ACULASER MX20DNF - Imprimante multifonction laser EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ACULASER MX20DNF EPSON au format PDF.
| Type de produit | Imprimante multifonction laser monochrome |
| Dimensions (HxLxP) | 448 x 494 x 430 mm |
| Poids | Environ 18,5 kg (modèle DNF) |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Consommation électrique | Impression : 499 W en moyenne ; Veille : 10 W |
| Fonctions principales | Impression, copie, numérisation, fax (modèle DNF) |
| Vitesse d'impression (A4) | Jusqu'à 28 pages par minute |
| Résolution d'impression | 600 x 600 dpi, 1200 x 1200 dpi |
| Capacité papier standard | Bac standard 250 feuilles, bac multi-usage 50 feuilles |
| Chargeur automatique de documents | 50 feuilles (A4) |
| Impression recto verso | Automatique |
| Numérisation | Scanner à plat CCD, résolution 600 dpi |
| Fax | 33,6 kbps, G3, avec mémoire |
| Mémoire vive (RAM) | 256 Mo, extensible à 512 Mo |
| Interfaces | USB 2.0, Ethernet 10/100, USB hôte |
| Systèmes d'exploitation supportés | Windows (7, Vista, XP, 2000...), Mac OS X |
| Consommables | Cartouche toner haute capacité (réf. 0582/0586) et standard (réf. 0583/0587) |
| Pièces d'entretien | Unité de maintenance (réf. 1199/1200) |
| Sécurité | Produit laser classe 1, émission d'ozone inférieure à 3 mg/h |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage de la vitre d'exposition, du rouleau capteur et de l'intérieur de l'imprimante |
FOIRE AUX QUESTIONS - ACULASER MX20DNF EPSON
Questions des utilisateurs sur ACULASER MX20DNF EPSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Imprimante multifonction laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ACULASER MX20DNF - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ACULASER MX20DNF de la marque EPSON.
MODE D'EMPLOI ACULASER MX20DNF EPSON
Droits d'auteur et marques
La reproduction, l'enregistrement ou la diffusion de tout ou partie de ce manuel, sous quèque forme et par quèque moyen que ce soit, mécanique, photocopie, sonore ou autres, est interdit sans l'autorisation écrite préalable de Seiko Epson Corporation. Aucune responsabilité n'est assume quant à l'utilisation des informations de ce manuel relatives aux brevets. Aucune responsabilité n'est également assume quant aux dommages pouvant résultat de l'utilisation des informations continues dans ce manuel.
La société Seiko Epson Corporation et ses filiales ne peuvent etre tenues pour responsables des prejudices, pertes, couts ou depenses subis par l'acquereur de ce produit ou par des tiers, resultant d'un accident, d'une utilisation non conforme ou abusive de I'appareil, de modifications, de réparations ou de transformations non autorises de ce produit ou encore du non-respect (sauf aux Etats-Unis dAmérique) des instructions d'utilisation et d'entretien recommandees par Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation décline toute responsabilité en cas de dommages ou d'incidents pouvant survenir suite à l'utilisation d'accessoires ou de consommables autres que les produits originaux de Epson ou agréés par la société Seiko Epson Corporation.
Le logiciel Epson Scan est basé en partie sur le travail de l'Independent JPEG Group.
libtiff Copyright © 1988-1997 Sam Leffler Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc. L'autorisation d'utiliser, de copier, de modifier, de distribuer et de vendre ce logiciel et sa documentation pour unquelconque usage est accordede gratuitemper par les presentses, a condition que (i) les mentions de copyright ci-dessus et la presente autorisation figurent dans toutes les copies du logiciel et de la documentation associée, et a condition que (ii) les noms de Sam Leffler et Silicon Graphics ne soient pas utilisés dans une announce ou une publicite relative au logiciel sans l'autorisation ecrite prealable specifie de Sam Leffler et Silicon Graphics. LE LOGICIEL EST FOURNI « EN L'ETAT » ET SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE, IMPLICITE OU AUTRE, Y COMPRIS ET SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE COMMERCIALISATION OU D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS SAM LEFFLER OU SILICON GRAPHICS NE SAURAIENT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES SPECIAUX, ACCIDENTELS, INDIRECTS OU INDUIITS OU DE QUELCONQUES DOMMAGES RESULTANT D'UNE PERTE D'UTILISATION, DE DONNEES OU DE PROFITS, QU'ILS AIENT OU NON ETE INFORMES DE L'EXISTENCE DE CES DOMMAGES ET DU RISQUE DE RESPONSABILITE, CONSECUTIFS OU LIES A L'UTILISATION OU AUX PERFORMANCES DE CE LOGICIEL.
Utilise le système d'impression Zoran Corporation Integrated Print System (IPS) dans le cadre de l'émulation du langage d'impression.
ZdRAN
IBM et PS/2 sont des marques déposées de International Business Machines Corporation.
Microsoft®, Windows® et Windows Vista® sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Apple®, Macintosh®, Mac®, Mac OS®, AppleTalk®, Bonjour®, ColorSync® et TrueType® sont des marques déposées de Apple, Inc.
Apple Chancery, Chicago, Geneva, Hoefler Text, Monaco et New York sont des noms de marque ou des marques déposées de Apple, Inc.
EPSON et EPSON ESC/P sont des marques déposées et EPSON AcuLaser et EPSON ESC/P 2 sont des noms de marque de Seiko.
Epson Corporation.
Monotype est un nom de marque de Monotype Imaging, Inc., enregistré au Bureau américain des brevets et des marques de commerce et peut être une marque déposée dans certaines juridictions.
Albertus, Arial, Coronet, Gillsans, Times New Roman et Joanna sont des noms de marque de The Monotype Corporation enregistrres au Bureau américain des brevets et des marques de commerce et peuvent être des marques déposées dans certaines juridictions.
ITC Avant Garde, ITC Bookman, ITC Lubalin, ITC Mona Lisa Recut, ITC Symbol, ITC Zapf-Chancery et ITC ZapfDingbats sont des noms de marque de International Typeface Corporation enregistrés au Bureau américain des brevets et des marques de commerce et peuvent être des marques déposées dans certaines juridictions.
Clarendon, Helvetica, New Century Schoolbook, Optima, Palatino, Stempel Garamond, Times et Univers sont des noms de marque de Heidelberger Druckmaschinen AG qui peuvent etre des marques deposées dans certaines juridictions et qui sont exclusivement utilisés sous licence via Linotype Library GmbH, filiale en pleine propriete de Heidelberger Druckmaschinen AG.
La police Wingdings est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Antique Olive est une marque déposée de Marcel Olive et peut être une marque déposée dans certaines juridictions.
Adobe SansMM, Adobe SerifMM, Carta et Tekton sont des marques déposées de Adobe Systems Incorporated.
Marigold et Oxford sont des noms de marque de AlphaOmega Typography.
Coronet est une marque déposée de Ludlow Type Foundry.
Eurostile est un nom de marque de Nebiolo.
Bitstream est une marque déposée de Bitstream, Inc., enregistrée au Bureau américain des brevets et des noms de marque et peut être une marque déposée dans certaines juridictions.
Swiss est un nom de marque de Bitstream Inc., enregistré au Bureau américain des brevets et des noms de marque et peut être une marque déposée dans certaines juridictions.
HP et HP LaserJet sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company.
PCL est une marque déposée de Hewlett-Packard Company.
Adobe, le logo Adobe, PostScript3 et Adobe Acrobat sont des noms de marque de Adobe Systems Incorporated et peuvent et都要 des marques déposées dans certaines juridictions.
Remarque générale : tous les autres noms de produits mentionnés dans ce manuel ne le sont que dans un but d'identification et peuvent être des marques de leurs propriétaires respectifs. Epson décline tout droit sur ces marques.
Copyright © 2010 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés.
Versions des systèmes d'exploitation
Les abréviations suivantes sont utilisées dans le manuel.
Windows fait reférence à Windows 7, 7 x64, Vista, Vista x64, XP, XP x64, 2000, Server 2008, Server 2008 x64, Server 2008 R2, Server 2003 et Server 2003 x64.
Windows 7 fait reférence à Windows 7 Edition Integrale, Windows 7 Edition Familiale Premium, Windows 7 Edition Familiale Basique et Windows 7 Professionnel.
Windows 7 x64 fait reférence à Windows 7 Edition Intégrale x64, Windows 7 Edition Familiale Premium x64, Windows 7 Edition Familiale Basique x64 et Windows 7 Professionnel x64.
Windows Vista fait reférence à Windows Vista Edition Intégrale, Windows Vista Edition Familiale Premium, Windows Vista Edition Familiale Basique, Windows Vista Enterprise et Windows Vista Professionnel.
Windows Vista x64 fait reférence à Windows Vista Edition Integrale x64, Windows Vista Edition Familiale Premium x64, Windows Vista Edition Familiale Basique x64, Windows Vista Enterprise x64 et Windows Vista Professionnel x64.
Windows XP fait reférence à Windows XP Edition Familiale et Windows XP Professionnel.
Windows XP x64 fait reférence à Windows XP Professionnel Edition x64.
Windows 2000 fait reférence à Windows 2000 Professionnel.
Windows Server 2008 fait reférence à Windows Server 2008 Standard Edition et Windows Server 2008 Enterprise Edition.
Windows Server 2008 x64 fait reférence à Windows Server 2008 x64 Standard Edition, Windows Server 2008 x64 Enterprise Edition, Windows Server 2008 R2 Standard Edition et Windows Server 2008 R2 Enterprise Edition.
Windows Server 2003 fait reférence à Windows Server 2003 Standard Edition et Windows Server 2003 Enterprise Edition.
Windows Server 2003 x64 fait reférence à Windows Server 2003 x64 Standard Edition et Windows Server 2003 x64 Enterprise Edition.
Macintosh fait reférence à Mac OS X.
Mac OS X fait ↔ reference à Mac OS X version 10.3.9 ou ultérieure.
Table des matières
Consignes de sécurité
Avertissements, attentions et remarques. 14
Consignes de sécurité importantes. 14
Installation de l'imprimante. 14
Choix de l'emplacement de l'imprimante. 16
Utilisation de l'imprimante. 18
Gestion des consommables et des pieces d'entretien. 19
Informations en matière de sécurité. 20
Source d'alimentation du connecteur d'interface. 20
Etiquettes de sécurité relatives au laser. 21
Radiations laser internes. 21
Sécurité relative à l'ozone. 21
Restrictions relatives à la copie. 22
Chapitre 1 Présentation de l'imprimante
Composants de l'imprimante. 24
Vue avant. 24
Vue arrriere. 25
Intérieur de l'imprimante. 26
Composants du scanner. 27
Panneau de contrôle. 28
Options. 31
Consommables. 31
Pièces d'entretien. 32
Caracteristiques de I'imprimante. 32
Impression. 32
Copie. 33
Numérisation. 33
Fax. 33
Ou trouver les informations qui vous intereressent? 33
Chapitre 2 Alimentation en papier
Chargement de papier dans l'imprimante. 35
Bac BM. 35
Bac à papier standard. 39
Unitépapier en option. 42
Sélection etutilisation des supports d'impression. 45
Labels (Etiquettes). 45
Enveloppes. 46
papier épais. 47
papier semi-épais. 48
Transparents. 48
Format personnelé. 49
Mise en place des originaux. 50
Format du papier. 50
Type de papier pour le chargeur automatique de documents. 50
Orientation du papier. 51
Mise en place des originaux sur la vitre d'exposition. 51
Mise en place des originaux dans le chargeur automatique de documents. 53
Chapitre 3 Impression
Définition de la qualité d'impression. 55
Utilisation du paramètre Automatique. 55
Utilisation du paramètre Avancé. 56
Personnalisation des paramètres d'impression. 57
Mode d'économie de toner. 59
Définition de la disposition avancée 59
Impression recto verso. 59
Modification de l'organisation d'une impression. 60
Redimensionnement des impressions. 61
Impression de filigranes. 62
Impression d'en-têtes et de pieds de page. 64
Impression avec un fond de page. 65
Annulation d'un travail d'impression. 68
Depuis l'imprimante. 68
Depuis l'ordinateur. 69
Impression de pages Web conformément au format de papier selectionné 69
Impression directe à partir d'une mémoire USB. 70
Impression de documents. 70
Chapitre 4 Numérisation
Démarrage d'une numérisation. 72
Utilisation de l'icone EPSON Scan à partir de votre ordinateur. 72
Utilisation du panneau de contrôle. 72
Utilisation d'un autre programme de numérisation à partir de votre ordinateur. 73
Mise en place des originaux. 74
Utilisation de Epson Scan. 74
Démarrage de Epson Scan. 74
Selection d'un mode Epson Scan. 74
Activation d'un autre mode de numérisation. 75
Numérisation en Office Mode (Mode bureauique). 76
Numérisation en Home Mode (Mode loisirs). 80
Numérisation en Professionnal Mode (Mode professionnel). 82
Selection des paramètres File Save Settings (Enregistrement des fichiers). 87
Instructions relatives aux paramètres détaillés. 90
Fin de la numérisation. 115
Numérisation de projets spécifique. 115
Numérisation sur un réseau. 117
Utilisation du panneau de contrôle. 120
Paramètres requis avant la numérisation. 121
Enregistrement des données numériées vers une mémoire USB. 122
Enregistrement des données numériées vers un dossier partagé. 123
Envoi des données numériées par e-mail. 124
Annulation de la numérisation. 125
Chapitre 5 Copie
Mise en place des originaux à copier. 126
Copiede base. 126
Organisation de l'impression. 130
Modification des paramètres de copie. 131
Modification de la qualité de la copie. 131
S Specification du taux de zoom. 133
Chapitre 6 Fax (modèle DNF uniquement)
Définition des paramètres avant d'utiliser la fonction Fax. 136
Confirmation des paramètres. 136
Définition des paramètres de transfert des fax reçus. 136
Envoi de fax. 138
Chargement des documents. 138
Eléments de base de l'envoi de fax (envoi de fax automatique). 138
Envoi de fax manuel. 139
Envoi de fax à l'aide de la fonction de numérotation rapide. 140
Envoi de fax à l'aide de la fonction de numérotation abrégée. 141
Envoi de fax à l'aide de la fonction de renumérotation. 142
Envoi de fax à partir de votre ordinateur. 142
Annulation de fax. 142
Réception de fax. 143
A propos du mode de réception. 143
Eléments de base de la réception de fax (réception automatique). 144
Format du papier de sortie. 144
Réception de fax lorsque vous entendez la sonnerie du télécopieur. 145
Envoi de fax reçus en mémoire. 146
Envoi des fax reçus par e-mail. 147
Envois des fax reçus vers un dossier partagé. 147
Suppression des fax reçus. 148
Utilisation des fonctions avances. 148
Affichage des informations de l'historique des fax. 148
Impression de rapportes relatifs aux fax. 149
Affichage de la mémoire. 149
Enregistrement des destinataires. 150
Utilisation du menu Paramètres adressé du panneau de contrôle. 150
Chapitre 7 Utilisation du panneau de contrôle
Sélection d'un mode. 153
Utilisation du menu du panneau de contrôle. 154
Accès à chaque menu. 154
Procedure d'enregistrement des menus en tant que mémoire travail. 155
Parametres linguistiques. 156
Parametres système. 156
System Information (Infos système). 156
System Report Printing (Impression du rapport système). 157
Common Settings (Paramètres communs). 158
Setup Menu (Menu Imprimante). 158
Menu USB. 162
Network Menu (Menu Réseau). 164
USB Host Menu (Menu Hôte USB). 164
E-mail Server Settings (Paramètres du serveur de messagerie). 164
Reset Menu (Menu Réinitialiser). 166
Printer Settings (Paramètres de l'âpos;imprimante). 167
Tray Menu (Menu Bac). 167
Printing Menu (Menu Impression). 168
Emulation Menu (Menu Emulation). 170
PCL Menu (Menu PCL). 170
PS3 Menu (Menu PS3). 172
ESCP2 Menu (Menu ESCP2). 174
FX Menu (Menu FX). 176
I239X Menu (Menu I239X). 178
Copy Settings (Paramètres de copie). 181
High Compression (Compression elevée). 181
Standard Copy Settings (Paramètres de copie standard). 181
Default Copy Settings (Paramétres de copie par défaut). 181
Scan Settings (Paramètres de numérisation). 181
Network Scan Settings (Paramètres de numérisation réseau). 181
E-mail Settings (Paramètres e-mail). 182
Standard Scan Settings (Paramètres de num. standard). 182
Default Scan Settings (Paramètres de num. par défaut). 182
Fax Settings (Paramètres fax). 182
Basic Settings (Paramètres de base). 183
Transmission Settings (Paramètres de transmission). 184
Reception Settings (Param. réception). 184
Communication Settings (Paramètres de communication). 186
Detail Settings (Paramétres détaillés). 187
Standard Fax Settings (Paramétres fax standard). 189
Default Fax Settings (Paramètres fax par défaut). 189
Address Settings (Paramètres adressé). 189
E-mail Address (Adresse électronique). 189
Adresse du dossier. 190
Fax No. (N^ de fax). 190
Admin Settings (Paramètres administrateur). 191
Messages d'etat et d'erreur. 191
Impression d'une feuille d'etat. 206
Chapitre 8 Installation des options
Unitépapier en option. 207
Precautions de manipulation. 207
Installation de l'unité papier en option. 208
Retrait de l'unité papier en option. 211
Module mémoire. 211
Installation d'un module mémoire. 212
Chapitre 9 Remplacement des consommables/pièces d'entretien
Précautions en cours de remplacement. 216
Messages de remplacement. 216
Chapitre 10 Nettoyage et transport de l'imprimante
Nettoyage de l'imprimante. 218
Nettoyage du rouleau du capteur. 218
Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante. 220
Nettoyage de la vitre d'exposition. 224
Nettoyage du rouleau du capteur du chargeur. 225
Nettoyage de la vitre d'exposition et de la fenêtre d'exposition du chargeur automatique de documents. 225
Transport de l'imprimante. 226
Longues distances. 226
Chapitre 11 Dépannage
Elimination des bourages papier. 230
Précautions à prendre lorsqu vous retirez le papier coince. 230
Bourrage papier au niveau du bac à papier standard. 231
Bourrage papier au niveau de l'unité papier de 250 feuilles. 232
Bourrage papier à l'intérieur de l'imprimante. 234
Bourrage papier au niveau du bac BM. 238
Bourrage papier au niveau du capot arrriere. 242
Bourrage papier au niveau du chargeur automatique de documents. 243
Bourrage papier au niveau du bac DM. 247
Impression d'une feuille d'etat. 248
Problèmes de fonctionnement 248
Levoyant Imprimer ne s'allume pas. 248
Le document ne s'imprime pas (voyant Imprimer eteint). 248
Levoyant Imprimer est allumé, mais rien ne s'imprime. 249
Le produit optionnel n'est pas disponible. 249
La durée de vie restante des consommables n'est pas mise à jour (Windows uniquement). 250
Impossible d'installer les logiciels ou les pilotes. 250
Impossible d'acceder à l'imprimante partagée. 250
Problèmes d'impression. 251
Impossible d'imprimer la police. 251
L'impression contient des caractères incorrectly. 251
La position de l'impression n'est pas correcte. 252
Les graphiques ne sont pas imprimés correctement. 253
Les impressions sont extrémement recourbées. 253
Problèmes de qualité d'impression. 253
L'arrière-plan est foncé ou sale. 253
Des points blancs apparaisent sur le document imprimé. 254
L'impression ou la teinte est d'une qualite inegale. 254
L'impression des images en demi-teinte est inégale. 254
Une ligne verticale apparait sur l'impression. 255
Taches de toner. 255
Des parties de l'image sont manquantes dans l'impression. 255
Les pages sorties de l'imprimante sont complètement vierges. 256
L'imagé imprimée est claire ou pâle. 257
Le coto non imprimé de la page est sale. 257
Moinsonnequalityd'impression. 258
Problèmes de mémoire. 258
Mémoire insuffisante pour la tâche en cours. 258
Mémoire insuffisante pour imprimer toutes les copies. 258
Problèmes liés à l'alimentation en papier. 258
L'entraînement du papier ne s'effectue pas correctement. 258
Problèmes lors de l'utilisation des options. 259
Le papier n'est pas entrainé depuis le bac optionnel. 260
Bourrage papier avec le bac optionnel. 260
Impossible d'utiliser une option installee. 260
Correction des problèmes USB. 261
Connexion USB. 261
Système d'exploitation Windows. 261
Installation du logiciel d'impression. 261
Messages d'etat et d'erreur. 262
Annulation de l'impression. 262
Problèmes relatifs à l'impression en mode PostScript 3. 263
L'imprimante n'imprime pas correctement en mode PostScript. 263
L'imprimante n'imprime pas.. 263
L'imprimante ou son pilote ne s'affiche pas dans les utilisaires de la configuration de l'imprimante (Macintosh uniquement). 264
La police imprimée est différente de cette qui est affichee. 264
Impossible d'installer les polices d'imprimante. 264
Le bord des textes et/ou des images est crénelé. 264
L'imprimante n'imprime pas normalement via l'interface USB. 265
L'imprimante n'imprime pas normalement via l'interface USB. 265
Erreur de type inconnu (Macintosh uniquement). 266
Problèmes de numérisation. 266
Problèmes de fonctionnement du scanner. 266
Problèmes au niveau du calcul de mathématique 267
Problèmes liés à la qualité de la numérisation. 267
Problèmes au niveau de la copie. 273
Problèmes de fonctionnement au niveau de la copie. 273
Problèmes liés à la qualité de la copie. 273
Problèmes au niveau du télécopieur. 276
Problèmes d'envoi et de réception de fax. 276
Problèmes d'impression. 279
Chapitre 12 A propos du logiciel d'impression
Utilisation du calculé d'impression pour Windows. 280
Utilisation du pilote d'impression. 280
Utilisation de EPSON Status Monitor. 282
Désinstallation du logiciel d'impression. 292
Utilisation du pilote d'impression PostScript. 293
Configuration require. 293
Utilisation du pilote d'impression PostScript sous Windows. 294
Utilisation du pilote d'impression PostScript sous Macintosh. 298
Utilisation du pilote d'impression PCL6. 301
Annexe A Caracteristiques techniques
Papier. 302
Types de papier disponibles. 302
Papier deconseille. 302
Zone imprimable. 303
Imprimante. 304
Général. 304
Unité recto versus. 307
Environnement. 307
Caracteristiques mécaniques. 307
Caracteristiques electriques. 308
Normes et homologations. 308
Interfaces. 309
Interface USB. 309
Interface hote USB. 309
Interface Ethernet. 309
Options. 310
Unitépapierenoption. 310
Modules mémoire. 310
Consommables. 311
Cartouche toner/Cartouche toner recyclable. 311
Pièces d'entretien. 311
Unité de maintenance. 311
Annexe B Pour plus d'informations
Avant de contacter Epson. 312
Aide destinée aux utilisateurs en Europe. 312
Index
Consignes de sécurité
Avertissements, attentions et remarques

Avertissements
Ils doivent être suivis à la dette pour éviter les blessures corporelles.

Attentions
A respecter pour éviter d'endommager votre installation.
Remarques
Elles fournissent des informations importantes et des conseils utiles concernant le fonctionnement de votre imprimante.
Consignes de sécurité importantes
Installation de l'imprimante
L'imprimante pesant environ 18,4kg (40,6 livres) pour le modele DN et 18,5kg (40,8 livres) pour le modele DNF avec les consommables installés, il est deconseilé de la soulever ou de la porter seul. Le比较好 est de la porter à deux en la saississant aux endroits prévus à cet effet, comme illustré ci-dessous.

Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche du cordon d'alimentation dans la prise électrique, contactez un électricien.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation CA répond aux normes de sécurité locales en vigueur. Utilisez uniquement le cordon d'alimentation livre avec l'imprimante. L'utilisation d'un autre cordon peut entraîner un incendie ou une décharge électrique. Le cordon d'alimentation de l'imprimante doit uniquement être utilisé avec cette imprimante. L'utilisation du cordon sur un autre équipement peut entraîner un incendie ou une décharge électrique.
En cas de dépréciation au niveau de la fiche, remplacez le cordon dans son ensemble ou consultez un électricien qualifié. Si la fiche contient des fusibles, veillez à les replacer par des fusibles de même taille et de même calibre.
- Utilisez une prise secteur reliée à la terre qui soit adaptée à la prise d'alimentation de l'imprimante. N'utilisez pas d'adaptateur.
Evitez d'utiliser une prise électrique commandée par un interrupteur mural ou unprogrammateur automatique. Une coupure de courant accidentelle peut effacer des informations importantes de la mémoire de votre ordinateur ou de votre imprimante.
Assurez-vous de l'absence de poussière sur la prise.
Veillez à insérer complètement la fiche dans la prise électrique.
Ne manipulez pas la fiche avec les mains mouillées.
Débranchez l'imprimante de la prise murale et faites appel à un technicien de maintenance qualifié dans les circonstances suivantes :
| A | Si la fiche ou le cordon d'alimentation est endommagé(e) ou usé(e). |
| B | Si du liquide a été renversé sur l'imprimante. |
| C | Si l'imprimante a été exposée à la pluie ou à l'eau. |
| D | Si l'imprimante ne fonctionne pas normalement alors que les instructions de fonctionnement sont respectées. Réglez uniquement les commandes décrites dans les instructions de fonctionnement. Si vous réglez de manière incorrecte d'autres commandes, l'imprimante risque d'être endommagée et nécessitera un travail important de la part d'un technicien qualifié, pour rétablier le fonctionnement normal de l'imprimante. |
| E | Si l'imprimante est tombée ou si le boîtier a été endommagé. |
| F | Si les performances de l'imprimante ont changé de manière importante, indiquant qu'un entretien est nécessaire. |
Evitez le branchement d'autres appareils sur la même prise.
Connectez l'ensemble de l'équipement à des prises de courant correctement mises à la terre. Evitez l'utilisation de prises de courant reliées au même circuit que les photocopieurs ou les systèmes de climatisation qui sont frequently arrêtés et mis en marche.
- Connectez l'imprimante à une prise électrique conforme à ses specifications électriques. Les caractéristiques électriques sont indiquées sur une étiquette apposée sur l'imprimante. Si vous n'étés pas sur de la tension électrique dont vous disposez, contactez votre revendeur ou la compétie d'électricité locale.
Si vous utilisez une rallonge, assurez-vous que l'intensité totale des apparciels reliés ne dépasse pas l'intensité prise en charge par la rallonge.
Lors de la connexion de cette imprimante à un ordinateur ou un autre péripérisque à l'aide d'un cable, assurez-vous que les connecteurs sont correctement orientés. Les connecteurs ne disposent que d'une seule orientation correcte. Si les connecteurs ne sont pas insérés correctement, les deux péripérisques reliés à l'aide du cable risquent d'être endommages.
Choix de l'emplacement de l'imprimante
L'imprimante doit toujours être placée dans un endroit suffisamment spacieux pour faciliter son fonctionnement et son entretien. Les illustrations suivantes indiquent l'espace minimal recommando pour assurer un bon fonctionnement de l'imprimante.

| a | 50 cm |
| b | 30 cm |
| c | 30 cm |
| d | 100 cm |
| e | 110 cm |
| f | 30 cm |
Pour installer et utiliser les options suivantes, vous doivent disposer de l'espace supplémentaire indiqué.
Une unité papier de 250 feuilles ajoute 10cm (3,9 pouces) sous la base de l'imprimante.
Outre les considérations relatives à l'espace, respectez les consignes suivantes lorsque vous désissiez un emplacement pour l'imprimante :
Placez l'imprimante à proximé d'une prise électrique permettant de brancher et débrancher facilement le cordon d'alimentation.
Placez l'imprimante de maniere à ce que personne ne puisse marcher sur le cordon.
N'utilisez pas l'imprimante dans un environnement humide.
Evitez les endroits exposés à la lumière directe du soleil ou à une chaleur excessive, ainsi que les endroits humides, représentant des vapeurs d'huile ou poussièreux.
Ne placez pas l'imprimante sur une surface instable.
Les fentes et ouvertures situées sur la partie arrêté et sur la partie inférieure du boîtier sont destinées à assurer la ventilation. Ne les obstruèz et ne les recouvre pas. Ne place pas l'imprimante sur un lit, un canapé, un tapis ou une surface similaire ou dans une installation intégrée (à moins qu'une ventilation ajustée soit fournie).
Eloignez le système informatique et l'imprimante des sources potentielles d'interférences, notamment des enceintes acoustiques et des bases émettrices-réceptrices de téléphones sans fil.
Prevoyez un espace suffisant autour de l'imprimante pour permettre une bonne ventilation.
Utilisation de l'imprimante
Veillez à ne pas toucher l'unité de fusion quiporte la mention ATTENTION, ni la zone environnante. Si l'imprimante vient d'être utilisée, l'unité de fusion et la zone environnante sont probablement très chaudes. Si vous devez toucher ces zones, éteignez l'imprimante et attendez 30 minutes de manière à ce que la chaleur se dissipe.

a. ATTENTION
b. N'introduisez pas la main profondement dans l'unité de fusion.
N'introduisez pas la main profondement dans l'unité de fusion car certains composants sont tranchants et peuvent vous blesser.
N'insérez aucun objet dans les fentes du boîtier. Les objets pourraient entraîer en contact avec des points de tension dangereux ou court-circuit des pièces et entraîner des risques d'incendie ou de décharge électrique.
Ne vous asseyez pas et ne vous appuyez pas sur l'imprimante. Ne placez pas d'objets lourds sur l'imprimante.
N'utilisez aucun type de gaz combustibles dans ou a proximé de l'imprimante.
Ne forcez jamais pour insérer un élément dans l'imprimante. Bien qu'elle soit robuste, une manipulation brute pourrait l'endommager.
Ne laisses pas du papier coincide dans l'imprimante. Cela pourrait entraîner une surchauffe de l'imprimante.
Ne versez jamais,aucunliquide surl'imprimante.
N'intervenez que sur les commandes mentionnées dans les instructions d'utilisation. Tout réglage inadapté risquerait d'endommager l'imprimante et nécessiterait l'intervention d'un technicien qualifié.
- Ne mettez pas l'imprimante hors tension:
- Une fois l'imprimante sous tension, attendez que Préte s'affiche sur l'écran LCD.
- Lorsque levoyant Data est allumé ou clignote.
- Lorsqu'une impression est en cours.
Sauf indication contraire dans ce manuel, évitez de toucher les composants internes de l'imprimante.
Suivez l'ensemble des averissements et des instructions figurant sur l'imprimante.
Sauf indication contraire dans la documentation de l'imprimante, ne tentez pas de répandre l'imprimante vous-même.
Déconnectez régulierement la fiche de la prise électrique et nettoyez les lames.
Ne déconnectez pas la fiche lorsqu'el'imprimante est sous tension.
Si vous n'utilise pas l'imprimante pendant une longue période de temps, déconnectez la fiche de la prise électrique.
Debranchez l'imprimante de la prise murale avant de procesder au nettoyage.
Utilisez un chiffon bien essoré pour le nettoyage. N'utilisez pas de produits de nettoyage liquides ou en aérosol.
Gestion des consommables et des pieces d'entretien
Ne jetez pas au feu des consommables ou des pieces d'entretien usages car ils risqueraient d'explorer et de blesser quelqu'un. Pour vous en débarrasser, conformez-vous à la réglementation en vigueur dans votre région.
Conservez les consommables et les pieces d'entretien hors de portée des enfants.
Lorsque you manipulez une cartouche toner, posez-la toujours sur une surface propre et lisse.
Ne tentez pas de toucher aux cartouches toner ni de les ouvrir.
Ne touchez pas le toner. Maintenez toujours le toner à distance de vos yeux. En cas de contact du toner avec la peau ou les vêtements, lavez immédiatement à l'eau et au savon.
Si du toner a ete renversé, nettoyez-le avec un balai et une pelle à poussiere ou bien à l'eau et au savon avec un chiffon. Les fines particules pouvant provoquer un incendie ou une explosion au contact d'une eticelle, n'utilisez pas d'aspirateur.
Si vous déplacez une cartouché toner d'un environnement froid vers un environnement chaud, laissez-la reposer une heures au moins avant de l'utiliser afin d'eviter tout dommage du à la condensation.
Pour obtenir une qualité d'impression optimale, ne stockez pas la cartouche toner, l'unité de développement et le bloc photoconducteur dans un endroit exposé à la lumière directe, à la poussière, à un environnement salin ou à des gaz corrosifs tels que de l'ammoniaque. Evitez les endroits soumis à de brusques variations de température et de taux d'humidité.
Lors du retrait du bloc photoconducteur, ne l'exposez pas à la lumière du soleil et évitez de l'exposer à la luzière ambiente plus de cinq minutes. Le bloc photoconducteur contient un tambour photosensible. L'exposition à la luzière risque de l'endommager, entraînant l' apparition de zones anormalement sombres ou claires sur la page imprimée et une diminution de sa durée de vie. Si vous nevez conserver le bloc photoconducteur hors de l'imprimante pendant une période prolongée, recouvre-le d'un tissu opaque.
Veillez à ne pas rayer la surface du tambour. Lorsque vous retirez le bloc photoconducteur de l'imprimante, posez-le toujours sur une surface propre et lisse. Evitez de toucher le tambour, car le dépôt de matières organiques résultat d'un contact direct risque de l'endommager irrémédiablement et d'alterer la qualité de l'impression.
Informations en matière de sécurité
Source d'alimentation du connecteur d'interface
Tous les connecteurs d'interface pour cette imprimante sont des sources d'alimentation non limitées (non-LPS).
Etiquettes de sécurité relatives au laser

Avertissement :
La réalisation de procédures et de réglages autres que ceux définis dans la documentation de l'imprimante peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses. Notre imprimante est un produit laser de classe 1, comme indiqué dans les specifications IEC60825. L'étiquette représentée est apposée sur la partie arrêté de l'imprimante dans les pays où elle est nécessaire.

