PageWide Managed P77750 - Imprimante HP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PageWide Managed P77750 HP au format PDF.

📄 233 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice HP PageWide Managed P77750 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HP

Modèle : PageWide Managed P77750

Catégorie : Imprimante

Caractéristiques Détails
Type d'imprimante Imprimante à jet d'encre thermique
Vitesse d'impression Jusqu'à 75 pages par minute
Résolution d'impression 1200 x 1200 dpi
Capacité de papier Jusqu'à 4 000 feuilles
Formats de papier pris en charge A4, A5, A6, B5, lettres, légal, etc.
Connectivité USB, Ethernet, Wi-Fi
Fonctionnalités supplémentaires Impression recto verso automatique, impression mobile
Maintenance Cartouches d'encre remplaçables, nettoyage automatique
Consommables Cartouches d'encre PageWide, tambours
Dimensions Dimensions compactes adaptées aux bureaux
Poids Environ 35 kg
Garantie Garantie limitée d'un an
Normes de sécurité Conformité aux normes de sécurité internationales
Économie d'énergie Mode veille et faible consommation d'énergie

FOIRE AUX QUESTIONS - PageWide Managed P77750 HP

Comment installer l'imprimante HP PageWide Managed P77750 ?
Pour installer l'imprimante, suivez ces étapes : déballer l'imprimante, brancher le câble d'alimentation, allumer l'imprimante, puis suivre les instructions à l'écran pour configurer la connexion réseau.
Comment résoudre les problèmes de connexion réseau ?
Vérifiez que l'imprimante est connectée au même réseau que votre ordinateur. Redémarrez votre routeur et l'imprimante, puis réessayez de vous connecter.
Que faire si l'imprimante ne reconnaît pas le papier ?
Assurez-vous que le papier est chargé correctement dans le bac et qu'il correspond aux spécifications de l'imprimante. Vérifiez également qu'il n'y a pas de bourrage papier.
Comment remplacer une cartouche d'encre ?
Ouvrez le couvercle de l'imprimante, retirez la cartouche vide en appuyant sur le bouton de déverrouillage, puis insérez la nouvelle cartouche en vous assurant qu'elle est bien enclenchée.
Que faire si l'imprimante affiche un message d'erreur ?
Notez le code d'erreur affiché et consultez le manuel de l'utilisateur pour des instructions spécifiques. Vous pouvez également redémarrer l'imprimante pour tenter de résoudre le problème.
Comment nettoyer les têtes d'impression ?
Accédez au menu de l'imprimante et sélectionnez l'option de nettoyage des têtes d'impression. Suivez les instructions à l'écran pour effectuer le nettoyage.
Comment mettre à jour le firmware de l'imprimante ?
Visitez le site Web de HP, recherchez le modèle de votre imprimante, puis téléchargez et installez la dernière version du firmware en suivant les instructions fournies.
Comment imprimer en recto verso ?
Allez dans les paramètres d'impression de votre document et sélectionnez l'option 'Impression recto verso'. Assurez-vous que l'imprimante prend en charge cette fonctionnalité.
Pourquoi la qualité d'impression est-elle médiocre ?
Vérifiez le niveau d'encre et remplacez les cartouches si nécessaire. Assurez-vous également que le papier utilisé est de bonne qualité et adapté à l'impression.
Comment réinitialiser l'imprimante aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres de l'imprimante, sélectionnez 'Réinitialiser' et suivez les instructions pour rétablir les paramètres d'usine.

Téléchargez la notice de votre Imprimante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PageWide Managed P77750 - HP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PageWide Managed P77750 de la marque HP.

MODE D'EMPLOI PageWide Managed P77750 HP

HP PageWide MFP P77740-60 series Guide de l'utilisateurCopyright et licence © 2017 Copyright HP Development Company, L.P. Tous droits réservés. Toute reproduction, adaptation ou traduction de ce matériel est interdite sans l’accord écrit préalable de HP, sauf dans les cas permis par la législation relative aux droits d’auteur. Informations sujettes à modications sans préavis. Les seules garanties applicables aux produits et services HP sont celles mentionnées dans les déclarations de garantie accompagnant lesdits produits et services. Les informations contenues dans ce document ne constituent pas une garantie complémentaire. HP ne peut pas être tenu pour responsable des erreurs ou omissions contenues dans ce document. Édition 1, 5/2017 Marques déposées Adobe

sont des marques déposées ou des marques d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. ENERGY STAR et le logo ENERGY STAR sont des marques déposées de l'agence américaine pour la protection de l'environnement (United States Environmental Protection Agency). Intel® Core™ est une marque de Intel Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Java est une marque déposée d'Oracle et/ou ses sociétés ailiées. Microsoft et Windows sont soit des marques soit des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. UNIX

  • est une marque déposée de The Open Group.Sommaire 1 Pour commencer p. 1
  • Bienvenue p. 1
  • Caractéristiques du produit p. 1
  • HP PageWide MFP P77740-60 series p. 1
  • Capacité du bac (75 g/m² ou 20–lb de papier normal) p. 2
  • Impression p. 2
  • Copier p. 3
  • Numérisation p. 3
  • Télécopie p. 4
  • Sans l p. 4
  • Connectivité p. 4
  • Finition p. 5
  • Accessoires facultatifs p. 5
  • Caractéristiques environnementales p. 5
  • Fonctions d'accessibilité p. 5
  • Vues du produit p. 6
  • Vue avant gauche p. 6
  • Vue avant droite p. 7
  • Vue arrière p. 8
  • Références des cartouches et du produit p. 8
  • Mise sous et hors tension p. 9
  • Mise hors tension puis sous tension du produit p. 9
  • Gestion de l'alimentation p. 10
  • Utilisation du panneau de commande p. 11
  • Boutons du panneau de commande p. 11
  • Écran d'accueil du panneau de commande p. 12
  • Tableau de bord du panneau de commande p. 13
  • Réglages rapides p. 13
  • Fonctions d'aide p. 14
  • Informations relatives à l'imprimante p. 14
  • Animations d'aide p. 14
  • 2 Connexion du produit p. 15
  • Connexion du produit à un ordinateur ou à un réseau p. 15
  • Pour connecter le produit à l'aide d'un câble USB p. 15
  • Pour connecter le produit à un réseau p. 16
  • FRWW iiiProtocoles réseau pris en charge p. 16
  • Connexion du produit à un réseau laire p. 16
  • Connexion du produit à un réseau sans l (modèles sans l uniquement) p. 17
  • Pour activer la fonction sans l sur le produit p. 17
  • Pour connecter le produit à un réseau sans l en utilisant l'Assistant de conguration sans l p. 17
  • Pour connecter le produit à un réseau sans l en utilisant WPS p. 18
  • Pour connecter manuellement le produit à un réseau sans l p. 18
  • Utilisation de Wi-Fi Direct p. 19
  • Pour activer Wi-Fi Direct p. 19
  • Impression depuis un périphérique mobile à connexion sans l p. 20
  • Impression depuis un ordinateur à connexion sans l (Windows) p. 20
  • Impression depuis un ordinateur à connexion sans l (OS X) p. 21
  • Installation du logiciel d'imprimante HP pour un produit sans l déjà connecté au réseau p. 21
  • Ouverture du logiciel de l'imprimante (Windows) p. 21
  • Gestion des paramètres réseau p. 22
  • Visualisation ou modication des paramètres réseau p. 22
  • Dénition ou modication du mot de passe du produit p. 22
  • Pour congurer manuellement les paramètres TCP/IP à partir du panneau de commande p. 23
  • Paramètres de vitesse de liaison et du mode duplex p. 23
  • 3 Gestion et services de l'imprimante p. 25
  • Serveur Web intégré HP p. 25
  • À propos de l'interface EWS p. 25
  • À propos des cookies p. 25
  • Ouverture du serveur EWS p. 26
  • Fonctionnalités p. 26
  • Onglet Accueil p. 26
  • Onglet Numériser p. 27
  • Onglet Copie/Impression p. 28
  • Onglet Télécopie p. 28
  • Onglet HP.JetAdvantage p. 29
  • Onglet Réseau p. 29
  • Onglet Outils p. 29
  • Onglet Paramètres p. 30
  • Caractéristiques de sécurité du produit p. 31
  • Déclarations de sécurité p. 31
  • Pare-feu p. 31
  • Paramètres de sécurité p. 31
  • Mises à jour du micrologiciel p. 32
  • Assistant d'imprimante HP du logiciel d'impression (Windows) p. 32
  • iv FRWWOuvrez l'Assistant d'imprimante HP p. 32
  • Fonctionnalités p. 32
  • Onglet Imprimer, scan, fax p. 32
  • Onglet Acheter p. 33
  • Onglet Aide p. 33
  • Onglet Outils p. 33
  • Onglet Niveaux d'encre p. 33
  • HP Utility (OS X) p. 33
  • AirPrint™ (OS X) p. 34
  • 4 Papier / support d'impression p. 35
  • Utilisation du papier p. 35
  • Taille des supports pris en charge p. 36
  • Tailles de papier et support d'impression prises en charge p. 37
  • Tailles d'enveloppe prises en charge (Bac 1 uniquement) p. 38
  • Tailles de carte prises en charge p. 38
  • Tailles d'étiquette prises en charge p. 39
  • Tailles de papier photo prises en charge p. 39
  • Types de papier, capacités de bac et orientations pris en charge p. 39
  • Orientation p. 39
  • Types de papier et capacités de bac p. 40
  • Conguration des bacs p. 41
  • Conseils p. 41
  • Exemples p. 41
  • Chargement de supports p. 42
  • Chargement du bac 1 p. 43
  • Charger le bac 2 (simple) ou les bacs 2/3 (tandem) p. 44
  • Chargement des bacs 550 feuilles inférieurs p. 46
  • Chargement des bacs à grande capacité d'alimentation p. 46
  • Chargement des enveloppes p. 48
  • Chargez les formulaires pré-imprimés ou à en-tête p. 49
  • Chargement du chargeur de documents p. 51
  • Chargement du scanner p. 52
  • Rechargement de l'agrafeuse p. 53
  • Conseils pour la sélection et l'utilisation du papier p. 55
  • 5 Cartouches p. 57
  • Cartouches HP PageWide p. 57
  • Politique de HP en matière de cartouches non-HP p. 57
  • Cartouches HP contrefaites p. 57
  • Gestion des cartouches p. 58
  • FRWW vStockage des cartouches p. 58
  • Impression en mode Bureautique p. 58
  • Impression lorsqu'une cartouche atteint la n de sa durée de vie estimée p. 58
  • Vérication des niveaux de cartouche estimés p. 59
  • Commande de cartouches p. 60
  • Recyclage des cartouches p. 60
  • Remplacement des cartouches p. 60
  • Conseils pour l'utilisation des cartouches p. 62
  • 6 Impression p. 64
  • Impression à partir d'un ordinateur p. 64
  • Pour imprimer à partir d'un ordinateur (Windows) p. 64
  • Pour imprimer à partir d'un ordinateur (OS X) p. 66
  • Pour congurer des raccourcis d'impression (Windows) p. 67
  • Pour congurer les présélections d'impression (OS X) p. 68
  • Pour ajuster ou gérer les couleurs p. 68
  • Choix d'un thème de couleur présélectionné pour une tâche d'impression p. 68
  • Réglage manuel des options de couleur pour une tâche d'impression p. 69
  • Adaptez les couleurs à la conguration de votre écran p. 69
  • Contrôle d'accès de l'impression couleur p. 70
  • Impression à partir du panneau de commande p. 70
  • Impression et stockage de tâches p. 70
  • Pour désactiver ou réactiver le stockage des tâches p. 70
  • Désactivation ou activation du stockage des tâches (Windows) p. 71
  • Désactivation ou activation du stockage des tâches (OS X) p. 71
  • Pour appliquer le stockage des tâches à une ou toutes les tâches d'impression p. 71
  • Application du stockage des tâches à une tâche d'impression (Windows) p. 71
  • Application du stockage des tâches à toutes les tâches d'impression (Windows) p. 72
  • Application du stockage des tâches à une tâche d'impression (OS X) p. 73
  • Application du stockage des tâches à toutes les tâches d'impression (OS X) p. 74
  • Pour imprimer une tâche stockée sur l'imprimante p. 75
  • Pour supprimer une tâche stockée sur l'imprimante p. 75
  • Impression à partir d'un périphérique USB p. 75
  • Impression avec NFC p. 75
  • Impression avec la fonction (OS X) de AirPrint p. 76
  • Conseils pour réussir vos impressions p. 76
  • Conseils relatifs aux cartouches p. 76
  • Conseils de chargement du papier p. 76
  • vi FRWWConseils relatifs aux paramètres de l'imprimante (Windows) p. 76
  • Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante (OS X) p. 77
  • 7 Copie et numérisation p. 78
  • Copier p. 78
  • Paramètres de copie p. 78
  • Réglage de la luminosité des copies p. 78
  • Sélection d'un bac à papier pour les copies p. 78
  • Réduction ou agrandissement d'une copie p. 79
  • Chargement et copie d'une carte d'identité p. 79
  • Copie de photos p. 80
  • Chargement et copie d'originaux de diérentes tailles p. 80
  • Copie automatique en recto verso p. 81
  • Annulation d'une tâche de copie p. 81
  • Numérisation p. 81
  • Numérisation vers une unité USB p. 81
  • Numérisation vers un ordinateur p. 82
  • Pour congurer la numérisation vers un ordinateur p. 82
  • Conguration de la numérisation vers un ordinateur (Windows) p. 82
  • Conguration de la numérisation vers un ordinateur (OS X) p. 82
  • Pour numériser vers un ordinateur à partir du panneau de commande p. 83
  • Numérisation vers la messagerie p. 83
  • Conguration de la numérisation vers le courrier électronique p. 83
  • Pour numériser un document ou une photo vers la messagerie p. 84
  • Pour modier les paramètres du compte p. 84
  • Modiez les paramètres de compte dans le serveur Web embarqué p. 84
  • Modication des paramètres du compte(OS X) p. 84
  • Numérisation vers un dossier réseau p. 84
  • Pour congurer la numérisation vers un dossier réseau p. 85
  • Pour numériser vers un dossier réseau p. 85
  • Numérisation vers SharePoint p. 85
  • Pour congurer la numérisation vers SharePoint p. 85
  • Pour numériser vers SharePoint p. 86
  • Numérisation à l'aide du logiciel de numérisation HP p. 86
  • Pour numériser à l'aide du logiciel de numérisation HP (Windows) p. 87
  • Pour numériser à l'aide du logiciel de numérisation HP (OS X) p. 87
  • Numérisation avec un autre logiciel p. 87
  • Pour numériser à partir d’un programme compatible TWAIN p. 87
  • Pour numériser à partir d'un programme compatible WIA p. 88
  • Numérisation à l'aide de Webscan p. 88
  • Numérisation de documents en tant que texte modiable p. 89
  • FRWW viiLignes directrices pour la numérisation de documents en texte modiable p. 89
  • Pour numériser un document en texte modiable(Windows) p. 90
  • Pour numériser des documents en tant que texte modiable (OS X) p. 90
  • Conseils pour réussir vos copies et numérisations p. 91
  • 8 Télécopie p. 92
  • Conguration du télécopieur p. 92
  • Connexion du télécopieur à une ligne téléphonique p. 92
  • Conguration des paramètres de télécopie p. 92
  • Conguration des paramètres de télécopie à partir du panneau de commande p. 93
  • Pour congurer les paramètres de télécopie en utilisant l'Assistant de conguration du télécopieur numérique HP p. 93
  • Conguration des paramètres de télécopie (Windows) p. 94
  • Conguration des paramètres de télécopie (OS X) p. 94
  • Conguration de la télécopie numérique HP p. 94
  • Exigences relatives à la fonction Télécopie numérique HP p. 94
  • Pour congurer la télécopie numérique HP p. 94
  • Conguration de la télécopie numérique HP (Windows) p. 94
  • Conguration de la télécopie numérique HP (OS X) p. 95
  • Conguration de la télécopie numérique HP sur le serveur Web intégré EWS p. 95
  • Pour modier les paramètres de télécopie numérique HP p. 95
  • Modication des paramètres de télécopie numérique HP (Windows) p. 95
  • Modication des paramètres de télécopie numérique HP (OS X) p. 95
  • Modication des paramètres de télécopie numérique HP sur le serveur EWS p. 95
  • Désactivation de la télécopie numérique HP p. 95
  • Programmes, systèmes et logiciels de télécopie p. 96
  • Programmes de télécopie pris en charge p. 96
  • Services téléphoniques pris en charge (analogiques) p. 96
  • Autres services téléphoniques (numériques) p. 96
  • DSL p. 96
  • PBX p. 96
  • RNIS p. 97
  • VoIP p. 97
  • Conguration des paramètres de télécopie p. 97
  • Paramètres d'envoi de télécopie p. 97
  • Conguration de pauses ou de signaux crochet commutateur p. 97
  • Conguration d'un préxe de numérotation p. 98
  • Dénition de la numérotation par impulsions ou par tonalités p. 98
  • Dénition du rappel automatique et de l'intervalle entre les rappels p. 98
  • viii FRWWPour dénir l'option de rappel du numéro occupé p. 99
  • Pour dénir l'option de rappel en cas de non-réponse p. 99
  • Pour dénir l'option de rappel en cas de problème de connexion p. 99
  • Réglage du paramètre de contraste clair/foncé p. 99
  • Dénition de la résolution par défaut p. 100
  • Utilisation des modèles de page de garde p. 100
  • Paramètres de réception de télécopie p. 100
  • Conguration de la retransmission de télécopie p. 101
  • Blocage ou déblocage de numéros de télécopieur p. 101
  • Dénition du nombre de sonneries avant réponse p. 101
  • Dénition d'une sonnerie diérenciée p. 102
  • Utilisation de la réduction automatique pour les télécopies reçues p. 103
  • Conguration du volume sonore du télécopieur p. 103
  • Conguration de l'application d'un cachet sur les télécopies reçues p. 103
  • Envoi d'une télécopie p. 104
  • Envoi d'une télécopie à partir du panneau de commande p. 104
  • Utilisation des entrées du répertoire p. 105
  • Envoi d'une télécopie standard à partir de l'ordinateur p. 105
  • Pour envoyer une télécopie standard à partir de l'ordinateur (Windows) p. 105
  • Pour envoyer une télécopie standard à partir de l'ordinateur (OS X) p. 106
  • Envoi d'une télécopie à partir du logiciel p. 106
  • Envoi d'une télécopie à l'aide de la fonction de numérotation supervisée p. 107
  • Envoyer une télécopie en utilisant la mémoire de l'imprimante p. 108
  • Réception d'une télécopie p. 108
  • Réception d'une télécopie en mode manuel p. 108
  • Nombre de télécopies stockées en mémoire p. 109
  • Réimpression de télécopie p. 109
  • Suppression de télécopies en mémoire p. 109
  • Utilisation du répertoire p. 109
  • Création et modication d'entrées de contact individuelles p. 110
  • Création et modication d'entrées de groupe du répertoire p. 110
  • Suppression d'entrées du répertoire p. 110
  • Utilisation des rapports p. 110
  • Impression de rapports de conrmation de télécopie p. 111
  • Impression de rapports d'erreur de télécopie p. 112
  • Impression et aichage du journal de télécopies p. 112
  • Eacement du relevé de télécopie p. 112
  • Impression des détails relatifs à la dernière opération de télécopie p. 113
  • Impression d'un rapport sur les ID d'appelant p. 113
  • Visualisation de l'historique des appels p. 113
  • FRWW ix9 Résolution des problèmes p. 114
  • Liste de contrôle pour la résolution des problèmes p. 114
  • Vérication de la mise sous tension du produit p. 115
  • Vérication de l'écran du panneau de commande pour savoir si un message d'erreur est aiché p. 115
  • Test de la fonction d'impression p. 115
  • Test de la fonction de copie p. 115
  • Test de la fonction d'envoi de télécopie p. 115
  • Test de la fonction de réception de télécopie p. 115
  • Tentative d'envoi d'une tâche d'impression à partir d'un ordinateur p. 116
  • Test de la fonction de connexion et d'impression USB p. 116
  • Facteurs aectant les performances du produit p. 116
  • Pages Informations p. 116
  • Paramètres d’usine p. 118
  • Routines de nettoyage p. 118
  • Nettoyage de la tête d'impression p. 118
  • Nettoyage de la vitre et de la glace de numérisation p. 119
  • Nettoyage des rouleaux de préhension du chargeur de documents et du coussin de séparation p. 119
  • Nettoyage de l'écran tactile p. 120
  • Problèmes d'alimentation et bourrages de papier p. 120
  • Le produit ne saisit pas le papier p. 121
  • Le produit a prélève plusieurs feuilles de papier à la fois p. 121
  • Prévention des bourrages papier p. 121
  • Élimination des bourrages p. 122
  • Consignes d'élimination des bourrages p. 122
  • Emplacements des bourrages papier p. 123
  • Élimination d'un bourrage papier à partir du chargeur de documents p. 124
  • Suppression des bourrages dans le bac 1 (bac multi-fonctions) p. 125
  • Suppression des bourrages dans le bac 2 (tandem) p. 125
  • Suppression des bourrages dans le bac 3 (tandem) p. 127
  • Suppression des bourrages dans le bac 2 (simple) p. 128
  • Suppression des bourrages dans les bacs 550 feuilles inférieurs p. 130
  • Élimination des bourrages papier dans le Bac d’alimentation 550 feuilles ou dans le premier bac du support p. 130
  • Suppression des bourrages papier dans le deuxième bac du Bac d'alimentation 3 x 550 feuilles et support p. 132
  • Suppression des bourrages papier dans le troisième bac du Bac d'alimentation 3 x 550 feuilles et support p. 133
  • Suppression des bourrages dans les bacs à grande capacité d'alimentation p. 135
  • Suppression des bourrages dans le bac à grande capacité d'alimentation gauche p. 136
  • x FRWWSuppression des bourrages dans le bac à grande capacité d'alimentation droite p. 138
  • Suppression des bourrages dans la porte de gauche p. 140
  • Suppression des bourrages de l'unité d'impression recto verso gauche p. 141
  • Suppression des bourrages dans la porte de droite p. 143
  • Suppression des bourrages de l'unité d'impression recto verso droite p. 144
  • Suppression des bourrages à partir du bac de sortie p. 145
  • Suppression des bourrages dans l'agrafeuse/le module d'empilement p. 146
  • Suppression des bourrages dans l'agrafeuse p. 147
  • Problèmes liés aux cartouches p. 149
  • Cartouches rechargées ou reconditionnées p. 150
  • Interprétation des messages du panneau de commande relatifs aux cartouches p. 150
  • Cartouche vide p. 150
  • Niveau d'encre bas p. 151
  • Problème lié aux cartouches p. 151
  • Niveau d'encre très bas p. 151
  • Cartouche <couleur> de contrefaçon ou usagée installée p. 151
  • Ne pas utiliser les cartouches SETUP p. 151
  • Cartouches HP authentiques installées p. 152
  • <couleur> incompatible p. 152
  • Installer cartouche [couleur] p. 152
  • Cartouches d'encre non-HP installées p. 152
  • Échec de l'imprimante p. 152
  • Problème lié au système d'impression p. 153
  • Incident lors de la préparation de l'imprimante p. 153
  • Problème avec les cartouches SETUP p. 153
  • Utiliser les cartouches SETUP p. 153
  • Cartouche <couleur> usagée installée p. 154
  • Problèmes d'impression p. 154
  • Le produit n'imprime pas p. 154
  • Liste de contrôle de dépannage d'impression p. 154
  • Réinstallation ou remplacement de l'unité d'impression recto verso gauche p. 155
  • Retrait des entraves de la racle de la tête d'impression p. 157
  • Le produit imprime lentement p. 158
  • Problème de connexion et impression USB p. 158
  • Le menu Options périph. mémoire ne s'ouvre pas lorsque vous insérez l'accessoire USB p. 159
  • Le chier ne s'imprime pas à partir du périphérique de stockage USB p. 159
  • Le chier que vous souhaitez imprimer ne gure pas dans la liste du menu Options périph. mémoire p. 159
  • Amélioration de la qualité d'impression p. 159
  • FRWW xiUtilisez des cartouches HP authentiques p. 160
  • Utilisez du papier conforme aux spécications HP p. 160
  • Utilisez le paramètre de type de papier approprié au niveau du pilote de l'imprimante p. 160
  • Modication des paramètres de type et de format du papier (Windows) . 161 Modication des paramètres de type et de format du papier (OS X) p. 161
  • Utilisation du pilote d'imprimante convenant le mieux à vos besoins d'impression p. 161
  • Impression d'un rapport de qualité d'impression p. 162
  • Alignement de la tête d'impression p. 162
  • Problèmes de copie p. 162
  • Problèmes de numérisation p. 163
  • Problèmes de télécopie p. 163
  • Liste de contrôle de dépannage de télécopie p. 163
  • Changement de mode de correction des erreurs et vitesse de télécopie p. 165
  • Dénition du mode de correction des erreurs de télécopie p. 166
  • Modication de la vitesse de télécopie p. 167
  • Journaux et rapports de télécopie p. 167
  • Impression de rapports de télécopie individuels p. 167
  • Conguration du rapport d'erreurs télécopie p. 168
  • Messages d'erreur de télécopie p. 168
  • Erreur communication p. 169
  • La porte du chargeur de documents est ouverte. La télécopie est annulée p. 169
  • Le télécopieur est occupé. L'envoi a été annulé p. 169
  • Le télécopieur est occupé. En attente de rappel p. 170
  • La mémoire de stockage des télécopies est saturée. Annulation de l'envoi de la télécopie p. 170
  • Erreur de réception de télécopie p. 170
  • Erreur d'envoi de télécopie p. 171
  • La mémoire de stockage des télécopies est saturée. Annulation de la réception de la télécopie p. 171
  • Pas de tonalité p. 171
  • Auc. réponse télécopies. L'envoi a été annulé p. 172
  • Auc. réponse télécopies. En attente de rappel p. 172
  • Aucun fax détecté p. 173
  • Résolution des problèmes lors de l'envoi de télécopies p. 173
  • Un message d'erreur s'aiche sur le panneau de commande p. 173
  • Bourrage papier au niveau du chargeur de documents p. 173
  • Erreur de scanner p. 174
  • Le panneau de commande aiche le message Prêt sans aucune tentative d'envoi de télécopie p. 174
  • Le panneau de commande aiche le message « Réception Page 1 » et ne poursuit pas la tâche après l'aichage de ce message p. 174
  • xii FRWWIl est possible de recevoir mais pas d'envoyer de télécopies p. 174
  • Impossible d'utiliser les fonctions de télécopie à partir du panneau de commande p. 174
  • Impossible d'utiliser les entrées du répertoire p. 174
  • Impossible d'utiliser les entrées de groupe du répertoire p. 175
  • Réception d'un message d'erreur enregistré de la société de téléphone lors de la tentative d'envoi d'une télécopie p. 175
  • Impossible d'envoyer une télécopie lorsqu'un téléphone est connecté au produit p. 175
  • Résolution des problèmes lors de la réception de télécopies p. 175
  • Un message d'erreur s'aiche sur le panneau de commande p. 175
  • Le télécopieur ne répond pas p. 176
  • L'expéditeur reçoit un signal de ligne occupée p. 176
  • Impossible d'envoyer ou de recevoir une télécopie sur une ligne PBX p. 176
  • Résolution des problèmes généraux de télécopie p. 176
  • L'envoi des télécopies est lent p. 177
  • La qualité de télécopie est médiocre p. 177
  • La télécopie est coupée ou s'imprime sur deux pages p. 177
  • Problèmes de connexion p. 178
  • Résolution des problèmes de connexion USB directe p. 178
  • Résolution des problèmes réseau p. 178
  • Mauvaise connexion physique p. 178
  • L'ordinateur utilise l'adresse IP incorrecte du produit p. 179
  • L'ordinateur ne parvient pas à communiquer avec le produit p. 179
  • Le produit utilise des paramètres de liaison et duplex incorrects pour le réseau p. 179
  • Les nouveaux logiciels peuvent provoquer des problèmes de compatibilité p. 179
  • L'ordinateur ou le poste de travail peut avoir été mal conguré p. 180
  • Le produit est désactivé ou d'autres paramètres réseau sont incorrects p. 180
  • Problèmes liés aux réseaux sans l p. 180
  • Liste de contrôle pour la connexion sans l p. 180
  • Le produit n'imprime pas et un pare-feu tiers est installé sur l'ordinateur p. 181
  • La connexion sans l ne fonctionne pas après avoir déplacé le routeur sans l ou le produit p. 181
  • Le produit sans l perd la communication lorsqu'il est connecté à un réseau VPN p. 181
  • Le réseau n'apparaît pas dans la liste des réseaux sans l p. 181
  • Problèmes liés au logiciel du produit (Windows) p. 182
  • Problèmes liés au logiciel du produit (OS X) p. 183
  • Le pilote d'imprimante n'est pas répertorié dans la liste Imprimer et numériser p. 183
  • Le nom du produit n'apparaît pas dans la liste des produits sous Imprimer et numériser p. 183
  • Le pilote d'imprimante ne congure pas automatiquement le produit sélectionné dans la liste Imprimer et numériser p. 183
  • Une tâche d'impression n'a pas été envoyée au produit voulu p. 183
  • Lorsque le produit est connecté via un câble USB, il n'apparaît pas dans la liste Imprimer et numériser une fois le pilote sélectionné p. 184
  • FRWW xiiiVous utilisez un pilote d'imprimante générique avec une connexion USB p. 184
  • 10 Maintenance et support technique p. 185
  • Assistance aux clients p. 185
  • Déclaration de garantie limitée de HP p. 185
  • Royaume-Uni, Irlande et Malte p. 187
  • Autriche, Belgique, Allemagne et Luxembourg p. 187
  • Belgique, France et Luxembourg p. 188
  • Italie p. 189
  • Espagne p. 189
  • Danemark p. 190
  • Norvège p. 190
  • Suède p. 190
  • Portugal p. 190
  • Grèce et Chypre p. 191
  • Hongrie p. 191
  • République tchèque p. 191
  • Slovaquie p. 192
  • Pologne p. 192
  • Bulgarie p. 192
  • Roumanie p. 193
  • Belgique et Pays-Bas p. 193
  • Finlande p. 193
  • Slovénie p. 194
  • Croatie p. 194
  • Lettonie p. 194
  • Lituanie p. 194
  • Estonie p. 195
  • Russie p. 195
  • Annexe A Informations techniques p. 196
  • Caractéristiques du produit p. 196
  • Spécications relatives à l'impression p. 196
  • Spécications physiques p. 196
  • Icônes d'avertissement p. 197
  • Consommation énergétique et spécications électriques p. 197
  • Spécications relatives aux émissions acoustiques p. 197
  • Caractéristiques d'environnement p. 197
  • Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement p. 198
  • Protection de l'environnement p. 198
  • Fiches de données sur la sécurité p. 199
  • xiv FRWWÉmission d'ozone p. 199
  • Consommation électrique p. 199
  • Règlement de la Commission de l'Union européenne 1275/2008 p. 199
  • Papier p. 199
  • Matières plastiques p. 199
  • Consommables d'impression HP PageWide p. 199
  • Utilisation du papier p. 200
  • Recyclage du matériel électronique p. 200
  • Restrictions matérielles p. 200
  • Restrictions matérielles p. 200
  • Mise au rebut des batteries à Taïwan p. 200
  • Californie – Avis sur le perchlorate p. 200
  • Directive sur les batteries de l'UE p. 201
  • Avertissement relatif à la batterie pour le Brésil p. 201
  • Substances chimiques p. 201
  • EPEAT p. 201
  • Collecte des déchets par les utilisateurs p. 201
  • Élimination des déchets au Brésil p. 201
  • Le tableau des substances/éléments dangereux et leur contenu (Chine) p. 202
  • Restriction sur les substances dangereuses (Inde) p. 202
  • Déclaration de la condition de présence de l'étiquetage de substances à usage restreint (Taïwan) p. 203
  • Déclaration concernant les restrictions sur les substances dangereuses (Turquie) p. 204
  • Déclaration concernant les restrictions sur les substances dangereuses (Ukraine) p. 204
  • Eco-label pour imprimante, télécopieur et photocopieuse (Chine) p. 204
  • Informations sur la réglementation p. 205
  • Déclarations de conformité aux réglementations p. 205
  • Numéro d'identication de modèle réglementaire p. 205
  • Déclaration de la FCC p. 205
  • Déclaration de conformité VCCI (Classe B) destinée aux utilisateurs au Japon p. 206
  • Instructions relatives au cordon d'alimentation p. 206
  • Avis aux utilisateurs au Japon concernant le cordon d'alimentation p. 206
  • Avis aux utilisateurs situés en Corée p. 206
  • Avis d'émission sonore pour l'Allemagne p. 206
  • Avis de conformité pour l'Union Européenne p. 207
  • Produits avec fonctionnalité sans l p. 207
  • Modèle avec fonction télécopie uniquement p. 207
  • Déclaration pour l'Allemagne concernant les écrans de visualisation dans l'environnement de travail p. 208
  • Déclarations supplémentaires concernant les produits sans l p. 208
  • Exposition aux rayonnements de radiofréquence p. 208
  • FRWW xvAvis aux utilisateurs situés au Brésil p. 208
  • Note à l’attention des utilisateurs canadiens p. 208
  • Note à l’attention des utilisateurs canadiens (5 GHz) p. 209
  • Avertissement destiné aux utilisateurs en Serbie (5 GHz) p. 209
  • Avertissement destiné aux utilisateurs à Taïwan (5 GHz) p. 209
  • Avis aux utilisateurs situés à Taïwan p. 209
  • Avis aux utilisateurs situés au Mexique p. 210
  • Notice destinée aux utilisateurs au Japon p. 210
  • Avis aux utilisateurs situés en Corée p. 210
  • Déclarations supplémentaires concernant les produits de télécommunication (télécopie) p. 210
  • Déclaration FCC supplémentaire pour les produits de télécommunication (US) p. 210
  • Exigences CS-03 d'Industrie Canada p. 211
  • Avis aux utilisateurs du réseau téléphonique canadien/Notice to users of the Canadian telephone network p. 212
  • Avis aux utilisateurs du réseau téléphonique allemand p. 212
  • Notice destinée aux utilisateurs au Japon p. 213
  • Déclaration relative aux télécopies câblées (Australie) p. 213
  • Déclarations concernant la télécommunication (Nouvelle-Zélande) p. 213
  • Index xvi FRWW1 Pour commencer p. 214

Caractéristiques du produit

Mise sous et hors tension

Utilisation du panneau de commande Bienvenue Bienvenue dans l'aide électronique pour votre imprimante HP PageWide. Cette aide fournit les informations de base sur votre produit, incluant :

un résumé des caractéristiques du produit

les options et les paramètres de gestion de l'alimentation

comment utiliser le panneau de commande

comment accéder à l'aide intégrée et aux vidéos comment faire

des spécications physiques, électriques, acoustiques et environnementales

les informations légales, environnementales et réglementaires requises Si vous avez besoin d'aide pour résoudre un problème, contactez l'administrateur de l'imprimante ou l'assistance technique. Caractéristiques du produit

Caractéristiques environnementales

Fonctions d'accessibilité HP PageWide MFP P77740-60 series

Capacité du bac (75 g/m² ou 20–lb de papier normal)

Finition FRWW Bienvenue 1● Accessoires facultatifs Capacité du bac (75 g/m² ou 20–lb de papier normal) P77740dn P77740dw P77740z P77740zs P77750z P77750zs P77760z Bac 1 : 100 feuilles Bac 2 (unique) : 550 feuilles Bac 2 (tandem) : 550 feuilles Bac 3 (tandem) : 550 feuilles Bac de sortie : 500 feuilles Agrafeuse/module d'empilement : 350 feuilles Chargeur de documents automatique : 100 feuilles Impression P77740dn P77740dw P77740z P77740zs P77750z P77750zs P77760z Une face imprimée en noir et blanc ou en couleur en mode Professionnel :

Jusqu’à 40 pages par minute (ppm)

Jusqu'à 60 ppm Deux faces imprimées en noir et blanc ou en couleur en mode Professionnel :

Jusqu'à 40 ppm Une face imprimée en noir et blanc ou en couleur en mode Bureautique :

Jusqu'à 80 ppm Impression directe : 2 Chapitre 1 Pour commencer FRWWP77740dn P77740dw P77740z P77740zs P77750z P77750zs P77760z

Connexion et impression avec port USB hôte de type A

Impression directe de documents MS Oice Copier P77740dn P77740dw P77740z P77740zs P77750z P77750zs P77760z Une face copiée en noir et blanc ou en couleur

Jusqu’à 40 pages par minute (ppm)

Jusqu'à 60 ppm Chargeur de documents 100 feuilles prenant en charge des dimensions de page allant jusqu'à 420 mm (17 pouces) de longueur et jusqu'à 297 mm (11 pouces) de largeur Numérisation P77740dn P77740dw P77740z P77740zs P77750z P77750zs P77760z Une face scannée à une vitesse pouvant jusqu'à 50 ppm en noir et blanc ou en couleur Deux faces scannées à une vitesse pouvant jusqu'à 35 ppm en noir et blanc ou en couleur Numérisation directe vers périphérique USB, ordinateur, adresse e-mail, dossier réseau ou site SharePoint Vitre prenant en charge des dimensions de page allant jusqu'à 420 mm (17 pouces) de longueur et jusqu'à 297 mm (11 pouces) de largeur. Le logiciel HP permet de scanner un document et d'en faire un chier éditable Compatible avec TWAIN, WIA et les programmes de numérisation WS FRWW Caractéristiques du produit 3Télécopie P77740dn P77740dw P77740z P77740zs P77750z P77750zs P77760z Télécopier vers une adresse email ou un dossier réseau Télécopier depuis le panneau de commande directement ou depuis un programme installé sur un ordinateur connecté Archive de télécopie, journal des télécopies, blocage des télécopies indésirables, mémoire non volatile des télécopies, fonction de redirection des télécopies Sans l P77740dn P77740dw P77740z P77740zs P77750z P77750zs P77760z Fonction sans l intégrée Support double bande 802.11n Compatible NFC (Near Field Communications, ou Communication en Champ Proche) Impression directe depuis des smartphones et des tablettes Bluetooth Smart Wi-Fi Direct Connectivité P77740dn P77740dw P77740z P77740zs P77750z P77750zs P77760z Port Ethernet 802.3 LAN (10/100/1000) Ports USB hôte de type A (avant et arrière) Port USB de périphérique de type B (arrière) 2 ports modem RJ-11/ligne téléphonique Poche d'intégration de matériel (pour la connexion d'accessoire et de périphériques tiers) 4 Chapitre 1 Pour commencer FRWWFinition P77740dn P77740dw P77740z P77740zs P77750z P77750zs P77760z Agrafeuse/Module d'empilement Accessoires facultatifs P77740dn P77740dw P77740z P77740zs P77750z P77750zs P77760z Bac d’alimentation 550 feuilles Bac d'alimentation 550 feuilles et support Bac d'alimentation 3 x 550 feuilles et support Bacs d'alimentation grande capacité de 4000 feuilles et support eMMC (embedded MultiMediaCard) 128 Go Poche d'intégration de matériel (pour la connexion d'accessoire et de périphériques tiers) Caractéristiques environnementales Fonction Avantage pour l'environnement Impression recto verso L'impression recto verso automatique est disponible sur tous les modèles de ce produit. L'impression recto verso contribue à préserver l'environnement et à réaliser des économies. Imprimer plusieurs pages sur une même feuille Économisez le papier en imprimant plusieurs pages d'un document côte à côte sur la même feuille de papier. Accédez à cette fonction via le pilote d'impression. Copier plusieurs pages par feuille Économisez le papier en imprimant deux pages d'un original côte à côte sur la même feuille de papier. Recyclage Réduisez le volume des déchets en utilisant du papier recyclé. Recyclez les cartouches d'encre en suivant la procédure de retour HP Planet Partners. Économies d'énergie Les modes de mise en veille et les options de temporisation permettent à ce produit de passer rapidement à des états de consommation réduite lorsqu'il n'imprime pas, et ainsi d'économiser l'énergie. Fonctions d'accessibilité Le produit inclut plusieurs fonctionnalités d'aide pour les utilisateurs ayant une vue, une audition, une dextérité, ou une force physique limitée: FRWW Caractéristiques du produit 5● Guide de l'utilisateur en ligne adapté à la lecture d'écran.

Les cartouches d'encre peuvent être installées et retirées d'une seule main. Vues du produit

Références des cartouches et du produit Vue avant gauche Numéro Description 1 Porte de gauche 2 Port USB hôte de type A 3 Vitre du scanner 4 Panneau de commande (les formats ci-dessous dépendent du modèle) :

109 mm (4,3 pouces) 5 Relâchez le bouton pour le panneau de commande de 203 mm (8 pouces) ; appuyez pour soulever le panneau de commande. 6 Bacs inférieurs (disponibles sous forme d'accessoires facultatifs uniquement) :

Bac d’alimentation 550 feuilles

Bac d'alimentation 550 feuilles et support

Bac d'alimentation 3 x 550 feuilles et support (illustré)

Bacs d'alimentation grande capacité de 4000 feuilles et support 6 Chapitre 1 Pour commencer FRWWNuméro Description 7 En fonction du modèle, le produit peut être équipé de l'un des éléments suivants :

Bac 2 (simple), illustration droite : il s'agit du bac par défaut pour le produit

Bacs 2 et 3 (tandem), illustration gauche : le bac 3 est le bac par défaut pour le produit 8 Bouton Marche/arrêt 9 Agrafeuse/Module d'empilement (disponible sur certains modèles) 10 Porte d'accès aux cartouches 11 Unité recto verso gauche Vue avant droite Numéro Description 1 Capot du chargeur 2 Bac de sortie du chargeur de documents 3 Guides papier du chargeur de documents 4 Zones de chargement du chargeur de documents 5 Butée d'arrêt du bac de sortie du chargeur de documents 6 Porte inférieure droite (disponible avec les accessoires facultatifs uniquement) 7 Porte droite 8 Unité recto verso droite 9 Bac de sortie FRWW Vues du produit 7Vue arrière Numéro Description 1 Porte de l'agrafeuse (disponible sur certains modèles) 2 Extension du bac 1 3 Bac 1 (bac multifonctions) 4 Ports de connexion au télécopieur 5 Port de connexion Ethernet 6 Port USB hôte de type A et port USB de périphérique de type B 7 Adaptateur du cordon d'alimentation Références des cartouches et du produit Numéro Description 1 Logements de cartouches 8 Chapitre 1 Pour commencer FRWWNuméro Description 2 Références des cartouches 3 Numéro de produit et numéro de série du produit Mise sous et hors tension

AVERTISSEMENT : An d'éviter d'endommager le produit, utilisez uniquement le cordon d'alimentation

fourni avec le produit.

Mise hors tension puis sous tension du produit

Gestion de l'alimentation Mise hors tension puis sous tension du produit Mise sous tension du périphérique

1. Branchez le cordon d'alimentation fourni avec le produit au port de connexion situé à l'arrière du produit.

2. Connectez le cordon d'alimentation à une prise murale.

REMARQUE : Assurez-vous que votre source d'alimentation est adaptée à la tension nominale du produit. Le produit utilise 100-240 volts c.a. ou 200-240 volts c.a. et 50/60 Hz.

3. Appuyez sur le bouton d'alimentation à l'avant du produit et relâchez-le.

Mettre le produit hors tension Le temps nécessaire pour la mise hors tension dépend des fonctions du produit exécutées alors par le produit. REMARQUE : N'éteignez pas l'imprimante si une cartouche est manquante. Ceci peut endommager le produit.

Appuyez sur le bouton d'alimentation à l'avant du produit pour désactiver votre imprimante HP PageWide MFP P77740-60 series. FRWW Mise sous et hors tension 9Un message d'avertissement apparaît sur le panneau de commande si vous essayez de mettre le produit hors tension lorsqu'une ou plusieurs cartouches manque(nt).

AVERTISSEMENT : Pour prévenir tout problème de qualité d'impression, mettez le produit hors tension

en utilisant uniquement le bouton Marche/Arrêt situé à l'avant. Ne débranchez pas le produit, n'éteignez pas la rampe d'alimentation et n'utilisez aucune autre méthode. Gestion de l'alimentation Les imprimantes HP PageWide MFP P77740-60 series disposent de fonctions de gestion de l'alimentation qui contribuent à réduire la consommation électrique et à économiser de l'électricité :

Le mode veille met le produit dans un mode de réduction de la consommation d'énergie s'il est inutilisé pendant une durée de temps spécique. Vous pouvez dénir le délai qui précède la mise en mode veille depuis le panneau de commande.

La mise sous/hors tension programmée vous permet de mettre le produit sous ou hors tension à des jours et des heures prédénis depuis le panneau de commande. Par exemple, vous pouvez programmer le produit pour une mise hors tension à 18 heures du lundi au vendredi. REMARQUE : Vous pouvez également gérer l'alimentation à partir du serveur Web intégré HP. Pour plus d'informations, consultez la section Onglet Paramètres. Pour dénir la période en mode veille

1. Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé

en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil).

2. Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur (Conguration).

3. Appuyez sur Gestion de l'alimentation, puis sur Mode veille.

4. Choisissez l’une des options d'intervalles de temps.

Le produit passe dans un mode de réduction de la consommation d'énergie lorsqu'il est inutilisé pendant la période de temps que vous avez sélectionnées. Programmer le produit pour le mettre sous tension ou hors tension

1. Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé

en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil).

2. Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur (Conguration).

3. Appuyez sur Gestion de l'alimentation, puis sur Programmer actif/veille.

10 Chapitre 1 Pour commencer FRWW4. Réglez sur Activée l'option Mise sous tension ou Mise hors tension.

5. Sélectionnez les options Mise sous tension ou Mise hors tension, puis sélectionnez le jour et l'heure de

votre programmation. Le produit se met sous ou hors tension aux heures et aux jours sélectionnés. REMARQUE : Le produit ne peut pas recevoir de télécopie lorsqu'il est hors tension. Utilisation du panneau de commande

Boutons du panneau de commande

Écran d'accueil du panneau de commande

Tableau de bord du panneau de commande

Fonctions d'aide Boutons du panneau de commande Les boutons et les voyants indicateurs du panneau de commande des imprimantes HP PageWide MFP P77740-60 series sont éclairés lorsque leur fonction est disponible et sont éteints lorsque leur fonction n'est pas disponible. Les illustrations ci-dessous décrivent le panneau de commande de 203 mm (8 pouces) à gauche et le panneau de commande de 109 mm (4,3 pouces) à droite. 1 Bouton Précédent ou Annuler. Appuyez pour revenir à l'écran précédent, ou pour annuler la procédure en cours. 2 Indicateur réseau sans l (disponible sur certaines imprimantes uniquement). Bleu xe lorsque le produit est connecté à un réseau sans l. Clignote lorsque le produit recherche une connexion sans l. Éteint si l'un des points suivants est vrai :

Le produit est connecté à un réseau laire.

Le réseau sans l est désactivé.

