EPL-N1200 - Imprimante laser EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EPL-N1200 EPSON au format PDF.

Type de produit Imprimante laser monochrome
Résolution d'impression 1200 x 1200 dpi
Vitesse d'impression Jusqu'à 20 pages par minute
Connectivité USB 2.0, parallèle
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 375 x 360 x 250 mm
Poids 8,5 kg
Compatibilités Windows, Mac OS, Linux
Capacité du bac d'alimentation 250 feuilles
Fonctions principales Impression seule
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier du tambour et des rouleaux
Pièces détachées et réparabilité Tambour, toner, rouleaux disponibles en pièces de rechange
Sécurité Conforme aux normes de sécurité CE
Informations générales Idéale pour les petits bureaux ou les utilisateurs à domicile

Téléchargez la notice de votre Imprimante laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EPL-N1200 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EPL-N1200 de la marque EPSON.

FOIRE AUX QUESTIONS - EPL-N1200 EPSON

Comment résoudre le problème d'impression floue ?
Vérifiez que le toner est installé correctement et qu'il n'est pas usé. Nettoyez également le tambour d'impression et les rouleaux d'alimentation.
Que faire si l'imprimante ne s'allume pas ?
Assurez-vous que l'imprimante est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Vérifiez également le câble d'alimentation pour détecter tout dommage.
Comment corriger un message d'erreur 'toner faible' ?
Remplacez la cartouche de toner par une nouvelle ou réinstallez la cartouche existante pour s'assurer qu'elle est correctement positionnée.
Pourquoi l'imprimante ne se connecte-t-elle pas à mon ordinateur ?
Vérifiez que le câble USB est correctement connecté ou que la connexion réseau est stable. Assurez-vous également que les pilotes de l'imprimante sont installés et à jour.
Comment résoudre le problème de bourrage papier ?
Retirez délicatement le papier coincé en suivant les instructions du manuel. Assurez-vous que le papier est correctement chargé dans le bac et qu'il n'est pas trop humide ou froissé.
Comment améliorer la qualité d'impression des images ?
Ajustez les paramètres d'impression dans les préférences de l'imprimante, en sélectionnant une qualité d'impression plus élevée et en utilisant le bon type de papier.
Que faire si l'imprimante imprime des pages blanches ?
Vérifiez que le toner n'est pas vide et qu'il est installé correctement. Assurez-vous également que le papier est chargé et que les paramètres d'impression sont corrects.
Comment effectuer un nettoyage des têtes d'impression ?
Accédez au menu de maintenance de l'imprimante via l'interface de l'imprimante ou le logiciel sur votre ordinateur et sélectionnez l'option de nettoyage des têtes d'impression.
Comment mettre à jour les pilotes de l'imprimante ?
Visitez le site Web d'Epson, recherchez votre modèle EPL-N1200 et téléchargez les derniers pilotes disponibles pour votre système d'exploitation.

MODE D'EMPLOI EPL-N1200 EPSON

EPSON et EPSON ESC/P, EPSON ESC/P 2 sont des marques déposées de SEIKO EPSON Corporation. Speedo, Fontware, FaceLift, Swiss et Dutch sont des marques déposées de Bitstream Inc. CG Times et CG Omega sont des marques déposées de Miles, Inc. Univers est une marque déposée de Linotype AG et/ou de ses filiales. Antique Olive est une marque déposée de Fonderie Olive. Albertus est une marque déposée de Monotype Corporation plc. Coronet est une marque déposée de Ludlow Industries (UK) Ltd. Arial et Times New Roman sont des marques déposées de Monotype Corporation plc. Remarque générale : Tous les autres noms de produits utilisés dans ce manuel ne le sont que dans un but d’identification et peuvent être des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. EPSON décline tout droit sur ces marques. Copyright © 1996 par SEIKO EPSON Corporation, Levallois, France

Guide de référence

M. Hamamoto Président de EPSON EUROPE B.V. Comment spécifier les paramètres dans les menus Sauvegarde des paramètres . . . . . . . . . . . . Suppression de paramètres . . . . . . . . . . . . Restauration des paramètres par défaut du pilote . Accès à l’aide du pilote d’impression . . . . . . . Quitter le pilote d’impression . . . . . . . . . . . Accès à la fenêtre Gestionnaire de Fonte . . . . . Accès à la fenêtre Gestionnaire Softtray . . . . . Accès à la fenêtre Gestionnaire de Fond de page .

. Installation du logiciel de Configuration à distance . Accès au logiciel de Configuration à distance . . . . Mode LaserJet 4/EpsonScript Niveau 2 . . . . . . . Mode ESCP2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode FX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de la densité d’impression

Informations contenues dans ce guide Ce guide contient des informations relatives à l’utilisation et au fonctionnement de votre imprimante EPL-N1200. Pour installer votre imprimante, reportez-vous au Manuel d’installation rapide. Le Chapitre 1, “Manipulation du papier”, contient les informations sur le chargement du papier. Consultez également ce chapitre pour plus d’informations concernant l’impression sur papier spécial. Le Chapitre 2, “Présentation de votre imprimante”, donne le mode d’emploi du panneau de contrôle de l’imprimante. Le Chapitre 3, “Paramètres du pilote d’impression”, décrit les fonctionnalités du pilote d’impression Windows fourni avec votre imprimante. Si vous avez besoin d’informations sur son installation, reportez-vous au “Manuel d’installation rapide”. Le Chapitre 4, “Options”, donne les instructions détaillées pour l’installation des options disponibles de votre imprimante.

Consultez ce chapitre si vous ne parvenez pas à modifier les paramètres d’impression depuis votre logiciel.

Le Chapitre 6, “SelecType”, contient des informations détaillées sur les réglages possibles dans SelecType. Lisez ce chapitre si vous ne parvenez pas à modifier un paramètre de l’imprimante à partir de votre logiciel. Le Chapitre 7, “Problèmes et maintenance”, donne des informations utiles pour intervenir en cas d’erreur de l’imprimante et donne les instructions d’entretien de votre imprimante. L’Annexe A, “Caractéristiques techniques”, regroupe les caractéristiques techniques de votre imprimante. L’Annexe B, “Jeux de symboles”, vous propose la liste des jeux de symboles disponibles avec chaque mode d’émulation, ainsi que les tables de caractères correspondantes. L’Annexe C, “Sommaire des commandes”, décrit les commandes que vous pouvez intégrer à vos travaux d’impression pour contrôler l’imprimante. Cette annexe s’adresse aux utilisateurs expérimentés. L’Annexe D, “Utilisation des polices”, décrit la marche à suivre pour ajouter des polices et présente les polices disponibles avec des exemples d’impression. L’Annexe E, “Hiérarchie des menus SelecType”, présente la carte des menus SelecType et l’ordre dans lequel vous y accédez. Cette annexe est destinée à l’utilisation du SelecType.

A propos de votre imprimante

Votre imprimante est la dernière-née de la gamme d’imprimantes laser EPSON. Elle émule l’imprimante LaserJet 4TM ® (LJ4) de Hewlett-Packard ® et autorise l’impression sous les nombreux programmes compatibles avec les imprimantes HP LaserJet.

L’EPL-N1200 est facile à mettre en oeuvre et à utiliser. Il vous suffit de l’installer, de la connecter à votre ordinateur, puis de procéder à l’installation du pilote d’impression en suivant la procédure décrite dans le Manuel d’installation rapide.

L’imprimante gère le mode ECP de Windows 95. Le mode ECP sert au transfert de données à grande vitesse et aux communi- cations bidirectionnelles avec votre ordinateur.

Grâce à ses caractéristiques, votre imprimante vous permet une grande souplesse d’utilisation avec une qualité d’impression constante et de grande qualité. Ces caractéristiques sont décrites ci-dessous.

LaserJet et d’une police bitmap en mode d’émulation LJ4. Les polices fournies avec votre imprimante sont présentées dans l’Annexe D.

Pour imprimer, vous devrez définir quelques paramètres. Cette imprimante présente quatre méthodes pour paramétrer l’impression :

Si vous ne parvenez pas à effectuer tous les réglages nécessaires par l’intermédiaire du pilote d’impression Windows ou de l’application DOS, servez-vous du SelecType (modes Touche) ou du Logiciel de Configuration à distance (Remote Control Panel). Les modes Touche sont intégrés au SelecType.

Pilote d’impression

Servez-vous du pilote d’impression pour modifier rapidement et commodément les paramètres d’impression. La majorité des utilisateurs ne se sert que du logiciel d’application et du pilote d’impression pour paramétrer l’impression. Vous pouvez accéder au pilote d’impression par la commande Imprimer d’une application ou en passant directement par le dossier ou le programme Imprimantes de votre système d’exploitation. Gardez à l’esprit que les paramètres spécifiés depuis votre application sont prioritaires. Pour plus d’informations, reportez-vous au Chapitre 3 “Paramètres du pilote d’impression”.

Logiciel de Configuration à distance

Servez-vous du logiciel de Configuration à distance (Remote Control Panel) si l’imprimante n’est pas aisément accessible et si vous souhaitez spécifier les paramètres SelecType. Ce programme permet de définir les paramètres SelecType depuis l’ordinateur. Il fonctionne sous DOS uniquement. Pour plus d’informations, reportez-vous au Chapitre 5 “Logiciel de Configuration à distance”.

1968 relatif au contrôle des radiations pour la santé et la sécurité. Cela signifie que votre imprimante n’émet pas de radiations laser dangereuses.

Les radiations émises par le rayon laser sont intégralement confinées dans un logement de protection et par les parois externes de l’imprimante, ce qui interdit aux radiations toute fuite vers l’extérieur durant les différentes phases de fonctionnement.

Etiquette signalétique de sécurité

Attention ! La mise en oeuvre de contrôles, réglages ou procédés autres que ceux spécifiés dans ce document pourrait provoquer une exposition à des radiations dangereuses. L’étiquette ci-dessous certifie que votre imprimante est un équipement laser de Classe 1 selon les spécifications IEC 825. L’étiquette représentée ci-dessous est collée à l’arrière de l’imprimante dans les pays où la réglementation l’impose.

Ne soient pas directement orientés vers le visage de l’utilisateur.

Votre imprimante utilise la technologie laser. Les précautions qui suivent doivent être appliquées dès que vous ouvrez le capot de l’imprimante. Pour vous assurer un fonctionnement sûr et efficace de votre imprimante, suivez scrupuleusement ces instructions, même si vous êtes familiarisé avec d’autres types d’imprimantes.

Ne touchez pas l’unité de fusion repérée par l’étiquette

ATTENTION SURFACE CHAUDE. Si l’imprimante vient d’être utilisée, cette unité peut être très chaude.

Ne retournez pas la cartouche d’impression et ne la posez pas sur le côté.

Protégez le tambour photosensible contre l’exposition à la lumière. Evitez si possible d’exposer la cartouche d’impression à la lumière ambiante. N’ouvrez pas le capot de protection du tambour. L’exposition du tambour à une lumière vive peut provoquer l’apparition de zones sombres ou claires sur les impressions et diminuer la durée de vie du tambour.

à la prise secteur n’excède pas 15 ampères.

C. Si l’imprimante a été exposée à la pluie ou à de l’eau.

D. Si l’imprimante ne fonctionne pas correctement alors que vous avez suivi les instructions d’utilisation. N’intervenez que sur les paramètres mentionnés dans les instructions de fonctionnement. Des modifications inappropriées d’autres paramètres risquent d’endom- mager l’imprimante et exigeront une intervention importante d’un technicien qualifié pour remettre l’imprimante en état de fonctionnement normal. E. Si l’imprimante est tombée ou si elle a été endommagée. F.

Les “Notes ” vous donnent des informations importantes et des conseils utiles relatifs à l’utilisation de votre imprimante.

De chargement du papier.

De changement de bac.

D’impression sur des supports spéciaux, tels que des enveloppes et des étiquettes.

La section “Chargement du papier” qui suit, décrit la procédure de chargement du papier.

Chargement du papier

Cette section aborde le chargement de papier standard à l’aide du bac BM. Pour charger du papier dans un bac inférieur optionnel, reportez-vous à la page 4-5. Note : 2 Si le grammage de votre papier n’est pas compris entre 60 et 90 g/m , diminuez le nombre de feuilles chargées.

Chargement du papier pour l’alimentation automatique à partir du bac BM (multiformat)

Cette section décrit le chargement d’une rame de papier standard. Pour les instructions de chargement feuille à feuille, reportez-vous à la page 1-4 “Chargement manuel du papier”. La contenance maximum du bac BM est de 250 feuilles. 1.

L’épaisseur et la qualité de surface sont des éléments particulièrement importants pour des enveloppes. Avant de commander une grande quantité d’enveloppes, faites d’abord un test de qualité d’impression et d’alimentation sur un échantillon. Cette procédure est presque similaire à celle du chargement automatique du papier, à la différence que vous devez charger le papier feuille à feuille dans le bac BM, puis envoyer les données d’impression de la première page. Appuyez sur la touche En ligne (On Line) pour imprimer chaque page suivante. Pour charger manuellement du papier, suivez la procédure ci-dessous : 1.

Accédez aux menus du pilote d’impression par l’une des méthodes suivantes :

Note : Si vous n’avez pas encore installé le pilote d’impression, reportez-vous aux instructions du Manuel d’installation rapide.

Manipulation du papier

EPL-N1200 , puis cliquez sur Propri¢t¢s dans le menu qui apparaît. Veillez à bien cliquer du bouton droit sur l’icône de l’imprimante.