L'imprimante est équipée d'un ensemble à diode laser de classe III b, avec un rayon laser invisible, situé à l'intérieur de l'unité de la tête d'impression. L'unité de la tête de l'imprimante NE POT PAS FAIRE L'OBJET D'UN ENTRETIEN. Par conséquent, elle ne doit enaucun cas être ouverte. Une étiquette d'avertissement supplémentaire, relative au laser, est apposée à l'intérieur de l'imprimante.

Sécurité relative à l' ozone
Emission d' ozone
Del'ozone est génére par les imprimantes laser lors du processus d'impression. La production d'ozone a uniquement lieu lorsque l'imprimante proce de des impressions.
Liminé d'exposition à l'ozone
L'imprimante laser Epson génére moins de 3mg / h en impression continue.
Réduction des risques
Afin de réduire les risques d'exposition à l' ozone, nous vous recommendons d'eviter les conditions suivantes :
Utilisation de plusieurs imprimantes laser dans un lieu confiné.
Utilisation de l'imprimante lorsque le taux d'humidité est extrémement faible.
- Ventilation insatisfaisante de la pièce.
□ Impression prolongée et continue dans une des conditions susmentionnées.
Emplacement de l'imprimante
L'imprimante doit être positionnée de manière à ce que les gaz d'échéppement et la chaleur généres soient :
projetés à distance du visage de l'utilisateur,
Expulsés du bâtiment aussi rapidement que possible.
Restrictions relatives à la copie
Les utilisateurs de ce produit doivent respecter les restrictions suivantes afin de garantir une utilisation responsable et légale de cette imprimante.
La copie des éléments suivants est interdite par la loi :
Billets de banque, pièces, titres négociables émis par le gouvernement, titres de gage du gouvernement et titres municipaux
□ Timbres-poste inutilisés, cartes postales prétimbrées et autres envois postaux timbrés au tarif en vigueur
Timbres fiscaux émis par le gouvernement et titres émis selon des procédures legales
Faites preuve de circonspection lors de la copie des éléments suivants :
Titres négociables privés (certificats d'action, billets au porteur, chèques, etc.), abonnements mensuels, billets de réduction, etc.
Passeports, permis de conduire, certificats medicaux, titres de transport, bons d'alimentation, billets, etc.
Utilisation responsable de documents soumis à droits d'auteur
Les scanners peuvent être utilisées incorrectly en cas de copie de documents soumis à droits d'auteur. A moins d'agir sur les conseils d'un avocat bien informé, prenez vos responsabilités et faites preuve de respect en sollicitant l'autorisation du détenteur des droits d'auteur avant de copier des documents publiés.
Chapitre 1
Présentation de l'imprimante
Composants de l'imprimante
Vue avant

| a | Capot du chargeur* | b | Chargeur automatique de documents |
| c | Bac de sortie des documents recto verso | d | Butée |
| e | Interface hôte USB | f | Capot en option |
| g | Capot A** | h | Bac à papier standard |
| i | Bac BM | j | Panneau de contrôle*** |
- Veilz à fermer le capot du chargeur lors de la numérisation d'un document sur la vitre d'exposition.
** Veiliez à fermer le capotA lors de la numérisation d'un document.
***Le modèle DNF est illustré.
Vue arrière

| a | Capot arrêté | b | Prise secteur |
| c | Interrupteur | d | Connecteur de l'interface téléphonique* - LINE : raccordement au cordon téléphonique - EXT : raccordement à un téléphone externe |
| e | Connecteur de l'interface réseau | f | Connecteur de l'interface USB |
* Modèle DNF uniquement
Intérieur de l'imprimante


| a | Unité de fusion | b | Bloc photoconducteur |
| c | Cartouche toner | d | Unité de développement |
| e | Rouleau du capteur | f | Levier de verrouillage |
Composants du scanner
Vue avant

| a | capot des documents | b | Vitre d'exposition |
| c | Verrou de transport |
Intérieur du scanner

| a | Capot de l'unité recto verso |
Panneau de contrôle

Modèle DN
| a | Touches/Voyants Mode (vert) | Utilisez ces touches pour acceder au mode correspondant. |
| b | écran LCD | Affiche les messages d'état de l'imprimante et les menus du panneau de contrôle. |
| c | Touche Mémoire travail | Utilisez cette touche pour enregistrer les paramètres féquemment utilisés du mode Copie et Numération ou pour récapérier les paramètres. |
| d | Touche Paramètres | Utilisez cette touche pour acceder au mode de configuration. |
| e | Touche État | Utilisez cette touche pour afficher des avertissements ou l'état de la machine. |
| f | Touche Réinitialisation | Utilisez cette touche pour rétablier la valeur par défaut de l'élement de paramétrage sélectionné ou les valeurs entrées par erreur. |
| g | Touche Carnet d'adresses | Utilisez cette touche pour afficher les informations enregistrées dans la liste d'adresses. |
| h | Touche/Voyant Economie énergie (vert) | Utilisez cette touche pour activer le mode Economie énergie. Appuyez de nouveau sur cette touche pour annuler ce mode. |
| i | Touche Arrête | Appuyer sur cette touche annule le travail d'impression en cours. |
| j | Touche Dém. | Utilisez cette touche pour lancer une copie ou une numérisation. |
| k | Pavé numérique | Permet de saisir le nombre de copies ou la valeur du zoom en mode Copie. Permet également de saisir des valeurs numériques telles que l'heure dans le menu Imprimante. |
| I | Touche Effacer | Utilisez cette touche pour effacer le nombre de copies ou supprimer un caractère lors de la saisie de texte ou de nombres. |
| m | Voyant Data (vert) | Allumé lorsque les données d'impression sont stockées dans la mémoire tampon (section de la mémoire réservée à la réception de données) de l'imprimante mais pas encore imprimées.Clijnotant lors du traitement des données par l'imprimante.Eteint lorsqu'il n'y a pas de données dans la mémoire tampon. |
| n | Voyant Erreur (orange) | Allumé ou clignotant lorsqu'une erreur se produit. |
| o | Touche OK | Ces touches vous permettent d'accéder aux menus du panneau de contrôle à partir duquel vous pouvez paramétrel l'imprimante et vérifier l'état des consommables. Pour plus d'informations sur l'utilisation de ces touches, reportez-vous à la section « Utilisation du panneau de contrôle » à la page 153. |
| p | Touche Droite | |
| q | Touche Bas | |
| r | Touche Gauche | |
| s | Touche Haut | |
| t | Touche Retour | Utilisez cette touche pour revenir à un niveau hiérarchique supérieur lors de la définition de paramètres. |
| u | Touches Fonction (F1 à F4) | Utilisez cette touche pour accéder à un menu affchéé sur l'écran LCD. |
Modèle DNF

| a | Touches Numérotation abrégée (1 à 12) | Utilisez ces touches pour transmettre un fax vers un numéro de fax enregistré affecté à la touche correspondante. |
| b | Touche/Voyant Mémoire fax (vert) | Utilisez cette touche pour afficher la liste des fax stockés dans la mémoire de l'imprimante. |
| c | Touches/Voyants Mode (vert) | Utilissez ces touches pour acceder au mode correspondant. |
| d | Ecran LCD | Affiche les messages d'etat de l'imprimante et les menus du panneau de contrôle. |
| e | Touche Mémoire travail | Utilisiez cette touche pour enregistrer les paramètres féquèment utilisés du mode Copie et Numérisation ou pour récapacérer les paramètres. |
| f | Touche Paramètres | Utilisiez cette touche pour acceder au mode de configuration. |
| g | Touche État | Utilisiez cette touche pour afficher des avertissements ou l'état de la machine. |
| h | Touche Réinitialisation | Utilisiez cette touche pour rétablier la valeur par défaut de l'élement de paramétrage séLECTIONné ou les valeurs entrées par erreur. Cette touche permet également de supprimer un caractère des données saisies lors de la saisie du numéro de fax d'un destinataire en mode Fax. |
| i | Touche Comp. raccroché | Utilisiez cette touche pour basculer entre le mode raccroché et le mode décroché. |
| j | Touche Renum./Pause | Utilisiez cette touche pour recomposer le même numéro de fax appelé précédément ou pour insérer une pause (-) lors de la composition d'un numéro. |
| k | Touche Carnet d'adresses | Utilisiez cette touche pour afficher les informations enregistrées dans la liste d'adresses. |
| l | Touche/Voyant Economie énergie (vert) | Utilisiez cette touche pour activer le mode Economie énergie. Appuyez de nouveau sur cette touche pour annuler ce mode. |
| m | Touche Arrête | Appuyer sur cette touche annule le travail d'impression en cours. |
| n | Touche Dém. | Utilisiez cette touche pour lancer une copie, une numérisation ou une transmission par fax. |
| o | Pavé numérique | Permet de saisser le nombre de copies ou la valeur du zoom en mode Copie. Permet également de saisser des valeurs numériques telles que l'heure dans le menu Imprimante. |
| p | Touche Effacer | Utilisiez cette touche pour effacer le nombre de copies ou supprimer un caractère lors de la saisie de texte ou de nombres. |
| q | Voyant Data (vert) | Allumé lorsque les données d'impression sont stockées dans la mémoire tampon (section de la mémoire réservée à la réception de données) de l'imprimante mais pas encore imprimées. Clignotant lors du traitement des données par l'imprimante. Eteint lorsqu'il n'y a pas de données dans la mémoire tampon. |
| r | Voyant Erreur (orange) | Allumé ou clignotant lorsqu'une erreur se produit. |
| s | Touche OK | Ces touches vous permettent d'accéder aux menus du panneau de contrôle à partir duquel vous pouvez paramétrel l'imprimante et vérifier l'état des consommables. Pour plus d'informations sur l'utilisation de ces touches, reportez-vous à la section « Utilisation du panneau de contrôle » à la page 153. |
| t | Touche Droite | |
| u | Touche Haut | |
| v | Touche Bas | |
| w | Touche Gauche | |
| x | Touche Retour | Utilisez cette touche pour revenir à un niveau hiérarchique supérieur lors de la définition de paramètres. |
| y | Touches Fonction (F1 à F4) | Utilisez cette touche pour accéder à un menu affchéé sur l'écran LCD. |
Options
Vous pouvez augmenter les capacités de l'imprimante en installing les options suivantes.
Unité papier de 250 feuilles
Cette unité augmente la capacité de chargement de papier de 250 feuilles. Vous pouvez installer un maximum de deux unités.
Module mémoire
Cette option augmente la mémoire de l'imprimante et vous permet ainsi d'imprimer des documents complexes et incluant de nombreux graphiques. Il est possible d'augmenter la mémoire RAM de l'imprimante de 256 Mo à 512 Mo en remplaçant la mémoire RAM existante par un module DIMM de 512 Mo de mémoire RAM.
Remarque :
Veillez à ce que le module mémoire à double rangée de connexions dont vous faites l'acquisition soit compatible avec les produits Epson. Pour plus de détails, contactez le magasin dans lequel vous avez achetié l'imprimante ou un technicien Epson qualifié.
Consommables
L'etat des consommables suivants est contrôle par l'imprimante. Vous savez ainsi a quel moment vous nevez les remplacer.
| Nom du produit | Référence |
| Cartouche toner haute capacité | 0582/0586 |
| Cartouche toner capacité standard | 0583/0587 |
| Cartouche toner haute capacité recyclable | 0584/0588 |
| Cartouche toner capacité standard recyclable | 0585/0589 |
Remarque :
Les références des cartouches toner varient d'un pays à l'autre.
Les cartouches toner recyclables ne sont pas vendues dans certains pays. Contactez votre revendeur/ représentant Epson local pour connaître la disponibilité des cartouches toner recyclables.
Pèces d'entretien
| Nom du produit | Référence |
| Unité de maintenance | 1199/1200 |
Remarque :
Les références des unités de maintenance varient d'un pays à l'autre.
Caracteristiques de l'imprimante
Impression
Voussoupiezimpriderdirectementdesfichiersenregistrésdansune mémoireUSB enbranchant cettednériereàl'interfachehoteUSB.
« A propos du calcul d'impression » à la page 280
« Impression » à la page 55
« Impression directe à partir d'une mémoire USB » à la page 70
Copie
Diverses fonctions de copie sont disponibles, comme la copie recto verso et la copie en mode zoom.
« Copie » à la page 126
Numérisation
Vou puez numériser un document à l'aide du panneau de contrôle de l'imprimante et stocker les données sur une mémoire USB ou dans un dossier partagé sur le réseau, ou envoyer les données dans un e-mail sous forme de piece jointe.
« Enregistrement des données numériées vers une mémoire USB » à la page 122
« Enregistrement des données numériées vers un dossier partagé » à la page 123
« Envoi des données numériées par e-mail » à la page 124
Fax
Vous pouvez envoyer des fax à partir d'un ordinateur à l'aide de la fonction EpsonNet PC-FAX.
« Envoi de fax à partir de votre ordinateur » à la page 142
Voussous stocker les données de fax reçues dans un dossier partagé sur le réseau ou les envoyers dans un e-mail sous forme de piece jointe.
«Envoi de fax reçus en mémoire » à la page 146
« Envoi des fax reçus par e-mail » à la page 147
Où trouver les informations qui vous intéressent ?
Guide d'installation
Fournit toutes les instructions relatives à l'assemblage des différentes parties de l'imprimante et à l'skeleton de son logiciel.
Guide d'utilisation (leprésent manuel)
Fournit des informations détaillées sur les fonctions, les options, l'entretien, le dépannage et les caractéristiques techniques de l'imprimante.
Guide réseau
Fournit aux administrateurs réseau des informations au sujet du pilote d'impression et des paramètres réseau.
Guide des polices
Fournit des informations sur les polices utilisées par l'imprimante.
Aide en ligne de chaque logiciel d'impression
Cliquez sur Help (Aide) pour obtenir des instructions et des informations détaillées relatives à chaque logiciel d'impression qui contrôle votre imprimante. L'aide en ligne est automatiquement installée lors de l'installation du logiciel d'impression.
Chapitre 2
Alimentation en papier
Chargement de papier dans l'imprimante
Cette section détaille la procédure de chargement du papier. Si vous utilisez des supports spéciaux, tels que des transparents ou des enveloppes, reportez-vous également à la section « Sélection et utilisation des supports d'impression » à la page 45. Pour les caractéristiques et les détails concernant les types et tailles de papier, reportez-vous à la section « Papier » à la page 302.
Bac BM
Le bac BM (bac multi-uses) est l'alimentation papier disponible pour différents types de papier, tels que les étiquettes, les enveloppées, le papier écais et les transparents.
Remarque :
Pour charger des enveloppes, reportez-vous à la section « Enveloppés » à la page 46.
- Ouvrez le bac BM, puis dépliez le bac d'extension.

- Faites glisser les guides papier vers l'extérieur en fonction du format du papier charge.

- Placez une pile du papier souhaité au centre du bac à papier en orientant le côte imprimable vers le haut. Réglez ensuite le guide papier selon le format du papier.

Remarque :
Assurez-vous de charger le papier à fond dans le bac BM.
Veillez à ce que l'épaisseur de la pile de papier ne dépasse pas la limite indiquée par la patte.

a. Patte d'indication de la limite
- Soulevez la butée.

Remarque :
Si vous utilisez du papier plus long que le format A4, ne soulevez pas la butée. Afin d'eviter que les impressions ne s'empilent et ne soient ejectees du bac de sortie, retirez-les du bac au fur et a mesure de leur ejection par l'imprimante.
Assurez-vous que le levier de verrouillage du rouleau du capteur est en position verrouillée (vers le haut). Pour connaître l'emplacement du levier de verrouillage et du rouleau du capteur, reportez-vous à la section « Intérieur de l'imprimante » à la page 26. Si le levier de verrouillage est en position déverrouillée (vers le bas), il est possible que le rouleau du capteur soit détaché. Dans ce cas, réinstallé le rouleau du capteur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Installation du rouleau du capteur » à la page 37.
Installation du rouleau du capteur
Si le rouleau du capteur est détaché, réinstallé-le comme suit.
Remarque :
Ne retirez pas le rouleau du capteur sans l'aide d'un technicien qualifié.
- Alignez la rainure sur le bord croit du rouleau du capteur avec la tige blanche, puis faites glisser le rouleau du capteur sur la tige.

- Faites glisser le levier de verrouillage vers la droite jusqu'à ce qu'il s'arrête, et insérez la tige grise dans le trou sur le rouleau du capteur.

- Relevez le levier de verrouillage pour maintainir le rouleau du capteur en place.

Bac à papier standard
Ce bac vous permet de-disposer d'une seconde source d'alimentation papier en plus du bac BM.
- Retirez le bac à papier de l'imprimante.

- Appuyez sur la patte et faites glisser les guides papier en fonction du format du papier.

Remarque :
Si la taille du papier charge est supérieure à celle du format A4, appuyez sur le levier de déblocage et dépliez le bac à papier en fonction de la taille du papier.

- Placez une pile du papier souhaite au centre du bac à papier en orientant le côte imprimable vers le bas.

Remarque :
Veillez à ce que l'épaissur de la pile de papier ne dépasse pas le repère.

a. Repère
Chargez le papier à en-tête avec la face imprimable tournée vers le bas et l'en-tête orienté vers le haut.
- Réinsérez le bac à papier charge dans l'imprimante.

- Soulevez la butée.

Remarque :
Si vous utilisez du papier plus long que le format A4, ne soulevez pas la butée. Afin d'eviter que les impressions ne s'empilent et ne soient ejectées du bac de sortie, retirez-les du bac au fur et à mesure de leur éjection par l'imprimante.
Unité papier en option
- Retirez le bac à papier de l'imprimante.

- Appuyez sur la patte et faites glisser les guides papier en fonction du format du papier.

Remarque :
Si la taille du papier charge est supérieure à celle du format A4, détachez la butée verte et fixez-la sur le guide papier.

- Placez une pile du papier souhaité au centre du bac à papier en orientant le côte imprimable vers le bas.

Remarque :
Veillez à ce que l'épaisseur de la pile de papier ne dépasse pas le repère.

a. Repère
Chargez le papier à en-tête avec la face imprimable tournée vers le bas et l'en-tête orienté vers le haut.
- Réinsérez le bac à papier charge dans l'imprimante.

- Soulevez la butée.

Remarque :
Si vous utilisez du papier plus long que le format A4, ne soulevez pas la butée. Afin d'eviter que les impressions ne s'empilent et ne soient éjectées du bac de sortie, retirez-les du bac au fur et à mesure de leur éjection par l'imprimante.
Sélection et'utilisation des supports d'impression
Vous pouvez utiliser des supports spéciaux, tels que des étiquettes, des enveloppés, du papier épais et des transparents.
Remarque :
La qualité d'un type particulier ou d'une marque particulière de support peut à tout moment être modifiée par son fabricant. Epson ne peut donc garantir la qualité de chaque type de support que ce soit. Procedez toujours à des essais avant d'acheter de grandes quantités de papier ou d'imprimer des travaux importants.
Labels (Etiquettes)
Etiquettes disponibles :
Etiquettes conçues pour les imprimantes laser ou les photocopieurs à papier standard
Etiquettes qui recouvre la totalité de la surface du support et ne sont séparées par chaque espace.
Alimentation papier disponible :
Bac BM
Paramètres du pilote d'impression :
Paper Size (Format A4, LT papier):
- Selon la qualité des étiquettes, l'environnement d'impression ou la procédure d'impression, les enveloppés risquent d'être froissées. Effectuez un test avant de lancer l'impression de plusieurs étiquettes.
L'impression recto versus n'est pas disponible pour les étiquettes.
Posez une feuille de papier sur chaque feuille d'étiquettes et appuyez. Si le papier colle, ne chargez pas les étiquettes dans l'imprimante.
Enveloppes
Enveloppes disponibles :
Enveloppes dépourvues de colle ou d'adhésif
Attention
Utilisez uniquement des enveloppès à fenêtre conçues pour des imprimantes laser. Le plastique de la plupart des enveloppès à fenêtre risque de fondre.
Alimentation papier disponible :
Bac BM

Paramètres du pilote d'impression :
Paper Size (Format MON, C10, DL, C5, C6, IB5 papier):
Placez l'enveloppe en orientant la surface imprimable vers le haut.
- Selon la qualité des enveloppes, l'environnement d'impression ou la procédure d'impression, les enveloppes risquent d'être froissées. Effectuez un test avant de lancer l'impression de plusieurs enveloppes.
La fonction d'impression recto verso n'est pas disponible pour les enveloppces.
papier épais
Alimentation papier disponible :
Bac BM
Paramètres du pilote d'impression :
Paper Size (Format A4, LT papier):
Paper Type (Type Thick (Epais) (papier de 121 à 220g / m^2
de support):
papier semi-épais
Alimentation papier disponible :
Bac BM
Bac à papier standard
Bac à papier en option
Paramètres du pilote d'impression :
Paper Size (Format A4, A5, A6, B5, LT, HLT, LGL, GLT, GLG, EXE, F4 papier):
Paper Source (Ali- Auto Selection (Sélection automatique) mentation):
Paper Type (Type Semi-Thick (Semi-épais) (papier de 91 à 120g / m^2 de support):
Transparency
Alimentation papier disponible :
Bac BM
Paramètres du pilote d'impression :
Format de papier disponible :
70,0× 148,0mm a 215,9× 356,0mm
Alimentation papier disponible :
Bac BM
Paramètres du pilote d'impression :
Paper Size (Format User Defined Size (Format personnalisé) papier):
Selon la qualité du papier de format non standard, l'environnement d'impression ou la procédure d'impression, le papier risque de se positionner de travers. Effectuez un test avant de lancer l'impression d'un lot de papier de format non standard.
Remarque:
Sous Windows, accédez au pilote d'impression, puis Sélectionnez User Defined Size (Format personnelisé) dans la liste Paper Size (Alim. Papier) de l'onglet Basic Settings (Principal). Dans la boîte de dialogue User defined Paper Size (Format personnelisé), définièsez les paramètres Paper Width (Largeur papier), Paper Length (Longueur papier) et Unit (Unité) en fonction du papier personnelisé. Cliquez ensuite sur OK pour enregistrer votre format de papier personnelisé.
Il est uniquement possible d'utiliser les formats de papier avec le pilote d'impression avec lequel ils ont ete enregistrres. Les parametes ne sont disponibles que pour l'imprimante pour laquelle ons ont ete enregistrres, meme si le pilote d'impression est configured pour plusieurs imprimantes.
Lors du partage de l'imprimante au niveau d'un réseau, vous ne pouvez pas créé de format défini par l'utilisateur au niveau du client.
Mise en place des originaux
Avant de numériser un document, pense à en respecter les droits d'auteur. Ne numérique pas du texte ou des images sans en vérifier d'abord les droits d'auteur.
Format du papier
Vous pouvez placer les formats suivants de documents sur la vitre d'exposition ou dans le chargeur automatique de documents.
| Source du document | Format du papier | |
| Vitre d'exposition | 8,5 × 14 pouces (taille de papier maximale) | |
| Chargeur automatique de documents | Copie : | A4, A5, Letter, Legal |
| Numérisa-tion : | A4, A5, Letter, Legal | |
| Fax : | A4, Letter, Legal | |
Type de papier pour le chargeur automatique de documents
Voues pouvez utiliser les documents suivants avec le chargeur automatique de documents.
| Paper Type (Type de support) | Papier standard, papier de haute qualité, papier recyclé, papier pour imprimante par page, papier pour imprimante à jet d'encre |
| Capacité | Jusqu'à 50 feuilles (A4 : 80 g/m2) |
| Grammage | 50 à 120 g/m2(50 à 110 g/m2pour l'impression recto verso ou la numériqueration recto verso) |
Orientation du papier
Lorsque vous place des pages de document de côté, faites en sorte que la partie supérieure du document soit orientée vers le côté gauche de l'imprimante.
Remarque :
Pour la copie ou la numérisation recto verso, spécifie la direction du document dans le menu Document Direction Selection (Selection du sens du document). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Copie recto verso » à la page 128.
Mise en place des originaux sur la vitre d'exposition
Si vous utilisez la vitre d'exposition, placez l'original une feuille à la fois.
Attention:
Ne placez pas d'objets lourds sur la vitre d'exposition. N'appuyez pas non plus trop fort sur la surface vitrée.
Veillez à fermer le capot du chargeur lors de la numérisation d'un document sur la vitre d'exposition.
- Ouvrez le capot des documents avec précaution.

- Placez un original sur la vitre d'exposition de telle maniere que le cote a numériser est orienté vers le bas.

Remarque :
La zone du document située à moins de 2,0 mm du bord horizontal et du bord vertical ne peut pas être numérique.
- Zone illisible maximale de 2,0 mm
- Zone illisible maximale de 2,0 mm

Veillez à ce que la vitre d'exposition soit toujours propre.
- Fermez le capot des documents avec précaution pour maintainir l'original en place.
Remarque :
Ne laissez pas trainer des photos sur la vitre d'exposition, car celles-ci pouraient coller à la vitre après une période prolongée.
Assurez-vous que le document repose bien à plat sur la vitre d'exposition, faute de quoi l'image ne sera pas nette et mise au point. Veillez également à fermer le capot afin d'éviter toute interférence de la lumière externe.
Mise en place des originaux dans le chargeur automatique de documents
Procedez comme suit pour charger des documents dans le chargeur automatique de documents.
- Faites glisser les guides latéraux vers l'extérieur.

- Insérez une pile de documents, face à numériser orientée vers le haut, dans le chargeur automatique de documents jusqu'à ce que vous sentiez une résistance, puis déplacez les guides lateraux de manière à ce qu'ils soient alignés sur les bords de vos documents.

- Soulevez la butée.
Remarque :
Assurez-vous que le capot du chargeur est bien fermé. Si le capot du chargeur est ouvert, la vitre d'exposition est numériée de manière préventive et une copie vierge est imprimée même si le document original est inséré dans le chargeur automatique de documents.
Si vous insérez plusieurs pages dans le chargeur automatique de documents, elles seront alimentées par le haut et éjectées face vers le bas.
Chapitre 3
Impression
Définition de la qualité d'impression
Vous pouvez modifier la qualité d'impression grâce aux paramètres du pilote d'impression.
Le paramètre Automatic (Automatique) vous permet de sélectionner un mode d'impression adapté à vos objectifs d'impression. Le pilote d'impression sélectionnes les paramètres optimaux en fonction du mode d'impression sélectionné. Le paramètre Advanced (Avancé) vous permit de-disposer de davantage d'options de paramétrage.
Remarque :
L'aide en ligne du pilote d'impression fournit des informations détaillées sur les paramètres de l'imprimante.
Utilisation du paramètre Automatique
Pour les utilisateurs de Windows
-
Cliquez sur l'onglet Basic Settings (Principal).
-
Sélectionnez Automatic (Automatique), puis désisissez la qualité d'impression souhaïée.

- Cliquez sur OK.
Utilisation du paramètre Avancé
Pour les utilisateurs de Windows
-
Cliquez sur l'onglet Basic Settings (Principal).
-
Sélectionnez Advanced (Avancé). Choisissez ensuite le paramètre approprié dans la liste en fonction du type de document ou d'image à imprimer.