L'administrateur a désactivé la fonction sans l. FRWW Utilisation du panneau de commande 113 Indicateur NFC (communication en champ proche) (disponible sur certaines imprimantes uniquement). Appuyez dessus en présence de votre périphérique compatible NFC pour permettre l'impression mobile rapide et facile. 4 Bouton Accueil. Appuyez pour aicher l'écran d'accueil du panneau de commande. 5 Bouton Aide. Appuyez pour aicher les options du menu Aide. Écran d'accueil du panneau de commande L'écran d'accueil du panneau de commande aiche un tableau de bord, des applications et des raccourcis de tâches dénis par l'utilisateur. 1 Icône Se connecter. Le produit peut-être conguré pour demander aux utilisateurs de se connecter avant d'utiliser certains applications. Appuyez ici pour vous connecter en utilisant un code d'accès. 2 Tableau de bord. Les icônes du tableau de bord montrent l'état actuel du produit et fournissent un accès aux écrans permettant de modier les paramètres du produit (reportez-vous à la section Tableau de bord du panneau de commande). Pour aicher le tableau de bord dans son intégralité, appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil ou appuyez sur la poignée au centre du ruban du tableau de bord et faites-la glisser. 3 Aichage de la date et de l'heure. Cette section aiche également les événements programmés, comme l'heure de la mise hors tension programmée (consultez la rubrique Gestion de l'alimentation). 4 Bouton Aide. Appuyez pour aicher les options du menu Aide. 5 Icônes application ou conguration. Appuyez et glissez pour déler horizontalement les icônes disponibles. Appuyez sur une icône pour aicher une application ou un écran de conguration. 12 Chapitre 1 Pour commencer FRWWTableau de bord du panneau de commande Pour ouvrir le tableau de bord, glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord à partir de n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil. 1 De grandes icônes apparaissent dans la partie supérieure du tableau de bord. Ces icônes indiquent le statut du produit et vous permettent de modier les paramètres du produit. Glissez pour faire déler horizontalement les icônes disponibles. Appuyez sur une icône pour aicher un écran de statut ou pour modier les paramètres du produit. 2 Un triangle jaune ou rouge apparaît sur une icône pour prévenir l'utilisateur qu'il doit y prêter attention. Dans l'exemple ci-dessus, un avertissement jaune indique que le niveau de l'une des cartouches d'encre est faible. Réglages rapides Les réglages rapides sont des raccourcis de tâches qui sont disponibles à partir de l'écran d'accueil ou via la fonction Réglages rapides du panneau de commande du produit et qui n'aectent pas les réglages par défaut pour l'application de base. Pour utiliser un réglage rapide sur le panneau de commande du produit, activez l'application de base. Créez des réglages rapides pour les applications de base suivantes an d'améliorer la précision des tâches et le temps nécessaire à l'exécution des tâches :

Numérisation vers la messagerie

Numérisation vers un dossier réseau

Numérisation vers USB

Numérisation vers SharePoint

Copier Eectuez votre choix parmi diérentes options relatives aux tâches, telles que l'exécution immédiate d'une tâche lors de la sélection d'un réglage rapide ou l'exigence d'un aperçu de l'image avant le démarrage d'une tâche. Utilisez le serveur Web intégré (EWS) HP pour créer des réglages rapides. Dans le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur (Ethernet) pour obtenir l'adresse IP de l'imprimante. Saisissez cette adresse IP FRWW Utilisation du panneau de commande 13dans un navigateur Web pris en charge. Cliquez sur l'onglet Paramètres, puis sur Personnalisation du panneau de commande et sélectionnez Réglages rapides. Suivez les instructions à l'écran. Fonctions d'aide Les imprimantes HP PageWide MFP P77740-60 series disposent d'une aide intégrée accessible depuis le panneau de commande. Les fonctions d'aide fournissent des conseils, des informations importantes relatives au produit que vous pouvez consulter ou imprimer et des animations montrant comment réaliser des tâches ou résoudre des problèmes. Pour aicher ces fonctions d'aide, appuyez sur (Aide) dans le tableau de bord ou sur (Aide) sur le panneau de commande de l'imprimante.

Animations d'aide Informations relatives à l'imprimante La page d'Informations relatives à l'imprimante aiche les informations relatives à votre imprimante HP PageWide MFP P77740-60 seriessuivantes :

Nom du modèle et numéro

Numéro de série du produit

Identiant de service du produit

Numéro de la version actuelle du micrologiciel

Informations sur l'utilisation, l'état et les paramètres (si vous imprimez la totalité des informations relatives au produit et l'ensemble des pages du rapport d'état de l'imprimante) Consulter ou imprimer la page d'informations relatives à l'imprimante

1. Appuyez sur (Aide) dans le tableau de bord ou sur (Aide) sur le panneau de commande de

2. Appuyez sur Informations sur l'imprimante.

3. Pour imprimer ces informations, appuyez sur Imprimer.

Animations d'aide L'aide intégrée contient des animations montrant comment réaliser des tâches ou résoudre des problèmes. Pour sélectionner et voir une animation d'aide disponible :

1. Appuyez sur (Aide) dans le tableau de bord ou sur (Aide) sur le panneau de commande de

2. Appuyez sur Vidéos explicatives.

3. Sélectionnez une animation à lire.

14 Chapitre 1 Pour commencer FRWW2 Connexion du produit

Connexion du produit à un ordinateur ou à un réseau

Utilisation de Wi-Fi Direct

Installation du logiciel d'imprimante HP pour un produit sans l déjà connecté au réseau

Ouverture du logiciel de l'imprimante (Windows)

Gestion des paramètres réseau Connexion du produit à un ordinateur ou à un réseau

Pour connecter le produit à l'aide d'un câble USB

Pour connecter le produit à un réseau Pour connecter le produit à l'aide d'un câble USB Vous pouvez utiliser un câble USB pour connecter le produit à un ordinateur. Ce produit prend en charge une connexion USB 2.0. Utilisez un câble USB de type A vers B. HP recommande d'utiliser un câble d'une longueur inférieure à 2 mètres.

AVERTISSEMENT : Ne branchez pas le câble USB avant d'y être invité par le programme d'installation.

1. Quittez tous les programmes ouverts sur votre ordinateur.

2. Installez le logiciel d'imprimante à partir de Assistance clientèle HP et suivez les instructions à l'écran.

3. Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez USB - Brancher l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un câble

USB, puis cliquez sur le bouton Suivant . REMARQUE : Une boîte de dialogue s'aiche pour vous avertir que HP ePrint et les applications d'impression ne sont pas disponibles avec une installation USB. Cliquez sur Oui pour poursuivre l'installation USB ou cliquez sur Non pour l'annuler.

4. Lorsque le logiciel vous y invite, branchez l'extrémité de type B du câble USB au port de connexion USB

de type B à l'arrière du produit.

5. Une fois l'installation terminée, imprimez une page de test ou une page à partir d'un programme

quelconque pour vous assurer que le logiciel est correctement installé. FRWW Connexion du produit à un ordinateur ou à un réseau 15Pour connecter le produit à un réseau Le produit prend en charge la connexion à un réseau laire ou sans l. Protocoles réseau pris en charge Le produit prend en charge les protocoles réseaux suivants :

Adresse IP par défaut existante

Services Web Microsoft (Impression, Numérisation, Détection)

Client SMTP pour les alertes

WPA entreprise Connexion du produit à un réseau laire Procédez comme suit pour installer le produit sur un réseau laire :

1. Reliez le câble Ethernet au port Ethernet (1) et au réseau.

2. Mettez le produit sous tension.

3. Attendez 60 secondes avant de poursuivre. Ce délai correspond au temps nécessaire au réseau pour

reconnaître le produit et lui attribuer une adresse IP ou un nom d'hôte.

4. Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé

en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil).

5. Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur (Ethernet) pour aicher l'adresse IP.

Appuyez sur Impr. détails pour imprimer une page comportant l'adresse IP. 16 Chapitre 2 Connexion du produit FRWWConnexion du produit à un réseau sans l (modèles sans l uniquement) La fonction sans l est désactivée par défaut. Choisissez l'une des méthodes suivantes pour activer le Wi-Fi et connectez le produit à un réseau sans l.

Pour activer la fonction sans l sur le produit

Pour connecter le produit à un réseau sans l en utilisant l'Assistant de conguration sans l

Pour connecter le produit à un réseau sans l en utilisant WPS

Pour connecter manuellement le produit à un réseau sans l REMARQUE : L'imprimante prend en charge les réseau 802.11n (2,4 GHz et 5 GHz). Si votre routeur sans l ne prend pas en charge Wi-Fi Protected Setup (WPS), demandez à l'administrateur du système le nom ou le SSID (Service Set Identier) du réseau sans l et le mot de passe de sécurité ou la clé de chirement du réseau sans l. Pour activer la fonction sans l sur le produit

1. Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé

en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil).

2. Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur (Conguration).

3. Appuyez sur Conguration réseau, puis sur Paramètres sans l.

4. Appuyez sur Sans l et sélectionnez Actif.

Pour connecter le produit à un réseau sans l en utilisant l'Assistant de conguration sans l L'Assistant de conguration sans l est la meilleure méthode pour installer le produit sur un réseau sans l.

1. Veillez à ce que la fonction sans l soit activée pour votre imprimante.

Pour plus d'informations, consultez la section Pour activer la fonction sans l sur le produit.

2. Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé

en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil).

3. Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur (Conguration).

4. Appuyez sur Conguration réseau, puis sur Paramètres sans l.

5. Appuyez sur l'option Assistant de conguration sans l.

6. Le produit recherche les réseaux sans l disponibles et fournit la liste des noms de réseaux (SSID).

Sélectionnez le SSID correspondant à votre routeur sans l dans la liste, s'il est disponible. Si le SSID de votre routeur sans l ne gure pas dans la liste, appuyez sur Nom réseau (SSID). Lorsque vous êtes invité à spécier le type de sécurité du réseau, sélectionnez l'option utilisée par votre routeur sans l. Un clavier s'aiche sur l'écran du panneau de commande.

7. Procédez de l'une des manières suivantes :

Si votre routeur sans l utilise la sécurité WPA, entrez la phrase/le passe en utilisant ce clavier.

Si votre routeur sans l utilise la sécurité WEP, entrez la clé en utilisant ce clavier.

8. Appuyez sur OK et attendez que le produit établisse la liaison avec le routeur sans l. L'établissement de

la liaison sans l peut prendre quelques minutes. FRWW Connexion du produit à un ordinateur ou à un réseau 17Pour connecter le produit à un réseau sans l en utilisant WPS Avant de pouvoir connecter votre imprimante à un réseau sans l utilisant WPS, assurez-vous d'avoir la conguration suivante :

Un routeur sans l compatible WPS ou un point d'accès.

Un ordinateur connecté au réseau sans l sur lequel vous prévoyez de connecter l'imprimante. Assurez- vous que vous avez installé le logiciel de l'imprimante HP sur l'ordinateur. Si vous disposez d'un routeur WPS avec un bouton de commande WPS, suivez la méthode Bouton de commande. Si vous n'êtes pas certain que votre routeur dispose d'un bouton de commande, suivez la méthode à code PIN. Méthode par pression sur un bouton

1. Veillez à ce que la fonction sans l soit activée pour votre imprimante.

Pour plus d'informations, consultez la section Pour activer la fonction sans l sur le produit.

2. Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé

en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil).

3. Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur (Conguration).

4. Appuyez sur Conguration réseau, puis sur Paramètres sans l.

5. Appuyez sur Wi-Fi Protected Setup et sélectionnez Push Button.

6. Appuyez sur Démarrer.

1. Veillez à ce que la fonction sans l soit activée pour votre imprimante.

Pour plus d'informations, consultez la section Pour activer la fonction sans l sur le produit.

2. Localisez le code PIN WPS :

a. Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil). b. Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur (Conguration). c. Appuyez sur Conguration réseau, puis sur Paramètres sans l. d. Appuyez sur Wi-Fi Protected Setup, puis sur Code PIN. Le code PIN WPS s'aiche à l'écran.

3. Ouvrez l'utilitaire de conguration ou le logiciel du routeur ou point d'accès sans l, puis entrez le code

PIN WPS. REMARQUE : Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'utilitaire de conguration, reportez-vous à la documentation fournie avec le routeur ou le point d'accès sans l.

4. Patientez environ deux minutes. Si l'imprimante se connecte avec succès, le voyant (Sans l) cesse de

clignoter mais reste allumé. Pour connecter manuellement le produit à un réseau sans l Durant les 120 premières minutes de l'installation du produit, ou après la réinitialisation des paramètres de réseau par défaut du produit (et en l'absence de connexion d'un câble réseau au produit), l'émetteur- récepteur radio sans l du produit diuse une conguration réseau sans l pour le produit. 18 Chapitre 2 Connexion du produit FRWWLe nom de ce réseau est "HP-Setup-xx-[nom du produit]". REMARQUE : La chaîne « xx » du nom de réseau correspond aux deux derniers caractères de l'adresse MAC du produit. Le nom du produit est HP PageWide MFP P77740-60.

1. Veillez à ce que la fonction sans l soit activée pour votre imprimante.

Pour plus d'informations, consultez la section Pour activer la fonction sans l sur le produit.

2. À parti d'un produit connecté en mode sans l, connectez-au réseau de conguration du périphérique.

3. Ouvrez un navigateur Web durant la connexion à ce réseau de conguration, puis ouvrez le serveur Web

intégré (EWS) HP en spéciant l'adresse IP suivante.

4. Recherchez l'Assistant de conguration sans l sur le serveur EWS, puis suivez les instructions pour

connecter manuellement le produit. REMARQUE : Le produit fournit une adresse DHCP automatique par défaut. Utilisation de Wi-Fi Direct Grâce à la fonction Wi-Fi Direct, vous pouvez lancer une impression sans l depuis un ordinateur, un smartphone, une tablette ou un autre appareil compatible Wi-Fi, sans passer par une connexion réseau sans

Consignes d'utilisation pour Wi-Fi Direct

Veillez à ce que votre ordinateur ou périphérique mobile dispose des logiciels requis.

Si vous utilisez un ordinateur, téléchargez le logiciel d'imprimante à partir du site www.support.hp.com. Connectez-vous à Wi-Fi Direct. Installez ensuite le logiciel d'imprimante, en sélectionnant Sans l lorsque par le logiciel de l'imprimante vous demande le type de connexion.

Si vous utilisez un périphérique mobile, veillez à ce qu'une application d'impression compatible soit bien installée. Pour plus d'informations sur l'impression mobile, consultez le site Web www.hp.com/go/mobileprinting .

Veillez à ce que la fonction Wi-Fi Direct soit activée pour votre imprimante.

Une même connexion pour l'impression Wi-Fi Direct HP peut servir à cinq ordinateurs et appareils mobiles.

Wi-Fi Direct peut servir alors que l'imprimante est également connectée à un ordinateur via un câble USB ou à un réseau utilisant une connexion sans l.

Wi-Fi Direct ne peut pas servir à relier un ordinateur, un appareil mobile ou une imprimante à Internet. Pour activer Wi-Fi Direct

1. Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé

en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil).

2. Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur (Wi-Fi Direct).

3. Appuyez sur (Paramètres).

4. Si l'écran indique que Wi-Fi Direct est désactivé, appuyez sur Wi-Fi Direct et activez-le.

FRWW Utilisation de Wi-Fi Direct 19REMARQUE : Pour d'autres connexions sécurisées, vous pouvez congurer les paramètres avancés Wi-Fi Direct à partir du serveur Web intégré (EWS). Sous l'onglet Réseau et sous Wi-Fi Direct, cliquez sur État, puis sur Modier paramètres. Sous État, cliquez sur Actif et sous Type de connexion, cliquez sur Avancé. ASTUCE : Vous pouvez aussi activer Wi-Fi Direct depuis le serveur Web intégré (EWS). Pour plus d'informations sur l'utilisation du serveur Web intégré, voir la section Serveur Web intégré HP. Impression depuis un périphérique mobile à connexion sans l REMARQUE : Veillez à bien avoir installé une application d'impression compatible sur le périphérique mobile. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site Web www.hp.com/go/mobileprinting .

1. Assurez-vous d'avoir activé Wi-Fi Direct sur l'imprimante.

2. Activez la connexion Wi-Fi sans l sur votre périphérique mobile. Pour plus d'informations, reportez-

vous à la documentation fournie avec le périphérique mobile. REMARQUE : Si votre périphérique mobile ne prend pas en charge la connexion Wi-Fi, vous ne pourrez pas utiliser Wi-Fi Direct.

3. Connectez-vous à un nouveau réseau depuis LE périphérique mobile. Utilisez la procédure habituelle

pour vous connecter à un nouveau réseau ou point d'accès sans l Sélectionnez le nom Wi-Fi Direct dans la liste des réseaux sans l aichés, tels que DIRECT-**-HP PageWide XXXX (où ** correspondent aux caractères uniques permettant d'identier votre imprimante et XXXX désignent le numéro de modèle situé sur l'imprimante).

4. À l’invite, saisissez le mot de passe Wi-Fi Direct.

5. Imprimez votre document.

Impression depuis un ordinateur à connexion sans l (Windows)

1. Veillez à ce que la fonction Wi-Fi Direct soit activée pour votre imprimante.

2. Activez la connexion Wi-Fi sur l'ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation

fournie avec l'ordinateur. REMARQUE : Si votre ordinateur ne prend pas en charge la connexion Wi-Fi, vous ne pourrez pas utiliser Wi-Fi Direct.

3. Connectez-vous à un nouveau réseau depuis l'ordinateur. Utilisez la procédure habituelle pour vous

connecter à un nouveau réseau ou point d'accès sans l Sélectionnez le nom Wi-Fi Direct dans la liste des réseaux sans l aichés, tels que DIRECT-**-HP PageWide XXXX (où ** correspondent aux caractères uniques permettant d'identier votre imprimante et XXXX désignent le numéro de modèle situé sur l'imprimante).

4. À l’invite, saisissez le mot de passe Wi-Fi Direct.

REMARQUE : Pour rechercher le mot de passe, appuyez sur (Wi-Fi Direct) sur l'écran d'accueil.

5. Passez à l'étape suivante si l'imprimante est connectée à l'ordinateur sur un réseau sans l. Si

l'imprimante est connectée à l'ordinateur au moyen d'un câble USB, procédez comme suit pour installer le logiciel d'impression à l'aide de la connexion Wi-Fi Direct HP. a. Ouvrez le logiciel de l'imprimante. Pour plus d'informations, consultez la section Ouverture du logiciel de l'imprimante (Windows). b. Cliquez sur Conguration de l'imprimante & Logiciel, puis cliquez sur Connecter une nouvelle imprimante 20 Chapitre 2 Connexion du produit FRWWc. Quand l'écran du logiciel présentant les Options de connexion apparaît, sélectionnez Sans l. d. Sélectionnez votre logiciel d'impression HP dans la liste des imprimantes détectées. e. Suivez les instructions à l'écran.

6. Imprimez votre document.

Impression depuis un ordinateur à connexion sans l (OS X)

1. Veillez à ce que la fonction Wi-Fi Direct soit activée pour votre imprimante.

2. Activez le Wi-Fi sur l'ordinateur.

Pour plus d'informations, voir la documentation fournie par Apple.

3. Cliquez sur l'icône Wi-Fi et sélectionnez le nom Wi-Fi Direct, comme DIRECT-**-HP PageWide XXXX (où

** correspondent aux caractères uniques permettant d'identier votre imprimante et XXXX désigne le numéro de modèle situé sur l'imprimante).

4. Si l'accès à l'impression Wi-Fi Direct est sécurisé, saisissez le mot de passe lorsque vous y êtes invités.

5. Ajoutez l'imprimante :

a. Ouvrez les Préférences système. b. Cliquez sur Imprimantes et scanners. c. Cliquez sur le + en dessous de la liste des imprimantes sur la gauche. d. Sélectionnez l'imprimante dans la liste des imprimantes détectées (le terme « Bonjour » gure dans la colonne de droite en regard du nom de l'imprimante), puis cliquez sur Ajouter. Installation du logiciel d'imprimante HP pour un produit sans l déjà connecté au réseau Si le produit a déjà une adresse IP sur un réseau sans l et si vous souhaitez installer le logiciel du produit sur un ordinateur, procédez comme suit :

1. Récupérez l'IP du produit (sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur [Ethernet]).

2. Installez le logiciel d'imprimante à partir du site www.support.hp.com.

3. Suivez les instructions à l'écran.

4. Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez Sans l - Connectez l'imprimante à votre réseau sans l et à

Internet, puis cliquez sur Suivant .

5. Dans la liste des imprimantes disponibles, sélectionnez l'imprimante ayant l'adresse IP correcte.

Ouverture du logiciel de l'imprimante (Windows) En fonction de votre système d’exploitation, vous pouvez ouvrir le logiciel d'impression en procédant comme suit :

Windows 10 : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Toutes les applications, cliquez sur HP, cliquez sur le dossier de votre imprimante, puis sélectionnez l'icône portant le nom de votre imprimante.

Windows 8.1 : cliquez sur la èche située en bas à gauche de l'écran Démarrer, puis sélectionnez le nom de l'imprimante. FRWW Installation du logiciel d'imprimante HP pour un produit sans l déjà connecté au réseau 21● Windows 8 : sur l'écran Démarrer, cliquez avec le bouton droit de la souris sur une zone vide, cliquez sur Toutes les applications sur la barre des applications, puis cliquez sur l'icône portant le nom de l'imprimante.

Windows 7, Windows Vista et Windows XP : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Tous les programmes, cliquez sur HP et sur le dossier de votre imprimante, puis sélectionnez l'icône portant le nom de votre imprimante. Gestion des paramètres réseau

Visualisation ou modication des paramètres réseau

Dénition ou modication du mot de passe du produit

Pour congurer manuellement les paramètres TCP/IP à partir du panneau de commande

Paramètres de vitesse de liaison et du mode duplex Visualisation ou modication des paramètres réseau Utilisez le Serveur Web intégré HP pour aicher ou modier les paramètres de conguration IP.

1. Récupérez l'IP du produit (sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur [Ethernet]).

2. Saisissez l'adresse IP du produit dans la barre d'adresses d'un navigateur Web pour ouvrir le Serveur

3. Cliquez sur l'onglet Réseau pour accéder aux informations réseau. Vous pouvez modier les paramètres,

selon les besoins. Dénition ou modication du mot de passe du produit Utilisez le serveur Web intégré HP pour dénir un mot de passe ou modier le mot de passe existant d'un produit du réseau, an d'éviter que les utilisateurs non autorisés ne modient les paramètres du produit. REMARQUE : Pour plus d'informations sur la protection du mot de passe de votre produit, consultez le document Security Best Practices (Meilleures pratiques en matière de sécurité) sur le site Web HP Secure Printing.

1. Récupérez l'IP du produit (sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur [Ethernet]).

2. Saisissez l'adresse IP du produit dans la barre d'adresses d'un navigateur Web. Cliquez sur l'onglet

Paramètres, sur Sécurité, puis sur le lien Sécurité générale. REMARQUE : Si un mot de passe a déjà été déni, vous êtes invité à le taper. Tapez « admin » comme nom d'utilisateur, ainsi que le mot de passe et cliquez sur Appliquer.

3. Entrez le nouveau mot de passe dans le champ Mot de passe, puis dans le champ Conrmer le mot de

4. Au bas de la fenêtre, cliquez sur Appliquer pour enregistrer le mot de passe.

22 Chapitre 2 Connexion du produit FRWWPour congurer manuellement les paramètres TCP/IP à partir du panneau de commande Utilisez les menus du panneau de commande pour dénir manuellement une adresse IPv4, un masque de sous-réseau et la passerelle par défaut.

1. Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé

en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil).

2. Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur (Conguration).

3. Appuyez sur Conguration réseau, puis sur l'une des options ci-dessous :

Paramètres Ethernet (pour un réseau laire)

Paramètres sans l (pour un réseau sans l)

4. Appuyez sur Paramètres avancés, puis sur Paramètres IP.

5. Appuyez sur Mode manuel, puis sur Adresse IP.

6. À l'aide du pavé numérique, eectuez les opérations suivantes :

a. Entrez l'adresse IP et appuyez sur Terminé . b. Entrez le masque de sous-réseau et appuyez sur Terminé . c. Entrez la passerelle par défaut et appuyez sur Terminé .

7. Appuyez sur Appliquer.

Paramètres de vitesse de liaison et du mode duplex REMARQUE : Ces informations s'appliquent seulement aux réseaux Ethernet (câblés). Elles ne s'appliquent pas aux réseaux sans l. La vitesse de liaison et le mode de communication du serveur d'impression doivent correspondre au concentrateur réseau. Dans la plupart des situations, le mode automatique convient pour le produit. Toute modication incorrecte des paramètres de vitesse de liaison et du mode duplex peut empêcher le produit de communiquer avec les autres périphériques du réseau. Si vous devez eectuer des modications, utilisez le panneau de commande de l'imprimante. REMARQUE : La modication de ces paramètres entraîne la mise hors, puis la mise sous tension du produit. Eectuez les modications uniquement lorsque le produit est inactif.

1. Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé

en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil).

2. Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur (Conguration).

3. Appuyez sur Conguration réseau, puis sur Paramètres Ethernet.

4. Appuyez sur Paramètres avancés, puis sur Vitesse de liaison.

5. Sélectionnez l'une des options suivantes :

Paramètre Description Automatique Le serveur d'impression est conguré automatiquement pour utiliser la vitesse de liaison la plus élevée et le mode de communication autorisé sur le réseau. 10-Intégral 10 Mbps, fonctionnement en duplex intégral. FRWW Gestion des paramètres réseau 23Paramètre Description 10-Semi 10 Mbps, fonctionnement en semi-duplex. 100-Intégral 100 Mbps, fonctionnement en duplex intégral. 100-Semi 100 Mbps, fonctionnement en semi-duplex. 1000BT 1000 Mbps, fonctionnement en duplex intégral. 24 Chapitre 2 Connexion du produit FRWW3 Gestion et services de l'imprimante

Serveur Web intégré HP

Caractéristiques de sécurité du produit

Assistant d'imprimante HP du logiciel d'impression (Windows)

AirPrint™ (OS X) Serveur Web intégré HP

À propos de l'interface EWS

À propos des cookies

Ouverture du serveur EWS

Fonctionnalités À propos de l'interface EWS Ce produit est équipé du serveur Web intégré (EWS) HP permettant d’accéder à des informations sur son activité et sur celle du réseau. Le serveur EWS fournit des pages Web qui peuvent être consultées à partir d'un navigateur Web standard. Le serveur EWS réside sur un périphérique matériel (tel qu’une imprimante HP) ou dans un micrologiciel, plutôt qu’en tant que logiciel chargé sur un serveur réseau. L'avantage du serveur EWS est qu'il fournit une interface d'accès au produit que toute personne ayant un produit et un ordinateur connectés au réseau peut utiliser. Aucun logiciel spécial ne doit être installé ni conguré, mais vous devez posséder sur votre ordinateur un navigateur Web pris en charge. Pour accéder au serveur EWS, saisissez l'adresse IP du produit dans la barre d'adresses du navigateur. À propos des cookies Le serveur EWS place de très petits chiers textes (cookies) sur votre disque dur pendant que vous naviguez. Ces chiers permettent au serveur EWS de reconnaître votre ordinateur la prochaine fois que vous visitez le site. Par exemple, si vous avez conguré la langue du serveur EWS, un cookie permet de mémoriser la langue que vous aviez sélectionnée de façon à ce que les pages soient aichées dans cette langue la prochaine fois que vous accéderez au serveur Web intégré. Bien que certains cookies soient eacés à la n de chaque session (comme le cookie qui stocke la langue sélectionnée), d'autres (comme les cookies qui stockent les préférences de l'utilisateur) sont stockés sur l'ordinateur jusqu'à ce que vous les eaciez manuellement. IMPORTANT : Les cookies que le serveur EWS enregistre sur votre ordinateur sont utilisés uniquement pour enregistrer les paramètres sur votre ordinateur uniquement ou pour partager des informations entre l'imprimante et l'ordinateur. Ces cookies ne sont transmis à aucun site Web HP. Vous pouvez congurer votre navigateur de manière à ce qu'il accepte tous les cookies, ou qu'il vous avertisse chaque fois qu'un cookie est proposé, an de décider individuellement quels cookies doivent être acceptés ou refusés. Vous pouvez également utiliser votre navigateur pour supprimer les cookies indésirables. FRWW Serveur Web intégré HP 25En fonction de votre imprimante, si vous choisissez de désactiver les cookies, vous désactiverez l'une ou l'autre des fonctions suivantes :

Démarrage là où vous aviez laissé l'application (tout particulièrement utile lorsque vous utilisez des assistants d'installation).

Mémorisation du paramètre de langue du serveur EWS.

Personnalisation de la page d'accueil du serveur EWS Pour obtenir des informations sur la modication des paramètres de condentialité et des cookies et pour savoir comment visualiser ou supprimer les cookies, consultez la documentation fournie avec votre navigateur Web. Ouverture du serveur EWS Pour ouvrir le serveur EWS, procédez de l'une des manières suivantes :

Dans un navigateur Web pris en charge, entrez l'adresse IP du produit dans la barre d'adresses. (Pour obtenir l'adresse IP, sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur [Ethernet].)

Dans le logiciel de l'imprimante, ouvrez l'Assistant d'imprimante HP et dans l'onglet Impression de l'onglet Imprimer, scan, fax, cliquez sur Page d'accueil de l'imprimante (EWS). Pour plus d'informations, consultez la section Ouvrez l'Assistant d'imprimante HP.

Sous OS X, utilisez HP Utility ou cliquez sur Préférences système > Imprimantes et scanners > HP PageWide MFP P77740-60 > Options et consommables > Général > Aicher la page Web de l'imprimante. REMARQUE : Si une erreur survient pendant l'ouverture du serveur EWS, vériez que les paramètres du proxy sont correctes pour votre réseau. ASTUCE : Après avoir ouvert l'URL, marquez-la en tant que signet an de pouvoir y accéder rapidement par la suite. Fonctionnalités

Onglet Paramètres REMARQUE : La modication des paramètres réseau au niveau du serveur EWS peut entraîner la désactivation de certaines fonctions du produit ou du logiciel du produit. Onglet Accueil Utilisez l'onglet Accueil pour accéder aux éléments fréquemment utilisés des onglets Numériser, Fax, Services Web, Réseau, Outils et Paramètres. 26 Chapitre 3 Gestion et services de l'imprimante FRWWREMARQUE : Certains éléments ne sont pas visibles par défaut. Utilisez le bouton Personnaliser pour aicher ou masquer les éléments de votre choix. Élément Description Numériser vers messagerie Congure les prols de messagerie cibles pour la fonction Numériser vers messagerie. Numériser vers un dossier réseau Congure un dossier réseau cible pour la fonction Numériser vers un dossier réseau. Télécopie numérique HP Congure l'imprimante pour enregistrer les télécopies sur le réseau ou pour les retransmettre par messagerie. Paramètres d'économie d'énergie Congure les fonctions d'économie d'énergie qui activent le mode veille de l'imprimante ou la mettent automatiquement sous ou hors tension. Mises à jour imprimante Recherche les nouvelles mises à jour de l'imprimante. Niveaux de cartouche estimés Contrôle le niveau d'encre des cartouches. Récapitulatif réseau Aiche l'état Câblé (802.3) ou Sans l (802.11). Boîte à outils de qualité d'impression Exécutez les outils de maintenance pour améliorer la qualité de vos impressions. Assistant conguration sans l Congure une connexion sans l à l'aide de l'assistant. Wi-Fi Direct Congure Wi-Fi Direct pour imprimer à partir d'un périphérique mobile directement sur l'imprimante sans se connecter à un réseau sans l. AirPrint Congure AirPrint™ pour imprimer à partir de produits pris en charge par Apple. Informations sur l'imprimante Aiche les informations sur l'imprimante, telles que le numéro de série du produit, son identiant de service, la version du micrologiciel et le nombre total de pages. Administrator Congure le contrôle de l'administrateur sur les fonctions de l'imprimante. Sauvegarde Sauvegarde les paramètres de l'imprimante dans un chier chiré, protégé par mot de passe. Journal de télécopies Aiche et gère toutes les activités liées à la télécopie (y compris, le journal numérique des télécopies). Assistant Conguration de télécopie Exécute l'assistant pour congurer les fonctions de télécopie. Pare-feu Congure le pare-feu réseau. Rapports d'imprimante Imprime des pages d'informations sur votre imprimante. Numérisation vers SharePoint Congure le dossier SharePoint cible pour la fonction Numériser vers SharePoint. Rapport d'utilisation Aiche les compteurs d'utilisation pour les tâches d'impression, de télécopie et de copie. Webscan Active Webscan qui permet à toute personne ayant accès à l'imprimante de numériser sans restriction le contenu présent sur la vitre du scanner. REMARQUE : Les paramètres de cette page sont sauvegardés automatiquement dans les cookies du navigateur Web. Si les cookies sont supprimés du navigateur Web, ces paramètres sont perdus. Onglet Numériser Utilisez l'onglet Numériser pour congurer les fonctions de numérisation du produit. FRWW Serveur Web intégré HP 27Élément Description Numériser vers l'ordinateur Utiliser Webscan. IMPORTANT : Pour des raisons de sécurité, Webscan est désactivé par défaut. Pour activer Webscan, ouvrez l'onglet Paramètres, cliquez sur Paramètres de l'administrateur, cochez la case Activer en regard de Webscan, puis cliquez sur le bouton Appliquer. Lorsque cette fonction est activée, toute personne ayant accès à l'imprimante peut également numériser sans restriction le contenu présent sur la vitre du scanner. Numériser vers messagerie

Conguration de la numérisation vers messagerie : utilisez cette option pour congurer la fonction Numériser vers messagerie et l'expéditeur des documents numérisés.

Carnet d'adresses de messagerie : permet de congurer la liste des personnes auxquelles vous envoyez les documents numérisés.

Options de messagerie : permet de congurer une ligne OBJET par défaut, ainsi que les paramètres de numérisation par défaut. Numériser vers un dossier réseau Conguration du dossier réseau : permet de congurer un dossier réseau pour la sauvegarde des images ou documents numérisés à partir de l'imprimante. Numérisation vers SharePoint Conguration SharePoint : permet de congurer une destination SharePoint pour la sauvegarde des documents numérisés à partir de l'imprimante. Numérisation vers USB Congurez les paramètres suivants :

Paramètres de numérisation : sélectionnez le format de l'original, l'orientation, la luminosité, l'impression recto ou recto verso.

Paramètres du chier : sélectionnez le nom de chier par défaut, le type de chier, les préférences de couleurs, la qualité de sortie, la résolution et la compression. Répertoire Saisissez, stockez et gérez les numéros de contacts fréquemment utilisés. Onglet Copie/Impression Utilisez l'onglet Copie/Impression pour congurer les fonctions de copie et d'impression du produit. Élément Description Paramètres de copie Congurez les paramètres de copie de l'imprimante, tels que les paramètres ci-dessous :

Paramètres de copie : sélectionnez les paramètres d'impression recto ou recto verso, le format et la couleur.

Sélection du bac : congurez le format et le type de papier par défaut pour chaque bac du produit et sélectionnez le bac de papier par défaut à utiliser quand aucun bac n'est spécié ou quand le bac spécié n'est pas correctement chargé.

Qualité de copie et améliorations : sélectionnez le niveau de qualité, la luminosité, le mode d'amélioration, la fonction d'assemblage et la marge de reliure. Paramètres d'impression Congurez les paramètres d'impression généraux (tels que la qualité), l'impression recto verso (impression des deux côtés), les polices PCL et les erreurs PostScript. Restreindre la couleur Congurez et gérer l'accès des utilisateurs pour l'impression et la copie couleur. Onglet Télécopie Utilisez l'onglet Télécopie pour congurer les fonctions de télécopie du produit. 28 Chapitre 3 Gestion et services de l'imprimante FRWWÉlément Description Assistant Conguration de télécopie Permet de congurer les fonctions de télécopie de l'imprimante. Paramètres de télécopie de base Permet de modier le nom d'en-tête et le numéro de télécopie, ainsi que d'autres paramètres de télécopie de base. Paramètres de télécopie avancés Permet de dénir certains détails de la télécopie, tels que la consignation d'erreurs, la conrmation, etc. Retransmission de télécopie Redirige automatiquement les télécopies entrantes vers un autre numéro de télécopieur. Blocage téléc. indés. Permet de bloquer les télécopies émises par certaines personnes ou sociétés. Informations Journal de télécopies : contient une liste des télécopies qui ont été envoyées depuis et reçues par ce produit. Télécopie numérique HP Prol de télécopie numérique : Enregistrez les télécopies entrantes en noir et blanc dans un dossier désigné sur le réseau ou retransmettez-les par courrier électronique. Onglet HP.JetAdvantage Utilisez l'onglet HP JetAdvantage pour congurer un ux de travail et des solutions d'impression faciles à utiliser à la fois en réseau et dans le cloud. HP JetAdvantage est conçu pour vous aider votre entreprise à gérer son parc d'imprimantes et de scanners. HP JetAdvantage comprend des solutions de sécurité, de gestion, de ux de travail et d'impression mobile. Pour activer HP JetAdvantage, assurez-vous que l'imprimante est connectée au réseau et à Internet, puis cliquez sur Continuer. Suivez les instructions à l'écran. Onglet Réseau Utilisez l'onglet Réseau pour congurer et sécuriser les paramètres réseau du produit, lorsque ce dernier est connecté à un réseau à adresse IP. Cet onglet Réseau ne s'aiche pas si le produit est connecté à d'autres types de réseau. Vous pouvez activer ou désactiver les protocoles et services inutilisés. Ces protocoles et services peuvent également être protégés contre les modications via la dénition du mot de passe d'administration sur le serveur EWS. Pour obtenir la liste des protocoles et services réseau, consultez la section Protocoles réseau pris en charge. Onglet Outils Utilisez l'onglet Outils pour aicher ou gérer les utilitaires. Élément Description Informations relatives au produit

Informations sur l'imprimante : Aiche les informations sur l'imprimante, telles que le numéro de série du produit, son identiant de service, la version du micrologiciel et le nombre total de pages.

État des consommables : contrôle le niveau d'encre des cartouches.

Paramètres des consommables : dénit le seuil à partir duquel l'imprimante génère des notications pour informer de la baisse du niveau d'encre des cartouches. Rapports

Rapport d'utilisation : aiche le nombre de pages traitées pour l'impression, la numérisation, la copie et la télécopie.

Rapports d'imprimante : permet d'imprimer diérents rapports, tels que les listes de polices. FRWW Serveur Web intégré HP 29Élément Description

Journal d'événements : aiche les 50 derniers messages d'erreur de l'imprimante.

Journal des tâches : aiche une liste des tâches les plus récentes exécutées par l'imprimante.

Journal des tâches par couleur utilisée : aiche le nombre de pages imprimées en noir et blanc/niveaux de gris et en couleur pour toutes les tâches et chaque tâche individuelle. Utilitaires

Signets : aecte des signets à des pages sur le serveur EWS.

Boîte à outils de qualité d'impression : Exécutez les outils de maintenance pour améliorer la qualité de vos impressions.

Suivi de ressource : Attribuez un numéro ou un emplacement de ressource à ce périphérique. Sauvegarder et restaurer

Sauvegarder : Créez un chier chiré par un mot de passe contenant les paramètres de l'imprimante.

Restaurer : restaure les paramètres de l'imprimante à l'aide d'un chier de sauvegarde créé sur le serveur EWS. Redémarrage de l'imprimante Cycle d'alimentation : met l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. Mises à jour imprimante Mises à jour du micrologiciel : congure l'imprimante pour vous alerter de l'existence de mises à jour ou pour installer automatiquement les mises à jour. Onglet Paramètres Utilisez l'onglet Paramètres pour congurer et gérer diérentes options sur votre produit, dont la gestion de l'alimentation, la date et l'heure, les alertes par e-mail, la restauration des paramètres par défaut et les paramètres de pare-feu. Élément Description Gestion de l'alimentation Congure le Mode économie d'énergie pour réduire la consommation d'énergie du produit lorsqu'il est inactif et limiter l'usure des composants électroniques. Préférences Congure les paramètres par défaut pour les fonctions générales de l'imprimante, telles que la date et l'heure, la langue, l'aichage et les informations d'utilisation anonymes. Vous pouvez également congurer les valeurs par défaut de fonctions spéciques, telles que l'avance manuelle, la gestion des bacs et du papier, l'inscription des images, ColorLok et le mode discret. Personnalisation du panneau de commande

Personnalisation de l'écran d'accueil : ajoutez, supprimez ou réorganisez les icônes du panneau de commande dans l'écran d'accueil de l'imprimante.

Réglages rapides : crée des réglages pour les options de tâche fréquemment utilisées, ce qui limite la nécessité de congurer manuellement les paramètres pour chaque tâche. Les réglages rapides s'aichent sur le panneau de commande. Sécurité Congure les paramètres pour empêcher l'accès non autorisé à l'imprimante ou à des fonctions spéciques. Pour plus d'informations, consultez la section Paramètres de sécurité. Alertes par e-mail Congure les valeurs par défaut du serveur de messagerie, des destinations et des paramètres d'alerte. Restaurer les paramètres par défaut Restaure les paramètres par défaut ou les paramètres réseau. Pare-feu Congure les paramètres du pare-feu, tels que les règles, les adresses, les services et d'autres options. 30 Chapitre 3 Gestion et services de l'imprimante FRWWCaractéristiques de sécurité du produit

Déclarations de sécurité

Paramètres de sécurité

Mises à jour du micrologiciel Déclarations de sécurité Ce produit prend en charge des normes et protocoles de sécurité permettant de sécuriser le produit, de protéger les informations de votre réseau et de simplier la surveillance et la maintenance du produit. Pour plus d'informations sur les solutions d'imagerie et d'impression sécurisées HP, rendez-vous sur le site Web HP Secure Printing. Ce site contient des liens d'accès à des livres blancs et à des documentations FAQ concernant les fonctionnalités de sécurité et peut inclure des informations relatives aux fonctionnalités de sécurité complémentaires ne gurant pas dans ce document. Pour des informations sur les meilleurs pratiques, consultez également le document Security Best Practices (Meilleures pratiques en matière de sécurité) sur ce site. Pare-feu Le serveur Web intégré HP vous permet d'activer et congurer les règles, priorités, modèles, services et stratégies de pare-feu. La fonction pare-feu fournit une sécurité de couche réseau sur les réseaux IPv4 et IPv6. La possibilité de congurer le pare-feu vous permet de contrôler les adresses IP autorisées à accéder au produit. Elle vous donne également la possibilité de dénir des autorisations et des priorités pour les services de gestion, de détection et d'impression. Vous disposez ainsi d'une solution plus sécurisée pour contrôler l'accès au produit. Paramètres de sécurité Utilisez l'onglet Paramètres du serveur Web intégré, sous Sécurité, pour assurer la sécurité du produit. Élément Description Sécurité générale Permet de dénir un mot de passe pour empêcher les utilisateurs non autorisés de congurer l'imprimante à distance ou d'aicher ses paramètres à partir du serveur EWS. Paramètres administrateur Permet de personnaliser l'imprimante en activant ou désactivant les fonctions liées à la connexion réseau, aux fonctions de l'imprimante (telles que l'impression couleur), aux périphériques de mémoire et aux mises à jour du micrologiciel. REMARQUE : Pour des raisons de sécurité, certaines fonctions sont désactivées par défaut (par exemple, la numérisation à distance et Webscan). Ces fonctions doivent être activées avant de pouvoir les utiliser. Contrôle d'accès Permet d'activer et de congurer les méthodes de connexion an de contrôler l'accès des utilisateurs à des tâches spéciques de l'imprimante. Protection des données stockées Permet de congurer les paramètres destinés à protéger les tâches stockées sur l'imprimante des utilisateurs non autorisés. FRWW Caractéristiques de sécurité du produit 31Mises à jour du micrologiciel Le micrologiciel de l'imprimante peut être mis à jour automatiquement. Dans l'onglet Outils du serveur Web intégré, cliquez sur Mises à jour imprimante, Mises à jour du micrologiciel, puis sur Installation auto des mises à jour. HP recommande d'utiliser cette option. Assistant d'imprimante HP du logiciel d'impression (Windows) L'Assistant d'imprimante HP fournit l'accès aux fonctions et ressources d'imprimante HP à partir des programmes Windows ou de l'icône du bureau sur votre ordinateur. Ouvrez l'Assistant d'imprimante HP

1. Sur votre ordinateur, cliquez sur Démarrer , puis sur Tous les programmes.

2. Cliquez sur HP, sur le nom du produit, puis sur votre imprimante.

Onglet Niveaux d'encre Onglet Imprimer, scan, fax Utilisez l'onglet Imprimer, scan, fax pour aicher ou gérer les utilitaires d'impression, de numérisation et de télécopie. Élément Description Impression

Aperçu de l'impression : cliquez pour ouvrir le moniteur d'impression et aicher, mettre en pause ou annuler vos tâches d'impression.

Personnaliser votre imprimante : cliquez pour ouvrir la boîte de dialogue Propriétés d'impression et changer le nom, les paramètres de sécurité ou d'autres propriétés de votre imprimante.

Page d'accueil de l'imprimante (EWS) : cliquez pour ouvrir le serveur Web intégré HP et congurer, surveiller et assurer la maintenance de votre imprimante.

Dénir les préférences : cliquez pour ouvrir la boîte de dialogue Préférences d'impression et aicher ou modier les valeurs par défaut pour le format du papier, la qualité d'impression, etc.

Maintenance de votre imprimante : cliquez pour ouvrir la boîte à outils an d'aligner et de nettoyer les cartouches ou d'imprimer une page diagnostic.

Impression à partir de vos périphériques mobiles : cliquez pour ouvrir le site Web www.hp.com/go/mobileprinting et découvrir comment imprimer à partir de votre smartphone ou tablette. Si la version locale de ce site Web n'est pas disponible dans votre pays/région, il est possible que vous soyez redirigé vers le site Web HP Mobile Printing d'un(e) autre pays/région ou dans une autre langue. REMARQUE : Pour des raisons de sécurité, certaines fonctions sont désactivées par défaut (par exemple, la numérisation à distance et Webscan). Ces fonctions doivent être activées avant de pouvoir les utiliser. 32 Chapitre 3 Gestion et services de l'imprimante FRWWÉlément Description Numérisation IMPORTANT : Pour des raisons de sécurité, la numérisation à distance est désactivée par défaut. Pour activer cette fonction, sur le serveur Web intégré, ouvrez l'onglet Paramètres, cliquez sur Paramètres administrateur, cochez la case Activer en regard de Numériser à partir d'un ordinateur ou d'un périphérique mobile, puis cliquez sur Appliquer. Lorsque cette fonction est activée, toute personne ayant accès à l'imprimante peut également numériser sans restriction le contenu présent sur la vitre du scanner.

Numériser un document ou une photo : permet d'ouvrir la boîte de dialogue de numérisation.

Readiris Pro pour HP : convertissez vos documents papier en chiers PDF consultables et modiables.

Gestion de la numérisation vers l'ordinateur : active la numérisation à partir du panneau de commande de l'imprimante sur cet ordinateur via un réseau. Télécopie REMARQUE : Les paramètres de l'administrateur peuvent aecter la fonction de télécopie dans l'Assistant d'imprimante HP.

Envoyer une télécopie : envoie une télécopie à une personne ou un groupe de personnes.

Gestion des paramètres de télécopie : permet d'aicher l'historique des télécopies, de bloquer les numéros de télécopie indésirables et de gérer les paramètres de télécopie.

Assistant de conguration de télécopie : permet de congurer votre imprimante pour l'envoi et la réception de télécopies.

Assistant de conguration de télécopie numérique : enregistre les télécopies entrantes sous forme numérique. Onglet Acheter Utilisez l'onglet Acheter pour eectuer des achats de consommables HP en ligne. Onglet Aide Utilisez l'onglet Aide pour accéder aux ressources, telles que l'aide en ligne et HP Eco Solutions. Onglet Outils Utilisez l'onglet Outils pour dénir et gérer le pilote et le logiciel de l'imprimante et pour diagnostiquer et résoudre les problèmes d'impression, de numérisation et de connexion. Onglet Niveaux d'encre Utilisez l'onglet Niveaux d'encre pour visualiser le niveau d'encre des cartouches et pour en commander de nouvelles, si nécessaire. HP Utility (OS X) Le programme HP Utility contient des outils permettant de congurer les paramètres d'impression, d'étalonner l'imprimante, de commander des fournitures en ligne ou encore de rechercher des informations d'assistance technique sur le site Web. FRWW HP Utility (OS X) 33REMARQUE :

Les fonctions disponibles avec le programme HP Utility varient en fonction de l'imprimante sélectionnée.

Les avertissements et indicateurs de niveaux de cartouche fournissent des estimations à des ns de planication uniquement. Lorsqu'un message d'avertissement relatif à un faible niveau de cartouche s'aiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de remplacement à portée de main an d'éviter toute perte de temps éventuelle. Le remplacement des cartouches d'impression n'est pas nécessaire tant que la qualité d'impression n'est pas jugée inacceptable.

