation 118 assemblage 112 chargement du BAA 74 documents recto verso 113 fonctions 3, 107 format, résolution des problèmes 225 interruption de tâches 39 livres 116 messages d'erreur 180 mode Tâche 117 navigation dans le panneau de commande 108 paramètres par défaut 19 photos 116 plusieurs originaux 117 problèmes, prévention 221 qualité, résolution des problèmes 221 résolution des problèmes 225 FRWW Index 273support, résolution de problèmes 222 utilisation de la vitre du scanner 72 Copie claire 222 Copie foncée 222 Copie recto verso paramètres par défaut 19 Copies vierges, résolution des problèmes 225 Courier, paramètres de la police 40 Courrier électronique à propos de 119, 124 assistance SMTP 120 carnets d'adresses 126, 127 chargement de documents 124 configuration 120 envoi de documents 124 erreurs LDAP 181 fonction de remplissage automatique 125 listes de destinataires 126 messages d'erreur 180, 181 paramètres de tâches 124 paramètres du panneau de commande 123 paramètres par défaut 21 passerelles, recherche 121 prise en charge LDAP 120 validation des adresses de la passerelle 226 validation des adresses de passerelle 226
Date, réglage 23 Déclaration de conformité laser en Finlande 254 Déclaration EMC (Corée) 253 Déclaration EMI de Taiwan 253 Déclarations de conformité laser 253, 254 Déclarations relatives à la sécurité 253, 254 Déclaration VCCI (Japon) 253 Défaillance de protection générale Exception OE 227 Défauts d'impression, résolution des problèmes 206 Défauts répétés, résolution de problèmes 206, 207 Délai, paramètres de réinitialisation 36 Densité réglage 43, 147 résolution des problèmes 206 Dépannage adresses de la passerelle 226 bourrages 184, 200 liste de contrôle 162 messages d'erreur, liste alphabétique 174 messages d'erreur, liste numérique 174 messages du panneau de commande, numériques 163 qualité d'impression 155 vitesse 162 Dépannage, menu du panneau de commande 43 Dépassement de capacité de mémoire tampon série 175 Désinstallation du logiciel Macintosh 11 Deux côtés, copie paramètres par défaut 19 Deux côtés, impression messages d'erreur 179 pages blanches, paramètres par défaut 38 paramètres par défaut 23 résolution de problèmes 170 Diagnostics capteurs 46 circuit papier 44 composant 47 panneau de commande 47 réseaux 30 test impression/arrêt 47 DIMM installation 257 messages d'erreur 177 numéros de référence 235 types disponibles 256 vérification de l'installation 261 Disque installation 264 logements EIO 256 retrait 265 Dossier réseau, numériser vers 129 Dossiers envoi vers 129 messages d'erreur 181 paramètres par défaut 21
Economode 43 Ecran d'accueil, panneau de commande 14
ran graphique, panneau de commande 14 Electriques, spécifications 241 Energie, spécifications 241 Energy Star, conformité 4 Enveloppes chargement 71 plié, résolution de problèmes 213 spécifications 58, 63 stockage 66 Environnement, programme de protection 247 Environnement de l'imprimante spécifications 243 Environnement du périphérique résolution des problèmes 205 Envoi à une adresse électronique à propos de 119, 120, 124 assistance SMTP 120 carnets d'adresses 126 envoi de documents 124 messages d'erreur 180, 181 paramètres par défaut 21 passerelles, recherche 121 validation des adresses de la passerelle 226 Envoi électronique validation des adresses de passerelle 226 Envoi numérique carnets d'adresses 127 chargement de documents 124 dossiers 129 274 Index FRWWenvoi de documents 124 flux de travail 130 listes de destinataires 126 messages d'erreur 180, 181 paramètres de tâches 124 paramètres du panneau de commande 123 prise en charge LDAP 120 Envoi par courrier électronique carnets d'adresses 127 chargement de documents 124 envoi de documents 124 listes de destinataires 126 messages