Lorsque vous choisissez un paramètre prédéfini, les autres paramètres tels que Print Quality (Qualité) et Graphics (Graphiques) sont définis automatiquement. Les modifications sont affichées dans la liste des paramètres sélectionnés de la boîte de dialogue Setting Information (Déf._infos). Cette boîte de dialogue s'affiche lorsque vous cliquez sur le bouton Setting Info. (Déf.infos.) sous l'onglet Optional Settings (Options).
Personnalisation des paramètres d'impression
Si vous nevez modifier des paramètres détaillés, Sélectionnez-les manuellement.
Remarque :
Pour imprimer avec la résolution la plus élevé, définissez Print Quality (Qualité) sur Maximum (Maximal).
Pour les utilisateurs de Windows
- Cliquez sur l'onglet Basic Settings (Principal).
-
Sélectionnez Advanced (Avancé), puis cliquez sur More Settings (Plus d'aperos;options).
-
Définissez les paramètres adaptés. Pour plus d'informations sur chaque paramètre, reportez-vous à l'aide en ligne.
- Cliquez sur OK.
Enregistrement des paramètres
Vous pouvez enregistrer les paramètres personnalisés.
Remarque :
Vous ne pouvez pas utiliser le nom d'un paramètre prédéfini pour vos paramètres personnalisés.
Il est uniquement possible d'utiliser les paramétres personnalisés avec le pilote d'impression avec lequel ils ont été enregistrés. Les paramétres ne sont disponibles que pour l'imprimante pour laquelle ils ont été enregistrés, même si le pilote d'impression est configuré pour plusieurs imprimantes.
Vous ne pouvez pas supprimer des paramètres prédéfinis.
Pour les utilisateurs de Windows
Remarque:
Si l'imprimante est partagée au sein d'un réseau, l'option Save Settings (Enregisterr) est grisée et vous ne pouvez pas créé de paramètre personnelisé au niveau du client.
- Cliquez sur l'onglet Basic Settings (Principal).
- Sélectionnez Advanced (Avancé), puis cliquez sur Save Settings (Enregister) pour ouvrir la boîte de dialogue Custom Settings (Configuration personnalisée).
- Saisissez le nom de vos paramètres personnalisés dans la zone Name (Nom), puis cliquez sur Save (Enregistrer).
Vos paramètres s'affichent alors dans la liste sous l'onglet Basic Settings (Principal).
Remarque :
Pour supprimer un paramètre personnelisé, suivez les étapes 1 et 2, sélectionnez le paramètre dans la boîte de dialogue Custom Settings (Configuration personnelisée), puis cliquez sur Delete (Supprimer).
La boîte de dialogue More Settings (Plus d'âpos;options) vous permet de créé de nouveaux paramètres. Lors de la création de nouveaux paramètres, l'options Custom Settings (Configuration personnalisée) apparait dans la liste sous l'onglet Basic Settings (Principal). Le paramètre original n'est alors pas écrasé. Enregistrez les nouveaux paramètres sous un nouveau nom.
Mode d'économie de toner
Pour réduire la quantité de toner utilisé lors de l'impression de documents, vous pouvez imprimer des brouillons en mode Toner Save (Economie de toner).
Remarque :
Cette fonction est uniquement destinée à Windows.
- Cliquez sur l'onglet Basic Settings (Principal).
- Sélectionnez Advanced (Avancé), puis cliquez sur More Settings (Plus d'aperos;options) pour ouvrir la boîte de dialogue More Settings (Plus d'aperos;options).
- Activez la case à cocher Toner Save (Economie de toner), puis cliquez sur OK.
Définition de la disposition avancée
Impression recto verso
Cette fonction vous permet d'imprimer automatiquement des deux côtes du papier.
Pour les utilisateurs de Windows
-
Cliquez sur l'onglet Basic Settings (Principal).
-
Activez la case à cocher Duplex (Recto/Verso), puis selectionnez l'option Left (Gauge), Top (Haut) ou Right (Droite) pour la position de la reliure.

- Si vous souhaitez définir des paramètres détaillés,-cliquez sur Duplex Settings (Configurer Recto/Verso) pour ouvrir la boîte de dialogue Duplex Settings (Configurer Recto/Verso).
- Définissez les paramètres adaptés. Pour plus d'informations sur chaque paramètre, reportez-vous à l'aide en ligne.
- Cliquez sur OK.
Remarque :
L'écran d'alerte apparait sur l'ordinateur. Cliquez sur OK.
Modification de l'organisation d'une impression
Cette fonction vous permet d'imprimer plusieurs pages sur des feuilles de papier simples.
Pour les utilisateurs de Windows
- Cliquez sur l'onglet Advanced Layout (Disposition avancée).
-
Activez la case à cocher Print Layout (Organisation) et Sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez imprimer sur une feuille de papier.
-
Si vous souhaitez définir des paramètres détaillés,-cliquez sur More Settings (Plus d'options). La boîte de dialogue Print Layout Settings (Configurer organisation) s'affiche.

-
Définissez les paramètres adaptés. Pour plus d'informations sur chaque paramètre, reportez-vous à l'aide en ligne.
-
Cliquez sur OK.
Redimensionnement des impressions
Cette fonction vous permet d'agrandir ou de réduire le document.
Pour les utilisateurs de Windows
-
Cliquez sur l'onglet Advanced Layout (Disposition avancée).
-
Activez la case à cocher Zoom Options (Impression proportionnelle).

- Si vous souhaitez redimensionner automatiquement les pages en fonction du papier utilisé pour l'impression, Sélectionné le format de papier souhaité dans la liste déroulante Output Paper (Format papier).
Si vous souhaitez redimensionner les pages conformément à un taux d'agrandissement précis, activez la case à cocher Zoom To (Zoom à) et définissez le pourcentage d'agrandissement. Vous pouvez également selectionner le format de papier imprimé.
- Sélectionnez Upper Left (Haut-Gauche) (pour imprimer une image réduite en haut à gauche de la page) ou Center (Centre) (pour imprimer une image réduite centrée) dans la section Location (Position).
Remarque :
Ce paramètre n'est pas disponible lorsque la case à cocher Zoom To (Zoom à) est activée.
- Cliquez sur OK.
Impression de filigranes
Cette fonction vous permet d'imprimer un filigrane, basé sur un texte ou une image, sur le document.
Pour les utilisateurs de Windows
- Cliquez sur l'onglet Advanced Layout (Disposition avancée).
- Sélectionnez le filigrane que vous souhaitez utiliser dans la liste déroulante Watermark (Filigrane).

- Si vous souhaitez définir des paramètres détaillés,-cliquez sur Watermark Settings (Configurer filigrane) et définiSEE les paramètres adaptés. Pour plus d'informations sur chaque paramètre, reportez-vous à l'aide en ligne.
- Cliquez sur OK.
Creation d'un filigrane
Pour les utilisateurs de Windows
- Cliquez sur l'onglet Advanced Layout (Disposition avancée).
- Cliquez sur New/Delete (Nouveau/Supprimer).
- Sélectionnez Text (Texte) ou BMP.
-
Si vous Sélectionnez Text (Texte), saississez le texte du filigrane dans la zone Text (Texte). Si vous Sélectionnez BMP, cliquez sur Browse (Parcourir), sélectionnez le fichier BMP à utiliser, puis cliquez sur Open (Ouvrir).
-
Saisissez le nom du filigrane dans la zone Name (Nom).
- Cliquez sur Save (Enregistrer). Notre filigrane apparait dans la zone List (Liste).
Remarque :
Pour modifier le texte d'un filigrane enregistré, Sélectionnez-le dans la zone List (Liste), puis suivez les étapes 4 à 6.
Pour supprimer un filigrane enregistré, sélectionnez-le dans la zone List (Liste), puis cliquez sur Delete (Supprimer). ÀpRES la suppression, n'oubliez pas de cliquer sur OK pour fermer la boite de dialogue.
- Cliquez sur OK.
Remarque :
Vous pouvez enregister jusqu'à 10 filigranes personnalisés.
Les filigranes peuvent uniquement etre utilisés avec le pilote d'impression avec lequel ils ont ete enregistrres. Les parametes ne sont disponibles que pour l'imprimante pour laquelle ils ont ete enregistrres, meme si le pilote d'impression est configuré pour plusieurs imprimantes.
Lors du partage de l'imprimante au niveau d'un réseau, vous ne pouvez pas creer de filigrane definite par l'utilisateur au niveau du client.
Impression d'en-têtes et de pieds de page
Cette fonction vous permet d'imprimer le nom de l'utilisateur, le nom de l'ordinateur, la date, l'heure ou le numero d'assemblage en haut ou en bas de chaque page d'un document.
Pour les utilisateurs de Windows
-
Cliquez sur l'onglet Advanced Layout (Disposition avancée).
-
Activez la case à cocher Header/Footer (En-tête/Pied de page), puis cliquez sur Header/Footer Settings (Configuration de l'en-tête/du pied de page).

- Sélectionnez les éléments dans la liste déroulante.
Remarque :
Si vous selectionnez Collate Number (Assembler le numéro), le nombre de copies est imprimé.
- Cliquez sur OK.
Impression avec un fond de page
Cette fonction vous permet d'imprimer un en-tee ou un fond de page standard sur le document original.
Remarque :
CettefonctionestuniquementdestinéeàWindows.
La fonction de fond de page est uniquement disponible lorsque l'option High Quality (Printer) (Haute qualite (Imprimante)) est selectionnee pour le Printing Mode (Mode d'apos;impression) dans la boite de dialogue Extended Settings (Configuration avancée) sous l'onglet Optional Settings (Options).
Création d'un fond de page
- Ouvrez le fichier pour lequel vous souhaitez créé un fond de page.
- A partir de l'application, accededez au pilote d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Accès au pilote d'impression » à la page 280.
- Cliquez sur l'onglet Advanced Layout (Disposition avancée).
- Activez la case à cocher Form Overlay (Fond de page).

- Sélectionnez Create Overlay Data (Création d'un fond de page), puis cliquez sur More Settings (Plus d'options). La boîte de dialogue Create Form (Créer un formulaire) s'affiche.
- Saisissez le nom du formulaire dans la zone Form Name (Nom du formulaire) et sa description dans la zone Description.
- Sélectionnez Foreground Document (Document au premier plan) ou Background Document (Document à l'âpos;arrière-plan) pour indiquer si le fond de page doit être imprimé au premier plan ou en arrêtre-plan du document.
-
Activez la case à cocher Assign to Paper Source (Affecter à alimentation) pour afficher le nom du fond de page dans la liste déroulante Paper Source (Alimentation) sous l'onglet Basic Settings (Principal).
-
Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue Create Form (Créer un-formulaire).
- Cliquez sur OK (Apply (Appliquer) sous Windows 2000) sous l'onglet Advanced Layout (Disposition avancée).
Remarque :
Pour modifier les paramètres des données de fond de page créées, accédez au pilote d'impression et répétez l'ensemble des étapes dans cette page. A l'étape 5, vous doivent cependant sélectionner Overlay Print (Impression du fond de page), puis cliquer sur Edit Form (Editor le formulaire).
Impression d'un document disposant d'un fond de page
Vous peuvent selectionner les données de fond de page enregistrées dans la liste déroulante Paper Source (Alimentation) sous l'onglet Basic Settings (Principal). Pour l'enregistrement des données de fond de page sous Paper Source (Alimentation), reportez-vous à l'étape 8 de la section « Création d'un fond de page » à la page 66.
Si les données de fond de page ne sont pas enregistrées sous Paper Source (Alimentation) ou si vous souhaitez définit des paramètres détaillés, procédez comme suit.
- Ouvrez le fichier à imprimer avec les données de fond de page.
- A partir de l'application, accededez au pilote d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Accès au pilote d'impression » à la page 280.
- Cliquez sur l'onglet Advanced Layout (Disposition avancée).
- Activez la case à cocher Form Overlay (Fond de page).
- Activez la case à cocher Overlay Print (Impression du fond de page), puis cliquez sur More Settings (Plus d'aperos;options). La boite de dialogue Form Selection (Selection d'aperos;un formuale) s'affiche.
- Définissez les paramètres adaptés. Pour plus d'informations sur chaque paramètre, reportez-vous à l'aide en ligne.
- Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue Form Selection (SeLECTION d'un formulaire).
- Cliquez OK sous l'onglet Advanced Layout (Disposition avancée).
- Cliquez sur OK (Print (Impr.) sous Windows 2000).
Enregistrement des paramètres prédéfinis d'un fond de page
Cette fonction vous permet d'enregistrer les paramètres définis sous « Impression d'un document disposant d'un fond de page » à la page 67.
- Dans la boîte de dialogue Form Selection (Sélection d'un formulaire), cliquez sur Save/ Delete (Enregistrer/Supprimer). Pour ouvrir la boîte de dialogue, reportez-vous à la section « Impression d'un document disposant d'un fond de page » à la page 67.
- Saisissez le nom des paramètres prédéfinis dans la zone Form Pre-Settings (Paramètres prédéfinis du formulaire), puis cliquez sur Save (Enregistrer). Le nom des paramètres prédéfinis apparait dans la liste déroulante Form Pre-Settings (Paramètres prédéfinis du formulaire) de la boîte de dialogue Form Selection ( Sélection d'un formulaire).
- Cliquez sur OK. Le nom des paramètres prédéfinis apparaît dans la liste déroulante Pre-Settings (Paramètres prédéfinis) de la boîte de dialogue Advanced Layout (Disposition avancée).
Remarque :
Pour supprimer les paramètres prédéfinis d'un fond de page, suivez l'étape 1, Sélectionnez le nom des paramètres prédéfinis que vous souhaitez supprimer dans la liste déroulante Form Pre-Settings (Paramètres prédéfinis du formulaire), cliquez sur Delete (Supprimer), puis sur OK.
Vous pouvez enregistrer un maximum de 20 paramètres prédéfinis.
Annulation d'un travail d'impression
Depuis l'imprimante
Appuyez sur la touche Arrêteur du panneau de contrôle de l'imprimante, puis sur la touche F3 pour selectionner Yes (Oui).
Depuis l'ordinateur
Pour les utilisateurs de Windows
Double-cliquez sur l'icone de votre imprimante dans la barre des tâches. Sélectionnez le travail dans la liste, puis cliquez sur Cancel (Annuler) dans le menu Document.


Impression de pages Web conformément au format de papier sélectionné
Cette fonction vous permet d'adapter les pages Web au format de votre papier lors de l'impression. Installez EPSON Web-To-Page depuis le disque des logiciels.
Remarque :
Ce logiciel n'est pas disponible pour Windows 7, Vista, XP x64, Server 2008 et Server 2003.
Une fois l'installation de EPSON Web-To-Page terminée, la barre de menus s'affiche dans la barre d'outils de Microsoft Internet Explorer. Si elle n'apparait pas, Sélectionnez Toolbars (Barres d'outils) dans le menu View (Affichage) d'Internet Explorer, puis Sélectionnez EPSON Web-To-Page.

Impression directe à partir d'une mémoire USB
Vouss pouvez imprimer des fichiers stockés dans la mémoire USB par l'intermédiaire d'une interface hôte USB, sans pour cela qu'il vous soit nécessaire de démarrer l'ordinateur, d'instructor le pilote d'impression ou de connecter l'imprimante à un réseau.
Remarque:
Si le paramètre USB Host (Hote USB) sur le panneau de contrôle est défini sur Off (Non), cette fonction ne peut pas être utilisé. Confirmez préalablement que le paramètre est défini sur ON.
Si l'imprimante est en mode veille, la mémoire USB peut ne pas être détectée automatiquement. Dans ce cas, appuyez sur n'importe qu'elle touche du panneau de contrôle.
Si la mémoire USB comprend un grand nombre de fichiers, l'accès à la mémoire USB peut prendre du temps.
Si l'accès à la mémoire USB est trop long, essayez de la formater pour améliorer la vitesse d'accès.
Impression de documents
Vou puez imprimer le fichier de document stocké dans la mémoire USB. Le format de fichier PDF est le seul pris en charge.
Procedez comme suit pour imprimer le fjichier de document.
- Appuyez sur la touche Imprimer.
- Connectez une mémoire USB à l'interface hôte USB de l'imprimante.

L'imprimante recherche les fichiers dans la mémoire USB. Si des fichiers pris en charge sont dédictés, le menu du panneau de contrôle apparait automatiquement.
Remarque :
Si le message Can't Print Files (Impossible imprir fich) s'affiche sur le panneau de contrôle, cela signifie qu'aucun fichier imprimable n'a ete detecte dans la memoire USB.
- Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour selectionner le fichier, puis appuyez sur la touche OK.
- Appuyez sur la touche Dem. pour lancer l'impression.
Remarque :
Vous pouvez modifier les paramètres tels que le format du papier avant de lancer l'impression. Pour plus d'informations sur les paramètres, reportez-vous à la section « Printing Menu (Menu Impression) » à la page 168.
L'imprimante prend en charge le format PDF 1.6 (Acrobat 7). Il est possible que d'autres versions de fichiers PDF ne s'impriment pas. Dans ce cas, ouvre les fichiers avec Adobe Reader et imprimez-les depuis l'ordinateur.
Si un fichier PDF est verrouillé avec un mot de passer, l'écran de saisie du mot de passer apparait sur le panneau de contrôle. Entrez le mot de passer pour imprimer le fichier. Pour entre r le mot de passage, utilisez le pavé numérique. Une fois tous les caractères définis, appuyez sur la touche OK.
Chapitre 4
Numérisation
Démarrage d'une numérisation
L'opération de numérisation s'effectue à partir du programme de numérisation compatible TWAIN ou du panneau de contrôle.
Utilisation de l'icone EPSON Scan à partir de votre ordinateur
Epson Scan est un programme de numérisation compatible TWAIN fourni par Epson.
Vou puez installer Epson Scan à partir du disque des logiciels fourni avec l'imprimante. Pour obtenir des instructions relatives à l'utilisation de ce programme, reportez-vous à la section « Utilisation de Epson Scan » à la page 74.
Les systèmes d'exploitation pris en charge sont Windows 7, Vista, XP, 2000 et Mac OS X version 10.3.9 ou ultérieure.
Utilisation du panneau de contrôle
Voussoupiez numériser undocument à l'aide du panneau de contrôle de l'imprimante et stocker les données comme suit.
Numériser les données vers une mémoire USB
Numériser les données vers un dossier partagé sur un ordinateur du réseau
Numériser les données vers un fichier à envoyer par e-mail
Pour obtenir des instructions relatives à l'utilisation de cette fonction, reportez-vous à la section « Utilisation du panneau de contrôle » à la page 120.
Utilisation d'un autre programme de numérisation à partir de votre ordinateur
Vous pouvez utiliser n'importe quel programme de numérisation compatible TWAIN, tel que Adobe Photoshop Elements, pour numériser des documents à l'aide de votre scanner. Ouvrez le programme, Sélectionnez Epson Scan et procédez à la numérisation. Une fois la numérisation terminée, l'image numérisée apparait dans le programme de numérisation de manière à ce que vous puissiez la modifier, l'imprimer et l'enregistrer.
- Démarrez un programme de numérisation compatible TWAIN. Double-cliquez sur l'icone du programme située sur le bureau (le cas échéant) ou procédez d'une des manières suivantes.
Windows :
Sélectionnez Start (Démarrer) ou Start (Démarrer) > All Programs (Tous les programmes) ou Programs (Programmes) > dossier du programme > icône du programme.
Mac OS X :
Ouvrez le dossier Applications sur votre disque dur, Sélectionnez le dossier du programme et double-cliquez sur l'icone du programme.
- Procedez d'une des manières suivantes.
Adobe Photoshop Elements :
Windows :
Cliquez sur Edit and Enhance Photos, ouvre le menu File, Sélectionnez Import, puis sélectionnez votre scanner.
Mac OS X :
Cliquez sur Close dans la fenêtre d'accueil le cas échéant, ouvre le menu File, Sélectionnez Import, puis Sélectionnéz votre scanner.
ArcSoft Photolmpression :
Windows :
Cliquez sur Get Photos, sur Acquire from Scanner, puis selectionnévez votre scanner.
Mac OS X :
Ouvrez le menu File, Sélectionnez Get Photo, Sélectionnez Camera/Scanner, puis Sélectionnez votre scanner.
Presto! PageManager :
Ouvrez le menu File, Sélectionnez Select Source, puis Sélectionnez votre scanner.
Dans certains programmes, vous doivent commencer par sélectionner le scanner en tant que « source ». Si une option du type Select Source (Sélectionner une source) apparait, commencez par activer cette option et sélectionner le scanner utilisé.
Remarque pour les utilisateurs de Windows 7, Vista et XP :
Ne sélectionnez pas l'option WIA pour le scanner utilisé dans la liste Import (Importer) ou Acquire (Acquérir), faute de quoi vous ne pourrait pas utiliser l'ensemble des fonctions du scanner.
La fenêtre EPSON Scan s'ouvre. Reportez-vous à la section « Sélection d'un mode Epson Scan » à la page 74 pour obtenir des instructions sur la sélection d'un mode Epson Scan.
Mise en place des originaux
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Mise en place des originaux » à la page 50.
Utilisation de Epson Scan
Démarrage de Epson Scan
Vou puez demarrer Epson Scan en double-cliquant sur I'icone EPSON Scan.
Windows :
Double-cliquez sur l'icone EPSON Scan située sur le bureau.
Ou selectionnez Start (Démarrer) ou Start (Démarrer) > All Programs (Tous les programmes) ou Programs (Programmes) > EPSON > EPSON Scan > EPSON Scan.
Mac OS X:
Sélectionnez Applications > Epson Software > EPSON Scan.
La fenêtre EPSON Scan s'ouvre. Reportez-vous à la section « Sélection d'un mode Epson Scan » à la page 74 pour obtenir des instructions sur la sélection d'un mode Epson Scan.
Selection d'un mode Epson Scan
Epson Scan propose plusieurs modes de numérisation.
Le Office Mode (Modebureau) you permit de selectionner rapidement les parametes de la numérisation de documents contenant du texte et de vérifier leurs effets en affichant l'image en aperçu.
Reportez-vous à la section « Numérisation en Office Mode (Mode bureauque) » à la page 76 pour obtenir des instructions relatives à la définition des paramètres en Office Mode (Mode bureauque).
Le Home Mode (Mode loisirs) vous permet de personneliser certains paramétres de numérisation et de vérifier leurs effets en affichtant l'image en aperçu.
Le Home Mode (Mode loisirs) est le plus adapté lorsque vous souhaitez afficher les images de vos originaux en aperçu avant de proceser à la numérisation. Vous pouze modifier la tille de l'image lors de la numérisation, ajuster la zone de numérisation ainsi que de nombreux paramètres de l'image, incluant la restauration des couleurs, le dépoussiérage et la correction du rétroéclairage.
Reportez-vous à la section « Numérisation en Home Mode (Mode loisirs) » à la page 80 pour obtenir des instructions relatives à la définition des paramètres en Home Mode (Mode loisirs).
Le Professional Mode (Mode professionnel) vous permet de contrôler l'intégrality des paramètres de numérisation et de vérifier les effets des paramètres en affichtant l'image en aperçu. Le Professional Mode (Mode professionnel) est le plus ajusté lorsqu vous souhaitez afficher l'image en aperçu et apporter des corrections nombreuses et détaillées au niveau de l'image avant de procéder à la numérisation. Vous pouvez accentuer l'image, corriger les couleurs ou améliorer l'image à l'aide de toute une gamme d'outils, incluant la restauration des couleurs, le dépoussiérage et la correction du rétroéclairage.
Reportez-vous à la section « Numérisation en Professionnal Mode (Mode professionnel) » à la page 82 pour obtenir des instructions relatives à la définition des paramètres en Professionnal Mode (Mode professionnel).
Activation d'un autre mode de numérisation
Pour activer un autre mode de numérisation, cliquez sur la flèche de la zone Mode située dans le coin supérieur droit de la fenêtre EPSON Scan. Sélectionnez ensuite le mode que vous souhaitez utiliser dans la liste qui s'affiche.

Remarque :
Le mode sélectionné reste activé au prochain démarrage de Epson Scan.
Pour obtenir des instructions relatives à la numérisation dans ces modes, reportez-vous aux sections suivantes.
Office Mode (Mode bureauique): « Numérisation en Office Mode (Mode bureauique) » à la page 76
Home Mode (Mode loisirs) : « Numérisation en Home Mode (Mode loisirs) » à la page 80
Professional Mode (Mode professionnel): « Numérisation en Professional Mode (Mode professionnel) » à la page 82
Numérisation en Office Mode (Mode bureau)

Pour obtenir des instructions sur la manière de numériser vos documents à partir de la vitre d'exposition, reportez-vous à la section « Numérisation en Office Mode (Mode bureauque) à partir de la vitre d'exposition » à la page 77.
Pour obtenir des instructions sur la manière de numériser vos documents en les plaçant dans le chargeur automatique de documents, reportez-vous à la section « Numérisation en Office Mode (Mode bureauque) à partir du chargeur automatique de documents » à la page 78.
Numérisation en Office Mode (Mode bureauique) à partir de la vitre d'exposition
- Placez le ou les originaux sur la vitre d'exposition. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Mise en place des originaux » à la page 50.
- Démarrez Epson Scan. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Démarriage de Epson Scan » à la page 74.
- Sélectionnez Office Mode (Mode bureauique) dans la liste Mode. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Activation d'un autre mode de numérisation » à la page 75.
- Sélectionnez Color (Couleur), Grayscale (Niveau de gris) ou Black&White (Noir & Blanc) pour le paramètre Image Type (Type d'apos;image).
- Sélectionnez Document Table (Vitre d'âpos;exposition) pour le paramètre Document Source (Source du document).
- Sélectionnez la taille du document original pour le paramètre Size (Taille).
- Cliquez sur la flèche pour ouvrir la liste Resolution (Résolution) et sélectionnez une résolution appropriée à votre original. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Sélection de la résolution de numérisation » à la page 90.
- Cliquez sur Preview (Aperçu) pour afficher la ou les images en aperçu. La fenêtre Preview (Aperçu) contenant votre image s'affiche. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Affichage en aperçu et ajustement de la zone de numérisation » à la page 92.
- Modifiez la qualité de l'image si nécessaire. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Ajustement des paramètres relatifs aux couleurs et à l'image » à la page 98.
- Cliquez sur Scan (Numériser).
Ce qui suit dépend du mode de lancement de la numérisation. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Fin de la numérisation » à la page 115.
Numérisation en Office Mode (Mode bureauque) à partir du chargeur automatique de documents
- Chargez la première page de votre document dans le chargeur automatique de documents. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Mise en place des originaux » à la page 50.
- Démarrez Epson Scan. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Démarriage de Epson Scan » à la page 74.
- Sélectionnez Office Mode (Mode bureauique) dans la liste Mode. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Activation d'un autre mode de numérisation » à la page 75.
- Sélectionnez Color (Couleur), Grayscale (Niveau de gris) ou Black&White (Noir & Blanc) pour le paramètre Image Type (Type d'apos;image).
- Sélectionnez l'un de ces paramètres pour le paramètre Document Source (Source du document).
□ ADF-Single-sided (Chargeur-simple): Sélectionnez ce paramètre si vous avez besoin d'utiliser le chargeur automatique de documents et numériser uniquement une face de vos documents.
□ ADF - Double-sided (Chargeur - double) : Sélectionné ce paramètre si vous avez choisi d'utiliser le chargeur automatique de documents et numériser automatiquement les deux faces de vos documents.
□ Auto Detect (Détection automatique): Ce paramètre permet de déterminer automatiquement s'il est préférible de charger vos documents à partir du chargeur automatique de documents ou de les numériser à partir de la vitre d'exposition. - Sélectionnez la taille du document original pour le paramètre Size (Taille).
- Cliquez sur la flèche pour ouvrir la liste Resolution (Résolution) et sélectionnez une résolution appropriée à votre original. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Sélection de la résolution de numérisation » à la page 90.
-
Cliquez sur Preview (Aperçu) pour afficher la ou les images en aperçu. Le chargeur automatique de documents charge la première page du document, Epson Scan procède à la prénumérisation de la page et l'affiche dans la fenêtre Preview (Aperçu). Le chargeur automatique de documents éjecte ensuite la première page.
-
Dans la fenêtre Preview (Aperçu), tracez le cas échéant une zone de cadrage (une ligne délimitant la zone de numération) autour de la partie de la page du document que vous souhaitez numérique. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Création d'une zone de cadrage sur une image en aperçu » à la page 95.
- Apportez toutes les modifications nécessaires aux paramètres Image Adjustment (Ajustement de l'apos;image). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Ajustement des paramètres relatifs aux couleurs et à l'image » à la page 98.
- Placez la première page en haut de la pile et chargez l'intégralité du document (30 pages au maximum ou une pile de 3 mm [0,1 pouce] d'épaissur au maximum) dans le chargeur automatique de documents.
- Cliquez sur Scan (Numériser).
Ce qui suit dépend du mode de lancement de la numérisation. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Fin de la numérisation » à la page 115.
Si un problème se produit au cours de la numérisation à partir du chargeur automatique de documents, reportez-vous à la section « Problèmes de fonctionnement du scanner » à la page 266.
Numérisation en Home Mode (Mode loisirs)
Remarque :
Seule la numérisation à partir de la vitre d'exposition est disponible en Home Mode (Mode loisirs). Si vous souhaitez numériser des documents à partir du chargeur automatique de documents, passez en Office Mode (Mode bureauque) ou en Professional Mode (Mode professionnel). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Activation d'un autre mode de numérisation » à la page 75.