Pour des raisons de sécurité, certaines fonctions sont désactivées par défaut. Ces fonctions doivent être activées avant de pouvoir les utiliser.

Les paramètres de l'administrateur peuvent aecter la fonction de télécopie dans HP Utility. Ouverture du programme HP Utility

Double-cliquez sur HP Utility dans le dossier HP du dossiers Applications. AirPrint™ (OS X) Votre produit prend en charge l'impression avec le logiciel AirPrint pour iOS 4.2 et Mac OS X v10.10 ou versions ultérieures d'Apple. Utilisez AirPrint pour imprimer à distance sur l'imprimante depuis un iPad (iOS 4.2), un iPhone (3GS ou plus récent) ou un iPod touch (troisième génération ou plus récent). Pour plus d'informations, consultez la section Impression avec la fonction (OS X) de AirPrint. 34 Chapitre 3 Gestion et services de l'imprimante FRWW4 Papier / support d'impression

Utilisation du papier

Taille des supports pris en charge

Types de papier, capacités de bac et orientations pris en charge

Conseils pour la sélection et l'utilisation du papier Utilisation du papier Les cartouches HP PageWide à usage professionnel sont spéciquement développées pour une utilisation avec les têtes d'impression HP. Les formules uniques contribuent à prolonger la durée de vie des têtes d'impression et à améliorer la abilité. Associées aux papiers ColorLok®, ces cartouches produisent des documents de qualité comparable aux impressions laser couleur, séchant rapidement et prêtes pour la diusion. REMARQUE : D'après les essais réalisés par HP en interne sur un large éventail de papiers ordinaires, HP recommande fortement l'utilisation de papiers portant le logo ColorLok® avec ce produit. Pour plus de détails, consultez le site Web HP print permanence. Ce produit prend en charge une grande variété de papier et autres supports d'impression. Le papier ou les supports d'impression qui ne respectent pas les directives suivantes peuvent entraîner une perte de la qualité d'impression, une augmentation des bourrages de papier et une usure prématurée du produit. Il est possible qu'un papier soit conforme à toutes ces directives et qu'il ne permette pas d'obtenir des résultats satisfaisants. Cela peut être dû à une manipulation inappropriée, une température et/ou des niveaux d'humidité inacceptables ou d'autres facteurs sur lesquels HP ne dispose d'aucun contrôle.

AVERTISSEMENT : L'utilisation de papier ou supports d'impression non conformes aux spécications HP

peut entraîner des problèmes pour le produit et nécessiter des réparations. Ces réparations ne sont pas couvertes par la garantie ou les contrats de service HP. Le respect des directives suivantes permet d'obtenir des résultats satisfaisants lors de l'utilisation d'un papier ou d'un support d'impression spécial. Dénissez le type et le format de papier au niveau du pilote de l'imprimante pour obtenir les meilleurs résultats. Type de support Vous pouvez... Vous ne devez pas... Des enveloppes

Utiliser des enveloppes dont la bande autocollante s'étend sur tout la longueur jusqu'au coin de celle-

Utiliser des enveloppes froissées, déchirées, collées ensemble ou endommagée d'une quelconque autre manière. FRWW Utilisation du papier 35Type de support Vous pouvez... Vous ne devez pas...

Utiliser des enveloppes à agrafe, fermoir, fenêtre ou lm adhésif. Étiquettes

Orientez l'étiquette conformément aux directives du fabricant des étiquettes. Dans la plupart des cas, cela signie présenter les étiquettes avec le bord court en premier, même si le bac permet le chargement suivant le bord long.

Utiliser des étiquettes neuves. Les anciennes étiquettes risquent de se décoller lors de l'impression.

Utiliser uniquement des étiquettes dépourvue de couche de séparation exposée.

Utiliser des étiquettes à plat.

Utiliser uniquement des feuilles d'étiquettes entières.

Utiliser des étiquettes qui présentent des plis ou des bulles, ou qui sont endommagées.

Imprimer des feuilles d'étiquettes incomplètes. Papier à en-tête ou formulaires pré-imprimés

Utiliser uniquement du papier dont l'utilisation est approuvée sur les produits HP PageWide.

Utiliser un papier à en-tête redressé ou métallisé. Papier de grammage élevé

Utiliser exclusivement du papier de grammage élevé dont l'utilisation est approuvée avec les produits HP PageWide et répondant aux spécications de grammage de ce produit.

Utiliser du papier de grammage plus élevé que les spécications de support recommandées pour ce produit à moins qu'il s'agisse d'un papier HP dont l'utilisation est approuvé pour ce produit. Papier brillant ou couché

Utiliser exclusivement du papier brillant ou couché dont l'utilisation est approuvée avec les produits HP PageWide.

Utiliser du papier brillant ou couché conçu pour les appareils laser.

AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser de supports contenant des agrafes ou trombones.

Taille des supports pris en charge Selon le modèle, le produit peut être équipé d'un bac 2 (simple) ou d'un bac 2 et d'un bac 3 (tandem), en plus du bac 1. Vous pouvez ajouter un des bacs inférieurs suivants en tant qu'accessoire facultatif :

Bac d’alimentation 550 feuilles

Bac d'alimentation 550 feuilles et support

Bac d'alimentation 3 x 550 feuilles et support

Bacs d'alimentation grande capacité de 4000 feuilles et support Pour chaque bac, utilisez les formats papier et support appropriés :

Tailles de papier et support d'impression prises en charge

Tailles d'enveloppe prises en charge (Bac 1 uniquement)

Tailles de carte prises en charge

Tailles d'étiquette prises en charge

Tailles de papier photo prises en charge 36 Chapitre 4 Papier / support d'impression FRWWTailles de papier et support d'impression prises en charge Taille Dimensions en mm (pouces) Bac 1 Bacs 2 et 3 (tandem) Bac 2 (unique) Bacs 550 feuilles inférieurs Bacs à grande capacité d'alimentati

216 x 340 11 x 17 pouces 279 x 432 12 x 18 pouces 305 x 457 (12 x 18) A3 297 x 420 A4 210 x 297 A5 148 x 210 A6 105 x 148 RA3 305 x 430 RA4 215 x 305 SRA4 225 x 320 B4 (JIS) 257 x 364 B5 (JIS) 182 x 257 B6 (JIS) 128 x 182 10 x 15 cm 101.6 x 152.4 4 x 6 pouces 102 x 152 5 x 7 pouces 127 x 178 5 x 8 pouces 127 x 203 Carte postale japonaise 100 x 148 Carte postale japonaise double retournée 148 x 200 8k 260 x 368 270 x 390 273 x 394 16k 184 x 260 FRWW Taille des supports pris en charge 37Taille Dimensions en mm (pouces) Bac 1 Bacs 2 et 3 (tandem) Bac 2 (unique) Bacs 550 feuilles inférieurs Bacs à grande capacité d'alimentati

195 x 270 197 x 273 Tailles personnalisées en mm (pouces) 100 à 304,8 x 148 à 457,2 210 à 297 x 148 à 216 210 à 297 x 148 à 431,8 210 à 297 x 148 à 431,8 279,4 à 297 x 210 à 216 Tailles d'enveloppe prises en charge (Bac 1 uniquement) Taille Dimensions en mm (pouces) Enveloppe n°9 98,4 x 225,4 Enveloppe n°10 104,8 x 241,3 Monarch 98,4 x 190,5 Enveloppe B5 176 x 250 Enveloppe C5 162 x 229 Enveloppe C6 114 x 162 Enveloppe DL 110 x 220 Enveloppe japonaise Chou n° 3 120 x 235 Tailles de carte prises en charge Taille Dimensions en mm (pouces) Bac 1 Bacs 2 et 3 (tandem) Bac 2 (unique) Bacs 550 feuilles inférieurs Bacs à grande capacité d'alimentatio

Impression recto verso automatique 4 x 6 pouces 102 x 152 5 x 8 pouces 127 x 203 A6 105 x 148,5 Carte postale japonaise 100 x 148 Carte postale japonaise double retournée 148 x 200 Tailles personnalisées en mm (pouces) 100 à 304,8 x 148 à 457,2 210 à 297 x 148 à 216 210 à 297 x 148 à 431,8 210 à 297 x 148 à 431,8 279,4 à 297 x 210 à 216 38 Chapitre 4 Papier / support d'impression FRWWTailles d'étiquette prises en charge REMARQUE : Orientez l'étiquette conformément aux directives du fabricant des étiquettes. Dans la plupart des cas, cela signie présenter les étiquettes avec le bord court en premier, même si le bac permet le chargement suivant le bord long. Taille Dimensions en mm (pouces) Bac 1 Bacs 2 et 3 (tandem) Bac 2 (unique) Bacs 550 feuilles inférieurs Bacs à grande capacité d'alimentation Lettre US 216 x 279 A4 210 x 297 Tailles de papier photo prises en charge Taille Dimensions en mm (pouces) Bac 1 Bacs 2 et 3 (tandem) Bac 2 (unique) Bacs 550 feuilles inférieurs Bacs à grande capacité d'alimentatio

4 x 6 pouces 102 x 152 10 x 15 cm 101,6 x 152,4 5 x 7 pouces 127 x 178 Carte postale japonaise 100 x 148 Tailles personnalisées en mm (pouces) 100 à 304,8 x 148 à 457,2 210 à 297 x 148 à 216 210 à 297 x 148 à 431,8 210 à 297 x 148 à 431,8 279,4 à 297 x 210 à 216 Types de papier, capacités de bac et orientations pris en charge Pour de meilleurs résultats, utilisez les types de papier, capacités de bac et orientations appropriés : REMARQUE : La capacité peut varier en fonction du grammage et de l’épaisseur du papier ainsi que des conditions ambiantes. Orientation Certaines tailles de support, telles que les format Letter et A4, peuvent être utilisées dans les bacs de deux façons diérentes : (1) le bord long sur le côté (également appelé orientation portrait) ou (2) le bord long vers l'arrière (orientation paysage). FRWW Types de papier, capacités de bac et orientations pris en charge 39ASTUCE :

L'orientation portrait (1) est l'orientation préférée. Si possible, chargez les supports avec le bord long orienté vers le côté du bac.

Lorsque le support d'un bac est épuisé au cours d'une tâche d'impression, le produit n'imprime pas automatiquement à partir d'un autre bac si l'orientation est diérente. Par contre, l'imprimante interrompt l'exécution de la tâche et vous invite à charger des supports dans le bac vide.

Lorsque le support d'un bac est épuisé, veillez à en recharger en conservant la même orientation que précédemment. Types de papier et capacités de bac Les capacités de bac sont des approximations basées sur un support standard de type papier ordinaire de 75 g/m² (ou 20–lb). L'utilisation d'un papier de grammage plus élevé réduit la capacité du bac. Type de papier Bac 1 Bacs 2 et 3 (tandem) Bac 2 (unique) Bacs 550 feuilles inférieurs Bacs à grande capacité d'alimentation 60 à 175 g/m

Non spécié et Ordinaire

Intermédiaire 85-95 g

Brut Jusqu'à 100 feuilles Jusqu'à 550 feuilles par bac Jusqu'à 550 feuilles Jusqu'à 550 feuilles par bac Jusqu'à 2000 feuilles par bac

Brochure, brillant HP Jusqu'à 50 feuilles Jusqu'à 300 feuilles par bac Jusqu'à 300 feuilles Jusqu'à 300 feuilles par bac Jusqu'à 2000 feuilles (support de 75 g/m² ou 20–lb) par bac

Papiers photo HP Advanced Jusqu'à 40 feuilles Jusqu'à 220 feuilles par bac Jusqu'à 220 feuilles Jusqu'à 220 feuilles par bac Jusqu'à 2000 feuilles (support de 75 g/m² ou 20–lb) par bac

Enveloppe à fort grammage Jusqu'à 14 enveloppes S/O S/O S/O S/O 40 Chapitre 4 Papier / support d'impression FRWWConguration des bacs La conguration des bacs sur le panneau de commande survient lors de la conguration initiale. Une gestion correcte des bacs est essentielle pour une utilisation optimisée du produit. Il est judicieux de s'assurer que les paramètres de conguration sont corrects lorsque des problèmes d'impression surviennent. Résolution d'un problème de conguration des bacs Utilisez un assistant de dépannage en ligne HP. Suivez les instructions pas à pas si l'imprimante n'utilise pas le bac souhaité. REMARQUE : Il se peut que les assistants de résolution des problèmes en ligne HP ne soient pas disponibles dans toutes les langues. Conseils

Pour éviter les bourrages papier, chargez uniquement les tailles et les types de support pris en charge dans chaque bac. Pour plus d’informations, reportez-vous aux rubriques Taille des supports pris en charge et Types de papier, capacités de bac et orientations pris en charge.

Assurez-vous que les guides papier sont alignés par rapport à la pile de support. Les guides papier aident le produit à identier la taille du support.

Dans le panneau de commande du produit, vériez que la taille et le type du support correspondent au support chargé dans chaque bac. Pour accéder aux écrans de conguration, ouvrez le tableau de bord, appuyez sur (Conguration du bac/Conguration) et sélectionnez l'écran voulu.

Lorsque vous imprimez, n'oubliez pas de sélectionner les paramètres de bac appropriés au niveau du logiciel de l'imprimante pour la tâche d'impression à traiter. Exemples Ce tableau décrit les paramètres corrects, pour le logiciel de l'imprimante et la conguration de l'imprimante, applicables à certaines tâches d'impression courantes. Pour... Procédez comme suit Ensuite, le produit... Congurer le produit pour sélectionner automatiquement le bac approprié.

Procédez de l'une des manières suivantes :

Windows : Sous Source du papier, sélectionnez Auto-sélection de l'imprimante.

OS X : Sous Avance papier, sélectionnez Sélection automatique. Ensuite, sélectionnez le format et le type du support appropriés pour la tâche d'impression.

Conguration de l'imprimante : Sous Paramètres, dans l'écran Conguration papier, le format et le type de support pour chaque bac doivent correspondre au support chargé dans le bac. Interroge les bacs et sélectionne le premier dont le format et le type de support sont corrects, en commençant par le bac par défaut. Si le bac 1 contient un support et que sa conguration de bac est réglée sur Toute taille et Tout type, le produit utilise d'abord ce bac pour l'impression. Imprimer à partir du bac

Procédez de l'une des manières suivantes : Imprime à partir du bac 1 jusqu'à ce que le bac soit vide. Le produit interroge ensuite les autres bacs et imprime à partir du premier bac conguré pour le format et le type de support appropriés. FRWW Conguration des bacs 41Pour... Procédez comme suit Ensuite, le produit...

Windows : Sous Source du papier, sélectionnez Auto-sélection de l'imprimante.

OS X : Sous Avance papier, sélectionnez Sélection automatique.

Conguration de l'imprimante : Sous Paramètres, dans l'écran Conguration papier, pour le bac 1, Format papier doit être réglé sur Toute taille et Type de papier doit être réglé sur Tout type. Envoyer une tâche à l'imprimante, qui doit attendre que le support soit chargé dans le bac

Logiciel d'impression : Sélectionnez Alimentation manuelle.

Conguration de l'imprimante : Sous Paramètres, dans l'écran Gestion des bacs, Invite d'alimentation manuelle doit être réglé sur Toujours. Aiche un message vous invitant à charger le support approprié dans ce bac. Une fois le support chargé, le produit commence l'impression uniquement lorsque vous appuyez sur OK. Imprimer uniquement à partir d'un bac spécique.

Logiciel d'impression : Sélectionnez le bac à utiliser.

Conguration de l'imprimante : Sous Paramètres, dans l'écran Gestion des bacs, Utiliser le bac demandé doit être réglé sur Exclusivement. Imprime la tâche en utilisant le bac sélectionné si le format et le type de support correspondent. S'ils ne correspondent pas, le panneau de commande aiche un vous invitant à charger le support correspondant au format et au type sélectionnés pour la tâche d'impression dans le logiciel de l'imprimante. Une fois le support approprié chargé, l'imprimante met automatiquement à jour les paramètres de conguration des bacs pour le format et le type de support an qu'ils correspondent à la tâche d'impression, puis lance l'impression. Imprimer en utilisant un bac spécique si le format et le type de support correspondent. S'ils ne correspondent pas, imprimer en utilisant un autre bac.

Logiciel d'impression : Sélectionnez le bac à utiliser.

Conguration de l'imprimante : Sous Paramètres, dans l'écran Gestion des bacs, Utiliser le bac demandé doit être réglé sur En premier. Imprime la tâche en utilisant le bac sélectionné si le format et le type de support correspondent. S'ils ne correspondent pas, le produit interroge les autres bacs et imprime à partir du premier bac conguré pour le format et le type de support appropriés. Pour plus d’informations sur les paramètres du logiciel de l'imprimante, consultez la section Pour imprimer à partir d'un ordinateur (Windows) ou Pour imprimer à partir d'un ordinateur (OS X). Chargement de supports Cette section explique comment charger du papier en orientation portrait dans un bac pour une impression recto seul, ce qui correspond au paramètre par défaut. Certains des bacs ou fonctions suivants peuvent ne pas être disponibles pour votre produit :

Charger le bac 2 (simple) ou les bacs 2/3 (tandem)

Chargement des bacs 550 feuilles inférieurs

Chargement des bacs à grande capacité d'alimentation 42 Chapitre 4 Papier / support d'impression FRWW● Chargement des enveloppes

Chargez les formulaires pré-imprimés ou à en-tête

Chargement du chargeur de documents

Chargement du scanner.

Rechargement de l'agrafeuse Chargement du bac 1 Le bac 1 est le bac multi-fonctions qui se trouve à l'extrémité gauche du produit. REMARQUE : Si vous n'utilisez pas le mode papier à en-tête alternatif, disposez le papier comme suit pour une impression recto seul :

Format A4/Letter : placez le papier suivant l'orientation paysage, face à imprimer vers le bas avec la partie supérieure de la feuille dirigée vers l'arrière du bac.

Format A3/Ledger : placez le papier suivant l'orientation paysage, face à imprimer vers le bas avec la partie supérieure de la feuille dirigée vers la gauche. Pour l'orientation en mode papier à en-tête alternatif, consultez la section Chargez les formulaires pré- imprimés ou à en-tête.

FRWW Chargement de supports 432. Placez les guides papier en position d'ouverture maximale, puis chargez le papier.

3. Placez les guides papier en position de fermeture sur le support chargé.

Charger le bac 2 (simple) ou les bacs 2/3 (tandem) En fonction du modèle du produit, le bac par défaut est le bac 2 (simple) ou le bac 3 (tandem). Lors du premier chargement de papier dans le produit, commencez par charger le bac par défaut. REMARQUE : Si vous n'utilisez pas le mode papier à en-tête alternatif, disposez le papier comme suit pour une impression recto seul :

Format A4/Letter : placez le papier suivant l'orientation paysage, face à imprimer vers le bas avec la partie supérieure de la feuille dirigée vers l'arrière du bac.

Format A3/Ledger : placez le papier suivant l'orientation paysage, face à imprimer vers le bas avec la partie supérieure de la feuille dirigée vers la gauche. Pour l'orientation en mode papier à en-tête alternatif, consultez la section Chargez les formulaires pré- imprimés ou à en-tête.

1. Sortez le bac du produit.

44 Chapitre 4 Papier / support d'impression FRWW2. Placez les guides papier (longueur et largeur) en position d'ouverture maximale.

3. Placez le papier dans le bac et assurez-vous que tous les coins sont à plat. Placez les guides papier en

position de fermeture sur le support chargé.

4. Appuyez sur le papier an de vous assurer que la pile se trouve sous l'indicateur de hauteur de la pile à

l'arrière du bac. FRWW Chargement de supports 455. Remettez le bac en place sur le produit. REMARQUE : Si vous disposez d'un bac tandem, répétez cette procédure pour charger du papier dans l'autre bac. Chargement des bacs 550 feuilles inférieurs Le produit peut être équipé d'un des bacs inférieurs suivants, que ce soit en standard ou sous forme d'accessoire facultatif :

Bac d’alimentation 550 feuilles (illustré)

Bac d'alimentation 550 feuilles et support

Bac d'alimentation 3 x 550 feuilles et support Pour charger le support dans ces bacs, suivez les instructions pour le Charger le bac 2 (simple) ou les bacs 2/3 (tandem). Chargement des bacs à grande capacité d'alimentation Vous pouvez ajouter le Bacs d'alimentation grande capacité de 4000 feuilles et support au produit en tant qu'accessoire facultatif. 46 Chapitre 4 Papier / support d'impression FRWWREMARQUE : Si vous n'utilisez pas le mode papier à en-tête alternatif, disposez le papier comme suit pour une impression recto seul :

Format A4/Letter : placez le papier suivant l'orientation paysage, face à imprimer vers le bas avec la partie supérieure de la feuille dirigée vers l'arrière du bac. Pour l'orientation en mode papier à en-tête alternatif, consultez la section Chargez les formulaires pré- imprimés ou à en-tête.

1. Sortez le bac du produit.

2. Placez les guides papier (longueur et largeur) en position d'ouverture maximale.

3. Placez le papier dans le bac et assurez-vous que tous les coins sont à plat.

FRWW Chargement de supports 474. Placez les guides papier en position de fermeture sur le support chargé.

5. Remettez le bac en place sur le produit.

Chargement des enveloppes Vous pouvez charger des enveloppes uniquement dans le bac 1.

48 Chapitre 4 Papier / support d'impression FRWW2. Selon la marque de support du bac, placez des enveloppes dans le bac 1 face vers le bas, le haut de l'enveloppe orienté vers l'arrière de l'imprimante.

3. Placez les guides papier en position de fermeture.

Chargez les formulaires pré-imprimés ou à en-tête Vous pouvez charger du papier à en-tête, des formulaires pré-imprimés ou perforés dans tous les bacs. L'orientation du papier varie selon que la tâche consiste à imprimer en mode Recto seul ou en mode Recto verso. Si mode papier à en-tête alternatif est activé, vous pouvez imprimer dans ces deux modes sans avoir à réorienter le papier. Pour activer ou désactiver le mode papier à en-tête alternatif à partir du panneau de commande

1. Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé

en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil).

2. Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur (Conguration).

3. Appuyez sur Gestion des bacs et du papier, puis sur Mode papier à en-tête alternatif et activez ou

désactivez ce mode. FRWW Chargement de supports 49Pour activer ou désactiver le mode papier à en-tête alternatif à partir du serveur EWS

1. Saisissez l'adresse IP du produit dans la barre d'adresses d'un navigateur Web pour ouvrir le serveur

EWS. (Pour obtenir l'adresse IP du produit, sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur [Ethernet].)

2. Cliquez sur l'onglet Paramètres.

3. Cliquez sur Préférences , puis sur Gestion des bacs et du papier.

4. Dans la section Mode papier à en-tête alternatif, sélectionnez Activé ou Désactivé.

5. Cliquez sur Appliquer.

Pour charger du papier à en-tête ou des formulaires pré-imprimés en mode papier à en-tête alternatif REMARQUE : le mode papier à en-tête alternatif étant activé, vous devez sélectionner Papier à en-tête, Imprimé ou Perforé dans les paramètres de conguration des bacs du panneau de commande du produit.

1. Chargez le support au format A4/Letter face vers le haut dans le bac, le haut du formulaire vers l'arrière

du bac et les bords longs sur le côté.

2. Suivez la procédure indiquée à la section Chargement du bac 1, Charger le bac 2 (simple) ou les bacs 2/3

(tandem), Chargement des bacs 550 feuilles inférieurs ou Chargement des bacs à grande capacité d'alimentation. Pour charger des formulaires pré-imprimés ou à en-tête avec le mode d'en-tête alterné désactivé

1. Orientez le papier comme suit pour les tâches d'impression recto seul ou recto verso :

Recto : chargez le support au format A4/Letter face vers le bas dans le bac, le haut du formulaire vers l'arrière du bac et les bords longs sur le côté. 50 Chapitre 4 Papier / support d'impression FRWW● Recto verso : chargez le support au format A4/Letter face vers le haut dans le bac, le haut du formulaire vers l'arrière du bac et les bords longs sur le côté.

. Suivez la procédure indiquée à la section Chargement du bac 1, Charger le bac 2 (simple) ou les bacs 2/3 (tandem), Chargement des bacs 550 feuilles inférieurs ou Chargement des bacs à grande capacité d'alimentation. Chargement du chargeur de documents Le chargeur de document peut contenir jusqu'à 100 feuilles de papier normal de 75 g/m

AVERTISSEMENT : Lors de l'utilisation du chargeur de documents, assurez-vous que vos documents ne

contiennent pas d'agrafes, trombones, ruban adhésif ou d'autres objets similaires susceptibles d'endommager le produit.

1. Placez les guides papier ADF en position d'ouverture.

2. Pour les documents de plus grande longueur, tirez vers l'extérieur l'extension du chargeur de

documents, si nécessaire. FRWW Chargement de supports 513. Notez la marque de support sur le bac, qui indique l'orientation correcte du papier. Placez les documents à copier face vers le haut dans la zone de chargement du chargeur de documents.

4. Poussez les documents vers la gauche jusqu'à ce qu'ils soient bloqués par le mécanisme d'alimentation

qui se trouve sur le capot du chargeur de documents. Le message Document chargé s'aiche sur le panneau de commande de l'imprimante.

5. Placez les guides papier en position de fermeture sur les documents chargés.

Chargement du scanner.

1. Ouvrez le capot du scanner.

2. Utilisez les marques de support sur le côté arrière gauche de la vitre du scanner pour orienter le

document original. 52 Chapitre 4 Papier / support d'impression FRWW3. Placez la face de l'original sur la vitre du scanner, face imprimée contre la vitre. Utilisez les marques de support en haut de la vitre du scanner pour orienter le document.

4. Refermez le capot du scanner.

Rechargement de l'agrafeuse

1. Déplacez délicatement l'imprimante et ouvrez la porte de l'agrafeuse à l'arrière de l'imprimante.

2. Tirez doucement sur le cache de la cartouche d'agrafes an de dégager la cartouche.

FRWW Chargement de supports 533. Sortez la cartouche d'agrafes de l'imprimante.

4. Pour retirer le conteneur vide de la base :

a. Saisissez entre le pouce et les doigts la base de l'agrafeuse vers l'arrière, l'index reposant sur le capuchon de la cartouche. b. De l'autre main, saisissez entre le pouce et les doigts le conteneur de l'agrafeuse, l'index reposant sur l'arrière du conteneur. c. Avec l'index, sortez délicatement le conteneur de la base.

5. Pour insérer un conteneur plein au niveau de la base :

a. Faites glisser l'onglet en plastique du conteneur de l'agrafeuse dans l'encoche qui se trouve à la base de l'agrafeuse. b. Appuyez sur le conteneur jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 54 Chapitre 4 Papier / support d'impression FRWW6. Insérez la cartouche d'agrafes dans l'imprimante jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

7. Fermez la porte de l'agrafeuse et remettez délicatement l'imprimante à son emplacement d'origine.

Conseils pour la sélection et l'utilisation du papier Suivez les conseils ci-après pour obtenir les meilleurs résultats :

Pour éviter les bourrages, une qualité d'impression médiocre ou d'autres problèmes d'impression, évitez de charger le papier suivant dans les bacs ou dans le bac d'alimentation automatique :

Formulaires en plusieurs parties

Supports endommagés, ondulés ou froissés

Supports présentant des perforations ou des découpes

Supports à gros grains ou gaufrés ou sur lesquels il est diicile d'imprimer

Supports trop ns ou qui se déforment facilement

Supports contenant des agrafes ou des trombones

Chargez une pile de papier (et non une seule page). Tout le papier contenu dans la pile doit être de format et de type identiques an d'éviter tout risque de bourrage.

Ne chargez qu'un seul type de papier à la fois dans un bac ou dans le chargeur de documents.

Ne chargez qu'un seul format de support à la fois dans un bac ou dans le chargeur de documents.

Assurez-vous que le papier est chargé correctement lors du chargement depuis le bac d'entrée ou le chargeur de documents.

Assurez-vous que le papier chargé repose à plat et que les bords ne sont pas cornés ou déchirés. FRWW Conseils pour la sélection et l'utilisation du papier 55● Ne surchargez pas le bac ou le bac d'alimentation automatique.

Ajustez les guides de réglage de largeur contre les bords du papier. Assurez-vous que les guides ne courbent pas le papier chargé. 56 Chapitre 4 Papier / support d'impression FRWW5 Cartouches

Gestion des cartouches

Remplacement des cartouches

Conseils pour l'utilisation des cartouches Cartouches HP PageWide

Politique de HP en matière de cartouches non-HP

Cartouches HP contrefaites Politique de HP en matière de cartouches non-HP IMPORTANT :

HP ne garantit pas la qualité ou la abilité du contenu non-HP de cartouches HP.

La garantie des cartouches de HP ne couvre ni les cartouches non-HP ni les cartouches avec du contenu non-HP.

La garantie HP de l'imprimante ne couvre pas les réparations ou un entretien dû à des cartouches non- HP ou des cartouches avec du contenu non-HP. REMARQUE :

L'imprimante n'est pas conçue pour être utilisée avec des systèmes d'encre continus. Pour terminer l'impression, retirer le système d'encre continu et installer des cartouches HP originales (ou compatibles).

Cette imprimante est conçue pour que les cartouches servent jusqu'à ce qu'elles soient vides. Le remplissage des cartouches avant leur épuisement pourrait endommager votre imprimante. Si cela arrive, insérez une nouvelle cartouche (HP ou compatible) pour continuer l'impression. Cartouches HP contrefaites Il se peut que votre cartouche ne soit pas une cartouche HP authentique dans les cas suivants :

Le panneau de commande ou le rapport d'état de l'imprimante indique qu'une cartouche usagée ou contrefaite est installée.

Vous rencontrez de nombreux problèmes avec la cartouche.

La cartouche n'a pas le même aspect que d'habitude (par exemple, son emballage est diérent de l'emballage HP). Rendez-vous sur le site Web www.hp.com/go/anticounterfeit lorsque vous installez un cartouche d'impression HP et que le message aiché sur le panneau de commande indique que la cartouche est usagée ou contrefaite. HP vous aidera à résoudre le problème. FRWW Cartouches HP PageWide 57Gestion des cartouches Le stockage, l'utilisation et le contrôle appropriés des cartouches peut contribuer à garantir des impressions de haute qualité et la durée de vie prolongée des cartouches.

Stockage des cartouches

Impression lorsqu'une cartouche atteint la n de sa durée de vie estimée

Commande de cartouches

Recyclage des cartouches Stockage des cartouches

Ne sortez la cartouche de son emballage que lorsque vous êtes prêt à l’utiliser.

Stockez les cartouches à température ambiante (15 à 35° C ou 59 à 95° F) pendant au moins 12 heures avant de les utiliser.

Manipulez délicatement les cartouches. Une manipulation trop brutale (chute, secousses, etc.) peut provoquer des problèmes d'impression temporaires. Impression en mode Bureautique Le mode Bureautique permet d'obtenir des impressions légèrement plus claires, ce qui peut prolonger la durée de vie de la cartouche.

1. Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer.

2. Vériez que votre imprimante est sélectionnée.

3. Procédez de l'une des manières suivantes :

Windows : Cliquez sur le lien ou le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés . Selon l'application utilisée, ce lien ou bouton peut correspondre à Propriétés , Options, Conguration d'imprimante, Propriétés d'imprimante, Imprimante ou Dénir les préférences.

OS X : Dans le menu contextuel, sélectionnez Copies et pages.

4. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.

5. Sélectionnez Bureautique dans la liste déroulante (Windows) ou le menu contextuel (OS X) Qualité

d'impression. Impression lorsqu'une cartouche atteint la n de sa durée de vie estimée Les notications concernant les consommables s'aichent sur le panneau de commande de l'imprimante. 58 Chapitre 5 Cartouches FRWW● Le message Niveau d'encre bas s'aiche quand une cartouche doit être remplacée prochainement. L'impression peut continuer, mais prévoyez une cartouche de remplacement que vous garderez à portée de main. Le remplacement de la cartouche n'est pas nécessaire tant que vous n'y êtes pas invité.

Le message Niveau d'encre très bas s'aiche lorsque la cartouche est épuisée et doit être remplacée immédiatement. L'imprimante utilise ses réserves pour imprimer. Consultez le panneau de commande du produit pour connaître le nombre approximatif de pages que vous pouvez imprimer en utilisant ces réserves.

Le message Cartouche vide s'aiche lorsque la cartouche est épuisée et doit être remplacée pour pouvoir poursuivre l'impression. L'installation d'une nouvelle cartouche remplira ses réserves. Vérication des niveaux de cartouche estimés Vous pouvez obtenir une estimation des niveaux de cartouche à partir du panneau de commande ou du logiciel de l'imprimante. REMARQUE :

Si vous avez installé une cartouche remanufacturée ou rechargée, ou encore une cartouche précédemment utilisée dans une autre imprimante, l'indicateur de niveau de cartouche peut être inexact, voire indisponible.

Les alertes et indicateurs de niveaux de cartouche fournissent des estimations à des ns de planication uniquement. Lorsqu'une alerte relative à un faible niveau de cartouche s'aiche, prévoyez une cartouche de rechange disponible pour éviter des retards d'impression possibles. Le remplacement des cartouches n'est pas nécessaire tant que vous n'y êtes pas invité.

Les cartouches sont utilisées dans le processus d'impression de diérentes manières. Cela inclut le processus d'initialisation, qui prépare l'imprimante et les cartouches pour l'impression, et l'entretien des têtes d'impression, qui garantit une impression uide à partir des cartouches. Une certaine quantité d'encre demeure dans une cartouche après son utilisation. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site Web www.hp.com/buy/supplies . Pour vérier les niveaux de cartouche à partir du panneau de commande

1. Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé

en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil).

Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur (Niveaux de cartouche estimés) pour aicher les niveaux de cartouche estimés. Pour vérier les niveaux de cartouche à partir du serveur EWS

1. Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, consultez la section Ouverture du serveur EWS.

2. Cliquez sur l'onglet Outils, puis sur État des consommables.

Pour vérier les niveaux de cartouche à partir du logiciel du produit (Windows)

1. Ouvrez l'Assistant d'impression HP. Pour plus d'informations, consultez la section Ouvrez l'Assistant

2. Dans l'onglet Imprimer, scan, fax , sous Impression , cliquez sur Maintenance de votre imprimante.

3. Cliquez sur l'onglet Niveaux de cartouche estimés.

FRWW Gestion des cartouches 59Pour vérier les niveaux de cartouche à partir du logiciel du produit (OS X)

1. Ouvrez HP Utility. Pour plus d'informations, consultez la section Ouverture du programme HP Utility.

2. Vériez que votre imprimante est sélectionnée.

3. Cliquez sur État des consommables.

Les niveaux de cartouche estimés s'aichent. Commande de cartouches Pour commander des cartouches, rendez-vous sur www.hp.com . (Actuellement, certaines parties du site Web HP sont uniquement disponibles en anglais.) La commande de cartouches en ligne n'est pas assurée dans tous les pays/toutes les régions. Cependant, de nombreux pays disposent d'informations sur la commande par téléphone, l'emplacement des magasins locaux et l'impression d'une liste d'achats. Vous pouvez également vous rendre sur www.hp.com/buy/supplies pour obtenir des informations sur l'achat de produits HP dans votre pays. Utilisez uniquement des cartouches de rechange portant le même numéro que la cartouche à remplacer. Vous trouverez le numéro de cartouche aux endroits suivants :

Sur l'étiquette de la cartouche que vous remplacez.

Sur un autocollant à l'intérieur de l'imprimante. Ouvrez la porte d'accès aux cartouches pour localiser l'autocollant.

Dans le logiciel de l'imprimante, ouvrez l'Assistant d'imprimante HP, cliquez sur Acheter, puis sur Achat de consommables en ligne.

Sur le serveur Web intégré HP, cliquez sur l'onglet Outils, puis sous Informations sur le produit, cliquez sur État des consommables. Pour plus d'informations, consultez la section Serveur Web intégré HP. REMARQUE : La cartouche SETUP livrée avec l'imprimante ne peut pas être achetée séparément. Recyclage des cartouches Rendez-vous sur http://hp.com/recycle pour obtenir des informations complètes sur le recyclage et commander des étiquettes préaranchies, des enveloppes et des caisses de recyclage. Remplacement des cartouches Le produit utilise quatre couleurs et possède une cartouche pour chaque couleur : jaune (Y), magenta (M), cyan (C) et noir (K).

Pour prévenir les problèmes de qualité d'impression, HP recommande de remplacer toutes les cartouches manquantes par des cartouches HP authentiques dès que possible. Pour plus d'informations, consultez Commande de cartouches.

N'éteignez jamais l'imprimante lorsque des cartouches sont absentes.

1. Ouvrez la porte d'accès aux cartouches.

60 Chapitre 5 Cartouches FRWW2. Exercez une pression sur la cartouche usagée pour la déverrouiller et la déloger.

3. Saisissez le bord de la cartouche usagée, puis extrayez celle-ci en tirant dessus tout droit.

4. Ne touchez pas les contacts métalliques sur la cartouche. Les traces de doigts sur les contacts peuvent

provoquer des erreurs de connexion. FRWW Remplacement des cartouches 615. Insérez la cartouche neuve dans son logement.

6. Fermez la porte d'accès aux cartouches.

Conseils pour l'utilisation des cartouches Suivez les conseils ci-après pour utiliser les cartouches :

Utilisez des cartouches HP d'origine. Les cartouches HP authentiques ont été conçues et testées avec les imprimantes et papiers HP pour vous aider à obtenir facilement des résultats remarquables, jour après jour. REMARQUE : HP ne peut garantir la qualité et la abilité des cartouches non-HP. Les services ou réparations du produit requis suite à l'utilisation d'une cartouche de marque autre que HP ne sont pas couverts par la garantie. Si vous pensez avoir acheté des cartouches d'encre HP d'origine, rendez-vous sur www.hp.com/go/ anticounterfeit .

Pour prévenir les problèmes de qualité d'impression, procédez comme suit :

Mettez toujours l'imprimante hors tension en utilisant le bouton Marche/Arrêt et attendez que le voyant d'alimentation s'éteigne. 62 Chapitre 5 Cartouches FRWW— Assurez-vous que tous les logements de cartouche sont occupés.

Si la qualité d'impression est inacceptable, consultez la section Amélioration de la qualité d'impression pour plus d'informations.

Si vous retirez une cartouche de l'imprimante, pour quelque raison que ce soit, essayez de la remplacer dès que possible.

N'ouvrez pas et ne déballez pas les cartouches tant que vous n'êtes pas prêt à les installer.

Insérez les cartouches dans les logements appropriés. Faites correspondre la couleur et l'icône de chaque cartouche avec celles de chaque emplacement. Assurez-vous que les deux cartouches sont correctement enclenchées.

Vériez les niveaux de cartouche estimés pour vous assurer qu'il y a suisamment d'encre. Les avertissements et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations à des ns de planication uniquement. Pour plus d'informations, consultez la section Vérication des niveaux de cartouche estimés. REMARQUE : Lorsqu'un message d'avertissement relatif à un faible niveau d'encre s'aiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de remplacement à portée de main an d'éviter toute perte de temps éventuelle. Le remplacement des cartouches n'est pas nécessaire tant que vous n'y êtes pas invité.

Ne nettoyez pas la tête d'impression inutilement. Ce faisant, vous réduiriez la durée de vie des cartouches.

Si vous transportez l'imprimante, procédez comme suit an d'éviter des fuites depuis l'imprimante ou que d'autres dommages ne détériorent celle-ci.

Assurez-vous que l'imprimante est hors tension en appuyant sur bouton Marche/Arrêt situé à l'avant de celle-ci. Attendez que tous les bruits de mouvement interne de l'imprimante cessent avant de la débrancher.

Vériez que les cartouches sont installées.

L'imprimante doit être transportée à plat ; et ne doit pas être placée sur sa face latérale, arrière, avant ni supérieure.

Conservez l’imprimante en position verticale après avoir installé les cartouches pour éviter tout dommage. Ne transportez pas l’imprimante par avion après avoir installé les cartouches. FRWW Conseils pour l'utilisation des cartouches 636 Impression

Impression à partir d'un ordinateur

Impression à partir du panneau de commande

Impression avec la fonction (OS X) de AirPrint

Conseils pour réussir vos impressions Impression à partir d'un ordinateur

Pour imprimer à partir d'un ordinateur (Windows)

Pour imprimer à partir d'un ordinateur (OS X)

Pour congurer des raccourcis d'impression (Windows)

Pour congurer les présélections d'impression (OS X)

Pour ajuster ou gérer les couleurs Pour imprimer à partir d'un ordinateur (Windows) Ces instructions s'appliquent à l'impression sur diérents supports, y compris les suivants :

Papier à en-tête ou formulaires pré- imprimés

Étiquettes Pour imprimer à partir d'un ordinateur (Windows)

1. Chargez le support pris en charge dans le bac approprié.

Pour plus d'informations, consultez la section Chargement de supports.

2. Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer.

3. Vériez que votre imprimante est sélectionnée.

4. Cliquez sur le lien ou le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés .

Selon l'application utilisée, ce lien ou bouton peut correspondre à Propriétés , Options, Conguration d'imprimante, Propriétés d'imprimante, Imprimante ou Dénir les préférences.

5. Réglez les options d'impression appropriées pour votre support. Le tableau ci-après décrit les onglets et

les options qui peuvent être disponibles dans votre logiciel : Onglet Description Raccourcis d'impression Un raccourci d'impression stocke les paramètres qui sont appropriés à un type de tâche particulier, pour que vous puissiez dénir toutes les options en un seul clic. 64 Chapitre 6 Impression FRWWOnglet Description Cet onglet aiche les raccourcis d'impression actuels et les paramètres associés, tels que le type de papier, la source du papier et la couleur ou le niveau de gris. Papier/Qualité Cet onglet contient les paramètres qui dénissent le type de la tâche d'impression. Par exemple, l'impression d'enveloppes nécessite une taille, une source et un type de papier diérent de ceux utilisés pour imprimer sur du papier ordinaire. Vous pouvez choisir les options suivantes :

Format de papier : inclut les formats Letter, Enveloppe n° 10 et Enveloppe japonaise Chou n ° 3.

Source du papier : inclut les options Auto-sélection de l'imprimante, Avance manuelle, Bac 1 et Bac 2.

Type de papier : inclut les types Ordinaire, Papier à en-tête, Imprimé, Enveloppe, Papiers photo HP Advanced, Papier mat pour brochure HP 180g et Étiquettes. REMARQUE : Si le mode papier à en-tête alternatif est activé et que vous imprimez sur du papier à en-tête, des formulaires pré-imprimés ou perforés, sélectionnez Papier à en-tête, Pré-imprimé ou Perforé comme type de papier. Pour plus d'informations, consultez la section Chargez les formulaires pré-imprimés ou à en-tête.

Pages spéciales : inclut la première et la dernière pages, les pages vierges et les pages pré- imprimées.

Qualité d'impression : inclut les options Présentation (pour les tâches haute qualité) et Professionnel (pour les tâches courantes). REMARQUE : Vous ne pouvez pas imprimer les enveloppes ou les étiquettes en mode Bureautique. Eets Cet onglet contient les paramètres qui aectent temporairement la présentation de la tâche d'impression :

Options de redimensionnement : inclut la taille actuelle, un pourcentage de la taille actuelle ou mise à l'échelle par rapport à un format de support spécique, tel que Letter ou Enveloppe n° 10.

Filigranes : inclut les options Condentiel et Brouillon. Finition Cet onglet contient les paramètres qui aectent l'impression de la tâche :

Copie recto verso : imprimez recto seulement ou recto verso. Lorsque cette option est sélectionnée, d'autres options sont disponibles :

Selon l'orientation du papier, vous pouvez retourner les pages vers le haut pour une reliure sur le bord court (par exemple, pour les calendriers) ou une reliure sur le bord long (par exemple, pour les livres).

Pour la disposition brochure, vous pouvez imprimer avec une marge de reliure sur le côté gauche, droit ou aucun des côtés.

Pages par feuille : permet d'imprimer plusieurs pages par feuille, avec la possibilité d'imprimer des bordures autour de chaque page.

Orientation : inclut les options Portrait et Paysage. Sortie Disponible uniquement pour les modèles équipés d'une agrafeuse/d'un module d'empilement, cet onglet contient les paramètres permettant d'agrafer une tâche d'impression :

Aucune : pas d'agrafes.

Une agrafe à gauche : l'agrafe est placée à gauche du bord supérieur du papier.

Une agrafe à droite : l'agrafe est placée à droite du bord supérieur du papier. FRWW Impression à partir d'un ordinateur 65Onglet Description

Bac de sortie - Sélection automatique : l'imprimante imprime les tâches en utilisant le bac supérieur pour l'agrafage. Toutes les autres tâches sont imprimées en utilisant le bac inférieur.

Bac de sortie - Bac supérieur : l'imprimante traite les tâches qui prennent en charge l'agrafage en utilisant le bac de sortie supérieur ; elles ne doivent pas nécessairement être imprimées. Toutes les autres tâches sont imprimées en utilisant le bac inférieur. Stockage des tâches Cet onglet contient les paramètres pour imprimer une tâche stockée à partir du panneau de commande. Un seul paramètre est décrit ici :

Désactivé (par défaut) : imprime une tâche sans la stocker sur l'imprimante. Pour plus d'informations sur les autres paramètres, consultez la section Impression et stockage de tâches. Couleur Cet onglet contient les paramètres pour réaliser des impressions en couleur ou en niveaux de gris :

Imprimer en niveaux de gris : imprime en noir uniquement ou en niveaux de gris CMJN haute qualité (ce qui utilise les cartouches couleur et la cartouche noire).

Thèmes de couleur : ces options déterminent le rendu des couleurs. Elles incluent diérents thèmes rouge/vert/bleu, tels que Par défaut, Photo ou Vif. Pour plus d'informations, consultez la section Pour ajuster ou gérer les couleurs. Avancé Cet onglet contient les paramètres que vous pouvez utiliser ou modier rarement :

Copies : sélectionnez le nombre de copies et indiquez si vous souhaitez les assembler.

Ordre des pages inversé : imprime en commençant par la dernière page de la tâche jusqu'à la première page.

Impression de tout le texte en noir : favorise la réduction de l'utilisation des cartouches couleur.

HP EasyColor : si vous utilisez le pilote d'imprimante HP PCL 6 pour Windows, cochez cette case pour améliorer automatiquement les documents au contenu mixte qui sont imprimés à partir de programmes Microsoft Oice. La technologie HP EasyColor améliore toute la page simultanément, plutôt que de la diviser en plusieurs parties, ce qui permet d'obtenir une meilleure cohérence des couleurs, des détails plus nets et une impression plus rapide.

Paramètres d'encre : utilisez les curseurs pour sélectionner le temps de séchage, le niveau de saturation et la diusion de la couleur noire. Pour plus d'informations, consultez la section Pour ajuster ou gérer les couleurs.

6. Cliquez sur OK pour revenir dans la boîte de dialogue Propriétés .

7. Cliquez sur OK , puis sur Impression ou sur OK dans la boîte de dialogue Imprimer.

REMARQUE : Après l'impression, retirez les supports spéciaux, tels que les enveloppes ou le papier photo, du produit. Pour imprimer à partir d'un ordinateur (OS X) Ces instructions s'appliquent à l'impression sur diérents supports, y compris les suivants.

Papier à en-tête ou formulaires pré- imprimés

Étiquettes 66 Chapitre 6 Impression FRWWPour imprimer à partir d'un ordinateur (OS X)

1. Chargez le support pris en charge dans le bac approprié.

Pour plus d'informations, consultez la section Chargement de supports.

2. Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer.

3. Vériez que votre imprimante est sélectionnée.

4. Dans le menu Présélections, sélectionnez une présélection d'impression, si nécessaire.

5. Si le produit est équipé d'une agrafeuse/d'un module d'empilement, procédez comme suit :

a. Dans le menu déroulant Copie et pages, sélectionnez Finition. b. Dans le menu contextuel Agrafe, sélectionnez une des options suivantes :

Aucune : pas d'agrafes.