d'erreur 180, 181 paramètres 123 paramètres de tâches 124 prise en charge LDAP 120 validation des adresses de passerelle 226 Envoi vers flux de travail 130 Envoyer vers dossier 129 Erreur, messages alertes par messagerie électronique 142 liste numérique 163 types 173 Erreurs d'opération illégale 227 Erreurs de dépassement de capacité de mémoire tampon 175 Erreurs de l'horloge interne 174 Erreurs de stockage permanent 178 Erreurs NVRAM 178 Erreurs Spool32 227 Etalonnage du scanner 44, 159 Etat alertes par messagerie électronique 142 écran d'accueil, panneau de commande 14 messages, types 173 serveur Web intégré 143 utilitaire d'imprimante HP, Macintosh 147 Etiquettes chargement 71 spécifications 59, 63 Etiquettes adhésives chargement 71 spécifications 59, 63 Etiquettes d'expédition chargement 71 spécifications 59 Etiquettes d’expédition spécifications 63
FastRes 3 Fiche signalétique de sécurité du produit 250 Fichiers de description d'imprimantes PostScript (PPD) fournis 10 Fichiers EPS, résolution des problèmes 229 FIH (Foreign Interface Harness) 6 Filigranes 97 Fin de vie, mise au rebut 249 Flux de travail, envoi vers 130 Fonctions 2 Fonctions d'accessibilité 4 Format, copie résolution des problèmes 225 Format, support détection automatique 62 paramètres A4 40 paramètres par défaut 40 par défaut, sélection 22 personnalisé, impression sur 79 Format de papier Légal marges rognées 232 FTP, envoi vers 130 Fusion modes 42 Fusion, modes 61
Heure, réglage 23 Heure de réveil, définition 24 Horloge message d'erreur 174 HP Jetdirect, serveur d'impression installation 264 numéros de référence 236 retrait 265 HP Web Jetadmin 11, 146 Humidité résolution des problèmes 205 spécifications 243
Image, qualité paramètres 42 Images pleine page 78 Impression, cartouches authentification 150 HP 149 intervalles de remplacement 149 non-HP 140 recyclage 247 stockage 149 Impression, qualité paramètres 42 Impression, tâches paramètres par défaut 22 Impression des deux côtés chargement du papier 103 paramètres Macintosh 147
ession floue, résolution des problèmes 207 Impression lente, résolution de problèmes 170 Impression pages/ feuilles 99, 103 Impression pâle résolution des problèmes 206 Impression recto verso chargement du papier 103 copie de documents 113 messages d'erreur 179 pages blanches, paramètres par défaut 38 paramètres Macintosh 147 paramètres par défaut 23 résolution de problèmes 170 Imprimer le document sur 97 Installation accessoire de télécopie 132 cartes EIO 264 mémoire (DIMM) 257 Intérieur du capot du scanner, nettoyage 156 FRWW Index 275Interrupteur, emplacement 5 IPX/SPX, paramètre 29
Jetadmin, HP Web 11, 146 Jetdirect, serveur d'impression installation 264 numéros de référence 236 retrait 265 Journal des activités de télécopie suppression 47 Journal des événements 44
Kit de bac d'alimentation, remplacement 154 Kit de maintenance utilisation 153 Kit de maintenance de l'imprimante utilisation 153 Kit de maintenance préventive utilisation 153 Kits de maintenance numéros de référence 235
Langage, imprimante paramètres par défaut 40 Langue par défaut, paramètre 36 LDAP, serveurs validation des adresses de la passerelle 226 Lignes blanches ou décolorées 221 Lignes ou points blancs, résolution de problèmes 207 Lignes verticales blanches ou décolorées 221 Ligne téléphonique, connexion de l'accessoire de télécopie 135 Liste des compositions rapides, impression 141 Liste des télécopies bloquées, impression 141 Listes de destinataires 126 Livres copie 116 Logiciel désinstallation sous Macintosh 11 paramètres 9 sites Web 7 systèmes d'exploitation pris en charge 7 utilitaire d'imprimante HP 147 Logiciel du système d'impression 7 Logiciels HP Web Jetadmin 11 Macintosh 10, 12 serveur Web intégré 10 Windows 12 Lutte contre les contrefaçons, consommables 150