- Placez le ou les originaux sur la vitre d'exposition. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Mise en place des originaux » à la page 50.
- Démarrez Epson Scan. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Démarriage de Epson Scan » à la page 74.
-
Sélectionnez Home Mode (Mode loisirs) dans la liste Mode. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Activation d'un autre mode de numérisation » à la page 75.
-
Cliques sur la flèche pour ouvrir la liste Document Type (Typedocument), puis sélectionné le type d'original que vous numériquez.
-
Sélectionnez Color (Couleur), Grayscale (Niveau de gris) ou Black&White (Noir & Blanc) pour le paramètre Image Type (Type d'apos;image).
-
Dans la zone Destination, activez la case correspondant au type d'utilisation que vous envisagez pour vos images numériées.
-
Screen/Web (Ecran/Web) pour les images affichées sur un écran d'ordinateur uniquement ou transférées sur Internet.
□ Printer (Imprimante) pour les images que vous souhaitez imprimer ou convertir en texte pouvant être modifié à l'aide d'un programme de reconnaissance optique des caractères.
□ Other (Autre) si vous souhaitez selectionner une résolution spécifique, adaptée à d'autres utilisations.
Epson Scan sélectionne un paramètre de résolution par défaut basé sur le paramètre Destination définii. Si vous avez sélectionné Other (Autre) pour le paramètre Destination afin de définir une résolution particulière, reportez-vous à la section « Sélection de la résolution de numérisation » à la page 90 pour obtenir des instructions.
- Cliquez sur Preview (Aperçu) pour afficher la ou les images en aperçu. La fenêtre Preview (Aperçu) contenant votre ou vos images s'affiche. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Affichage en aperçu et ajustement de la zone de numérisation » à la page 92.
- Modifiez la qualité de l'image si nécessaire. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Ajustement des paramètres relatifs aux couleurs et à l'image » à la page 98.
- Cliquez sur la flèche pour ouvrir la liste Target Size (Taille cible) et sélectionner le cas échéant la taille de la ou des images numériées. Vous pouvez numériser les images selon leur taille d'origine ou les réduire/agrandir lors de la numérisation en sélectionnant Target Size (Taille cible). Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Sélection de la taille de numérisation » à la page 109.
- Cliquez sur Scan (Numériser).
Ce qui suit dépend du mode de lancement de la numérisation. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Fin de la numérisation » à la page 115.
Numérisation en Professional Mode (Mode professionnel)

Si vous souhaitez doivent des instructions sur la manière de numériser vos documents en Professionnal Mode (Mode professionnel) à partir de la vitre d'exposition, reportez-vous à la section « Numérisation en Professionnal Mode (Mode professionnel) à partir de la vitre d'exposition » à la page 83.
Si vous souhaitez numériser vos documents en Professional Mode (Mode professionnel) en les plaçant dans le chargeur automatique de documents, reportez-vous à la section « Numérisation en Professional Mode (Mode professionnel) » partir du chargeur automatique de documents » à la page 84.
Numérisation en Professional Mode (Mode professionnel) à partir de la vitre d'exposition
- Placez le ou les originaux sur la vitre d'exposition. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Mise en place des originaux » à la page 50.
- Démarrez Epson Scan. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Démarriage de Epson Scan » à la page 74.
- Sélectionnez Professional Mode (Mode professionnel) dans la liste Mode. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Activation d'un autre mode de numérisation » à la page 75.
- Cliquez sur la flèche pour ouvrir la liste Document Type (Type de document) et sélectionnez Reflective (Opaque).
- Cliquez sur la flèche pour ouvrir la liste Document Source (Source du document) et Sélectionnez Document Table (Vitre d'âpos; exposition).
- Cliquez sur la flèche pour ouvrir la liste Auto Exposure Type (Option d'âpos;Auto Exposition) et Sélectionnéz Document ou Photo.
- Cliquez sur la flèche pour ouvrir la liste Image Type (Type d'aperos;image) et sélectionnez le type de l'image numérisée.
| Paramètre Image Type (Type d)'image) | Type d'image numérique |
| 24-bit Color (24-bits Cou- leur) | Photos couleur |
| Color Smoothing (Lissage des couleurs) | Schémas colorés, tels que des diagrammes ou des graphiques |
| 8-bit Grayscale (8-bits Gris) | Photos en noir et blanc incluant quelques nuances de gris |
| Black & White (Noir & Blanc) | Documents contenant du texte et/ou un dessin au trait imprimé(s) en noir |
Remarque :
Si vous selectionnez 8-bit Grayscale (8-bits Gris) ou Black & White (Noir & Blanc), vous pouvez également selectionner un paramètre Image Option (Option image) (voir ci-après).
| Paramètre Image Option (Option image) | Description |
| None (Aucun) | Aucun paramètre Image Option (Option image) n'est appliqué. |
| Dropout: (Discrimination:) Red | Permet de discriminator le rouge sur la numérisation. |
| Dropout (Discrimination): Green | Permet de discriminator le vert sur la numérisation. |
| Dropout (Discrimination): Blue | Permet de discriminator le bleu sur la numérisation. |
| Color Enhance (Accentuer la couleur): Red | Permet d'accentuer le rouge sur la numérisation. |
| Color Enhance (Accentuer la couleur): Green | Permet d'accentuer le vert sur la numérisation. |
| Color Enhance (Accentuer la couleur): Blue | Permet d'accentuer le bleu sur la numérisation. |
- Cliquez sur la flèche pour ouvrir la liste Resolution (Résolution) et Sélectionnez une résolution appropriée à votre ou vos originaux. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Sélection de la résolution de numérisation » à la page 90.
- Cliquez sur Preview (Aperçu) pour afficher la ou les images en aperçu. La fenêtre Preview (Aperçu) contenant votre ou vos images s'affiche. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Affichage en aperçu et ajustement de la zone de numérisation » à la page 92.
- Cliquez sur la flèche pour ouvrir la liste Target Size (Taille cible) et sélectionner le cas échéant la taille de la ou des images numériées. Vous pouvez numériser les images selon leur taille d'origine ou les réduire/agrandir lors de la numérisation en sélectionnant Target Size (Taille cible). Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Sélection de la taille de numérisation » à la page 109.
- Modifiez la qualité de l'image si nécessaire. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Ajustement des paramètres relatifs aux couleurs et à l'image » à la page 98.
- Cliquez sur Scan (Numériser).
Ce qui suit dépend du mode de lancement de la numérisation. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Fin de la numérisation » à la page 115.
Numérisation en Professional Mode (Mode professionnel) à partir du chargeur automatique de documents
- Chargez la première page de votre document dans le chargeur automatique de documents. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Mise en place des originaux » à la page 50.
-
Démarrez Epson Scan. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Démarriage de Epson Scan » à la page 74.
-
Sélectionnez Professional Mode (Mode professionnel) dans la liste Mode. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Activation d'un autre mode de numérisation » à la page 75.
- Cliquez sur la flèche pour ouvrir la liste Document Type (Type de document) et Sélectionnez Reflective (Opaque).
- Sélectionnez l'un de ces paramètres pour le paramètre Document Source (Source du document).
□ ADF-Single-sided (Chargeur-simple): Sélectionnez ce paramètre si vous avez besoin d'utiliser le chargeur automatique de documents et numériser uniquement une face de vos documents.
□ ADF - Double-sided (Chargeur - double) : Sélectionné ce paramètre si vous avez choisi d'utiliser le chargeur automatique de documents et numériser automatiquement les deux faces de vos documents. - Cliquez sur la flèche pour ouvrir la liste Auto Exposure Type (Option d'âpos; Auto Exposition) et Sélectionnez Document.
- Cliquez sur la flèche pour ouvrir la liste Image Type (Type d'âpos;image) et sélectionnez le type de l'image numérique.
| Paramètre Image Type (Type d'apos;image) | Type d'image numérique |
| 24-bit Color (24-bits Couleur) | Photos couleur |
| Color Smoothing (Lis-sage des couleurs) | Schémas colorés, tels que des diagrammes ou des graphiques |
| 8-bit Grayscale (8-bits Gris) | Photos en noir et blanc incluant quelques nuances de gris |
| Black & White (Noir & Blanc) | Documents contenant du texte et/ou un dessin au trait imprimé(s) en noir |
Remarque :
Si vous selectionnez 8-bit Grayscale (8-bits Gris) ou Black & White (Noir & Blanc), vous pouvez également selectionner un paramètre Image Option (Option image) (voir ci-après).
| Paramètre Image Option (Option image) | Description |
| None (Aucun) | Aucun paramètre Image Option (Option image) n'est appliqué. |
| Dropout (Discrimination): Red | Permet de discriminator le rouge sur la numérisation. |
| Dropout (Discrimination): Green | Permet de discriminator le vert sur la numérisation. |
| Dropout (Discrimination): Blue | Permet de discriminator le bleu sur la numérisation. |
| Color Enhance (Accentuer la couleur): Red | Permet d'accentuer le rouge sur la numérisation. |
| Color Enhance (Accentuer la couleur): Green | Permet d'accentuer le vert sur la numérisation. |
| Color Enhance (Accentuer la couleur): Blue | Permet d'accentuer le bleu sur la numérisation. |
- Cliquez sur la flèche pour ouvrir la liste Resolution (Résolution) et Sélectionnez une résolution appropriée à votre ou vos originaux. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Sélection de la résolution de numérisation » à la page 90.
- Cliquez sur Preview (Aperçu) pour afficher la ou les images en aperçu. La fenêtre Preview (Aperçu) contenant votre ou vos images s'affiche. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Affichage en aperçu et ajustement de la zone de numérisation » à la page 92.
- Cliquez sur la flèche pour ouvrir la liste Target Size (Taille cible) et sélectionner le cas échéant la taille de la ou des images numériées. Vous pouvez numériser les images selon leur taille d'origine ou les réduire/agrandir lors de la numérisation en sélectionnant Target Size (Taille cible). Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Sélection de la taille de numérisation » à la page 109.
- Modifie la qualité de l'image si nécessaire. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Ajustement des paramètres relatifs aux couleurs et à l'image » à la page 98.
- Placez la première page en haut de la pile et chargez l'intégralité du document (30 pages au maximum ou une pile de 3 mm [0,1 pouce] d'épaissur au maximum) dans le chargeur automatique de documents.
- Cliquez sur Scan (Numériser).
Ce qui suit dépend du mode de lancement de la numérisation. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Fin de la numérisation » à la page 115.
Selection des paramètres File Save Settings (Enregistrement des fichiers)
Lorsque la fenêtre File Save Settings (Enregistrement des fischiers) s'affiche, vous pouvez selectionner l'emplacement, le nom et le format du fisquier de l'image numérique.
- Cliquez sur l'icone File Save Settings (Enregistrement des fichiers) à droite de la touche Scan (Numériser).
La fenêtre File Save Settings (Enregistrement des fichiers) s'affiche.

Remarque :
Si vous avez demarré Epson Scan à partir d'un programme compatible TWAIN tel qu'Adobe Photoshop Elements, le bouton File Save Settings (Enregistrement des fichiers) ou l'icone File Save Settings (Enregistrement des fichiers) ne s'affiche pas.
- Dans la fenêtre File Save Settings (Enregistrement des fischiers), Sélectionnez le dossier du fjchier dans lequel vous souhaitez enregistrer l'image numérique.
Sélectionnez la case d'option Documents ou Pictures (Images) ou la case d'options My Documents (Mes documents) ou My Pictures (Mes images).
Si vous souhaitez selectionner un autre dossier, activez la case d'option Other (Autre), puis cliquez sur Browse (Parcourir) (Windows) ou Choose (Choisir) (Mac OS X) et selectionnez le dossier souhaité.
Si vous souhaitez enregistrer l'image sur le bureau, il vous suffit d'activer la case à option Other (Autre).
- Définissez le préfixe du nom de fichier à l'aide d'une chaine de caractères alphanumériques. Un nombre à 3 chiffres est automatiquement ajouté au nom du fichier. Vous pouvez néanmoins modifier le Start Number (Nombre de début) si vous le souhaitez. Si vous numériquez plusieurs images à la fois, chaque image recoit un nombre à 3 chiffres différent.
Remarque :
Les caractères suivants ne peuvent être utilisés dans le préfixe.
Windows: \,/, :, , *, ?, ", <, >, |
Mac OS X::
- Cliquez sur la flèche pour ouvrir la liste Type et Sélectionné le format de fichier comme indiqué dans le tableau suivant. Selon le format sélectionné, il est possible que le bouton Options vous permettant de définir des paramétres détaillés soit disponible.
| Format (extension de<fichier) | Description |
| BITMAP (*.bmp) (Windows uniquely) | Format de<fichier image standard pour Windows. La plupart des programmes Windows, y compris les programmes de traitement de texte, peuvent lire et préparer des images dans ce format. |
| JPEG (*.jpg) | Format de<fichier compressé permettant de sélectionner le Compression Level (Niveau de compression). Le format JPEG vous permet d'utiliser un niveau de compression élevé pour les données des images. Toutefois, plus le niveau de compression est élevé, plus la qualité de l'image diminue. Il n'est pas possible de rétablit la qualité perdue au niveau de l'image. En outre, la qualité diminue à chaque enregistrement des données. L'utilisation du format TIFF est recommendée lorsque des modifications ou des retouches sont nécessaires. |
| Multi-TIFF (*.tif) | Format TIFF permettant d'enregistrer plusieurs pages dans un même fichier. Vous pouvez également modifier les images numériées avant de les enregistrer. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide de Epson Scan. Pour ouvrir les fichiers Multi-TIFF, vous devez disposer d'un programme prenatal en charge ce type de fichiers. |
| PDF (*.pdf) | Format de document pouvant être lu sur les systèmes Windows et Macintosh (ne dépendant d'aucune plate-forme). Si vous souhaitez utiliser des documents PDF, vous doivent disposer de l'application Adobe Reader ou Acrobat. Des documents de plusieurs pages peuvent être enregistrés dans un même fichier PDF. Lorsque vous enregistrrez des images couleur ou des images en niveaux de gris au format PDF, vous pouvez sélectionner le Compression Level (Niveau de compression).您您可以 utilise la touche Option pour créé un fichier PDF protégé par mot de passer. |
| PICT(*.pct) (Macintosh uniquement) | Format de<fichier image standard pour Macintosh. La plupart des programmes Macintosh, y compris les programmes de traitement de texte, peuvent lire et préparer des images dans ce format. |
| PRINT Image Matching II (JPEG) (*.jpg) ouTIFF (*.tif) | Format de fichier incluant des donnéesés PRINT Image Matching II permettant d'optimiser la qualité des images et d'obtenir une palette de couleurs plus étendue. Les imprimantes compatibles avec PRINT Image Matching II peuvent ensuite procéder à l'impression de ces donnéesés de manière à produit des résultats plus frais que nature. (Les donnéesés PRINT Image Matching n'influencent pas le mode d'affichage de l'image à l'écran.) Disponible au format JPEG ou TIFF |
| TIFF (*.tif) | Format de fichier créé pour échangér des donnéesés entre de nombreux programmes, tels que des logériels graphiques et de PAO. Lorsque vous numérique des images noir et blanc, vous pouvez spécifique le type de Compression. |
- Les cases à cocher situées au bas de la fenêtre vous permettent de selectionner les options suivantes.
Overwrite any files with the same name (Renommer tous les fichiers de même nom)
Selectionnez cette option si vous souhaitez réutiliser l'emplacement et le nom de fichier sclectionnés et écraser les fichiers existants portant le même nom.
Show this dialog box before next scan (Afficher cette boîte de dialogue avant la nouvelle numérisation)
Selectionnez cette option pour que la fenêtre File Save Settings (Enregistrement des fischiers) s'affiche automatiquement avant la numérisation. Si cette option n'est pas activée, vous devez cliquer sur l'icone File Save Settings (Enregistrement des fischiers) pour ouvrir la fenêtre correspondante avant de cliquer sur le bouton Scan (Numériser).
Open image folder after scanning (Ouvrir un dossier image après la numérisation)
Selectionnez cette option si vous souhaitez que Windows Explorer (Explorateur Windows) ou Macintosh Finder (Finder Macintosh) ouvre automatiquement le dossier dans lequel l'image numérique est enregistrée une fois la numérisation à l'aide de Epson Scan terminée.
Show Add Page dialog after scanning (Afficher boîte de dialogue Ajouter page après num)
Sélectionnez cette option pour que la fenêtre Add Page Confirmation (Confirmation ajust de pages) s'affiche automatiquement après la numérisation au format PDF ou Multi-TIFF. La fenêtre Add Page Confirmation (Confirmation ajust de pages) contient les boutons Add page (Ajouter page), Edit page (Modifier page) et Save File (Enreg. fichier).
- Cliquez sur OK.
Instructions relatives aux paramètres détaillés
Sélection de la résolution de numérisation
Vousepuvez selectionner un parametre de Resolution (Résolution) particulier pour vos images. Gardez à l'esprit que plus le parametre de résolution est élevé, plus la numérisation est longue. Ne selectionnez donc pas une résolution plus élevé que celle dont vous avez besoin. Reportez-vous au tableau suivant afin deCHOISIR un parametre de résolution approprié, qui vous permettra de ne pas passer a numériser plus de temps que nécessaire.
| Utilisation prévue pour l'image numérique | Résolution de numérisation proposée |
| Envoi par e-mail, téléchargement sur Internet, affichage à l'écran uniu-quence | 96 à 150 ppp |
| Impression | 300 ppp |
| Conversion en texte pouvant être édition (reconnaissance optique des caractères) (pour les documents uniquement) | 400 ppp |
| Fax | 200 ppp |
| Agrandissement après numérisa-tion à 100 % | Augmentez le paramètre Resolution (Résolution) de manière conforme à l'augmentation appliquée au niveau de la taille de l'image après numérisation. Si par exemple la résolution est réalisée sur 300 ppp mais que vous envisagez d'agrandir l'image à 200%, alors modifiez le paramètre résolution et règlez-le sur 600 ppp. |
Pour selectionner le parametre résolution, reportez-vous à l'une des sections suivantes.
Home Mode (Mode loisirs): « Sélection de la résolution en Home Mode (Mode loisirs) » à la page 91
Office Mode (Mode bureauique) ou Professional Mode (Mode professionnel): « Sélection de la résolution en Office Mode (Mode bureauique) ou en Professional Mode (Mode professionnel) » à la page 91
Selection de la résolution en Home Mode (Mode loisirs)
Pour modifier la résolution, sélectionnez d'abord Other (Autre) pour le paramètre Destination.

Cliquez sur la flèche située à côté de la liste Resolution (Résolution) et sélectionnez le nombre de dpi (ppp) (points par pouce) que vous souhaitez utiliser dans le cadre de la numérisation.
Sélection de la résolution en Office Mode (Mode bureauque) ou en Professional Mode (Mode professionnel)
Vou puevez selectionner une résolution de votrechoix à tout moment.
Office Mode (Mode bureau)

Professional Mode (Mode professionnel)

Cliquez sur la flèche située à côté de la liste Resolution (Résolution) et seLECTIONnez le nombre de dpi (ppp) (points par pouce) que vous souhaitez utiliser dans le cadre de la numérisation.
Affichage en aperçu et ajustement de la zone de numérisation
Après avoir sélectionné les paramètres de base et la résolution, vous pouvez afficher votre image en aperçu dans une fenêtre distincte, nommée Preview (Aperçu), qui vous permet de sélectionner et d'ajuster sur votre écran la zone de l'image à numériser.
La fenêtre d'aperçu affiche la ou les images en aperçu dans leur intégralité. Vous doivent seLECTIONner la zone de numérisation et procéder aux ajustements de la qualité de l'image manuellement.
Remarque :
Cette imprimante ne prend en charge pas l'aperçu des miniatures.
- Cliquez sur Preview (Aperçu).

Epson Scan proceeds à la prénumérisation de la ou des images et les affiche dans des fenêtres Preview (Aperçu).

- Pour ajuster la ou les images, procédez comme suit.
Pour selectionner la zone de numérisation, cliquez sur l'icone de localisation automatique de maniere à insérer une zone de cadrage qui délimite les bords de la zone de l'image. Si vous souhaitez modifier la zone de numérisation, il vous suffit de déplacer la zone de cadrage. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Création d'une zone de cadrage sur une image en aperçu » à la page 95.
Remarque :
Si vous souhaitez procédé à une numérisation selon un format différent du format original, vous doivent séléctionner la Target Size (Taille cible) et créé automatiquement une zone de cadrage adaptée au format indiqué. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Sélection de la taille de numérique » à la page 109. Vous pouvez ensuite copier la zone de cadrage et la placer sur les images que vous souhaitez numérique selon ce même format.
Pour proceder à un zoom avant dans une image, cliquez à l'intérieur de la zone de numérisation et cliquez sur le bouton Zoom. Epson Scan procède de nouveau à la prénumérisation et affiche un aperçu plus grand sous l'onglet Zoom.
Pour ajuster la qualité de l'image, cliquez sur la ou les zones de numérisation que vous souhaitez modifier et procédez aux ajustements. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Ajustement des paramètres relatifs aux couleurs et à l'image » à la page 98.
Création d'une zone de cadrage sur une image en aperçu
Une zone de cadrage est une ligne pointillée mobile qui apparaît au niveau des bords de l'image affichée en aperçu pour délimiter la zone de numérisation.

Vous pouvez déplacer la zone de cadrage et ajuster sa taille. Vous pouvez créé plusieurs zones de cadrage (50 au maximum) sur chacune des images et numériser ainsi différentes zones d'images vers plusieurs fichiers distincts.
- Pour creer une zone de cadrage, déplacez le curseur sur l'image affichée en aperçu. Le curseur prend l'aspect d'une croix.
Remarque :
Si vous n'avez placé qu'une seule photo sur la vitre d'exposition, vous pouvez cliquer sur l'icone de localisation automatique pour creer automatiquement une zone de cadrage. Passez ensuite à l'étape 3.
- Placez le curseur sur la zone dans laquelle vous souhaitez placer le coin de la zone de cadrage et cliquez. Maintenez le bouton de la souris enfoncé et faites glisser la croix sur l'image en direction du coin opposé de la zone de numérisation souhaïée. Relâché ensuite le bouton de la souris. La ligne pointillée mobile de la zone de cadrage apparait.

- Pour ajuster la zone de cadrage, procédez d'une des manières suivantes.
Pour déplacer la zone de cadrage, placez le curseur dans la zone de cadrage. Le curseur prend l'aspect d'une main. Cliquez et faites glisser la zone de cadrage à l'emplacement souhaité.

Pour redimensionner la zone de cadrage, placez le curseur sur un bord ou un coin de la zone de cadrage. Le curseur prend l'aspect d'une flèche double droite ou inclinée. Cliquez et faites glisser le bord ou le coin jusqu'à obtention de la taille souhaitée.

Remarque:
Si vous souhaitez limiter les déplacements de la zone de cadrage aux déplacements verticaux et horizontaux, maintenez la touche Maj enforcée lors du déplacement de la zone de cadrage.
Si vous souhaitez limiter les dimensions de la zone de cadrage aux proportions de la zone actuelle, maintenez la touche Maj enfoncée lors du redimensionnement de la zone de cadrage.
Pour obtenir de plusieurs résultats et une exposition optimisée de l'image, assurez-vous que les bords de la zone de cadrage se situent bien à l'intérieur de l'image en aperçu. N'incluez dans la zone de cadrage aucune des zones situées autour de l'image en aperçu.
- Vous pouvez创建工作 plusieurs zones de cadrage (50 au maximum). Pour ce faire, il vous suffit de suivre les instructions des étapes 1 à 3 ou de cliquer sur l'icone de copie des zones de cadrage pour创建工作 d'autres zones de cadrage de même taille. Vous pouvez déplacer et redimensionner l'ensemble des zones de cadrage comme indiqué à l'étape 3. Pour supprimer une zone de cadrage, cliquez à l'intérieur de la zone de cadrage et cliquez sur l'icone de suppression des zones de cadrage
Remarque :
Si vous avez créé plusieurs zones de cadrage, assurez-vous de bien cliquer sur le bouton All (Toutes) de la fenêtre Preview (Aperçu) avant de numérique. Dans le cas contraire, seule la zone à l'intérieur de la dernière zone de cadrage créée est numérique.
Ajustement des paramètres relatifs aux couleurs et à l'image
Une fois les images affichées en aperçu et la zone de numérisation ajustée, vous pouvez modifier la qualité de l'image, si nécessaire. Epson Scan propose une gamme de paramètres permettant d'optimiser la couleur, la netteté, le contraste et les autres aspects affectant la qualité de l'image. Avant de procéder aux ajustements, veillez à cliquer sur l'image ou la zone de cadrage de la zone que vous souhaitez ajuster.
Pour ajuster les paramètres relatifs aux couleurs et à l'image, reportez-vous à une des sections suivantes.
Office Mode (Mode bureauique): « Définition et ajustement des paramètres relatifs aux couleurs et à l'image en Office Mode (Mode bureauique) » à la page 98
Home Mode (Mode loisirs): « Définition et ajustement des paramètres relatifs aux couleurs et à l'image en Home Mode (Mode loisirs) » à la page 102
Professional Mode (Mode professionnel): « Définition et ajustement des paramètres relatifs aux couleurs et à l'image en Professional Mode (Mode professionnel) » à la page 106
Définition et ajustement des paramètres relatifs aux couleurs et à l'image en Office Mode (Mode bureauique)

Le tableau ci-après détaillé les paramètres disponibles en Office Mode (Mode bureauique). Pour plus de détails sur l'ajustement de ces paramètres, reportez-vous à l'aide de Epson Scan.
Remarque :
Si vous numérisez plusieurs images simultanément et que vous souhaitez appliquer vos ajustements à toutes les images ou à toutes les zones de numérisation, cliquez sur All (Toutes) dans la fenêtre Preview (Aperçu) avant de proceder aux ajustements.
| Paramètre | Description |
| Unsharp Mask (Netteté) | Activez cette option pour que les bords des zones d'images soient plus visibles et que les images soient plus nettes. Désac-tivez cette option si vous ne souhaitez pas que les bords soient plus visibles. Ce paramètre est uniquement disponible lorsque Image Type (Type d'apos;image) est défini sur Color (Couleur) ou Grayscale (Niveaux de gris). |
| Descreening (Détramage) | Permet de supprimer le motif en forme de vagues qui peut ap-paraître dans les zones de l'image légèrement ombrées, telles que les zones de couleur chair. Permet égalément d'optimiser les résultats lors de la numérisation d'images de magazines ou de journaux dont le processus d'impression original inclut un pro-cessus de tramage. Ce paramètre est uniquement disponible lorsque Image Type (Type d'apos;image) est défini sur Color (Couleur) ou Grayscale (Niveaux de gris). Les résultats du détra-mage n'apparaissent pas sur l'image affichée en aperçu, mais uniquement sur l'image numérique. |
| Image Option (Option image) | Text Enhancement (Optimisation du texte) | Permet d'améliorer la reconnaissance du texte lors de la numé-risation de documents texte. Ce paramètre est disponible dans les conditions suivantes: - lorsque Image Type (Type d'apos;image) est défini sur Color (Couleur) et que Image Option (Option image) est sélectionné. - lorsque Image Type (Type d'apos;image) est défini sur Grays-cale (Niveaux de gris) et que Image Option (Option image) est sélectionné. - lorsque Image Type (Type d'apos;image) est défini sur Black&White (Noir & Blanc) et que Image Option (Option image) est sélectionné. Si Image Type (Type d'apos;image) est défini sur Black&White (Noir & Blanc), les résultats de Text Enhancement (Optimisation du texte) n'apparaissent pas dans l'aperçu mais uniquement sur votre image numérique. |
| Auto Area Segmentation (Segmentation zone au-to) | Permet d'améliorer la netteté des images en niveaux de gris et la précision de la reconnaissance des textes en séparant le texte des graphiques. Ce paramètre est uniquement disponible lorsque Image Type (Type d'apos;image) est défini sur Black&White (Noir & Blanc) et que Image Option (Option image) est sélectionné. | |
| Dropout (Discrimina-tion) | Permet de discriminator le rouge, le vert ou le bleu sur la numéri-sation. Ce paramètre est disponible dans les conditions suivantes: - lorsque Image Type (Type d'apos;image) est défini sur Grays-cale (Niveaux de gris) et que Image Option (Option image) est sélectionné. - lorsque Image Type (Type d'apos;image) est défini sur Black&White (Noir & Blanc) et que Image Option (Option image) est sélectionné. | |
| Color Enhance (Accen-tuer la couleur) | Permet d'accentuer le rouge, le vert ou le bleu sur la numérisa-tion. Ce paramètre est disponible dans les conditions suivantes: - lorsque Image Type (Type d'apos;image) est défini sur Grays-cale (Niveaux de gris) et que Image Option (Option image) est sélectionné. - lorsque Image Type (Type d'apos;image) est défini sur Black&White (Noir & Blanc) et que Image Option (Option image) est sélectionné. | |
| Brightness (Luminosite) | Permet d'ajuster la luminosité et l'obscurité de l'image. Ce paramètre est disponible dans les conditions suivantes: - lorsque Image Type (Type d)'image) est définir sur Color (Couleur). - lorsque Image Type (Type d)'image) est définir sur Grayscale (Niveau des gris). - lorsque Image Type (Type d)'image) est définir sur Black&White (Noir & Blanc) et que Image Option (Option image) et Auto Area Segmentation (Segmentation zone auto) sont sélectionnés. | |
| Contrast (Contraste) | Permet d'ajuster la différence entre les zones claires et les zones fonçées de l'image. Ce paramètre est disponible dans les conditions suivantes: - lorsque Image Type (Type d)'image) est définir sur Color (Couleur). - lorsque Image Type (Type d)'image) est définir sur Grayscale (Niveau des gris). - lorsque Image Type (Type d)'image) est définir sur Black&White (Noir & Blanc) et que Image Option (Option image) et AutoArea Segmentation (Segmentation zone auto) sont sélectionnés. | |
| Threshold (Seuil Noir/Blanc) | Permet d'ajuster le niveau auquel les zones noires des textes et des dessins au trait sont déliminées de manière à optimier la reconnaissance des textes à l'aide de programmes de reconnaissance optique des caractères. Ce paramètre est disponible dans les conditions suivantes: - lorsque Image Type (Type d)'image) est définir sur Black&White (Noir & Blanc) et que Image Option (Option image) n'est pas sélectionné. - lorsque Image Type (Type d)'image) est définir sur Black&White (Noir & Blanc) et que Image Option (Option image) et Color Enhance (Accentuer la couleur) sont sélectionnés. |
Remarque :
Pour afficher les niveaux de rouge, de vert et de bleu de points spécifiques de l'image affichée en aperçu lorsque vous procédez aux ajustements, cliquez sur l'icone du densitomètre dans la fenêtre Preview (Aperçu) et déplacez votre curseur sur une zone de l'image. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide de Epson Scan.
Selon le type d'image affichée en aperçu et les autres paramètres sélectionnés, il est possible que certains paramètres ne soient pas disponibles ou qu'ils soient automatiquement actifs.
Vous pouvez personnaliser le comportement de certains parametes de Epson Scan en cliquant sur le bouton Configuration et en modifiant les parametes dans la fenetre qui s'affiche. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide de Epson Scan.
Pour annuler les ajustements apportés à la qualité de l'image affichée en aperçu, cliquez sur le bouton Reset (Réinitialiser) s'il est disponible, désactiver les paramètres ou affichez de nouveau l'image en aperçu.
Définition et ajustement des paramètres relatifs aux couleurs et à l'image en Home Mode (Mode loisirs)