Le menu Paramètres d’impression apparaît. Cliquez sur la flèche située à côté de la boîte Source papier pour afficher la liste des sources disponibles. Cliquez sur Alimentation manuelle.

Répétez cette procédure pour chaque page à imprimer.

L’imprimante est paramétrée par défaut pour recevoir des feuilles au format A4 dans le bac BM (Multiformat). Si vous utilisez du papier d’un format différent, suivez l’une des procédures ci-dessous pour modifier le format de papier de l’imprimante.

Manipulation du papier

Sous DOS, attendez que l’invite apparaisse et tapez EPRCPO pour lancer le logiciel de Configuration à distance (Remote Control Panel). Depuis la fenêtre principale du logiciel de Configuration à distance, sélectionnez l’émulation appropriée, cliquez sur la touche Papier, puis sélectionnez un format de papier. A l’aide du mode SelecType Pour plus d’informations sur la modification du format en mode SelecType, reportez-vous au Chapitre 6. Note : Si vous souhaitez utiliser un format de papier personnalisé compris entre 92 x 148,5 mm et 216 x 356 mm, utilisez le bac BM et définissez le format selon l’une des méthodes suivantes. ❏ Format de page sur CTM (personnalisé). Accédez au logiciel de Configuration à distance (voir Chapitre 5) et positionnez le Format de papier sur Personnalis¢ .

Manipulation du papier

Cette imprimante vous permet d’utiliser plusieurs formats et plusieurs types de papier. Vous pouvez également utiliser différents types de supports, tels que des enveloppes, des étiquettes et des transparents de rétroprojection à partir du bac BM. Ce chapitre décrit les procédures de sélection et de chargement du papier. Le type de papier utilisé peut affecter la qualité des impres- sions. Plus le papier utilisé est lisse, plus l’impression sera nette. L’imprimante est sensible à l’humidité absorbée par le papier. Conservez votre papier dans son conditionnement d’origine et dans un environnement sec. Voici quelques recommandations pour sélectionner les papiers et autres supports d’impression pour votre imprimante.

N’utilisez que des étiquettes destinées aux imprimantes laser ou aux copieurs sur papier ordinaire. Pour éviter que la matière adhésive n’entre en contact avec les éléments de l’imprimante, utilisez toujours des étiquettes qui recouvrent entièrement leur support. Vérifiez également que la matière adhésive ne déborde pas des étiquettes en appliquant une feuille de papier sur une planche d’étiquettes. Si le papier adhère à la planche d’étiquettes, n’utilisez pas ces étiquettes.

Manipulation du papier

Pour plus d’informations sur les paramètres du SelecType du panneau de contrôle, y compris le mode Touche, reportez-vous au Chapitre 6. L’Annexe E présente tous les menus et options du SelecType. Utilisez cette annexe comme guide lorsque vous travaillez avec le SelecType.

Le panneau de contrôle

Généralités Le panneau de contrôle vous permet de contrôler facilement la plupart des opérations courantes. Il se compose d’un écran à cristaux liquides (LCD), de voyants lumineux et de touches. L’écran et les voyants permettent de connaître l’état courant de l’imprimante et les touches de sélectionner diverses options et paramètres. Cependant les paramètres depuis vos applications sont prioritaires sur les paramètres du panneau de contrôle.

Présentation de votre imprimante

Comment spécifier les paramètres dans les menus Sauvegarde des paramètres . . . . . . . . . . . . Suppression de paramètres . . . . . . . . . . . . . Restauration des paramètres par défaut du pilote . Accès à l’aide du pilote d’impression . . . . . . . Quitter le pilote d’impression . . . . . . . . . . . Accès à la fenêtre Gestionnaire de Fonte . . . . . Accès à la fenêtre Gestionnaire Softtray . . . . . . Accès à la fenêtre Gestionnaire de Fond de page . Description des paramètres du pilote Menu Config. Imprimante . . . Menu Papier . . . . . . . . . . Création d’un nouveau format dans la liste Taille du papier . Menu Options pilote . . . . . . Les paramètres du pilote d’impression sont répartis en quatre menus identifiés par des onglets situés en haut des menus : Config. Imprimante, Papier, Options pilote, Options imprimante. Chaque menu présente divers paramètres de réglage de l’impression, reportez-vous à “Description des paramètres du pilote” page 3-7. La fenêtre du pilote ci-dessous contient l’intégralité des paramètres accessibles depuis le pilote d’impression.

Paramètres du pilote d’impression

“Description des paramètres du pilote”. Menu Paramètres d’impression Résolution

Détermine le niveau de détail de votre impression. Les chiffres représentent le nombre de points par pouce (dpi) horizontaux et verticaux. Plus ces chiffres sont élevés, plus l’impression est détaillée.

Définit le format du papier à imprimer.

Pour accéder à partir de votre application, cliquez sur la commande Imprimer ou Configuration de l'imprimante du menu Fichier. Vous devrez peut-être cliquer aussi sur Configurer , Options , Propri¢t¢s , ou sur une combinaison de ces touches.

Pour accéder directement depuis Windows 3.1 et Windows NT, double-cliquez sur l’icône Imprimantes de la boîte de dialogue du

Panneau de configuration. Cliquez ensuite sur Epson EPL-N1200 dans la liste des Imprimantes installées, puis cliquez sur le bouton Configuration .

Sélectionnez l’onglet D¢tails en haut de la fenêtre, puis cliquez sur Configuration .

Le menu Paramètres d’impression apparaît quand vous accédez à la fenêtre Paramètres du pilote. Pour afficher un autre menu, cliquez sur l’onglet correspondant en haut de la fenêtre.

Comment spécifier les paramètres dans les menus

Vous pouvez définir les paramètres selon l’une des méthodes suivantes :

Sauvegarde des paramètres

Quand vous êtes prêt à imprimer, après avoir sélectionné les paramètres souhaités, cliquez sur le bouton OK. Ceci vous permet de quitter la procédure de configuration du pilote d’impression et de sauvegarder vos sélections. Vos paramètres resteront actifs jusqu’à la prochaine modification. Pour sauvegarder vos nouveaux paramètres une fois vos sélections effectuées, tapez un nom spécifique pour votre nouveau réglage et cliquez sur OK. Puis quand vous êtes prêt à imprimer, ouvrez la liste déroulante en cliquant sur la flèche de la boîte Paramètre par défaut et sélectionnez le nom des paramètres que vous souhaitez utiliser.

Suppression de paramètres

Si vous décidez d’effacer un paramètre, sélectionnez le nom du paramètre à supprimer dans la boîte Paramètre par défaut et cliquez sur le bouton Effacer .

Restauration des paramètres par défaut du pilote

Si vous choisissez d’utiliser les paramètres par défaut d’origine, sélectionnez Paramªtres par d¢faut dans la liste déroulante Paramètres par défaut.

Paramètres du pilote d’impression

Maintenez le pointeur de la souris dans la fenêtre pendant deux secondes environ. Une brève description de cette option apparaît.

Il y a deux manières de quitter la fenêtre Paramètres du pilote :

Cliquez sur le bouton OK au bas de la fenêtre pour sauvegarder tous les paramètres établis et quittez le pilote d’impression.

Cliquez sur le bouton Polices au bas de la fenêtre Paramètres du pilote pour accéder au Gestionnaire de Fonte. Pour plus d’informations sur le Gestionnaire de Fonte, reportez-vous à la page 3-18.

Accès à la fenêtre Gestionnaire Softtray

Cliquez sur le bouton Fond de page au bas de la fenêtre Paramètres du pilote pour accéder à la fenêtre Gestionnaire Softtray. Pour plus d’informations sur le Gestionnaire Softtray, reportez-vous à la page 3-26.

Gestionnaire de Fond de page, reportez-vous à la page 3-28.

Description des paramètres du pilote

Cette section décrit les paramètres accessibles dans le pilote d’impression et présente un aperçu de chaque menu.

Menu Config. Imprimante

Ce menu permet de sélectionner les paramètres d’impression généraux. Lorsque vous accédez à la fenêtre Paramètres du pilote, le menu Config. Imprimante apparaît par défaut.

Paramètres du pilote d’impression

Cette liste déroulante permet de sélectionner une méthode de tramage pour l’impression des graphiques. Cette liste présente les options suivantes : Trame Système Cette méthode utilise des motifs juxtaposés standard de Windows et doit normalement être sélectionnée. Demi-ton Cette méthode contrôle l’intensité des couleurs ou de niveaux de gris en faisant varier la taille des points. Elle est comparable à la méthode de tramage utilisée pour les images de presse. Utilisez cette méthode de préférence avec les images numérisées, les impressions bitmap ou lorsque l’impression est destinée à être photocopiée. Nuage de points Utilisez cette méthode de préférence pour les photographies et les graphiques détaillés. Ce paramètre n’est pas disponible lorsque EPSON GL/2 est sélectionné dans la liste déroulante Mode graphique du menu SelecType.

Paramètres du pilote d’impression

Cette liste déroulante permet de sélectionner le format de papier chargé dans la source papier courante. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section qui suit. L’image située à côté de la liste se modifie en fonction du format de papier sélectionné. Vous pouvez sélectionner les formats suivants : A4 210 x 297 mm Enveloppe C6 114 x 162 mm (recto-verso), de sélectionner la taille du papier et de définir la zone imprimable.

Paramètres du pilote d’impression

Cette liste déroulante permet de sélectionner le format du papier destiné à l’impression. Vous pouvez sélectionner l’un des formats standard proposés par le pilote d’impression ou éditer cette liste pour créer vos propres formats de papier. Pour plus d’informations sur la méthode de création de formats de papier personnalisés, reportez-vous à la page 3-12 “Création d’un nouveau format dans la liste Taille du papier”.

Paramètres du pilote d’impression

Les deux boîtes de cette zone indiquent les dimensions verticale et horizontale du format sélectionné dans la liste Taille du papier. Vous pouvez également entrer des valeurs dans ces boîtes pour modifier les dimensions affichées. Unité de mesure Cette liste déroulante permet de sélectionner l’unité de mesure souhaitée. Les paramètres disponibles sont : cm (par défaut), Pouce , Pixel, Pica, Point. Le changement d’unité de mesure modifie instantanément et automatiquement les valeurs de la zone Dimensions.

Création d’un nouveau format dans la liste Taille du papier

La procédure ci-dessous permet de définir un format de papier personnalisé et de l’ajouter à la liste Taille du papier.

Afficher tous les noms de polices

Cochez cette case pour ajouter les polices EPSON aux polices disponibles dans vos applications. Si vous désélectionnez cette option, les polices internes de l’imprimante ne seront pas disponibles dans vos applications. Bidi Mode Cette liste déroulante permet de sélectionner le mode Bidirectionnel qui retourne à votre PC des informations sur l’état de l’imprimante par l’interface bidirectionnelle. Conservez la valeur proposée par défaut (Bidi NON), si votre système se bloque lorsque vous essayez d’imprimer. Time-out Cette liste déroulante permet de spécifier le délai d’attente de données avant que l’imprimante termine la tâche d’impression en cours. Vous pouvez spécifier un délai d’attente compris entre 5 et 300 secondes.

Cette liste donne accès à la fonction Protection de page. Cette fonction permet d’attribuer à l’imprimante davantage de mémoire à l’impression des données qu’à la réception de celles-ci. Vous pouvez avoir besoin d’activer cette fonction pour imprimer une page très complexe. Si une erreur de mémoire survient, activez cette fonction OUI et relancez l’impression. Vous diminuez ainsi la quantité de mémoire réservée à la réception des données de sorte que vous pourrez imprimer des tâches complexes, même s’il faut plus de temps à l’ordinateur pour envoyer la tâche d’impression. Il est recommandé de laisser l’option Auto sélectionnée. Si les erreurs mémoire persistent, vous devrez envisager d’augmenter la mémoire de l’imprimante. Note : La modification du paramètre de Protection de page reconfigure la mémoire de l’imprimante et entraîne l’effacement des polices téléchargées.

Sélectionnez un bac d’alimentation dans cette liste déroulante. Les options disponibles sont : Standard (par défaut), Bac inf¢rieur et 2 bacs inf¢rieurs. Cartouche installée Fonction non disponible sur cette imprimante. Avancée... Cliquez ici pour imprimer une feuille d’état ou un échantillon de police de caractères.

Paramètres du pilote d’impression

également spécifier si la police est installée à titre temporaire ou permanent. Fontes installées Cette liste répertorie toutes les polices installées. Les polices dont les noms sont cochés sont permanentes. Chaque fois que vous mettez la surbrillance sur le nom d’une police de cette liste, le format de cette police, le jeu de caractères, le nom et d’autres informations apparaissent sur la ligne d’état. Pour ajouter des polices à la liste Fontes installées, suivez la procédure décrite dans la section “Ajouter des fontes” à la page 3-20.

Paramètres du pilote d’impression

Editer la Fonte Cliquez sur ce bouton pour afficher la fenêtre Editer la Fonte et éditer la police en surbrillance dans la liste des Fontes installées. Cette fenêtre permet de modifier le nom de la police, son descriptif et son ID. Temporaire/Permanent Cliquez sur ces boutons radio pour spécifier le caractère temporaire ou permanent de la police sélectionnée dans la liste Fontes installées. Les polices permanentes sont conservées dans la mémoire de l’imprimante jusqu’à la mise hors tension de celle-ci. Les polices temporaires doivent être téléchargées dans l’imprimante à chaque travail d’impression. Ajout de fontes Cliquez sur ce bouton pour ouvrir la fenêtre Ajout de fontes. Cette fenêtre permet de spécifier le lecteur et le répertoire contenant les polices à ajouter. Pour plus de détails sur l’utilisation de cette fenêtre, reportez-vous à la section qui suit “Ajouter des fontes”.