Une agrafe à gauche : l'agrafe est placée à gauche du bord supérieur du papier.

Une agrafe à droite : l'agrafe est placée à droite du bord supérieur du papier. c. Bac de sortie - Sélection automatique : l'imprimante imprime les tâches en utilisant le bac supérieur pour l'agrafage. Toutes les autres tâches sont imprimées en utilisant le bac inférieur. d. Bac de sortie - Bac supérieur : l'imprimante traite les tâches qui prennent en charge l'agrafage en utilisant le bac de sortie supérieur ; elles ne doivent pas nécessairement être imprimées. Toutes les autres tâches sont imprimées en utilisant le bac inférieur.

6. Dans l'onglet Papier/Qualité, cliquez sur le menu contextuel en regard du type de support.

Dénissez les options d'impression appropriées pour le type de support utilisé (papier ordinaire, papier à en-tête ou pré-imprimé, perforé, enveloppe, papier photo, étiquette, etc.). Les options d'impression peuvent inclure le format, le type, le bac, la résolution de l'impression et les réglages automatiques. Si vous ne voyez aucune option dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez Aicher les détails.

7. Cliquez sur Impression .

REMARQUE : Après l'impression, retirez les supports spéciaux, tels que les enveloppes ou le papier photo, du produit. Pour congurer des raccourcis d'impression (Windows)

1. Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer.

2. Cliquez sur le lien ou le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés .

Selon l'application utilisée, ce lien ou bouton peut correspondre à Propriétés , Options, Conguration d'imprimante, Propriétés d'imprimante, Imprimante ou Dénir les préférences.

3. Cliquez sur l'onglet Raccourcis d'impression.

4. Sélectionnez un raccourci existant comme base.

REMARQUE : Sélectionnez toujours un raccourci avant de régler les paramètres dans la partie droite de l'écran. Si vous réglez les paramètres, puis sélectionnez un raccourci, tous vos réglages seront perdus.

5. Sélectionnez les options d'impression appropriées pour le nouveau raccourci.

6. Cliquez sur le bouton Enregistrer sous.

7. Entrez un nom pour le raccourci et cliquez sur le bouton OK .

FRWW Impression à partir d'un ordinateur 67Pour congurer les présélections d'impression (OS X)

1. Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer.

2. Vériez que votre imprimante est sélectionnée.

3. Dans le menu contextuel Présélections, sélectionnez Paramètres par défaut.

4. Cliquez sur Enregistrer les paramètres actuels comme présélection.

5. Entrez un nom descriptif pour la présélection et enregistrez-la pour Cette imprimante uniquement ou

Toutes les imprimantes. Pour ajuster ou gérer les couleurs Réglez la couleur d'impression du produit en changeant les paramètres dans le logiciel du pilote de l'imprimante.

Choix d'un thème de couleur présélectionné pour une tâche d'impression

Réglage manuel des options de couleur pour une tâche d'impression

Adaptez les couleurs à la conguration de votre écran

Contrôle d'accès de l'impression couleur Choix d'un thème de couleur présélectionné pour une tâche d'impression

1. Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer.

2. Vériez que votre imprimante est sélectionnée.

3. Cliquez sur le lien ou le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés .

Selon l'application utilisée, ce lien ou bouton peut correspondre à Propriétés , Options, Conguration d'imprimante, Propriétés d'imprimante, Imprimante ou Dénir les préférences.

4. Procédez de l'une des manières suivantes :

Windows : Cliquez sur l'onglet Couleur.

OS X : Cliquez sur l'onglet Couleur et désélectionnez HP EasyColor.

5. Dans la liste déroulante Thèmes de couleur (Windows) ou le menu contextuel Couleur RVB (OS X),

sélectionnez un des thèmes de couleur suivants :

Par défaut (sRGB) : ce thème congure le produit pour imprimer les données RVB en mode périphérique brut. Lors de l'utilisation de ce thème, gérez les couleurs dans le logiciel ou au niveau du système d'exploitation pour obtenir le rendu approprié.

Vif : le produit augmente la saturation de couleur dans les demi-teintes. Utilisez ce thème lors de l'impression de graphiques professionnels.

Photo : le produit interprète la couleur RVB comme si elle était imprimée en tant que photographie à l'aide d'un mini-laboratoire numérique. Le produit imprime les couleurs plus profondes et saturées de manière diérente par rapport au thème Par défaut (sRGB). Utilisez ce thème lors de l'impression de photos.

Photo (Adobe RGB 1998) : utilisez ce thème pour imprimer des photos numériques qui utilisent l'espace couleur AdobeRGB et non sRGB. Désactivez la gestion des couleurs au niveau du logiciel lors de l'utilisation de ce thème.

Aucun : aucun thème de couleur n'est utilisé. 68 Chapitre 6 Impression FRWWRéglage manuel des options de couleur pour une tâche d'impression Utilisez le logiciel du pilote de l'imprimante pour eacer les paramètres de couleur par défaut, puis réglez les paramètres manuellement. Utilisez l'aide intégrée dans le logiciel du pilote pour comprendre dans quelle mesure chaque paramètre aecte la sortie imprimée.

1. Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer.

2. Vériez que votre imprimante est sélectionnée.

3. Procédez de l'une des manières suivantes :

Windows : Cliquez sur le lien ou le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés . Selon l'application utilisée, ce lien ou bouton peut correspondre à Propriétés , Options, Conguration d'imprimante, Propriétés d'imprimante, Imprimante ou Dénir les préférences.

OS X : Dans le menu contextuel Copies et pages, sélectionnez Couleur, puis désélectionnez HP EasyColor.

4. Procédez de l'une des manières suivantes :

Windows : dans l'onglet Avancé, cliquez sur Paramètres de l'encre.

OS X : cliquez sur le triangle d'information situé près de l'option Avancé.

5. Utilisez les curseurs pour eectuer les réglages suivants :

Temps de séchage : délacez le curseur vers la droite pour augmenter le temps nécessaire à l'imprimante pour sécher une page imprimée. L'augmentation du temps de séchage convient mieux aux tâches imprimées sur du papier ordinaire.

Saturation : déplacez le curseur vers la droite pour augmenter la quantité d'encre noire ou couleur appliquée. L'augmentation de la saturation convient mieux aux tâches imprimées sur brochure ou papier photo.

Diusion de l'encre noire : déplacez le curseur vers la gauche pour limiter la diusion de noir au niveau des zones adjacentes de couleur sur la page imprimée. La diminution de la diusion convient mieux aux tâches imprimées sur du papier ordinaire. REMARQUE : Le changement manuel des paramètres de couleur peut aecter la sortie imprimée. HP recommande que seuls des experts en graphisme et couleur modient ces paramètres.

6. Cliquez sur OK pour enregistrer vos réglages et fermer la fenêtre ou cliquez sur Réinitialiser pour

rétablir les paramètres par défaut (Windows). Adaptez les couleurs à la conguration de votre écran Pour la plupart des utilisateurs, la meilleure méthode pour eectuer la correspondance des couleurs consiste à imprimer avec les couleurs sRGB. Le processus consistant à faire correspondre les couleurs imprimées avec celles aichées sur l’écran de l’ordinateur est complexe, car les imprimantes et les moniteurs utilisent diérentes méthodes pour produire les couleurs. Les écrans aichent les couleurs en utilisant des pixels clairs basés sur le processus de couleur RVB (rouge, vert, bleu), mais les imprimantes utilisent le processus CMJN (cyan, magenta, jaune et noir). La correspondance des couleurs imprimées avec celles qui s'aichent sur l'écran de votre ordinateur dépend de nombreux facteurs :

Support d'impression

Processus d'impression (cartouche, presse ou technologie laser, par exemple) FRWW Impression à partir d'un ordinateur 69● Éclairage

Diérences personnelles en termes de perception des couleurs

Pilotes d'impression

Système d'exploitation de l'ordinateur

Cartes et pilotes graphiques

Environnement d'utilisation (humidité, par exemple) Contrôle d'accès de l'impression couleur L'ensemble d'outils de contrôle d'accès à la couleur de HP vous permet d'activer ou désactiver la couleur en fonction d'utilisateurs particuliers ou de groupes et d'applications. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site www.hp.com/go/upd . Le serveur Web intégré HP vous permet également de désactiver la télécopie couleur, la copie couleur et l'impression couleur à partir de périphériques de mémoire. Pour plus d'informations, consultez la section Serveur Web intégré HP. Impression à partir du panneau de commande

Impression et stockage de tâches

Impression à partir d'un périphérique USB Impression et stockage de tâches Vous pouvez créer et stocker des tâches sur le produit, an de permettre leur impression ultérieure. Pour préserver la mémoire de l'imprimante ou pour protéger les informations sensibles, vous pouvez supprimer des tâches stockées sur le produit.

Pour désactiver ou réactiver le stockage des tâches

Pour appliquer le stockage des tâches à une ou toutes les tâches d'impression

Pour imprimer une tâche stockée sur l'imprimante

Pour supprimer une tâche stockée sur l'imprimante Pour désactiver ou réactiver le stockage des tâches Le stockage des tâches est activé par défaut. Vous pouvez le désactiver ou le réactiver à partir du logiciel de l'imprimante, selon les besoins. REMARQUE : Avant de pouvoir réactiver le stockage des tâches à partir du logiciel de l'imprimante, il doit d'abord être activé au niveau du serveur Web intégré (dans l'onglet Paramètres, sous Sécurité, cliquez sur Protection des données stockées et suivez les instructions à l'écran). Pour plus d'informations sur l'utilisation du serveur Web intégré, voir la section Serveur Web intégré HP.

Désactivation ou activation du stockage des tâches (Windows)

Désactivation ou activation du stockage des tâches (OS X) 70 Chapitre 6 Impression FRWWDésactivation ou activation du stockage des tâches (Windows)

1. Cliquez sur Démarrage et exécutez l'une des opérations suivantes, en fonction de votre système

Windows 10 : cliquez sur Paramètres, Périphériques, puis sur Imprimantes et scanners.

Windows 8, 8.1 : cliquez sur Panneau de conguration, Matériel et son et Périphériques et imprimantes.

Windows 7 : Cliquez sur Périphériques et imprimantes.

2. Cliquez avec le bouton droit sur votre imprimante, puis cliquez sur Propriétés ou Propriétés de

3. Dans la fenêtre Propriétés de l'imprimante, cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique.

4. Dans la liste déroulante Stockage des tâches, sélectionnez Désactiver pour désactiver cette fonction ou

sélectionnez Automatique pour l'activer.

5. Cliquez sur Appliquer, puis sur OK.

Désactivation ou activation du stockage des tâches (OS X)

1. Ouvrez HP Utility. Pour plus d'informations, consultez la section Ouverture du programme HP Utility.

2. Vériez que votre imprimante est sélectionnée.

3. Cliquez sur Périphériques.

4. Sélectionnez Paramètres du stockage des tâches.

5. Sélectionnez Autoriser le stockage des tâches sur cette imprimante et réglez les paramètres du

stockage des tâches. Pour appliquer le stockage des tâches à une ou toutes les tâches d'impression Vous pouvez appliquer le stockage des tâches à une seule ou toutes les tâches d'impression. Dans ce cas, la tâche concernée ou toutes les tâches sont stockées dans la mémoire de l'imprimante pour vous permettre de les imprimer ultérieurement à partir du panneau de commande de l'imprimante.

Application du stockage des tâches à une tâche d'impression (Windows)

Application du stockage des tâches à toutes les tâches d'impression (Windows)

Application du stockage des tâches à une tâche d'impression (OS X)

Application du stockage des tâches à toutes les tâches d'impression (OS X) Application du stockage des tâches à une tâche d'impression (Windows)

1. Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer.

2. Vériez que votre imprimante est sélectionnée.

3. Cliquez sur le lien ou le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés .

4. Cliquez sur l'onglet Stockage des tâches et sélectionnez l'une des options suivantes :

FRWW Impression à partir du panneau de commande 71● Vérication avant impression : imprime la première copie d'une tâche composée de plusieurs copies pour vous permettre de vérier la qualité d'impression et imprime les copies restantes lorsque vous en faites la demande à partir du panneau de commande de l'imprimante.

Tâche personnelle : n'imprime pas la tâche tant que vous n'en faites pas la demande à partir du panneau de commande de l'imprimante. Les tâches personnelles sont automatiquement supprimées après l'impression.

Copie rapide : imprime le nombre de copies de la tâche demandé et en stocke une copie en vue d'une impression ultérieure éventuelle.

Tâche stockée : imprime la tâche sur l'imprimante et permet aux autres utilisateurs de l'imprimer à tout moment.

Privatiser/Sécuriser la tâche : s'applique à une tâche personnelle ou stockée. Vous pouvez exiger la saisie d'un code d'identication personnelle (PIN, personal identication number) ou d'un mot de passe avant de pouvoir imprimer la tâche stockée à partir du panneau de commande :

Aucun : aucun code PIN ou mot de passe n'est nécessaire.

Code PIN pour imprimer : un code PIN à quatre chire est demandé pour pouvoir imprimer.

Crypter la tâche (avec mot de passe) (pour Windows 7 ou version ultérieure) : un mot de passe contenant de 4 à 32 caractères est nécessaire.

5. Dans la zone Nom d'utilisateur, sélectionnez Nom d'utilisateur pour utiliser le nom d'utilisateur par

défaut ou Personnaliser, puis entrez le nom d'utilisateur à utiliser.

6. Dans la zone Nom de la tâche, sélectionnez Automatique pour utiliser le nom de tâche par défaut ou

Personnaliser, puis entrez le nom de tâche à utiliser. Si vous entrez un nom de tâche déjà utilisé, sélectionnez une des options suivantes :

Utiliser nom de tâche + (1-99) : ajoute un nombre unique à la suite du nom de la tâche.

Remplacer le chier existant : remplace la tâche stockée existante par la nouvelle.

7. Cliquez sur OK , puis sur Impression pour stocker la tâche sur l'imprimante.

Application du stockage des tâches à toutes les tâches d'impression (Windows)

1. Cliquez sur Démarrage et exécutez l'une des opérations suivantes, en fonction de votre système

Windows 10 : cliquez sur Paramètres, Périphériques, puis sur Imprimantes et scanners.

Windows 8, 8.1 : cliquez sur Panneau de conguration, Matériel et son et Périphériques et imprimantes.

Windows 7 : Cliquez sur Périphériques et imprimantes.

2. Vériez que votre imprimante est sélectionnée.

3. cliquez avec le bouton droit sur votre imprimante, cliquez sur Préférences d'impression, puis sur

l'onglet Stockage des tâches.

4. Dans l'onglet Stockage des tâches, sélectionnez l'une des options suivantes :

72 Chapitre 6 Impression FRWW● Vérication avant impression : imprime la première copie d'une tâche composée de plusieurs copies pour vous permettre de vérier la qualité d'impression et imprime les copies restantes lorsque vous en faites la demande à partir du panneau de commande de l'imprimante.

Tâche personnelle : n'imprime pas la tâche tant que vous n'en faites pas la demande à partir du panneau de commande de l'imprimante. Les tâches personnelles sont automatiquement supprimées après l'impression.

Copie rapide : imprime le nombre de copies de la tâche demandé et en stocke une copie en vue d'une impression ultérieure éventuelle.

Tâche stockée : imprime la tâche sur l'imprimante et permet aux autres utilisateurs de l'imprimer à tout moment.

Privatiser/Sécuriser la tâche : s'applique à une tâche personnelle ou stockée. Vous pouvez exiger la saisie d'un code d'identication personnelle (PIN, personal identication number) ou d'un mot de passe avant de pouvoir imprimer la tâche stockée à partir du panneau de commande.

Aucun : aucun code PIN ou mot de passe n'est nécessaire.

Code PIN pour imprimer : un code PIN à quatre chire est demandé pour pouvoir imprimer.

Crypter la tâche (avec mot de passe) (pour Windows 7 ou version ultérieure) : un mot de passe contenant de 4 à 32 caractères est nécessaire.

5. Dans la zone Nom d'utilisateur, sélectionnez Nom d'utilisateur pour utiliser le nom d'utilisateur par

défaut ou Personnaliser, puis entrez le nom d'utilisateur à utiliser.

6. Dans la zone Nom de la tâche, sélectionnez Automatique pour utiliser le nom de tâche par défaut ou

Personnaliser, puis entrez le nom de tâche à utiliser. Si vous entrez un nom de tâche déjà utilisé, sélectionnez une des options suivantes :

Utiliser nom de tâche + (1-99) : ajoute un nombre unique à la suite du nom de la tâche.

Remplacer le chier existant : remplace la tâche stockée existante par la nouvelle.

7. Cliquez sur OK , puis sur Impression pour stocker la tâche sur l'imprimante.

Application du stockage des tâches à une tâche d'impression (OS X)

1. Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer.

2. Dans le menu contextuel Copies et pages, sélectionnez Stockage des tâches.

3. Vériez que votre imprimante est sélectionnée.

4. Dans le menu contextuel Mode, sélectionnez une des options suivantes :

Copie rapide : imprime le nombre de copies de la tâche demandé et en stocke une copie en vue d'une impression ultérieure éventuelle.

Vérication avant impression : imprime la première copie d'une tâche composée de plusieurs copies pour vous permettre de vérier la qualité d'impression et imprime les copies restantes lorsque vous en faites la demande à partir du panneau de commande de l'imprimante.

Tâche stockée : imprime la tâche sur l'imprimante et permet aux autres utilisateurs de l'imprimer à tout moment.

Tâche personnelle : n'imprime pas la tâche tant que vous n'en faites pas la demande à partir du panneau de commande de l'imprimante. Les tâches personnelles sont automatiquement supprimées après l'impression. FRWW Impression à partir du panneau de commande 735. Dans la zone Nom d'utilisateur, sélectionnez Nom d'utilisateur pour utiliser le nom d'utilisateur par défaut ou Personnaliser, puis entrez le nom d'utilisateur à utiliser.

6. Dans la zone Nom de la tâche, sélectionnez Automatique pour utiliser le nom de tâche par défaut ou

Personnaliser, puis entrez le nom de tâche à utiliser. Si vous entrez un nom de tâche déjà utilisé, sélectionnez une des options suivantes :

Utiliser nom de tâche + (1-99) : ajoute un nombre unique à la suite du nom de la tâche.

Remplacer le chier existant : remplace la tâche stockée existante par la nouvelle.

7. Pour les tâches personnelles ou stockées, sélectionnez Utiliser code PIN pour imprimer pour exiger la

saisie d'un code PIN à quatre chires lors de l'impression de la tâche stockée à partir du panneau de commande.

8. Cliquez sur Impression pour stocker la tâche sur l'imprimante.

Application du stockage des tâches à toutes les tâches d'impression (OS X)

1. Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer.

2. Dans le menu contextuel Copies et pages, sélectionnez Stockage des tâches.

3. Vériez que votre imprimante est sélectionnée.

4. Dans le menu contextuel Mode, sélectionnez une des options suivantes :

Copie rapide : imprime le nombre de copies de la tâche demandé et en stocke une copie en vue d'une impression ultérieure éventuelle.

Vérication avant impression : imprime la première copie d'une tâche composée de plusieurs copies pour vous permettre de vérier la qualité d'impression et imprime les copies restantes lorsque vous en faites la demande à partir du panneau de commande de l'imprimante.

Tâche stockée : imprime la tâche sur l'imprimante et permet aux autres utilisateurs de l'imprimer à tout moment.

Tâche personnelle : n'imprime pas la tâche tant que vous n'en faites pas la demande à partir du panneau de commande de l'imprimante. Les tâches personnelles sont automatiquement supprimées après l'impression.

5. Dans la zone Nom d'utilisateur, sélectionnez Nom d'utilisateur pour utiliser le nom d'utilisateur par

défaut ou Personnaliser, puis entrez le nom d'utilisateur à utiliser.

6. Dans la zone Nom de la tâche, sélectionnez Automatique pour utiliser le nom de tâche par défaut ou

Personnaliser, puis entrez le nom de tâche à utiliser. Si vous entrez un nom de tâche déjà utilisé, sélectionnez une des options suivantes :

Utiliser nom de tâche + (1-99) : ajoute un nombre unique à la suite du nom de la tâche.

Remplacer le chier existant : remplace la tâche stockée existante par la nouvelle.

7. Pour les tâches personnelles ou stockées, sélectionnez Utiliser code PIN pour imprimer pour exiger la

saisie d'un code PIN à quatre chires lors de l'impression de la tâche stockée à partir du panneau de commande.

8. Cliquez sur Impression pour stocker la tâche sur l'imprimante.

74 Chapitre 6 Impression FRWWPour imprimer une tâche stockée sur l'imprimante

1. Dans le panneau de commande, appuyez sur l'icône Imprimer.

2. Sur l'écran, appuyez sur l'icône Tâche stockée ou Tâche privée.

3. Accédez à la tâche stockée voulue et ouvrez-la.

REMARQUE : Si la tâche est privée ou cryptée, entrez le code PIN ou le mot de passe.

4. Sélectionnez le nombre de copies et appuyez sur Imprimez.

Pour supprimer une tâche stockée sur l'imprimante

1. Dans le panneau de commande, appuyez sur l'icône Imprimer.

2. Sur l'écran, appuyez sur l'icône Tâche stockée ou Tâche privée.

3. Ouvrez le dossier contenant la tâche stockée et eectuez l'une des opérations suivantes :

Pour supprimer une seule tâche, appuyez sur la tâche à supprimer.

Pour supprimer toutes les tâches du dossier, appuyez sur l'icône de la corbeille, puis sur Supprimer. REMARQUE : Si certaines tâches sont protégées par un code PIN ou un mot de passe, appuyez sur Toutes les tâches sans code PIN ni mot de passe ou sur Toutes les tâches avec le même code PIN ou mot de passe et suivez les instructions à l'écran.

4. Si nécessaire, appuyez sur l'icône de la corbeille, puis Supprimer.

Impression à partir d'un périphérique USB Ce produit dispose de la fonction d'impression directe à partir d'un périphérique de stockage USB (connexion et impression), qui permet d'imprimer rapidement des chiers sans avoir à utiliser un ordinateur. Le produit accepte les accessoires de stockage USB standard via le port USB situé à côté du panneau de commande.

1. Insérez le périphérique USB dans le port USB situé à l'avant du produit. Le menu Options périph.

2. Sur l'écran, appuyez sur l'icône Imprimer un document.

3. Accédez à la tâche voulue sur le périphérique USB et ouvrez-la.

Vous pouvez imprimer les types de chiers suivants :

Tous les formats de photo

Fichiers Microsoft Oice, excepté Excel

4. Sélectionnez le nombre de copies et appuyez sur Noir ou Couleur pour démarrer l'impression.

Impression avec NFC Avec la fonction Communication en champ proche (NFC), vous pouvez accéder au produit et imprimer à partir de votre smartphone ou tablette.

Pour imprimer en utilisant la fonction NFC, dans le panneau de commande, appuyez sur (NFC) et suivez les instructions à l'écran. FRWW Impression avec NFC 75Impression avec la fonction (OS X) de AirPrint L'impression avec AirPrint d'Apple est prise en charge pour iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS ou version ultérieure), iPod touch (troisième génération ou ultérieure) et Mac (OS X v10.10 ou version ultérieure). Pour utiliser AirPrint, vériez les points suivants :

L'imprimante et le périphérique Apple doivent être connectés au même réseau que votre appareil compatible AirPrint. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site www.hp.com/go/mobileprinting . Si la version locale de ce site Web n'est pas disponible dans votre pays/région, il est possible que vous soyez redirigé vers le site Web HP Mobile Printing d'un(e) autre pays/région ou dans une autre langue.

Utilisez du papier compatible avec les paramètres de l'imprimante. Pour réactiver AirPrint AirPrint est activé par défaut. S'il a été désactivé, suivez la procédure ci-dessous pour le réactiver.

1. Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, consultez la section Ouverture du serveur EWS.

2. Dans l'onglet Réseau, cliquez sur AirPrint, puis sur État.

3. Sur la ligne État de AirPrint, cliquez sur Activer AirPrint.

Conseils pour réussir vos impressions Les paramètres logiciels sélectionnés dans le pilote d'imprimante ne s'appliquent qu'à l'impression. Ils ne s'appliquent pas à la copie ou à la numérisation.

Conseils relatifs aux cartouches

Conseils de chargement du papier

Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante (Windows)

Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante (OS X) Conseils relatifs aux cartouches Consultez la section Conseils pour l'utilisation des cartouches. Conseils de chargement du papier Consultez la section Conseils pour la sélection et l'utilisation du papier. Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante (Windows)

Procédez comme suit pour modier les paramètres d'impression par défaut :

Dans l'Assistant d'imprimante HP, cliquez sur Imprimer, scan, fax , puis sur Dénir les préférences.

Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer.Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante.

Dans l'onglet Couleur ou Finition du pilote de l'imprimante, congurez les options suivantes selon les besoins :

Imprimer en niveaux de gris : permet d'imprimer un document noir et blanc en utilisant uniquement la cartouche noire. Cette option vous permet d'imprimer des documents en niveau de 76 Chapitre 6 Impression FRWWgris de haute qualité, ce qui utilise les cartouches couleur. Cliquez sur Noir seul ou Niveau de gris CMJN haute qualité, puis sur OK .

Pages par feuille : vous aide à indiquer l'ordre des pages si vous imprimez un document sur plus de deux pages par feuille.

Retourner les pages vers le haut : selon l'orientation du papier, vous pouvez retourner les pages vers le haut pour une reliure sur le bord court (par exemple, pour les calendriers) ou une reliure sur le bord long (par exemple, pour les livres).

Disposition brochure : vous permet d'imprimer un document de plusieurs pages sous forme de livret. L'imprimante place deux pages sur chaque moitié d'une feuille qui peut être pliée en son milieu pour former un livret. Sélectionnez une méthode de reliure dans la liste déroulante, puis cliquez sur OK :

Reliure gauche : le côté de la reliure après pliage en livret apparaît sur la gauche. Sélectionnez cette option si vous avez l'habitude de lire de gauche à droite.

Reliure droite : le côté de la reliure après pliage en livret apparaît sur la droite. Sélectionnez cette option si vous avez l'habitude de lire de droite à gauche.

Impression des bordures de pages : vous aide à ajouter des bordures aux pages si vous imprimez un document sur deux ou plusieurs pages par feuille.

Vous pouvez utiliser des raccourcis d'impression an de passer moins de temps à la dénition de vos paramètres d'impression. Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante (OS X)

Dans le logiciel, assurez-vous de sélectionner le format de papier approprié chargé dans l'imprimante : a. Dans le menu Fichier, sélectionnez Mise en page. b. Dans Mettre en page pour, assurez-vous que votre imprimante est sélectionnée. c. Dans le menu contextuel, sélectionnez Format papier.

Dans le logiciel, assurez-vous de sélectionner le type et la qualité de papier appropriés chargé dans l'imprimante : a. Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer. b. Dans le menu contextuel Copies et pages, sélectionnez Papier/Qualité et sélectionnez le type et la qualité de papier appropriés.

Pour imprimer un document en noir et blanc, en utilisant uniquement la cartouche noire, procédez comme suit : a. Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer. b. Dans la fenêtre Imprimer, sélectionnez Copies et pages dans le menu contextuel, puis Couleur. c. Désélectionnez la case HP EasyColor. d. Cliquez sur le menu contextuel Imprimer en niveaux de gris et sélectionnez Noir seul. FRWW Conseils pour réussir vos impressions 777 Copie et numérisation

Conseils pour réussir vos copies et numérisations Copier

Chargement et copie d'une carte d'identité

Chargement et copie d'originaux de diérentes tailles

Annulation d'une tâche de copie Paramètres de copie

Réglage de la luminosité des copies

Sélection d'un bac à papier pour les copies

Réduction ou agrandissement d'une copie Réglage de la luminosité des copies

1. Chargez votre document, face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner ou face imprimée vers le haut

dans le bac d'alimentation automatique des documents. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du scanner. ou Chargement du chargeur de documents.

2. Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Copie.

3. Sur l'écran, appuyez sur l'icône Document.

4. Appuyez sur Paramètres pour aicher le menu Paramètres de copie.

5. Appuyez sur Plus foncé/Plus clair et utilisez le curseur pour éclaircir ou assombrir les copies imprimées.

Sélection d'un bac à papier pour les copies

1. Chargez le papier à utiliser pour la copie dans un bac.

Pour plus d'informations, consultez la section Chargement de supports.

2. Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Copie.

3. Sur l'écran, appuyez sur l'icône Document.

4. Appuyez sur Paramètres pour aicher le menu Paramètres de copie.

78 Chapitre 7 Copie et numérisation FRWW5. Appuyez sur Sélection du bac.

6. Sélectionnez le bac dans lequel vous avez chargé le papier à l'étape 1.

REMARQUE : Si vous sélectionnez le bac 1 et qu'il est réglé sur Toute taille et Tout type, assurez-vous de sélectionner le format de support approprié pour ce bac. Réduction ou agrandissement d'une copie

1. Chargez votre document, face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner ou face imprimée vers le haut

dans le bac d'alimentation automatique des documents. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du scanner. ou Chargement du chargeur de documents.

2. Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Copie.

3. Sur l'écran, appuyez sur l'icône Document.

4. Appuyez sur Paramètres pour aicher le menu Paramètres de copie.

5. Appuyez sur Redimensionner et sélectionnez une des options du menu de redimensionnement.

Chargement et copie d'une carte d'identité Utilisez cette fonction pour copier les deux côtés d’une carte d'identité ou d’autres documents de petit format, sur le même côté d'une feuille de papier. Le produit vous invite à copier le premier côté, puis à retourner le document sur le deuxième côté sur la vitre du scanner et à lancer une nouvelle copie. Le produit imprime les deux côtés sur la même page.

1. Chargez la carte d'identité sur la vitre du scanner. Orientez la carte d'identité en utilisant les marques de

support sur le côté arrière gauche de la vitre du scanner. Pour plus d'informations, consultez la section Chargement du scanner..

2. Refermez le capot du scanner.

3. Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Copie.

4. Sur l'écran, appuyez sur l'icône Carte d'ID.

5. Appuyez sur Paramètres pour aicher le menu Paramètres de copie.

6. Sélectionnez le bac, la qualité de copie et les paramètres de luminosité.

FRWW Copier 797. Suivez les invites aichées sur le panneau de commande pour copier le premier côté de la carte d'identité, la retourner et l'orienter sur la vitre du scanner, puis nalisez la copie et l'impression de la carte d'identité. Copie de photos REMARQUE : Copiez les photos à partir de la vitre du scanner et non à partir du chargeur de documents.

1. Placez le côté avec la photo sur la vitre du scanner, photo vers le bas dans le coin supérieur gauche de la

vitre et refermez le capot du scanner. Pour plus d'informations, consultez la section Chargement du scanner..

2. Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Copier, puis sur l'icône Document.

3. Appuyez sur Paramètres, assurez-vous que l'option Amélioration est réglée sur Mixte (qui est la valeur

par défaut) et réglez l'option Couleur/Noir selon les besoins.

4. Selon le modèle du produit, appuyez sur Copier ou sur (Retour), puis sur Copier.

Chargement et copie d'originaux de diérentes tailles Utilisez la vitre du scanner pour eectuer des copies d'originaux de diérentes tailles. REMARQUE : Vous pouvez utiliser le chargeur de document pour copier des originaux de diérentes tailles uniquement si les pages ont une dimension commune. Par exemple, vous pouvez combiner des pages de format Letter et Legal car ces formats ont la même largeur. Empilez les pages de sorte que les bords supérieurs soient alignés les uns par rapport aux autres et que les pages soient de même largeur mais de longueur diérentes. La taille de la zone copiée est basée sur la première taille de support détectée par l'imprimante.

1. Chargez un bac avec du papier suisamment large pour imprimer le document original le plus large.

2. Placez une page d'original sur la vitre du scanner, face imprimée contre la vitre du scanner. Utilisez les

marques de support sur le côté arrière gauche de la vitre du scanner pour orienter le document. Pour plus d'informations, consultez la section Chargement du scanner..

3. Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Copie.

4. Sur l'écran, appuyez sur l'icône Document.

80 Chapitre 7 Copie et numérisation FRWW5. Spéciez le nombre de copies et sélectionnez le bac contenant le papier à utiliser pour cette tâche.

6. Suivez les invites aichées sur le panneau de commande pour copier le document chargé sur la vitre du

scanner. Répétez cette procédure pour chaque page de l'original. Copie automatique en recto verso

1. Chargez les originaux dans le chargeur de documents.

Pour plus d'informations, consultez la section Chargement du chargeur de documents.

2. Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Copie.

3. Sur l'écran, appuyez sur l'icône Document.

4. Appuyez sur Paramètres pour aicher le menu Paramètres de copie.

5. Appuyez sur Recto verso et sélectionnez l'option de copie recto verso.

Annulation d'une tâche de copie Procédez de l'une des manières suivantes :

Si une tâche de copie est en cours, appuyez sur (Annuler) sur le panneau de commande de l'imprimante à tout moment pour annuler la tâche.

Si les originaux pour la tâche sont chargés dans le chargeur de documents, attendez que l'imprimante arrête la copie avant de retirer le support du chargeur de document. Numérisation

Numérisation vers une unité USB

Numérisation vers un ordinateur

Numérisation vers la messagerie

Numérisation vers un dossier réseau

Numérisation vers SharePoint

Numérisation à l'aide du logiciel de numérisation HP

Numérisation avec un autre logiciel

Numérisation à l'aide de Webscan

Numérisation de documents en tant que texte modiable Numérisation vers une unité USB

1. Chargez votre document, face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner ou face imprimée vers le haut

dans le bac d'alimentation automatique des documents. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du scanner. ou Chargement du chargeur de documents.

2. Insérez l'unité USB dans le port USB situé à l'avant ou à l'arrière du produit.

3. Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Numériser. Ensuite, appuyez sur l'icône USB.

FRWW Numérisation 814. Appuyez sur Paramètres ou (Conguration) pour sélectionner les options de couleur, format et de résolution à partir du menu Paramètres.

5. Appuyez sur Masquer les paramètres ou (Retour) pour revenir au menu Numériser vers USB et

sélectionnez un type de chier dans la liste Enregistrer sous.

6. Appuyez sur Nom de chier et utilisez le clavier pour attribuer un nom au chier numérisé. Appuyez sur

7. Appuyez sur Enregistrer.

Numérisation vers un ordinateur Avant de numériser vers un ordinateur, assurez-vous d'avoir déjà installé le logiciel d'impression recommandé par HP. Votre imprimante et votre ordinateur doivent être reliés entre eux et allumés. De plus, sur les ordinateurs Windows, le logiciel de l'imprimante doit être en cours d'exécution avant la numérisation. REMARQUE : Vous pouvez utiliser le logiciel d'impression HP pour numériser des documents en texte modiable. Pour plus d'informations, consultez la section Numérisation de documents en tant que texte modiable.

Pour congurer la numérisation vers un ordinateur

Pour numériser vers un ordinateur à partir du panneau de commande Pour congurer la numérisation vers un ordinateur Cette fonction est activée par défaut. Suivez ces instructions si la fonction a été désactivée et si vous souhaitez l'activer à nouveau. IMPORTANT : Pour des raisons de sécurité, la numérisation à distance est désactivée par défaut. Pour activer cette fonction, sur le serveur Web intégré, ouvrez l'onglet Paramètres, cliquez sur Paramètres administrateur, cochez la case Activer en regard de Numériser à partir d'un ordinateur ou d'un périphérique mobile, puis cliquez sur Appliquer. Lorsque cette fonction est activée, toute personne ayant accès à l'imprimante peut également numériser sans restriction le contenu présent sur la vitre du scanner. Conguration de la numérisation vers un ordinateur (Windows)

1. Ouvrez l'Assistant d'impression HP. Pour plus d'informations, consultez la section Ouvrez l'Assistant

2. Consultez la section Numérisation.

3. Sélectionnez Gérer la numérisation vers l'ordinateur.

4. Cliquez sur Activer.

Conguration de la numérisation vers un ordinateur (OS X)

1. Ouvrez HP Utility. Pour plus d'informations, consultez la section Ouverture du programme HP Utility.

2. Sélectionnez Numériser vers ordinateur.

3. Sélectionnez Activer la numérisation vers l'ordinateur.

82 Chapitre 7 Copie et numérisation FRWWPour numériser vers un ordinateur à partir du panneau de commande

1. Chargez votre document, face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner ou face imprimée vers le haut

dans le bac d'alimentation automatique des documents. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du scanner. ou Chargement du chargeur de documents.

2. Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Numériser.

3. Sur l'écran, appuyez sur l'icône Ordinateur.

4. Procédez de l'une des manières suivantes :

Sur un panneau de commande de 203 mm (8 pouces) : après avoir sélectionné l'ordinateur à partir duquel eectuer la numérisation, appuyez sur Raccourci de numérisation, sélectionnez une option de numérisation, puis appuyez sur l'icône Envoyer.

Sur un panneau de commande de 109 mm (4,3 pouces) : Après avoir sélectionné l'ordinateur à partir duquel eectuer la numérisation et le type de numérisation, appuyez sur Numériser dans la boîte de dialogue qui s'aiche. Numérisation vers la messagerie L'application Numériser vers une messagerie est une application qui vous permet de rapidement numériser et envoyer des photos et des documents par messagerie aux destinataires spéciés, directement depuis votre imprimante HP. Vous pouvez congurer vos adresses électroniques, vous connecter à vos comptes avec les codes PIN fournis, puis numériser et envoyer vos documents.

Conguration de la numérisation vers le courrier électronique

Pour numériser un document ou une photo vers la messagerie

Pour modier les paramètres du compte Conguration de la numérisation vers le courrier électronique

1. Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, consultez la section Ouverture du serveur EWS.

2. Dans l'onglet Numériser, cliquez sur Numériser vers e-mail, puis sur Paramètres.

3. Procédez de l'une des manières suivantes :

Si votre organisation utilise un serveur de messagerie électronique pour tous ses messages électroniques : Dans la section Paramètres pour les messages électroniques sortants , congurez vos adresses électroniques et les informations du serveur SMTP.

Si votre organisation utilise plusieurs serveurs de messagerie électronique pour ses messages électroniques : Dans la section Prols des messages électroniques sortants, congurez les adresses électroniques, les noms et les codes PIN de sécurité pour chaque prol de message électronique.

4. Sous Répertoire, cliquez sur Contacts et congurer les contacts.

5. Sous Numérisation vers le courrier électronique, cliquez sur Options du courrier électronique, puis

congurez les paramètres de chier et de numérisation pour le courrier électronique envoyé depuis l'imprimante.

6. Cliquez sur Appliquer.

FRWW Numérisation 83Pour numériser un document ou une photo vers la messagerie

1. Chargez votre document, face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner ou face imprimée vers le haut

dans le bac d'alimentation automatique des documents. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du scanner. ou Chargement du chargeur de documents.

2. Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Numériser.

3. Sur l'écran, appuyez sur l'icône E-mail et sélectionnez le compte de messagerie à utiliser.

REMARQUE : Si vous n'avez pas de compte, congurez la fonction de numérisation vers une messagerie.

4. Entrez le code PIN, si vous y êtes invité(e).

5. Vériez ou modiez les informations dans les champs À, Objet, Message (si disponible) et Nom du

chier. Pour changer les destinataires de l'e-mail, appuyez sur l'icône Répertoire.

6. Appuyez sur la zone d'aperçu, puis appuyez sur Envoyer.

Pour modier les paramètres du compte

Modiez les paramètres de compte dans le serveur Web embarqué.

Modication des paramètres du compte(OS X) Modiez les paramètres de compte dans le serveur Web embarqué.

1. Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, consultez la section Ouverture du serveur EWS.

2. Dans l'onglet Numériser, cliquez sur Numériser vers e-mail, puis sur Paramètres.

3. Dans la page de conguration, eectuez l'une des opérations suivantes :

Si votre organisation utilise un serveur de messagerie électronique pour tous ses messages électroniques : Dans la section Paramètres pour les messages électroniques sortants , modiez les adresses électroniques et les informations du serveur SMTP, si nécessaire.

Si votre organisation utilise plusieurs serveurs de messagerie électronique pour ses messages électroniques : Dans la section Prols des messages électroniques sortants, modiez les adresses électroniques, les noms et les codes PIN de sécurité pour chaque prol de message électronique, si nécessaire.

4. Pour vérier les modications apportées au prol, cliquez sur Sauvegarder et tester et suivez les

instructions à l'écran.

5. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Appliquer.

Modication des paramètres du compte(OS X)

1. Ouvrez HP Utility. Pour plus d'informations, consultez la section Ouverture du programme HP Utility.

2. Cliquez sur Numérisation vers le courrier électronique.

Le serveur Web embarqué s'ouvre. Suivez les instructions de la section Modiez les paramètres de compte dans le serveur Web embarqué.. Numérisation vers un dossier réseau

Pour congurer la numérisation vers un dossier réseau 84 Chapitre 7 Copie et numérisation FRWW● Pour numériser vers un dossier réseau Pour congurer la numérisation vers un dossier réseau

1. Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, consultez la section Ouverture du serveur EWS.

2. Dans l'onglet Paramètres, cliquez sur Personnalisation du panneau de commande, puis sur Réglages

3. Cliquez sur (Ajouter), pour Type, sélectionnez Numériser dans le dossier réseau et suivez les

instructions à l'écran pour ajouter un prol de réglage rapide pour un dossier réseau. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Suivant .

4. Sur cette page, suivez les instructions à l'écran pour congurer le dossier réseau, les exigences

d'authentication et les congurations de numérisation et de chier. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Appliquer.

5. Sur la page des paramètres, suivez les instructions à l'écran pour congurer les paramètres de

numérisation, tels que le format du papier et la résolution de numérisation. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Enregistrer. Pour numériser vers un dossier réseau

1. Chargez votre document, face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner ou face imprimée vers le haut

dans le bac d'alimentation automatique des documents. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du scanner. ou Chargement du chargeur de documents.

2. Procédez de l'une des manières suivantes :

Sur un panneau de commande de 203 mm (8 pouces) : appuyez sur l'icône Numériser, puis sur l'icône Dossier réseau et accédez au dossier réseau.

Sur un panneau de commande de 109 mm (4,3 pouces) : appuyez sur l'icône Réglages rapides et sélectionnez le prol de réglage rapide pour le dossier réseau.

3. Entrez le code PIN, si vous y êtes invité(e).

4. Vériez ou modiez les informations dans les champs Enregistrer sous et Nom du chier.

5. Appuyez sur la zone d'aperçu, puis appuyez sur Envoyer.

Numérisation vers SharePoint

Pour congurer la numérisation vers SharePoint

Pour numériser vers SharePoint Pour congurer la numérisation vers SharePoint

1. Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, consultez la section Ouverture du serveur EWS.

2. Dans l'onglet Paramètres, cliquez sur Personnalisation du panneau de commande, puis sur Réglages

rapides. FRWW Numérisation 853. Cliquez sur (Ajouter), pour Type, sélectionnez Numériser vers SharePoint et suivez les instructions à l'écran pour ajouter un prol de réglage rapide pour la destination SharePoint. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Suivant .

4. Sur cette page, suivez les instructions à l'écran pour congurer la destination SharePoint, les exigences

d'authentication et les congurations de numérisation et de chier. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Appliquer. Pour numériser vers SharePoint

1. Chargez votre document, face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner ou face imprimée vers le haut

dans le bac d'alimentation automatique des documents. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du scanner. ou Chargement du chargeur de documents.

2. Procédez de l'une des manières suivantes :

Sur un panneau de commande de 203 mm (8 pouces) : Appuyez sur l'icône Numériser, puis sur l'icône SharePoint et accédez au dossier SharePoint.

Sur un panneau de commande de 109 mm (4,3 pouces) : appuyez sur l'icône Réglages rapides et sélectionnez le prol de réglage rapide pour la destination SharePoint.

3. Entrez le code PIN, si vous y êtes invité(e).

4. Vériez ou modiez les informations dans les champs Enregistrer sous et Nom du chier.

5. Appuyez sur la zone d'aperçu, puis appuyez sur Envoyer.

Numérisation à l'aide du logiciel de numérisation HP Utilisez le logiciel HP pour numériser des documents en texte modiable, un format qui permet de rechercher, copier, coller et eectuer des modications dans le document numérisé. Utilisez ce format pour éditer des lettres, des extraits de journaux et de nombreux autres documents. Pour plus d'informations, consultez la section Numérisation de documents en tant que texte modiable. Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation. IMPORTANT : Pour des raisons de sécurité, la numérisation à distance est désactivée par défaut. Pour activer cette fonction, sur le serveur Web intégré, ouvrez l'onglet Paramètres, cliquez sur Paramètres administrateur, cochez la case Activer en regard de Numériser à partir d'un ordinateur ou d'un périphérique mobile, puis cliquez sur Appliquer. Lorsque cette fonction est activée, toute personne ayant accès à l'imprimante peut également numériser sans restriction le contenu présent sur la vitre du scanner. REMARQUE : Le logiciel de numérisation HP est également disponible dans l'onglet Numériser de l'Assistant d'imprimante HP.

Pour numériser à l'aide du logiciel de numérisation HP (Windows)

Pour numériser à l'aide du logiciel de numérisation HP (OS X) 86 Chapitre 7 Copie et numérisation FRWWPour numériser à l'aide du logiciel de numérisation HP (Windows)

1. Chargez votre document, face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner ou face imprimée vers le haut

dans le bac d'alimentation automatique des documents. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du scanner. ou Chargement du chargeur de documents.

2. Sur l'ordinateur, ouvrez le logiciel de numérisation HP :

a. Depuis le bureau de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer . b. Sélectionnez Programmes ou Tous les programmes. c. Sélectionnez le dossier de votre imprimante HP. d. Sélectionnez HP Scan.

3. Sélectionnez un raccourci de numérisation. Modiez les paramètres de numérisation si nécessaire.

4. Pour lancer la numérisation, cliquez sur Numériser.

Cliquez sur le lien Plus dans l'angle supérieur droit de la boîte de dialogue Numérisation pour examiner et modier les paramètres des numérisations.

Si l'option Aicher l'aicheur après la numérisation est sélectionnée, vous pouvez apporter des modications à l'image numérisée dans l'écran d'aperçu. Pour numériser à l'aide du logiciel de numérisation HP (OS X)

1. Chargez votre document, face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner ou face imprimée vers le haut

dans le bac d'alimentation automatique des documents. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du scanner. ou Chargement du chargeur de documents.

2. Ouvrez HP Easy Scan. Ce programme se trouve dans le dossier Applications.

3. Suivez les instructions à l'écran pour exécuter la numérisation.

Numérisation avec un autre logiciel Le produit est compatible TWAIN et WIA (Windows Imaging Application). Le produit peut être utilisé avec des programmes Windows qui prennent en charge les périphériques de numérisation compatibles TWAIN ou WIA, ainsi qu'avec les programmes Macintosh qui prennent en charge les dispositifs de numérisation compatibles TWAIN. Lorsque vous utilisez un logiciel compatible TWAIN ou WIA, vous pouvez accéder à la fonction de numérisation et numériser une image directement à partir du programme ouvert. Pour plus d'informations, consultez le chier d'aide ou la documentation fournie avec votre logiciel compatible TWAIN ou WIA.

Pour numériser à partir d’un programme compatible TWAIN

Pour numériser à partir d'un programme compatible WIA Pour numériser à partir d’un programme compatible TWAIN En règle générale, un logiciel est compatible TWAIN s'il possède une commande de type Acquérir, Acquérir un chier, Numériser, Importer un nouvel objet, Insérer à partir de ou Scanner. Si vous doutez de la FRWW Numérisation 87compatibilité de votre programme ou que vous ne connaissez pas le nom de la commande, reportez-vous à la documentation ou à l'aide du programme.