Le tableau ci-après détaillé les paramètres disponibles en Home Mode (Mode loisirs). Pour plus de détails sur l'ajustement de ces paramètres, reportez-vous à l'aide de Epson Scan.
Remarque :
Si vous numérisez plusieurs images simultanément et que vous souhaitez appliquer vos ajustements à toutes les images ou à toutes les zones de numérisation, cliquez sur All (Toutes) dans la fenêtre Preview (Aperçu) avant de procéder aux ajustements.
| Paramètre | Description |
| Descreting (Détramage) | Permet de supprimer le motif en forme de vagues qui peut apparaître dans les zones de l'image légèrement ombrefes, telles que les zones de couleur chair. Permet également d'optimiser les résultats lors de la numérisation d'images de magazines ou de journaux dont le processus d'impression original inclut un processus de tramage. Ce paramètre est disponible dans les conditions suivantes : - lorsque Image Type (Type d)'image) est définiti sur Color (Couleur). - lorsque Image Type (Type d)'image) est définiti sur Grayscale (Niveaux de gris). Les résultats du détramage n'apparaissent pas sur l'image affichée en aperçu, mais uniquement sur l'image numérique. |
| Backlight Correction (Correction du rétroéclairage) | Permet de supprimer les ombres générées sur les photos disposant d'un rétroéclairage trop important. Ce paramètre est disponible dans les conditions suivantes : - lorsque l'option Photograph (Photographie) est sélectionnée pour le paramètre Document Type (Type de document) et que Image Type (Type d)'image) est défini sur Color (Couleur). - lorsque l'option Photograph (Photographie) est sélectionnée pour le paramètre Document Type (Type de document) et que Image Type (Type d)'image) est défini sur Grayscale (Niveaux de gris). |
| Color Restoration (Restauration de la couleur) | Permet de restaurer automatiquement les photos aux couleurs passées. Ce paramètre est disponible dans les conditions suivantes : - lorsque l'option Photograph (Photographie) est sélectionnée pour le paramètre Document Type (Type de document) et que Image Type (Type d)'image) est défini sur Color (Couleur). - lorsque l'option Photograph (Photographie) est sélectionnée pour le paramètre Document Type (Type de document) et que Image Type (Type d)'image) is definite sur Grayscale (Niveaux de gris). |
| Dust Removal (Dépoussiérage) | Permet de supprimer automatiquement les traces de poussière Presentses sur les originaux. Les résultats du Dust Removal (Dépous-siérage) n'apparaisent pas sur l'image affichée en aperçu, mais uniquement sur l'image numérique. Ce paramètre est disponible dans les conditions suivantes : - lorsque l'option Photograph (Photographie) est sélectionnée pour le paramètre Document Type (Type de document) et que Image Type (Type d)'image) est défini sur Color (Couleur). - lorsque l'option Photograph (Photographie) est sélectionnée pour le paramètre Document Type (Type de document) et que Image Type (Type d)'image) ist défi ni sur Grayscale (Niveaux de gris). |
| Image Option (Option image) | Text Enhancement (Optimisation du tex-te) | Permet d'améliorer la reconnaissance du texte lors de la numérisa-tion de documents texte. Ce paramètre est disponible dans les conditions suivantes: - lorsque l'options Magazine est sélectionnée pour le paramètre Docu-mert Type (Type de document) et que Image Option (Option image) est sélectionné. - lorsque l'options Newspaper (Journal) est sélectionnée pour le pa-ramètre Document Type (Type de document) et que Image Option (Option image) est sélectionné. - lorsque l'options Text/Line Art (Texte/Mode trait) est sélectionnée pour le paramètre Document Type (Type de document) et que Ima-ge Option (Option image) est sélectionné. |
| Auto Area Segmente-tion (Segmentation zone auto) | Permet d'améliorer la nettoyé des images en niveaux de gris et la précision de la reconnaissance des textes en séparant le texte des graphiques. Ce paramètre est disponible dans les conditions suivantes: - lorsque l'options Magazine est sélectionnée pour le paramètre Docu-mert Type (Type de document), que Image Type (Type d&aos;image) est défin sur Black&White (Noir & Blanc) et que Ima-ge Option (Option image) est sélectionné. - lorsque l'options Newspaper (Journal) est sélectionnée pour le pa-ramètre Document Type (Type de document), que Image Type (Type d&aos;image) est défin sur Black&White (Noir & Blanc) et que Image Option (Option image) est sélectionné. - lorsque l'options Text/Line Art (Texte/Mode trait) est sélectionnée pour le paramètre Document Type (Type de document), que Image Type (Type d&aos;image) est défin sur Black&White (Noir & Blanc) et que Image Option (Option image) est sélectionné. | |
| Brightness (Luminosite) | Permet d'ajuster la luminosite et l'obscurité de l'image. Ce paramètre est disponible dans les conditions suivantes: - lorsque Image Type (Type d'apos;image) est définir sur Color (Couleur). - lorsque Image Type (Type d'apos;image) est définir sur Grayscale (Niveaux de gris). - lorsque l'options Magazine est sélectionnée pour le paramètre Document Type (Type de document), que Image Type (Type d'apos;image) est définir sur Black&White (Noir & Blanc) et que Image Option (Option image) et Auto Area Segmentation (Segmentation zone auto) sont sélectionnés. - lorsque l'options Newspaper (Journal) est sélectionnée pour le paramètre Document Type (Type de document), que Image Type (Type d'apos;image) est définir sur Black&White (Noir & Blanc) et que Image Option (Option image) et Auto Area Segmentation (Segmentation zone auto) sont sélectionnés. - lorsque l'options Text/Line Art (Texte/Mode trait) est sélectionnée pour le paramètre Document Type (Type de document), que Image Type (Type d'apos;image) est définir sur Black&White (Noir & Blanc) et que Image Option (Option image) et Auto Area Segmentation (Segmentation zone auto) sont suctionnées. Cliquez sur Brightness (Luminosite) pour acceder au paramètre Brightness (Luminosite). | |
| Contrast (Contraste) | Permet d'ajuster la différence entre les zones claires et les zones fonçées de l'image. Ce paramètre est disponible dans les conditions suivantes: - lorsque Image Type (Type d'apos;image) est définir sur Color (Couleur). - lorsque Image Type (Type d'apos;image) est définir sur Grayscale (Niveaux de gris). - lorsque l'options Magazine est sélectionnée pour le paramètre Document Type (Type de document), que Image Type (Type d'apos;image) est définir sur Black&Whe (Noir & Blanc) et que Image Option (Option image) et Auto Area Segmentation (Segmentation zone auto) sont suctionnées. - lorsque l'options Newspaper (Journal) est sélectionnée pour le paramètre Document Type (Type de document), que Image Type (Type d'apos;image) est définir sur Black&White (Noir & Blanc) et que Image Option (Option image) et Auto Area Segmentation (Segmentation zone auto) sont suctionnées. - lorsque l'options Text/Line Art (Texte/Mode trait) est suctionnée pour le paramètre Document Type (Type de document), que Image Type (Type d'apos;image) est définir sur Black&White (Noir & Blanc) et que Image Option (Option image) et Auto Area Segmentation (Segmentation zone auto) sont suctionnées. Cliquez sur Brightness (Luminosite) pour acceder au paramètre Contrast (Contraste). | |
| Threshold (Seuil Noir/Blanc) | Permet d'ajuster le niveau auquel les zones noires des textes et des dessins au trait sont déliminées de manière à optimiser la reconnaissance des textes à l'aide de programmes de reconnaissance optique des caractères. Ce paramètre est uniquement disponible lorsque Image Type (Type d'apos;image) est défini sur Black&White (Noir & Blanc) et que l'Image Option (Option image) n'est pas sélectionné. Cliquez sur Brightness (Luminosite) pour accéder au paramètre Threshold (Seuil Noir/Blanc). |
Remarque :
Pour afficher les niveaux de rouge, de vert et de bleu de points spécifiques de l'image affichée en aperçu lorsque vous procédez aux ajustements, cliquez sur l'icone du densitomètre dans la fenêtre Preview (Aperçu) et déplacez votre curseur sur une zone de l'image. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide de Epson Scan.
Selon le type d'image affichée en aperçu et les autres paramètres sélectionnés, il est possible que certains paramètres ne soient pas disponibles ou qu'ils soient automatiquement actifs.
Vous pouvez personnaliser le comportement de certains parametes de Epson Scan en cliquant sur le bouton Configuration et en modifiant les parametes dans la fenetre qui s'affiche. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide de Epson Scan.
Pour annuler les ajustements apportés à la qualité de l'image affichée en aperçu, cliquez sur le bouton Reset (Réinitialiser) s'il est disponible, désactiver les paramètres ou affichez de nouveau l'image en aperçu.
Définition et ajustement des paramètres relatifs aux couleurs et à l'image en Professional Mode (Mode professionnel)

Le tableau ci-après détaillé les paramètres disponibles en Professional Mode (Mode professionnel). Pour plus de détails sur l'ajustement de ces paramètres, reportez-vous à l'aide de Epson Scan.
Remarque :
Pour afficher la zone Adjustments (Ajustements) de la fenetre Professional Mode (Mode professionnel), vous devrez le cas échéant faire défiler la page vers le bas.
Si vous numériquez plusieurs images simultanément et que vous souhaitez appliquer vos ajustements à toutes les images ou à toutes les zones de numérisation, cliquez sur All (Toutes) dans la fenêtre Preview (Aperçu) avant de proceder aux ajustements.
| Paramètre | Description |
| Auto Exposure (Exposition automatique) | Cliquez sur l'icône Auto Exposure (Exposition automatique). Pour activer cette option de manière permanente, cliquez sur Configuration, cliquez sur l'onglet Color (Couleur), puis sélectionnez Continuous auto exposure (Appliquer automatiquement l'apis;exposition automatique). Vous pouvez ajuster le niveau d'exposition à l'aide du curseur. |
| Histogram (Histogramme) | Permet de fournir une interface graphique dans le cadre de l'ajustement des niveaux des paramètres haute lumière (reflet), ombre et gamma. Pour les utilisateurs expérimétés uniquement. Cliquez sur l'icône Histogram Adjustment (Modification des réglages: luminosité, contraste, réglage blanc et noir, seuil) pour accéder au paramètre Histogram (Histogramme). |
| Tone Correction (Réglage des corrections tonales) | Permet de fournir une interface graphique dans le cadre de l'ajustement des niveaux de tons. Pour les utilisateurs expérimétés uniquement. Cliquez sur l'icône Tone Correction (Réglage des corrections tonales) pour accéder au paramètre Tone Correction (Réglage des corrections tonales). |
| Brightness (Luminosité) | Permet d'ajuster la luminosité et l'obscurité de l'image. Cliquez sur l'icône Image Adjustment (Ajustement de l'apis;image) pour accéder au paramètre Brightness (Luminosité). |
| Contrast (Contraste) | Permet d'ajuster la différence entre les zones claires et les zones fonçées de l'image. Cliquez sur l'icône Image Adjustment (Ajustement de l'apis;image) pour accéder au paramètre Contrast (Contraste). |
| Saturation | Permet d'ajuster la densité des couleurs de l'image. Cliquez sur l'icône Image Adjustment (Ajustement de l'apis;image) pour accéder au paramètre Saturation. |
| Color Balance (Balance des couleurs) | Permet d'ajuster la balance du rouge, du vert et du bleu de l'image. Cliquez sur l'icône Image Adjustment (Ajustement de l'apis;image) pour accéder aux paramètres Color Balance (Balance des couleurs). |
| Color Palette (Palette de couleurs) | Fournit une interface graphique permettant d'ajuster les demi-tons, tels que les tonalités chair, sans afferter les zones de lumière et d'ombre de l'image. Pour les utilisateurs expériements uniquement.Cliqueur sur l'icone Color Palette (Palette de couleurs) pour utiliser les paramètres Color Palette (Palette de couleurs). |
| Unsharp Mask (Nette-té) | Activez cette option pour que les bords des zones d'images soient plus visibles et que les images soient plus nettes. Le niveau de netteté peut être ajusté. Désactiver cette option si vous ne souhaitez pas que les bords soient plus visibles.Ce paramètre est disponible dans les conditions suivantes :- lorsque Image Type (Type d)'image) est défini sur 24-bit Color (24-bits Couleur).- lorsque Image Type (Type d'image) est défini sur 8-bit Grayscale (8-bits Gris). |
| Descreening (Détra-mage) | Permet de supprimer le motif en forme de vagues qui peut apparaître dans les zones de l'image légèrement ombrées, telles que les zones de couleur chair. Permet également d'optimiser les résultats lors de la numérisation d'images de magazines ou de journaux dont le processus d'impression original inclut un processus de tramage. Les résultats du Descreening (Détramage) n'apparaissent pas sur l'image affichée en aperçu, mais uniquement sur l'image numérique. Le niveau de détramage peut être ajusté.Ce paramètre est disponible dans les conditions suivantes :- lorsque Image Type (Type d'image) est défini sur 24-bit Color (24-bits Couleur).- lorsque Image Type (Type d'image) est défini sur Color Smoothing (Lissage des couleurs).- lorsque Image Type (Type d'image) est défini sur 8-bit Grayscale (8-bits Gris). |
| Color Restoration (Restauration de la couleur) | Permet de restaurer automatiquement les photos aux couleurs passées.Ce paramètre est disponible dans les conditions suivantes :- lorsque l'options Photo est sélectionnée pour le paramètre Auto Exposure Type (Option d'Auto Exposition) et que Image Type (Type d'image) est défini sur 24-bit Color (24-bits Couleur).- lorsque l'options Photo est sélectionnée pour le paramètre Auto Exposure Type (Option d'Auto Exposition) et que Image Type (Type d'image) est défini sur 8-bit Grayscale (8-bits Gris). |
| Backlight Correction (Correction du rétro- éclairage) | Permet de supprimer les ombres générées sur les photos disposant d'un rétroéclairage trop important. Le niveau de correction du rétroéclairage peut être ajusté.Ce paramètre est disponible dans les conditions suivantes :- lorsque l'options Photo est sélectionnée pour le paramètre Auto Exposure Type (Option d'Auto Exposition) et que Image Type (Type d'image) est défini sur 24-bit Color (24-bits Couleur).- lorsque l'options Photo est不排除ée pour le paramètre Auto Exposure Type (Option d'Auto Exposition) et que Image Type (Type d'image) est défini sur 8-bit Grayscale (8-bits Gris). |
| Dust Removal (Dépoussiération) | Permet de supprimer automatiquement les traces de poussière prsentes sur les originaux. Les résultats du Dust Removal (Dépoussiération) n'apparaissent pas sur l'image affichée en aperçu, mais uniquement sur l'image numérique. Le niveau du dépoussiération peut être ajusté. Ce paramètre est disponible dans les conditions suivantes : - lorsque l'options Photo est sélectionnée pour le paramètre Auto Exposure Type (Option d)'Auto Exposition) et que Image Type (Type d)'image) est définiti sur 24-bit Color (24-bits Couleur). - lorsque l'options Photo est sélectionnée pour le paramètre Auto Exposure Type (Option d)'Auto Exposition) et que Image Type (Type d)'image) est définiti sur 8-bit Grayscale (8-bits Gris). |
| Threshold (Seuil Noir/Blanc) | Permet d'ajuster le niveau auquel les zones noires des textes et des dessins au trait sont déliminées de manière à optimiser la reconnaissance des textes à l'aide de programmes de reconnaissance optique des caractères. Disponible uniquement lorsque vous Sélectionnez Black & White (Noir & Blanc) pour le paramètre Image Type (Type d)'image). |
Remarque :
Pour afficher les niveaux de rouge, de vert et de bleu de points spécifiques de l'image affichée en aperçu lorsque vous procédez aux ajustements, cliquez sur l'icone du densitomètre dans la fenêtre Preview (Aperçu) et déplacez votre curseur sur une zone de l'image. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide de Epson Scan.
Selon le type d'image affichée en aperçu et les autres paramètres sélectionnés, il est possible que certains paramètres ne soient pas disponibles ou qu'ils soient automatiquement actifs.
Vous pouvez personnelier le comportement de certains parametes de Epson Scan en cliquant sur le bouton Configuration et en modifiant les parametes dans la fenetre qui s'affiche. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide de Epson Scan.
Pour annuler les ajustements apportés à la qualité de l'image affichée en aperçu, cliquez sur le bouton Reset (Réinitialiser) s'il est disponible, désactiver le paramètre ou afficher de nouveau l'image en aperçu.
Sélection de la taille de numérisation
Vouss pouvez numériser les images selon leur format original ou les réduire/agrandir lors de la numérisation. Le paramètre Target Size (Taille cible) vous permet de procéder à ce type d'opération.
Si vous souhaitez numériser l'image selon une taille spécifique, vous doivent sèlectionner le paramètre Target Size (Taille cible) une fois l'image affichée en aperçu mais avant de procéder à l'ajustement de la zone de numérisation (indiquée par la zone de cadrage). Cette opération permet de dispose d'une zone de numérisation aux proportions correctes de manière à ce que l'image ne soit pas rognée de manière inattendue.
Pour sélectionner la taille de numérisation, reportez-vous à l'une des sections suivantes.
Home Mode (Mode loisirs): « Sélection de la taille de numérisation dans Home Mode (Mode loisirs) » à la page 110
Professional Mode (Mode professionnel): « Sélection de la taille de numérisation dans Professionnel Mode (Mode professionnel) » à la page 113
Sélection de la taille de numérisation dans Home Mode (Mode loisirs)

- Vous pouvez sélectionner une taille de numérisation définie au préalable dans la liste Target Size (Taille cible). Cliquez sur la flèche pour ouvrir la liste et Sélectionnez la taille souhaitée. Une zone de cadrage (linne pointillée) ajustée à la taille définie apparait sur l'image affichée en aperçu.

- Si vous souhaitez utiliser une taille de numérisation qui ne figure pas dans la liste Target Size (Taille cible), vous pouvez créé une taille personnalisée. Cliquez sur la flèche pour ouvrir la liste et sélectionnez Customize (Personnaliser). La fenêtre Target Size (Taille cible) apparait.

-
Saisissez le nom de la taille personnalisée, saisissez la taille, cliquez sur Save (Enregistrer) puis sur OK. La nouvelle taille apparait dans la liste Target Size (Taille cible).
-
Une fois la taille de numérisation sélectionnée, vous pouvez cliquer et faire glisser la zone de cadrage vers la zone de l'image que vous souhaitez numérique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Création d'une zone de cadrage sur une image en aperçu » à la page 95. Les proportions de la zone de cadrage sont conservées lors de l'ajustement.
Si vous devez faire pivoter la zone de cadrage d'une image disposant de l'orientation paysage ou portrait sans modifier ses proportions, cliquez sur l'icone d'orientation.
Remarque :
L'icone d'orientation A n'est pas disponible si vous selectionnez Original pour le parametre Target Size (Taille cible).
Selection de la taille de numérisation dans Professional Mode (Mode professionnel)

- Vous pouvez sélectionner une taille de numérisation définie au préalable dans la liste Target Size (Taille cible). Cliquez sur la flèche pour ouvrir la liste et Sélectionnez la taille souhaitée. Une zone de cadrage (linne pointillée) ajustée à la taille définie apparait sur l'image affichée en aperçu.

- Si vous souhaitez utiliser une taille de numérisation qui ne figure pas dans la liste Target Size (Taille cible), vous pouvez créé une taille personnalisée. Cliquez sur la flèche pour ouvrir la liste et sélectionnez Customize (Personnaliser). La fenêtre Target Size (Taille cible) apparait.

- Saisissez le nom de la taille personnalisée, saisissez la taille, cliquez sur Save (Enregistrer) puis sur OK. La nouvelle taille apparait dans la liste Target Size (Taille cible).
- Vous pouvez ajuster la taille de manière détaillée à l'aide d'outils supplémentaires. Pour afficher ces outils, cliquez sur le bouton + (Windows) ou (Mac OS X) situé à côté du paramètre Target Size (Taille cible).

Pour redimensionner l'image selon un certain pourcentage, ajustez la valeur Scale (Echelle).
Pour modifier le mode de rognage de l'image, activez ou désactiver le paramètre Trimming (Recadrage). Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide de Epson Scan.
Pour déverrouiller les proportions de la taille de numérisation, cliquez sur l'icone de verrouillage. Ajustez ensuite la zone de cadrage ou saississez les nouvelles mesures de largeur/hauteur.
- Une fois la taille de numérisation sélectionnée, vous pouvez cliquer et faire glisser la zone de cadrage vers la zone de l'image que vous souhaitez numériser. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Création d'une zone de cadrage sur une image en aperçu » à la page 95. Les proportions de la zone de cadrage sont conservées lors de l'ajustement.
Si vous souhaitez faire pivoter la zone de cadrage d'une image disposant de l'orientation paysage ou portrait sans modifier ses proportions, cliquez sur l'icone d'orientation.
Remarque :
L'icone d'orientation n'est pas disponible si vous sélectionnez Original pour le paramètre Target Size (Taille cible).
Fin de la numérisation
Ce qui suit la numérisation dépend du lancement de la numérisation.
Si vous avez lancé la numérisation en exécutant Epson Scan à partir de l'icone EPSON Scan, la fenêtre File Save Settings (Enregistrement des fichiers) s'affiche. Cette fenêtre vous permet de selectionner le nom et l'emplacement des fichiers de numérisation enregistrres. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Sélection des paramètres File Save Settings (Enregistrement des fichiers) » à la page 87. Lorsque vous avez sélectionné ces paramètres, Epson Scan démarre la numérisation.
Si vous avez lancé la numérisation à l'aide d'un programme compatible TWAIN tel que Adobe Photoshop Elements, votre ou vos images numériées s'ouvrent dans la fenêtre du programme. Si Epson Scan ne se ferme pas automatiquement après la numérisation, cliquez sur Close (Fermer) pour fermer la fenêtre de EPSON Scan et afficher votre ou vos images dans le programme.
Numérisation de projets spécifique
Restauration de la couleur
La fonction Color Restoration (Restauration de la couleur) de Epson Scan vous permet de convertir d'anciennes photos, des photos aux couleurs passées ou des photos à l'exposition incorrecte en photos à la netteté et aux couleurs réalisistes. Vous pouvez restaurer automatiquement la couleur des photos imprimées lors de la numérisation.
| Image d'origine | Option Color Restoration (Restauration de la couleur) appliquée |
Cette fonction n'est pas disponible en Office Mode (Mode bureauque). Changez de mode de numérisation en passant en Home Mode (Mode loisirs) ou en Professional Mode (Mode professionnel).
Suppression des traces de poussière
La fonction Dust Removal (Dépoussiérage) de Epson Scan vous permet de supprimer virtuellement les traces de poussière générées sur les originaux lors de la numérisation.
| Image d'origine | Option Dust Removal (Dépoussiéra-ge) appliquée |
Remarque :
Avant de numériser les originaux, supprimez délicatement les traces de poussière visibles.
N'activez pas l'options Dust Removal (Dépoussiérage) pour numérique des originaux qui ne doivent pas de traces de rayures et de poussière : vous risquez d'obtenir des images numériées déformées ou flues.
Cette fonction n'est pas disponible en Office Mode (Mode bureauique). Changez de mode de numérisation en passant en Home Mode (Mode loisirs) ou en Professional Mode (Mode professionnel).
Correction des photos disposant d'un rétroéclairage
La fonction Backlight Correction (Correction du rétroéclairage) de Epson Scan vous permet de supprimer les ombres générées sur les photos disposant d'un rétroéclairage trop important. Vous pouvez corriger automatiquement des photos imprimées lors de la numérisation.
| Image d'origine | Option Backlight Correction (Correction du rétroéclairage) appliquée |
Cette fonction n'est pas disponible en Office Mode (Mode bureauique). Changez de mode de numérisation en passant en Home Mode (Mode loisirs) ou en Professional Mode (Mode professionnel).
Numérisation sur un réseau
Vouvevez definir les parametes à l'aide de EPSON Scan Settings pour pouvoir numériser des documents lorsquel imprimante est connectée au réseau.
Démarrage de EPSON Scan Settings
Vérifiez que votre imprimante et que l'interface réseau de l'imprimante fonctionnent correctement. Procedez comme suit pour utiliser le programme EPSON Scan Settings pour activer la numérisation en réseau.
Remarque concernant Windows :
Sous Windows 7 ou Vista, vous doivent connecter en tant qu'utilisateur disposant d'un compte d'administrateur et d'un mot de passer.
Sous Windows XP, vous devez vous connecter à un compte Computer Administrator (Administrateur d'ordinateur).
Sous Windows 2000, vous doivent connecter en tant qu'utilisateur disposant de privilèges administratifs (appartenant au groupe Administrateur).
Remarque concernant Mac OS X:
N'utilisez pas la fonction Fast User Switching (Changement rapide d'utilisateur) lorsque vous utilisez votre scanner.
Vous doit que les personnes ne viennent pas le contrôle sur la participation de l'administration administrative (Administrateur d'ordinaire).
- Demandez à votre administrateur réseau l'adresse IP ou le nom d'hôte de l'imprimante.
- Démarrez EPSON Scan Settings.
Windows :
Sélectionnez l'icone du bouton Start (Démarrer), ou Start (Démarrer) > All Programs (Tous les programmes) ou Programs (Programmes) > EPSON Scan > EPSON Scan Settings.
Mac OS X :
Double-cliquez sur l'icone EPSON Scan Settings dans le dossier Epson Software situé dans le dossier Applications.
- Sélectionnez votre scanner dans la liste déroulante Select Scanner (Sélectionner un scanner).

-
Sélectionnez Network (Réseau), puis cliquez sur Add (Ajouter).
-
Dans la fenêtre Add (Ajouter),CHOisissez l'adresse IP de I'imprimante sous Search for addresses (Recherche d'adresses), ou selectionnez Enter address (Saisir adresse) et tapez l'adresse. Cliquez ensuite sur OK.

- Dans la fenêtre EPSON Scan Settings, cliquez sur Test pour vérifier la connexion. Si tout fonctionne correctement, un message indiquant que la connexion a abouti apparait.

- Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres.
Numérisation d'une image
La procédure de numérisation pour la connexion réseau est identique à celle employée pour la connexion locale. Reportez-vous à la section « Utilisation de Epson Scan » à la page 74.
Utilisation du panneau de contrôle
Vou puez numériser un document à l'aide du panneau de contrôle de l'imprimante et stocker les données comme suit.
Numériser les données vers une mémoire USB connectée à l'imprimante
Numériser les données vers un dossier partagé sur un ordinateur du réseau
Numériser les données vers un fichier à envoyer par e-mail
Paramètres requis avant la numérisation
Les paramètres suivants sont requis pour enregistrer des données numériées dans un dossier partagé ou les envoyer par e-mail.
Parametre du serveur de messagerie (lors de l'envoi par e-mail)
Paramètre de l'adresse électronique (lors de l'envoi par e-mail)
Paramètre de l'adresse du dossier (lors de l'enregistrement dans un dossier partagede)
Suivez les instructions ci-après pour chaque paramètre.
Paramètre du serveur de messagerie
- Appuyez sur la touche Paramètres située sur le panneau de contrôle.
- Spécifiez les E-mail Server Settings (Paramètres du serveur de messagerie) dans le menu Common Settings (Paramètres commun). Pour plus d'informations sur chaque paramètre, reportez-vous à la section « E-mail Server Settings (Paramètres du serveur de messagerie) » à la page 164.
Paramètre de l'adresse électronique
- Appuyez sur la touche Paramètres située sur le panneau de contrôle.
- Sécífiez l'E-mail Address (Adresse électronique) dans le menu Address Settings (Paramétres adresse). Pour plus d'informations sur chaque paramètre, reportez-vous à la section « E-mail Address (Adresse électronique) » à la page 189.
Paramètre de l'adresse du dossier
- Appuyez sur la touche Paramètres située sur le panneau de contrôle.
- Spécifiez l'Folder Address (Adresse du dossier) dans le menu Address Settings (Paramétres adress). Pour plus d'informations sur chaque paramètre, reportez-vous à la section « Adresse du dossier » à la page 190.
Remarque :
Vous pouvez imprimer la liste des adresses électroniques et la liste des dossiers PC enregistrées dans l'imprimante. Pour imprimer le rapport, appuyez plusieurs fois sur la touche ou pour sélectionner l'onglet Function (Fonction) en mode de numération, appuyez sur la touche F1 pour sélectionner Report (Rapport), puis sélectionnez E-mail Address List (Liège des adresses électroniques) ou PC Folder List (Liège de dossiers PC).
Enregistrement des données numériées vers une mémoire USB
- Appuyez sur la touche Num..
- Placez votre original sur la vitre d'exposition ou dans le chargeur automatique de documents. Pour plus d'informations sur la mise en place de votre original, reportez-vous à la section « Mise en place des originaux » à la page 50.
- Appuyez sur la touche F1 située sur le panneau de contrôle.

- Connectez une mémoire USB à l'interface hôte USB de l'imprimante.

Remarque :
Spcifiez le cas échéant les paramétres désirsés tels que Basic Settings (Paramétres de base), File Setting (Param. fich.), Scan Setting (Parametre num) et Function (Fonction).
- Appuyez sur la touche Dém..
L'imprimante démarre la numérisation.
Enregistrement des données numériées vers un dossier partagé
- Appuyez sur la touche Num..
- Placez votre original sur la vitre d'exposition ou dans le chargeur automatique de documents. Pour plus d'informations sur la mise en place de votre original, reportez-vous à la section « Mise en place des originaux » à la page 50.
- Appuyez sur la touche F2 située sur le panneau de contrôle.

- Appuyez plusieurs fois sur la touche ou pour selectionner l'ongletBasic Setting (Param. base), puis appuyez sur la touche F1.
- Sélectionnez un élément à l'aide des touches F1 à F3, puis spécifie le dossier de destination.
| Elément | Description | |
| Save to (En-reg ss) | - | Saisissez directement le chemin du dossier de destination (jusqu'à 107 caractères). L'adresse doit être spécifiée avec l'adresse IP et le nom de Domaine. |
| Address (Adresse) | Sélectionnez un dossier de destination dans la liste d'adresses. | |
| User Name (Nom utilis) | Entrez le nom d'utilisateur pour la connexion (jusqu'à 30 caractères). | |
| Password (Mot de passer) | Entrez le mot de passer. (jusqu'à 20 caractères). | |
Remarque :
Pour enregistrer des données numériées dans un dossier partagé sur un ordinateur Windows 7 ou Vista, entrez dans User Name (Nom utilis) le même nom d'utilisateur que celui enregistré sur l'ordinateur.
Lorsqu'un serveur DNS est activé dans votre environnement, vous pouvez utiliser un nom de Domaine pour le chemin du dossier.
- Appuyez sur la touche OK.
Remarque :
Spécífiez le cas échéant les paramètres désirsés tels que Basic Settings (Paramètres de base), File Setting (Param. fich.), Scan Setting (Paramètre num) et Function (Function).
- Appuyez sur la touche Dém.
L'imprimante démarre la numérisation.
Envoi des données numériées par e-mail
- Appuyez sur la touche Num..
- Placez votre original sur la vitre d'exposition ou dans le chargeur automatique de documents. Pour plus d'informations sur la mise en place de votre original, reportez-vous à la section « Mise en place des originaux » à la page 50.
- Appuyez sur la touche F3 située sur le panneau de contrôle.