Paramètres du pilote d’impression

Vous pouvez également quitter la fenêtre Ajout de fontes en cliquant sur Annuler pour revenir à la fenêtre Gestionnaire de Fonte. Copie Port Cliquez sur ce bouton pour ouvrir la fenêtre Copie Port. Cette fenêtre permet de recopier ou de déplacer des fontes installées vers un autre port imprimante. Pour plus de détails sur l’utili- sation de cette fenêtre, reportez-vous à la page 3-24 “Copie et déplacement de fontes vers un autre port imprimante”. Quitter Cliquez sur ce bouton pour quitter la fenêtre Gestionnaire de Fonte et revenir à la fenêtre Paramètres du pilote.

La procédure suivante permet d’installer des polices logicielles (téléchargeables). Vous pouvez également spécifier certaines polices comme permanentes, ce qui signifie qu’elles seront conservées dans la mémoire de l’imprimante, jusqu’à la mise hors tension de celle-ci. 1.

Ouvrez la fenêtre Gestionnaire de Fonte.

Pour ouvrir un répertoire, double-cliquez sur son nom ou mettez le répertoire en surbrillance et cliquez sur OK.

Dans la liste, le répertoire suivi de (..) correspond au répertoire situé hiérarchiquement au-dessus du répertoire courant. En sélectionnant (..), vous pouvez remonter dans la structure des répertoires.

Après avoir mis en surbrillance le nom du répertoire qui contient les polices à ajouter, cliquez sur OK pour revenir à la fenêtre

Gestionnaire de Fonte. Le nom des polices contenues dans le répertoire sélectionné dans la fenêtre Ajout de fontes apparaît dans la liste Fontes disponibles.

Sélectionnez les polices à installer en mettant leur nom en surbrillance dans la liste Fontes disponibles.

Dès qu’un nom de police est mis en surbrillance, le bouton fléché situé entre les deux listes s’oriente vers la gauche, indiquant que les polices seront transférées dans la liste Fontes installées.

Après avoir sélectionné toutes les polices à installer, cliquez sur le bouton dont la flèche est orientée vers la gauche pour lancer l’installation.

Les polices sont copiées dans un répertoire appelé PCLFNT, créé par le Gestionnaire de Fonte. Si vous souhaitez modifier le nom de ce répertoire, spécifiez le nom désiré avant de cliquer sur OK.

Paramètres du pilote d’impression

Vous devez sélectionner les polices permanentes une par une. Si vous sélectionnez plus d’un nom de police dans la liste des Fontes installées, les boutons radio Temporaire et Permanente passent en grisé (ce qui signifie qu’ils ne sont plus accessibles). Si vous souhaitez déclarer plusieurs polices permanentes, vous devez répéter la procédure ci-dessus autant de fois que nécessaire. L’installation de polices à titre permanent présente l’avantage d’accélérer l’impression, mais l’inconvénient de diminuer la mémoire disponible pour l’impression de graphiques et de pages complexes.

A la fin de l’installation des polices, cliquez sur Quitter pour revenir

à la fenêtre Paramètres du pilote.

La procédure ci-dessous permet de supprimer des polices de la mémoire de l’imprimante. Elle permet également de supprimer le fichier de polices du fichier temporaire du disque dur de l’ordinateur. Afin de libérer de l’espace de stockage, il est recommandé de ne pas conserver sur le disque dur les polices que vous n’envisagez pas d’utiliser par la suite.

Si vous cliquez sur Non, la police sélectionnée est effacée de la mémoire de l’imprimante, mais pas du disque dur. Le nom de la police n’apparaît plus dans les menus, mais celle-ci continue d’occuper de la place sur le disque dur.

Une fois la police effacée, cliquez sur Quitter pour revenir à la fenêtre Paramètres du pilote.

Modification d’un nom de police Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez ajouter une police dont le nom est identique à celui d’une police déjà installée. Il est conseillé de modifier le nom de la police installée avant d’installer la nouvelle. 1.

Cliquez sur le bouton Polices situé au bas de la fenêtre Paramètres du pilote pour ouvrir la fenêtre Gestionnaire de Fonte.

Une fois la police renommée, cliquez sur Quitter pour revenir à la fenêtre Paramètres du pilote.

Copie et déplacement de fontes vers un autre port imprimante

Si vous utilisez plusieurs imprimantes EPSON ou si vous changez le port auquel votre imprimante est connectée, la procédure suivante permet de copier ou de déplacer des polices installées vers un autre port imprimante. 1.

Cliquez sur le bouton Polices situé au bas de la fenêtre Paramètres du pilote pour appeler la fenêtre Gestionnaire de Fonte.

Copie Port se transforme en bouton Fermer Port.

Le bouton Fermer Port permet d’annuler à tout moment l’opération Copier/Déplacer.

A la fin de l’opération de copie ou de déplacement, cliquez sur Quitter pour revenir à la fenêtre Paramètres du pilote;

Fenêtre Gestionnaire Softtray

Si votre application ne dispose pas de fonction de gestion de fusion, la fenêtre Gestionnaire Softtray vous permet de fusionner vos documents avec un fond de page préalablement défini et d’affecter ce fond de page à des pages spécifiées d’un document. Les fonctions des boutons de cette fenêtre sont décrites ci-dessous.

Paramètres du pilote d’impression

Gestionnaire Fond de page Cliquez sur ce bouton pour accéder à la fenêtre Gestionnaire de Fond de page. Zoom Cliquez sur ce bouton pour afficher un aperçu pleine page de la page sélectionnée. Effacer Cliquez sur ce bouton pour supprimer un fond de page. Quitter Cliquez sur ce bouton pour refermer la fenêtre Gestionnaire Softtray et revenir à la fenêtre précédente.

Création d’un Softtray

Après avoir créé un fond de page, suivez la procédure ci-dessous pour créer et affecter un Softtray. Pour plus de détails sur les fond de pages, reportez-vous à la section suivante.

Pour arrêter l’impression avec fond de page, ouvrez le pilote de l’imprimante et désélectionnez fond de page. Vous pouvez toujours effacer les Softtrays et les fonds de page définis.

Fenêtre Gestionnaire de Fond de page

La fenêtre Gestionnaire de Fond de page permet de définir, créer et gérer les fonds de page. Les fonds de page sont stockés sur le disque dur de l’ordinateur et permettent d’intégrer des logos, des formulaires et autres types de masques à un docu- ment imprimé. Le Gestionnaire Softtray vous permet d’affecter des fonds de page prédéfinis à des pages spécifiques. Le Gestionnaire de Fond de page permet également d’affecter un fond de page à plusieurs Softtrays.

Paramètres du pilote d’impression

Sélectionnez le fond de page à effacer dans la liste Fonds de page possibles.

Avant d’installer une option, lisez attentivement la documentation qui l’accompagne.

La sélection de la source papier variant d’une application à l’autre, reportez-vous à la documentation de votre application pour plus d’informations.

Assurez-vous que le module SIMM que vous achetez correspond aux exigences suivantes :

Vous pouvez insérer le module SIMM dans l’un ou l’autre des emplacements pour RAM.

Retirez-la et assurez-vous que ses bords s’adaptent correctement aux rainures du logement. 11. Fixez le support d’interface à l’aide des quatre vis déposées.

Pour ajouter une interface série à votre imprimante, utilisez une des cartes suivantes :

Module Série (modèles 1 et 2), 5256 (modèles 1, 2 et 3), 3218 (non IPDS), 4214 (modèle 2), 5225 (modèles 1, 2, 3 et 4) et 5219 D01, D02. L’interface coax permet de connecter l’imprimante aux unités de contrôle et aux systèmes centraux IBM suivants : 3174, 3276, 4274 et 3270. ❏ Longueur de mot : 8 Vitesse de transfert : Parité : Pour Windows 3.1 1. Dans la fenêtre principale, double-cliquez sur l’icône Panneau de configuration . 2.

Double-cliquez sur l’icône Imprimantes .

L’utilitaire d’interface série fourni avec votre imprimante permet de spécifier le port et la vitesse de transfert de la connexion série de votre ordinateur.

Cet utilitaire est intégré au logiciel de Configuration à distance. Pour plus d’informations sur l’installation du logiciel de Configuration à distance, reportez-vous au Chapitre 5. L’interface série de votre imprimante accepte les vitesses de transfert suivantes : 300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400 et 57600 bauds. Si vous souhaitez utiliser votre imprimante à des vitesses supérieures à la capacité de l’ordinateur, l’utilitaire permet d’effectuer l’adaptation de la vitesse de transfert entre l’ordinateur et l’imprimante. Note : Cet utilitaire peut ne pas fonctionner avec certains ordinateurs. 1.

Tapez HSERIAL à l’invite DOS et appuyez sur Entr¢e pour faire apparaître la liste des paramètres du port et les vitesses de transfert.

C:\HSERIAL Installation du logiciel de Configuration à distance . Accès au logiciel de Configuration à distance . . . . Mode LaserJet 4/EpsonScript Niveau 2 . . . . . . . Mode ESCP2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode FX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Généralement, vous n’aurez pas à utiliser le logiciel de Configuration à distance pour modifier les paramètres de votre imprimante. La plupart des applications permettent de modifier directement les paramètres d’impression et, de plus, les paramètres sélectionnés depuis une application sont prioritaires sur ceux sélectionnés à l’aide du logiciel de Configuration à distance. Toutefois, si vous ne pouvez pas modifier certains paramètres d’impression depuis votre application ou si vous travaillez sous DOS, utilisez le logiciel de Configuration à distance. Normalement, vous ne devez utiliser ce logiciel que dans les cas suivants : o

Pour spécifier le format de papier chargé dans le bac

Pour activer ou désactiver le mode Economie Toner

Insérez la disquette de l’utilitaire dans l’unité de disquette de l’ordinateur.

Pour lancer le logiciel de Configuration à distance, tapez la commande suivante à l’invite DOS et appuyez sur Entrée. (Si vous avez changé le répertoire par défaut pendant l’installation, tapez à la place le chemin d’accès de ce répertoire).

C:\EPSONRCP\EPRCPO Logiciel de Configuration à distance

* Disponible uniquement si l’option EpsonScript Niveau 2 est installée.

Logiciel de Configuration à distance

Format de papier Cette option définit le format de papier par défaut. Vous ne devez modifier cette option que si vous ne pouvez pas sélectionner le format de papier depuis votre application. Si le format que vous désirez utiliser ne figure pas dans la liste ci-dessous, sélectionnez l’option Format personnalisé pour définir un nouveau format. Les dimensions d’un format personnalisé doivent entre comprises entre : 92 à 216 mm x 148,5 à 356 mm. Les options de Format de papier prédéfinies sont les suivantes : LT (Letter) A4 A5 Longueur de Page (Lignes/Page) Cette option définit le nombre de lignes d’une page. Le nombre sélectionné doit être compris entre 5 et 128 (inclus). Ce paramètre est uniquement disponible en mode LJ4. Orientation Cette option indique si les pages doivent être imprimées en Portrait (par défaut) ou Paysage. Les pages de ce guide sont imprimées en orientation Portrait. Alimentation manuelle Cette option permet de sélectionner le mode d’alimentation du papier dans l’imprimante ou la source d’alimentation du papier. Vous avez le choix entre Automatique (le papier est chargé depuis un bac avec du papier au format sélectionné), Manuel (vous devez charger manuellement le papier dans le bac BM), Bac BM, Bac inf¢rieur 1 (si installé) et Bac inf¢rieur 2 (si installé). Automatique est sélectionné par défaut.

Logiciel de Configuration à distance

Le menu Caractère est uniquement disponible en mode LJ4.

Si vous ne parvenez pas à utiliser les paramètres du menu Caractères de votre application, suivez la procédure ci-dessous :

Police Cette option permet de sélectionner la police de caractères à utiliser. Point Cette option spécifie la taille en points des polices vectorielles et proportionnelles. La valeur sélectionnée doit être comprise entre 4.00 et 999.75 points (inclus). Ce paramètre définit également le pas des polices à espacement fixe. La valeur doit alors être comprise entre 0,44 et 99,99.

Logiciel de Configuration à distance

Logiciel de Configuration à distance

Si vous ne parvenez pas à utiliser les paramètres du menu Autre

(Configuration de l’imprimante) de votre application, suivez la procédure ci-dessous :

Logiciel de Configuration à distance

à l’impression des données qu’à la réception de celles-ci. Vous pouvez avoir besoin d’activer cette fonction pour imprimer une page très complexe. Si une erreur de mémoire survient, activez cette fonction et relancez l’impression. Vous diminuez ainsi la quantité de mémoire réservée à la réception des données de sorte que vous pourrez imprimer des tâches complexes, même s’il faut plus de temps à l’ordinateur pour envoyer la tâche d’impression. Il est recommandé de laisser l’option Auto de la fonction Protection de page sélectionnée. Si les erreurs mémoire persistent, vous devrez envisager d’augmenter la mémoire de l’imprimante. Note : Toute modification du paramètre Protection de Page entraîne une reconfiguration de la mémoire de l’imprimante et provoque l’effacement des polices téléchargées. Résolution Cette option définit la résolution d’impression. Les valeurs disponibles sont 600 dpi (par défaut) et 300 dpi. RITech Cette option permet de paramétrer ou de désactiver le procédé RITech (Resolution Improvement Technology). Pour plus d’informations sur le RITech, reportez-vous à la section “Optimisation de la qualité d’impression”, au Chapitre 7. Normalement, vous n’avez pas à modifier ce paramètre. Les paramètres RITech sont les suivants : Clair, Moyen, Fonc¢ et Non activ¢.