Lancez la numérisation à partir du programme compatible TWAIN. Pour plus d'informations sur les commandes à utiliser et les procédures à suivre, consultez l'aide ou la documentation du programme. REMARQUE : Lors de la numérisation à partir d'un programme compatible TWAIN, il est possible que le logiciel HP Scan démarre automatiquement. Si le logiciel HP Scan démarre, vous pouvez apporter des modications au cours de la génération de l'aperçu de l'image. Si le programme ne démarre pas automatiquement, l'image est transmise immédiatement au programme compatible TWAIN. Pour numériser à partir d'un programme compatible WIA WIA est une autre méthode permettant de numériser une image directement à partir d'un logiciel. WIA utilise un logiciel Microsoft pour numériser et non le logiciel HP Scan. En général, un logiciel est compatible WIA s'il comprend une commande de type Image/Depuis un scanner ou un appareil photo dans le menu Insertion ou Fichier. Si vous doutez de la compatibilité WIA de votre programme, reportez-vous à la documentation ou à l'aide du programme.

Pour numériser, procédez de l'une des façons suivantes :

Lancez la numérisation depuis le programme compatible WIA. Pour plus d'informations sur les commandes à utiliser et les procédures à suivre, consultez l'aide ou la documentation du programme.

Windows Vista et Windows XP°: dans le panneau de conguration, ouvrez le dossier Matériel et son, puis le dossier Scanneurs et appareils photo et double-cliquez sur l'icône du produit. L'Assistant WIA standard de Microsoft, qui vous permet de numériser vers un chier, s'ouvre.

Windows 7, 8, 8.1, or 10 : dans le panneau de conguration, ouvrez le dossier Périphériques et imprimantes et double-cliquez sur l'icône du produit. L'Assistant WIA standard de Microsoft, qui vous permet de numériser vers un chier, s'ouvre. Numérisation à l'aide de Webscan Webscan est une fonction du serveur Web intégré (EWS) qui permet de numériser des photos et des documents entre votre imprimante et votre ordinateur en utilisant un navigateur Web. Cette fonction est disponible même si vous n'avez pas installé le logiciel d'impression sur votre ordinateur. REMARQUE :

Webscan est désactivé par défaut. Vous pouvez l'activer depuis l'EWS.

Si vous ne parvenez pas à ouvrir Webscan dans le serveur EWS, il se peut que le logiciel ait été désactivé par votre administrateur réseau. Pour plus d'informations, contactez votre administrateur réseau ou la personne qui a installé votre réseau. Pour activer Webscan

1. Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, consultez la section Ouverture du serveur EWS.

2. Cliquez sur l'onglet Paramètres.

3. Dans la section Sécurité, cliquez sur Paramètres de l'administrateur.

4. Sélectionnez Webscan à partir d'EWS et cliquez sur Appliquer.

88 Chapitre 7 Copie et numérisation FRWWPour numériser avec Webscan Webscan fournit des options de numérisation de base. Pour utiliser d'autres options ou fonctions de numérisation, numérisez à l'aide du logiciel de l'imprimante HP.

1. Chargez votre document, face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner ou face imprimée vers le haut

dans le bac d'alimentation automatique des documents. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du scanner. ou Chargement du chargeur de documents.

2. Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, consultez la section Ouverture du serveur EWS.

3. Cliquez sur l'onglet Numériser.

4. Cliquez sur Webscan, modiez les paramètres, si nécessaire, puis cliquez sur Numériser.

Numérisation de documents en tant que texte modiable Pour numériser des documents dans un format compatible avec les fonctions de recherche, de copier/coller et d'édition, utilisez le logiciel HP. Il vous permet de modier des lettres, des extraits de journaux et de nombreux autres documents.

Lignes directrices pour la numérisation de documents en texte modiable

Pour numériser un document en texte modiable(Windows)

Pour numériser des documents en tant que texte modiable (OS X) Lignes directrices pour la numérisation de documents en texte modiable

Veillez à ce que la vitre du scanner ou celle du bac d'alimentation automatique soit propre. Des taches ou de la poussière sur la vitre du scanner ou la fenêtre du chargeur de documents peuvent empêcher le logiciel de convertir le document en texte modiable.

Assurez-vous que le document est correctement chargé. Assurez-vous que l'original est correctement chargé et que le document n'est pas placé de travers.

Assurez-vous que le texte du document est clair. Pour permettre une conversion correcte du document en texte modiable, l'original doit être clair et de très bonne qualité. Les situations suivantes peuvent empêcher une conversion correcte du document :

Le texte de l'original est pâle ou le document est froissé.

La police du texte est trop petite.

La structure du document est trop complexe.

Le texte est dense. Par exemple, si dans le texte traité par le logiciel des caractères manquent ou sont combinés, la combinaison « rn » peut ressortir en « m ».

Le texte est imprimé sur un arrière‑plan de couleur. Il arrive que les images sur fond en couleur ne ressortent pas bien.

Choisissez le prol correct. Assurez-vous de sélectionner un raccourci ou une présélection qui autorise la numérisation en tant que texte modiable. Ces options utilisent des paramètres de numérisation conçus pour maximiser la qualité de votre numérisation : FRWW Numérisation 89— Windows : utilisez le raccourci Texte modiable (OCR) ou Enregistrer au format PDF.

OS X : utilisez la présélection Documents.

Enregistrez votre chier dans le format correct.

Si vous souhaitez simplement extraire le texte du document, sans aucune partie du formatage de l'original, sélectionnez un format de texte brut (tel que Texte (.txt) ou TXT).

Si vous souhaitez extraire le texte, ainsi qu'une partie de la mise en forme de l'original, sélectionnez RTF ou PDF accessible en recherche. Pour numériser un document en texte modiable(Windows)

1. Chargez votre document, face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner ou face imprimée vers le haut

dans le bac d'alimentation automatique des documents. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du scanner. ou Chargement du chargeur de documents.

2. Ouvrez le logiciel de l'imprimante. Pour plus d'informations, consultez la section Ouverture du logiciel de

l'imprimante (Windows).

3. Sélectionnez Enregistrer sous forme de texte modiable (OCR) et cliquez sur Numériser.

Cliquez sur le lien Plus dans l'angle supérieur droit de la boîte de dialogue Numérisation pour examiner et modier les paramètres des numérisations.

Si l'option Aicher l'aicheur après la numérisation est sélectionnée, vous pouvez apporter des modications à l'image numérisée dans l'écran d'aperçu. Pour numériser des documents en tant que texte modiable (OS X)

1. Chargez votre document, face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner ou face imprimée vers le haut

dans le bac d'alimentation automatique des documents. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du scanner. ou Chargement du chargeur de documents.

2. Double-cliquez sur l'icône HP Scan. Cette icône est située dans le dossier HP qui se situe dans le dossier

Applications au sommet de l'arborescence du disque dur.

3. Cliquez sur le bouton Numériser et conrmez le périphérique de numérisation et les paramètres.

4. Suivez les instructions à l'écran pour exécuter la numérisation.

5. Une fois toutes les pages numérisées, sélectionnez Enregistrer dans le menu Fichier. La boîte de

dialogue Enregistrer s'aiche.

6. Sélectionnez le type de texte modiable :

Pour... Procédez comme suit Extraire uniquement le texte, sans aucune mise en forme du document original Sélectionnez TXT dans le menu contextuel Format. 90 Chapitre 7 Copie et numérisation FRWWPour... Procédez comme suit Extraire le texte, ainsi qu'une partie de la mise en forme du document d'origine Sélectionnez RTF dans le menu contextuel Format. Extraire et adapter du texte pour la recherche de texte dans les lecteurs PDF Sélectionnez PDF accessible en recherche dans le menu contextuel Format.

7. Cliquez sur Enregistrer.

Conseils pour réussir vos copies et numérisations Suivez les conseils ci-après pour réussir vos copies et vos numérisations :

Maintenez la vitre et la partie interne du couvercle à l'état propre. Le scanner interprète tout ce qu'il détecte sur la vitre comme faisant partie de l'image.

Chargez votre original, face à imprimer vers le bas, dans l'angle arrière gauche de la vitre.

Pour réaliser une copie de grande taille d'un petit original, numérisez l'original dans l'ordinateur, redimensionnez l'image dans le logiciel de numérisation, puis imprimez une copie de l'image agrandie.

Pour ajuster la taille de la numérisation, le type de sortie, la résolution de la numérisation, le type de chier ou un autre paramètre, commencez à numériser depuis le logiciel de l'imprimante.

Pour éviter que le texte numérisé ne soit incorrect ou incomplet, assurez-vous que la luminosité est correctement réglée dans le logiciel.

Pour numériser un document avec plusieurs pages dans un seul chier plutôt que plusieurs chiers, commencez la numérisation avec le logiciel de l'imprimante plutôt qu'en sélectionnant Numériser sur l'aichage du panneau de commande. FRWW Conseils pour réussir vos copies et numérisations 918 Télécopie

Conguration du télécopieur

Conguration des paramètres de télécopie

Envoi d'une télécopie

Réception d'une télécopie

Utilisation du répertoire

Utilisation des rapports Conguration du télécopieur

Connexion du télécopieur à une ligne téléphonique

Conguration des paramètres de télécopie

Conguration de la télécopie numérique HP

Programmes, systèmes et logiciels de télécopie Connexion du télécopieur à une ligne téléphonique

Connectez le câble téléphonique au port de télécopie (1) sur le produit et à la prise téléphonique murale. ATTENTION : Pour réduire le risque d'incendie, utilisez uniquement un cordon téléphonique de référence 26 AWG ou présentant des caractéristiques supérieures. Ce produit est un périphérique analogique. HP recommande de relier ce produit à une ligne téléphonique analogique dédiée. Si vous utilisez un environnement numérique, tel que DSL, PBX, ISDN ou VoIP, assurez- vous d'utiliser les ltres adaptés et de congurer correctement les paramètres numériques. Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur de services numériques. REMARQUE : Certains pays/régions peuvent nécessiter l'utilisation d'un adaptateur sur le cordon téléphonique fourni avec le produit. Conguration des paramètres de télécopie

Conguration des paramètres de télécopie à partir du panneau de commande

Pour congurer les paramètres de télécopie en utilisant l'Assistant de conguration du télécopieur numérique HP 92 Chapitre 8 Télécopie FRWWConguration des paramètres de télécopie à partir du panneau de commande Vous pouvez congurer les paramètres de télécopie du produit à partir du panneau de commande ou à partir du serveur Web intégré HP. Aux États-Unis et dans de nombreux autres pays/régions, le réglage de la date, de l'heure et d'autres informations d'en-tête de télécopie est une exigence légale. REMARQUE : Lors de l'utilisation du panneau de commande pour entrer du texte ou un nom pour une touche unique, une entrée de répertoire, appuyez sur le bouton 123 pour ouvrir et aicher un clavier contenant des caractères spéciaux.

1. Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé

en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil).

2. Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur (Conguration).

3. Appuyez sur Préférences .

4. Pour régler la date et l'heure, appuyez sur Date et heure et procédez comme suit :

Sélectionnez l'horloge 12 heures ou 24 heures. Utilisez ensuite le clavier pour entrer l'heure du jour et appuyez sur Terminé .

Sélectionnez le format de date. Utilisez ensuite le clavier pour entrer la date du jour et appuyez sur Terminé .

5. Appuyez sur (Retour) de façon à revenir au menu Conguration .

6. Pour dénir le format du papier par défaut, procédez comme suit :

a. Appuyez sur Conguration papier. b. Appuyez sur le bac à utiliser, puis Format de papier et sélectionnez le format à utiliser par défaut.

7. Appuyez sur (Retour) de façon à revenir au menu Conguration .

8. Appuyez sur Congurat. télécop., puis sur Préférences.

9. Appuyez sur Réponse automatique et activez-le.

10. Appuyez sur En-tête télécopie et procédez comme suit :

a. Utilisez le clavier pour entrer le nom de votre société ou d'autres informations d'identication (25 caractères maximum) et appuyez sur Terminé . b. Utilisez le clavier pour entrer votre nom et numéro de télécopie (20 caractères maximum) et appuyez sur Terminé . Pour congurer les paramètres de télécopie en utilisant l'Assistant de conguration du télécopieur numérique HP Si vous n'avez pas exécuté la procédure de conguration du télécopieur lors de l'installation du logiciel, vous pouvez le faire à tout moment en utilisant l'Assistant de conguration du télécopieur numérique HP. FRWW Conguration du télécopieur 93Conguration des paramètres de télécopie (Windows) REMARQUE : Les paramètres de l'administrateur peuvent aecter la fonction de télécopie dans l'Assistant d'imprimante HP.

1. Ouvrez l'Assistant d'impression HP. Pour plus d'informations, consultez la section Ouvrez l'Assistant

2. Cliquez sur l'onglet Télécopie, puis cliquez sur Assistant de conguration du télécopieur numérique.

3. Suivez les instructions aichées pour congurer les paramètres du télécopieur.

Conguration des paramètres de télécopie (OS X)

1. Ouvrez HP Utility. Pour plus d'informations, consultez la section Ouverture du programme HP Utility.

2. Sélectionnez l'imprimante.

3. Cliquez sur Archive de télécopie numérique dans la section Paramètres de télécopie.

4. Suivez les instructions aichées pour congurer les paramètres du télécopieur.

Conguration de la télécopie numérique HP Vous pouvez utiliser la fonction Télécopie numérique HP pour recevoir et enregistrer automatiquement des télécopies sur votre ordinateur. Cela vous permet d'économiser du papier et des cartouches. Les télécopies reçues sont enregistrées au format TIFF (Tagged Image File Format) ou PDF. Les chiers sont nommés d'après la méthode suivante : XXXX_YYYYYYYY_ZZZZZZ.tif, où X indique les coordonnées de l'émetteur, Y la date et Z à l'heure de réception de la télécopie. REMARQUE : La fonction de télécopie vers PC ne permet de recevoir que des télécopies en noir et blanc. Les télécopies en couleur seront imprimées. Exigences relatives à la fonction Télécopie numérique HP

Le dossier de destination de l'ordinateur doit être accessible en permanence. Les télécopies ne seront pas sauvegardées si l'ordinateur est en veille ou veille prolongée.

Du papier doit être chargé dans le bac d'alimentation. Pour plus d'informations, consultez la section Chargement de supports. Pour congurer la télécopie numérique HP

Conguration de la télécopie numérique HP (Windows)

Conguration de la télécopie numérique HP (OS X)

Conguration de la télécopie numérique HP sur le serveur Web intégré EWS Conguration de la télécopie numérique HP (Windows)

1. Ouvrez le logiciel de l'imprimante. Pour plus d'informations, consultez la section Ouverture du logiciel de

l'imprimante (Windows).

2. Cliquez sur Imprimer, scan, fax .

3. Cliquez sur l'onglet Télécopie, puis cliquez sur Assistant de conguration du télécopieur numérique.

4. Suivez les instructions à l'écran.

94 Chapitre 8 Télécopie FRWWConguration de la télécopie numérique HP (OS X)

1. Ouvrez HP Utility. Pour plus d'informations, consultez la section Ouverture du programme HP Utility.

2. Sélectionnez l'imprimante.

3. Cliquez sur Archive de télécopie numérique dans la section Paramètres de télécopie.

Conguration de la télécopie numérique HP sur le serveur Web intégré EWS

1. Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, consultez la section Ouverture du serveur EWS.

2. Cliquez sur l'onglet Télécopie.

3. Cliquez sur Télécopie numérique HP, puis cliquez sur Prol de télécopie numérique.

4. Dans la section Télécopie numérique vers dossier réseau ou Télécopie numérique vers messagerie,

cliquez sur Congurer et suivez les instructions à l'écran. Pour modier les paramètres de télécopie numérique HP

Modication des paramètres de télécopie numérique HP (Windows)

Modication des paramètres de télécopie numérique HP (OS X)

Modication des paramètres de télécopie numérique HP sur le serveur EWS Modication des paramètres de télécopie numérique HP (Windows)

1. Ouvrez le logiciel de l'imprimante. Pour plus d'informations, consultez la section Ouverture du logiciel de

l'imprimante (Windows).

2. Cliquez sur Imprimer, scan, fax et sur Assistant de conguration du télécopieur numérique.

3. Suivez les instructions à l'écran.

Modication des paramètres de télécopie numérique HP (OS X)

1. Ouvrez HP Utility. Pour plus d'informations, consultez la section Ouverture du programme HP Utility.

2. Sélectionnez l'imprimante.

3. Cliquez sur Archive de télécopie numérique dans la section Paramètres de télécopie.

Modication des paramètres de télécopie numérique HP sur le serveur EWS

1. Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, consultez la section Ouverture du serveur EWS.

2. Cliquez sur l'onglet Télécopie.

3. Si la boîte de dialogue Redirection vers une page sécurisée s'aiche, suivez les instructions à l'écran et

4. Cliquez sur Télécopie numérique HP, puis cliquez sur Prol de télécopie numérique.

5. Dans la section Télécopie numérique vers dossier réseau ou Télécopie numérique vers messagerie,

cliquez sur Congurer et suivez les instructions à l'écran. Désactivation de la télécopie numérique HP

1. Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé

en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil).

2. Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur (Conguration).

FRWW Conguration du télécopieur 953. Appuyez sur Congurat. télécop., puis sur Préférences.

4. Appuyez sur Télécopie numérique HP.

5. Appuyez sur Désactiver la télécopie numérique HP, puis sur Oui.

Programmes, systèmes et logiciels de télécopie Programmes de télécopie pris en charge Le programme de télécopie PC fourni avec le produit est le seul programme de ce type qui peut être utilisé avec le produit. Pour continuer à utiliser un programme de télécopie PC installé précédemment sur l'ordinateur, utilisez le modem qui est déjà connecté à l'ordinateur ; il ne fonctionnera pas avec le modem intégré au produit. Services téléphoniques pris en charge (analogiques) Le produit HP PageWide Pro est un périphérique analogique non compatible avec les environnements téléphoniques numériques (à moins d'utiliser un convertisseur numérique/analogique). HP n'ore aucune garantie quant à la compatibilité du produit avec des environnements numériques ou des convertisseurs numérique/analogique. Autres services téléphoniques (numériques) Bien que les produits HP ne soient pas conçus pour fonctionner sur des lignes DSL, PBX, RNIS ou des services VoIP, ils le peuvent si la conguration et l'équipement appropriés sont utilisés. REMARQUE : HP vous recommande de demander conseil auprès de votre fournisseur de services quant aux options de conguration DSL, PBX, RNIS ou VoIP.

VoIP DSL Une ligne d'abonné numérique (DSL) utilise la technologie numérique plutôt que des câbles téléphoniques classiques en cuivre. Ce produit n'est pas compatible directement avec les signaux numériques. Cependant, si la conguration est spéciée lors de l'installation de la ligne DSL, vous pouvez eectuer un partage de bande passante de sorte qu'une partie soit utilisée pour la transmission de signaux analogiques (appels vocaux et télécopies) et que le reste soit destiné à la transmission de données numériques. REMARQUE : Tous les télécopieurs ne sont pas compatibles avec les services DSL. HP ne garantit pas la compatibilité du produit avec toutes les lignes ou fournisseurs DSL. Un modem DSL standard utilise un ltre pour séparer les communications modem DSL haute fréquence des communications modem analogiques pour la téléphonie et la télécopie à plus basse fréquence. Il est souvent nécessaire d'utiliser un ltre avec les téléphones et les produits de télécopie analogiques qui sont connectés à une ligne téléphonique utilisée par un modem DSL. Le fournisseur DSL procure généralement ce ltre. Pour des informations supplémentaires ou une assistance, contactez le fournisseur DSL. PBX Le produit est un périphérique analogique qui n'est pas compatible avec tous les environnements téléphoniques numériques. Des ltres ou convertisseurs numérique/analogique peuvent s'avérer nécessaire 96 Chapitre 8 Télécopie FRWWpour la fonction de télécopie. En cas de problèmes de télécopie dans un environnement PBX, il peut être nécessaire de contacter le fournisseur PBX pour obtenir une assistance. HP n'ore aucune garantie quant à la compatibilité du produit avec des environnements numériques ou des convertisseurs numérique/analogique. Pour des informations supplémentaires et une assistance, contactez le fournisseur PBX. RNIS Le produit est un périphérique analogique qui n'est pas compatible avec tous les environnements téléphoniques numériques. Des ltres ou convertisseurs numérique/analogique peuvent s'avérer nécessaire pour la fonction de télécopie. En cas de problèmes de télécopie dans un environnement RNIS, il peut être nécessaire de contacter le fournisseur RNIS pour obtenir une assistance. HP n'ore aucune garantie quant à la compatibilité du produit avec des environnements numériques RNIS ou des convertisseurs numérique/ analogique. VoIP Les services VoIP (Voice over internet protocol) ne sont souvent pas compatibles avec les télécopieurs sauf dans les cas où le fournisseur déclare explicitement qu'il assure la prise en charge des services de télécopie VoIP. Si le produit rencontre des diicultés pour parvenir à faire fonctionner un télécopieur sur un réseau VoIP, vériez que tous les branchements de câble et les paramètres sont corrects. La diminution du paramètre de vitesse du télécopieur peut permettre au produit de parvenir à envoyer des télécopies via un réseau VoIP. Si le fournisseur VoIP propose le mode « Pass through » pour la connexion, cela peut améliorer les performances de télécopie sur VoIP. De même, si le fournisseur ajoute la fonction « bruit de confort » à la ligne, une amélioration des performances de télécopie pourra être obtenue en désactivant cette fonction. Si les problèmes de télécopie persistent, contactez le fournisseur VoIP. Conguration des paramètres de télécopie

Paramètres d'envoi de télécopie

Paramètres de réception de télécopie Paramètres d'envoi de télécopie

Conguration de pauses ou de signaux crochet commutateur

Conguration d'un préxe de numérotation

Dénition de la numérotation par impulsions ou par tonalités

Dénition du rappel automatique et de l'intervalle entre les rappels

Réglage du paramètre de contraste clair/foncé

Dénition de la résolution par défaut

Utilisation des modèles de page de garde Conguration de pauses ou de signaux crochet commutateur Vous pouvez insérer des pauses dans un numéro de télécopie que vous composez. Les pauses s’avèrent souvent nécessaires lors de la composition d’un numéro international ou de la connexion à une ligne extérieure. FRWW Conguration des paramètres de télécopie 97Pour accéder à ces symboles, appuyez sur le caractère * sur le clavier. Ensuite, appuyez sur l'un des boutons suivants : Symbole spécial Bouton Description Pause de tonalité Le bouton W est disponible sur le clavier du panneau de commande pour permettre la saisie d'un numéro de télécopieur. Avec ce caractère, le produit doit attendre la tonalité de numérotation avant de composer le reste du numéro de téléphone. Signal crochet commutateur Le bouton R est disponible sur le clavier du panneau de commande pour permettre la saisie d'un numéro de télécopieur. Avec ce caractère, le produit insère un signal crochet commutateur. Conguration d'un préxe de numérotation Un préxe de numérotation est un chire ou un groupe de chires qui est automatiquement ajouté au début de tous les numéros de télécopieur que vous entrez sur le panneau de commande ou à partir du logiciel. Un préxe de numérotation peut contenir au plus 50 caractères. Par défaut, ce paramètre est Désactivé. Vous pouvez souhaiter activer ce paramètre et procéder à la saisie d'un préxe si, par exemple, vous devez composer un chire (par exemple, 9) pour obtenir une ligne extérieure par rapport au système téléphonique de votre société. Lorsque ce paramètre est activé, vous pouvez composer un numéro de télécopieur sans préxe de numérotation en ayant recours à la numérotation manuelle.

1. Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé

en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil).

2. Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur (Conguration).

3. Appuyez sur Congurat. télécop., puis sur Préférences.

4. Appuyez sur Préxe de numérotation et activez-le.

5. Utilisez le clavier pour entrer le préxe, puis appuyez sur le bouton Terminé . Vous pouvez utiliser des

numéros, des pauses et des symboles de numérotation. Dénition de la numérotation par impulsions ou par tonalités Utilisez cette procédure pour congurer le mode de numérotation à tonalités ou à impulsions du produit. Le réglage par défaut d'origine est le mode à Tonalités. Ne modiez pas ce réglage, sauf si vous savez que votre ligne téléphonique ne peut pas utiliser la numérotation à tonalités. REMARQUE : L'option de numérotation à impulsions n'est pas disponible dans certain(e)s pays/régions.

1. Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé

en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil).

2. Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur (Conguration).

3. Appuyez sur Congurat. télécop., puis sur Préférences.

4. Appuyez sur Type de numérotation et Tonalités ou Impulsions.

Dénition du rappel automatique et de l'intervalle entre les rappels Si le produit n'a pas pu envoyer une télécopie car le télécopieur de destination ne répondait pas ou était occupé, il tente de rappeler le numéro en fonction des options de rappel du numéro occupé, de rappel en cas de non-réponse et de rappel en cas d'erreur de communication. 98 Chapitre 8 Télécopie FRWW● Pour dénir l'option de rappel du numéro occupé

Pour dénir l'option de rappel en cas de non-réponse

Pour dénir l'option de rappel en cas de problème de connexion Pour dénir l'option de rappel du numéro occupé Si cette option est activée, le produit recompose automatiquement le numéro s'il reçoit un signal occupé. Le paramètre par défaut conguré en usine pour cette option est Activé .

1. Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé

en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil).

2. Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur (Conguration).

3. Appuyez sur Congurat. télécop., puis sur Préférences.

4. Appuyez sur Renumérotation automatique, puis sur Occupé - Rappel et activez ce paramètre.

Pour dénir l'option de rappel en cas de non-réponse Si cette option est activée, le produit recompose automatiquement le numéro si le télécopieur du destinataire ne répond pas. Le paramètre par défaut conguré en usine pour cette option est Désactivé.

1. Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé

en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil).

2. Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur (Conguration).

3. Appuyez sur Congurat. télécop., puis sur Préférences.

4. Appuyez sur Renumérotation automatique et sur Pas de réponse - Rappel, puis activez ce paramètre.

Pour dénir l'option de rappel en cas de problème de connexion Si cette option est activée, le produit recompose automatiquement le numéro si un problème de connexion survient. Le paramètre par défaut conguré en usine pour cette option est Activé . REMARQUE : La fonction de rappel en cas de problème de connexion est disponible uniquement avec les méthodes Numériser et télécopier, Envoi diéré et Télécopie de diusion.

1. Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé

en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil).

2. Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur (Conguration).

3. Appuyez sur Congurat. télécop., puis sur Préférences.

4. Appuyez sur Renumérotation automatique et sur Problème de connexion - Renumérotation, puis activez

ce paramètre. Réglage du paramètre de contraste clair/foncé Ce paramètre aecte la luminosité de la télécopie sortante au moment de son envoi. Le paramètre de luminosité par défaut est le contraste généralement appliqué aux éléments télécopiés. Par défaut, le curseur est réglé sur la valeur du milieu.

1. Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopie.

2. Sur l'écran, appuyez sur l'icône Envoyer maintenant et suivez les instructions à l'écran.

FRWW Conguration des paramètres de télécopie 993. Sur le clavier, appuyez sur (Paramètres).

4. Appuyez sur Plus clair / Plus foncé, puis faites glisser le curseur pour augmenter ou diminuer la

luminosité. Dénition de la résolution par défaut REMARQUE : L'augmentation de la résolution augmente la taille de la télécopie. Les télécopies volumineuses aichent un temps d'envoi plus long et peuvent nécessiter davantage de mémoire qu'il n'y en a de disponible sur le produit. Utilisez cette procédure pour changer la résolution par défaut de toutes les tâches de télécopie et utiliser un des paramètres suivants :

Standard : ce paramètre assure le niveau de qualité le plus faible et la durée de transmission la plus rapide.

Fin : ce paramètre fournit une qualité de résolution supérieure à celle obtenue avec le paramètre Standard, et convient généralement aux documents texte.

Très n : ce paramètre convient particulièrement aux documents contenant du texte et des images. La vitesse de transmission avec ce paramètre est plus lente que celle obtenue avec le paramètre Fin.

Photo : ce paramètre convient particulièrement aux documents contenant des images. Le paramètre de résolution par défaut conguré en usine est Fin. Pour dénir la résolution par défaut

1. Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopie.

2. Sur l'écran, appuyez sur l'icône Envoyer maintenant et suivez les instructions à l'écran.

3. Sur le clavier, appuyez sur (Paramètres).

4. Appuyez sur Résolution, puis une des options disponibles.

Utilisation des modèles de page de garde Plusieurs modèles de pages de garde professionnelles et personnelles sont disponibles dans le logiciel Télécopie numérique HP. REMARQUE : Vous ne pouvez pas modier les modèles de page de garde, mais vous pouvez modier les champs qu'ils contiennent. Paramètres de réception de télécopie

Conguration de la retransmission de télécopie

Blocage ou déblocage de numéros de télécopieur

Dénition du nombre de sonneries avant réponse

Dénition d'une sonnerie diérenciée

Utilisation de la réduction automatique pour les télécopies reçues

Conguration du volume sonore du télécopieur

Conguration de l'application d'un cachet sur les télécopies reçues 100 Chapitre 8 Télécopie FRWWConguration de la retransmission de télécopie Vous pouvez congurer le produit pour que les télécopies reçues soient retransmisses à un autre numéro de télécopieur. Lorsque votre produit reçoit la télécopie, il la stocke dans sa mémoire. Il compose ensuite le numéro de télécopieur que vous avez spécié et envoie la télécopie. Si le produit ne parvient pas à retransmettre une télécopie en raison d'une erreur (par exemple, si le numéro est occupé) et que les tentatives de renumérotation n'aboutissent pas, votre produit imprime la télécopie. Si le produit n'a plus de mémoire disponible alors qu'il reçoit une télécopie, il interrompt la réception de la télécopie et retransmet uniquement les pages complètes et incomplètes qu'il a pu stocker dans sa mémoire. Lors de l'utilisation de la fonction de retransmission de télécopie, le produit (plutôt que l'ordinateur) doit recevoir des télécopies et le mode de réponse doit être conguré sur Automatique.

1. Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé

en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil).

2. Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur (Conguration).

3. Appuyez sur Congurat. télécop., puis sur Préférences.

4. Appuyez sur Retransmission de télécopie, puis sur Activé (Impr. et transf.) ou sur Activé (Transf.).

5. Utilisez le clavier pour entrer le numéro de télécopieur, puis appuyez sur Terminé .

Blocage ou déblocage de numéros de télécopieur REMARQUE : Le blocage des télécopies est pris en charge uniquement lorsque la fonction d'ID d'appelant l'est également. Si vous ne désirez pas recevoir de télécopies de personnes ou de sociétés spéciques, vous avez la possibilité de bloquer jusqu'à 100 numéros de télécopieur en utilisant le panneau de commande. Lorsque vous bloquez un numéro de télécopieur et empêcher une personne de vous envoyer des télécopies à partir de ce numéro, l'écran du panneau de commande indique que le numéro en question est bloqué, la télécopie n'est pas imprimée et n'est pas enregistrée dans la mémoire. Les télécopies provenant des numéros de télécopieur bloqués apparaissent dans le journal d'activité de télécopie avec la mention « Rejeté ». Vous pouvez débloquer des numéros de télécopieur bloqués en procédant individuellement ou tous en même temps. REMARQUE : L'expéditeur d'une télécopie bloquée n'est pas informé de l'échec d'envoi de la télécopie.

1. Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé

en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil).

2. Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur (Conguration).

3. Appuyez sur Congurat. télécop., puis sur Préférences.

4. Appuyez sur Blocage des télécopies indésirables, puis sur (Ajouter contact).

5. Utilisez le clavier pour entrer le numéro de télécopieur que vous souhaitez bloquer et appuyez sur

Ajouter. Dénition du nombre de sonneries avant réponse Lorsque le mode de réponse est conguré sur Automatique, le paramètre de sonneries avant réponse détermine le nombre de fois où le téléphone sonne avant que le produit réponde à un appel entrant. Si le produit est connecté à une ligne téléphonique qui reçoit à la fois des appels vocaux et de télécopie (ligne partagée) tout en utilisant un répondeur, vous devrez peut-être régler le nombre de sonneries avant réponse. Le nombre de sonneries avant réponse du produit doit être plus élevé que celui du répondeur. Le répondeur FRWW Conguration des paramètres de télécopie 101peut ainsi répondre aux appels entrants et enregistrer les messages vocaux. Lorsque le répondeur répond à l'appel, le produit écoute l'appel et y répond automatiquement s'il détecte des tonalités de télécopieur. Le paramètre par défaut pour le nombre de sonneries avant réponse est 5 pour tous les pays/régions. Utilisez le tableau ci-dessous pour déterminer le nombre de sonneries avant réponse à utiliser : Type de ligne téléphonique Paramètre de sonneries avant réponse recommandé Ligne de télécopie dédiée (recevant uniquement des appels de télécopie) Dénissez un nombre de sonneries dans la plage indiquée sur l'écran du panneau de commande. (Le nombre minimal et le nombre maximal de sonneries autorisés varient en fonction des pays et des régions.) Une ligne avec deux numéros diérents et un service de modèle de sonnerie Une ou deux sonneries. (Si vous avez un répondeur téléphonique ou une messagerie vocale électronique pour l'autre numéro de téléphone, assurez-vous que le produit est conguré pour un nombre de sonneries supérieur à celui du système répondeur. Utilisez également une sonnerie diérenciée pour distinguer les appels vocaux des appels de télécopie.) Ligne partagée (recevant à la fois des appels vocaux et de télécopie) raccordée à un seul téléphone Cinq sonneries ou plus. Ligne partagée (recevant à la fois des appels vocaux et de télécopie) raccordée à un répondeur téléphonique ou à une messagerie vocale électronique Deux sonneries de plus que le répondeur téléphonique ou la messagerie vocale électronique. Pour dénir le nombre de sonneries avant réponse

1. Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé

en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil).

2. Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur (Conguration).

3. Appuyez sur Congurat. télécop., puis sur Préférences.

4. Appuyez sur Sonn. avant rép..

5. Dénissez le nombre de sonneries, puis appuyez sur Terminé .

Dénition d'une sonnerie diérenciée Le service de modèle de sonnerie ou de sonnerie diérenciée est disponible auprès de certaines sociétés de téléphonie locales. Ce service vous permet d'associer plusieurs numéros de téléphone à une seule ligne téléphonique. Chaque numéro de téléphone est associé à un modèle de sonnerie unique, de sorte que vous pouvez répondre aux appels vocaux et que le produit peut prendre en charge les appels de télécopie. Si vous souscrivez un service de modèle de sonnerie auprès d'une société de téléphonie, vous devez congurer le produit pour qu'il réponde au modèle de sonnerie approprié. Certains pays/régions ne prennent pas en charge les modèles de sonnerie uniques. Contactez la société de téléphonie an de déterminer si ce service est disponible dans votre pays/région. REMARQUE : Si vous ne disposez pas d'un service de modèle de sonnerie et si vous modiez les paramètres de modèles de sonnerie en les réglant sur des valeurs autres que les valeurs par défaut (Toutes sonneries std), le produit peut ne pas être en mesure de recevoir des télécopies. Les paramètres sont les suivants : 102 Chapitre 8 Télécopie FRWW● Modèle de sonnerie détecté : activez ou désactivez la fonction de détection des modèles de sonnerie sur le produit.

Toutes sonneries std : le produit répond à tous les appels en provenance de la ligne téléphonique.

Simple : le produit répond à tous les appels qui produisent une seule sonnerie.

Double : le produit répond à tous les appels qui produisent deux sonneries.

Triple : le produit répond à tous les appels qui produisent trois sonneries.

Doubles et triples : le produit répond à tous les appels qui produisent deux ou trois sonneries. Pour congurer une sonnerie diérenciée

1. Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé

en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil).

2. Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur (Conguration).

3. Appuyez sur Congurat. télécop., puis sur Préférences.

4. Appuyez sur Sonnerie diérenciée, Oui et sur le nom de l'option.

Utilisation de la réduction automatique pour les télécopies reçues La valeur par défaut de la réduction automatique des télécopies entrantes est Activé . Si l’option Cachet est activée, vous pouvez également activer la réduction automatique. La taille des télécopies reçues est ainsi légèrement réduite, ce qui évite l’impression sur deux pages d’une télécopie reçue en raison du marquage des pages. REMARQUE : Assurez-vous que le paramètre du format de papier par défaut correspond au format du papier placé dans le bac à papier.

1. Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé

en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil).

2. Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur (Conguration).

3. Appuyez sur Congurat. télécop., puis sur Préférences.

4. Appuyez sur Réduction automatique et activez ce paramètre.

Conguration du volume sonore du télécopieur Contrôlez le volume des sons du télécopieur à partir du panneau de commande. Conguration de l'application d'un cachet sur les télécopies reçues Le produit imprime les informations d'identication de l'expéditeur en haut de chacune des télécopies reçues. Vous pouvez également tamponner les télécopies entrantes avec vos propres informations d'en-tête pour conrmer la date et l'heure auxquelles la télécopie a été reçue. Le paramètre par défaut pour l'application d'un cachet sur les télécopies reçues est Désactivé. REMARQUE :

Cette option s'applique uniquement aux télécopies reçues que le produit imprime.

L'activation du paramètre d'application de cachet sur les télécopies reçues peut augmenter la longueur des pages et forcer le produit à imprimer une deuxième page. FRWW Conguration des paramètres de télécopie 1031. Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil).

2. Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur (Conguration).

3. Appuyez sur Congurat. télécop., puis sur Préférences.

4. Appuyez sur Cachet et activez ou désactivez ce paramètre.

Envoi d'une télécopie

Envoi d'une télécopie à partir du panneau de commande

Utilisation des entrées du répertoire

Envoi d'une télécopie standard à partir de l'ordinateur

Envoi d'une télécopie à partir du logiciel

Envoi d'une télécopie à l'aide de la fonction de numérotation supervisée

Envoyer une télécopie en utilisant la mémoire de l'imprimante Envoi d'une télécopie à partir du panneau de commande

1. Chargez votre document, face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner ou face imprimée vers le haut

dans le bac d'alimentation automatique des documents. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du scanner. ou Chargement du chargeur de documents.

2. Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopie.

3. Procédez de l'une des manières suivantes :

Pour envoyer une télécopie immédiatement, appuyez sur l'icône Envoyer maintenant et suivez les instructions à l'écran.

Pour envoyer la télécopie ultérieurement, appuyez sur l'icône Envoyer plus tard, suivez les instructions à l'écran, et dénissez l'heure de la télécopie.

4. Utilisez le clavier pour entrer le numéro de télécopieur.

5. Pour un télécopieur couleur, appuyez sur Paramètres, puis sur Couleur/Noir et Envoyer une télécopie

6. Appuyez sur Envoyer.

104 Chapitre 8 Télécopie FRWWUtilisation des entrées du répertoire Pour plus d'informations sur les entrées du répertoire, consultez la section Utilisation du répertoire.

1. Chargez votre document, face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner ou face imprimée vers le haut

dans le bac d'alimentation automatique des documents. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du scanner. ou Chargement du chargeur de documents.

2. Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopie.

3. Procédez de l'une des manières suivantes :

Pour envoyer une télécopie immédiatement, appuyez sur l'icône Envoyer maintenant et suivez les instructions à l'écran.

Pour envoyer la télécopie ultérieurement, appuyez sur l'icône Envoyer plus tard, suivez les instructions à l'écran, et dénissez l'heure de la télécopie.

4. Sur le clavier, appuyez sur l'icône Répertoire et eectuez l'une des opérations suivantes :

Pour une entrée de répertoire individuelle, appuyez sur (Contact).

Pour une entrée de répertoire de groupe, appuyez sur (Contacts groupés).

5. Appuyez sur le nom de l'entrée individuelle ou de groupe que vous voulez utiliser, puis sur Sélectionner.

6. Pour un télécopieur couleur, appuyez sur Paramètres, puis sur Couleur/Noir et Envoyer une télécopie

7. Appuyez sur Envoyer.

Envoi d'une télécopie standard à partir de l'ordinateur Vous pouvez envoyer un document sur votre ordinateur sous forme de télécopie, sans avoir besoin d'imprimer une copie et de la télécopier depuis l'imprimante. REMARQUE : Les télécopies envoyées à partir de votre ordinateur suivant cette méthode utilisent la connexion de télécopie de l'imprimante et non votre connexion Internet ou votre modem d'ordinateur. Assurez-vous par conséquent que l'imprimante est reliée à une ligne téléphonique en état de marche et que la fonction de télécopie est congurée et opérationnelle. Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez installer le logiciel d'imprimante à l'aide du programme d'installation disponible sur le site www.support.hp.com.

Pour envoyer une télécopie standard à partir de l'ordinateur (Windows)

Pour envoyer une télécopie standard à partir de l'ordinateur (OS X) Pour envoyer une télécopie standard à partir de l'ordinateur (Windows)

1. Ouvrez le document sur l'ordinateur à partir duquel vous souhaitez envoyer la télécopie.

2. Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer.

3. Dans la liste Nom, sélectionnez l'imprimante dont le nom contient « fax ».

4. Pour modier les paramètres (tels que l'orientation, l'ordre des pages, le nombre de pages par feuille),

cliquez sur le bouton ou le lien qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés . Selon l'application utilisée, ce lien ou bouton peut correspondre à Propriétés , Options, Conguration d'imprimante, Propriétés d'imprimante, Imprimante ou Dénir les préférences. FRWW Envoi d'une télécopie 1055. Après avoir modié les paramètres souhaités, cliquez sur OK .

6. Cliquez sur Impression ou OK .

7. Procédez comme suit :

a. Entrez le numéro de télécopie et les autres informations relatives au destinataire. b. Modiez d'éventuels autres paramètres pour la télécopie (comme le choix d'envoyer le document sous forme de document en noir et blanc ou en couleur). c. Cliquez sur Envoyer télécopie. L'imprimante commence à composer le numéro de télécopieur, puis envoie le document. Pour envoyer une télécopie standard à partir de l'ordinateur (OS X)

1. Ouvrez le document sur l'ordinateur à partir duquel vous souhaitez envoyer la télécopie.

2. Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer.

3. Sélectionnez l'imprimante dont le nom contient « (Fax) ».

4. Sélectionnez Informations relatives au télécopieur dans le menu contextuel.

REMARQUE : Si le menu contextuel ne s'aiche pas, cliquez sur le triangle de diusion en regard de Sélection d'imprimante.

5. Entrez le numéro de télécopie et les autres informations dans les cases concernées.

ASTUCE : Pour envoyer une télécopie couleur, sélectionnez Options de télécopie dans le menu contextuel, puis cliquez sur Couleur.

6. Sélectionnez les autres options de télécopie souhaitées, puis cliquez sur Télécopier pour commencer à

composer le numéro de télécopieur et faxer le document. Envoi d'une télécopie à partir du logiciel Les informations ci-dessous fournissent les instructions de base pour envoyer des télécopies en utilisant le logiciel fourni avec le produit. Toutes les autres rubriques liées au logiciel sont traitées dans l'aide du logiciel, qui peut être ouverte à partir du menu Aide du logiciel. Vous pouvez faxer des documents électroniques à partir d'un ordinateur si les conditions suivantes sont remplies :

Le produit est connecté directement à l'ordinateur ou à un réseau auquel l'ordinateur est connecté.

Le logiciel du produit est installé sur l'ordinateur.

Le système d'exploitation de l'ordinateur est pris en charge par ce produit. Pour envoyer une télécopie à partir du logiciel (Windows)

1. Ouvrez l'Assistant d'impression HP. Pour plus d'informations, consultez la section Ouvrez l'Assistant

2. Dans l'onglet Imprimer, scan, fax, cliquez sur l'onglet Télécopie.

3. Cliquez sur l'icône Envoyer une télécopie pour ouvrir le logiciel de télécopie.

106 Chapitre 8 Télécopie FRWW4. Chargez votre document, face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner ou face imprimée vers le haut dans le bac d'alimentation automatique des documents. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du scanner. ou Chargement du chargeur de documents.

5. Dans le champ À en haut de la fenêtre, spéciez un destinataire ou ajoutez-en un à partir du répertoire.

6. Cliquez sur le bouton Ajouter une page de garde, puis sur le bouton Ajouter une numérisation pour

numériser le document sur la vitre du scanner et l'ajouter à la tâche de télécopie.

7. Cliquez sur le bouton Envoyer une télécopie pour envoyer la télécopie.

Envoi d'une télécopie à l'aide de la fonction de numérotation supervisée Lorsque vous envoyez une télécopie à l'aide de la fonction de numérotation supervisée, vous pouvez entendre les tonalités, les invites téléphoniques ou d'autres sons dans les haut-parleurs de l'imprimante. Cette fonction vous permet de répondre aux invites durant la numérotation et de contrôler la vitesse de numérotation. REMARQUE : Assurez-vous que le volume est activé de façon à entendre la tonalité. ASTUCE : Si vous utilisez une carte d'appel et que vous n'entrez pas suisamment vite votre code PIN, il est possible que l'imprimante commence à émettre prématurément les tonalités de télécopie, ce qui risque d'empêcher la reconnaissance de votre code PIN par le service de la carte d'appel. Si c'est le cas, créez un contact dans votre répertoire an de stocker le code PIN de votre carte d'appel. Pour envoyer une télécopie à l'aide de la fonction de numérotation supervisée

1. Chargez votre document, face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner ou face imprimée vers le haut

dans le bac d'alimentation automatique des documents. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du scanner. ou Chargement du chargeur de documents.

2. Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopie.

3. Sur l'écran, appuyez sur l'icône Envoyer maintenant et suivez les instructions à l'écran.

4. Pour un télécopieur couleur, appuyez sur Paramètres, puis sur Couleur/Noir et Envoyer une télécopie

5. Appuyez sur Envoyer.

6. Une fois que vous entendez la tonalité, entrez le numéro voulu à l'aide du clavier du panneau de

commande de l'imprimante.

7. Suivez les invites, le cas échéant.

ASTUCE : Si vous utilisez une carte téléphonique pour envoyer une télécopie et que le code PIN de la carte téléphonique est stocké dans les contacts de votre répertoire, lorsque vous êtes invité à entrer le code PIN, appuyez sur (Répertoire) pour sélectionner l'entrée du répertoire sous laquelle vous avez stocké le code PIN. Votre télécopie est envoyée lorsque le télécopieur destinataire répond. FRWW Envoi d'une télécopie 107Envoyer une télécopie en utilisant la mémoire de l'imprimante Pour activer la méthode Numériser et télécopier

1. Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé

en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil).

2. Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur (Conguration).

3. Appuyez sur Congurat. télécop., puis sur Préférences.

4. Appuyez sur la méthode Numériser et télécopier et activez-la.

Envoi d'une télécopie en utilisant la mémoire de l'imprimante

1. Assurez-vous que la fonction Méthode Numériser et télécopier est activée.

2. Chargez votre document, face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner ou face imprimée vers le haut

dans le bac d'alimentation automatique des documents. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du scanner. ou Chargement du chargeur de documents.

3. Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopie.

4. Sur l'écran, appuyez sur l'icône Envoyer maintenant et suivez les instructions à l'écran.

5. Entrez le numéro du télécopieur à l'aide du clavier ou sélectionnez-en un dans le répertoire.

6. Pour un télécopieur couleur, appuyez sur Paramètres, puis sur Couleur/Noir et Envoyer une télécopie

7. Appuyez sur Envoyer.

L'imprimante numérise les originaux, les place en mémoire, puis envoie la télécopie lorsque le télécopieur destinataire est disponible. Réception d'une télécopie

Réception d'une télécopie en mode manuel

Nombre de télécopies stockées en mémoire Réception d'une télécopie en mode manuel Lorsque vous êtes au téléphone, la personne à laquelle vous parlez peut en même temps vous envoyer une télécopie. Vous pouvez décrocher le combiné pour parler ou écouter les tonalités de télécopie. Vous pouvez recevoir des télécopies manuellement depuis un téléphone directement connecté au port de télécopie situé à l'arrière du produit.

1. Vériez que l'imprimante est sous tension et que du papier est chargé dans le bac principal.

2. Retirez les originaux du bac d'alimentation des documents.

3. Procédez de l'une des manières suivantes :

Pour répondre à l'appel entrant avant l'imprimante, réglez le paramètre Sonneries sur une valeur plus élevée.