Macintosh carte USB, résolution des problèmes 230 composants logiciels 12 fonctions du pilote 102 logiciels 10 paramètres AppleTalk 29 paramètres du pilote 10, 102 pilotes, résolution des problèmes 228 pilotes pris en charge 7 résolution des problèmes 228 suppression du logiciel 11 systèmes d'exploitation pris en charge 7 utilitaire d'imprimante HP 11, 147 Marges concordance, paramètre 42 format de papier Légal, résolution des problèmes 232 images pleine page, impression 78 support au format personnalisé 79 Masque de sous-réseau 52 Matériel, restrictions 249 Mémoire configuration automatique 8 erreurs de consommables 174 fournie 2, 10 installation de modules DIMM 257 insuffisante 175, 181 messages d'erreur de stockage permanent 178 messages d'erreur DIMM 177 mise à niveau 256 numéros de référence 235 ressources permanentes 262 vérification de l'installation 261 Mémoire insuffisante 175, 181 Menu Administration, panneau de commande 17 Menu Comportement du périphérique 36
nu Co nfiguration initiale 25 Menu de configuration de l'envoi 36 Menu de configuration de la télécopie 33 Menu de configuration de messagerie électronique 35 Menu Gestion 24 Menu Informations 17 Menu Options de tâche par défaut 18 Menu Programmation, panneau de commande 23 Menus, panneau de commande accès refusé 178 administration 17 Administration 17 Comportement du périphérique 36 configuration de l'envoi 36 configuration de la télécopie 33 configuration de messagerie électronique 35 configuration initiale 25 Dépannage 43 gestion 24 Informations 17 menu Programmation 23 Options de tâche par défaut 18 276 Index FRWWQualité d'impression 42 Réinitialisation 47 service 48 Menu Service, panneau de commande 48 Message accès refusé 178 Message d'erreur d'installation de cartouche 181 Message de maintenance de l'imprimante 153 Messages alertes par messagerie électronique 142, 148 journal des événements 44 liste alphabétique 174 liste numérique 163, 174 paramètres par défaut 37 types 173 Messages d'erreur alertes par messagerie électronique 148 journal des événements 44 liste alphabétique 174 liste numérique 174 paramètres par défaut 37 Messages d'erreur d'insertion de bac 181 Mettre à jour maintenant, option, pilotes 8 Mise à jour du micrologiciel, Macintosh 147 Mise à l'échelle des documents 97 Mise à niveau de la mémoire 256 Mise en attente, tâche épreuve et impression 88 Mise en attente, tâches accès 88 Mode d'impression paramètres par défaut 40 Mode impr. choisi non disponible 182 Mode Tâche, copie 117 Mode veille spécifications électriques 241 Mode Veille paramètres 24, 25
Nettoyage automatique, paramètres 43 BAA 157 circuit papier 158 intérieur du capot 156 parties externes 155 vitre du scanner 155 NIP, tâches personnelles 89 Nombre de copies paramètres par défaut 19 Non-HP, consommables 140 Numérique, téléphonie 137 Numérisation chargement du BAA 74 immédiate 39 paramètres par défaut 19 Numérisation verrs le courrier électronique messages d'erreur 180 Numérisation vers courrier électronique carnets d'adresses 127 chargement de documents 124 envoi de documents 124 listes de destinataires 126 paramètres du panneau de commande 123 prise en charge LDAP 120 validation des adresses de passerelle 226 Numérisation vers dossier 129 Numérisation vers flux de travail 130 Numérisation vers le courrier électronique messages d'erreur 180, 181 Numérisation vers un courrier électronique paramètres de tâches 124 Numérisation vers une adresse électronique à propos de 119, 124 carnets d'adresses 126 configuration 120 envoi de documents 124 messages d'erreur 180, 181 paramètres par défaut 21 passerelles, recherche 121 validation des adresses de la passerelle 226 Numérisation ver une adresse électronique assistance SMTP 120 Numéros de référence accessoires 235 agrafes 235 câbles 236 cartes EIO 236 cartouches d'impression 235 kits de maintenance 235 mémoire 235 support, HP 236