Logiciel de Configuration à distance

Lorsque cette fonction est “Inactif”, vous devez appuyer sur la touche du panneau de contrôle de l’imprimante pour relancer l’impression. Dans la plupart des cas, laissez cette fonction

“Inactif” afin de pouvoir prendre connaissance des erreurs détectées et effectuer les corrections nécessaires. Cliquez sur Actif pour imprimer de longs documents ou si vous êtes absent durant l’impression. Mode Economique Cette option permet d’activer ou de désactiver le mode Economie Toner. Lorsque cette option est activée (Oui), l’imprimante substitue des zones ombrées aux zones noires qui constituent l’intérieur des caractères, ce qui permet de réduire la quantité de toner utilisée. Le contour des caractères reste imprimé en noir. Note : Vous pouvez également sélectionner directement l’option Economie de toner à partir du mode Touche 2.

Logiciel de Configuration à distance

Cette option permet de définir la distance entre le haut de la feuille et la première ligne imprimable. Cette distance est mesurée par pas de 0,05 pouce. Texte Cette option permet de définir la longueur de pages en nombre de lignes. L’unité de mesure de cette option correspond à une ligne de 1/6 de pouce. Si vous modifiez les options Orientation, Format de papier ou Marge Haut, le paramètre de longueur de page revient automatiquement à sa valeur par défaut pour chaque format de papier. Retour Char. L’option Retour de chariot automatique permet d’effectuer un retour de chariot automatique avec un saut de ligne à chaque fois que l’impression dépasse la marge droite. Si l’option Retour Char. est sur NON, l’imprimante n’imprime pas les caractères au-delà de la marge droite, mais n’effec- tue pas de retour à la ligne tant qu’elle n’a pas reçu de code de retour de chariot. La plupart des logiciels prennent en compte cette option.

Si vos lignes de texte se chevauchent, activez l’option Saut de ligne (LineFeed Auto). Bit Image Si l’option Bit Image sélectionnée est Fonc¢ ou Clair, votre imprimante peut émuler correctement les densités graphi- ques déterminées par les commandes d’impression. En sélectionnant Fonc¢ , la densité de l’image binaire est élevée. Si vous sélectionnez Clair, la densité de l’image binaire est faible. Si l’option Bit Image sélectionnée est Code barre, votre imprimante convertit les images binaires en code barres en remplissant automatiquement les intervalles verticaux entre les points. Vous obtenez ainsi des traits verticaux continus, lisibles par un lecteur de code barres. L’option Code barre n’est pas disponible en mode I239X. Ce mode réduit la taille de l’image imprimée et peut provoquer certaines déformations lors de l’impression de graphiques Bit Image. Caractère Zéro Cette option détermine si l’imprimante imprime un zéro barré 0 ou un zéro non barré (0). Cette fonction est utile pour différencier clairement la lettre O majuscule du zéro lors de l’impression de listes de programmes par exemple. Alt Graphics (I239X uniquement) Active ou désactive l’option Mode graphique Alt. La valeur par défaut est Non.

Logiciel de Configuration à distance

Pour passer à la page précédente.

Options complémentaires

Cliquez sur le bouton Compl¢ment du menu de Configuration à distance pour afficher le menu suivant :

Si vous ne parvenez pas à définir vos paramètres depuis le menu

Autre de votre application, suivez la procédure ci-dessous :

Logiciel de Configuration à distance

Option disponible uniquement en mode d’émulation LJ4 avec une ROM de police optionnelle installée. Marge haute Cette option permet de régler l’alignement vertical de l’impression sur la page. Ce réglage s’effectue en millimètres. Vous pouvez déplacer la position de l’impression par pas de 0,5 mm environ depuis le bord supérieur (valeurs comprises entre -9 et 99). Marge gauche Cette option définit le positionnement horizontal de l’impression sur la page. Ce réglage s’effectue en millimètres. Vous pouvez déplacer la position de l’impression par pas de 0,5 mm environ depuis le bord gauche (valeurs comprises entre -9 et 99). Mode veille Lorsque cette option est sur Actif, la consommation électrique est automatiquement réduite si l’imprimante ne reçoit pas de données pendant 30 minutes. L’imprimante effectue alors un préchauffage dès que vous envoyez des données à imprimer ; elle est ensuite prête à imprimer dans les 60 secondes qui suivent. Lorsque le mode Veille est Inactif, l’imprimante reste prête à imprimer en permanence. Timeout Cette option permet de définir le temps d’attente de l’imprimante avant qu’elle ne recherche la tâche d’impression suivante. Si l’imprimante est en ligne et ne reçoit pas de nouvelles données pendant le délai spécifié (en secondes), elle sélectionne automatiquement le canal suivant qui reçoit des données.

Logiciel de Configuration à distance

Cette option sélectionne le jeu de caractères international. Table CG (ESCP2, FX uniquement) Cette option sélectionne les tables de caractère. Les tables de caractères contiennent les caractères et symboles utilisés par différentes langues. L’imprimante imprime le texte correspondant à la table de caractères sélectionnée. Code page (I239X uniquement) Cette option sélectionne les tables de caractères. Les tables de caractères contiennent les caractères et symboles utilisés par différentes langues. L’imprimante imprime le texte correspondant à la table de caractères sélectionnée.

Logiciel de Configuration à distance

Le choix de la mémoire tampon de l’imprimante utilisée pour la réception des données.

Vous devez garder à l’esprit les points suivants concernant les réglages avec le SelecType.

Vous pouvez accéder directement à certaines options de menu à l’aide des modes Touche. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 6-21 “Utilisation des modes Touche”. 1.

Pour accéder au mode SelecType, appuyez sur Menu pendant que l’imprimante est en ligne.

Ce menu permet de sélectionner et d’imprimer le test interne de l’imprimante. Vous pouvez ainsi obtenir des informa- tions sur les paramètres courants de l’imprimante, les polices disponibles et un bref résumé des fonctions. Reportez-vous également à la page 6-8.

(LocalTalk) du menu Emulation du SelecType est sélectionnée. Pour plus d’informations, reportez-vous au Chapitre 4 “Options”. ** Disponible uniquement si l’interface Type-B est installée.

Ces paramètres ne sont accessibles qu’en mode LJ4 et gèrent l’ensemble des polices et des symboles. Voir également page 6-19. Font Source (Source Polices), Font Number (Num¢ro Police), Pitch Ces paramètres ne sont accessibles qu’en mode ESC/P2. Pour plus d’informations sur le mode ESC/P2, reportez-vous à la page 6-24. FX Menu (Menu FX) Ces paramètres ne sont accessibles qu’en mode FX. Pour plus d’informations sur le mode FX, reportez-vous à la page 6-24.

Lisez cette section pour une description complète des paramètres accessibles depuis les menus SelecType.

Pour les paramètres ci-dessous, appuyez sur Enter (Entr¢e) pour imprimer. Aucune valeur n’est sélectionnable en appuyant sur Value (Valeur) . Imprime un échantillon des polices disponibles pour l’émulation sélectionnée. * Disponible uniquement si EpsonScript Niveau 2 est installé.

Touche” plus loin dans ce chapitre.

Définit le format du papier. Orientation Cette option sélectionne l’orientation Portrait ou Paysage. Cette page est imprimée en format Portrait. Copies Cette option sélectionne le nombre de copies à imprimer jusqu’à 999. Manual Feed (Alimentation manuelle) Cette option permet de sélectionner le mode de chargement manuel pour le bac BM. Pour plus d’informations sur le chargement manuel du papier, reportez-vous au Chapitre 1. Résolution Définit la résolution 300 ou 600 dpi.

Cette option permet de définir le format du papier contenu dans le bac BM. Note : Vous pouvez également définir directement le format du bac BM depuis le mode Touche 2. LC1 Size (Format bac1) Cette option affiche le format du papier chargé dans le bac inférieur optionnel 1. Note : Les options Format bac1 et Format bac2 ne permettent que d’afficher le format du papier chargé dans ces bacs. Ce paramètre est automatiquement défini et vous ne pouvez pas le modifier. LC2 Size (Format bac2) Cette option affiche le format du papier chargé dans le bac inférieur optionnel 2. Paramètre

Une fois cette option activée, l’imprimante économise le toner utilisé en substituant une teinte de gris au noir à l’intérieur des caractères. Les bords droits et inférieurs des caractères restent en noir plein.

Note : Vous pouvez également activer/désactiver directement le mode Economie de toner en mode Touche 2. Density (Densité) Cette option permet de modifier la densité d’impression si l’impression est trop claire ou trop foncée. Note : L’augmentation de la densité d’impression accroît la consommation de toner. Si vous choisissez de foncer l’impression, il vous faudra remplacer plus fréquemment la cartouche d’impression. Top Offset (Alignement vertical) Cette option permet de positionner verticalement l’impression sur la page avec précision.

Veillez à ce que l’image imprimée ne dépasse pas du bord du papier. Dans le cas contraire, vous risquez d’endommager l’imprimante. Size Ignore (Ignorer format) Cette option permet de spécifier si une erreur de format de papier doit être ignorée ou non. L’activation de cette option oblige l’imprimante à imprimer, même si la taille de l’image déborde de la zone imprimable du format de papier spécifié. Dans ce cas des salissures peuvent apparaître en raison d’un mauvais transfert du toner sur le papier. Si l’option est désactivée, l’imprimante s’arrête en cas d’erreur de format de papier. Auto Cont (Reprise auto) Cette option permet de relancer automatiquement l’impression après un certain temps en cas de détection d’une erreur de type Paper Set, Printer Overrun (mémoire saturée) ou Mem Overflow (mémoire insuffisante). Quand cette option est désactivée, vous devez appuyer sur la touche Continue pour relancer l’impression. Dans la plupart des cas, il est préférable de laisser le paramètre de cette option D¢sactiv¢ .

Vous diminuez ainsi la quantité de mémoire réservée à la réception des données et pouvez ainsi imprimer des documents plus complexes. Notez toutefois que les temps de transmission des données par l’ordinateur sont augmentés. Il est recommandé de laisser l’option Automatique de la fonction Protection de page sélectionnée. Si les erreurs mémoire persistent, vous devrez envisager d’augmenter la mémoire de l’imprimante. Note : La modification du paramètre de Protection de page reconfigure la mémoire de l’imprimante et entraîne l’effacement des polices téléchargées. Image Optimum (Optimisation Image) Cette option permet de réduire la quantité des données graphiques lorsque celles-ci saturent la mémoire et d’impri- mer des documents complexes. L’activation de ce mode diminue toutefois la qualité d’impression des graphiques.

Cette option définit la langue utilisée par l’afficheur du panneau de contrôle et se trouve imprimée sur la feuille d’état. Toner Cette option affiche la quantité de toner disponible dans la cartouche d’impression. E****F E*** F E** F E* F E F

Vous pouvez sélectionner une longueur de mot de 7 ou 8 bits. Pour connaître le paramètre à sélectionner, reportez-vous à la documentation de votre ordinateur et de votre applica- tion. La valeur par défaut de ce paramètre est 8 bits.

Le contrôle de parité est désactivé lorsque l’option est positionné sur

Aucune . Le bit de parité, s’il est utilisé, assure une forme minimale de détection d’erreur. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation de votre ordinateur et de votre application. Stop Bit (Bit d’arrêt) Cette option permet de définir le nombre de bits d’arrêt de chaque caractère d’information envoyé à l’imprimante. Les bits d’arrêt signalent la fin d’un caractère. XOn/XOff Cette option permet de paramétrer le protocole de communication XOn/XOff. Les paramètres disponibles sont Activ¢ , D¢sactiv¢ et Robuste . Le protocole XOn/XOff peut être associé à l’option DTR. Lorsque le paramètre Robuste est sélectionné, l’imprimante envoie un signal XOn lorsque l’imprimante est prête à recevoir des données. DTR L’option DTR (terminal de données prêt) permet d’activer/désactiver le protocole de communication DTR de l’imprimante. Cette option peut être associée à l’option XOn/XOff.

Cette option détermine la quantité de mémoire utilisée pour la réception et l’impression des données. Lorsque le paramè- tre

Maximum est sélectionné, la quantité de mémoire affectée à la réception des données est maximale. En revan- che, lorsque le paramètre Minimum est sélectionné, la quantité de mémoire affectée à l’impression des données est maximale. La valeur par défaut de ce paramètre est Normal .

Note : Si vous utilisez toujours le pilote d’impression HP LaserJet 4 avec votre application, vous avez intérêt à définir vos paramètres depuis votre application. Les paramètres spécifiés depuis votre application sont toujours prioritaires sur ceux définis à l’aide des options du menu LJ4. Cette option permet de sélectionner le numéro de police par défaut de la source de police par défaut.

Cette option définit la hauteur par défaut de la police, si la police est vectorielle et proportionnelle. La valeur de cette option doit être comprise entre 4,00 et 999,75 points, par incréments de 0,25 points. Symset (Jeu de symboles) Cette option permet de sélectionner le jeu de symboles par défaut. Si la police sélectionnée dans les options FontSource (Source Police) et Font Number (Num¢ro Police) n’est pas disponible pour le nouveau paramètre de l’option Symset (Jeu de symboles), les valeurs de Fontsource (Source Police) et Font Number (Numéro Police) sont automatiquement remplacées par les valeurs par défaut. Form (Longueur de page) Cette option permet de définir le nombre de lignes du format de papier sélectionné et son orientation. La modification des paramètres de cette option entraîne une modification de la valeur d’interligne (VMI) et la nouvelle valeur VMI est enregistrée dans l’imprimante. Ceci signifie que les modifications ultérieures des paramètres Format de page ou Orientation entraîneront des modifications de la valeur Form (Longueur de page), sur la base du VMI mémorisé. Source SymSet (Source Jeu de symboles) Cette option n’est disponible qu’avec une ROM de police optionnelle installée.