Pour empêcher l'imprimante de répondre automatiquement aux appels entrants, désactivez le paramètre Réponse automatique . 108 Chapitre 8 Télécopie FRWW4. Si vous êtes au téléphone avec l'expéditeur, demandez-lui d'appuyer sur la touche Démarrer de son télécopieur.

5. Lorsque vous entendez les sonneries de télécopie provenant d'un télécopieur à l'origine d'un envoi, sur

le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopier.

6. Appuyez sur Envoyer et recevoir, puis sur Recevoir maintenant.

7. Quand l'imprimante commence à recevoir la télécopie, vous pouvez raccrocher ou rester en ligne. La

ligne téléphonique est silencieuse durant la transmission de la télécopie. Nombre de télécopies stockées en mémoire La mémoire NAND du produit permet d'éviter toute perte de données lors d'une panne de courant. Elle peut conserver des données pendant des années sans être alimentée. Le produit dispose d'une mémoire de stockage d'environ 10 Mo. Cela représente environ 500 pages A4 en noir et blanc avec une résolution standard (selon le modèle, basé sur l'image de test ITU-T n° 1). Des pages plus élaborées ou d'une résolution supérieure sont plus longues à télécopier et requièrent plus de mémoire. Réimpression de télécopie

1. Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopie.

2. Appuyez sur Réimprimer.

3. Appuyez sur l'entrée correspondant à la télécopie que vous souhaitez réimprimer.

Suppression de télécopies en mémoire Utilisez cette procédure uniquement pour éviter que d'autres utilisateurs ayant accès au produit ne tentent de réimprimer les télécopies stockées en mémoire.

AVERTISSEMENT : Outre la suppression de la mémoire de réimpression, cette procédure eace toute

éventuelle télécopie en cours d'envoi, les télécopies non envoyées en attente de renumérotation, les télécopies dont l'envoi ultérieur a été programmé et les télécopies qui n'ont pas été envoyées ou retransmises.

1. Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé

en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil).

2. Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur (Conguration).

3. Appuyez sur Conguration de la télécopie, puis sur Outils.

4. Appuyez sur Eacer le journal de télécopies.

Utilisation du répertoire Vous pouvez stocker les numéros de télécopie que vous composez le plus souvent sous forme de numéros individuels ou d'autres entrées de numéros de télécopie du répertoire.

Création et modication d'entrées de contact individuelles

Création et modication d'entrées de groupe du répertoire

Suppression d'entrées du répertoire FRWW Utilisation du répertoire 109Création et modication d'entrées de contact individuelles

1. Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopie.

2. Sur l'écran, appuyez sur l'icône Répertoire, puis sur l'icône Liste de téléphones locaux.

3. Pour entrer les informations de contact :

a. Appuyez sur (Ajouter), puis sur (Contact). b. Entrez le nom et le numéro de télécopie du contact. c. Appuyez sur l'icône de clavier ou de clavier bleu.

4. Appuyez sur Ajouter.

Création et modication d'entrées de groupe du répertoire

1. Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopie.

2. Sur l'écran, appuyez sur l'icône Répertoire, puis sur l'icône Liste de téléphones locaux.

3. Pour entrer les informations de contact :

a. Appuyez sur (Ajouter), puis sur (Contact groupé). b. Entrez le nom du groupe et sélectionnez les contacts du groupe. c. Appuyez sur l'icône de clavier ou de clavier bleu.

4. Appuyez sur Ajouter.

Suppression d'entrées du répertoire

1. Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopie.

2. Sur l'écran, appuyez sur l'icône Répertoire, puis sur l'icône Liste de téléphones locaux.

3. Appuyez sur (Contact), puis sur Supprimer et sur Oui.

Utilisation des rapports Vous pouvez congurer l'imprimante en vue d'imprimer automatiquement des rapports d'erreur ou de conrmation pour chaque télécopie envoyée ou reçue. Le cas échéant, vous pouvez également imprimer manuellement des rapports système. Ces derniers fournissent des informations utiles concernant l'imprimante. Par défaut, l'imprimante est congurée pour n'imprimer un rapport qu'en cas de problème lors de l'envoi ou de la réception d'une télécopie. Un message de conrmation indiquant si une télécopie a bien été envoyée apparaît brièvement sur l'écran du panneau de commande après chaque opération. 110 Chapitre 8 Télécopie FRWWREMARQUE :

Si les rapports ne sont pas lisibles, vous pouvez consulter les niveaux de cartouche estimés à partir du panneau de commande ou du logiciel HP. Pour plus d'informations, consultez la section Vérication des niveaux de cartouche estimés.

Les alertes et indicateurs de niveaux de cartouche fournissent des estimations à des ns de planication uniquement. Lorsqu'une alerte relative à un faible niveau de cartouche s'aiche, prévoyez une cartouche de rechange disponible pour éviter des retards d'impression possibles. Le remplacement des cartouches n'est pas nécessaire tant que vous n'y êtes pas invité.

Assurez-vous que les cartouches d'encre sont en bon état et correctement installées. Cette section contient les rubriques suivantes :

Impression de rapports de conrmation de télécopie

Impression de rapports d'erreur de télécopie

Impression et aichage du journal de télécopies

Eacement du relevé de télécopie

Impression des détails relatifs à la dernière opération de télécopie

Impression d'un rapport sur les ID d'appelant

Visualisation de l'historique des appels Impression de rapports de conrmation de télécopie Vous pouvez imprimer un rapport de conrmation pour chaque télécopie envoyée, reçue ou pour les deux. Le paramètre par défaut est Activé (Envoi de télécopie), Lorsque la fonction est désactivée, un message de conrmation s'aiche un bref instant sur le panneau de commande après l'envoi ou la réception de chaque télécopie. Pour activer la conrmation de télécopie

1. Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopie.

2. Sur l'écran, appuyez sur l'icône Congurat. télécop.

3. Appuyez sur Rapports , puis sur Conrmation télécopie.

4. Appuyez pour sélectionner l’une des options suivantes :

Paramètre Description Éteint N'imprime pas de rapport de conrmation de télécopie lorsque vous envoyez ou recevez des télécopies. Il s'agit du paramètre par défaut. Activé (Envoi télécopie) Imprime un rapport de conrmation de télécopie à chaque télécopie envoyée. Activé (réception télécopie) Imprime un rapport de conrmation de télécopie à chaque télécopie reçue. Activé (envoi et réception télécopie) Imprime un rapport de conrmation de télécopie à chaque télécopie envoyée et reçue. FRWW Utilisation des rapports 111Pour inclure une image de la télécopie sur le rapport

1. Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopie.

2. Sur l'écran, appuyez sur l'icône Congurat. télécop.

3. Appuyez sur Rapports , puis sur Conrmation télécopie.

4. Appuyez sur Activé (Envoi télécopie) pour ajouter dans le rapport les images des télécopies envoyées

uniquement ou sur Activé (envoi et réception télécopie) pour ajouter les images des télécopies reçues et envoyées.

5. Appuyez sur Conrmation de fax avec image.

Impression de rapports d'erreur de télécopie Vous pouvez congurer l'imprimante pour qu'elle imprime automatiquement un rapport lorsqu'une erreur se produit pendant la transmission ou la réception d'une télécopie.

1. Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopie.

2. Sur l'écran, appuyez sur l'icône Congurat. télécop.

3. Appuyez sur Rapports , puis sur Rapports d'erreur de télécopie.

4. Appuyez pour sélectionner l’une des options suivantes :

Paramètre Description Activé (Envoi télécopie) S'imprime lorsqu'une erreur de transmission se produit. Il s'agit du paramètre par défaut. Activé (réception télécopie) S'imprime lorsqu'une erreur de réception se produit. Activé (envoi et réception télécopie) S'imprime à chaque erreur d'envoi et de réception. Éteint N'imprime pas de rapports d'erreur de télécopie. Impression et aichage du journal de télécopies Vous pouvez imprimer un journal des télécopies qui ont été envoyées et reçues à l'aide de l'imprimante.

1. Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé

en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil).

2. Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur (Télécopier).

3. Appuyez sur Journaux de télécopie et procédez de l'une des manières suivantes :

Pour les télécopies envoyées, appuyez sur Journal fax envoyés.

Pour les télécopies reçues, appuyez sur Journal fax reçus.

4. Appuyez sur Journal d'impr. pour lancer l'impression.

Eacement du relevé de télécopie Lorsque vous eacez le relevé de télécopies, toutes les télécopies stockées en mémoire sont supprimées. 112 Chapitre 8 Télécopie FRWW1. Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopie.

2. Sur l'écran, appuyez sur l'icône Congurat. télécop.

3. Appuyez sur Outils, puis sur Journaux/Mémoire.

Impression des détails relatifs à la dernière opération de télécopie Le journal sur la dernière opération de télécopie contient les détails relatifs à cette dernière opération. Ces détails incluent le numéro de télécopie, le nombre de pages et le statut de la télécopie.

1. Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopie.

2. Sur l'écran, appuyez sur l'icône Congurat. télécop.

3. Appuyez sur Rapports , puis sur Imprimer les rapports de télécopie.

4. Appuyez sur Journal de la dernière transaction.

5. Appuyez sur Imprimer pour lancer l'impression.

Impression d'un rapport sur les ID d'appelant Vous pouvez imprimer la liste des numéros de télécopieur accompagnés de l'identité de l'expéditeur.

1. Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopie.

2. Sur l'écran, appuyez sur l'icône Congurat. télécop.

3. Appuyez sur Rapports , puis sur Imprimer les rapports de télécopie.

4. Appuyez sur Rapport ID d'appel, puis sur Imprimer.

Visualisation de l'historique des appels Vous pouvez aicher une liste de tous les appels passés depuis l'imprimante. REMARQUE : Vous ne pouvez pas imprimer l'historique des appels.

1. Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopie.

2. Sur l'écran, appuyez sur l'icône Congurat. télécop.

3. Sur le clavier, appuyez sur l'icône Répertoire, puis sur (Historique des télécopies).

FRWW Utilisation des rapports 1139 Résolution des problèmes

Liste de contrôle pour la résolution des problèmes

Routines de nettoyage

Problèmes d'alimentation et bourrages de papier

Problèmes liés aux cartouches

Problèmes d'impression

Problèmes de numérisation

Problèmes de télécopie

Problèmes de connexion

Problèmes liés aux réseaux sans l

Problèmes liés au logiciel du produit (Windows)

Problèmes liés au logiciel du produit (OS X) Liste de contrôle pour la résolution des problèmes Suivez les étapes ci-dessous lorsque vous tentez de résoudre un problème lié au produit :

Vérication de la mise sous tension du produit

Vérication de l'écran du panneau de commande pour savoir si un message d'erreur est aiché

Test de la fonction d'impression

Test de la fonction de copie

Test de la fonction d'envoi de télécopie

Test de la fonction de réception de télécopie

Tentative d'envoi d'une tâche d'impression à partir d'un ordinateur

Test de la fonction de connexion et d'impression USB

Facteurs aectant les performances du produit 114 Chapitre 9 Résolution des problèmes FRWWVérication de la mise sous tension du produit

1. Si le bouton Marche/Arrêt n'est pas allumé, appuyez dessus pour mettre le produit sous tension.

2. Si le bouton Marche/Arrêt semble ne pas fonctionner, assurez-vous que le câble d'alimentation est

connecté au produit et à la prise de courant.

3. Si le produit n'est toujours pas sous tension, vériez la source d'alimentation en connectant le câble

d'alimentation à une autre prise de courant. Vérication de l'écran du panneau de commande pour savoir si un message d'erreur est aiché Le panneau de commande doit indiquer que son état est Prêt. Si un message d'erreur s'aiche, corrigez l'erreur. Test de la fonction d'impression

1. Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé

en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil).

2. Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur (Conguration).

3. Appuyez sur Rapports et Rapport d'état imprimante pour imprimer une page de test.

4. Si le rapport n'est pas imprimé, assurez-vous d'avoir chargé du papier dans le bac de papier et vériez le

panneau de commande pour déterminer si un bourrage de papier s'est produit à l'intérieur du produit. REMARQUE : Assurez-vous que le papier répond aux spécications de ce produit. Test de la fonction de copie

1. Placez la page État de l'imprimante dans le chargeur de documents et eectuez une copie. Si le papier

ne passe pas facilement dans le chargeur de documents, il peut s'avérer nécessaire de nettoyer les rouleaux du chargeur de documents et le coussin de séparation. Vériez que le papier utilisé est conforme aux spécications de ce produit.

2. Placez la page État de l'imprimante sur la vitre du scanner et eectuez une copie.

3. Si la qualité d'impression des pages copiées n'est pas satisfaisante, nettoyez la vitre du scanner et la

petite bande de numérisation. Test de la fonction d'envoi de télécopie

1. Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopie.

2. Sur l'écran, appuyez sur l'icône Congurat. télécop.

3. Appuyez sur Outils, puis sur Lancer le test .

Test de la fonction de réception de télécopie

1. Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopie.

2. Sur l'écran, appuyez sur l'icône Congurat. télécop.

3. Appuyez sur Outils, puis sur Lancer le test .

FRWW Liste de contrôle pour la résolution des problèmes 1154. Utilisez un autre télécopieur pour envoyer une télécopie au produit.

5. Vériez et réinitialisez les paramètres de télécopie du produit.

Tentative d'envoi d'une tâche d'impression à partir d'un ordinateur

1. Utilisez un traitement de texte pour envoyer une tâche d'impression au produit.

2. Si la tâche n'est pas imprimée, assurez-vous d'avoir sélectionné le pilote d'imprimante approprié.

3. Désinstallez, puis réinstallez le logiciel du produit.

Test de la fonction de connexion et d'impression USB

1. Chargez un chier PDF, Microsoft Oice (excepté Excel) ou une photo sur un périphérique USB à mémoire

ash et insérez-le dans le logement USB situé sur le côté gauche du produit.

2. Le menu Options périph. mémoire s'ouvre. Essayez d'imprimer le document ou la photo.

3. Si le document ne gure pas dans la liste, tentez d'utiliser un autre type de périphérique USB à mémoire

ash. Facteurs aectant les performances du produit Plusieurs facteurs aectent le temps nécessaire pour imprimer une tâche :

Le logiciel utilisé et ses paramètres

L'utilisation d'un papier spécial (comme un papier à fort grammage et un papier au format personnalisé)

Le temps de traitement du produit et de téléchargement

La complexité et la taille des graphiques

La vitesse de l'ordinateur utilisé

La connexion USB ou réseau

Le type de périphérique USB, si vous en utilisez un

Selon qu'il s'agit d'une impression recto seul ou recto verso

Le nombre de types de support diérents dans la tâche d'impression

L'impression à partir du bac 1 lorsque celui-ci est réglé sur Toute taille et sur Tout type, ce qui nécessite la gestion par le produit de diérents types et tailles de support

Plus de tâches d'impression contenant un nombre de pages réduit Pages Informations Les pages Informations sont stockées dan la mémoire du produit. Ces pages facilitent le diagnostic et la résolution des problèmes liés au produit. REMARQUE : Si la langue du produit n'a pas été correctement congurée lors de l'installation, vous pouvez eectuer cette opération manuellement de façon à imprimer les pages Informations dans l'une des langues prises en charge. Changez la langue en utilisant le menu Préférences accessible via le menu Conguration du panneau de commande ou en utilisant le serveur Web intégré HP. 116 Chapitre 9 Résolution des problèmes FRWW1. Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil).

2. Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur (Conguration).

3. Appuyez sur Rapports pour aicher le menu.

4. Appuyez sur le nom du rapport que vous souhaitez imprimer :

Élément de menu Description Journal des événements Imprime un journal des erreurs et autres événements survenus durant l'utilisation du produit. Rapports de télécopie

Conrmation télécopie : dénit si le produit imprime ou non un rapport de conrmation après une tâche de télécopie réussie.

Rapport d'erreurs télécopie : dénit si le produit imprime ou non un rapport après une tâche de télécopie ayant échoué.

Journal de la dernière transaction : imprime un rapport détaillé de la dernière opération de télécopie envoyée ou reçue.

30 derniers journaux de transaction : le journal du service de télécopie imprime les 30 dernières entrées du journal des télécopies.

Rapport ID d'appel : imprime la liste de tous les numéros de télécopie entrants.

Rapport sur les télécopies indés. : imprime une liste des numéros de téléphone qui sont bloqués et ne peuvent envoyer de télécopies à ce produit. Page de conguration réseau Indique l'état des éléments suivants :

Conguration matérielle du réseau

Informations sur les protocoles TCP/IP et SNMP

Conguration du réseau sans l (modèles sans l uniquement) Liste des polices PCL Imprime une liste de toutes les polices PCL installées. Liste des polices PCL6 Imprime une liste de toutes les polices PCL6 installées. Rapport de qualité d'impression Imprime une page qui aide à résoudre les problèmes de qualité d'impression. Rapport d'état de l'imprimante Imprime l'état des cartouches. Les informations incluses sont les suivantes :

Pourcentage estimé de la durée de vie restante des cartouches REMARQUE : Les alertes et indicateurs de niveaux de cartouche fournissent des estimations à des ns de planication uniquement. Lorsqu'une alerte relative à un faible niveau de cartouche s'aiche, prévoyez une cartouche de rechange disponible pour éviter des retards d'impression possibles. Le remplacement des cartouches n'est pas nécessaire tant que vous n'y êtes pas invité.

Numéros de référence des cartouches HP

Nombre de pages imprimées

Informations relatives à la commande de cartouches HP neuves et au recyclage des cartouches HP usagées Liste des polices PS Imprime une liste de toutes les polices PS installées. Page d'utilisation Aiche le nombre de formats de papier qui ont été utilisés sur le produit ; détaille les impressions monochromes ou couleur, recto seul ou recto verso en indiquant le nombre de pages. Ce rapport est utile pour procéder aux rapprochements contractuels de facturation. FRWW Pages Informations 117Élément de menu Description Rapport test de l'accès Web Aiche les paramètres de conguration actuels et les résultats du diagnostic pour le réseau local, la passerelle, le DNS, le proxy et le serveur de test. Ce rapport est utile dans la résolution des problèmes d'accès à Internet. Rapport de test du réseau sans l Déclenche une série de tests de diagnostic pour déceler les problèmes courants liés au sans l et recommande des solutions pour les problèmes détectés. Paramètres d’usine

AVERTISSEMENT : La restauration des valeurs usine par défaut supprime toutes les données client. La

procédure rétablit également les valeurs usine par défaut de nombreux paramètres du produit et redémarre automatiquement le produit.

1. Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Outils de support.

2. Sur l'écran, appuyez sur l'icône Maintenance.

3. Aichez le bas de la liste, puis appuyez sur Restaurer param. d'usine.

4. Dans le menu qui s'aiche, appuyez de nouveau sur Restaurer param. d'usine.

5. Suivez les instructions aichées sur le panneau de commande.

Le produit redémarre automatiquement. Routines de nettoyage

Nettoyage de la tête d'impression

Nettoyage de la vitre et de la glace de numérisation

Nettoyage des rouleaux de préhension du chargeur de documents et du coussin de séparation

Nettoyage de l'écran tactile Nettoyage de la tête d'impression Au cours du processus d'impression, des particules de papier et de poussière peuvent s'accumuler à l'intérieur du produit. Au cours du temps, cette accumulation peut entraîner des problèmes de qualité d'impression, tels que l'apparition de taches ou un phénomène de maculage. Ce produit assure lui-même son entretien, en exécutant des routines de nettoyage qui peuvent résoudre la plupart de ces problèmes. Pour les problèmes que le produit ne peut pas résoudre automatiquement, utilisez la routine ci-dessous pour nettoyer la tête d'impression : REMARQUE : Utilisez cette routine uniquement pour corriger les erreurs de qualité d'impression. Ne l'utiliser pas aux ns de maintenance périodique.

1. Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Outils de support.

2. Sur l'écran, appuyez sur l'icône Dépannage, puis sur Qualité d'impression.

3. Appuyez sur Outils, puis sur Nettoyer la tête d'impression.

4. Suivez les instructions aichées sur le panneau de commande.

Une page est chargée lentement dans le produit. Jetez la page une fois le processus terminé. 118 Chapitre 9 Résolution des problèmes FRWWNettoyage de la vitre et de la glace de numérisation Avec le temps, des particules de poussière et des débris s'accumulent sur la vitre du scanner et sur le revêtement en plastique blanc, ce qui peut aecter les performances. Suivez la procédure ci-dessous pour nettoyer la vitre et le revêtement en plastique blanc du scanner :

1. Mettez le produit hors tension, puis débranchez le cordon d'alimentation du produit.

2. Ouvrez le capot du scanner.

3. Nettoyez la vitre du scanner et le revêtement en plastique blanc avec un tissu doux ou une éponge

préalablement humidié(e) avec un nettoyant à vitre non abrasif.

AVERTISSEMENT : N'utilisez pas de nettoyant abrasif, d'acétone, de benzène, d'ammoniac, d'alcool

éthylique ni de tétrachlorure de carbone sur le périphérique ; vous risqueriez de l'endommager. Ne versez pas de liquides directement sur la vitre ou la glace. Ils pourraient s'inltrer et endommager le produit.

4. Séchez la vitre et le revêtement en plastique blanc avec une peau de chamois ou une éponge de

cellulose pour éviter les traces.

5. Rebranchez le cordon d'alimentation au produit et mettez ce dernier sous tension.

Nettoyage des rouleaux de préhension du chargeur de documents et du coussin de séparation Si le chargeur de documents produit présente des problème de manipulation de papier (bourrages de papier ou introduction de plusieurs pages), nettoyez les rouleaux et le coussin de séparation de cet accessoire.

1. Ouvrez le capot du chargeur de documents.

FRWW Routines de nettoyage 1192. Utilisez un chion doux non breux humidié pour nettoyer les rouleaux et le coussin de séparation et retirer les salissures.

3. Ouvrez le capot du chargeur de documents.

Nettoyage de l'écran tactile Nettoyez l'écran tactile aussi souvent que nécessaire pour retirer les traces de doigts et la poussière. Essuyez délicatement l'écran tactile à l'aide d'un chion propre, humide et non breux.

AVERTISSEMENT : N'utilisez que de l'eau. Les solvants ou produits nettoyants peuvent endommager l'écran

tactile. Ne versez ni ne vaporisez pas de liquide directement sur l'écran tactile. Problèmes d'alimentation et bourrages de papier Résolvez les problèmes de bourrage papier. Utilisez un assistant de dépannage en ligne HP. Instructions pour éliminer le bourrage papier dans l'imprimante ou le chargeur automatique et résoudre les problèmes rencontrés avec le papier ou de chargement. REMARQUE : Il se peut que les assistants de résolution des problèmes en ligne HP ne soient pas disponibles dans toutes les langues. 120 Chapitre 9 Résolution des problèmes FRWWLe produit ne saisit pas le papier Si le produit ne prend pas le papier dans le bac à papier, essayez les solutions ci-dessous :

Consultez les messages d'erreur éventuellement aichés sur le panneau de commande et suivez les instructions aichées à l'écran.

Chargez le bac avec le format et le type de papier approprié pour votre tâche.

Assurez-vous que les guides papier du bac sont correctement réglés pour le format de papier utilisé. Alignez les guides papier par rapport aux marque de format de papier situées à la base du bac.

Retirez la pile de papier du bac à papier, faites-la bomber et pivoter à 180 degrés, puis refaites-la bomber. N'aérez pas le papier. Remettez la pile de papier dans le bac.

Nettoyez les rouleaux du bac. Les instructions de nettoyage sont disponibles en ligne sur Assistance clientèle HP .

Si nécessaire, remplacez les rouleaux du bac. Les instructions de remplacement sont fournies avec le kit de rouleaux du bac ou sont disponibles en ligne sur Assistance clientèle HP . Le produit a prélève plusieurs feuilles de papier à la fois Si le produit prélève plusieurs feuilles dans le bac à papier, essayez les solutions ci-dessous :

Retirez la pile de papier du bac à papier, faites-la bomber et pivoter à 180 degrés, puis refaites-la bomber. N'aérez pas le papier. Remettez la pile de papier dans le bac.

Utilisez uniquement du papier conforme aux spécications HP pour ce produit.

Utilisez du papier non froissé, plié ou endommagé. Si nécessaire, utilisez du papier d'une autre ramette. Assurez-vous que tout le papier contenu dans le bac est de format et de type identiques.

Assurez-vous que le bac n'est pas surchargé. Si c'est le cas, retirez entièrement la pile de papier du bac, tassez-la, puis remettez moins de papier dans le bac.

Même si le bac n'est pas rempli, tentez de réduire la pile de papier, de moitié, par exemple.

Assurez-vous que les guides papier du bac sont correctement réglés pour le format de papier utilisé. Alignez les guides papier par rapport aux marque de format de papier situées à la base du bac.

Imprimez à partir d'un bac. Prévention des bourrages papier Pour réduire les bourrages de papier, essayez les solutions ci-dessous :

Utilisez uniquement du papier conforme aux spécications HP pour ce produit. Le papier léger, à grain court, n'est pas recommandé.

Utilisez du papier non froissé, plié ou endommagé. Si nécessaire, utilisez du papier d'une autre ramette.

N'utilisez pas de papier ayant déjà servi à l'impression ou la copie.

Assurez-vous que le bac n'est pas surchargé. Si c'est le cas, retirez entièrement la pile de papier du bac, tassez-la, puis remettez moins de papier dans le bac.

Assurez-vous que les guides papier du bac sont correctement réglés pour le format de papier utilisé. Réglez les guides papier de sorte qu'ils soient en contact avec la pile de papier mais qu'ils ne la plie pas.

Vériez que le papier est à plat aux quatre coins. FRWW Problèmes d'alimentation et bourrages de papier 121● Assurez-vous que le bac à papier est bien inséré dans le produit.

Si vous imprimez sur du papier de grammage élevé, ondulé ou perforé, utilisez le bac 1, bac multi- fonctions situé sur le côté gauche de l'imprimante, puis alimentez les feuilles manuellement une par une. Élimination des bourrages Résolvez les problèmes de bourrage papier. Utilisez un assistant de dépannage en ligne HP. Instructions pour éliminer le bourrage papier dans l'imprimante ou le chargeur automatique et résoudre les problèmes rencontrés avec le papier ou de chargement. REMARQUE : Il se peut que les assistants de résolution des problèmes en ligne HP ne soient pas disponibles dans toutes les langues.

Consignes d'élimination des bourrages

Emplacements des bourrages papier

Élimination d'un bourrage papier à partir du chargeur de documents

Suppression des bourrages dans le bac 1 (bac multi-fonctions)

Suppression des bourrages dans le bac 2 (tandem)

Suppression des bourrages dans le bac 3 (tandem)

Suppression des bourrages dans le bac 2 (simple)

Suppression des bourrages dans les bacs 550 feuilles inférieurs

Suppression des bourrages dans les bacs à grande capacité d'alimentation

Suppression des bourrages dans la porte de gauche

Suppression des bourrages de l'unité d'impression recto verso gauche

Suppression des bourrages dans la porte de droite

Suppression des bourrages de l'unité d'impression recto verso droite

Suppression des bourrages à partir du bac de sortie

Suppression des bourrages dans l'agrafeuse/le module d'empilement

Suppression des bourrages dans l'agrafeuse Consignes d'élimination des bourrages ATTENTION : Des étiquettes d'avertissement sont disposées dans certaines zones de l'imprimante. Pour connaître la dénition de ces étiquettes, consultez la section Icônes d'avertissement.

Pour de meilleurs résultats, ne mettez pas le produit hors tension avant d'avoir éliminé les bourrages de papier.

Si une feuille se déchire alors que vous éliminez un bourrage, assurez-vous de retirer tous les morceaux avant de reprendre l'impression.

Pour fermer un bac, poussez-le en appuyant au milieu ou en appliquant une pression égale des deux côtés. Évitez d'appuyer d'un seul côté. 122 Chapitre 9 Résolution des problèmes FRWWEmplacements des bourrages papier Des bourrages papier peuvent se produire aux emplacements ci-dessous : Numéro Description 1 Chargeur de documents 2 Agrafeuse/Module d'empilement (disponible sur certains modèles) 3 Scanner 4 Bac de sortie

Unité recto verso droite 6 Bacs inférieurs (disponibles sous forme d'accessoires facultatifs uniquement) :

Bac d’alimentation 550 feuilles

Bac d'alimentation 550 feuilles et support

Bac d'alimentation 3 x 550 feuilles et support (illustré)

Bacs d'alimentation grande capacité de 4000 feuilles et support 7 En fonction du modèle, le produit peut être équipé de l'un des éléments suivants : xx

Bac 2 (simple), illustration gauche

Unité recto verso gauche 9 Bac 1 FRWW Problèmes d'alimentation et bourrages de papier 123Certaines marques ou coulures peuvent apparaître sur les pages imprimées après un bourrage papier. Ce problème disparaît généralement après l'impression de quelques feuilles. Élimination d'un bourrage papier à partir du chargeur de documents

1. Ouvrez le capot du chargeur de documents.

2. Retirez délicatement le papier coincé.

3. Ouvrez le capot du chargeur de documents.

124 Chapitre 9 Résolution des problèmes FRWW4. Ouvrez le capot du scanner. Si le papier est bloqué derrière le renfort en plastique blanc, retirez-le doucement. Suppression des bourrages dans le bac 1 (bac multi-fonctions)

Retirez avec précaution tout papier coincé dans le bac. Suppression des bourrages dans le bac 2 (tandem)

FRWW Problèmes d'alimentation et bourrages de papier 1252. Retirez avec précaution tout papier coincé dans le bac.

3. Ouvrez la porte droite, en relevant le loquet droit.

4. Saisissez la poignée de l'unité recto verso et tirez-le à fond vers vous.

5. Retirez avec précaution tout papier visible au-dessus de l'unité recto verso.

6. Soulevez l'unité recto verso et retirez avec précaution tout papier visible sous celui-ci.

126 Chapitre 9 Résolution des problèmes FRWW7. Insérez l'unité recto verso jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

8. Fermez la porte droite et le bac.

Suppression des bourrages dans le bac 3 (tandem)

2. Retirez avec précaution tout papier coincé dans le bac.

FRWW Problèmes d'alimentation et bourrages de papier 1273. Ouvrez la porte droite, en relevant le loquet droit.

4. Retirez avec précaution tout papier visible coincé entre les rouleaux.

5. Fermez la porte droite et le bac.

Suppression des bourrages dans le bac 2 (simple)

128 Chapitre 9 Résolution des problèmes FRWW2. Retirez avec précaution tout papier coincé dans le bac.

3. Ouvrez la porte droite, en relevant le loquet droit.

4. Retirez avec précaution tout papier visible coincé entre les rouleaux.

FRWW Problèmes d'alimentation et bourrages de papier 1295. Fermez la porte droite et le bac. Suppression des bourrages dans les bacs 550 feuilles inférieurs Si le produit est équipé de l'un de ces bacs inférieurs, les instructions suivantes peuvent s'appliquer :

Élimination des bourrages papier dans le Bac d’alimentation 550 feuilles ou dans le premier bac du support

Suppression des bourrages papier dans le deuxième bac du Bac d'alimentation 3 x 550 feuilles et support

Suppression des bourrages papier dans le troisième bac du Bac d'alimentation 3 x 550 feuilles et support Élimination des bourrages papier dans le Bac d’alimentation 550 feuilles ou dans le premier bac du support Les instructions suivantes expliquent comment éliminer des bourrages papier dans le bac 550 feuilles qui se trouve juste sous le bac 2 (simple) ou les bacs 2 et 3 (tandem), sur une imprimante de table ou au sol.

130 Chapitre 9 Résolution des problèmes FRWW2. Retirez avec précaution tout papier coincé dans le bac.

3. Ouvrez la porte droite, en relevant le loquet droit.

4. Retirez avec précaution tout papier visible coincé entre les rouleaux.

5. Fermez la porte droite et le bac.

FRWW Problèmes d'alimentation et bourrages de papier 131Suppression des bourrages papier dans le deuxième bac du Bac d'alimentation 3 x 550 feuilles et support

2. Retirez avec précaution tout papier coincé dans le bac.

3. Ouvrez la porte droite, en relevant le loquet droit.

132 Chapitre 9 Résolution des problèmes FRWW4. Ouvrez la porte inférieure droite, en abaissant le loquet inférieur.

5. Retirez avec précaution tout papier visible coincé entre les rouleaux.

6. Fermez la porte inférieure droite, la porte droite et le bac.

Suppression des bourrages papier dans le troisième bac du Bac d'alimentation 3 x 550 feuilles et support

FRWW Problèmes d'alimentation et bourrages de papier 1332. Retirez avec précaution tout papier coincé dans le bac.

3. Ouvrez la porte droite, en relevant le loquet droit.

134 Chapitre 9 Résolution des problèmes FRWW4. Ouvrez la porte inférieure droite, en abaissant le loquet inférieur.

5. Retirez avec précaution tout papier visible coincé entre les rouleaux.

6. Fermez la porte inférieure droite, la porte droite et le bac.

Suppression des bourrages dans les bacs à grande capacité d'alimentation Si le produit est équipé des Bacs d'alimentation grande capacité de 4000 feuilles et support, les instructions suivantes peuvent s'appliquer :

Suppression des bourrages dans le bac à grande capacité d'alimentation gauche FRWW Problèmes d'alimentation et bourrages de papier 135● Suppression des bourrages dans le bac à grande capacité d'alimentation droite Suppression des bourrages dans le bac à grande capacité d'alimentation gauche

2. Retirez avec précaution tout papier coincé dans le bac.

3. Ouvrez la porte droite, en relevant le loquet droit.

136 Chapitre 9 Résolution des problèmes FRWW4. Ouvrez la porte inférieure droite, en abaissant le loquet inférieur.

5. Saisissez la poignée verte et tirez-la aussi loin que possible.

6. Ouvrez le capot et retirez tout papier éventuellement visible.

7. Fermez le capot et remettez-le à son emplacement d'origine.

FRWW Problèmes d'alimentation et bourrages de papier 1378. Fermez la porte inférieure droite, la porte droite et le bac. Suppression des bourrages dans le bac à grande capacité d'alimentation droite

138 Chapitre 9 Résolution des problèmes FRWW2. Retirez avec précaution tout papier coincé dans le bac.

3. Ouvrez la porte droite, en relevant le loquet droit.

4. Ouvrez la porte inférieure droite, en abaissant le loquet inférieur.

FRWW Problèmes d'alimentation et bourrages de papier 1395. Retirez avec précaution tout papier visible coincé entre les rouleaux.

6. Fermez la porte inférieure droite, la porte droite et le bac.

Suppression des bourrages dans la porte de gauche

1. Ouvrez la porte gauche, en relevant le loquet gauche.

140 Chapitre 9 Résolution des problèmes FRWW2. Retirez avec précaution tout papier visible coincé entre les rouleaux.

3. Soulevez le loquet à l’intérieur de la porte de gauche.

4. Retirez avec précaution tout papier visible coincé entre les rouleaux.

5. Fermez le loquet.

6. Fermez la porte de gauche.

Suppression des bourrages de l'unité d'impression recto verso gauche

1. Ouvrez la porte gauche, en relevant le loquet gauche.

FRWW Problèmes d'alimentation et bourrages de papier 1412. Saisissez la poignée de l'unité recto verso et tirez-le à fond vers vous.

3. Retirez avec précaution tout papier visible au-dessus de l'unité recto verso.

4. Soulevez l'unité recto verso et retirez avec précaution tout papier visible sous celui-ci.

5. Insérez l'unité recto verso jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

142 Chapitre 9 Résolution des problèmes FRWW6. Fermez la porte de gauche. Suppression des bourrages dans la porte de droite

1. Ouvrez la porte droite, en relevant le loquet droit.

2. Retirez avec précaution tout papier visible coincé entre les rouleaux.

3. Fermez la porte droite.

FRWW Problèmes d'alimentation et bourrages de papier 143Suppression des bourrages de l'unité d'impression recto verso droite

1. Ouvrez la porte droite, en relevant le loquet droit.

2. Saisissez la poignée de l'unité recto verso et tirez-le à fond vers vous.

3. Retirez avec précaution tout papier visible au-dessus de l'unité recto verso.

4. Soulevez l'unité recto verso et retirez avec précaution tout papier visible sous celui-ci.

144 Chapitre 9 Résolution des problèmes FRWW5. Insérez l'unité recto verso jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

6. Fermez la porte droite.

Suppression des bourrages à partir du bac de sortie

1. Retirez avec précaution le papier coincé dans le bac de sortie.

2. Ouvrez la porte gauche, en relevant le loquet gauche.

FRWW Problèmes d'alimentation et bourrages de papier 1453. Retirez avec précaution tout papier visible coincé entre les rouleaux.

4. Fermez la porte de gauche.

Suppression des bourrages dans l'agrafeuse/le module d'empilement

1. Ouvrez la porte gauche, en relevant le loquet gauche.

2. Retirez avec précaution tout papier visible coincé entre les rouleaux.

146 Chapitre 9 Résolution des problèmes FRWW3. Inspectez le module d'empilement et recherchez tout éventuel bourrage papier.

4. Retirez avec précaution le papier coincé dans l'agrafeuse.

5. Fermez la porte de gauche.

Suppression des bourrages dans l'agrafeuse Résoudre un problème lié à l'agrafeuse/au module d'empilement. Utilisez un assistant de dépannage en ligne HP. Si vous rencontrez un problème avec l'agrafeuse/le module d'empilement, consultez les instructions pas à pas. REMARQUE : Il se peut que les assistants de résolution des problèmes en ligne HP ne soient pas disponibles dans toutes les langues. FRWW Problèmes d'alimentation et bourrages de papier 1471. Déplacez délicatement l'imprimante et ouvrez la porte de l'agrafeuse à l'arrière de l'imprimante.

2. Tirez doucement sur le cache de la cartouche d'agrafes an de dégager la cartouche.

3. Sortez la cartouche d'agrafes de l'imprimante.

4. Soulevez le levier métallique vers à la base de l'agrafeuse.

148 Chapitre 9 Résolution des problèmes FRWW5. Retirez la feuille et les agrafes coincées.

6. Abaissez le levier métallique vert jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

7. Insérez la cartouche d'agrafes dans l'imprimante jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

8. Fermez la porte de l'agrafeuse et remettez délicatement l'imprimante à son emplacement d'origine.

Problèmes liés aux cartouches

Cartouches rechargées ou reconditionnées

Interprétation des messages du panneau de commande relatifs aux cartouches FRWW Problèmes liés aux cartouches 149Cartouches rechargées ou reconditionnées HP déconseille l'utilisation de consommables non-HP, qu'ils soient neufs ou reconditionnés. En eet, comme il ne s’agit pas de produits HP, HP n’a aucun contrôle sur leur conception ni leur qualité. Si vous utilisez une cartouche d'encre rechargée ou remise à neuf et que vous n'êtes pas satisfait de la qualité d'impression, remplacez-la par une cartouche d'impression de marque HP. REMARQUE : Si vous remplacez une cartouche non-HP par une cartouche HP authentique, il se peut que la tête d'impression contienne encore des résidus d'encre de marque autre que HP jusqu'à ce que ces résidus soient totalement évacués de la tête d'impression, puis que celle-ci soit alimentée avec l'encre provenant de la cartouche HP authentique nouvellement installée. Jusqu'à l'élimination totale des résidus d'encre non-HP, la qualité d'impression peut être aectée. Interprétation des messages du panneau de commande relatifs aux cartouches

Problème lié aux cartouches

Niveau d'encre très bas

Cartouche <couleur> de contrefaçon ou usagée installée

Ne pas utiliser les cartouches SETUP

<couleur> incompatible

Installer cartouche [couleur]

Cartouches d'encre non-HP installées

Échec de l'imprimante

Problème lié au système d'impression

Incident lors de la préparation de l'imprimante

Problème avec les cartouches SETUP

Cartouche <couleur> usagée installée Cartouche vide Description Les cartouches indiquées sont épuisées et doivent être remplacées. Action recommandée Vous devez remplacer ces cartouches épuisées maintenant pour continuer à imprimer. REMARQUE : L'installation de nouvelles cartouches remplira les réserves. 150 Chapitre 9 Résolution des problèmes FRWWNiveau d'encre bas Description Les cartouches indiquées devront être bientôt remplacées. Action recommandée L'impression peut continuer, mais prévoyez des cartouches de remplacement que vous garderez à portée de main. Le remplacement des cartouches n'est pas nécessaire tant que vous n'y êtes pas invité. Problème lié aux cartouches Description

Les contacts sur la cartouche ne doivent pas établir la connexion à l'imprimante.

La cartouche n'est pas compatible avec votre imprimante. Action recommandée

Nettoyez avec soin les contacts sur la cartouche d'encre en utilisant un chion doux non pelucheux et réinsérez à nouveau la cartouche.

Enlevez cette cartouche et remplacez-la par une cartouche compatible.

Laissez l'imprimante sous tension jusqu'à ce que toutes les cartouches soient installées an que l'imprimante puisse exécuter les routines d'entretien automatique pour protéger le système d'impression. Niveau d'encre très bas Description Les cartouches indiquées sont épuisées et peuvent être remplacées maintenant. L'imprimante utilise ses réserves pour imprimer. Action recommandée Vous devez remplacer ces cartouches épuisées maintenant, sans gaspillage. REMARQUE : Lorsque les cartouches sont épuisées, l'imprimante peut utiliser ses réserves pour imprimer. Consultez le panneau de commande de l'imprimante pour plus d'informations sur le nombre approximatif de pages que vous pouvez imprimer en utilisant ces réserves. Cartouche <couleur> de contrefaçon ou usagée installée Description L'encre HP d'origine contenue dans cette cartouche est épuisée. Action recommandée Replacez la cartouche par une cartouche HP authentique ou cliquez sur OK pour continuer à imprimer en utilisant une cartouche HP non authentique. Les réparations de l'imprimante requises suite à l'utilisation d'une encre non-HP ne seront pas couvertes par la garantie. Ne pas utiliser les cartouches SETUP Description Les cartouches SETUP ne peuvent plus être utilisées une fois que le périphérique a été initialisé. FRWW Problèmes liés aux cartouches 151Action recommandée Retirez et installez les cartouches non-SETUP. Cartouches HP authentiques installées Description Une cartouche HP authentique est installée. Action recommandée Aucune action n'est nécessaire. <couleur> incompatible Description La cartouche que vous avez installée est destinée à être utilisée sur un autre modèle de produit HP. Le produit ne fonctionnera pas si vous installez cette cartouche d'impression. Action recommandée Installez une cartouche compatible avec ce produit. Installer cartouche [couleur] Description Ce message peut apparaître au cours de la conguration initiale du produit, ainsi qu’à la n de celle-ci. Si ce message s'aiche lors de l'installation initiale, cela signie que l'une des cartouches de couleur n'est pas installée avec la porte fermée. Le produit n'imprimera pas si une cartouche est manquante. Si ce message s'aiche après la conguration initiale du produit, cela signie que la cartouche est manquante ou qu'elle a été installée mais qu'elle est endommagée. Action recommandée Installez ou remplacez la cartouche couleur indiquée. Cartouches d'encre non-HP installées Description Aucune action n'est requise, ceci est seulement une notication. Action recommandée Aucune action n'est requise, ceci est seulement une notication. Cependant, HP déconseille l'utilisation de consommables non-HP, qu'ils soient neufs ou reconditionnés. Les réparations de l'imprimante requises suite à l'utilisation d'une encre non HP ne seront pas couvertes par la garantie. Échec de l'imprimante Description L'imprimante refuse de fonctionner. 152 Chapitre 9 Résolution des problèmes FRWWAction recommandée Eectuez une réinitialisation de l'alimentation. Si le problème persiste, contactez l'administrateur de l'imprimante ou l'assistance technique. Problème lié au système d'impression Description La cartouche identiée dans le message est manquante, endommagée, incompatible ou insérée dans un logement incorrect de l'imprimante. Action recommandée La fonction d'impression est désactivée. Tentez de remplacer la cartouche ou eectuez une réinitialisation de l'alimentation. Si le problème persiste, contactez l'administrateur de l'imprimante ou l'assistance technique. Incident lors de la préparation de l'imprimante Description L'horloge de l'imprimante est en panne et la préparation de la cartouche ne peut pas être terminée. La jauge des niveaux de cartouche estimés peut être inexacte. Action recommandée Vériez la qualité d'impression de votre tâche d'impression. Si elle n'est pas satisfaisante, une exécution de la procédure de nettoyage de la tête d'impression à partir de la boîte à outils peut l'améliorer. Problème avec les cartouches SETUP Description Il y a un problème avec les cartouches SETUP et l'imprimante ne peut pas terminer l'initialisation du système. Action recommandée Contactez l'administrateur de l'imprimante ou l'assistance technique. Utiliser les cartouches SETUP Description Les cartouches SETUP ont été retirées avant l'initialisation complète du produit. Action recommandée Utilisez les cartouches SETUP fournies avec votre produit pour eectuer l'initialisation de celui-ci. Lors de la conguration initiale de l'imprimante, vous devez installer les cartouches SETUP livrées dans la boîte de l'imprimante. Ces cartouches permettent de calibrer l'imprimante avant l'exécution de la première tâche d'impression. Une erreur survient si l'installation des cartouches SETUP échoue pendant la conguration initiale du produit. Si vous avez installé un jeu de cartouches classiques, retirez-les et installez les cartouches SETUP pour terminer la conguration de l'imprimante. Une fois cette conguration terminée, l'imprimante peut utiliser des cartouches classiques. Si des messages d'erreur continuent de s'aicher et que l'imprimante ne parvient pas à terminer l'initialisation du système, contactez l'administrateur de l'imprimante ou l'assistance technique. FRWW Problèmes liés aux cartouches 153Cartouche <couleur> usagée installée Description Une cartouche couleur usagée, mais de marque HP a été installée ou retirée. Action recommandée Vous avez installé une cartouche d'encre couleur usagée, mais de marque HP. Aucune action n'est requise. Problèmes d'impression HP Print and Scan Doctor Le HP Print and Scan Doctor est un utilitaire qui tentera de diagnostiquer et de résoudre automatiquement le problème. REMARQUE : Cet utilitaire n'est disponible que pour les systèmes d'exploitation Windows. Résolvez les problèmes rencontrés avec les documents qui ne s'impriment pas. Utilisez un assistant de dépannage en ligne HP. Suivez les instructions pas à pas si l'imprimante ne répond ou n'imprime pas. REMARQUE : Il se peut que les assistants de résolution des problèmes en ligne HP ne soient pas disponibles dans toutes les langues.

Le produit n'imprime pas

Le produit imprime lentement

Problème de connexion et impression USB

Amélioration de la qualité d'impression Le produit n'imprime pas Liste de contrôle de dépannage d'impression Si le produit n'imprime pas, essayez les solutions suivantes :

Assurez-vous que le produit est sous tension et que le panneau de commande indique qu'il est prêt :

Si tel n'est pas le cas, mettez le produit hors tension, puis remettez-le sous tension.

Si le panneau de commande indique que le produit est prêt, essayez d'envoyer à nouveau la tâche.

Si le panneau de commande indique que le produit rencontre une erreur, résolvez le problème, puis essayez d'imprimer une page de test à partir du panneau de commande. Si la page de test s'imprime, il existe peut-être un problème de communication entre le produit et l'ordinateur depuis lequel vous tentez d'imprimer. REMARQUE :

Si un message d'erreur concernant l'unité d'impression recto verso gauche (ou le conteneur de uide de maintenance) s'aiche, consultez la section Réinstallation ou remplacement de l'unité d'impression recto verso gauche.

Si un message d'erreur concernant des entraves au niveau de la racle de la tête d'impression s'aiche, consultez la section Retrait des entraves de la racle de la tête d'impression.

Vériez que les câbles sont tous correctement connectés. Si le produit est relié à un réseau, vériez les points suivants : 154 Chapitre 9 Résolution des problèmes FRWW— Vériez le voyant en regard de la connexion réseau sur le produit. Si le réseau est actif, le voyant est vert.

Assurez-vous d'utiliser un câble réseau et non un cordon téléphonique pour établir la connexion au réseau.

Assurez-vous que le routeur, le concentrateur ou le commutateur réseau est sous tension et qu'il fonctionne correctement.