-
Appuyez plusieurs fois sur la touche ou pour selectionner l'ongletBasic Setting (Param. base), puis appuyez sur la touche F1.
-
Appuyez sur la touche F1 ou F2 pour selectionner les éléments et entra r une adresse électronique de destination et un objet.
Remarque :
L'adresse électronique de destination ne peut pas composer plus de 64 caractères.
- Appuyez sur la touche OK.
Remarque :
Spcificiez le cas échéant les paramétres désirsés tels que Basic Settings (Paramétres de base), File Setting (Param. fich.), Scan Setting (Paramètre num) et Function (Function).
- Appuyez sur la touche Dém..
L'imprimante démarre la numérisation.
Remarque :
En cas d'éché lors de la transmission par e-mail, un rapport d'erreurs s'imprime automatiquement.
Annulation de la numérisation
Lorsque vous appuyez sur la touche Arrêteur sur le panneau de contrôle, un travail de numérisation en mode de numérisation est annulé. La touche Arrêteur permet uniquement d'arrêteur le traitement TWAIN lorsque vous numériquesez un document en réseau.
Si vous cliquez sur Cancel (Annuler) dans la barre de progression lors d'une numérisation effectuee par Epson Scan, la numérisation en aperçu ou la numérisation finale est arrêtée.
Chapitre 5
Copie
Mise en place des originaux à copier
Selon le type de document, vous pouvez charger l'original sur la vitre d'exposition ou dans le chargeur automatique de documents. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Mise en place des originaux » à la page 50.
Remarque :
Avant de numériser un document, pense à en respecter les droits d'auteur. Ne numérique pas du texte ou des images sans en vérifier d'abord les droits d'auteur.
Si des documents sont placés à la fois dans le chargeur automatique de documents et sur la vitre d'exposition, seuls les documents places dans le chargeur automatique de documents sont numériés.
Copiedebase
Alimentations papier disponibles :
- Les types de papier disponibles pour la copie ne sont pas les mêmes que les types de papier disponibles pour l'impression. Selon l'alimentation utilisée, les types de papier disponibles varient. Lors de la copie de documents originaux, vous ne pouvez utiliser que les types de papier suivants.
MP tray (Bac BM):
Papier standard, papier pré-imprimé, papier en-tête, papier recyclé, transparents, étiquettes, papier couleur, papier semi-épais
Bac à papier en option :
Papier standard, papier pré-imprimé, papier en-tête, papier recyclé, papier couleur, papier semi-épais
Vous ne pouvez pas proceder à la copie sur du papier couché, du papier épais ou du papier spécial, tels que des cartes postales ou des enveloppes.
Formats disponibles pour les originaux :
Vous pouvez copier des originaux au format A4, A5, A6, Letter ou Legal.
Les originaux de format A6 peuvent uniquement etre utilisés avec la vitre d'exposition.
L'impression sur le bord du papier (4 mm en partant des extrémités horizontale et verticale du papier) n'est pas garantie.
1. Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que du papier est chargé dans l'imprimante. Pour plus d'informations sur le chargement du papier, reportez-vous à la section « Chargement de papier dans l'imprimante » à la page 35.
2. Appuyez sur la touche Copie.
3. Placez votre original sur la vitre d'exposition ou dans le chargeur automatique de documents. Pour plus d'informations sur la mise en place de votre original, reportez-vous à la section « Mise en place des originaux » à la page 50.
4. Sécífiez le nombre de copies à l'aide du pavé numérique sur le panneau de contrôle.
5. Appuyez plusieurs fois sur la touche ou pour selectionner l'ongletBasic Setting (Param. base), puis appuyez sur la touche F1.

- Sélectionnez l'alimentation papier à l'aide de la touche ou , puis appuyez sur la touche OK.
Remarque :
Lorsque le bac BM est selectionné, spécifiez le format de papier et le type de papier dans le menu NP.
Tray Settings (Paramétres du bac BM).
- Appuyez sur la touche Dém..
L'imprimante démarre la copie.
Remarque :
Pour annuler un travail de copie, appuyez sur la touche Arreter située sur le panneau de contrôle pendant la copie d'un document, puis appuyez sur la touche F3.
Ne tentez pas d'éteindre l'imprimante ni d'appuyer sur le bouton d'un autre mode lorsqu'une opération de copie est en cours, ici pouvant ALTERER la copie.
Copie recto verso
Avec la copie recto verso, vous pouvez creator des copies double ou simple face à partir d'originaux double ou simple face.
- Appuyez sur la touche Copie.
- Placez votre original sur la vitre d'exposition ou dans le chargeur automatique de documents. Pour plus d'informations sur la mise en place de votre original, reportez-vous à la section « Mise en place des originaux » à la page 50.
- Sécífiez le nombre de copies à l'aide du pavé numérique sur le panneau de contrôle.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche ou pour selectionner l'ongletBasic Setting (Param. base), puis appuyez sur la touche F3.

- Sélectionnéz le type de copie recto verso à l'aide de la touche ou .
| Paramètre | Description | |
| Off (Non) | Copie normale. | A B → A B |
| Simplex>Duplex (Recto>Rec- to-verso) | Deux originaux simple face sont imprimés de chaque côté d'une seule feuille de papier. | A B → A m |
| Duplex>Duplex (R/V>R/V) | Chaque côté d'un original double face est imprimé de chaque côté d'une feuille de papier. | A m → A m |
| Duplex>Simplex (Recto-verse>Recto) | Chaque côté d'un original double face est imprimé sur un côté d'une seule feuille de papier. | A B |
- Appuyez sur la touche OK.
Remarque :
Appuyez, le cas échéant, sur les touches F1 à F3 pour spécifier la position de reliure de l'original et de la sortie, et l'orientation du document.
- Appuyez sur la touche OK, puis sur la touche Dém..
L'imprimante démarre la copie recto versus.
Remarque :
Si vous utilisez la vitre d'exposition, placez la deuxieme page du document après l'affichage du message Set Next Document (Placer le document suivant), puis appuyez sur la touche Dem..
Copie avec tri
Avec la fonction de copie avec tri, plusieurs copies de pages multiples dans un document sont imprimées dans l'ordre et triées par jeu de copies.
- Appuyez sur la touche Copie.
- Placez votre original sur la vitre d'exposition ou dans le chargeur automatique de documents. Pour plus d'informations sur la mise en place de votre original, reportez-vous à la section « Mise en place des originaux » à la page 50.
-
Sécífiez le nombre de copies à l'aide du pavé numérique sur le panneau de contrôle.
-
Appuyez plusieurs fois sur la touche ou pour sélectionner l'ongletAdvanced (Avance), puis appuyez sur la touche F3.

- Sélectionnez On (Oui) à l'aide de la touche ▲ ou ▼, puis appuyez sur la touche OK.
- Appuyez sur la touche Dém.
L'imprimante démarre la copie avec tri.
Organisation de l'impression
L'impression avec organisation vous permet de copier deux originaux simple face sur une seule page.
Les combinaisons de format de papier suivantes sont disponibles.
| Format de document | Format de sortie |
| A4 | A4, A5, Letter, Legal |
| A5 | A4, A5, Letter, Legal |
| A6 | A4, A5, Letter, Legal |
| Letter | A4, A5, Letter, Legal |
| Legal | A4, A5, Letter, Legal |
- Appuyez sur la touche Copie.
- Placez votre original sur la vitre d'exposition ou dans le chargeur automatique de documents. Pour plus d'informations sur la mise en place de votre original, reportez-vous à la section « Mise en place des originaux » à la page 50.
-
Sécífiez le nombre de copies à l'aide du pavé numérique sur le panneau de contrôle.
-
Appuyez plusieurs fois sur la touche ou pour sélectionner l'onglet Advanced (Advance), puis appuyez sur la touche F1.

- Sélectionnez On (Oui) à l'aide de la touche ▲ ou ▼, puis appuyez sur la touche OK.
Remarque :
Spécifiez le cas échéant les paramètres désirsés telles que Allocation Document Size (Attribution de la taille document), Paper Size (Alim. Papier) et Select Order (Selectionner l'asposjordre).
- Appuyez sur la touche OK, puis sur la touche Dém..
L'imprimante démarre la copie avec organisation.
Modification des paramètres de copie
Modification de la qualité de la copie
- Appuyez sur la touche Copie.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche ou pour selectionner l'onglet Qualite (Qualite), puis appuyez sur la touche F1.

- Sélectionné le type de document à l'aide de la touche ▲ ou ▼, puis appuyez sur la touche OK.
Remarque :
Vous pouvez selectionner les parametes de type de document suivants pour differents types de documents. Le parametre par défaut est Text/Photo (Texte/Photo).
| Type de document | Description |
| Text/Photo (Texte/photo) | Convient aux magazines et aux catalogues. Permet de supprimer les effets de moiré, de renforcer les contours et de supprimer le fond. |
| Text (Texte) | Convient aux documents contenant uniquement du texte imprimé en noir. Le texte des copies est net et facile à dire. Cette option est également efficace lorsque vous souhaitez supprimer le fond. |
| Photo | Convient aux photos en couleur et autres images en couleur. Permet de reproductive avec précision la gradation et les variations subtilités. |
| High Quality (Haute qualité) | Convient aux documents contenant des informations détaillées. Permet de supprimer les effets de moiré et le fond. Bien que la copie prenne plus de temps, le résultat obtenu est de toute valeur qualité. |
- Appuyez sur la touche F2.

- Sécífiez la valeur à l'aide de la touche ou , puis appuyez sur la touche OK.
Remarque :
Vous pouvez régler la qualité de l'image en termes de contraste en Sélectionnant un des sept niveaux disponibles (de -3 à 3). Plus le niveau est élevé et plus le contraste est accentué. Le valeur par défaut est 0.
- Appuyez sur la touche F3.

- Sécífiez la valeur à l'aide de la touche ou , puis appuyez sur la touche OK.
Remarque :
Vous pouvez régler la densité du fond en sélectionnant un des cinq niveaux disponibles (de -2 à 2). Plus le niveau est élevé et plus l'image est foncée. Le valeur par défaut est 0.
- Appuyez sur la touche F4.

- Sécífiez la valeur à l'aide de la touche ou , puis appuyez sur la touche OK.
Remarque:
Vous pouvez régler la qualité de l'image en termes de moirage en selectionnant un des cinq niveaux disponibles (de -2 à 2). Le valeur par défaut est 0.
Spécification du taux de zoom
-
Appuyez sur la touche Copie.
-
Appuyez plusieurs fois sur la touche ou pour selectionner l'ongletBasic Setting (Param. base), puis appuyez sur la touche F2.

- Appuyez plusieurs fois sur la touche F1 pour selectionner Fixed Zoom (Zoom fixe) ou Manual Zoom (Zoom manuel).
- Sécífiez les paramètres à l'aide de la touche ou , puis appuyez sur la touche OK.
Remarque :
Pour le paramètre Fixed Zoom (Zoom fixe), les taux de zoom de document suivants sont disponibles:
| Paramètres du taux de zoom | Zoom |
| HLT->LGL | 154 % |
| A5->A4 | 141 % |
| 100% (par défaut) | 100 % |
| LGL->LT | 78 % |
| A4->A5 | 70 % |
Pour le paramètre Manual Zoom (Zoom manuel), vous pouvez spécifique un taux de zoom compris entre 25% et 400% . Vous pouvez également entra la valeur à l'aide du pavé numérique.
Copie pleine page
-
Appuyez sur la touche Copie.
-
Appuyez plusieurs fois sur la touche ou pour sélectionner l'ongletAdvanced (Avance), puis appuyez sur la touche F2.

- Sélectionnez On (Oui) à l'aide de la touche ▲ ou ▼, puis appuyez sur la touche OK.
Chapitre 6
Fax (modèle DNF uniquement)
Définition des paramètres avant d'utiliser la fonction Fax
Confirmation des paramètres
Avant de receivevoir ou d'envoyer un fax, vérifie que les paramètres appropriés sont spécifiés.
Appuyez sur la touche Paramètres du panneau de contrôle, puis inspectez les paramètres dans le menu Fax Settings (Paramètres fax).
Définition des paramètres de transfert des fax reçus
Vous pouvez envoyer les données reçues aux destinations suivantes :
A un dossier partagé spécifique à partir de l'imprimante
A une adresse électronique spécifiée à partir de l'imprimante
Les paramètres suivants sont requis pour envoyer des données à un dossier partagé :
Paramètres de destination des fax reçus
Paramètres de l'adresse du dossier
Les paramètres suivants sont requis pour envoyer des données à une adresse électronique :
Paramètres de destination des fax reçus
Paramètres du serveur de messagerie
Paramètres de l'adresse électronique
Suivez les instructions ci-après pour chaque paramètre.
Paramètre de destination des fax reçus
-
Appuyez sur la touche Paramètres située sur le panneau de contrôle.
-
Appuyez plusieurs fois sur la touche ou pour sélectionner Fax Settings (Paramétres fax), puis appuyez sur la touche OK.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche ou pour selectionner Reception Settings (Param. réception), puis appuyez sur la touche OK.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche ou pour selectionner Fax Output (Sortie fax), puis appuyez sur la touche OK.
- SélectionnezFolder (Dossier) ou E-Mail (E-mail), puis appuyez sur la touche OK.
Une fois Folder (Dossier) sélectionné, passez au paramètre de l'adresse du dossier.
Une fois E-Mai I (E-mai I) sélectionné, passez au paramètre de l'adresse électronique.
Paramètre de l'adresse du dossier
- Appuyez plusieurs fois sur la touche ou pour selectionner Fax to Folder Settings (Paramétres fax dans dossier), puis appuyez sur la touche OK.
- Spécifiez les paramètres. Pour plus d'informations sur chaque paramètre, reportez-vous à la section « Reception Settings (Param. réception) » à la page 184.
- Appuyez sur la touche OK.
Paramètre du serveur de messagerie
- Appuyez sur la touche Paramètres située sur le panneau de contrôle.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche ou pour selectionnerCommon Settings (Parametes communes), puis appuyez sur la touche OK.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche ou pour selectionner E-mail Server Settings (Paramétres du serveur de messagerie), puis appuyez sur la touche OK.
- Spécifiez les paramètres désirés. Pour plus d'informations sur chaque paramètre, reportez-vous à la section « E-mail Server Settings (Paramètres du serveur de messagerie) » à la page 164.
- Appuyez sur la touche OK.
Paramètre de l'adresse électronique
- Appuyez plusieurs fois sur la touche ou pour selectionnerE-mail Settings (Parametes e-mail), puis appuyez sur la touche OK.
- Spécifiez les paramètres. Pour plus d'informations sur chaque paramètre, reportez-vous à la section « Reception Settings (Param. réception) » à la page 184.
- Appuyez sur la touche OK.
Envoide fax
Chargement des documents
Selon le type de document, vous pouvez charger l'original sur la vitre d'exposition ou dans le chargeur automatique de documents. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Mise en place des originaux » à la page 50.
Remarque :
Avant de numériser un document, pense à en respecter les droits d'auteur. Ne numérique pas du texte ou des images sans en vérifier d'abord les droits d'auteur.
Si des documents sont placés à la fois dans le chargeur automatique de documents et sur la vitre d'exposition, seuls les documents placés dans le chargeur automatique de documents sont numériés.
Éléments de base de l'envoi de fax (envoi de fax automatique)
- Appuyez sur la touche Fax.
- Placez votre original sur la vitre d'exposition ou dans le chargeur automatique de documents. Pour plus d'informations sur la mise en place de votre original, reportez-vous à la section « Mise en place des originaux » à la page 50.
- Saisissez le numéro de fax du destinataire directement sur le pavé numérique du panneau de contrôle.
- Définisse le cas échéant les paramètres de base de votre télécopieur.
Basic Setting (Param. base) Ontlet
| Éléments | Paramètres (par défaut : en gras) |
| Document Size Selection ( SéLECTION tallée document) | A4 1/2, LGL 1/2, LT 1/2 |
| Image Quality Selection ( SéLECTION qualité image) | Draft (Brouillon), Standard, High Quality (Haute qualité), Photo |
| ADF Duplex Selection ( Sélection chargeur recto-verse) | Off (Simplex) (Non (recto)), On (Duplex) (Oui (recto-verse)) |
| Fax Density Selection ( Sélection densité fax) | -3 à 0 à 3 |
Advanced (Avancé) Onglet
| Élement | Paramètres (par défaut : en gras) |
| Send Foreign Setting (Paramètre d’apos;envoi à l’apos;étranger) | Off (Non), On (Oui) |
- Appuyez sur la touche Dém. pour lancer la transmission.
Envoi de fax manuel
Après avoir vérifié que la ligne téléphonique est connectée au système de réception, vous pouvez envoyer des fax à l'aide de la touche Comp. raccroché ou en reliant un téléphone externe à votre imprimante.
Si l'imprimante est connectée à un téléphone, vous pouze parler avec les destinataires avant d'envoyer des fax.
- Appuyez sur la touche Fax.
- Placez votre original sur la vitre d'exposition ou dans le chargeur automatique de documents. Pour plus d'informations sur la mise en place de votre original, reportez-vous à la section « Mise en place des originaux » à la page 50.
-
Définissez le cas échéant les paramètres appropriés. Pour plus d'informations sur les paramètres, reportez-vous à la section « Éléments de base de l'envoi de fax (envoi de fax automatique) » à la page 138.
-
Appuyez sur la touche Comp. raccroché, puis saisissez le numéro de fax du destinataire directement sur le pavé numérique du panneau de contrôle.
Remarque :
Si vous utilisez un téléphone externe, entrez le numero avec le téléphone.
-
Assurez-vous que la ligne téléphonique est connectée, puis appuyez sur la touche Dém..
-
Sélectionnez Manual Transmission (Transm, manuelle), puis appuyez sur la touche Dém. pour démarrer la transmission.
Remarque :
Si vous utilisez un téléphone externe, raccrochez le combiné lorsque le messageHana UP Receiver (Raccrocher le combiné) s'affiche.
Envoi de fax à l'aide de la fonction de numérotation rapide
Lorsqu'un numéro de fax de destinataire est enregistré dans l'imprimante, vous pouvez envoyer un fax en sélectionnant le destinataire souhaité dans la liste de numération rapide de l'écran LCD. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 200 numéro de fax de destinataires dans l'imprimante.
Remarque :
Avant d'utiliser la fonction de numérotation rapide, vous devez enregistrer les informations relatives aux télécopieurs des destinataires. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Enregistrement des destinataires » à la page 150.
- Appuyez sur la touche Fax.
- Placez votre original sur la vitre d'exposition ou dans le chargeur automatique de documents. Pour plus d'informations sur la mise en place de votre original, reportez-vous à la section « Mise en place des originaux » à la page 50.
- Appuyez sur la touche Carnet d'adresses située sur le panneau de contrôle.
La liste des destinataires enregistrrés s'affiche sur l'écran LCD.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche F4 pour changer l'ordre de tri, puis selectionnez le destinataires souhaite à l'aide des touches , , et .
Remarque :
Vous pouvez selectionner les destinations en numerotation groupée sous l'onglet GROU (GROUPE).
- Appuyez sur la touche F1.
Remarque :
Pour selectionner plusieurs destinataires, repetez les étapes 4 et 5.
- Appuyez sur la touche OK.
Remarque :
Définissez le cas échéant les paramètres appropriés. Pour plus d'informations sur les paramètres, reportez-vous à la section « Envoi de fax manuel » à la page 139.
- Appuyez sur la touche Dém. pour lancer la transmission.
Envoi de fax à l'aide de la fonction de numérotation abrégée
Lorsqu'un numero de fax de destinataire frequentlyment utilise est attribué à la touche Quick-Dial (Numérorotation abrégée) (de 1 à 12), vous pouvez envoyer un fax au destinataires en appuyant simplement sur la touche Quick-Dial (Numérorotation abrégée) correspondante.
Remarque :
Avant d'utiliser la fonction de numérotation abrégée, vous doivent enregistrer les informations relatives aux télécopieurs des destinataires. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Enregistrement des destinataires » à la page 150.
-
Placez votre original sur la vitre d'exposition ou dans le chargeur automatique de documents. Pour plus d'informations sur la mise en place de votre original, reportez-vous à la section « Mise en place des originaux » à la page 50.
-
Appuyez sur la touche Quick-Dial (Numérotation abrégée) située sur le panneau de contrôle.
-
Assurez-vous que le destinataire désiré est affiché sur l'écran LCD.
Remarque :
Définissez le cas échéant les paramètres appropriés. Pour plus d'informations sur les paramètres, reportez-vous à la section « Envoi de fax manuel » à la page 139.
- Appuyez sur la touche Dém. pour lancer la transmission.
Envoi de fax à l'aide de la fonction de renumatération
Vouss pouvez envoyer un fax au dernier numéro composé en appuyant simplement sur la touche Renum./Pause.
Remarque :
Une fois qu'un mode autre que le mode Fax est selectionné, vous ne pouvez pas utiliser la fonction de renumérotation.
- Placez votre original sur la vitre d'exposition ou dans le chargeur automatique de documents. Pour plus d'informations sur la mise en place de votre original, reportez-vous à la section « Mise en place des originaux » à la page 50.
- Appuyez sur la touche Renum./Pause située sur le panneau de contrôle.
- Assurez-vous que le destinataire désiré est affiché sur l'écran LCD.
Remarque :
Définissez le cas échéant les paramètres appropriés. Pour plus d'informations sur les paramètres, reportez-vous à la section « Envoi de fax manuel » à la page 139.
- Appuyez sur la touche Dem. pour lancer la transmission.
Envoi de fax à partir de votre ordinateur
Vous pouvez envoyer un fax directement à partir d'un ordinateur, ce qui vous évite d'avoir à imprimer des documents sur un ordinateur puis à les charger dans l'imprimante pour les faxer.
Pour utiliser cette fonction, installez EpsonNet PC-FAX à partir du disque des logiciels fourni avec l'imprimante. Pour plus d'informations sur l'utilisation de ce programme, reportez-vous à son système d'aide.
Les systèmes d'exploitation pris en charge sont Windows 7, Vista, XP et 2000.
Annulation de fax
Annulation lorsque les originaux sont en cours de numérisation
- Appuyez sur la touche Arreter.
Un message s'affiche sur l'écran LCD.
- Appuyez sur la touche F3 pour selectionner Yes (Oui).
La transmission est annulée.
Annulation lorsque les originaux sont stockés en mémoire
Lorsque les documents sont déjà stockés en mémoire, levoyant Mémoire fax s'allume. Pour annuler les travaux stockés en attente d'envoi, suivez les instructions ci-après.
- Appuyez sur la touche Mémoire fax.
- Sélectionnez le travail à annuler à l'aide de la touche ou , puis appuyez sur la touche F2.

- Appuyez sur la touche F2 pour selectionner Yes (Oui).
Le travail stocké est supprimé.
Réception de fax
A propos du mode de réception
Vous ave le choix entre quatre modes de reception pour receivevoir un appel avec cette imprimante.
Pour changer de mode, appuyez sur la touche Paramètres et spécifie le paramètre Incomine Mode (Mode entrant) des Reception Settings (Param. réception) dans Fax Settings (Paramètres fax). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Fax Settings (Paramètres fax) » à la page 182.
| Élement du paramètre | Description |
| Auto Switching (Commuta-tion auto.) (par défaut) | Lorsqu'un appel est reçu, l'imprimante répond automatiquement après une certaine période spécifique par les paramètresExt. Phone Timeout (Expir.TEL.ext.).Notez que le téléphone externe sonne pendant la durée spécifique s'il est relié à l'imprimante. |
| Fax Only (Fax uniquement) | L'imprimante répond et reçoit automatiquement le fax. Lorsqu'un téléphone externe est relié à l'imprimante, il sonne au moins une fois. |
| Phone Only (Tél. uniquement) | Lorsqu'un appel est reçu, le téléphone relié à l'imprimante sonne.L'imprimante ne répond jamais automatiquement. |
| TAM (Tél avec répondeur) | Lorsqu'un téléphone externe détecte un signal de fax/téléphone lors de l'interception d'un appel entrant, l'imprimante reçoit automatiquement le fax. |
Éléments de base de la réception de fax (réception automatique)
Lorsque l'imprimante recoit un fax, les données sont stockées en mémoire et sont automatiquement imprimées.
Remarque :
Vous ne pouze pas receivevoir un fax dans les conditions suivantes.
Lorsque you numérisz des originaux.
Lorsque you envoyez le fax à partir d'un ordinateur.
Format du papier de sortie
Le fax reçu peut être imprimé au format A4, B5, Letter ou Legal. Cependant, lorsque le format du papier de sortie ne correspond pas au format des données reçues, l'image des données reçues est divisée de la manière suivante, conformément au format du papier de sortie.
| Format du document reçu | Format de papier du bac | |||
| A4 | B5 | Letter | Legal | |
| A4 | Divisée*1 | Réduite*2 | ||
| A4 | Réduite*2 | Réduite*2 | ||
| B5 | ||||
| Letter | Recadrée*3 | Divisée*1 | ||
| Legal | Divisée*1 Recadrée*3 | Divisée*1 | Divisée*1 | |
1 Divisée : l'image reçue est imprimée sur deux pages.
2 Réduite : l'image reçue est réduite conformément au papier.
*3 Recadrée : les deux extrémités de l'image reçue sont rognées.
Dans la liste ci-dessus, la zone imprimable est représentée par une zone ombrée et l'emplacement des informations de l'en-tête (en-tête de l'original) est indiqué par une ligne verticale dans la zone ombrée.
Remarque :
Lorsque du papier est charge dans le bac BM et dans le bac à papier en option, et que le paramètre Paper Source (Alim. Papier) dans Setup Menu (Menu Imprimante) est défini sur Auto, le papier contenu dans le bac BM est utilisé pour l'impression.
Réception de fax lorsque vous entendez la sonnerie du télécopieur
Cette fonction permet d'imprimer les données de fax une fois l'entrée intercepté à l'aide de la touche Comp. raccroché ou du téléphone externe.
- Appuyez sur la touche Comp. raccroché lorsque vous receivez un appel.
Remarque:
Si vous utilisez un téléphone externe, répondez à l'appoint en vous servant du téléphone.
- Appuyez sur la touche Dém..
- Sélectionnez Manual Reception (Réception manuelle) et appuyez sur la touche Dém..
Les données reçues sont imprimées page par page à mesure qu'elles sont reçues.
Remarque :
Si vous utilisez un téléphone externe, raccrochez le combiné lorsque le messageHans UP Receiver (Raccrocher le combiné) s'affiche.
Envoi de fax reçus en mémoire
Lorsque l'imprimante recoit un fax, vous pouvez temporairement stocker les données dans la mémoire de l'imprimante sans les imprimer.
Pour utiliser cette fonction, le paramètre Mémoire Reception (Réception mémoire) dans Reception Settings (Param. réception) du menuFax Settings (Paramètres fax) doit être définis sur On (Oui). Pour plus d'informations sur les paramètres, reportez-vous à la section « Fax Settings (Paramètres fax) » à la page 182.
Remarque :
Vous pouvez définir l'heure de début et l'heure de fin pour la fonction de mémoire, ce qui vous permet, par exemple, d'imprimer les fax reçus pendant la nuit le lendemain matin.
- Appuyez sur la touche Fax.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche ou pour selectionner l'onglet Function (Function), puis appuyez sur la touche F3.

- Sélectionnez On (Oui) à l'aide de la touche ▲ ou ▼, puis appuyez sur la touche OK.
Envoi des fax reçus par e-mail
Cette fonction vous permet d'envoyer les données de fax reçues dans un e-mail sous forme de piece jointe en convertissant les données en fichier au format PDF.
Pour utiliser cette fonction, le paramètre Fax Output (Sortie fax) dans Réception Settings (Param. réception) du menu Fax Settings (Paramètres fax) doit être définir sur E-mail. Pour plus d'informations sur les paramètres, reportez-vous à la section « Fax Settings (Paramètres fax) » à la page 182.
Remarque :
L'utilisation de cette fonction nécessite également la définition des paramètres e-mail et des paramètres réseau. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Définition des paramètres de transfert des fax reçus » à la page 136.
Lorsque l'imprimante recoit un fax, les données sont envoyées à la destination enregistrée dans E-mail Settings (Paramétres e-mail) dans le menu Reception Settings (Param. réception). Pour plus d'informations sur les paramétres, reportez-vous à la section « Fax Settings (Paramétres fax) » à la page 182.
Envoi des fax reçus vers un dossier partagé
Cette fonction permet de convertir les données de fax reçues en fichier au format PDF et de l'envoyer à un dossier partagé spécifique sur le réseau.
Pour utiliser cette fonction, le paramètre Fax Output (Sortie fax) dans Reception Settings (Param. réception) du menu Fax Settings (Paramètres fax) doit être définis sur Folder (Dossier). Pour plus d'informations sur les paramètres, reportez-vous à la section « Fax Settings (Paramètres fax) » à la page 182.
Remarque :
L'utilisation de cette fonction nécessite également la définition des paramètres d'adresse du dossier et des paramètres réseau. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Définition des paramètres de transfert des fax reçus » à la page 136.
Lorsque l'imprimante recoit un fax, les données sont envoyées à la destination enregistrée dans Fax to Folder Settings (Paramètres fax dans dossier) dans le menu Reception Settings (Param. réception). Pour plus d'informations sur les paramètres, reportez-vous à la section « Fax Settings (Paramètres fax) » à la page 182.
Suppression des fax reçus
Lorsque des documents reçus sont stockés dans la mémoire de l'imprimante, levoyant Mémoire fax s'allume. Pour supprimer les travaux stockés, suivez les instructions ci-après.
- Appuyez sur la touche Mémoire fax.
- Sélectionnez le travail à supprimer à l'aide de la touche ou , puis appuyez sur la touche F2.

- Appuyez sur la touche F2 pour selectionner Yes (Dui).
Le travail stocké est supprimé.
Utilisation des fonctions avancées
Affichage des informations de l'histoire des fax
- Appuyez sur la touche Mémoire fax.
- Appuyez sur la touche F1.

L'histoire des travaux de fax s'affiche.
Remarque :
Vous pouvez basculer entre Send History (Envoyer l'apos historique) et Receive History (Recevoir l'apos historique) en appuyant plusieurs fois sur la touche F1.
- Appuyez sur la touche F4 pour fermer l'historique des travaux de fax.
Impression de rapportels relatifs aux fax
Voupeimr des raports relatifs aux fax tels que laiste de nume rotation rape,le rapport de communication, laiste des parametes de fax et les informations des travaux memoire afin de vierif diverses informations et les résultats des transmissions.
- Appuyez sur la touche Fax.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche ou pour selectionner l'onglet Function (Function), puis appuyez sur la touche F1.

- Appuyez sur la touche ou pour selectionner le rapport ou la liste à imprimer, puis appuyez sur la touche OK.
L'impression démarre.
Affichage de la mémoire
Cette fonction vous permet de vérifier l'utilisation de la mémoire de l'imprimante.
-
Appuyez sur la touche Fax.
-
Appuyez plusieurs fois sur la touche ou pour selectionner l'onglet Function (Function), puis appuyez sur la touche F2.