Pour activer le mode Touche 1, appuyez sur la touche SelecType (plusieurs fois si nécessaire) jusqu’à ce que le voyant Paper Source (Source papier) s’allume pour indiquer que l’imprimante est en mode Touche 1. Les valeurs courantes du mode Touche 1 relatives à la Source papier (Paper Source), au Format de page (Page Size), à l’Alimentation Manuelle (Manual Feed) et à l’Orientation apparaissent sur l’afficheur, au dessus du paramètre correspondant. Par exemple, Portrait ou Paysage s’affichent au dessus d’Orientation.

Cette option définit le format du papier.

Manual Feed (Alimentation Manuelle) Cette option active ou désactive l’alimentation manuelle à partir du bac BM. Pour plus de détails concernant le mode d’Alimentation manuelle, reportez-vous au Chapitre 2.

Moyen , Clair, D¢sactiv¢. Le procédé RITech permet d’imprimer des lignes, du texte et des graphiques plus lisses et plus nets. Si vous modifiez ce réglage, vous pouvez vérifier la nouvelle qualité d’impression en imprimant une feuille d’état à partir du menu Test du Selectype. Copies Cette option sélectionne le nombre de copies à imprimer, soit 999 maximum. MP Tray Size (Format bac BM) Cette option permet de définir le format de papier du bac BM. Toner Save (Economie Toner) Cette option active ou désactive le mode Economie Toner. Si ce mode est activé, l’imprimante économise le toner en remplaçant le noir situé normalement à l’intérieur des caractères par une teinte de gris. Les bords droits et inférieurs des caractères restent en noir plein.

Utilisation d’autres émulations

Le mode d’émulation LJ4 permet une utilisation optimale de votre imprimante. Il est donc conseillé d’utiliser l’émulation LJ4 chaque fois que cela est possible. Si vous souhaitez utiliser une autre émulation, vous pouvez sélectionner l’émulation ESC/P 2, FX, I239X ou GL/2. Cette option permet de sélectionner un espacement des caractères de 10, 12 ou 15 cpi (caractères par pouce) ou de sélectionner un espacement proportionnel.

Cette option permet de définir la distance qui sépare le haut de la page de la ligne de base de la première ligne imprimable. Cette distance est mesurée par incrément de 0,05 pouce.

Text (Texte) Cette option vous permet de spécifier une longueur de page, exprimée en nombre de lignes de 1/6ème de pouce. Si vous modifiez les paramètres Orientation , Page Size (Format Page) ou T-Margin (Marge Haut), la valeur de longueur de page est automatiquement rétablie par défaut pour chaque format de papier. CG Table (Table CG) Utilisez l’option tableau générateur de caractères pour sélectionner une table de caractères graphiques ou la table italique. La table graphique contient les caractères graphi- ques qui permettent d’imprimer des lignes, des angles, des zones ombrées, les caractères internationaux, les caractères grecs et les symboles mathématiques. La sélection de la table italique remplace la moitié supérieure de la table de caractères par des caractères italiques. Country (Pays) Cette option permet de sélectionner l’un des quinze jeux de symboles internationaux. Des échantillons de chacun des jeux de symboles figurent dans l’Annexe B “Jeux de symboles”.

Lorsque cette option est sur Off (Non), l’imprimante n’envoie pas automatiquement une commande LF avec chaque retour chariot (CR). Lorsque vous paramétrez cette option sur On (Oui), l’imprimante ajoute un saut de ligne après chaque retour chariot qu’elle reçoit. Si votre texte s’imprime sur une ligne, paramétrez l’option AutoLF sur On (Oui). Bit Image (Bit Image) Lorsque cette option est paramétrée sur Dark (Fonc¢) ou Light (Clair) , votre imprimante peut émuler correctement les densités graphiques définies à l’aide des commandes d’imprimante. Lorsque vous choisissez Dark (Fonc¢), la densité bit image est élevée. Lorsque vous sélectionnez Light (Clair), la densité bit image est faible. Le paramètre BarCode (Code Barre) permet de convertir les bits images en codes barre par remplissage automatique des espaces verticaux situés entre les points. On obtient ainsi des lignes verticales, non brisées, qui peuvent être lues par un lecteur de codes barre. Cette fonction n’est pas accessible en mode I239X. Ce mode permet de réduire le format de l’image imprimée, mais peut entraîner certaines déformations lors de l’impression de graphiques bit image.

10 cpi, 12 cpi, 15 cpi, 17 cpi, 20 cpi, 24 cpi, Prop.

Cette option permet de sélectionner la table de caractères 1 ou 2.

En mode EPSON GL/2, vous pouvez utiliser votre imprimante avec des applications prévues pour exploiter une table traçante. Ce mode est similaire au mode GL/2 intégré au mode HP LaserJet 4. Le mode EPSON GL/2 émule certaines commandes de table traçante HP-GL et intègre toutes les commandes du mode HP-GL/2, ainsi que deux commandes supplémentaires.

Le caractère de fin est imprimé

Commandes ESC %#A Reconnues

Paramètres du Format papier de l’imprimante

Réglage de la densité d’impression

“ATTENTION SURFACE CHAUDE”. Veillez à ne pas toucher l’unité de fusion. Si nécessaire retirez la cartouche d’impression et tout le papier qui peut rester dans le trajet d’alimentation du papier, puis réinstallez la cartouche d’impression.

Refermez le capot de l’imprimante. Taquez les bords de la pile de papier sur une surface plate pour en égaliser les bords et rechargez-la dans le bac. Ne chargez pas de feuilles incurvées ou froissées. Refermez ensuite le capot.

“ATTENTION SURFACE CHAUDE”. Veillez à ne pas toucher l’unité de fusion.

Problèmes et maintenance

Si vous rencontrez fréquemment des problèmes d’alimentation ou de bourrage du papier, reportez-vous aux instructions ci-dessous :

Problèmes et maintenance

Ne laissez pas plus de 350 feuilles de papier s’accumuler sur le support de sortie papier.

Essayez de retourner la pile de papier dans le bac. La plupart des rames de papier sont conditionnées dans un emballage qui indique par une flèche le meilleur côté des feuilles à utiliser.

Assurez-vous que le bon côté est chargé face au dessus.

L’afficheur reste vide à la mise sous tension de l’imprimante.

Mettez l’imprimante hors tension et vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement connecté à l’imprimante et à la prise murale. Remettez ensuite l’imprimante sous tension. Si la prise électrique que vous utilisez est contrôlée par un interrupteur, vérifiez que cet interrupteur est correctement positionné ou branchez un autre appareil sur la prise électrique pour vérifier qu’elle fonctionne correctement. Le voyant On Line est allumé, mais rien ne s’imprime. Votre ordinateur n’est peut-être pas correctement connecté à l’imprimante. Suivez la procédure décrite dans la section “Connexion de l’imprimante à votre ordinateur” du Manuel d’installation rapide. Le câble d’interface n’est peut-être pas correctement connecté. Vérifiez les deux extrémités du câble d’interface.

Problèmes et maintenance

Si vous utilisez l’interface parallèle, le paramètre Speed (Vitesse) du Menu parallèle B ou C doit correspondre à la valeur requise par votre ordinateur. Vérifiez que votre application est correctement configurée pour votre imprimante. La cartouche d’impression est peut-être vide. Remplacez-la en suivant la procédure décrite à la fin de ce chapitre. L’imprimante n’imprime pas et le voyant On Line est éteint. Appuyez une fois sur la touche On Line (En Ligne) pour mettre l’imprimante en ligne (le voyant On Line s’allume). Les polices sélectionnées à l’aide des commandes logicielles ne s’impriment pas. La police sélectionnée n’est pas reconnue par votre imprimante. Assurez-vous que cette police est correctement installée. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’Annexe D. Tout ou partie du texte est illisible ou imprimé sous forme d’astérisques. Si vous utilisez le logiciel de Configuration à distance, vérifiez que certains paramètres du logiciel n’ont pas été modifiés par un autre utilisateur. Vérifiez que les deux extrémités du câble d’interface sont correctement connectées.

Problèmes et maintenance

Si vous utilisez une interface série optionnelle, vérifiez que les paramètres de parité, de vitesse, de nombre de bits de données et de bits d’arrêt correspondent à ceux de votre ordinateur. L’option Auto ou On de la fonction Optimisation Image a peut-être été sélectionnée. Si c’est le cas, il est possible que pour des raisons de rapidité d’impression, certaines polices de caractères aient été remplacées. Désactivez cette fonction en utilisant le pilote d’impression, le logiciel de Configuration à distance ou le SelecType. Le paramètre d’émulation pour ce port peut ne pas être correct. Sélectionnez le mode d’émulation en utilisant le logiciel de Configuration à distance ou le SelecType. Si l’imprimante n’imprime toujours pas correctement, contactez votre revendeur. La position de l’impression n’est pas correcte. Vérifiez que les valeurs de marge et de longueur de page spécifiées dans votre application sont correctes. Les graphiques ne s’impriment pas correctement. Vérifiez que votre application supporte l’émulation d’imprimante que vous utilisez. Si vous utilisez l’émulation LJ4, assurez-vous que votre application graphique est paramétrée pour une imprimante LaserJet 4. Si vous utilisez une interface série, vérifiez, dans le menu SelecType, que les paramètres appropriés ont bien été choisis. Les graphiques exigent de grandes quantités de mémoire. Reportez-vous à la section “Problèmes de mémoire” plus loin dans ce chapitre pour plus de précisions.

Problèmes et maintenance

Le SelecType ne fonctionne pas comme prévu. Les paramètres définis depuis votre application sont prioritaires sur ceux définis à l’aide du SelecType. Spécifiez vos paramètres depuis votre application chaque fois que cela est possible. Votre réglage peut avoir été modifié par votre application. Lancez une réinitialisation usine (réinitialisation) à l’aide de l’option SelecType Init (Init. SelecType) du menu Configuration du SelecType. Pour plus d’informations, reportez-vous au Chapitre 6. Il est possible que vous n’ayez pas réinitialisé l’imprimante après avoir spécifié des paramètres. Appuyez simultanément sur la touche Alt et Continue pour réinitialiser l’imprimante et valider les nouveaux paramètres. Lorsque vous transportez votre imprimante. Important ! Si vous devez transporter votre imprimante, retirez d’abord la cartouche d’impression et placez-la dans un sac en plastique. Fermez le sac pour éviter que des particules de toner ne pénètrent dans l’imprimante ou ne tachent vos vêtements.

Problèmes et maintenance

Nettoyez le trajet du papier à l’intérieur de l’imprimante avec un chiffon propre, doux et sec. Nettoyez les composants internes de l’imprimante en imprimant trois pages ne comportant qu’un seul caractère chacune. Le problème peut provenir de la cartouche d’impression. Retirez la cartouche de l’imprimante, inclinez-la plusieurs fois latéralement pour répartir le toner et réinstallez-la. Si le problème persiste, remplacez la cartouche d’impression en suivant la procédure décrite dans la suite de ce chapitre. Bandes ou traits verticaux noirs ou clairs. Nettoyez la lentille de l’imprimante. Retirez et posez la cartouche d’impression sur une surface propre et plane. Nettoyez la lentille conformément à l’illustration ci-dessous.

Problèmes et maintenance

La densité des impressions est inégale. Retirez la cartouche d’impression, inclinez-la plusieurs fois latéralement pour répartir le toner et réinstallez-la. Votre papier est peut-être humide. Les impressions sont sensibles à l’humidité absorbée par le papier. Conservez votre papier dans un endroit sec. Si le problème persiste, remplacez la cartouche d’impression en suivant la procédure décrite dans la suite de ce chapitre et imprimez plusieurs pages pour contrôler la qualité de l’impression. Les impressions comportent des taches de toner. Retirez la cartouche d’impression, inclinez-la plusieurs fois latéralement pour répartir le toner et nettoyez le bas de la cartouche avec un chiffon propre, doux et sec. Nettoyez le trajet du papier à l’intérieur de l’imprimante avec un chiffon propre, doux et sec. Nettoyez les composants internes de l’imprimante en impri- mant trois pages ne comportant qu’un seul caractère chacune. Si le problème persiste, remplacez la cartouche d’impression en suivant la procédure décrite dans la suite de ce chapitre.

Problèmes et maintenance

Le papier que vous utilisez ne convient peut-être pas à votre imprimante. Si la surface du papier est trop rugueuse, les carac- tères imprimés apparaissent déformés ou sectionnés. Nous vous recommandons d’utiliser du papier pour photocopieurs lisse et de bonne qualité pour obtenir les meilleurs résultats. Pour plus d’informations sur le choix du papier, reportez-vous à la section “Caractéristiques papier” de l’Annexe A. Certaines pages sont complètement blanches. Si, après avoir vérifié l’option Toner du menu Configuration , le message Toner indique que la quantité de toner est faible (E* F), reportez-vous à la section “Remplacement de la cartouche d’impression” page 7-24. Vérifiez que la cartouche d’impression a été installée conformément à la procédure décrite dans le Manuel d’installation rapide ou dans la section “Remplacement de la cartouche d’impression” dans la suite de ce chapitre. Le problème peut venir de votre application ou de votre câble d’interface. Imprimez une feuille d’état. Si les pages imprimées sont toujours blanches, le problème vient probablement de l’imprimante. Mettez-la hors tension et contactez votre revendeur. Les images imprimées sont claires ou pâles. Augmentez la densité d’impression en utilisant le pilote d’impression, le logiciel de Configuration à distance ou le menu de configuration du SelecType.