Installez le logiciel HP à partir du site www.support.hp.com. L'utilisation de pilotes d'imprimante génériques peut provoquer des délais en supprimant les tâches de la le d'attente d'impression.

Dans la liste des imprimantes sur votre ordinateur, cliquez avec le bouton droit sur le nom de ce produit, cliquez sur Propriétés et ouvrez l'onglet Ports :

Si vous utilisez un câble réseau pour vous connecter au réseau, assurez-vous que le nom de l'imprimante listé dans l'onglet Ports correspond au nom du produit mentionné sur la page de conguration du produit.

Si vous utilisez un câble USB et une connexion à un réseau sans l, assurez-vous que la case en regard de Port imprimante virtuel pour USB est cochée.

Si vous utilisez un système pare-feu personnel sur l'ordinateur, celui-ci peut bloquer la communication avec le produit. Essayez de désactiver temporairement le pare-feu pour voir si c'est lui qui est la cause du problème.

Si votre ordinateur ou le produit est connecté à un réseau sans l, une faible qualité du signal ou des interférences peuvent retarder l'impression des tâches. Réinstallation ou remplacement de l'unité d'impression recto verso gauche ATTENTION : Des étiquettes d'avertissement sont disposées dans certaines zones de l'imprimante. Pour connaître la dénition de ces étiquettes, consultez la section Icônes d'avertissement. Pour résoudre les problèmes liés à l'unité d'impression recto verso gauche, il est possible que vous deviez réinstaller ou remplacer cette unité.

1. Ouvrez la porte gauche, en relevant le loquet gauche.

FRWW Problèmes d'impression 1552. Saisissez la poignée de l'unité recto verso et tirez-le à fond vers vous.

3. Pour retirer le module d'impression recto verso :

a. Poussez le loquet bleu vers l'avant pour le libérer, puis tournez l'unité d'impression recto verso pour le déloger. b. Sortez le côté droit de l'unité d'impression recto verso du rail droit et retirez l'unité.

4. Pour installer l'unité d'impression recto verso :

a. Insérez la molette du côté droit de l'unité d'impression recto verso dans le rail droit. 156 Chapitre 9 Résolution des problèmes FRWWb. Faites glisser le côté gauche de l'unité d'impression recto verso via l'ouverture du rail gauche, puis ramenez le loquet bleu en position.

5. Insérez l'unité recto verso jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

6. Fermez la porte de gauche.

Retrait des entraves de la racle de la tête d'impression REMARQUE : Avant de pouvoir imprimer, vous devez retirer les entraves livrées avec la racle de la tête d'impression.

1. Ouvrez la porte droite, en relevant le loquet droit.

FRWW Problèmes d'impression 1572. Tirez l'entrave gauche vers le centre de l'imprimante, puis retirez-la de l'imprimante.

3. Répétez cette opération pour l'entrave droite.

4. Fermez la porte droite.

Le produit imprime lentement Si le produit imprime, mais semble le faire plus lentement, essayez les solutions suivantes :

Assurez-vous que l'ordinateur répond aux spécications minimales exigées pour utiliser ce produit. Pour obtenir la liste des spécications, rendez-vous sur Assistance clientèle HP .

Si le paramètre de type de papier ne correspond pas au type de papier utilisé, remplacez-le par le type de papier approprié.

Si votre ordinateur ou le produit est connecté à un réseau sans l, une faible qualité du signal ou des interférences peuvent retarder l'impression des tâches. Problème de connexion et impression USB

Le menu Options périph. mémoire ne s'ouvre pas lorsque vous insérez l'accessoire USB

Le chier ne s'imprime pas à partir du périphérique de stockage USB 158 Chapitre 9 Résolution des problèmes FRWW● Le chier que vous souhaitez imprimer ne gure pas dans la liste du menu Options périph. mémoire Le menu Options périph. mémoire ne s'ouvre pas lorsque vous insérez l'accessoire USB Vous pouvez imprimer les types de chiers suivants :

Vous utilisez peut-être un périphérique de stockage USB ou un système de chiers que le produit ne prend pas en charge. Enregistrez les chiers sur un périphérique de stockage USB standard qui utilise les systèmes de chiers FAT (File Allocation Table, table d'allocation de chier). Le produit prend en charge les accessoires de stockage USB FAT12, FAT16 et FAT32.

Si un autre menu est déjà ouvert, fermez-le puis réinsérez le périphérique de stockage USB.

Le périphérique de stockage USB peut être composé de plusieurs partitions. (Certains fabricants de périphériques de stockage USB installent le logiciel sur l'accessoire, qui crée des partitions, comme sur un CD.) Reformatez le périphérique USB an de supprimer les partitions ou utilisez un périphérique de stockage USB diérent.

Le périphérique de stockage USB peut consommer une alimentation supérieure à celle que le produit est en mesure de fournir. a. Retirez le périphérique de stockage USB. b. Éteignez le produit, puis rallumez-le. c. Utilisez un périphérique de stockage USB possédant sa propre alimentation ou à faible consommation.

Le périphérique de stockage USB peut ne pas fonctionner correctement. a. Retirez le périphérique de stockage USB. b. Éteignez le produit, puis rallumez-le. c. Essayez d'eectuer une impression à partir d'un autre périphérique de stockage USB. Le chier ne s'imprime pas à partir du périphérique de stockage USB

1. Assurez-vous que le bac d'alimentation contient du papier.

2. Vériez le panneau de commande pour savoir si un message est aiché. Si le produit présente un

bourrage de papier, éliminez celui-ci. Le chier que vous souhaitez imprimer ne gure pas dans la liste du menu Options périph. mémoire

Tous les formats de photo

Fichiers Microsoft Oice, excepté Excel Amélioration de la qualité d'impression Instructions pas à pas pour résoudre la plupart des problèmes de qualité d'impression Résolvez les problèmes de qualité d'impression en ligne. REMARQUE : Il se peut que les assistants de résolution des problèmes en ligne HP ne soient pas disponibles dans toutes les langues. FRWW Problèmes d'impression 159Vous pouvez prévenir la plupart des problèmes de qualité d'impression en respectant les consignes suivantes.

Utilisez des cartouches HP authentiques

Utilisez du papier conforme aux spécications HP

Utilisez le paramètre de type de papier approprié au niveau du pilote de l'imprimante

Utilisation du pilote d'imprimante convenant le mieux à vos besoins d'impression

Impression d'un rapport de qualité d'impression

Alignement de la tête d'impression Utilisez des cartouches HP authentiques La cartouche que vous utilisez n'est peut-être pas une cartouche HP authentique. Pour plus d'informations, consultez la section Cartouches HP contrefaites. Remplacez-la par une cartouche HP authentique. Utilisez du papier conforme aux spécications HP Utilisez un papier diérent si vous êtes confronté à l'un des problèmes suivants :

L'impression est trop claire ou estompée dans certaines zones.

Les pages imprimées présentent des taches ou un maculage.

Les caractères imprimés sont déformés.

Les pages imprimées ondulent. Utilisez toujours un type et un grammage de papier pris en charge par le produit. Veillez également à respecter les consignes suivantes lorsque vous choisissez un papier :

Utilisez du papier de bonne qualité sans entaille, déchirure, tache, particule ottante, résidu, pli, creux, agrafe et bord ondulé ou plié.

Utilisez du papier qui n'a pas déjà servi à des tâches d'impression.

Utilisez un papier conçu pour les imprimantes PageWide.

Utilisez un papier qui ne soit pas trop rugueux. L'utilisation d'un papier plus lisse ore généralement une meilleure qualité d'impression. REMARQUE : D'après les essais réalisés par HP en interne sur un large éventail de papiers ordinaires, HP recommande fortement l'utilisation de papiers portant le logo ColorLok® avec ce produit. Pour plus de détails, consultez le site Web HP print permanence. Utilisez le paramètre de type de papier approprié au niveau du pilote de l'imprimante Vériez le paramètre de type de papier si vous êtes confronté à l'un des problèmes suivants :

Les pages imprimées présentent un maculage.

Les pages imprimées présentent un maculage répétitif. 160 Chapitre 9 Résolution des problèmes FRWW● Les pages imprimées ondulent.

Les pages imprimées présentent de petites zones non imprimées. Modication des paramètres de type et de format du papier (Windows)

1. Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer.

2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences .

3. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.

4. Utilisez les listes déroulantes Format papier, Type de papier et Source du papier pour modier les

valeurs par défaut, selon les besoins, et cliquez sur OK . Modication des paramètres de type et de format du papier (OS X)

1. Dans le menu Fichier, sélectionnez Mise en page.

2. Assurez-vous que votre imprimante est sélectionnée dans le champ Mettre en page pour :.

3. Dans le menu contextuel Format de papier, sélectionnez le format approprié.

4. Dans le menu contextuel Copies et pages, sélectionnez Papier/Qualité.

5. Dans le menu contextuel Type de support :, sélectionnez le type de support approprié.

Utilisation du pilote d'imprimante convenant le mieux à vos besoins d'impression Il est possible que vous deviez utiliser un pilote d'imprimante diérent si la page imprimée présente des lignes indésirables dans les graphiques, du texte ou des graphiques manquants, une mise en page incorrecte ou des substitutions de police. Pilote HP PCL 6

Fourni comme pilote par défaut. Ce pilote est automatiquement installé lors de l'installation du produit à partir du site www.support.hp.com (recommandé) ou du CD du logiciel HP fourni avec l'imprimante, si disponible.

Recommandé pour tous les environnements Windows. Pour Windows 7 et version ultérieure, il s'agit d'un pilote XPS. Pour Windows 2003, XP et Vista, un pilote d'imprimante PCL 6 plus basique est fourni.

Ore les meilleurs niveaux de vitesse d'impression, de qualité d'impression et de prise en charge des fonctionnalités du produit pour la plupart des utilisateurs Pilote HP UPD PS

Recommandé pour l'impression avec les logiciels Adobe

ou d'autres programmes graphiques.

Prend en charge l'impression avec besoins d'émulation PostScript ou les polices PostScript en ash.

Ce pilote est accessible en téléchargement à l'adresse www.hp.com/go/upd . Pilote HP UPD PCL 6

Recommandé pour l'impression sur tous les environnements Windows.

Ore les meilleurs niveaux de vitesse d'impression, de qualité d'impression et de prise en charge des fonctionnalités du produit pour les utilisateurs des environnements gérés.

Conçu pour fonctionner avec l'interface GDI (Graphic Device Interface) de Windows an d'obtenir une vitesse optimale dans les environnements Windows

Ce pilote est accessible en téléchargement à l'adresse www.hp.com/go/upd . REMARQUE : D'autres pilotes d'imprimante peuvent être téléchargés sur le Web Assistance clientèle HP . FRWW Problèmes d'impression 161Impression d'un rapport de qualité d'impression Exécutez un rapport de qualité d'impression et suivez les instructions fournies. Pour plus d'informations, consultez la section Pages Informations. Alignement de la tête d'impression

1. Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Outils de support.

2. Sur l'écran, appuyez sur l'icône Dépannage, puis sur Qualité d'impression.

3. Appuyez sur Outils, puis sur Aligner les têtes d'impression.

4. Suivez les instructions aichées sur le panneau de commande.

Problèmes de copie Résolvez les problèmes de copie. Utilisez un assistant de dépannage en ligne HP. Obtenez des instructions pas à pas si l'imprimante ne crée pas de copie ou vos impressions sont de mauvaise qualité. REMARQUE : Il se peut que les assistants de résolution des problèmes en ligne HP ne soient pas disponibles dans toutes les langues. Conseils pour réussir vos copies et numérisations 162 Chapitre 9 Résolution des problèmes FRWWProblèmes de numérisation IMPORTANT : Pour des raisons de sécurité, certaines fonctions sont désactivées par défaut (par exemple, la numérisation à distance et Webscan). Ces fonctions doivent être activées avant de pouvoir les utiliser. Lorsque l'une de ces fonctions est activée, toute personne ayant accès à l'imprimante peut également numériser sans restriction le contenu présent sur la vitre du scanner. HP Print and Scan Doctor Le HP Print and Scan Doctor est un utilitaire qui tentera de diagnostiquer et de résoudre automatiquement le problème. REMARQUE : Cet utilitaire n'est disponible que pour les systèmes d'exploitation Windows. Résoudre les problèmes liés aux tâches de numérisation. Utilisez un assistant de dépannage en ligne HP. Obtenez des instructions pas à pas si vous ne pouvez pas créer de numérisation ou si vos numérisations sont de mauvaise qualité. REMARQUE : Il se peut que le logiciel HP Print and Scan Doctor et les utilitaires de dépannage en ligne HP ne soient pas disponibles dans toutes les langues. Conseils pour réussir vos copies et numérisations Problèmes de télécopie Résolvez les problèmes de télécopieur. Utilisez un assistant de dépannage en ligne HP. Résolvez les problèmes pour envoyer ou recevoir une télécopie à votre ordinateur. REMARQUE : Il se peut que les assistants de résolution des problèmes en ligne HP ne soient pas disponibles dans toutes les langues.

Liste de contrôle de dépannage de télécopie

Changement de mode de correction des erreurs et vitesse de télécopie

Journaux et rapports de télécopie

Messages d'erreur de télécopie

Résolution des problèmes lors de l'envoi de télécopies

Résolution des problèmes lors de la réception de télécopies

Résolution des problèmes généraux de télécopie Liste de contrôle de dépannage de télécopie Plusieurs mesures correctives possibles sont disponibles. Après chaque opération recommandée, réessayez d'envoyer une télécopie pour vérier si le problème est résolu. Pour obtenir des résultats optimaux lors du dépannage des problèmes de télécopie, assurez-vous que le cordon du produit est branché directement au port téléphonique mural. Déconnectez tous les autres périphériques connectés au produit. FRWW Problèmes de numérisation 163● Vériez que le cordon téléphonique est branché au port approprié situé à l'arrière du produit.

Vériez la ligne téléphonique en exécutant le test de télécopie. Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopie, puis sur l'écran, appuyez sur l'icône Conguration. Ensuite, appuyez sur Outils, puis sur Lancer le test. Ce test permet de vérier que le cordon téléphonique est connecté au port approprié et que la ligne téléphonique présente un signal. Le produit imprime un rapport de résultats. Le rapport contient les résultats éventuels suivants :

Succès : le rapport contient tous les paramètres de télécopie actuels pour vérication.

Échec : le câble est connecté au mauvais port. Le rapport comporte des suggestions pour résoudre le problème.

Non-exécution : la ligne téléphonique n'est as active. Le rapport comporte des suggestions pour résoudre le problème.

Vériez que le micrologiciel du produit est à jour : a. Imprimez une page de conguration à partir du menu Rapports du panneau de commande pour obtenir le code de date du micrologiciel courant. b. Rendez-vous sur www.hp.com et procédez comme suit :

1. Cliquez sur le lien Assistance technique.

2. Cliquez sur le lien Pilotes et logiciels.

3. Dans le champ Modèle du produit HP, entrez le modèle du produit et cliquez sur le bouton

Recherche mon produit.

4. Cliquez sur le lien correspondant à votre système d'exploitation.

5. Faites déler la section Micrologiciel du tableau et eectuez l'une des opérations suivantes :

Si la version listée correspond à la version indiquée sur la page de conguration, vous disposez de la version la plus récente.

Si les versions sont diérentes, téléchargez la mise à jour du micrologiciel et installez-la sur le produit en suivant les instructions à l'écran. REMARQUE : Le produit doit être connecté à un ordinateur disposant d'un accès à Internet pour mettre à jour le micrologiciel.

6. Renvoyez la télécopie.

Vériez que la fonction de télécopie a été congurée lors de l'installation du logiciel du produit. À partir de l'ordinateur, dans le dossier des programmes HP, exécutez l'utilitaire de conguration de télécopie.

Vériez que le service téléphonique prend en charge la télécopie analogique en exécutant l'une des opérations suivantes : 164 Chapitre 9 Résolution des problèmes FRWW— Si vous utilisez un système RNIS ou un système numérique PBX, contactez votre fournisseur de service pour obtenir des informations concernant la conguration d'une ligne de télécopie analogique.

Si vous utilisez un service VoIP, changez le paramètre Vitesse de télécopie et réglez-la sur Lente (9600 bps) ou désactivez Rapide (33600 bps) dans le panneau de commande. Demandez si votre fournisseur de services prend en charge le télécopieur et la vitesse du modem du télécopieur recommandée. Certains fournisseurs peuvent exiger l'utilisation d'un adaptateur.

Si vous utilisez un service DSL, assurez-vous qu'un ltre a été installé sur la connexion de la ligne téléphonique au produit. Contactez le fournisseur de services DSL ou achetez un ltre DSL si vous n'en avez pas. Si un ltre DSL a été installé, essayez-en un autre car ces ltres peuvent s'avérer défectueux.

Si le problème persiste, recherchez des solutions plus détaillées dans les sections suivantes. Changement de mode de correction des erreurs et vitesse de télécopie FRWW Problèmes de télécopie 165Dénition du mode de correction des erreurs de télécopie En général, le produit surveille les signaux émis sur la ligne téléphonique lorsqu'elle tente d'envoyer ou de recevoir une télécopie. S'il détecte un signal d'erreur au cours de la transmission alors que le paramètre de correction d'erreurs est Activé , le produit peut solliciter le renvoi d'une partie de la télécopie. Le paramètre par défaut conguré en usine pour le mode de correction des erreurs est Activé . Vous ne devez désactiver la correction des erreurs qu'en cas de problème d'envoi ou de réception d'une télécopie et si vous souhaitez accepter les erreurs de transmission. La désactivation du paramètre peut s'avérer utile lorsque vous tentez d'envoyer une télécopie à l'étranger ou de recevoir une télécopie de l'étranger ou encore si vous utilisez une connexion téléphonique par satellite. REMARQUE : La désactivation de la correction des erreurs désactive la fonction de télécopie couleur du produit.

1. Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopie.

2. Sur l'écran, appuyez sur l'icône Congurat. télécop.

3. Appuyez sur Préférences , puis sur Mode correc. erreurs et activez ou désactivez le paramètre.

166 Chapitre 9 Résolution des problèmes FRWWModication de la vitesse de télécopie Le paramètre de vitesse de télécopie correspond au protocole de modem que le produit utilise pour envoyer des télécopies. Il s'agit d'une norme internationale pour les modems full-duplex qui transmettent et reçoivent des données sur des lignes téléphoniques à une vitesse atteignant jusqu'à 33 600 bits par seconde (bps). La valeur par défaut pour le paramètre de vitesse de télécopie est 33 600 bps. Vous ne devez modier ce paramètre que si vous rencontrez des problèmes lors de l'envoi ou de la réception d'une télécopie à partir d'un périphérique particulier. La diminution de la vitesse de télécopie peut s'avérer utile lorsque vous tentez d'envoyer une télécopie à l'étranger ou de recevoir une télécopie de l'étranger ou encore si vous utilisez une connexion téléphonique par satellite.

1. Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopie.

2. Sur l'écran, appuyez sur l'icône Congurat. télécop.

3. Appuyez sur Préférences , puis sur Vitesse pour sélectionner le paramètre de vitesse à utiliser.

Journaux et rapports de télécopie Suivez les instructions ci-dessous pour imprimer les journaux et les rapports de télécopie : Impression de rapports de télécopie individuels

1. Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé

en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil).

2. Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur (Conguration).

3. Appuyez sur Rapports , puis sur Rapports de télécopie.

4. Appuyez sur le nom du rapport que vous souhaitez imprimer.

FRWW Problèmes de télécopie 167Conguration du rapport d'erreurs télécopie Un rapport d'erreur de télécopie est un bref rapport qui indique que le produit a rencontré une erreur de tâche de télécopie. Vous pouvez le congurer pour qu'il soit imprimé après les événements suivants :

Chaque erreur de télécopie (valeur par défaut)

Erreur d'envoi de télécopie

Erreur de réception de télécopie

Jamais REMARQUE : lorsque cette option est activée, vous ne recevrez aucune notication en cas d'échec de transmission de télécopie à moins d'imprimer un journal d'activité de télécopie.

1. Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopie.

2. Sur l'écran, appuyez sur l'icône Congurat. télécop.

3. Appuyez sur Rapports , puis sur Rapports d'erreur de télécopie.

4. Appuyez pour sélectionner l’une des options suivantes :

Activé (Envoi télécopie) S'imprime lorsqu'une erreur de transmission se produit. Il s'agit du paramètre par défaut. Activé (réception télécopie) S'imprime lorsqu'une erreur de réception se produit. Activé (envoi et réception télécopie) S'imprime à chaque erreur d'envoi et de réception. Éteint N'imprime pas de rapports d'erreur de télécopie. Messages d'erreur de télécopie Des messages d'alerte et d'avertissement apparaissent temporairement et il peut être nécessaire que l'utilisateur en accuse réception en appuyant sur le bouton OK pour reprendre ou sur Annuler pour annuler la tâche. Avec certains avertissements, il est possible que la tâche ne soit pas achevée ou que la qualité d'impression soit aectée. Si le message d'alerte ou d'avertissement est lié à l'impression et si la fonctionnalité de reprise automatique est activée, le produit essayera de reprendre l'impression si l'utilisateur n'accuse pas réception du message dans un délai de 10 secondes après son apparition.

La porte du chargeur de documents est ouverte. La télécopie est annulée.

Le télécopieur est occupé. L'envoi a été annulé.

Le télécopieur est occupé. En attente de rappel.

La mémoire de stockage des télécopies est saturée. Annulation de l'envoi de la télécopie.

Erreur de réception de télécopie.

Erreur d'envoi de télécopie.

La mémoire de stockage des télécopies est saturée. Annulation de la réception de la télécopie.

Auc. réponse télécopies. L'envoi a été annulé.

Auc. réponse télécopies. En attente de rappel. 168 Chapitre 9 Résolution des problèmes FRWW● Aucun fax détecté Erreur communication. Description Une erreur de transmission de télécopie s'est produite entre le produit et l'émetteur ou le destinataire. Action recommandée

Autorisez le produit à retenter l'envoi de la télécopie. Débranchez le cordon téléphonique du produit de la prise murale, branchez un téléphone et essayez de passer un appel. Branchez le cordon téléphonique du produit sur la prise d'une autre ligne téléphonique.

Essayez d'utiliser un autre cordon téléphonique.

Réglez l'option Vitesse de télécopie sur le paramètre Lente (9600 bps) ou à une valeur inférieure.

Désactivez la fonction Mode correc. erreurs pour empêcher toute correction automatique des erreurs. REMARQUE : La désactivation de la fonction Mode correc. erreurs peut aecter et réduire la qualité d'image.

Imprimez le rapport Journal d'activité de télécopie à partir du panneau de commande pour déterminer si l'erreur se produit avec un numéro de télécopieur spécique. Si l'erreur persiste, rendez-vous sur Assistance clientèle HP ou consultez le dépliant d'assistance fourni avec votre produit. La porte du chargeur de documents est ouverte. La télécopie est annulée. Description Le capot en haut du chargeur de documents est ouvert et le produit ne peut pas envoyer la télécopie. Action recommandée Fermez le capot et renvoyez la télécopie. Le télécopieur est occupé. L'envoi a été annulé. Description La ligne de télécopie à laquelle vous envoyez une télécopie est occupée. Le produit a annulé l'envoi de la télécopie. Action recommandée

Appelez le destinataire de la télécopie pour vous assurer que le télécopieur est sous tension et prêt.

Vériez que vous composez le bon numéro de télécopie.

Vériez que l'option Occupé - Rappel est activée.

Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopie, puis sur l'écran, appuyez sur l'icône Conguration. Ensuite, appuyez sur Outils, puis sur Lancer le test. Ce test permet de vérier que le cordon téléphonique est connecté au port approprié et que la ligne téléphonique présente un signal. Le produit imprime un rapport de résultats. Si l'erreur persiste, rendez-vous sur Assistance clientèle HP ou consultez le dépliant d'assistance fourni avec votre produit. FRWW Problèmes de télécopie 169Le télécopieur est occupé. En attente de rappel. Description La ligne de télécopie à laquelle vous envoyez une télécopie est occupée. Le produit recompose automatiquement le numéro occupé. Action recommandée

Autorisez le produit à retenter l'envoi de la télécopie.

Appelez le destinataire de la télécopie pour vous assurer que le télécopieur est sous tension et prêt.

Vériez que vous composez le bon numéro de télécopie.

Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopie, puis sur l'écran, appuyez sur l'icône Conguration. Ensuite, appuyez sur Outils, puis sur Lancer le test. Ce test permet de vérier que le cordon téléphonique est connecté au port approprié et que la ligne téléphonique présente un signal. Le produit imprime un rapport de résultats. Si l'erreur persiste, rendez-vous sur Assistance clientèle HP ou consultez le dépliant d'assistance fourni avec votre produit. La mémoire de stockage des télécopies est saturée. Annulation de l'envoi de la télécopie. Description Au cours de la tâche de télécopie, la mémoire est remplie. Toutes les pages de la télécopie doivent être copiées dans la mémoire pour que la tâche de télécopie soit correctement exécutée. Seules les pages qui ont pu être copiées en mémoire ont été envoyées. Action recommandée

Annulez la tâche en cours. Éteignez le produit, puis rallumez-le. Essayez à nouveau d'envoyer la tâche.

Si l'erreur se produit, annulez la tâche et mettez le produit hors tension, puis sous tension. Il est possible que la mémoire disponible du produit soit insuisante pour certaines tâches. Erreur de réception de télécopie. Description Une erreur est survenue lors de la tentative de réception d'une télécopie. Action recommandée

Demandez à l'expéditeur de renvoyer la télécopie.

Essayez de renvoyer la télécopie à l'expéditeur ou à un autre télécopieur.

Assurez-vous qu'il y a une tonalité sur la ligne téléphonique en appuyant sur le bouton Télécopier .

Assurez-vous que le cordon électrique est correctement branché en le débranchant, puis en le rebranchant.

Assurez-vous d'utiliser le cordon téléphonique fourni avec le produit.

Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopie, puis sur l'écran, appuyez sur l'icône Conguration. Ensuite, appuyez sur Outils, puis sur Lancer le test. Ce test permet de vérier que le cordon téléphonique est connecté au port approprié et que la ligne téléphonique présente un signal. Le produit imprime un rapport de résultats.

Diminuez la vitesse de télécopie. Demandez à l'expéditeur de renvoyer la télécopie. 170 Chapitre 9 Résolution des problèmes FRWW— Désactivez le mode de correction d'erreurs. Demandez à l'expéditeur de renvoyer la télécopie. REMARQUE : La désactivation du mode de correction d'erreurs peut aecter et réduire la qualité de l'image de télécopie.

Connectez le produit à une autre ligne téléphonique. Si l'erreur persiste, rendez-vous sur Assistance clientèle HP ou consultez le dépliant d'assistance fourni avec votre produit. Erreur d'envoi de télécopie. Description Une erreur est survenue lors de la tentative d'envoi d'une télécopie. Action recommandée

Essayez d'envoyer la télécopie.

Tentez d'envoyer la télécopie à un autre numéro de télécopie.

Assurez-vous qu'il y a une tonalité sur la ligne téléphonique en appuyant sur le bouton Télécopier .

Assurez-vous que le cordon électrique est correctement branché en le débranchant, puis en le rebranchant.

Assurez-vous d'utiliser le cordon téléphonique fourni avec le produit.

Assurez-vous que la ligne téléphonique fonctionne en débranchant le produit, en branchant un téléphone sur la ligne téléphonique et en eectuant un appel vocal.

Connectez le produit à une autre ligne téléphonique.

Réglez la résolution de télécopie sur Standard au lieu de Fin (valeur par défaut). Si l'erreur persiste, rendez-vous sur Assistance clientèle HP ou consultez le dépliant d'assistance fourni avec votre produit. La mémoire de stockage des télécopies est saturée. Annulation de la réception de la télécopie. Description La quantité de mémoire disponible pour le stockage de télécopies est insuisante pour le stockage d'une télécopie entrante. Action recommandée Eacez les télécopies de la mémoire. Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopie. Sur l'écran, appuyez sur l'icône Conguration. Appuyez ensuite sur Outils, puis sur Eacer le journal de télécopies/la mémoire. Pas de tonalité. Description Le produit n'a pas détecté de tonalité. Action recommandée

Assurez-vous qu'il y a une tonalité sur la ligne téléphonique en appuyant sur le bouton Télécopier .

Débranchez le cordon téléphonique du produit et de la prise murale, puis rebranchez-le. FRWW Problèmes de télécopie 171— Assurez-vous d'utiliser le cordon téléphonique fourni avec le produit.

Débranchez le cordon téléphonique du produit de la prise murale, branchez un téléphone et essayez de passer un appel vocal.

Assurez-vous que le cordon téléphonique provenant de la prise de téléphone murale est branché sur le port d'entrée ligne.

Branchez le cordon téléphonique du produit sur la prise d'une autre ligne téléphonique.

Vériez la ligne téléphonique en imprimant le Lancer le test . Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopie, puis sur l'écran, appuyez sur l'icône Conguration. Ensuite, appuyez sur Outils, puis sur Lancer le test. Ce test permet de vérier que le cordon téléphonique est connecté au port approprié et que la ligne téléphonique présente un signal. Le produit imprime un rapport de résultats. REMARQUE : Ce produit n'est pas conçu pour être relié à un système numérique PBX ou VoIP. Désactivez la détection des tonalités, puis eectuez un nouvel essai. Si l'erreur persiste, rendez-vous sur Assistance clientèle HP ou consultez le dépliant d'assistance fourni avec votre produit. Auc. réponse télécopies. L'envoi a été annulé. Description Échec de tentative de renumérotation d'un numéro de télécopieur ou l'option Pas de réponse - Rappel a été désactivée. Action recommandée

Appelez le destinataire de la télécopie pour vous assurer que le télécopieur est sous tension et prêt.

Vériez que vous composez le bon numéro de télécopie.

Vériez que l'option de recomposition est activée.

Débranchez le cordon téléphonique du produit et de la prise murale, puis rebranchez-le.

Débranchez le cordon téléphonique du produit de la prise murale, branchez un téléphone et essayez de passer un appel vocal.

Assurez-vous que le cordon téléphonique provenant de la prise de téléphone murale est branché sur le port d'entrée ligne.

Branchez le cordon téléphonique du produit sur la prise d'une autre ligne téléphonique. Si l'erreur persiste, rendez-vous sur Assistance clientèle HP ou consultez le dépliant d'assistance fourni avec votre produit. Auc. réponse télécopies. En attente de rappel. Description La ligne réceptrice de télécopie n'a pas répondu. Le produit tente de recomposer le numéro après quelques minutes. Action recommandée

Autorisez le produit à retenter l'envoi de la télécopie.

Appelez le destinataire de la télécopie pour vous assurer que le télécopieur est sous tension et prêt.

Vériez que vous composez le bon numéro de télécopie. 172 Chapitre 9 Résolution des problèmes FRWW— Si le produit poursuit la recomposition, débranchez le cordon téléphonique du produit de la prise murale, branchez un téléphone et essayez de passer un appel vocal.

Assurez-vous que le cordon téléphonique provenant de la prise de téléphone murale est branché sur le port d'entrée ligne.

Branchez le cordon téléphonique du produit sur la prise d'une autre ligne téléphonique.

Essayez d'utiliser un autre cordon téléphonique. Si l'erreur persiste, rendez-vous sur Assistance clientèle HP ou consultez le dépliant d'assistance fourni avec votre produit. Aucun fax détecté Description Le produit a répondu à l'appel entrant mais n'a pas pu détecter qu'un télécopieur appelait. Action recommandée

Autorisez le produit à essayer à nouveau de recevoir la télécopie.

Essayez d'utiliser un autre cordon téléphonique.

Branchez le cordon téléphonique du produit sur la prise d'une autre ligne téléphonique. Si l'erreur persiste, rendez-vous sur Assistance clientèle HP ou consultez le dépliant d'assistance fourni avec votre produit. Résolution des problèmes lors de l'envoi de télécopies

Un message d'erreur s'aiche sur le panneau de commande

Le panneau de commande aiche le message Prêt sans aucune tentative d'envoi de télécopie.

Le panneau de commande aiche le message « Réception Page 1 » et ne poursuit pas la tâche après l'aichage de ce message.

Il est possible de recevoir mais pas d'envoyer de télécopies

Impossible d'utiliser les fonctions de télécopie à partir du panneau de commande

Impossible d'utiliser les entrées du répertoire

Impossible d'utiliser les entrées de groupe du répertoire

Réception d'un message d'erreur enregistré de la société de téléphone lors de la tentative d'envoi d'une télécopie

Impossible d'envoyer une télécopie lorsqu'un téléphone est connecté au produit Un message d'erreur s'aiche sur le panneau de commande Pour les messages d'erreur de télécopie, consultez la section Messages d'erreur de télécopie . Bourrage papier au niveau du chargeur de documents

Vériez que le papier répond aux exigences de taille du produit. Le produit ne prend pas en charge les pages dont la longueur est supérieure à 381 mm pour l'envoi de télécopies.

Copiez ou imprimez l'original au format Letter, A4 ou Legal, puis renvoyez la télécopie. FRWW Problèmes de télécopie 173Erreur de scanner

Vériez que le papier répond aux exigences de taille du produit. Le produit ne prend pas en charge les pages dont la longueur est supérieure à 381 mm pour l'envoi de télécopies.

Copiez ou imprimez l'original au format Letter, A4 ou Legal, puis renvoyez la télécopie. Le panneau de commande aiche le message Prêt sans aucune tentative d'envoi de télécopie.

Consultez les messages d'erreur consignés dans le journal des activités de télécopie. Pour plus d'informations, consultez la section Pages Informations.

Si un poste téléphonique annexe est branché entre le produit et la prise murale, assurez-vous qu'il est raccroché.

Connectez le produit directement à la prise téléphonique murale et renvoyez la télécopie. Le panneau de commande aiche le message « Réception Page 1 » et ne poursuit pas la tâche après l'aichage de ce message. Supprimez les télécopies stockées en mémoire. Il est possible de recevoir mais pas d'envoyer de télécopies La télécopie est envoyée et rien ne se passe.

1. Assurez-vous qu'il y a une tonalité sur la ligne téléphonique en utilisant le bouton Télécopier .

2. Éteignez le produit, puis rallumez-le.

3. Utilisez le panneau de commande ou l'Assistant de conguration de télécopie HP pour congurer les

informations d'heure, de date et d'en-tête de la télécopie. Pour plus d'informations, consultez la section Conguration des paramètres de télécopie.

4. Assurez-vous que tous les postes téléphoniques annexes de la ligne sont raccrochés.

5. Si la ligne téléphonique dispose également d'un service ADSL, assurez-vous que la connexion à la ligne

téléphonique du produit comporte un ltre passe-haut. Impossible d'utiliser les fonctions de télécopie à partir du panneau de commande

Le produit est peut-être protégé par mot de passe. Utilisez le serveur Web intégré, le logiciel HP Toolbox ou le panneau de commande pour dénir un mot de passe.

Si vous ne connaissez pas le mot de passe du produit, veuillez contacter l'administrateur de votre système.

Vériez auprès de l'administrateur du système si la fonction de télécopie n'a pas été désactivée. Impossible d'utiliser les entrées du répertoire

Vériez l'exactitude du numéro de télécopie.

Si une ligne extérieure nécessite un préxe, activez l'option Préxe de numérotation ou ajoutez le préxe dans l'entrée du répertoire. Pour plus d'informations, consultez la section Conguration d'un préxe de numérotation. 174 Chapitre 9 Résolution des problèmes FRWWImpossible d'utiliser les entrées de groupe du répertoire

Vériez l'exactitude du numéro de télécopie.

Si une ligne extérieure nécessite un préxe, activez l'option Préxe de numérotation ou ajoutez le préxe dans l'entrée de groupe du répertoire. Pour plus d'informations, consultez la section Conguration d'un préxe de numérotation.

Congurez toutes les entrées du groupe avec des entrées de répertoire. a. Ouvrez une entrée du répertoire inutilisée. b. Entrez le numéro de télécopie. c. Appuyez sur le bouton OK . Réception d'un message d'erreur enregistré de la société de téléphone lors de la tentative d'envoi d'une télécopie

Assurez-vous de composer correctement le numéro de télécopie et que le service téléphonique n'est pas bloqué. Par exemple, certains services téléphoniques peuvent empêcher les appels longue distance.

Si une ligne extérieure nécessite un préxe, activez l'option Préxe de numérotation ou ajoutez le préxe dans l'entrée du répertoire. Pour plus d'informations, consultez la section Conguration d'un préxe de numérotation. REMARQUE : Pour envoyer une télécopie sans utiliser de préxe, lorsque l'option Préxe de numérotation est activée, envoyez la télécopie en mode manuel.

Envoyez une télécopie vers un numéro international. a. Si un préxe est requis, numérotez manuellement le numéro de téléphone avec le préxe. b. Entrez le code de pays/région avant de numéroter le numéro de téléphone. c. Attendez les pauses pendant l'émission des tonalités. d. Envoyez manuellement la télécopie à partir du panneau de commande. Impossible d'envoyer une télécopie lorsqu'un téléphone est connecté au produit

Assurez-vous que le téléphone est raccroché.

Assurez-vous que le poste téléphonique annexe connecté à la même ligne n'est pas utilisé pour eectuer un appel vocal pendant l'envoi d'une télécopie.

Débranchez le téléphone de la ligne et tentez d'envoyer la télécopie. Résolution des problèmes lors de la réception de télécopies

Un message d'erreur s'aiche sur le panneau de commande

Le télécopieur ne répond pas

L'expéditeur reçoit un signal de ligne occupée

Impossible d'envoyer ou de recevoir une télécopie sur une ligne PBX Un message d'erreur s'aiche sur le panneau de commande Consultez la section Messages d'erreur de télécopie . FRWW Problèmes de télécopie 175Le télécopieur ne répond pas La messagerie vocale est accessible sur la ligne de télécopie

Ajoutez un service de sonnerie diérenciée sur votre ligne téléphonique et modiez le paramètre Sonnerie diérenciée sur le produit pour assurer la correspondance avec le modèle de sonnerie fournie par la société de téléphonie. Pour obtenir plus d'informations, contactez votre société de téléphonie. Pour plus d'informations, consultez la section Conguration d'un préxe de numérotation.

Faites l'acquisition d'une ligne de télécopie dédiée. Le produit est connecté à un service téléphonique DSL

Vériez l'installation et les fonctionnalités. Un modem DSL nécessite un ltre passe-haut sur la connexion au produit via la ligne téléphonique. Contactez votre fournisseur de service DSL pour obtenir un ltre ou faites l'acquisition d'un ltre.

Vériez qu'un ltre est bien connecté.

Remplacez le ltre existant pour vous assurer qu'il n'est pas défectueux. Le produit utilise un service de télécopie ou de téléphone VoIP

Réglez le paramètre Vitesse de télécopie sur Lente (9600 bps) ou Moyenne (14 400 bps) ou désactivez le paramètre Rapide (33 600 bps). Pour plus d'informations, consultez la section Modication de la vitesse de télécopie.

Contactez votre fournisseur de service pour vous assurer que la fonction de télécopie est prise en charge et pour connaître les paramètres de vitesse de télécopie recommandés. Certains fournisseurs peuvent exiger l'utilisation d'un adaptateur. L'expéditeur reçoit un signal de ligne occupée Un combiné est connecté au produit

Assurez-vous que le téléphone est raccroché.

Activez la fonction Réponse automatique . Pour plus d'informations, consultez la section Conguration des paramètres de télécopie. Un répartiteur de ligne téléphonique est utilisé

Si vous utilisez un répartiteur de ligne téléphonique, retirez-le et congurez le téléphone en tant que téléphone en aval.

Assurez-vous que le téléphone est raccroché.

Assurez-vous que le téléphone n'est pas utilisé pour passer un appel lors de la télécopie. Impossible d'envoyer ou de recevoir une télécopie sur une ligne PBX

Si vous utilisez une ligne téléphonique PBX, contactez votre administrateur PBX pour congurer une ligne de télécopie analogique pour votre produit. Résolution des problèmes généraux de télécopie

L'envoi des télécopies est lent

La qualité de télécopie est médiocre 176 Chapitre 9 Résolution des problèmes FRWW● La télécopie est coupée ou s'imprime sur deux pages L'envoi des télécopies est lent Le produit utilise une ligne téléphonique de mauvaise qualité.

Essayez d'envoyer la télécopie lorsque l'état de la ligne sera meilleur.

Vériez auprès du fournisseur de service téléphonique que la ligne prend en charge la fonction de télécopie.

Désactivez le paramètre Mode correc. erreurs . Pour plus d'informations, consultez la section Dénition de la résolution par défaut. REMARQUE : La qualité d'image peut être réduite.

Utilisez du papier blanc pour l'original. N'utilisez pas de couleurs comme le gris, le jaune ou le rose.

Augmentez la vitesse de télécopie. Pour plus d'informations, consultez la section Modication de la vitesse de télécopie.

Divisez les tâches de télécopie volumineuses en plus petites sections, puis faxez-les séparément.

Modiez les paramètres de télécopie sur le panneau de commande en dénissant une résolution inférieure. Pour plus d'informations, consultez la section Dénition de la résolution par défaut. La qualité de télécopie est médiocre La télécopie est oue ou très claire.

Augmentez la résolution de télécopie lors de l'envoi de télécopies. La résolution n'aecte pas les télécopies reçues. Pour plus d'informations, consultez la section Dénition de la résolution par défaut. REMARQUE : L'augmentation de la résolution réduit la vitesse de transmission.

Activez le paramètre Mode correc. erreurs à partir du panneau de commande.

Vériez les cartouches et remplacez-les si nécessaire.

Demandez à l'expéditeur d'augmenter le contraste sur le télécopieur expéditeur, et de renvoyer la télécopie. La télécopie est coupée ou s'imprime sur deux pages

Réglez le paramètre Format par défaut . Les télécopies s'impriment sur un seul format de papier basé sur les paramètres Format par défaut . Pour plus d'informations, consultez la section Conguration des paramètres de télécopie. REMARQUE : Si le paramètre Format par défaut est réglé sur Letter, un original au format Legal s'imprime sur deux pages.

Dénissez le type et le format du papier pour le bac utilisé pour les télécopies.

Si le paramètre Réduction automatique est désactivé, activez-le de nouveau à partir du panneau de commande. FRWW Problèmes de télécopie 177Problèmes de connexion HP Print and Scan Doctor Le HP Print and Scan Doctor est un utilitaire qui tentera de diagnostiquer et de résoudre automatiquement le problème. REMARQUE : Cet utilitaire n'est disponible que pour les systèmes d'exploitation Windows. Utilisez un assistant de dépannage en ligne HP.

Réparez votre connexion sans l, que votre imprimante n'ait jamais été connecté ou qu'elle ait été connectée et ne fonctionne plus.

Résolvez un problème avec le pare-feu ou le logiciel antivirus, si vous pensez qu'il empêche votre ordinateur de se connecter à l'imprimante. REMARQUE : Il se peut que le HP Print and Scan Doctor et l'utilitaire de dépannage en ligne HP ne soient pas disponibles dans toutes les langues.

Résolution des problèmes de connexion USB directe

Résolution des problèmes réseau Résolution des problèmes de connexion USB directe Si vous avez connecté le produit directement à un ordinateur, vériez le câble USB :

Vériez que le câble est connecté à l'ordinateur et au produit.

Vériez que la longueur du câble ne dépasse pas 5 m. Essayez d'utiliser un câble plus court.

Vériez que le câble fonctionne correctement en le branchant à un autre appareil. Remplacez le câble si nécessaire. Résolution des problèmes réseau Vériez les points suivants pour vous assurer que le produit communique avec le réseau. Avant de commencer, imprimez une page de conguration à partir du panneau de commande et localisez l'adresse IP du produit qui gure sur cette page.

Mauvaise connexion physique

L'ordinateur utilise l'adresse IP incorrecte du produit

L'ordinateur ne parvient pas à communiquer avec le produit

Le produit utilise des paramètres de liaison et duplex incorrects pour le réseau

Les nouveaux logiciels peuvent provoquer des problèmes de compatibilité

L'ordinateur ou le poste de travail peut avoir été mal conguré

Le produit est désactivé ou d'autres paramètres réseau sont incorrects Mauvaise connexion physique

1. Vériez que le produit est relié au port Ethernet correct et à l'aide du câble approprié.

2. Vériez que les câbles sont correctement branchés.

178 Chapitre 9 Résolution des problèmes FRWW3. Observez le port Ethernet situé à l'arrière du produit et vériez que le voyant d'activité de couleur orange, ainsi que le voyant d'état de couleur verte, sont bien allumés.

4. Si le problème persiste, essayez un autre câble ou un autre port du réseau réseau, du commutateur ou

du concentrateur. L'ordinateur utilise l'adresse IP incorrecte du produit

1. Sur l'ordinateur, ouvrez l'écran des propriétés de l'imprimante et cliquez sur l'onglet Ports. Vériez que

l’adresse IP actuelle du produit est sélectionnée. L’adresse IP du produit est indiquée sur la page de conguration du produit ou sur le panneau de commande.

2. Si vous avez installé le produit en utilisant un port TCP/IP HP standard, sélectionnez la zone associée au

libellé Toujours imprimer sur cette imprimante, même si son adresse IP change.

3. Procédez de l'une des manières suivantes :

Si vous avez installé le produit en utilisant un port TCP/IP Microsoft standard, utilisez le nom d'hôte au lieu de l'adresse IP.

Si vous avez installé le produit à partir du site www.support.hp.com, vous pouvez aicher ou modier l'adresse IP du produit en procédant comme suit : a. Ouvrez l'Assistant d'impression HP. Pour plus d'informations, consultez la section Ouvrez l'Assistant d'imprimante HP. b. Cliquez sur l'onglet Outils. c. Cliquez sur Mise à jour de l'adresse IP pour ouvrir l'utilitaire qui signale l'adresse IP (« précédente ») connue pour le produit et vous permet de modier l'adresse IP, si nécessaire.

4. Si l'adresse IP est correcte, supprimez l'entrée du produit dans la liste des imprimantes installées, puis

ajoutez-la de nouveau. L'ordinateur ne parvient pas à communiquer avec le produit

1. Testez la communication réseau en exécutant une commande Ping sur le produit :

a. Ouvrez une invite de ligne de commande sur l'ordinateur. Sous Windows, cliquez sur Démarrer , Exécuter et entrez cmd. b. Entrez ping, suivi de l'adresse IP pour votre produit. c. Si la fenêtre aiche des temps de propagation en boucle, cela signie que le réseau et le périphérique sont opérationnels.

2. Si la commande ping a échoué, vériez que les le routeur réseau, les concentrateurs et les

commutateurs sont actifs, puis vériez que les paramètres réseau, ceux du produit et ceux de l'ordinateur sont tous congurés pour le même réseau. Le produit utilise des paramètres de liaison et duplex incorrects pour le réseau HP recommande de laisser ce paramètre réglé sur le mode automatique (paramètre par défaut). Si vous modiez ces paramètres, vous devez également les changer pour votre réseau. Les nouveaux logiciels peuvent provoquer des problèmes de compatibilité Vériez que les nouveaux logiciels ont été correctement installés et qu'ils utilisent le pilote d'imprimante approprié. FRWW Problèmes de connexion 179L'ordinateur ou le poste de travail peut avoir été mal conguré

1. Vériez les pilotes réseau, les pilotes d'imprimante et le réacheminement réseau.

2. Vériez que le système d'exploitation est correctement conguré.

Le produit est désactivé ou d'autres paramètres réseau sont incorrects

1. Contrôlez la page de conguration pour vérier l'état du protocole réseau. Activez-le, si nécessaire.

2. Recongurez les paramètres réseau, si nécessaire.

Problèmes liés aux réseaux sans l HP Print and Scan Doctor Le HP Print and Scan Doctor est un utilitaire qui tentera de diagnostiquer et de résoudre automatiquement le problème. REMARQUE : Cet utilitaire n'est disponible que pour les systèmes d'exploitation Windows. Utilisez un assistant de dépannage en ligne HP.

Réparez votre connexion sans l, que votre imprimante n'ait jamais été connecté ou qu'elle ait été connectée et ne fonctionne plus.