Les informations sur l'utilisation de la mémoire sont affichées.
Enregistrement des destinataires
Lors de l'envoi de fax à l'aide de la fonction de numérotation rapide ou de la fonction de numérotation abrégée, vous doivent enregistrer les informations relatives aux destinataires. Vous pouvez enregistrer les destinataires à l'aide du menu Address Settings (Paramètres adress) du panneau de contrôle.

Attention :
Lorsque levoyant Mémoire fax est allumé, ne modifiez aucun paramètre de destinataire.
Utilisation du menu Paramètres adressé du panneau de contrôle
Enregistrement de destinataires pour la numérotation rapide
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 200 destinataires dans la liste de numérotation rapide.
- Appuyez sur la touche Paramètres située sur le panneau de contrôle.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche ou pour selectionner Address Settings (Paramétres adressé), puis appuyez sur la touche OK.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche ou pour selectionner Fax No. (No de fax), puis appuyez sur la touche OK.
-
Appuyez plusieurs fois sur la touche ou pour selectionner Speed Dial Settings (Paramétres de numérotation rapide), puis appuyez sur la touche OK.
-
Sélectionnez un numéro non enregistré (indiqué par l'Inteéristered (Non enregistré)) à l'aide des touches ▲ et ▼, puis appuyez sur la touche F3 pour sélectionner Editine (Modif.).
Remarque :
Pour remplacer un destinataires enregistré par un autre, Sélectionnez le numéro que vous pouze remplacer, puis appuyez sur la touche F3.
- Entrez le numero de téléphone que vous voulez enregistrer, puis appuyez sur la touche OK.
Remarque :
Pour corriger un numéro en cours de saisie, utiliser les touches « et » pour sélectionner un caractère et la touche Clear (Effacer) pour le supprimer.
- Entrez le nom du destinataire à l'aide du pavé numérique, puis appuyez sur la touche OK.
Remarque :
Vous pouvez saisir jusqu'à 16 caractères pour le nom du destinataire.
Pour corriger un nom en cours de saisie, utilisez les touches et pour selectionner un caractere et la touche Clear (Effacer) pour le supprimer.
Le destinataire est ajoute à la liste de numérotation rapide.
Enregistrement de destinataires pour la numérotation abrégée
Vous pouvez affecter des destinataires de la liste de numérotation rapide enregistrée aux touches Quick-Dial (Numérotation abrégée) (de 1 à 12).
- Appuyez sur la touche Paramètres située sur le panneau de contrôle.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche ou pour selectionner Address Settings (Paramétres adress), puis appuyez sur la touche OK.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche ou pour selectionner Fax No. (No de fax), puis appuyez sur la touche OK.
-
Appuyez plusieurs fois sur la touche ou pour selectionner Quick Dial Settings (Paramétres de numérotation abrésée), puis appuyez sur la touche OK.
-
Sélectionnez un numéro non enregistré (indiqué par l'Inteéristered (Non enregistré)) à l'aide des touches ▲ et ▼, puis appuyez sur la touche F3 pour sélectionner Editin (Modif.).
Remarque :
Pour modifier un destinataires affecté à la numération abrégée, Sélectionnez le nombre dont vous poulez modifier le destinataires, puis appuyez sur la touche F3.
- Sélectionnéz un destinataire que vous poulez affecter à la numérotation abrégée à l'aide des touches et , puis appuyez sur la touche OK.
Remarque :
Appuyez sur la touche F4 pour confirmer les informations détaillées sur la numération rapide enregistrée.
Le destinatairesselectionne est affecté à la numérotation abrégée.
Suppression de tous les destinataires
Cette fonction permet de supprimer collectivement tous les destinataires enregistrés dans la liste de numérotation rapide ou affectés à la numérotation abrégée.
- Appuyez sur la touche Paramètres située sur le panneau de contrôle.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche ou pour selectionner Address Settings (Paramétres adress), puis appuyez sur la touche OK.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche ou pour selectionner Fax No. (No de fax), puis appuyez sur la touche OK.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche ou pour selectionner Clear All Address (Effacer toutes les addresses), puis appuyez sur la touche OK.
- Appuyez sur la touche F3 pour selectionner Yes (Oui).
Tous les destinataires enregistrés dans la liste de numérotation rapide ou affectés à la numérotation abrégée sont supprimés.
Chapitre 7
Utilisation du panneau de contrôle
Selection d'un mode
Ce produit peut être utilisé en tant qu'imprimante, photocopieur, télécopieur et scanner. Lors de la mise sous tension de l'imprimante, le mode Copie (paramètre par défaut) est automatiquement activé. Lors de l'utilisation de l'une de ces fonctions, Sélectionnéz la fonction souhaïée en appuyant sur la touche Mode correspondante située sur le panneau de contrôle. Lors de la sélection du mode, l'écran principal du mode apparait sur l'écran LCD.
Le panneau de contrôle dispose de touches Mode (trois pour le modele DN et quatre pour le modele DNF) qui vous permettent de naviguer entre les modes disponibles: mode Copie, mode Num., mode Imprimer et mode Fax (modele DNF uniquement). Vous pouvez également définir différents paramétres à l'aide de la touche Paramétres. Pour plus d'informations sur le menu, reportez-vous à la section « Utilisation du menu du panneau de contrôle » à la page 154.
Modèle DN

Modèle DNF

Remarque :
La fonction Fax est uniquement disponible sur le modele DNF.
Vous pouvez changer le mode auquel acceder lorsqu'el'imprimante est mise sous tension en définitant le paramètre Default Mode (Mode par défaut). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Admin Settings (Paramétres administrateur) » à la page 191.
Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant plus de trois minutes, les modifications apportées sont annulées et le mode défini dans le paramètre Default Mode (Mode par défaut) est rétabli.
-若您 ne pouvez pas naviguer entre les modes dans les cas suivants:
- en cas d'erreur au niveau de l'ensemble du système (erreur nécessitant une réparation ou erreur système, par exemple);
- lors du traitement d'un travail dans l'un des modes.
La réception de fax a lieu même lorsque des copies sont en cours.
Pour le modele DNF, la numérisation TWAIN (uniquement lorsque le scanner ne fonctionne pas) et l'impression à l'aide de l'interface hôte sont disponibles même en mode Fax.
Utilisation du menu du panneau de contrôle
Accès à chaque menu
- Appuyez sur la touche Paramètres située sur le panneau de contrôle.
- Utilisez les touches et pour selectionner votre menu Imprimante désiré, puis appuyez sur la touche OK pour afficher les éléments dans le menu Settings (Paramétres).
- Utilisez les touches et pour parcourir les menus, puis appuyez sur la touche OK pour afficher les éléments disponibles dans le menu.
- Utilisez les touches et pour parcouir les éléments, puis appuyez sur la touche OK pour effectuer l'opération indiquée par l'objet selectionné ou pour afficher les valeurs disponibles pour l'objet.
- Utilisez les touches et pour spécifier la valeur.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Return (Retour) pour quitter le menu.
Remarque :
Utilisez la même procédure dans d'autres modes pour spécifique une valeur ou pour effectuer des opérations.
Procedure d'enregistrement des menus en tant que mémoire travail
Enregistrement d'un menu en tant que menu standard
Vou pouve enregistrer un menu de paramètres féquèment utilisés en tant que menu standard pour chaque mode. De cette façon, le menu apparaît sur le premier écran lorsque vous appuyez sur les touches Mode.
- Appuyez sur la touche Copie, Num. ou Fax située sur le panneau de contrôle.
- Définissez le paramètre désiré.
- Appuyez sur la touche Paramètres située sur le panneau de contrôle.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche ou pour selectionner Copy Settings (Paramétres de copie), Scan Settings (Paramétres de numérisation) ou Fax Settings (Paramétres fax), puis appuyez sur la touche OK.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche ou pour selectionner Standard Copy Settings (Paramétres de copie standard), Standard Scan Settings (Paramétres de num. standard) ou Standard Fax Settings (Paramétres fax standard), puis appuyez sur la touche OK.
- Appuyez sur la touche F3 pour selectionner Yes (Oui).
Le menu est enregistré en tant que menu standard.
Enregistrement et appel de la mémoire travail
Vous pouvez enregistrer les paramètres féquement utilisés pour le mode Copie et Num. dans la mémoire travail. Vous pouvez appeler les paramètres enregistrrés lors de la copie ou de la numérisation.
Enregistrement d'une mémoire travail
- Appuyez sur la touche Copie ou Num. située sur le panneau de contrôle.
- Définissez le paramètre désire.
- Appuyez sur la touche Mémoire travail située sur le panneau de contrôle.
-
Appuyez plusieurs fois sur la touche ou pour selectionner une mémoire travail.
-
Appuyez sur la touche F2 pour selectionner Register (Enrea.).
Remarque :
Pour supprimer les paramètres enregistrés dans la mémoire travail, appuyez sur la touche F2.
- Appuyez sur la touche F2 pour selectionner Yes (Oui).
Les paramètres sont enregistrés dans une mémoire travail. - Appuyez sur la touche F4 pour quitter le menu.
Appel de la mémoire travail
- Appuyez sur la touche Mémoire travail située sur le panneau de contrôle.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche ou pour selectionner la mémoire travail désirée.
- Appuyez sur la touche F1 pour selectionner Call (APPEL).
Les paramètres enregistrés sont reflétés.
Paramètres linguistiques
| Élément | Paramètres (par défaut : en gras) |
| Language (Langue) | English, Français, Deutsch, Italiano, ESPÁÑOL, Nederlands, Português, CATALÀ, РUCÇΚИ, Türçège, 繁體中文 |
Paramètres système
System Information (Infos système)
Les informations suivantes sont affichées.
Main Version (Version principale)
Fax Version (Version fax)
MCU Version (Version MCU)
Scanner Version (Version scanner)
Serial No (N^ de série)
Memory (Mémoire)
MAC Address (Adresse MAC)
System Report Printing (Impression du rapport système)
| Élement | Valeurs |
| Status Sheet (Feuille d'apos;état) | - |
| Network Status Sheet (Feuille état réseau)*1 | - |
| Job Memory List (liste mémoire travail) | - |
| USB ExtI/F Status Sheet (F.Etat I/FextUSB)*2 | - |
| PS3 Status Sheet (Feuille d'état PS3) | - |
| PS3 Font List (liste Polices PS3) | - |
| PCL Font Sample (liste Polices PCL) | - |
| ESCP2 Font Sample (liste Polices ESCP2) | - |
| FX Font Sample (liste Polices FX) | - |
| I239X Font Sample (liste Polices I239X) | - |
1 Uniquement disponible lorsque le paramètre Network I/F (I/F Réseau) dans Network Menu (Menu Réseau) est définir sur On (Oui).
2 Uniquement disponible lorsque l'imprimante est connectée à un périhérique USB prénant en charge le protocole D4, que l'imprimante est sous tension et que le paramètre USB I/F est définir sur On (Oui).
Status Sheet (Feuille d'état)
Cette option permet d'imprimer une feuille indiquant les paramètres de l'imprimante et les options installées. Cette feuille permet de vérifier que les options ont été correctement installées.
Network Status Sheet (Feuille état réseau)
Cette option permet d'imprimer une feuille indiquant l'etat de fonctionnement du réseau.
Job Memory List (Liste mémoire travail)
Cette option permet d'imprimer une feuille indiquant les paramètres actuels de la mémoire travail.
USB ExtI/F Status Sheet (F.Etat I/FextUSB)
Cette option permet d'imprimer une feuille indiquant l'etat de fonctionnement de l'interface USB.
PS3 Status Sheet (Feuille d'après)
Cette option permet d'imprimer une feuille d'information concernant le mode PS3, comme la version PS3.
PS3 Font List (Liste Polices PS3), PCL Font Sample (Liste Polices PCL), ESP2 Font Sample (Liste Polices ESP2), FX Font Sample (Liste Polices FX), I239X Font Sample (Liste pol. I239x)
Ces options permettent d'imprimer un échantillon des polices disponibles pour le mode d'émulation que vous avez sélectionné pour l'imprimante.
Common Settings (Paramètres commun)
Setup Menu (Menu Imprimante)
| Élement | Paramètres (par défaut : en gras) |
| Time to Sleep (Durée avant veille) | 1, 3, 5, 15, 30, 60, 120, 180, 240 minutes |
| Time Out (Attente) | 0, 5 à 60 à 300 par incréments de 1 |
| Paper Source (Alimentation) | Auto, MP Tray (BM), Cassette1 (Bac 1), Cassette2 (Bac 2)*1, Cassette3 (Bac 3)*1 |
| MP Mode (Mode BM) | Normal, Last (Dernier) |
| Manual Feed (Alimentation manuelle) | Off (Non), 1st Page (1èrePage), EachPage (ChaquePage) |
| Copies | 1 à 999 |
| Duplex (Recto verso)*2 | Off (Non), On (Oui) |
| Binding (Reliure)*2 | Long Edge (Longueur), Short Edge (Largeur) |
| Start Page (1ère page)*2 | Front (Recto), Back (Verso) |
| Paper Type (Papier) | Normal, SemiThk (Semi épais),Thick (Epais), Transparency (Transparent) |
| Skip Blank Page (Saut pg vier-ge)*3 | On (Oui), Off (Non) |
| Auto Eject Page (Ejection pa-ge)*3 | On (Oui), Off (Non) |
| Size Ignore (Ignorer format) | Off (Non), On (Oui) |
| Auto Cont (Erreur-Cont.) | Off (Non), On (Oui) |
| Page Protect (Protect.Page)*4 | Auto, On (Oui) |
| LCD Contrast (Contraste LCD) | 0 à 7 à 15 |
| B/W Reverse Disp. (Aff. inversé N/B) | Off (Non), On (Oui) |
| Sound Volume (Volume du son) | Operation Sound (Son fonctionnement): Off (Non), Medium (Moyen), Large (Grand)Finish Sound (Son de fin): Off (Non), Medium (Moyen), Large (Grand)Caution Sound (Son avertissement): Off (Non), Medium (Moyen), Large (Grand) |
| Local Time Diff. (Diff. heures lo-cale) | -13:59 ... 0:00 ... +13:59 |
| Time Setting (Heure) | Du 01/01/2000 00:00 au 31/12/2099 23:59 |
| Date Format (Format date) | JJ/MM/AA, MM/JJ/AA, AA/MM/JJ |
1 Uniquement disponible lorsque l'option correspondante est installée.
2 Uniquement disponible lors de l'utilisation de papier au format A4 ou LT.
3 Uniquement disponible pour les modes ESC/Page, ESC/P2, FX et I239X.
4 Non disponible en mode PS3 et PCL.
Time to Sleep (Durée avant veille)
Indique le délambda avant que le mode de veille de l'imprimante ne soit activé lorsque vous n'appuyez sur aucune touche et qu'aucun travail n'est imprimé.
Time Out (Attente)
Indique le délié (en secondes) avant que les interfaces ne soient automatiquement désactivées. Le délié est calculé à partir du moment où plus aucune donnée n'est reçue de l'interface jusqu'àu moment où l'interface est désactivée. Si un travail d'impression est en cours lors de la désactivation de l'interface, l'imprimante procède à l'impression du travail.
Permet d'indiquer si l'alimentation du papier présente dans l'imprimante s'effectue à partir du bac BM, du bac standard ou de l'unité papier en option.
Si vous sélectionnez Auto, l'alimentation utilisée est celle contenant le papier dont le format correspond à celui désigné par le paramètre Paper Size (Alim. Papier).
MP Mode (Mode BM)
Déterminé le niveau de priorité (plus élevé ou plus faible) du bac BM lorsque l'option Auto est sélectionnée comme Paper Source (Alimentation) dans le pilote d'impression. Si l'options Normal est sélectionnée comme MP Mode (Mode BM), le bac BM a la priorité la plus élevé en tant qu'alimentation papier. Si au contraire le mode BM est Last (Dernier), il a la priorité la plus faible.
Manual Feed (Alim.man.)
Permet de selectionner le mode d'alimentation manuelle pour le bac BM.
Copies
Precise le nombre de copies à imprimer (entre 1 et 999).
Duplex (Recto/Verso)
Active ou désactive l'impression recto verso. Cette option permet d'imprimer sur les deux faces d'une page.
Binding (Reliure)
Indique le sens de la reliure des documents imprimés.
Start Page (Page de début)
Indique si l'impression recto versus debute par le recto ou le verso de la page.
Paper Type (Papier)
Indique le type de papier à utiliser pour l'impression. L'imprimante règle la vitesse d'impression en fonction de ce paramètre. La vitesse d'impression est réduite lorsque l'options SentiThk (Semi épais), Thick (Epais) ou Transparency (Transparent) est sélectionnée.
Skip Blank Page (Sauter page blanche)
Permet de ne pas imprimer les pages blanches. Cette option est disponible en mode ESC/Page, ESP2, FX ou I239X.
Auto Eject Page (Ejection page)
Precise si le papier doit etre ejecte lorsque la limite indiquee par le parametre Time Out (Attente) est atteinte. La valeur par defaut est Off (Non), ce qui signifie que le papier n'est pas ejecte, le cas échéant.
Size Ignore (Ignorer format)
Si vous ne souhaitez pas tener compte des évventuelles erreurs liées au format du papier, Sélectionnez (Oui). Lorsque cette option est activée, l'impression se poursuit même si l'image dépasse de la zone d'impression appliquée au format de papier utilisé. Des taches peuvent apparaître sur l'image, puisque le toner n'est pas transféré sur le papier de manière ajustée. Lorsque cette option est désactivée, l'impression est interrompu en cas d'erreur liée au format du papier.
Auto Cont (Erreur->Cont.)
Lorsque cette option est activée, l'impression se poursuit automatiquement après un certain laps de temps lorsque l'une des erreurs suivantes se produit: Paper Set (Résl.format), Print Overrun (Dépassemment imp.) ou Mémoire Overflow (Mémoire saturaée). Lorsque cette option est désactivée, vous nevez appuyer sur la touche Dém. pour reprendre l'impression.
Page Protect (Protection page)
Permet d'allouer davantage de mémoire à l'impression des données,只不过 qu'à leur réception. Il est conseilé d'activer ce paramètre pour imprimer une page très complexe. Si un message d'erreur de type Print Overrun (Dépassement imp.) s'affiche sur l'écran LCD au cours d'une impression, désactivez ce paramètre, puis relancez l'impression de vos données. La quantité de mémoire allouée au traitement des données est ainsi réduite. Bien sur, l'envoi du travail d'impression est plus long, mais l'impression de documents complexes est désormais possible. L'options Page Protect (Protect Page) offre des résultats optimaux lorsqu'elle est définie sur Auto. Si les erreurs en relation avec la mémoire de l'imprimante persistent, vous devrez étendre la mémoire.
Remarque :
La modification du paramètre Page Protect (Protect. Page) reconfigure la mémoire de l'imprimante, ce qui entraine la suppression de toute police téléchargeée.
LCD Contrast (Contraste LCD)
Permet de régler le contraste du panneau LCD. Utilisez les touches Haut et Bas pour définir le niveau de contraste: équivaut au contraste le plus faible et 15 au contraste le plus élevé.
B/W Reverse Disp. (Aff. inversé N/B)
Permet d'inverser la couleur de l'écran LCD.
Sound Volume (Volume du son)
Permet de définir le volume du son produit lorsque vous appuyez sur une touche, lorsqu'une opération de fax ou de numérisation se termine ou lorsqu'une erreur se produit.
Permet de définir la date et l'heure en saisissant la différence de temps par rapport au temps moyen de Greenwich.
Permet de définir la date et l'heure en les saississant directement.
Permet de définir le format d'affichage de la date.
Menu USB
| Elément | Paramètres (par défaut : en gras) |
| USB I/F*1 | On (Oui), Off (Non) |
| USB Speed (Vitesse USB)*1 *2 | HS, FS |
| Get IPAddress (Obtenir Adr. IP)*2 *3 | Panel (Panneau), Auto, PING |
| IP Address (Adresse IP)*2 *3 *4 *5 | 0.0.0.1 à 255.255.255.255 |
| Élement | Paramètres (par défaut : en gras) |
| SM*2 *3 | 0.0.0.0 à 255.255.255.255 |
| GW*2 *3 | 0.0.0.0 à 255.255.255.255 |
| AppleTalk*2 *3 | On (Oui), Off (Non) |
| Bonjour*2 *3 | On (Oui), Off (Non) |
| USB Ext I/F Init (Initial. interface USB externe)*2 *3 | - |
| Buffer Size (Taille tampon)*1 *2 | Normal, Maximum, Minimum (Min) |
1 Lorsque cet élément est modifié, la valeur du paramètre est appliquée après un redémarrage à chaud ou lors de la mise sous tension suivante. La modification est visible dans la feuille d'etat ou dans le collationnement EJL mais elle prend uniquement effet après un redémarrage à chaud ou lors de la mise sous tension suivante.
2 Uniquement disponible lorsque USB I/F est définir sur On (Oui).
3 Uniquement disponible lorsqu'un périhérique USB externe prenatal en charge le protocole D4 est connecté. Le contenu des paramètres varie en fonction des paramètres du périhérique USB externe.
4 Si le paramètre Get IPAddress (Obtenir Adr. IP) est défini sur Auto, ce paramètre ne peut pas être modifié.
*5 Lorsque vous modifiez le paramètre Get IPAddress (Obtenir Adr. IP) en remplaçant Panel (Panneau) ou PING par Auto, les valeurs des paramètres du panneau sont enregistrées. Lorsque vous passez de l'option Auto à l'options Panel (Panneau) ou PING, les valeurs enregistrées sont affichées. La valeur est réglée sur 192.168.192.168 si les paramètres ne sont pas définis à partir du panneau.
USB I/F
Permet d'activer ou de désactiver l'interface USB.
USB Speed (Vitesse USB)
Permet de sélectionner le mode de fonctionnement de l'interface USB. L'utilisation de l'options HS est recommandée. Sil's option HS ne fonctionne pas sur toute système d'exploitation, sélectionnez l'options FS.
Buffer Size (Taille tampon)
Déterminé la quantité de mémoire à allouer à la réception et à l'impression des données. Si l'option Maximum est sélectionnée, la quantité de mémoire attribuée à la réception des données est plus importante. Si l'options Minimum est sélectionnée, la quantité de mémoire attribuée à l'impression des données est plus importante.
Remarque :
Pour activer les paramétres de l'option Buffer Size (Taille tampon), vous devez d'abordmettre l'imprimante hors tension pendant au moins cinq secondes, puis la remetter sous tension. Vous pouvez également utiliser la fonction Reset All (Tout réinitialiser), comme indiquédans la section « Reset Menu (Menu Réinitialiser) » à la page 166.
Lorsque vous réinitialisez l'imprimante, tous les travaux d'impression sont supprimés. Assurez-vous que levoyant Data ne clignote pas lorsque vous réinitialisez l'imprimante.
Network Menu (Menu Réseau)
Pour plus d'informations sur chaque paramètre, reportez-vous au Guide du réseau.
USB Host Menu (Menu Hôte USB)
Ce menu vous permet d'utiliser la fonction d'impression Hôte USB. Pour plus d'informations au sujet de l'utilisation de cette fonction, reportez-vous à la section « Impression directe à partir d'une mémoire USB » à la page 70.
| Élement | Paramètres (par défaut : en gras) |
| USB Host (Hôte USB)* | On (Oui), Off (Non) |
- Lorsque cet élément est modifié, la valeur du paramètre est appliquée après un redémarrage à chaud ou lors de la mise sous tension suivante. La modification est visible dans la feuille d'état ou dans le collationnement EJL mais elle prend uniquement effet après un redémarrage à chaud ou lors de la mise sous tension suivante.
USB Host (Hôte USB)
Vous permet d'imprimer directement à partir d'une mémoire USB par l'intermédiaire d'une interface hôte USB.
E-mail Server Settings (Paramètres du serveur de messagerie)
| Elément | Paramètres |
| Auth Method (Méthode au- thentif.) | Off (Non), POP before SMTP (POP avant SMTP), SMTP Auth (Authentif. SMTP)*1 |
| Auth Account (Compte au- thentif.)*2 | Jusqu'à 30 caractères |
| Élement | Paramètres |
| Auth Password (Mot de passer auth.)*2 | Jusqu'à 20 caractères |
| Sender Address (Adresse ex-péditeur) | Jusqu'à 64 caractères |
| SMTP Server Addr (Adr. ser-veur SMTP)*3 | Jusqu'à 50 caractères |
| SMTP Srvr Port Num (N° port serv. SMTP) | 0 ... 25 ... 65535 |
| POP3 Server Addr (Adr. ser-veur POP3) | Jusqu'à 50 caractères |
| POP3 Srvr Port Num (N° port serv. POP3) | 0 ... 110 ... 65535 |
| Connection Test (Test de connexion) | - |
1 Procede à une authenteification automatique à l'aide de la méthode LOGIN, PLAIN ou CRAM-MD5.
2 Commun à SMTP et POP3.
*3 Si vous entrez Host Name, le paramètre IP Address (Adresse IP) est ignoré.
Remarque :
Si vous avez des questions sur les paramètres du serveur de messagerie, contactez l'administrateur du serveur de messagerie.
Vous pouvez entre les caractères suivants dans Auth Account (Compte authentif), Auth Password (Mot de passe auth.), Sender Address (Adresse expéditeur), SMTP Server Addr (Adr. serveur SMTP) et POP3 Server Addr (Adr. serveur POP3) à l'aide du pavé numérique.
| Caractère alphétique/symbole | Caractère numérique | |
| 1 | @ ,./ | 1 |
| 2 | a b c A B C | 2 |
| 3 | d e f D E F | 3 |
| 4 | g h i G H I | 4 |
| 5 | j k l J K L | 5 |
| 6 | m n o M N O | 6 |
| Caractère alphabetique/symbole | Caractère numérique | |
| 7 | p q r s P Q R S | 7 |
| 8 | t u v T U V | 8 |
| 9 | w x y z W X Y Z | 9 |
| 0 | Espace | 0 |
| * | * | |
| # | -.*#!,;`_=/|'? $ @%&+¥~^()[]<> | # |
Reset Menu (Menu Réinitialiser)
Clear Warning (Effacer alerte)
Permet d'effacer les messages d'avertissement indiquant des erreurs, à l'exception des messages relatifs aux consommables ou aux pieces de remplacement obligatoires.
Clear AllWarnings (Effac. ttes alerts)
Permet d'effacer tous les messages d'alerte qui apparaissent sur le panneau LCD.
Reset (Réinitialiser)
Interrompt l'impression et efface le travail en cours de réception depuis l'interface active. Vous pouvez decide de réinitialiser l'imprimante si vous ne parvenez pas à imprimer un travail d'impression donné.
Reset All (Tout réinitialiser)
Interrompt l'impression, efface la mémoire de l'imprimante et rétablit les valeurs par défaut des paramètres de l'imprimante. Les travaux d'impression provenant de toutes les interfaces sont supprimés.
Remarque :
Si vous selectionnez l'option Reset All (Tout réinitialiser), les travaux d'impression provenant de toutes les interfaces sont supprimés. Prenez garde à ne pas toucher aux travaux d'un autre utiliser.
Reset Maintenance Counter (Réinit. compteur maintenance)
Réinitialise le compteur de durée de vie de l'unité de maintenance lors du remplacement de l'unité de maintenance. Pour obtenir des instructions relatives au remplacement de l'unité de maintenance, reportez-vous à la documentation fournie avec l'unité de maintenance.
Remarque :
L'option Reset Maintenance Counter (Réinit, compteur maintenance) interrupt l'impression, efface la mémoire de l'imprimante et rétablit les valeurs par défaut des paramétres de l'imprimante. Prenez garde à ne pas toucher aux travaux d'un autre utilisateur, car les travaux d'impression de toutes les interfaces sont effacés.
Printer Settings (Paramètres de l'âpos;imprimante)
Tray Menu (Menu Bac)
| Éléments | Paramètres (par défaut : en gras) |
| MP Tray Size (Format Bac BM) | A4, A5, A6, B5, LT, HLT, LGL, GLG, EXE, F4, MON, C10, DL, C5, C6, IB5 |
| Cassette1 Size (Taille Bac 1) | A4, A5, A6, B5, LT, HLT, LGL, GLG, EXE, F4 |
| Cassette2 Size (Taille Bac 2)*/ Cassette3 Size (Taille Bac 3)* | A4, A5, B5, LT, LGL, GLG, EXE, F4 |
| MP Tray Type (Type de bac BM) | Plain (Standard), SemiThk (Semi épais), Preprinted ( Pré-imp.), Letterhead (En tête), Recycled (Recyclé), Color (Couleur), Transparency (Transparent), Labels (Etiquettes) |
| Cassette1 Type (Type Bac 1)/Cassette2 Type (Type Bac 2)*/ Cassette- te3 Type (Type Bac 3)* | Plain (Standard), SemiThk (Semi épais), Preprinted ( Pré-imp.), Letterhead (En tête), Recycled (Recyclé), Color (Couleur) |
- Uniquement disponible lorsque l'unité papier en option est installée.
MP Tray Size (Format Bac BM)/Cassette1 Size (Taille Bac 1)/Cassette2 Size (Taille Bac 2)/ Cassette3 Size (Taille Bac 3)
Cette option permet de selectionner le format de papier chargé dans le bac BM et les bacs à papier.
MP Tray Type (Type de bac BM)
Cette option permet de définir le type de papier chargé dans le bac BM.
Cassette1 Type (Type Bac 1)/Cassette2 Type (Type Bac 2)/Cassette3 Type (Type Bac 3)
Cette option vous permet de selectionner le type du papier chargé dans les bacs à papier standard et fournis en option.
Printing Menu (Menu Impression)
Remarque :
Les paramètres définis dans le pilote d'impression prévalent sur ces paramètres.
| Élément | Paramètres (par défaut : en gras) |
| Page Size (Format de papier) | A4, A5,A6, B5, LT, HLT, LGL, GLT, GLG, EXE, F4, MON, C10, DL, C5, C6, IB5, CTM* |
| Wide A4 (A4 large) | Off (Non), On (Oui) |
| Orientation | Port (Portr.), Land (Paysage) |
| Resolution (Résolution) | 300, 600, 1200 |
| RITech | On (Oui), Off (Non) |
| Toner Save (Economie de toner) | Off (Non), On (Oui) |
| Density (Densité) | 1 à 3 à 5 |
| Image Optimum (Adaptation Image) | Auto, Off (Non), On (Oui) |
| Dot Correction (Correct. point) | Off (Non), On (Oui) |
| Top Offset (Déc. Haut) | -99.0 ... 0.0 ... 99.0 mm par incréments de 0,5 |
| Left Offset (Déc.Gauche) | -99.0 ... 0.0 ... 99.0 mm par incréments de 0,5 |
| T Offset B (Déc. H Arr) | -99.0 ... 0.0 ... 99.0 mm par incréments de 0,5 |
| L Offset B (Déc. G Arr) | -99.0 ... 0.0 ... 99.0 mm par incréments de 0,5 |
- Les formats de papier personalisés doivent être compris entre 70,0× 148,0 mm et 216,0 × 356,0 mm.
Page Size (Format Papier)
Indique le format de papier utilisé.
Wide A4 (A4 large)
Si cette option est définié sur On (Oui), les marges gauche et droite diminuent de 4mm à 3,4mm .
Orientation (Orient.)
Precise l'orientation (portrait ou paysage) du papier pour l'impression.
Resolution (Résolution)
Indique la résolution utilisé pour l'impression.
RITech
Si l'option RITech est activée, les lignes, le texte et les graphiques apparaissent de manière plus nette et plus régulière à l'impression.
Toner Save (Economie Toner)
Lorsque cette option est sélectionnée, l'imprimante utilise pour le replissage des caractères une nuance de gris只不过 que la couleur noire d'origine, afin d'économiser le toner. Les extrémités droite et inférieure des caractères restent noires.
Top Offset (Déc. Haut)
Permet de régler précisé la position verticale de l'impression des données sur le papier.