Problèmes et maintenance

Le mode Eco Toner est peut-être activé. Désactivez le mode

Economie de toner à l’aide du pilote d’impression, du logiciel de Configuration à distance, du mode Touche 2 ou du SelecType. Les images imprimées sont trop sombres. Le paramètre Densit¢ sélectionné est incorrect. Modifiez la densité d’impression en utilisant le pilote d’impression, le logiciel de Configuration à distance ou le menu de configuration du SelecType. Si le problème persiste, remplacez la cartouche d’impression en suivant la procédure décrite dans la suite de ce chapitre. Le verso de la page imprimée est sale. Du toner s’est peut-être renversé dans le trajet du papier à l’intérieur de l’imprimante. Mettez l’imprimante hors tension, retirez la cartouche d’impression et nettoyez le trajet du papier à l’intérieur de l’imprimante avec un chiffon propre, doux et sec. Important : L’ouverture du capot de l’imprimante expose l’unité de fusion, repérée par une étiquette qui porte la mention “ATTENTION SURFACE CHAUDE”. Veillez à ne pas toucher l’unité de fusion.

Ce message indique que vous devez simplifier la page que vous essayez d’imprimer et que vous devez modifiez l’alloca- tion de la mémoire ou augmentez la capacité mémoire de l’imprimante. Optimisation image. L’imprimante ne parvient pas à imprimer au niveau de qualité souhaité en raison de l’insuffisance de sa capacité mémoire. Elle réduit automatiquement la qualité pour pouvoir poursuivre l’impression. Vérifiez si la qualité d’impression est acceptable. Si ce n’est pas le cas, ajoutez de la mémoire (solution définitive) ou sélectionnez provisoirement le paramètre Basse (300 dpi) de l’option Résolution imprimante et le paramètre D¢sactiv¢ de l’option Protection de page à l’aide du pilote d’impression.

Problèmes d’option

Le message I I I egd AUX I/F Card ou I I I egd I/F Module apparaît. Le message I I I egd AUX I/F Card signifie que l’imprimante n’est pas en mesure d’exploiter la carte d’interface optionnelle installée. Mettez l’imprimante hors tension, puis retirez la carte. Le message I I I egd I/F Module signifie que l’imprimante n’est pas en mesure d’exploiter le module LocalTalk ou Série optionnel installé. Mettez l’imprimante hors tension, puis retirez le module.

Problèmes et maintenance

Vérifiez que la carte d’interface I/F est répertoriée au tableau des cartes compatibles à l’Annexe A. Le chargement du papier depuis le bac inférieur ne s’effectue pas correctement. Vérifiez que le bac sélectionné dans votre application est correct. Il n’y a plus de papier dans le bac inférieur. Rechargez du papier dans le bac. Vérifiez que le bac inférieur est correctement installé et qu’il ne contient pas trop de feuilles. Le bac peut contenir jusqu’à 500 feuilles de papier d’un grammage de 75g/m2. Le bac inférieur n’est peut-être pas installé correctement. Pour plus d’informations sur l’installation du bac inférieur, reportez-vous au Chapitre 4. Bourrage papier pendant l’utilisation du bac inférieur optionnel.

“Problèmes de mémoire” de ce chapitre.

Problèmes et maintenance

Le paramètre format du papier est différent du format chargé dans l’imprimante. Vérifiez que le format du papier chargé dans le bac est correct. Appuyez sur la touche Continue pour effacer le message. Si vous activez Ignorer Format dans le menu Configuration du Selectype, cette erreur ne se produit pas. Feed Jam (Bourrage Entrée). Le papier n’est pas chargé dans l’imprimante à partir du bac (ou de la cassette) spécifié ou un bourrage a été détecté. Retirez le papier à l’origine du bourrage. Reportez-vous à la page 7-2 pour les problèmes de bourrage. Voir page 7-15 pour les problèmes de bourrage à partir du bac optionnel. Voir page 7-5 pour la prévention de ces problèmes. Form Feed (Avance Papier). Lorsque l’imprimante est hors ligne et qu’il reste des données dans la mémoire de l’imprimante, appuyez sur la touche Form Feed (Avance Papier) pour imprimer ces données et libérer la mémoire tampon. Quand l’impression de ces données est terminée, le message Ready (Pr¨t) s’affiche sur l’écran. Illegal AUX I/F Card (carte d’interface auxiliaire invalide). L’imprimante n’est pas en mesure d’exploiter la carte d’interface optionnelle installée. Mettez l’imprimante hors tension, puis retirez la carte.

Problèmes et maintenance

Le mode de chargement manuel a été spécifié pour l’impression en cours. Vérifiez que le format du papier indiqué par XXX correspond au format du papier chargé dans le bac BM et appuyez sur On Line (En Ligne). Si votre travail n’a pas à être imprimé en mode de chargement manuel, appuyez sur Continue . L’imprimante charge alors le papier en fonction du paramètre Source Papier. Pour plus d’informations sur le chargement manuel du papier, reportez-vous au Chapitre 1. Mem Overflow (Mémoire Saturée). La mémoire de l’imprimante est insuffisante pour le travail en cours. Appuyez sur Continue . Si le message persiste, appuyez sur Reset .

Problèmes et maintenance

L’ouverture du capot avant expose l’unité de fusion, repérée par une étiquette qui porte la mention “ATTENTION SURFACE CHAUDE”. Veillez à ne pas toucher l’unité de fusion. Paper Out XXX YY (Fin Papier XXX YY). Il n’y a plus de papier dans le bac (XXX) . Chargez du papier au format (YY) dans le bac adéquat concerné et appuyez sur Continue . Reportez-vous au Chapitre 1 pour les instructions concernant le chargement du papier. Paper Set XXX YY (Régler Form. XXX YY). Le papier chargé dans le bac (XXX) ne correspond pas au format (YY) . Remplacez le papier du bac par du papier au format adéquat et appuyez sur Continue .

Problèmes et maintenance

Le capot de l’imprimante est ouvert. Refermez le capot de l’imprimante pour continuer l’impression. Ready (Prêt). L’imprimante est prête à recevoir des données ou à imprimer. Reset (Réinitialisation). L’interface courante de l’imprimante a été réinitialisée et la mémoire tampon est vidée. Cependant, d’autres interfaces sont encore actives et conservent leurs paramètres et leurs données. Reset All (Reset toutes les I/F). Tous les paramètres utilisateur par défaut ont été rétablis.

ROM Check (vérification de ROM). L’imprimante vérifie la ROM. RAM Check (vérification de RAM). L’imprimante vérifie la mémoire vive (RAM). Service Req.CXXX (Appel Service.CXXX) Service Req.EXXX (Appel Service.EXXX). Une erreur de contrôleur ou une erreur d’imprimante a été détectée. Notez le numéro d’erreur affiché et mettez l’impri- mante hors tension. Patientez au moins cinq secondes, puis remettez l’imprimante sous tension. Si le message d’erreur s’affiche à nouveau, mettez l’imprimante hors tension, débran- chez le cordon d’alimentation électrique et contactez un technicien qualifié.

Problèmes et maintenance

Vous devez remplacer la cartouche d’impression. Remplacez-la en suivant la procédure indiquée plus loin dans ce chapitre. Appuyez sur Continue pour imprimer une page de plus. Warming Up (Préchauffe). L’imprimante préchauffe.

Mode de vidage des données

Le mode de vidage des données est une fonction spécifique qui permet aux utilisateurs expérimentés d’identifier la source de problèmes de communication entre l’imprimante et l’ordina- teur. En mode de vidage des données, l’imprimante imprime directement en format hexadécimal les codes qu’elle reçoit.

Problèmes et maintenance

Si vos images imprimées pâlissent, utilisez la fonction Toner du menu Préparation du SelecType pour vérifier la quantité approximative de toner dans la cartouche d’impression. Comptez pour cela les astérisques qui séparent la lettre E (Empty : vide) de la lettre F (Full : plein). Chaque astérisque correspond à environ 25% de la capacité totale du bloc de développement. Lorsqu’un seul astérisque est affiché (quantité de toner restante inférieure à 25% de la capacité totale), préparez-vous à remplacer la cartouche d’impression. Pour remplacer une cartouche d’impression, vous devez impérativement utiliser une cartouche d’impression 550695. Même si vous disposez d’une autre cartouche, ne l’utilisez pas. Commandez la cartouche 550695 qui est spécialement destinée à votre imprimante haute résolution 600 dpi. Attention ! Ne touchez pas l’unité de fusion, repérée par l’étiquette “ATTENTION SURFACE CHAUDE”. 1. Le paramètre RITech Dans la plupart des cas, le paramètre usine de RITech permet d’obtenir une qualité optimale pour les textes et les graphiques. Il est donc probable que vous n’aurez pas à le modifier. Pour améliorer la qualité d’impression d’un document spécifique, vous pouvez cependant modifier ponctuellement le paramètre RITech . Vous pouvez par exemple modifier ce paramètre lorsque vous venez de remplacer la cartouche d’impression ou lorsque vous remarquez une diminution de la netteté de vos impressions. Avant de régler le paramètre RITech, imprimez une feuille d’état du motif de contrôle de la fonction RITech pour vous aider à déterminer le meilleur paramètre. Note : Avant d’imprimer une feuille d’état, désactivez le mode Economie de toner avec le pilote Windows, le logiciel de Configuration à distance ou le mode SelecType. Le motif de contrôle de la fonction RITech ne s’imprime pas quand le mode Economie de toner est activé.

Utilisation du pilote d’impression : Modification du réglage RITech dans le menu SelecType Imprimante du pilote d’impression. Utilisation du logiciel de Configuration à distance : Lancez le logiciel de Configuration à distance en entrant la commande EPRCPO à l’invite DOS et sélectionnez l’émulation appropriée dans le menu principal du logiciel. Cliquez ensuite sur Autre et modifiez le paramètre RITech. Utilisation du SelecType : Pour plus d’informations sur l’utilisation du SelecType, reportez-vous au Chapitre 6. Si l’impression du motif n’est toujours pas satisfaisante, essayez de modifier la densité d’impression. Pour foncer le réglage RITech, sélectionnez une densité d’impression plus claire et inversement. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section qui suit.

Réglage de la densité d’impression

La densité d’impression affecte l’aspect des textes et des graphiques et ne doit être modifiée que si cela est nécessaire. Vérifiez donc soigneusement les effets du nouveau paramètre en imprimant plusieurs pages composées de différents types de textes et de graphiques. Si vos pages d’essai sont trop claires ou trop foncées, modifiez la densité d’impression en utilisant le pilote d’impression, le logiciel de Configuration à distance ou le mode SelecType.

Problèmes et maintenance

En utilisant le logiciel de Configuration à distance : Lancez le logiciel de Configuration à distance en entrant la commande EPRCPO à l’invite DOS et sélectionnez l’émulation souhaitée dans le menu principal du logiciel. Cliquez ensuite sur Autre et modifiez la densité d’impression. En utilisant le mode SelecType : Pour plus d’informations sur l’utilisation du SelecType, reportez-vous au Chapitre 6. Note : L’augmentation de la densité d’impression accroit la consommation de toner. Si vous sélectionnez des impressions plus sombres, vous devrez remplacer la cartouche d’impression plus souvent.

Réinitialisation de l’imprimante

L’imprimante peut être réinitialisée (rétablissement d’un ensemble déterminé de conditions) selon deux méthodes. Réinitialisation (Reset) Réinitialisez les paramètres du mode d’émulation et de l’interface actuellement utilisés en maintenant les touches Alt et Reset (Réinitialisation) enfoncées jusqu’à l’apparition du message Reset (Réinitialisation) sur l’afficheur. Vous pouvez réinitialiser l’imprimante lorsqu’une impression ne parvient pas à l’interface utilisée.

Problèmes et maintenance

Vous devez également nettoyer régulièrement le bac papier et le capot de l’imprimante. Pour plus d’informations reportez-vous aux instructions qui suivent. Suivez les étapes ci-dessous pour nettoyer l’intérieur de l’imprimante et le bac d’alimentation papier. 1.

Vérifiez que l’imprimante est hors tension.

N’utilisez pas d’eau chaude qui pourrait fixer le toner et laisser une tache indélébile.

Nettoyage du boîtier de l’imprimante

Si le boîtier externe de l’imprimante est sale ou poussiéreux, mettez l’imprimante hors tension et nettoyez-le à l’aide d’un chiffon doux et propre, imprégné d’un détergent léger. Important : N’utilisez jamais d’alcool ou de diluant pour nettoyer le boîtier de l’imprimante car ces produits peuvent endommager les éléments et le boîtier de l’imprimante. Veillez à ne pas mettre d’eau sur le mécanisme ou sur les composants électroniques de l’imprimante.

Transport de l’imprimante

Si vous devez transporter votre imprimante sur une distance importante, replacez-la soigneusement dans son conditionnement d’origine avec ses éléments de protection :

Problèmes et maintenance

250 feuilles maximum dans le bac BM 500 feuilles maximum par bac inférieur optionnel (deux bacs optionnels maximum) 10 enveloppes, suivant leur épaisseur

Ejection du papier :

Face imprimée vers le bas

Mode ECP : Utilisé pour transférer les données et adresses du serveur à l’imprimante avec une liaison via PeriphAck (Busy).