Onglet Informations, serveur Web intégré 144
ngl et Paramètres, serveur Web intégré 145 Onglet Réseau, serveur Web intégré 145 Optimisation, qualité d'impression 42 Orientation, page rotation de l'image 38 support pivoté 76
Page, orientation rotation de l'image 38 support pivoté 76 Page de configuration impression 140 Macintosh 147 Menu Informations 17 Page de configuration des protocoles, impression 33 Page de consommation, impression 140 Pages blanches résolution de problèmes 170 Pages de couverture 98, 103 Pages de travers 206 Pages d’informations 12 Pages inclinées 206 Pages par feuille 99, 103 Pages vierges impression 98 FRWW Index 277Panneau de commande accès refusé 178 aide 16 boutons 14 boutons de l'écran tactile 15 écran d'accueil 14 écran de copie 108 écran de courrier électronique 123 emplacement 5 menu Administration 17 Menu Administration 17 Menu Comportement du périphérique 36 menu Configuration initiale 25 menu de configuration de l'envoi 36 menu de configuration de la télécopie 33 menu de configuration de messagerie électronique 35 Menu Dépannage 43 menu Gestion 24 Menu Informations 17 Menu Options de tâche par défaut 18 menu Programmation 23 Menu Qualité d'impression 42 Menu Réinitialisation 47 menu Service 48 messages, liste alphabétique 174 messages, liste numérique 163, 174 messages, types 173 page de nettoyage, impression 158 paramètres 9 paramètres de l'agrafeuse 86 paramètres par défaut 37 sons des touches, paramètres par défaut 36 test 47 voyants 14 Papier chargement du BAA 74 chargement du bac 1 67 chargement du bac 2, 3, 4, 5 ou
coloré 60 détection automatique du format 62 en-tête 60 format de document, sélection 97 format par défaut 40 format par défaut, sélection 22 format personnalisé 79, 98 formats pris en charge 62 froissé 207 gondolé 169, 207, 222 HP, commande 236 incliné 206 instructions 56 légal, marges rognées 232 modes de fusion 42, 61 pages par feuille 99, 103 paramètres A4 40 pivoté, impression sur 76 première page 98, 103 prise en charge agrafeuse 84 recyclé 60 résistant HP LaserJet 60 résolution de problèmes 222 résolution de problèmes liés aux bacs 169 résolution des problèmes 205 spécifications 57, 62 stockage 66 support spécial, chargement 71 vélin 60 Papier à en-tête chargement 71 Papier au format personnalisé impression sur 79 paramètres du pilote 98 paramètres par défaut 22 Papier brillant chargement 71 Papier épais chargement 71 spécifications 59, 63 Papier froissé, résolution de problèmes 207 Papier gondolé, résolution de problèmes 169, 207, 222 Papier ondulé, résolution de problèmes 169, 207 Papier plié, résolution de problèmes 207 Papier préimprimé chargement 71 Papier recyclé 60 Papier résistant 60 Papier résistant HP LaserJet 60 Paramètre AppleTalk 54 Paramètre IPX/SPX 53 Paramètres Menu Options de tâche par défaut 18 pilotes 8 préréglages des pilotes (Macintosh) 102 priorité 9 réglages rapides (Windows) 96 Paramètres AppleTalk 29 Paramètres Bonjour 148 Paramètres de délai 25 Paramètres de vitesse de