Résolvez un problème avec le pare-feu ou le logiciel antivirus, si vous pensez qu'il empêche votre ordinateur de se connecter à l'imprimante. REMARQUE : Il se peut que le HP Print and Scan Doctor et l'utilitaire de dépannage en ligne HP ne soient pas disponibles dans toutes les langues.

Liste de contrôle pour la connexion sans l

Le produit n'imprime pas et un pare-feu tiers est installé sur l'ordinateur

La connexion sans l ne fonctionne pas après avoir déplacé le routeur sans l ou le produit

Le produit sans l perd la communication lorsqu'il est connecté à un réseau VPN

Le réseau n'apparaît pas dans la liste des réseaux sans l Liste de contrôle pour la connexion sans l

Le produit et le routeur sans l sont activés et alimentés. Assurez-vous que la radio sans l est activée sur le produit.

Le TSSID ou Service Set Identier est correct. Imprimez une page de conguration pour déterminer le SSID. Si vous doutez de l'exactitude du SSID, exécutez à nouveau la conguration.

Avec les réseaux sécurisés, assurez-vous que les informations de sécurité sont correctes. Si ces informations sont incorrectes, exécutez à nouveau la conguration sans l.

Si le réseau sans l fonctionne correctement, essayez d'accéder à d'autres ordinateurs du réseau sans l. Si le réseau dispose d'un accès à Internet, essayez de vous connecter à Internet via une autre connexion sans l.

La méthode de chirement (AES ou TKIP) est identique pour le produit et le point d'accès sans l tel qu'un routeur sans l (sur des réseaux utilisant la sécurité WPA).

Le produit se trouve à portée du réseau sans l. Pour la plupart des réseau, le produit doit se trouver à au plus 30 m du oint d'accès sans l (routeur sans l). 180 Chapitre 9 Résolution des problèmes FRWW● Aucun obstacle n'entrave le signal sans l. Retirez les objets métalliques volumineux situés entre le point d'accès et le produit. Assurez-vous qu'aucun mât, mur ou colonne de soutien contenant du métal ou du béton ne sépare le produit du point d'accès.

Le produit est éloigné d'appareils électroniques susceptibles d'interférer avec le signal sans l. De nombreux appareils peuvent interférer avec le signal sans l, y compris des moteurs, téléphones sans l, caméras de système de sécurité, autres réseaux l et certains périphériques Bluetooth.

Le pilote d'imprimante est installé sur l'ordinateur.

Vous avez sélectionné le port d'imprimante correct.

L'ordinateur et le produit se connectent au même réseau sans l. Le produit n'imprime pas et un pare-feu tiers est installé sur l'ordinateur

1. Mettez à jour le pare-feu et installez la version la plus récente disponible auprès du fabricant.

2. Si les programmes demandent l'accès au pare-feu lors de l'installation ou tentent d'imprimer, assurez-

vous d'avoir autorisé l'exécution de ces programmes.

3. Désactivez temporairement le pare-feu, puis installez le produit sans l sur l'ordinateur. Activez le pare-

feu une fois l'installation sans l terminée. La connexion sans l ne fonctionne pas après avoir déplacé le routeur sans l ou le produit Assurez-vous que le routeur ou le produit se connecte au même réseau que celui auquel se connecte l'ordinateur.

1. Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé

en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil).

2. Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur (Conguration).

3. Appuyez sur Rapports , puis sur Page de conguration réseau pour imprimer le rapport.

4. Comparez le SSID indiqué sur le rapport de conguration à celui de la conguration de l'imprimante sur

5. Si les SSID ne correspondent pas, les périphériques ne se connectent pas au même réseau. Recongurez

la conguration sans l pour votre produit. Le produit sans l perd la communication lorsqu'il est connecté à un réseau VPN

Normalement, vous ne pouvez pas vous connecter simultanément à un réseau VPN et à d'autres réseaux. Le réseau n'apparaît pas dans la liste des réseaux sans l

Assurez-vous que le routeur sans l est activé et alimenté.

Le réseau peut être masqué. Néanmoins, vous pouvez toujours vous connecter à un réseau masqué. FRWW Problèmes liés aux réseaux sans l 181Problèmes liés au logiciel du produit (Windows) Problème Solution Un pilote d'imprimante pour le produit est introuvable dans le dossier Imprimante.

Réinstallez le logiciel fourni avec l'appareil. REMARQUE : Refermez toute application en cours d'exécution. Pour fermer une application présentant une icône dans la barre des tâches, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône et sélectionnez l'option Fermer ou Désactiver.

Essayez de connecter le câble USB à un autre port USB sur l'ordinateur. Un message d'erreur s'est aiché lors de l'installation du logiciel.

Réinstallez le logiciel fourni avec l'appareil. REMARQUE : Refermez toute application en cours d'exécution. Pour fermer une application présentant une icône dans la barre des tâches, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône et sélectionnez l'option Fermer ou Désactiver.

Vériez la quantité d'espace disponible sur le périphérique où vous installez le logiciel du produit. Si nécessaire, libérez autant d'espace que possible, et réinstallez le logiciel du produit.

Si nécessaire, exécutez l'utilitaire de défragmentation du disque, et réinstallez le logiciel du produit. Le produit est prêt, mais rien ne s'imprime.

Imprimez une page de conguration du produit à partir du panneau de commande et vériez les fonctionnalités de celui-ci.

Vériez que tous les câbles utilisés sont adaptés à l'imprimante et qu'ils sont bien insérés dans le produit. Ceci inclut les câbles USB et d'alimentation. Essayez un câble neuf.

Vériez que l'adresse IP de la page de conguration correspond à l'adresse IP du port du logiciel. Utilisez l'une des procédures suivantes :

Windows XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008 et Windows Vista installés sans utiliser la version complète du programme d'installation (telle que l'Assistant d'ajout d'imprimante sous Windows) :

1. Cliquez sur Démarrer.

2. Cliquez sur Paramètres.

3. Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs (en utilisant l'aichage par défaut du menu Démarrer) ou

cliquez sur Imprimantes (en utilisant l'aichage Classique du menu Démarrer).

4. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône du produit, puis sélectionnez Propriétés .

5. Cliquez sur l'onglet Ports, puis sur Congurer le port.

6. Vériez l'adresse IP et cliquez sur OK ou Annuler.

7. Si les adresses IP ne correspondent pas, supprimez le pilote, puis réinstallez-le en utilisant l'adresse IP

Windows 7 installé sans utiliser la version complète du programme d'installation (telle que l'Assistant d'ajout d'imprimante sous Windows) :

1. Cliquez sur Démarrer.

2. Cliquez sur Périphériques et imprimantes.

3. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône du pilote du produit, puis sélectionnez Propriétés de

4. Cliquez sur l'onglet Ports, puis sur Congurer le port.

5. Vériez l'adresse IP et cliquez sur OK ou Annuler.

6. Si les adresses IP ne correspondent pas, supprimez le pilote, puis réinstallez-le en utilisant l'adresse IP

Windows XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008, Windows Vista et Windows 7, installés à l'aide de la version complète du programme d'installation. 182 Chapitre 9 Résolution des problèmes FRWWProblème Solution

1. Cliquez sur Démarrer.

2. Cliquez sur Tous les programmes.

4. Cliquez sur votre produit.

5. Cliquez sur Mise à jour de l'adresse IP pour ouvrir l'utilitaire qui signale l'adresse IP (« précédente »)

connue pour le produit et vous permet de modier l'adresse IP, si nécessaire. REMARQUE :

Vous pouvez également mettre à jour l'adresse IP à partir de l'onglet Outils de l'Assistant d'imprimante HP

Pour de meilleurs résultats sous Windows 8 ou version ultérieure, utilisez l'Assistant d'imprimante HP pour mettre à jour l'adresse IP. Problèmes liés au logiciel du produit (OS X) Le pilote d'imprimante n'est pas répertorié dans la liste Imprimer et numériser.

1. Assurez-vous que le chier .GZ se trouve dans le dossier du disque dur suivant : Library/Printers/

PPDs/Contents/Resources . Si nécessaire, réinstallez le logiciel.

2. Si le chier .GZ se trouve dans le dossier, le chier PPD peut être altéré. Supprimez le chier PPD, puis

réinstallez le logiciel. Le nom du produit n'apparaît pas dans la liste des produits sous Imprimer et numériser

1. Assurez-vous que les câbles sont connectés correctement et que le produit est sous tension.

2. Imprimez une page de conguration pour vérier le nom du produit. Vériez que le nom gurant sur la

page de conguration correspond au nom du produit dans la liste Imprimer et numériser.

3. Remplacez le câble USB ou Ethernet par un câble de haute qualité.

Le pilote d'imprimante ne congure pas automatiquement le produit sélectionné dans la liste Imprimer et numériser

1. Assurez-vous que les câbles sont connectés correctement et que le produit est sous tension.

2. Assurez-vous que le chier .GZ se trouve dans le dossier du disque dur suivant : Library/Printers/

PPDs/Contents/Resources. Si nécessaire, réinstallez le logiciel.

3. Si le chier GZ se trouve dans le dossier, le chier PPD peut être altéré. Supprimez le chier, puis

réinstallez le logiciel.

4. Remplacez le câble USB ou Ethernet par un câble de haute qualité.

Une tâche d'impression n'a pas été envoyée au produit voulu

1. Ouvrez la le d'attente d'impression et redémarrez la tâche d'impression.

2. Il se peut qu'un autre produit portant le même nom ou un nom similaire ait reçu votre tâche

d’impression. Imprimez une page de conguration pour vérier le nom du produit. Vériez que le nom FRWW Problèmes liés au logiciel du produit (OS X) 183gurant sur la page de conguration correspond au nom du produit dans la liste Imprimantes et scanners. Lorsque le produit est connecté via un câble USB, il n'apparaît pas dans la liste Imprimer et numériser une fois le pilote sélectionné. Résolution des problèmes logiciels

Vériez que votre système d’exploitation Mac est Mac OS X 10.10 ou une version ultérieure. Résolution des problèmes matériels

1. Assurez-vous que le produit est sous tension.

2. Assurez-vous que votre câble USB est correctement connecté.

3. Assurez-vous d'utiliser un câble USB haut débit adapté.

4. Assurez-vous qu'un trop grand nombre de périphériques USB n'utilisent pas l'énergie de la chaîne.

Débranchez tous les périphériques de la chaîne et branchez le câble directement au port USB de l'ordinateur.

5. Vériez si plus de deux concentrateurs USB non alimentés à la suite sont connectés sur la chaîne.

Débranchez tous les périphériques de la chaîne et branchez le câble directement au port USB de l'ordinateur. Vous utilisez un pilote d'imprimante générique avec une connexion USB Si vous connectez le câble USB avant d'installer le logiciel, il est possible que vous utilisiez un pilote d'imprimante générique au lieu du pilote conçu pour ce produit.

1. Supprimez le pilote d'imprimante générique.

2. Réinstallez le logiciel à l'aide du CD du produit. Ne branchez le câble USB que lorsque le programme

d'installation du logiciel vous y invite.

3. Si plusieurs imprimantes sont installées, assurez-vous d'avoir sélectionné l'imprimante appropriée dans

le menu contextuel Mettre en forme pour de la boîte de dialogue Impression . 184 Chapitre 9 Résolution des problèmes FRWW10 Maintenance et support technique

Déclaration de garantie limitée de HP Assistance aux clients Si vous avez besoin d'aide pour résoudre un problème, contactez l'administrateur de l'imprimante ou l'assistance technique. Déclaration de garantie limitée de HP

Caractéristiques du produit

Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement

Informations sur la réglementation Caractéristiques du produit

Spécications relatives à l'impression

Spécications physiques

Icônes d'avertissement

Consommation énergétique et spécications électriques

Spécications relatives aux émissions acoustiques

Caractéristiques d'environnement Spécications relatives à l'impression Pour obtenir une liste de résolutions d'impression prises en charge, visitez le site Web d'assistance technique Assistance clientèle HP . Spécications physiques Produit Hauteur en mm (pouces) Profondeur en mm (pouces) Largeur en mm (pouces) Poids en kg (livre) HP PageWide Managed MFP P77740dn, HP PageWide Managed MFP P77740dw 572 (22,5) 531 (20,9) 598 (23,5) 59,5 (131) HP PageWide Managed MFP P77740z, HP PageWide Managed MFP P77750z, HP PageWide Managed MFP P77760z 728 (28,6) 576 (22,7) 598 (23,5) 64,6 (142) HP PageWide Managed MFP P77740zs, HP PageWide Managed MFP P77750zs 728 (28,6) 576 (22,7) 598 (23,5) 75,8 (167) 196 Annexe A Informations techniques FRWWIcônes d'avertissement ATTENTION : garder les parties du corps à l'écart des pièces mobiles. ATTENTION : bord tranchant à proximité. Consommation énergétique et spécications électriques Pour des informations actualisées, consultez le site d'assistance de l'imprimante à l'adresse Assistance clientèle HP . REMARQUE : L’alimentation électrique est fonction du pays/région où le produit est vendu. Ne convertissez pas les tensions de fonctionnement. Ceci cause des dommages au produit non couverts par les accords de garantie et de service HP. Spécications relatives aux émissions acoustiques Fonctionnement LwAd-mono (B) LwAd-couleur (B) Remarques Impression 6,9 6,8 Copier 7,1 6,9 Modèles de chargeur de document Numérisation 6,9 6,7 Modèles de chargeur de document Caractéristiques d'environnement Fonctionnement Transport Température De 15 à 30 °C (de 59 à 86 °F) De –40 à 60 °C (de –40 à 140 °F) Humidité relative De 20 à 80 % 90 % ou moins (sans condensation) Altitude 0 à 3048 m Inclinaison IMPORTANT : Faites attention lorsque vous déplacez le produit après avoir installé les cartouches. Le produit est conçu pour fonctionner suivant une planéité de ±3 degrés. Décharge électrostatique (DES) Si une décharge électrostatique se produit lorsque vous eectuez une copie avec l'appareil, une ligne apparaît sur la page copiée. La DES disparaît si vous copiez de nouveau la page. FRWW Caractéristiques du produit 197AVERTISSEMENT : Les valeurs sont sujettes à modication. Pour obtenir les informations les plus récentes, contactez l'administrateur de l'imprimante ou l'assistance technique. Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement

Protection de l'environnement

Fiches de données sur la sécurité

Consommation électrique

Règlement de la Commission de l'Union européenne 1275/2008

Consommables d'impression HP PageWide

Utilisation du papier

Recyclage du matériel électronique

Mise au rebut des batteries à Taïwan

Directive sur les batteries de l'UE

Avertissement relatif à la batterie pour le Brésil

Substances chimiques

Collecte des déchets par les utilisateurs

Élimination des déchets au Brésil

Le tableau des substances/éléments dangereux et leur contenu (Chine)

Restriction sur les substances dangereuses (Inde)

Déclaration de la condition de présence de l'étiquetage de substances à usage restreint (Taïwan)

Déclaration concernant les restrictions sur les substances dangereuses (Turquie)

Déclaration concernant les restrictions sur les substances dangereuses (Ukraine)

Eco-label pour imprimante, télécopieur et photocopieuse (Chine) Protection de l'environnement HP s'engage à fournir des produits de qualité dans le strict respect de l'environnement. Ce produit a été conçu avec plusieurs attributs destinés à réduire son impact sur l'environnement. 198 Annexe A Informations techniques FRWWFiches de données sur la sécurité Les ches de données sur la sécurité, les informations de sécurité des produits et les informations sur la protection de l'environnement sont disponibles à l'adresse www.hp.com/go/ecodata ou sur demande. Émission d'ozone Ce produit émet une quantité négligeable d'ozone (O

Consommation électrique Les équipements d'impression et d'imagerie HP munis du logo ENERGY STAR® sont certiés par l'Agence américaine pour la protection de l'environnement (U.S. Environmental Protection Agency). Le marquage suivant gure sur les produits d'imagerie certiés ENERGY STAR : Des informations complémentaires sur les modèles de produits d'imagerie certiés ENERGY STAR sont disponibles sur le site : www.hp.com/go/energystar Règlement de la Commission de l'Union européenne 1275/2008 Pour les données de puissance du produit, notamment la consommation d'énergie du produit en mode veille en réseau, si tous les ports réseau laires sont connectés et que tous les ports réseau sans l sont activés, veuillez-vous reporter à la section P14 « Additional Information » (Informations complémentaires) de la déclaration IT ECO du produit concerné à l'adresse suivante : www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/ environment/productdata/itecodesktop-pc.html. Papier Ce produit peut être utilisé avec du papier recyclé et du papier léger (EcoFFICIENT™) lorsque le papier est conforme aux directives présentées dans le Guide des supports d'impression du produit. Ce produit est adapté à l'utilisation de papier recyclé et de papier léger (EcoFFICIENT™) conformément à la norme EN12281:2002. Matières plastiques Conformément aux normes internationales, les composants en plastique de plus de 25 grammes portent des inscriptions conçues pour identier plus facilement les plastiques à des ns de recyclage au terme de la vie du produit. Consommables d'impression HP PageWide Les consommables HP d'origine sont conçus de manière écologique. HP simplie la conservation des ressources et du papier lors de l'impression. De plus, lorsque vous avez terminé de les utiliser, nous vous permettons de les recycler facilement et gratuitement. La disponibilité du programme est variable. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site www.hp.com/recycle . FRWW Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement 199Utilisation du papier La fonction d'impressions multiple (N-up) de ce produit (qui vous permet d'imprimer plusieurs pages d'un même document sur une seule feuille de papier) peut réduire la consommation de papier et donc l'exploitation des ressources naturelles. Recyclage du matériel électronique HP encourage ses clients à recycler le matériel électronique usagé. Pour plus d'informations sur les programmes de recyclage, rendez-vous sur le site www.hp.com/recycle . Restrictions matérielles

Mise au rebut des batteries à Taïwan

Directive sur les batteries de l'UE

Avertissement relatif à la batterie pour le Brésil Restrictions matérielles Ce produit HP ne contient pas de mercure ajouté intentionnellement. Ce produit HP contient des batteries qui peuvent requérir un traitement spécique en n de vie. Les batteries contenues dans le produit ou fournies par HP pour ce produit sont indiquées ci-dessous. HP PageWide MFP P77740-60 series Type : Lithium-dioxyde de manganèse Poids : 3,0 g Emplacement : Sur le panneau principal Démontable par l'utilisateur : Non Mise au rebut des batteries à Taïwan Californie – Avis sur le perchlorate Perchlorate material - special handling may apply. See: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate 200 Annexe A Informations techniques FRWWThis product's real-time clock battery or coin cell battery may contain perchlorate and may require special handling when recycled or disposed of in California. Directive sur les batteries de l'UE Ce produit contient une batterie/pile qui est utilisée pour assurer l'intégrité des données de l'horloge en temps réel ou les paramètres du produit et qui est conçue pour durer pendant toute la durée de vie du produit. Toute tentative de réparation ou de remplacement de cette batterie/pile doit uniquement être réalisée par un technicien qualié. Avertissement relatif à la batterie pour le Brésil A bateria deste equipamento não foi projetada para ser removida pelo cliente. Substances chimiques HP s'attache à informer ses clients des substances chimiques utilisées dans ses produits, pour se conformer aux obligations légales telles que la réglementation REACH (Réglementation européenne EC No 1907/2006 sur les substances chimiques). Une note d'information chimique sur ce produit peut être consultée à l'adresse : www.hp.com/go/reach. EPEAT Most HP products are designed to meet EPEAT. EPEAT is a comprehensive environmental rating that helps identify greener electronics equipment. For more information on EPEAT go to www.epeat.net. For information on HP's EPEAT registered products go to www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/pdf/ epeat_printers.pdf. Collecte des déchets par les utilisateurs Ce symbole signie qu'il est interdit de jeter votre produit avec vos ordures ménagères. En eet, il est de votre responsabilité de protéger la santé humaine et l'environnement en apportant vos équipements électriques et électroniques usagés dans un point de collecte où ils pourront être recyclés. Pour plus d'informations, rendez- vous sur le site www.hp.com/recycle . Élimination des déchets au Brésil Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois embora estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, ainda que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente. Ao nal da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei. Após o uso, as pilhas e/ou baterias dos produtos HP deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou rede de assistência técnica autorizada pela HP. Para maiores informações, inclusive sobre os pontos de recebimento, acesse: FRWW Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement 201Não descarte o produto eletronico em lixo comum www.hp.com.br/reciclar Le tableau des substances/éléments dangereux et leur contenu (Chine) 产品中有害物质或元素的名称及含量 根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》

外部電源 - 0 0 0 0 0 FRWW Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement 203單元 Unit

Déclarations de conformité aux réglementations

Déclaration de conformité VCCI (Classe B) destinée aux utilisateurs au Japon

Avis aux utilisateurs au Japon concernant le cordon d'alimentation

Avis aux utilisateurs situés en Corée

Avis d'émission sonore pour l'Allemagne

Avis de conformité pour l'Union Européenne

Déclaration pour l'Allemagne concernant les écrans de visualisation dans l'environnement de travail

Déclarations supplémentaires concernant les produits sans l

Déclarations supplémentaires concernant les produits de télécommunication (télécopie) Déclarations de conformité aux réglementations Numéro d'identication de modèle réglementaire À des ns d'identication, et ainsi que l'impose la réglementation, un Numéro de modèle réglementaire a été attribué à votre produit. Ne confondez pas le numéro réglementaire et le nom marketing ou les références du produit. Numéro de modèle du produit Numéro RMN HP PageWide Managed MFP P77740dn VCVRA-1702 HP PageWide Managed MFP P77740dw, HP PageWide Managed MFP P77740z, HP PageWide Managed MFP P77740zs, HP PageWide Managed MFP P77750z, HP PageWide Managed MFP P77750zs, HP PageWide Managed MFP P77760z VCVRA-1703 Pour aicher l'étiquette réglementaire (1), ouvrez la porte gauche de l'imprimante. Déclaration de la FCC Ce matériel a été testé et jugé conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection suisante contre les interférences produites dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, provoquer des interférences gênantes pour les communications radio. Cependant, tout risque d'interférence ne peut être totalement exclu. Si ce matériel génère en eet des interférences nuisibles lors de la réception d'émissions radio ou télévisées (il suit pour le vérier d'allumer, puis d'éteindre l'appareil), l'utilisateur devra tenter de les éliminer en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : FRWW Informations sur la réglementation 205● réorienter ou déplacer l’antenne de réception ;

accroître la distance entre le matériel et le récepteur ;

connecter l'équipement à une prise électrique sur un circuit diérent de celui auquel le récepteur est connecté.

Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l'aide. REMARQUE : Tout changement ou modication apporté à ce périphérique n'ayant pas été expressément approuvé par HP peut annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser cet appareil. L'utilisation d'un câble d'interface blindé est nécessaire pour se conformer aux limites de classe B de l'article 15 de la réglementation FCC. Pour plus d'informations, contactez le Manager of Corporate Product Regulations, HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, CA 94304, USA. Ce matériel est conforme à l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement dépend des deux conditions suivantes : (1) ce matériel ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) ce matériel doit accepter toute interférence reçue, notamment celles pouvant occasionner un fonctionnement inopiné. Déclaration de conformité VCCI (Classe B) destinée aux utilisateurs au Japon この装置は、クラス B 情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用することを目的としていますが、この装置がラジオ やテレビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。取扱説明書に従って正しい取り扱

VCCI-B Instructions relatives au cordon d'alimentation Assurez-vous que votre source d'alimentation est adaptée à la tension nominale du produit. La tension nominale est indiquée sur l'étiquette du produit. Le produit utilise 100-240 volts c.a. ou 200-240 volts c.a. et 50/60 Hz. ATTENTION : An d'éviter d'endommager le produit, utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec le produit. Avis aux utilisateurs au Japon concernant le cordon d'alimentation 製品には、同梱された電源コードをお使い下さい。 同梱された電源コードは、他の製品では使用出来ません。 Avis aux utilisateurs situés en Corée

(가정용 방송통신기자재) 이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다. Avis d'émission sonore pour l'Allemagne Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19 206 Annexe A Informations techniques FRWWAvis de conformité pour l'Union Européenne Les produits portant la marque CE sont conformes aux directives européennes applicables et aux normes harmonisées européennes associées. La Déclaration de conformité est disponible en intégralité sur le site Web suivant : www.hp.eu/certicates (Recherchez le nom du modèle de produit ou son numéro de modèle réglementaire (RMN) qui se trouve sur l'étiquette réglementaire.) Le point de contact pour les questions réglementaires est HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025, Boeblingen, Allemagne. Produits avec fonctionnalité sans l EMF

Ce produit est conforme aux normes internationales (ICNIRP) sur l'exposition aux ondes radio. S'il est doté d'un appareil de transmission et de réception radio utilisé dans des conditions normales, une distance de séparation de 20 cm permet de garantir des niveaux d'exposition aux fréquences radio en conformité avec les normes européennes. Fonctionnalité sans l en Europe

Pour les produits dotés de la fonction radio 802.11 b/g/n ou radio Bluetooth :

Ce produit fonctionne sur une fréquence radio comprise entre 2 400 MHz et 2 483,5 MHz, avec une puissance de transmission inférieure ou égale à 20 dBm (100 mW).

Pour les produits dotés de la fonction radio 802.11 a/b/g/n :

AVERTISSEMENT : Le réseau sans l IEEE 802.11x avec une bande de fréquences de

5,15-5,35 GHz est restreint à l’usage intérieur dans tous les pays membres de l’Union européenne, l’AELE (Islande, Norvège, Liechtenstein) et la plupart des autres pays européens (par ex. Suisse, Turquie, République de Serbie). L’utilisation de cette application WLAN en extérieur peut entraîner des problèmes d’interférence avec les services radio existants.

Ce produit fonctionne sur des fréquences radio comprises entre 2 400 MHz et 2 483,5 MHz, et entre 5 170 MHz et 5 710 MHz, avec une puissance de transmission inférieure ou égale à 20 dBm (100 mW). Modèle avec fonction télécopie uniquement Les produits HP dotés d'une fonction de télécopieur sont conformes aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE (Annexe II) et portent en conséquence le label CE. Cependant, en raison des diérences existant selon les pays/régions entre les RTPC individuels, cette approbation ne donne pas, en elle-même, l’assurance absolue d’un fonctionnement sans incident en chaque point de terminaison du réseau RTPC. En cas de problèmes, contactez d'abord votre fournisseur. FRWW Informations sur la réglementation 207Déclaration pour l'Allemagne concernant les écrans de visualisation dans l'environnement de travail GS-Erklärung (Deutschland) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. Déclarations supplémentaires concernant les produits sans l

Exposition aux rayonnements de radiofréquence

Avis aux utilisateurs situés au Brésil

Note à l’attention des utilisateurs canadiens

Note à l’attention des utilisateurs canadiens (5 GHz)

Avertissement destiné aux utilisateurs en Serbie (5 GHz)

Avertissement destiné aux utilisateurs à Taïwan (5 GHz)

Avis aux utilisateurs situés à Taïwan

Avis aux utilisateurs situés au Mexique

Notice destinée aux utilisateurs au Japon

Avis aux utilisateurs situés en Corée Exposition aux rayonnements de radiofréquence ATTENTION : The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. This product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such a manner to minimize the potential for human contact during normal operation. In order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity to the antenna shall not be less than 20 cm (8 inches) during normal operation. Avis aux utilisateurs situés au Brésil Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência em sistemas operando em caráter primário. Note à l’attention des utilisateurs canadiens Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. WARNING! Exposure to Radio Frequency Radiation The radiated output power of this device is below the Industry Canada radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device should be used in such a manner that the potential for human contact is minimized during normal operation. 208 Annexe A Informations techniques FRWWTo avoid the possibility of exceeding the Industry Canada radio frequency exposure limits, human proximity to the antennas should not be less than 20 cm (8 inches). Conformément au Règlement d'Industrie Canada, cet émetteur radioélectrique ne peut fonctionner qu'avec une antenne d'un type et d'un gain maximum (ou moindre) approuvé par Industrie Canada. An de réduire le brouillage radioélectrique potentiel pour d'autres utilisateurs, le type d'antenne et son gain doivent être choisis de manière à ce que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas celle nécessaire à une communication réussie. Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence d'Industrie Canada. Son fonctionnement dépend des deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) doit accepter toutes les interférences reçues, y compris des interférences pouvant provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil. AVERTISSEMENT relatif à l'exposition aux radiofréquences. La puissance de rayonnement de cet appareil se trouve sous les limites d'exposition de radiofréquences d'Industrie Canada. Néanmoins, cet appareil doit être utilisé de telle sorte qu'il doive être mis en contact le moins possible avec le corps humain. An d'éviter le dépassement éventuel des limites d'exposition aux radiofréquences d'Industrie Canada, il est recommandé de maintenir une distance de plus de 20 cm entre les antennes et l'utilisateur. Note à l’attention des utilisateurs canadiens (5 GHz) ATTENTION : When using IEEE 802.11a wireless LAN, this product is restricted to indoor use, due to its operation in the 5.15- to 5.25-GHz frequency range. The Industry Canada requires this product to be used indoors for the frequency range of 5.15 GHz to 5.25 GHz to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems. High-power radar is allocated as the primary user of the 5.25- to 5.35- GHz and 5.65- to 5.85-GHz bands. These radar stations can cause interference with and/or damage to this device. Lors de l'utilisation du réseau local sans l IEEE 802.11a, ce produit se limite à une utilisation en intérieur à cause de son fonctionnement sur la plage de fréquences de 5,15 à 5,25 GHz. Industrie Canada stipule que ce produit doit être utilisé en intérieur dans la plage de fréquences de 5,15 à 5,25 GHz an de réduire le risque d'interférences éventuellement dangereuses avec les systèmes mobiles par satellite via un canal adjacent. Le radar à haute puissance est alloué pour une utilisation principale dans une plage de fréquences de 5,25 à 5,35 GHz et de 5,65 à 5,85 GHz. Ces stations radar peuvent provoquer des interférences avec cet appareil et l'endommager. Avertissement destiné aux utilisateurs en Serbie (5 GHz) Upotreba ovog uredjaja je ogranicna na zatvorene prostore u slucajevima koriscenja na frekvencijama od 5150-5350 MHz. Avertissement destiné aux utilisateurs à Taïwan (5 GHz) 在 5.25-5.35 秭赫頻帶內操作之無線資訊傳輸設備,限於室內使用。 Avis aux utilisateurs situés à Taïwan 低功率電波輻射性電機管理辦法

Déclaration FCC supplémentaire pour les produits de télécommunication (US)

Exigences CS-03 d'Industrie Canada

Avis aux utilisateurs du réseau téléphonique canadien/Notice to users of the Canadian telephone network

Avis aux utilisateurs du réseau téléphonique allemand

Notice destinée aux utilisateurs au Japon

Déclaration relative aux télécopies câblées (Australie)

Perform such activities in the o-peak hours, such as early morning or late evening. REMARQUE : The FCC hearing aid compatibility rules for telephones are not applicable to this equipment. The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other electronic device, including FAX machines, to send any message unless such message clearly contains in a margin at the top or bottom of each transmitted page or on the rst page of the transmission, the date and time it is sent and an identication of the business or other entity, or other individual sending the message and the telephone number of the sending machine or such business, other entity, or individual. (The telephone number provided may not be a 900 number or any other number for which charges exceed local or long-distance transmission charges.) In order to program this information into your FAX machine, you should complete the steps described in the software. Exigences CS-03 d'Industrie Canada Remarque : l’étiquette Industrie Canada permet d’identier les équipements certiés. Cette certication signie que l'équipement est conforme à certaines exigences de protection, exploitation et sécurité du réseau de télécommunication, tel que stipulé dans les documents appropriés relatifs aux exigences techniques des équipements de type terminal. Le Département ne garantit pas que l’exploitation de l’équipement donnera pleine satisfaction à l’utilisateur. Avant d'installer cet équipement, les utilisateurs doivent s'assurer qu'il est possible de connecter l'équipement aux installations de la société de télécommunication locale. L'équipement doit également être installé en utilisant une méthode de connexion acceptable. Le client doit être conscient du fait que la conformité du matériel aux conditions citées ci-dessus n’empêche nullement des dégradations dans certaines situations. Toute réparation de l'équipement certié doit être coordonnée par un représentant nommé par le fournisseur. Toute réparation ou altération réalisée par l’utilisateur lui-même et tout dysfonctionnement de l’équipement donne à la compagnie de téléphone le droit d’exiger la mise hors service de l’équipement. Pour des raisons de sécurité, l’utilisateur doit s’assurer que les branchements à la terre de l’installation électrique, des lignes téléphoniques et du système de conduites d'eau métalliques internes, s’il y a lieu, sont bien reliés entre eux. Cette précaution peut s'avérer particulièrement importante dans les zones rurales. FRWW Informations sur la réglementation 211ATTENTION : L'utilisateur ne doit pas tenter d'eectuer lui-même ces raccordements, mais doit contacter l'organisme de contrôle électrique approprié, ou un électricien, selon le cas. L'indice d'équivalence de la sonnerie (IES) de cet appareil est 0,1. Remarque : l'indice d'équivalence de la sonnerie (IES) assigné à chaque dispositif terminal fournit une indication du nombre maximum de terminaux qui peuvent être raccordés à une interface téléphonique. La terminaison au niveau d'une interface peut consister en toute combinaison de dispositifs soumise uniquement à l'exigence que l'indice total d'équivalence de la sonnerie de tous les appareils ne doit pas dépasser cinq (5,0). Le code de l'ensemble connecté standard (type de prise téléphonique) pour l'équipement associé à des connexions directes vers le réseau téléphonique est CA11A. Avis aux utilisateurs du réseau téléphonique canadien/Notice to users of the Canadian telephone network Cet appareil est conforme aux spécications techniques des équipements terminaux d’Industrie Canada. Le numéro d’enregistrement atteste de la conformité de l’appareil. L’abréviation IC qui precede le numéro d’enregistrement indique que l’enregistrement a été eectué dans le cadre d’une Déclaration de conformité stipulant que les spécications techniques d’Industrie Canada ont été respectées. Néanmoins, cette abréviation ne signie en aucun cas que l’appareil a été validé par Industrie Canada. Pour leur propre sécurité, les utilisateurs doivent s’assurer que les prises électriques reliées à la terre de la source d’alimentation, des lignes téléphoniques et du circuit métallique d’alimentation en eau sont, le cas échéant, branchées les unes aux autres. Cette précaution est particulièrement importante dans les zones rurales. Remarque: Le numéro REN (Ringer Equivalence Number) attribué à chaque appareil terminal fournit une indication sur le nombre maximal de terminaux qui peuvent être connectés à une interface téléphonique. La terminaison d’une interface peut se composer de n’importe quelle combinaison d’appareils, à condition que le total des numéros REN ne dépasse pas 5. Basé sur les résultats de tests FCC Partie 68, le numéro REN de ce produit est 0.1. This equipment meets the applicable Industry Canada Terminal Equipment Technical Specications. This is conrmed by the registration number. The abbreviation IC before the registration number signies that registration was performed based on a Declaration of Conformity indicating that Industry Canada technical specications were met. It does not imply that Industry Canada approved the equipment. Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This precaution might be particularly important in rural areas. Note: The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface might consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Numbers of all the devices does not exceed 5. The REN for this product is 0.1, based on FCC Part 68 test results. Avis aux utilisateurs du réseau téléphonique allemand Hinweis für Benutzer des deutschen Telefonnetzwerks Dieses HP-Fax ist nur für den Anschluss eines analogen Public Switched Telephone Network (PSTN) gedacht. Schließen Sie den TAE N-Telefonstecker, der im Lieferumfang des HP All-in-One enthalten ist, an die Wandsteckdose (TAE 6) Code N an. Dieses HP-Fax kann als einzelnes Gerät und/oder in Verbindung (mit seriellem Anschluss) mit anderen zugelassenen Endgeräten verwendet werden. 212 Annexe A Informations techniques FRWWNotice destinée aux utilisateurs au Japon この機器は技術基準適合認定を受けた端末機器を搭載しています。 Déclaration relative aux télécopies câblées (Australie) En Australie, le périphérique HP doit être connecté au réseau de télécommunications avec un cordon répondant aux exigences de la norme technique AS/ACIF S008. Déclarations concernant la télécommunication (Nouvelle-Zélande) Le fait d'accorder un Telepermit pour n'importe quel élément d'équipement de terminaison indique uniquement que Télécom a admis que l'élément est conforme aux exigences minimales de connexion à son réseau. Il ne constitue aucunement une prise en charge du produit par Télécom, ni n'apporte aucune sorte de garantie. Plus particulièrement, il ne fournit aucune assurance que l'élément fonctionnera correctement en tous points avec un autre élément d'équipement Telepermis d'une marque ou d'un modèle diérent, ni n'implique qu'un produit est compatible avec l'ensemble des services du réseau Télécom. Ce matériel ne doit pas être conguré de manière à passer des appels automatiques au service d'urgence "111" des Télécom. FRWW Informations sur la réglementation 213Index

accessoires de stockage USB impression à partir de 75 adresse IPv4 23 agrafeuse bourrages, résolution 146, 147 agrafeuse/module d'empilement bourrages, résolution 146 agrandissement de documents copie 79 annulation tâches de copie 81 assistance aux clients en ligne 185 assistance clientèle HP 185 assistance en ligne 185 Assistant conguration sans l conguration d'un réseau sans l 17

bac, sortie bourrages, résolution 145 Bac 1 bourrages, résolution 125 Bac d'alimentation 3 x 550 feuilles et support (A3/A4), deuxième bac bourrages, résolution 132 Bac d'alimentation 3 x 550 feuilles et support (A3/A4), troisième bac bourrages, résolution 133 bac d'entrée chargement 43, 48, 49, 50 bac de sortie bourrages, résolution 145 bacs format de papier par défaut 41 Bacs d'alimentation grande capacité de 4000 feuilles et support, bac droit bourrages, résolution 138 Bacs d'alimentation grande capacité de 4000 feuilles et support, bac gauche bourrages, résolution 136 batteries incluses 200 blocage de télécopies 101 bourrages agrafeuse, résolution 146, 147 bac de sortie, résolution 145 causes de 121 chargeur de documents, élimination 124 chemin du papier, résolution 132, 133, 136, 138, 140, 141, 143, 144 localisation 123 papiers à éviter 55

caractéristiques environnementales 5 carte d'identité copie 79 cartouches 60 non-HP 57 recyclage 60, 199 stockage 58 vérier les niveaux de cartouche 59 cartouches d'impression recyclage 60, 199 chargement de formulaires à en- tête 50 bac d'entrée 49 chargement de formulaires pré- imprimés 49 bac d'entrée 50 chargement des enveloppes bac d'entrée 48 chargement du papier bac d'entrée 43 chargeur de documents bourrages 124 chargement 51 chemin du papier bourrages, résolution 132, 133, 136, 138, 140, 141, 143, 144 conguration USB 15 connexion résolution des problèmes 178 USB 15 connexion à un réseau sans l 17 Connexion et impression directe à partir d'un périphérique USB 75 connexion réseau sans l 17 consommables non-HP 57 contrefaçons, consommables 57 copie agrandissement 79 annulation 81 contraste, réglage 78 paramètres clair/foncé 78 photos 80 recto verso 81 réduction 79 correspondance des couleurs 69 couleur correspondance 69 impression et aichage 69 réglage 68

date du télécopieur, conguration utiliser le panneau de commande 92, 93 déblocage de numéros de télécopieur 101 dénition du mode de correction des erreurs, télécopie 166 documents de petit format copie 79 DSL envoi de télécopie 96

écran tactile, nettoyer 120 en ligne en ligne 185 en-tête télécopie, conguration utiliser le panneau de commande 92, 93 214 Index FRWWentrées de groupe du répertoire création 110 modication 110 entrées du répertoire création 110 modication 110 envoi de télécopie à partir d'un ordinateur (OS X)

à partir d'un ordinateur (Windows)

envoi de télécopies à partir du logiciel 106 impression, rapport d'erreurs

mémoire, à partir de 108 numérotation supervisée 107 retransmission 101 envoyer des numérisations pour l'OCR 89 erreurs logiciel 182

fonctionnalités 1 format, copier réduction ou agrandissement 79 format personnalisé de copie 79 formats, support paramètre Page entière, télécopie 103 fournitures contrefaçon 57 non-HP 57 recyclage 60, 199

garantie produit 185 gestion du réseau 22

heure du télécopieur, conguration utiliser le panneau de commande 92, 93 HP Utility (OS X) ouverture 33

impression à partir d'accessoires de stockage USB 75 détails sur la dernière télécopie

journal de télécopies 112 rapports de télécopie 110 installation produit sur un réseau laire 16

journal, télécopies impression 112

lignes extérieures pauses, insertion 97 préxes de numérotation 98 liste de contrôle résolution des problèmes de télécopie 163 logiciel envoi de télécopies 106 numérisation à partir de TWAIN ou WIA 87 OCR (Reconnaissance optique de caractères) 89 problèmes 182 Webscan 88 logiciel compatible TWAIN, numérisation à partir de 87 logiciel compatible WIA, numérisation à partir de 87 logiciel de l'imprimante, OS X ouverture 34 logiciel de l'imprimante (Windows) ouverture du logiciel de l'imprimante (Windows) 21 luminosité contraste de copie 78 télécopie, clair/foncé 99 luminosité, paramètres de contraste copier 78 lutte contre les contrefaçons, consommables 57

Mac problèmes, résolution 183 Macintosh en ligne 185 maintenance vérier les niveaux de cartouche 59 marche/arrêt énergétique 197 masque de sous-réseau 23 mémoire réimpression de télécopies 109 suppression de télécopies 109 messages d'erreur, télécopie 168, 173, 175 mise à l'échelle des documents copie 79 mise au rebut, n de vie 200 mise au rebut des déchets 201 mise au rebut en n de vie 200 modèles, présentation des fonctionnalités 1 modèles de sonnerie 102, 103 Mode papier à en-tête alternatif bac d'entrée 49, 50 modication texte dans un programme d'OCR 89

nettoyage écran tactile 120 tête d'impression 118 vitre 119 niveaux de cartouche, vérier 59 numérisation à partir de Webscan 88 logiciel compatible TWAIN 87 logiciel compatible WIA 87 OCR (Reconnaissance optique de caractères) 89 numérotation paramètres tonalité ou impulsion 98 pauses, insertion 97 préxes, insertion 98 rappel automatique, paramètres 98 numérotation par impulsions 98 numérotation supervisée 107 numérotation tonalités 98 FRWW Index 215O OCR (Reconnaissance optique de caractères) modication de documents numérisés 89 OS X HP Utility 33 numérisation à partir d'un logiciel compatible TWAIN 87

panneau de commande nettoyer l'écran tactile 120 page de nettoyage, impression

papier bourrages 121 choix 55, 160 paramètres de réduction automatique de télécopie 103 taille par défaut de bac 41 Paramètre Bureautique 58 paramètre de sonneries avant réponse 101 paramètre Page entière, télécopie

paramètres valeurs usine par défaut, restauration 118 paramètres clair/foncé télécopie 99 paramètres de contraste copier 78 paramètres de luminosité télécopie 99 paramètres de protocole, télécopie

paramètres de réduction automatique, télécopie 103 paramètres de sonnerie diérenciée 102, 103 paramètres de vitesse de liaison 23 paramètres du mode duplex, modication 23 paramètre V.34 167 pare-feu 17 passerelle, paramètre par défaut 23 passerelle par défaut, paramètre 23 pauses, insertion 97 PBX envoi de télécopie 96 photos copie 80 pilote de l'imprimante choix 161 conguration d'un réseau sans l 21 porte de gauche bourrages, résolution 140 porte droite bourrages, résolution 143 préxes, numérotation 98 présentation du produit 1 problèmes de préhension du papier résolution 121 produit exempt de mercure 200

qualité d'impression amélioration 159, 160

rangement cartouches 58 rappel automatique, paramètres 98 rapports conrmation, télécopie 111 journal d'événements 117 Liste des polices PCL 117 Liste des polices PCL6 117 Liste des polices PS 117 page de conguration réseau

rapport d'état de l'imprimante

rapport sur la qualité d'impression 117 télécopie, erreur 112 rapports, télécopie erreur 168 rapports de conrmation, télécopie

réception de télécopies blocage 101 impression, rapport d'erreurs

manuellement 108 modèles de sonnerie, paramètres 102, 103 paramètre de cachet de réception 103 paramètres de réduction automatique 103 paramètres de sonneries avant réponse 101 réimpression 109 recyclage 5, 199 recyclage des consommables 60 redimensionnement de documents copie 79 réduction de documents copie 79 réimpression de télécopies 109 répertoire programmation 105 répertoire, télécopie ajout d'entrées 105 répondeur téléphonique, connexion paramètres de télécopie 101 réseau mot de passe, dénition 22 mot de passe, modication 22 paramètres, aichage 22 paramètres, modication 22 réseau, laire installation du produit 16 réseau sans l conguration avec de l'Assistant de conguration 17 installation du pilote 21 réseaux adresse IPv4 23 masque de sous-réseau 23 passerelle par défaut 23 résolution Problèmes d'impression liés au périphérique USB utilisé pour la connexion et l'impression 158 problèmes de connexion USB directe 178 problèmes de télécopie 173 problèmes réseau 178 résolution des problèmes bourrages 121 dénition du mode de correction des erreurs de télécopie 166 envoi de télécopie 173 216 Index FRWWliste de contrôle 114 pas de réponse 154 Problèmes d'impression liés au périphérique USB utilisé pour la connexion et l'impression 158 problèmes d'introduction du papier 120 problèmes de connexion USB directe 178 problèmes Mac 183 problèmes réseau 178 réception de télécopie 175 réponse lente 158 télécopies 163 résolution des problèmes de télécopie liste de contrôle 163 résoudre les problèmes télécopie 176 restauration des valeurs usine par défaut 118 restrictions matérielles 200 retransmission de télécopies 101 RNIS envoi de télécopie 96

scanner nettoyage de la vitre 119 serveur Web intégré fonctionnalités 25 Webscan 88 signal Occupé, options de rappel 98 sites Web assistance aux clients 185 rapports sur les fraudes 57 site Web anti-fraude de HP 57 sonneries diérenciées 102, 103 spécications électriques et acoustiques 197 spécications acoustiques 197 spécications électriques 197 suppression journal de télécopies 112 suppression de télécopies en mémoire 109

TCP/IP conguration manuelle des paramètres IPv4 23 télécopie blocage 101 cachet de réception 103 correction des erreurs 166 entrées du répertoire 105 envoi à partir du logiciel 106 impossible de recevoir 175 impossible d’envoyer 173 impression, rapport d'erreurs

impression des détails sur la dernière transaction 113 journal, eacer 112 journal, impression 112 modèles de sonnerie 102, 103 numérotation, tonalité ou impulsion 98 numérotation supervisée 107 paramètre de contraste 99 paramètres de rappel 98 paramètres de volume 103 paramètre V.34 167 pauses, insertion 97 préxes de numérotation 98 rapports 110 rapports d'erreur 112 rapports de conrmation 111 réception manuelle 108 réduction automatique 103 réimpression à partir de la mémoire 109 résolution des problèmes généraux 176 retransmission 101 sonneries avant réponse 101 suppression de la mémoire 109 utilisation de DSL, PBX ou RNIS

utilisation de VoIP 97 télécopie, journaux erreur 168 télécopie, rapport d'erreur impression 168 télécopie, rapports d'erreur 112 télécopie manuelle envoi 107 réception 108 télécopies électroniques envoi 106 téléphone, faxer à partir de réception 108 téléphone, télécopier à partir de réception 108 texte couleur et OCR 89 type de papier modication 160

unité d'impression recto verso droite bourrages, résolution 144 unité recto verso gauche bourrages, résolution 141

valeurs par défaut, restauration

valeurs usine par défaut, restauration 118 vitre, nettoyage 119 VoIP envoi de télécopie 97 volume, réglage 103

Webscan 88 Windows numérisation à partir d'un logiciel TWAIN ou WIA 87 FRWW Index 217