DATA1 à DATA8 (bidirectionnels, mais peuvent toujours être une entrée si le mode ECP ou EPP n’est pas supporté)

Mode de compatibilité : Données du canal direct. Phase de négociation : Valeur de la demande d’extensibilité. Mode Nibble : Non utilisé. Mode ECP : données bidirectionnelles.

Phase de transfert de données inverse : En mode Nibble, un signal au niveau bas indique que les données du nibble sont valides.

Phase de repos inverse : En passant du niveau bas au niveau haut, génère une interruption pour prévenir le serveur qu’il y a des données disponibles. Mode ECP : Permet de transférer les données de l’imprimante au serveur avec une liaison via HostAck (nAutoFd).

Busy/PtrBusy/PeriphClk

Mode de compatibilité : Le signal au niveau haut indique que l’imprimante n’est pas prête à recevoir des données.

Phase de négociation : Le passage de ce signal au niveau haut indique le support ou non d’IEEE 1284. Ensuite, ce signal se conforme à nDataAvail (nFault).

Phase de transfert de données inverse : En mode Nibble, ce signal est utilisé comme bit de nibble 2, puis 6. Phase de repos inverse : Au niveau haut jusqu’à ce que le serveur demande un transfert de données. Ensuite, ce signal se conforme à nDataAvail (nFault). Mode ECP : Le passage de ce signal au niveau bas valide nReverseRequest. Le serveur recherche ce signal pour déterminer s’il a l’autorisation ou non d’envoyer les signaux de données.

Mode de compatibilité : Toujours au niveau haut. Phase de négociation : Xflag indique le drapeau d’extensibilité. Permet de répondre à une valeur de la demande d’extensibilité envoyée par le serveur. Phase de transfert de données inverse : En mode Nibble, ce signal est utilisé comme bit de nibble 1, puis 5. Phase de repos inverse : Comme pour la phase de négociation. Mode ECP : Comme pour la phase de négociation.

nAutoFd/HostBusy/HostAck

Mode de compatibilité : Non utilisé.

Phase de repos inverse : Ce signal passe au niveau haut en réponse à une impulsion de niveau bas PtrClk (nAck) pour revenir à la phase de données inverse. Le passage au niveau haut de ce signal en même temps que le signal

IEEE 1284active (nSelectln) passe au niveau bas interrompt la phase de repos IEEE 1284 et l’interface revient au mode de compatibilité. Mode ECP : Permet de contrôler le flux dans la direction inverse. Il est aussi utilisé pour la liaison via PeriphClk (nAck).

Mode ECP : Au niveau bas lors du changement de direction. Le périphérique a l’autorisation de piloter les signaux de données uniquement si ce signal est au niveau bas et 1284active au niveau haut.

nFault/nDataAvail/nPeriphRequest

Mode de compatibilité : Le signal au niveau bas indique l’apparition d’une erreur.

Phase de transfert de données inverse : Ce signal passe au niveau bas pour indiquer à un serveur de mode Nibble que les données à transmettre sont prêtes.

Ensuite, ce signal sert de bit de nibble 0, puis 4. Phase de repos inverse : Indique la validité ou non des données. Mode ECP : Ce signal passe à l’état bas pour demander une communication au serveur. Il est valide dans les sens direct et inverse.

nSelectln/IEEE1284active

Mode de compatibilité : Toujours au niveau bas. Phase de négociation : Ce signal passe au niveau haut en même temps que HostBusy au niveau bas pour demander le mode 1284. Phase de transfert de données inverse : Ce signal passe au niveau bas pour indiquer que la direction du bus orientée de l’imprimante vers le serveur. Ce signal passe au niveau bas pour désactiver le mode 1284 et changer la direction du bus (du serveur vers l’imprimante). Phase de repos inverse : Comme pour la phase de transfert de données inverse. Mode ECP : Toujours au niveau haut. Ce signal passe à l’état bas pour désactiver le mode ECP et revenir au mode de compatibilité.

NC (non utilisé) (SPACE), indiquant qu’elle est de nouveau prête à recevoir des données.

En cas d’erreur de parité, d’encadrement ou de dépassement, un astérisque (*) est imprimé.

Caractéristiques techniques

HAUT et ne peut accepter de données lorsque le niveau est BAS. Lorsque le signal DTR devient

BAS, l’ordinateur hôte doit cesser d’envoyer des données de grandeur 256 caractères. Cette fonction peut être activée ou désactivée avec le mode de paramétrage par défaut de votre imprimante.

écrivez vos propres programmes de contrôle d’imprimante ou si vous utilisez des logiciels relativement anciens qui ne gèrent pas les polices, reportez-vous aux sections qui suivent pour disposer d’informations approfondies sur les jeux de symboles.

Pour déterminer la police à utiliser, vous devez prendre en considération le jeu de symboles que vous devez associer à la police. Les jeux de symboles disponibles dépendent du mode d’émulation utilisé et de la police sélectionnée.

PC863 et PC865. Pour plus d’informations, reportez-vous à “En mode ESC/P 2 ou FX” à la section précédente. Les polices disponibles sont EPSON Sans Serif, Courier SWC, EPSON Prestige, EPSON Gothic, EPSON Presentor, EPSON Orator, EPSON Script.

Les jeux de caractères du mode EPSON GL/2 sont identiques à ceux du mode LaserJet 4. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section relative au mode LaserJet 4.

Modifications du mode d’émulation Jeux de symboles ou tables de caractères disponibles Utilisation en imprimante ESC/P 2 Utilisation en imprimante FX Utilisation en traçeur GL/2

Contrôle du travail Réinitialisation Nombre de copies Langage de sortie universel Enregistrement décalage (gauche) Enregistrement décalage (droit) Unité de mesure

Longueur de texte Marge de gauche Marge de droite Suppression des marges horizontales Saut de perforations Index de mouvement horizontal (HMI) Index de mouvement vertical (VMI) Interligne

Définition du mode pas Hauteur primaire Hauteur secondaire Style primaire Style secondaire Police par défaut secondaire Activation soulignement Désactivation soulignement Données d’impression transparentes Programmer un jeu de symboles Définir un jeu de symboles Gestion des jeux de symboles

Sommaire des commandes

ESC (s#W[données] Décalage graphiques Y Définition du mode de compression des graphiques Transfert des données graphiques par rangée Fin des graphiques (version B) Fin des graphiques (version C) Hauteur des graphiques Largeur des graphiques

ESC *t#R ESC *r#F ESC *r#A ESC *b#Y ESC *b#M ESC *b#W[données]

Largeur du rectangle (unité PCL)

Largeur du rectangle (décipoints) Hauteur du rectangle (unité PCL) Hauteur du rectangle (décipoints) Remplissage zone rectangulaire

Contrôle du motif défini par l’utilisateur

Définition du point du motif

ESC *c#G ESC *c#W[données]

ESC *s#I Vidage de toutes les pages

ESC &r#F Libération d’espace mémoire ESC *s1M Echo

Définition du point d’ancrage de la trame

Format horizontal de l’image Format vertical de l’image

Sommaire des commandes

Largeur de plume Sélection d’unité de largeur de plume Sélection de plume Mode symbole Type de remplissage Coin d’ancrage Définition de trame de remplissage Type de ligne défini par l’utilisateur

LT LA PW WU SP SM FT AC RF UL Groupe d’état et de configuration

Echelle LF Sélectionne un interligne de 1/8ème de pouce ESC 0 Sélectionne un interligne de 1/6ème de pouce ESC 2 Sélectionne un interligne de n/180ème de pouce ESC 3 n Sélectionne un interligne de n/360ème de pouce ESC + n

Règle le format de la page ESC (c nn Règle la longueur de page dans l’unité déterminée ESC ( C nn Règle la longueur de la page en lignes ESC C n Règle la longueur de la page en pouces ESC C 0 n Règle la marge basse pour le papier continu ESC N n Annule les marges haute/basse pour le papier continu ESC O Règle la marge gauche ESC 1 n Règle la marge droite ESC Q n Sélectionne la police de caractères Sélectionne la police par pas et point Sélectionne la police 10,5 point, 10 cpi Sélectionne la police 10,5 point, 12 cpi Sélectionne la police 10,5 point, 15 cpi Active/désactive le mode proportionnel Sélectionne le mode Courrier ou Epreuve Sélectionne le mode italique Annule le mode italique Sélectionne le mode gras Annule le mode gras Sélection principale du type d’impression Active/annule le code contrôle Sélectionne le pas d’impression

ESC X nn ESC P ESC M ESC g Active/désactive le mode double largeur Annule le mode double largeur (une ligne) Active/désactive le mode double hauteur Sélectionne le mode double frappe Annule le mode double frappe Sélectionne le mode exposant Sélectionne le mode indice

Sommaire des commandes

Sélectionne une table de caractères Sélectionne un jeu de caractères international Définit le téléchargement des caractères Copie de ROM vers RAM Sélectionne le jeu défini par l’utilisateur Permet l’impression des codes de contrôle supérieurs Active les codes de contrôle supérieurs Active l’impression de tous les caractères

ESC t n Initialisation de l’imprimante ESC @ Contrôle du chargement/de l’éjection du papier ESC EM n

Sommaire des commandes

Règle la longueur de page en pouces ESC C 0 n Définit le saut des perforations ESC N n Annule le saut des perforations ESC O Saut de ligne LF Sélectionne un interligne de 1/8ème de pouce ESC 0 Sélectionne un interligne de 7/72ème de pouce ESC 1 Sélectionne un interligne de 1/6ème de pouce ESC 2 Sélectionne un interligne de n/216ème de pouce ESC 3 n Avance du papier de n/216ème de pouce ESC J Tabulations verticales VT Définit les tabulations verticales ESC B nn Note : Votre imprimante n’imprimera pas de caractères au delà d’une longueur de page (définit à l’aide des commandes ESC C ou ESC C0). En revanche, une imprimante FX pourra les imprimer.

Déplacement horizontal

Règle la position d’impression horizontale absolue Sélectionne le pas de 12 cpi Active/désactive le mode proportionnel Sélectionne le mode condensé Annule le mode condensé Sélectionne le mode double largeur (une ligne) Annule le mode double largeur (une ligne) Active/désactive le mode double largeur Active/désactive le mode double hauteur

ESC P ESC M ESC p 1/0

SI DC2 SO DC4 ESC W 1/0 ESC w 1/0

Annule le mode double frappe

Sélectionne le mode italique

Annule le mode italique Active/désactive le mode soulignement

ESC T ESC 4 Attribue les tables de caractères Sélectionne un jeu de caractères international Extension de la zone imprimable Active les codes de contrôle supérieurs

ESC t n Extension de la zone des codes imprimables

ESC % n Vous devez envoyer le code LF à la fin d’une commande EJL. Seul un code LF peut terminer la commande EJL. Si une commande EJL n’est pas suivie du code LF, l’imprimante ne la reconnaît pas comme une commande EJL et elle est alors imprimée comme une chaîne de caractères dans l’émulation sélectionnée.

Sommaire des commandes

Identique à la commande SET.

@EJL<WS>PRINT[<WS>Option][<WS>][<CR>]<LF>

Description : Définit la longueur de page en nombre de lignes ESC C n Définit la longueur de page en pouces ESC C NUL n Active le saut de perforations ESC N n Désactive le saut de perforations ESC O Définit les marges horizontales

ESC X Sommaire des commandes

Active l’interlignage du texte

Définit l’interlignage des graphiques (n/180, n/216 ou n/360 pouce) Définit l’interlignage du texte (n/72 pouce)

Déplacement vertical du papier (n/180, n/216 ou n/360 pouce) Saut de ligne automatique Saut de ligne inverse Retour arrière Espace Tabulation horizontale Sélectionne la police en pas de 12 Commence l’impression en 17 cpi Commence l’impression en 17 cpi Espacement proportionnel Commence l’impression en indice/exposant Arrête l’impression en indice/exposant Sélectionne la police et le pas Sélectionne l’impression ou la police Sélectionne le jeu de caractères 2 Sélectionne le jeu de caractères 1 Sélectionne le code page Imprime un caractère

Imprime un caractère du code page A DC2

ESC: SI ESC SI ESC P ESC S ESC T ESC[I ESC I ESC 6 Sélectionne le style de police Début d’impression double-largeur par ligne Début d’impression double-largeur par ligne Fin d’impression double-largeur par ligne Impression double-largeur Début d’impression réhaussée (gras) Transfert des codes à barres

ESC [P- Polices d’imprimante et polices d’écran Les polices sont installées à la fois dans l’imprimante et l’ordinateur. Les polices d’imprimante, qui résident dans la mémoire de l’imprimante, permettent à l’imprimante d’imprimer du texte. Les polices d’écran, conservées dans l’ordinateur, lui permettent d’afficher le texte à l’écran pour représenter les polices qui seront imprimées. L’écran et l’imprimante utilisent des technologies différentes pour reproduire les caractères. En conséquence, deux jeux de polices sont nécessaires. L’écran utilise généralement des polices bitmap spécialement conçues pour sa résolution. Une représentation bitmap décrit point par point une image ou un caractère. En revanche, l’imprimante utilise généralement une police vectorielle calculée à l’aide d’une formule mathématique qui décrit chaque caractère. L’utilisation de polices vectorielles permet à l’imprimante de reproduire tout caractère dans la taille désirée.

Utilisation des Polices

La plupart des polices disponibles sur le marché sont livrées avec un programme de téléchargement qui en permet une installation facile. Généralement, cet

“installateur” vous permet, soit de charger automa- tiquement les polices lorsque vous mettez votre ordinateur sous tension, soit de télécharger les polices uniquement lorsque vous désirez imprimer une police particulière.