son 33 Paramètres DLC/LLC 29 Paramètres du papier A4 40 Paramètres par défaut copie 19 courrier électronique 21 envoyer vers dossier 21 impression 22 Menu Comportement du périphérique 36 Menu Réinitialisation 47 originaux 19 télécopie 20 Paramètres TCP/IP 26 Particules de toner, résolution de problèmes 206 Pas de réponse, résolution de problèmes 171 Passerelles configuration 120 messages d'erreur 181 recherche 121, 122 test 121 validation des adresses 226 Passerelles SMTP messages d'erreur 178 PDF, pages d'erreur 40 278 Index FRWWPhotos chargement 124 copie 116 Physiques, spécifications 240 Pilote d'impression HP universel 8 Pilote d'impression universel 8 Pilotes configuration 9 fonctions sous Macintosh 102 fonctions sous Windows 96 fournis 3 Macintosh, résolution des problèmes 228 onglet Services 101 option Mettre à jour maintenant 8 paramètres 9, 8 paramètres Macintosh 102 paramètres Windows 96 préréglages (Macintosh) 102 réglages rapides (Windows) 96 sélection 7 systèmes d'exploitation pris en charge 7 universels 8 Pilotes d'émulation PS sélection 7 Pilotes d'imprimante. Voir Pilotes Pilotes Linux 7, 231 Pilotes PCL paramètres par défaut 40 sélection 7 systèmes d'exploitation pris en charge 7 universels 8 Pleine page, impression 78 Plusieurs pages par feuille 99, 103 Points, résolution des problèmes 206, 207, 222 Police fournies 3 Police Courier, résolution des problèmes 232 Polices courier, paramètres 40 fichiers EPS, résolution des problèmes 229 liste, impression 18, 141 résolution des problèmes 232 ressources permanentes 262 transfert Macintosh 147 Porte supérieure droite, emplacement 5 Ports emplacement 6 fournis 2, 4 résolution des problèmes Macintosh 230 Port USB emplacement 6 fourni 4 résolution des problèmes Macintosh 230 PostScript résolution des problèmes 232 PPD fournis 10 ppp, paramètres 42, 147 Première page utiliser autre papier 98, 103 vierge 98 Préréglages (Macintosh) 102 Préservation des ressources 262 Préservation des ressources, mémoire 262 Priorité, paramètres 9 Problèmes d'alimentation, support 223 Processeur, vitesse 3 Produit sans mercure 249 Programmes d'installation, Windows 12 ProRes 3 PS, pages d'erreur paramètres par défaut 40 PS, pilote d'émulation paramètres par défaut 40
Qualité copie, amélioration 221 copie, résolution des problèmes 221 paramètres 42 Qualité d'image copie, amélioration 221 Qualité d'impression arrière-plan gris 206 bourrages, après 205 caractères mal formés 206 défauts d'impression 206 défauts répétés 206 dépannage 155 environnement 205 floue 207 impression pâle 206 lignes blanches 207 lignes diffuses 207 particules de toner 206 points blancs 207 répétition d'images 207 stries 206 support 205 taches 206 traces de pneu 207 traînées de toner 206 vides 206
ual ité d'impression, menu du panneau de commande 42 Qualité de copie copie, amélioration 221 Qualité de l'image copie, résolution des problèmes 221 Qualité de sortie qualité de copie 221
Rapport d'appel, télécopie 141 Rapport de codes de facturation, télécopie 141 Rapports de télécopie, impression 141 Rebut, fin de vie 249 Recto verso, copie paramètres par défaut 19 Recto verso, impression messages d'erreur 179 pages blanches, paramètres par défaut 38 paramètres Macintosh 147 paramètres par défaut 23 résolution de problèmes 170 Recto verso, impression sur chargement du papier 103 Recyclage 247 FRWW Index 279Redimensionnement des documents 97 Réduction des documents 97 Réglages rapides 96 Réglementations de la FCC 246 Réglementations DOC canadiennes 253 Réinitialisation, menu du panneau de commande 47 Réinitialisation délai copie 36 Relevé d'activité, télécopie 141 Remplacement kits de maintenance 153 Remplacement des cartouches d'impression 150 Répertoire de fichiers, impression 141 Répétition d'images, résolution des problèmes 207 Reprise, bourrage 186 Réseau paramètres TCP/IP 51 serveurs SMTP 120 Réseaux adresse IP 51 configuration 51 configuration des adresses de passerelle 120 connexion, emplacement 6 désactivation des protocoles 53 désactivation DLC/LLC 54 diagnostics 30 HP Web Jetadmin 146 masque de sous-réseau 52 messages d'erreur liés au serveur d'impression HP Jetdirect 178 page de configuration des protocoles, impression 33 paramètres AppleTalk 29 paramètres de vitesse de liaison 33 paramètres DLC/LLC 29 