Utilisation des Polices

Dans la mesure du possible sélectionnez les polices dans la liste des polices de votre logiciel d’application. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation de votre logiciel d’application. Si vous envoyez du texte non formaté à l’imprimante directement depuis DOS ou si vous utilisez un logiciel simple qui ne gère pas la sélection des polices, vous pouvez sélectionner les polices à l’aide du logiciel de Configuration à distance. Pour plus d’informations, reportez-vous au Chapitre 5. Note : Il est déconseillé de sélectionner une police à l’aide du logiciel de Configuration à distance. Il est plus simple de choisir une police à partir de votre application. De plus, toute sélection effectuée à l’aide de votre application annule la sélection effectuée à l’aide du logiciel de Configuration à distance.

Utilisation des Polices

Une pression sur les touches Alt + Menu appelle le menu précédent. ( )

Mesure de la taille des caractères d’une largeur fixée. Cartouche d’impression Partie consommable de l’imprimante qui contient un tambour d’impression photosensible et la réserve de toner. cpi Voir caractères par pouce. Défaut (par) Valeur ou réglage qui devient effectif lors de la mise sous tension, la réinitialisation ou l’initialisation de l’imprimante. Demi-ton Image en niveaux de gris, composée de petits points. Les points peuvent être rapprochés pour créer une zone sombre ou plus écartés pour former des zones grises ou blanches sur la page. Les photographies publiées dans les journaux sont des exemples courants de demi-tons. dpi Voir points par pouce. Driver Voir pilote d’imprimante.

Ensemble de toutes les tailles et de tous les types d’une même police.

Feuille d’état Rapport qui répertorie les paramètres et les autres informations relatives à l’imprimante. Initialisation Fait de ramener l’imprimante à ses valeurs par défaut (ensemble de conditions fixées). Interface Connexion entre l’imprimante et l’ordinateur. Une interface parallèle transmet les données un caractère ou un code à la fois tandis qu’une interface série transmet les données bit par bit. Jeu de caractères Ensemble de lettres, de chiffres et de symboles utilisé dans un langage particulier. Jeu de symboles Ensemble de symboles et de caractères spéciaux. Les symboles sont affectés à des codes spécifiques dans une table de caractères. Logiciel de Configuration à distance (Remote Control Panel) Utilitaire logiciel qui permet de modifier les paramètres d’imprimante, y compris la qualité d’impression, le format du papier et le RITech. Mémoire Partie du système électronique de l’imprimante utilisée pour stocker les informations. Certaines informations sont fixes et servent à contrôler la façon dont l’imprimante fonctionne. Les informations que l’ordinateur transmet à l’imprimante (telles que les polices téléchargées) sont stockées temporairement. Voir aussi RAM et ROM.

Mesure du nombre de caractères par pouce (cpi) pour les polices à pas fixes. Paysage Impression orientée latéralement sur la page. Cette orientation vous donne une page qui est plus large que haute, utilisée notamment pour l’impression des feuilles de calcul. PCL Commande de langage intégré aux imprimantes Hewlett-Packard LaserJet series. Pilote d’imprimante Partie d’un programme d’application qui convertit les commandes du programme d’application en commandes utilisées par l’imprimante. Egalement appelé Driver. Points par pouces (dpi) Nombre de points par pouce dans la mesure d’une résolution d’imprimante. Plus il y a de points, plus la résolution est élevée. Police Jeu de caractères et de symboles qui partagent un type et un style typographiques. Police à pas fixe Police dans laquelle les caractères se voient attribuer le même espace horizontal, quelle que soit la largeur du caractère. Donc, un M occupe la même place que la lettre l. Police bitmap (par points) Représentation point-à-point d’une police. Les polices bitmap sont affichées à l’écran de l’ordinateur et imprimées sous forme d’une matrice de points. Voir également Polices vectorielles.

Police qui reste stockée de façon permanente dans la mémoire de l’imprimante.

Police sans serif Police sans boucles sur les lettres. Police téléchargée Police chargée dans la mémoire de l’imprimante depuis une source extérieure, telle qu’un ordinateur. Egalement appelée police logicielle. Police vectorielle Voir police logicielle. Vider la mémoire de l’imprimante et annuler les travaux d’impression en cours. Résolution Mesure de la finesse et de la netteté de l’image produite par l’imprimante ou l’écran. La résolution d’imprimante est mesurée en points par pouce, la résolution d’écran en pixels.

Police de caractères dont les caractères ne présentent pas de boucles décoratives. Voir également Serif. Saut de ligne automatique Fonction de l’imprimante dans laquelle chaque code de retour de chariot (CR) est automatiquement suivi d’un code de saut de ligne (LF). SelecType Fonctionnalité de l’imprimante permettant de définir les paramètres de l’imprimante et de contrôler la plupart des fonctions de l’imprimante à partir du panneau de contrôle. Serif Petites boucles décoratives qui apparaissent sur un caractère. Taille en point Hauteur d’une police particulière mesurée du haut du caractère le plus grand au bas du caractère le plus petit. Un point est une unité typographique équivalente à 1/72 pouce. Tambour Partie du mécanisme de l’imprimante dans laquelle les images sont formées et transférées sur le papier. Télécharger Transférer des informations de l’ordinateur à l’imprimante. TrueType Format de police logicielle développé conjointement par Apple Computer et Microsoft Corporation. Les polices TrueType peuvent être facilement agrandies ou réduites pour l’affichage sur écran ou pour l’impression.

Si vous avez besoin d’informations détaillées concernant l’utilisation de l’imprimante ou si vous rencontrez des problèmes d’impression, reportez-vous à votre Guide de référence.

EPSON est une marque déposée de SEIKO EPSON Corporation.

Remarque générale : Tous les autres noms de produits cités dans ce manuel le sont pour des raisons d’identification uniquement et peuvent être des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. EPSON décline tous droits sur ces marques.

Copyright © 1996 par SEIKO EPSON Corporation, Levallois, France.

3. Retirez les éléments de protection de l’imprimante et des autres articles et conservez-les pour un éventuel usage futur.

4. Vérifiez que vous disposez de tous les éléments ci-dessous.

Ne retournez pas la cartouche d’impression et ne l’exposez pas à la lumière plus que nécessaire.

N’ouvrez pas le capot de protection du tambour et évitez d’exposer la cartouche d’impression à la lumière ambiante sans nécessité. Dans le cas contraire, des zones anormale- ment sombres ou claires peuvent apparaître sur les impressions et la durée de vie de la cartouche peut être réduite.

3. Posez la cartouche d’impression sur une surface plane et propre. Saisissez fermement la languette situé sur le côté gauche de la cartouche. Tirez de manière régulière sur cette languette pour enlever complètement la bande de scellement comme indiqué ci-dessous.

6. Appuyez sans forcer sur le capot de l’imprimante jusqu’à ce qu’il se bloque en place.

Important : Ne transportez jamais l’imprimante en laissant la cartouche d’impression installée.

3. Réglez les guide-papier intérieurs du bac BM (multiformat) aux dimensions des feuilles. Chargez la pile de feuilles dans le bac en s’assurant que les guide-papier ne pincent pas la feuille.

4. Fermez le capot avant.

Branchez ensuite l’autre extrémité à une prise secteur correctement mise à la terre.

2. Assurez-vous que le voyant On Line (En ligne) est allumé.

Ce voyant indique que l’imprimante est prête à recevoir des données et à imprimer. Si le voyant n’est pas allumé, appuyez sur la touche On Line (En Ligne). 3. Appuyez sur la touche Enter (Entr¢e) deux fois. L’imprimante imprime la feuille d’état qui présente les paramètres courants de l’imprimante.

Reportez-vous au Chapitre 4 du Guide de référence pour consulter la liste des interfaces optionnelles supportées et leurs procédures d’installation. Toutes les interfaces se connectent généralement de la même manière que l’interface parallèle B.

Pour effectuer la connexion de l’interface parallèle B de votre imprimante, suivez la procédure ci-dessous : 1. Assurez-vous que l’imprimante et l’ordinateur sont hors tension. 2. Branchez le câble parallèle au connecteur d’interface parallèle B. Note : N’utilisez qu’un câble parallèle à paire torsadée à double blindage.

Windows NT qui vous permettront d’exploiter au mieux ses fonctionnalités.

Vous pouvez aussi utiliser un driver PCL 5e. Sous DOS ou un autre mode d’émulation, vous pouvez utiliser les autres pilotes livrés avec votre imprimante. Pour pouvoir utiliser le pilote Windows, votre système informatique doit répondre aux exigences suivantes :

Pour installer le pilote d’impression à l’aide des fonctionnalités “Plug and Play” de Windows 95, suivez la procédure ci-dessous : Note : L’installation du pilote à l’aide des fonctionnalités “Plug and Play” de Windows 95 nécessite sur votre ordinateur un port parallèle bidirectionnel IEEE 1284 (compatible ECP ou EPP). Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation de votre ordinateur. 1. Si nécessaire, mettez l’imprimante et l’ordinateur hors tension. 2. Mettez sous tension d’abord l’imprimante, puis l’ordinateur. L’ordinateur commence à charger Windows 95. 3. Si vous avez défini un mot de passe, entrez ce mot de passe lorsque Windows 95 vous y invite. L’écran Nouveau périphérique détecté apparaît. Note : Si l’écran Nouveau périphérique détecté n’apparaît pas, reportez-vous aux instructions d’installation décrites dans “Pour les utilisateurs de Windows 3.1 et de Windows NT” dans la suite de ce manuel. 4. Cliquez sur le bouton Pilote fourni sur la disquette du constructeur du mat¢riel. Ne sélectionnez pas d’autre bouton. Note : A la première mise sous tension de l’ordinateur après l’installation du pilote, il se peut que Windows 95 affiche à nouveau l’écran Nouveau périphérique détecté. Dans ce cas, cliquez sur le

6. Insérez la disquette du pilote d’impression de Windows dans une unité de disquettes. 7. Si vous avez inséré la disquette dans l’unité A, cliquez sur OK. Sinon, changez la lettre d’identification de l’unité dans la boîte de dialogue Copier les fichiers constructeur à partir de, puis cliquez sur OK. Le pilote d’impression s’installe automatiquement. 8. Cliquez sur OK à la fin de l’installation. Le pilote d’impression est à présent installé sur votre ordinateur.

Pour les utilisateurs de Windows 3.1 et Windows NT Suivez la procédure suivante pour installer le pilote d’impression pour

Windows 3.1 ou Windows NT : 1. Vérifiez qu’une session Windows est active. 2. Insérez la disquette du pilote EPSON dans l’unité A (ou B). 3. Ouvrez le Gestionnaire de programmes, puis sélectionnez Ex¢cuter dans le menu Fichier. (Pour les utilisateurs de Windows 95 : cliquez sur D¢marrer , puis sur Ex¢cuter .) 4. Tapez A:\INSTALL.EXE (ou B:\INSTALL.EXE ), puis cliquez sur OK. 5. Sélectionnez EPL-N1200 comme Modèle d’imprimante et cliquez sur OK. Le pilote d’impression s’installe automati- quement. 6. Cliquez sur OK à la fin de l’installation.

Sélection du pilote pour les programmes DOS Comme les procédures de sélection varient selon les applications, il n’existe pas de méthode standard pour sélectionner un pilote d’impression. Reportez-vous à la documentation de votre logiciel pour plus d’informations sur le mode de sélection de l’imprimante.

Quand il vous sera demandé de sélectionner une imprimante, sélectionnez la première imprimante disponible de la liste ci-dessous. EPL-N1200 EPL-5600 EPL-5500 Configuration à distance (Remote Control Panel). Si vous utilisez DOS, cet utilitaire vous permettra d’accéder aux paramètres du panneau de contrôle de l’imprimante. Pour plus d’informations, reportez-vous au Chapitre 5 du Guide de référence.

3. Assurez-vous que votre imprimante est en surbrillance et cliquez sur le bouton Configurer du menu Configuration d’impression.

4. Sélectionnez le format de papier chargé dans l’imprimante à l’aide de l’option Format du papier. Si vous ne trouvez pas votre format dans la liste affichée, utilisez les flèches de défilement de droite

7. Sélectionnez la résolution dans la liste Résolution graphique.

Pour les utilisateurs de Windows 95

Pour définir les paramètres nécessaires, suivez la procédure ci-dessous : 1. Cliquez sur le bouton D¢marrer . 2. Pointez sur Paramªtres , puis cliquez sur Imprimantes . 3. Cliquez du bouton droit sur l’icône de votre imprimante et sélectionnez Propri¢t¢s . Veillez à bien cliquer du bouton droit de la souris. 4. Cliquez sur l’onglet D¢tails , cliquez ensuite sur le bouton Configuration . 5. Sélectionnez le format de papier chargé dans l’imprimante à partir de la liste déroulante Format du papier. Si vous ne trouvez pas votre format de papier dans la liste proposée, utilisez les flèches de défilement de droite pour le rechercher, puis sélectionnez-le. Le schéma affiché à l’écran se modifie en fonction du format de papier sélectionné. 6. Sélectionnez l’orientation Portrait ou Paysage . Le schéma affiché à l’écran reflète l’orientation sélectionnée. 7. Sélectionnez la source papier. 8. Sélectionnez la résolution dans la liste Résolution graphique.

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: EPSON

Modèle: EPL-N1200

Catégorie: Imprimante laser

Télécharger la notice PDF Imprimer