paramètres IPX/SPX 29 paramètres Macintosh 148 paramètres TCP/IP 26 passerelle par défaut 52 recherche de passerelle SMTP 121, 122 sécurité 29 serveurs d'impression HP Jetdirect, modèles fournis 2 serveurs SMTP 120 validation des adresses de la passerelle 226 validation des adresses de passerelle 226 Résolution fonctions 3 paramètres 42, 147 problèmes de qualité d'impression 155 Résolution de problèmes arrière-plan gris 206 bacs 169 défauts répétés 206 impression 171 impression lente 170 impression recto verso 170 journal des événements 44 lignes diffuses 207 Menu Dépannage 43 pages blanches 170 pages inclinées 206 papier froissé 207 papier gondolé 169, 207 points blancs 207 qualité du texte 206, 207 stries 206, 207 support 222 texte 171 traces de pneu 207 traînées de toner 206 Résolution des erreurs bouton Erreur, écran tactile du panneau de commande 16 Résolution des problèmes adresses de passerelle 226 alertes par messagerie électronique 142, 148 copie 221, 225 défauts d'impression 206 environnement 205 fichiers EPS 229 format de papier Légal 232 format des copies 225 impression floue 207 impression pâle 206 Linux 231 Macintosh 228 messages, types 173 polices 232 PostScript 232 qualité de copie 221 répétition d'images 207 réseaux 30 stries, copies 222 support 205 taches 206 vides 206 Windows 227 Ressources permanentes 262 REt (Resolution Enhancement technology) 43 Rotation, pages paramètres par défaut 38 Rouleaux kit de maintenance, fourni 153
Scanner, étalonnage 44, 159 Sécurité par
ètres 29 Serveur d'impression messages d'erreur 178 Serveur d'impression HP Jetdirect configuration 54 messages d'erreur 178 modèles fournis 2 paramètres 26 Serveur d'impression Jetdirect configuration 54 modèles fournis 2 paramètres 26 Serveurs test, paramètres SMTP 121 Serveurs LDAP connexion à 120 messages d'erreur 181 validation des adresses de passerelle 226 Serveurs SMTP configuration de l'adresse de passerelle 120 passerelles, recherche 121 recherche de passerelles 121, 122 se connecter à 120 280 Index FRWWtest 121 validation des adresses de passerelle 226 Serveur Web intégré 10, 12 Service des fraudes 150 Service des fraudes HP 150 Services, onglet 101 SIMM, incompatibilité 256 Sites Web assistance Linux 231 contacter le service des fraudes 150 fiche technique sur la sécurité d'emploi des produits (MSDS) 250 HP Web Jetadmin, téléchargement 146 logiciel, téléchargement 7 pilote d'impression universel 8 spécifications papier 57 SMTP, serveurs validation des adresses de la passerelle 226 Sortie, bacs fournis 2 Sortie imprimée. Voir Qualité d'impression Spécifications acoustiques 242 bacs, supports pris en charge 62 électriques 241 enveloppes 58 environnement d'exploitation 243 fonctions 3 papier 57 physiques 240 support 62 Spécifications acoustiques 242 Spécifications de l'environnement d'exploitation 243 Spécifications électriques 241 Spécifications pour la tension 241 Spécifications relatives au bruit 242 Stockage cartouches d'impression 149 enveloppes 66 papier 66 Stockage, tâche copie rapide 90 en mémoire 92 épreuve et impression 88 paramètres 25 paramètres Macintosh 147 personnelle 89 Stockage, tâches accès 88 fonctions 88 Stockage des tâches accès 88 copie rapide 90 en mémoire 92 épreuve et impression 88 fonctions 88 personnelles 89 Stockage de tâches paramètres 25 Stries, résolution de problèmes 206, 207 Stries, résolution des problèmes copies 222 Structure des menus impression 140 Menu Informations 17 Support chargement du bac 1 67 chargement du bac 2, 3, 4, 5 ou
détection automatique du format 62 en-tête 60 enveloppes 58 étiquettes 59 format de document, sélection 97 format par défaut 40 format par défaut, sélection 22 format personnalisé 79, 98 formats pris en charge 62 froissé 207 gondolé 169, 207, 222 HP, commande 236 incliné 206 légal, marges rognées 232 modes de fusion 42, 61 pages par feuille 99, 103 papier coloré 60 papier recyclé 60 papier résistant HP LaserJet 60 paramètres A4 40 pivoté, impression sur 76 préimprimé 60 première page 98, 103 prise en charge agrafeuse 84 résolution de problèmes 222 résolution de problèmes liés aux bacs 169 résolution des problèmes 205 spécial, chargement 71 spécifications 62 stockage 66 vélin 60 Support cartonné chargement 71
ifications 59, 63 Support HP, commande 236 Supports instructions 56 spécifications 57 Suppression du logiciel Macintosh 11 Suspension d'une demande d'impression 105 Systèmes d'exploitation pris en charge 7
Tâches paramètres Macintosh 147 Taches, résolution des problèmes 206, 207 Tâches d'agrafage 85 Tâches d'épreuve et impression 88 Tâches en attente 88 Tâches en mémoire 92 Tâches personnelles 89 Taille, support inattendue, message d'erreur 176 Taille inattendue ou messages d'erreur type 176 Tailles, support sélection des bacs 82 FRWW Index 281Technologie d'amélioration de la résolution (Resolution Enhancement - REt) 147 Technologie REt (Resolution Enhancement - amélioration de la résolution) 147 Technologie REt (Resolution Enhancement technology) 43 Téléchargement du logiciel 7 Télécopie en réseau 137 Télécopie Internet 137 Télécopie numérique 137 Télécopies, impression de rapports 18, 44 Télécopie Windows 2000 137 Températures, spécifications 243 Test impression/arrêt 47 Tests capteurs 46 circuit papier 44 composant 47 impression/arrêt 47 panneau de commande 47 réseaux 30 Texte, résolution de problèmes caractères mal formés 206 incompréhensible 171 Texte, résolution des problèmes flou 207, 222 vides 206 Toner adhésion, résolution de problèmes 222 économode 43 particules, résolution de problèmes 206 réglage de la densité 147 traînées, résolution de problèmes 206 Touches, panneau de commande écran tactile 15 emplacement 14 sons, paramètres 36 Traces de pneu, résolution de problèmes 207 Traînées, résolution des problèmes 222 Traînées de toner, résolution de problèmes 206 Transfert de fichiers, Macintosh 147 Transparents chargement 71 HP, commande 238 spécifications 59, 63 Transparents pour rétroprojecteur chargement 71 Transparents pour rétroprojection spécifications 63 Transports pour rétroprojecteur spécifications 59 Types, support sélection des bacs par 82
Union européenne, mise au rebut des déchets 249 Unité d'impression recto verso bourrages, suppression 174 emplacement 5 modèles fournis 2 numéro de référence 235 paramètres Macintosh 103 paramètres Windows 99 résolution de problèmes 170 supports pris en charge 64 test circuit papier 46 Unité de fusion erreurs liées à l'enroulement du papier 175 messages d'erreur 176 remplacement 153 Unité recto verso paramètres Macintosh 147 Utilisation de papier/couvertures différents 98 Utilitaire d'imprimante HP 147 Utilitaire d'imprimante HP, Macintosh 11
Validation des adresses de la passerelle 226 Validation des adresses de passerelle 226 Vélin 60 Verrouillage des ressources, Macintosh 147 Vides, résolution des problèmes 206 Vitesse dépannage 162 résolution de problèmes 170 Vitre formats pris en charge 124 nettoyage 155 Vitre du scanner copie 72 nettoyage 155 Voyant Attention emplacement 14 Voyant de fonctionnement emplacement 6 Voyant Données emplacement 14
yant Prêt emplacement 14 Voyants emplacement 6 panneau de commande 14
Windows composants logiciels 12 fonctions du pilote 96 paramètres des pilotes 8, 96 pilote d'impression universel 8 pilotes pris en charge 7 résolution des problèmes 227 systèmes d'exploitation pris en charge 7 282 Index FRWW© 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.com *CE966-90902* *CE966-90902* CE966-90902
Notice Facile