Attention :
Veillez à ce que l'image imprimée ne dépasse pas des bords du papier. Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager l'imprimante.
Left Offset (Déc.Gauge)
Permet d'ajuster précisément la position horizontale de l'impression des données sur le papier. Ce paramètre est pratique pour réaliser des ajustements précis.

Attention :
Veillez à ce que l'image imprimée ne dépasse pas des bords du papier. Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager l'imprimante.
T Offset B (Déc. H Arr)
Permet de régler la position verticale de l'impression au verso lors d'une impression recto verso. Ce paramètre est utile lorsque le résultat obtenu au verso de la page imprimée ne correspond pas à ce que vous attendiez.
L Offset B (Déc. G Arr)
Permet de régler la position horizontale de l'impression au verso lors d'une impression recto verso. Ce paramètre est utile lorsque le résultat obtenu au verso de la page imprimée ne correspond pas à ce que vous attendiez.
Emulation Menu (Menu Emulation)
Remarque :
Vous pouvez selectionner les differentes émulations de chaque interface.
| Elément | Paramètres (par défaut : en gras) |
| USB | Auto, ESCP2, FX, I239X, PS3, PCL |
| Network (Réseau) | Auto, ESCP2, FX, I239X, PS3, PCL |
PCL Menu (Menu PCL)
Ces paramètres sont disponibles en mode PCL.
| Elément | Paramètres (par défaut : en gras) |
| FontSource (Police) | Resident (Résidente), Download (Téléchargee)*1 |
| Font Number (Nu-méro Police) | 0... 65535 (suivant vos paramètres) |
| Pitch (Pas)*2 | 0.44 ... 10.00 ... 99.99 caractères par pouce (cpi) par incréments de 0,01 cpi |
| Height (Hauteur)*2 | 4.00 ... 12.00 ... 999.75 points par incréments de 0,25 point |
| SymSet (Symbole) | IBM-US, Roman-8, Roman-9, ECM94-1, 8859-2 ISO, 8859-9 ISO, 8859-10ISO, 8859-15ISO, PcBlt775, IBM-DN, PcMultiling, PcE.Europe, PcTk437, PcEur858, Pc1004, WiAnsi, WiE.Europe, WiTurkish, WiBALT, DeskTop, PsText, Velinternati, VeUS, MsPublishin, Math-8, PsMath, VeMath, PiFont, Legal, UK,ANSI ASCII, Swedis2, Italian, Spanish, German, Norweg1, French2, Windows, McText, Hebrew7, 8859-8 ISO, Hebrew8, Arabic8, OCR A, OCR B, Pc866Cyr, Pc866Ukr, WinCyr, ISOCyr, Pc8Grk, Pc851Grk, WinGrk, ISOGrk, Greek8, Pc862Heb, Pc864Ara, HPWARA |
| Form (Formulaire) | 5 ... 64 ... 128 lignes |
| Élément | Paramètres (par défaut : en gras) |
| CR Function (Retour chariot) | CR, CR+LF |
| LF Function (Saut de ligne) | LF, CR+LF |
| Tray Assign (Gestion bac) | 4K, 5S, 4 |
1 Uniquement disponible lorsque les polices téléchargees sont accessibles.
2 En fonction de la police sélectionnée.
FontSource (Police)
Définit la source de police par défaut.
Font Number (Numero Police)
Définit le numéro de police par défaut pour la source de police par défaut. Le numéro proposé dépend de vos paramètres.
Pitch (Pas)
Permet d'indiquer le pas de police par défaut si la police est de taille variable et de pas fixe. Vous pouvez désirir de 0.44 à 99.99 cpp (caracteres par pouce), par incréments de 0,01. Cette option peut ne pas être disponible ; cela dépend des paramétres FontSource (Police) ou Font Number (Nombre Police).
Height (Hauteur)
Permet d'indiquer la hauteur de police par défaut si la police est de taille variable et proportionnelle. Vous pouzeCHOIR DE 4.00 à 999.75 points,par incréments de 0,25 point.Cette option peut ne pas être disponible ; cela dépend des paramètres FontSource (Police) ou Font Number (Numéro Police).
SymSet (Jeu symboles)
Permet de selectionner le jeu de symboles par défaut. Si la police sélectionnée pour les paramètres FontSource (Police) et Font Number (Numéro Police) n'est pas disponible dans le nouveau paramètre Symset (Jeu symboles), la valeur par défaut des paramètres FontSource (Police) et Font Number (Numéro Police) est automatiquement rétable (IBM-US).
Form (Format)
Permet de selectionner le nombre de lignes pour le format et l'orientation de papierCHOisis. Une modification d'espacement des lignes (VMI) est alors effectuee et la nouvelle valeur VMI est stocke dans l'imprimante. Ainsi, les modifications apportees ulterieurement aux parametes Page Size (Format Papier) ou Orientation (Orient.) entraineront une modification de la valeur de l'options Form (Formulaire) qui tiendra compte de la valeur VMI stocke.
CR Function (Retour chariot), LF Function (Saut de ligne)
Ces fonctions sont inclues pour les utilisateurs de systèmes d'exploitation particuliers tels qu'UNIX.
Tray Assign (Gestion bac)
Permet de modifier l'affection de la commande de selection de l'alimentation papier. Lorsque l'options 4 est sélectionnee, les commandes sont compatibles avec l'imprimante HP LaserJet 4. Lorsque l'options 4K est选拔tionnee, les commandes sont compatibles avec les imprimantes HP LaserJet 4000, 5000 et 8000. Lorsque l'options 5S est选拔tionnee, les commandes sont compatibles avec l'imprimante HP LaserJet 5S.
PS3 Menu (Menu PS3)
| Élément | Paramètres (par défaut : en gras) |
| Error Sheet (Page d'Erreur) | Off (Non), On (Oui) |
| Image Protect (Protection. image) | Off (Non), On (Oui) |
| Binary (Binaire) | Off (Non), On (Oui) |
| Text Detection (Détection du texte) | Off (Non), On (Oui) |
| PDF Page Size (Taille page PDF) | Auto, A4, A5, A6, B5, LT, HLT, LGL, GLT, GLG, EXE, F4, MON, C10, DL, C5, C6, IB5 |
Error Sheet (Page d'Erreur)
Lorsque vous sélectionnez On (Oui), l'imprimante imprime une page d'erreur si une erreur se produit en mode PS3 ou lorsque la version du fichier PDF que vous avez essayé d'imprimer n'est pas prise en charge.
Lorsque l'option On (Oui) est seLECTIONnée, la qualité d'impression reste la même, même si la quantité de mémoire est insuffisante. Le message Mémoire Overflow (Mémoire saturaè) s'affiche alors et l'impression est interrompue.
Lorsque l'option Off(Non) est selectionnée, la qualité d'impression est réduite si la quantité de mémoire est insuffisante. Le message Image Optimum (Adapt. Image) s'affiche alors et l'impression se poursuit.
Binary (Binaire)
Indique le format des données. SélectionnezOn (Oui) pour les données binaires etOff (Non) pour les données ASCII.
Remarque :
L'option Binary (Binaire) peut uniquement etre utilise dans le cadre d'une connexion reseau.
Lors de l'utilisation du protocole AppleTalk, il ne vous est pas nécessaire de selectionner On (Oui).
Si vous souhaitez utiliser des données binaires, assurez-vous que votre application prend en charge les données binaires et que les paramètres SEND CTRL-D Before Each Job (Envoyer CTRL-D avant chaque tâche) et SEND CTRL-D After Each Job (Envoyer CTRL-D après chaque tâche) sont définis sur No (Non).
Lorsque ces paramètres sont régles sur On (Oui), vous ne pouvez pas utiliser le protocole TBCP (protocole de communications binaires référencées) sous les paramètres du pilote d'impression.
Text Detection (Detection du texte)
Lorsque vous sélectionnez On (Oui), le fjichier texte est converti en fjichier PostScript lors de l'impression. Ce paramètre est disponible uniquement lorsque vous sélectionnez PS3 dans le Emulation Menu (Menu Emulation).
PDF Page Size (Taille page PDF)
Permet d'indiquer le format de papier lorsque vous envoyez le réseau du fichier PDF à partir d'un ordinateur ou d'un autre périphérique. Si Auto est selectionné, le format de papier est déterminé sur la base du format de la première page imprimée.
ESCP2 Menu (Menu ESCP2)
| Élement | Paramètres (par défaut : en gras) |
| Font (Police) | Courier, Prestige, Roman, Sans serif, Roman T, Orator S, Sans H, Script, OCR A, OCR B |
| Pitch (Pas) | 10, 12, 15 cpi, Prop. |
| Condensed (Con-densé) | Off (Non), On (Oui) |
| T.Margin (Marge Haut) | 0.40 ... 0.50... 1.50 pouce par incrément de 0,05 pouce |
| Text (Texte) | 1... 66... 81 lignes |
| CGTable (TableCG) | PcUSA, Italic, PcMultilin, PcPortugue, PcCanFrec, PcNordic, PcTurkish2, Pclcelandric, PcE.Europe, BpBRASCII, BpAbicomp, Roman-8, PcEur858, ISO Latin1, 8859-15ISO, PcSI437, PcTurkish1, 8859-9 ISO, Mazowia, CodeMJK, PcGk437, PcGk851, PcGk869,8859-7 ISO, PcCy855, PcCy866, PcUkr866, PcLit771, Bulgarian, Hebrew7, Hebrew8, PcHe862, PcAr864, PcAr864Ara, PcAr720, PcLit774, Estonia, ISO Latin2, PcLat866 |
| Country (Pays) | USA, France, Germany, UK, Denmark (Danemark), Sweden, Italy (Italie), Spain1 (Espagne 1), Japan, Norway (Norvège), Denmark2 (Danemark2), Spain2 (Espagne 2), LatinAmeric (Amérique latine), Korea (Corée), Legal |
| Auto CR (Retour cha-riot auto) | On (Oui), Off (Non) |
| Auto LF (LF Auto) | Off (Non), On (Oui) |
| Bit Image (Bitimage) | Dark (Foncée), Light (Claire), BarCode (Code Barre) |
| Zero Character (Ca-ractère zéro) | 0 ou Ø |
Font (Police)
Permet de selectionner la police.
Pitch (Pas)
Permet de selectionner le pas (espacement horizontal) de la police a pas fixe; ce pas est exprimé en cpp (caracteres par pouce). Vous pouvez égalementCHOISIR un espacement proportionnel.
Condensed (Condensé)
Permet d'activer ou de désactiver l'impression ressérée.
T.Margin (Marge Haut)
Permet de définir la distance entre le haut de la feuille et la ligne de base de la première ligne imprimable. Cette distance est exprimée en pouces. La première ligne imprimable est d'autant plus proche du haut de la page que la valeur est peu élevé.
Text (Texte)
Permet de définir la longueur de la page en nombre de lignes. Pour cette option, on suppose qu'une ligne est égale à 1 pica (un sixième de pouce). Si vous modifie les paramètres Orientation (Orient.), Page Size (Format Papier) ou T.Margin (Marse Haut), la longueur de page reprendra automatiquement la valeur par défaut pour chaque format de papier.
CGTable (TableCG)
Utilisez l'option de la table CG (Character Generator - Générateur de caractères) pour sélectionner la table des caractères graphiques ou celle des italiques. La table des caractères graphiques est destinée à l'impression de lignes, de coins, de zones ombres, de caractères internationaux, de caractères grecs et de symboles mathématiques. Si vous choisissez Italiic (Italique), la moitié supérieur de la table de caractères comportera des caractères italiques.
Country (Pays)
Utilisez cette option pour sélectionner l'un des quinze produits internationaux. Pour obtaining des échantillons de produits de caractères internationaux, reportez-vous au Guide des polices.
Auto CR (Ret. chariot auto)
Indique si l'imprimante effectue une opération de type CR-LF (retour chariot et changement de ligne) chaque fois que l'impression définie dépasse la marge de croite. Si vous sélectionnez Off (Non), les caractères dépassant la marge de croite ne sont pas imprimés et les changements de ligne n'ont lieu que lorsque l'imprimante recoit un return chariot. Cette fonction est automatiquement prise en charge par la plupart des applications.
Auto LF (LF Auto)
Si vous paramétrez cette fonction sur Off (Non), l'imprimante n'envoie pas de commande LF (changement de ligne) automatique avec chaque回头 chariot. Si au contraire cette fonction a pour valeur On (Oui), une commande LF accompagne automatiquement chaque回头 chariot. Sélectionnez On (Oui) si les lignes de votre texte se chevauchent.
Bit Image (Bitimage)
L'imprimante est en mesure d'emuler les densités de graphiques définies avec ses commandes. Si vous scélectionnez Dark (Foncée), la densité de l'image binaire est élevé. Elle est faible si vous scélectionnez Light (Claire).
Si vous choisissez BarCode (Code Barre), l'imprimante convertit les images binaires en codes à barres en replissant automatiquement les espaces verticaux entre les points. Les lignes verticales ainsi obtenues sont continues et peuvent être lues par un lecteur de codes à barres. Ce mode réduit la taille de l'image imprimée et peut entraîner une distorsion des images binaires sur papier.
Zero Character (Caractère zéro)
Permet de selectionner le caractere à utiliser pour la valeur zéro : 0 ou
FX Menu (Menu FX)
| Élement | Paramètres (par défaut : en gras) |
| Font (Police) | Courier, Prestige, Roman, Sans serif, Script, Orator S, OCR A, OCR B |
| Pitch (Pas) | 10, 12, 15 cpi, Prop. |
| Condensed (Con-densé) | Off (Non), On (Oui) |
| T.Margin (Marge Haut) | 0.40 ... 0.50... 1.50 pouce par incrément de 0,05 pouce |
| Text (Texte) | 1... 66... 81 lignes |
| CGTable (TableCG) | PcUSA, Italic, PcMultilin, PcPortugue, PcCanFrec, PcNordic, PcTurkish2, PcClelandic, PcE.Europe, BpBRASCII, BpAbicomp, Roman-8, PcEur858, ISO Latin1, 8859-15ISO |
| Country (Pays) | USA, France, Germany, UK, Denmark (Danemark), Sweden, Italy (Italie), Spain1 (Espagne 1), Japan, Norway (Norvège), Denmark2 (Danemark2), Spain2 (Espagne 2), LatinAmeric (Amérique latine) |
| Auto CR (Ret. chariot auto) | On (Oui), Off (Non) |
| Auto LF (LF Auto) | Off (Non), On (Oui) |
| Bit Image (Bitimage) | Dark (Foncée), Light (Claire), BarCode (Code Barre) |
| Zero Character (Ca-ractère zéro) | 0 ou Ø |
Font (Police)
Permet de seLECTIONner la police.
Pitch (Pas)
Permet de selectionner le pas (espacement horizontal) de la police a pas fixe; ce pas est exprime en cpp (caracteres par pouce). Vous pouvez égalementCHOISIR un espacement proportionnel.
Condensed (Condensé)
Permet d'activer ou de désactiver l'impression ressérée.
T.Margin (Marge Haut)
Permet de définir la distance entre le haut de la feuille et la ligne de base de la première ligne imprimable. Cette distance est exprimée en pouces. La première ligne imprimable est d'autant plus proche du haut de la page que la valeur est peu élevé.
Text (Texte)
Permet de définir la longueur de la page en nombre de lignes. Pour cette option, on suppose qu'une ligne est égale à 1 pica (un sixième de pouce). Si vous modifie les paramètres Orientation (Orient.), Page Size (Format Papier) ou T.Margin (Marse Haut), la longueur de page reprendra automatiquement la valeur par défaut pour chaque format de papier.
CGTable (TableCG)
Utilisez l'option de la table CG (Character Generator - Générateur de caractères) pour sélectionner la table des caractères graphiques ou celle des italiques. La table des caractères graphiques est destinée à l'impression de lignes, de coins, de zones ombres, de caractères internationaux, de caractères grecs et de symboles mathématiques. Si vous choisissez Italic, la moitié supérieur de la table de caractères comportera des caractères italiques.
Country (Pays)
Utilisez cette option pour sélectionner un des treize yeux de symboles internationaux. Pour obtenir des échantillons de yeux de caractères internationaux, reportez-vous au Guide des polices.
Auto CR (Ret. chariot auto)
Indique si l'imprimante effectue une opération de type CR-LF (retour chariot et changement de ligne) chaque fois que l'impression définie dépasse la marge de croite. Si vous sélectionnez Off (Non), les caractères dépassant la marge de croite ne sont pas imprimés et les changements de ligne n'ont lieu que lorsque l'imprimante recoit un retour chariot. Cette fonction est automatiquement prise en charge par la plupart des applications.
Auto LF (LF Auto)
Si vous paramétrez cette fonction sur Off (Non), l'imprimante n'envoise pas de commande LF (changement de ligne) automatique avec chaque回头 chariot. Si au contraire cette fonction a pour valeur On (Oui), une commande LF accompagne automatiquement chaque回头 chariot. Sélectionnez On (Oui) si les lignes de votre texte se chevauchent.
Bit Image (Bitimage)
L'imprimante est en mesure d'emuler les densités de graphiques définies avec ses commandes. Si vous scélectionnez Dark (Foncée), la densité de l'image binaire est élevé. Elle est faible si vous scélectionnez Light (Claire).
Si vous choisissez BarCode (Code Barre), l'imprimante convertit les images binaires en codes à barres en replissant automatiquement les espaces verticaux entre les points. Les lignes verticales ainsi obtenues sont continues et peuvent être lues par un lecteur de codes à barres. Ce mode réduit la taille de l'image imprimée et peut entraîner une distorsion des images binaires sur papier.
Zero Character (Caractère zéro)
Permet de selectionner le caractère à utiliser pour la valeur zéro : 0 ou
I239X Menu (Menu I239X)
Le mode I239X permet l'émulation des commandes 2390/2391 Plus d'IBM®.
Les paramètres de ce menu sont disponibles uniquement si l'imprimante est en mode I239X.
| Elément | Paramètres (par défaut : en gras) |
| Font (Police) | Courier, Prestige, Gothic, Orator, Script, Presenter, Sans serif |
| Pitch (Pas) | 10, 12, 15, 17, 20, 24 cpi, Prop. |
| Code Page | 437, 850, 858, 860, 863, 865 |
| T.Margin (Marge Haut) | 0.30 ... 0.40 ...1.50 pouce par incrément de 0,05 pouce |
| Élément | Paramètres (par défaut : en gras) |
| Text (Texte) | 1 ... 67... 81 lignes |
| Auto CR (Ret. chariot au- to) | Off (Non), On (Oui) |
| Auto LF (LF Auto) | Off (Non), On (Oui) |
| Alt. Graphics | Off (Non), On (Oui) |
| Bit Image (Bitimage) | Dark (Foncée), Light (Claire) |
| Zero Character (Carac- tère zéro) | 0 ou Ø |
| CharacterSet (Jeu de ca- ractères) | 1, 2 |
Font (Police)
Permet de selectionner la police.
Pitch (Pas)
Permet de selectionner le pas (espacement horizontal) de la police a pas fixe; ce pas est exprimé en cpp (caracteres par pouce). Vous pouvez également désirir un espacement proportionnel.
Code Page
Permet de sélectionner une table de caractères. Les tables de caractères contiennent les caractères et symboles utilisés dans les différentes langues. Le texte imprimé est basé sur le contenu de la table sélectionnée.
T.Margin (Marge Haut)
Permet de définir la distance entre le haut de la feuille et la ligne de base de la première ligne imprimable. Cette distance est exprimée en pouces. La première ligne imprimable est d'autant plus proche du haut de la page que la valeur est peu élevé.
Text (Texte)
Permet de définir la longueur de la page en nombre de lignes. Pour cette option, on suppose qu'une ligne est égale à 1 pica (un sixième de pouce). Si vous modifie les paramètres Orientation (Orient.), Page Size (Format Papier) ou T.Margin (Marge Haut), la longueur de page reprendra automatiquement la valeur par défaut pour chaque format de papier.
Auto CR (Ret. chariot auto)
Indique si l'imprimante effectue une opération de type CR-LF (retour chariot et changement de ligne) chaque fois que l'impression définie dépasse la marge de droite. Si ce paramètre est désactivé, les caractères dépassant la marge de droite ne sont pas imprimés et les changements de ligne n'ont lieu que lorsque l'imprimante recoit un return chariot. Cette fonction est automatiquement prise en charge par la plupart des applications.
Auto LF (LF Auto)
Si vous paramétrez cette fonction sur Off (Non), l'imprimante n'envoise pas de commande LF (changement de ligne) automatique avec chaque retour chariot. Si au contraire cette fonction a pour valeur On (Oui), une commande LF accompagne automatiquement chaque retour chariot. Sélectionnez On (Oui) si les lignes de votre texte se chevauchent.
Alt. Graphics
Permet d'activer ou de désactiver cette fonction.
Bit Image (Bitmap)
L'imprimante est en mesure d'emuler les densités de graphiques définies avec ses commandes. Si vous scélectionnez Dark (Foncée), la densité de l'image binaire est élevé. Elle est faible si vous scélectionnez Light (Claire).
Si vous choisissez BarCode (Code Barre), l'imprimante convertit les images binaires en codes à barres en replissant automatiquement les espaces verticaux entre les points. Les lignes verticales ainsi obtenues sont continues et peuvent être lues par un lecteur de codes à barres. Ce mode réduit la taille de l'image imprimée et peut entraîner une distorsion des images binaires sur papier.
Zero Character (Caractère zéro)
Permet de selectionner le caractere à utiliser pour la valeur zéro : 0 ou
CharacterSet (Jeu de caractères)
Permet deCHOISIR entre les tables de caractères 1 et 2.
Copy Settings (Paramètres de copie)
High Compression (Compression élevé)
Compresses les données d'origine pour augmenter le nombre de pages d'un original pouvant etre copiees pour un meme travail.
| Éléments | Paramètres (par défaut : en gras) |
| High Compression (Compression élevé) | On (Oui), Off (Non) |
Standard Copy Settings (Paramètres de copie standard)
Rétablit les paramètres d'activité de copie standard.
| Elément | Paramètres |
| Standard Copy Settings (Paramètres de copie standard) | - |
Default Copy Settings (Paramètres de copie par défaut)
Rétablit les paramètres de copie définis en urine.
| Élement | Paramètres |
| Default Copy Settings (Paramètres de coïpe par défaut) | - |
Scan Settings (Paramètres de numérisation)
Network Scan Settings (Paramètres de numérisation réseau)
Permet de numériser des documents à partir d'un ordinateur sur un réseau.
| Élement | Paramètres (par défaut : en gras) |
| Network Scan Settings (Paramètres de numérisation réseau) | Permit (Autoriser), Not Permit (Ne pas autoriser) |
E-mail Settings (Paramètres e-mail)
Spcificie la taille maximale des données numériées pour une piece jointe.
| Élement | Paramètres (par défaut : en gras) |
| Max File Size (Taille max. fich.) | 1MB (1 Mo), 2MB (2 Mo), 5MB (5 Mo) |
Standard Scan Settings (Paramètres de num. standard)
Rétablit les paramètres d'activité de numérisation standard.
| Élement | Paramètres |
| Standard Scan Settings (Paramètres de num. standard) | - |
Default Scan Settings (Paramètres de num. par défaut)
Rétablit les paramètres de numérisation définis en Usine ou fait revenir le chariot du scanner en position verrouillée.
| Élement | Paramètres |
| Default Settings (Paramètres par défaut) | - |
| Carriage Lock Settings (Paramètres de ver-rouillage chariot) | - |
Fax Settings (Paramètres fax)
Remarque :
Cette option est uniquement disponible sur le modele DNF.
Basic Settings (Paramètres de base)
| Élement | Paramètres (par défaut : en gras) |
| Line Type (Type de ligne) | PSTN, PBX (Autoc. privé), FlashStart |
| PSTN Number (Numéro PSTN) | 0 à 9, *,#, None |
| Dial Type (Type numération) | Tone (Tonalité), 10 pps, 20 pps |
| Personal Settings (Param. personnels) | Name (Nom) : jusqu'à 20 caractères Number (Numéro)* : jusqu'à 20 chiffres |
| Speaker Volume (Vol. haut-parleur) | Off (Non), 1, 2, 3 |
| Area Settings (Paramètres zone) | Austria (Autriche), Belgium (Belgique), Czech (Rép. tchège), Denmark (Danemark), Finland (Finlande), France, Germany, Greece (Grèce), Holland (Pays-Bas), Hungary (Hongrie), Ireland (Irlande), Italy (Italie), Luxembourg (Luxembourg), Norway (Norvège), Poland (Pologne), Portugal, Russia (Russia), Spain (Espagne), Sweden, Switzerland (Suisse), Taiwan (Taiwan), Turkey (Turquie), U.K. |
- Appuyez sur la touche astérisque* du pavé numérique si vous souhaitez insérer un signe+ dans ce paramètre. La touche# du pavé numérique vous permet, quant à elle, d'insérer un espace.
Line Type (Type de ligne)
Sécicie le type de votre ligne téléphonique.
PSTN Number (Numero PSTN)
Si vous sélectionnez PEX (Autoc. Privé) dans Line Type (Type de ligne), spécifie le numéro à utiliser pour acceder à une ligne extérieure.
Dial Type (Type numérotation)
Spcificile le type du système de numérotation.
Personal Settings (Param. personnel)
Spécífie votre nom et numéro de fax. Vous pouvez entraîr 20 caractères au maximum.
Speaker Volume (Vol. haut-parleur)
Sécicie le volume du son lors de l'utilisation d'une ligne téléphonique.
Area Settings (Paramètres zone)
Spécifie la région dans laquelle la fonction Fax est utilisé.
Transmission Settings (Paramètres de transmission)
| Élement | Paramètres (par défaut : en gras) |
| Auto Redial Tries (Tent. renum auto) | 0 à 5 à 10 |
| Print Sender Info (Imprimer infos exp) | On (Oui), Off (Non) |
| PC to Fax Function (Fonction PC/ fax) | Enable (Oui), Disable (Non) |
Auto Redial Tries (Tent. renum auto)
Sécífie le nombre de fois que le numéro doit être recomposé lorsque la ligne est occupée.
Print Sender Info (Imprimer infos exp)
Imprime des informations sur l'expéditeur en haut des impressions.
Permet d'utiliser la fonction PC-FAX.
Reception Settings (Param. réception)
| Élement | Paramètres (par défaut : en gras) |
| Paper Source (Alim. Papier) | Auto, MP Tray (BM), Cassette1 (Bac 1), Cassette2 (Bac 2), Cassette3 (Bac 3) |
| Duplex (Recto verso) | On (Oui), Off (Non) |
| Incoming Mode (Mode entrant) | Auto Switching (Commutation auto.), Fax Only (Fax unique-ment), Phone Only (Tél. uniquement), TAM (Tél avec répondeur) |
| Ext. Phone Timeout (Expir.TEL.ext.) | 1 à 10 à 99 |
| Fit to Page (Ajuster à la page) | On (Oui), Off (Non) |
| Fax Output (Sortie fax) | Print (Imprimer), Folder (Dossier), E-mail |
| Fax to Folder Settings (Paramètres fax dans dossier) | Name (Nom) : jusqu'à 20 caractères Index : jusqu'à 20 caractères Folder Path (Chemin du dossier) : jusqu'à 107 caractères Folder User Name (Nom utilis. dossier) : jusqu'à 30 caractères Folder Password (MDP du dossier) : jusqu'à 20 caractères Connection Test (Test de connexion) |
| E-mail Settings (Paramètres e-mail) | Name (Nom) : jusqu'à 20 caractères Index : jusqu'à 20 caractères E-mail Address (Adresse électronique) : jusqu'à 64 caractères Max File Size (Taille max. fich.) : 200 Ko, 500 Ko, 1 Mo, 2 Mo, 4 Mo Subject (Objet) : jusqu'à 64 caractères Connection Test (Test de connexion) |
| Memory Reception (Réception mémoire) | Memory Reception (Réception mémoire) : On (Oui), Off (Non) Oui (heure) : xx:xx Off (Time) (Non (heure)) : xx:xx |
Spécifie l'alimentation papier à utiliser. Si le format de papier de sortie ne correspond pas au format des données reçues et que Auto est selectionné pour ce paramètre, les données sont imprimées sur un papier de différents format.
Duplex (Recto verso)
Permet d'imprimer en recto versusque vous receivez un fax.
Lorsque Auto Switching (Commutation auto.) est selectionné, le téléphone externe sonne pendant une durée spécifique avant que l'imprimante ne réponde à l'appoint pour recevoir un fax.
Lorsque Fax Only (Fax uniquement) est selectionné, le téléphone externe sonne à quelques reprises avant que l'imprimante ne recoive automatiquement un fax.
Lorsque Phone Only (Tél. uniquement) est sélectionné, le téléphone externe continue à sonner et l'imprimante ne recoit pas le fax.
Lorsque TAm (Tél avec répondeur) est sélectionné, l'imprimante commence à receivevoir un fax lorsque le répondeur téléphonique détecte un signal de fax.
Ext. Phone Timeout (Expir.TEL.ext.)
Spécifie le nombre de secondes pendant lesquelles le téléphone externe connecté à l'imprimante sonné lorsque Auto Switching (Commutation auto.) est sélectionné en Incomine Mode (Mode entrant). Une fois la période ecoulée, l'imprimante commence à receivevoir le fax.
Fit to Page (Ajuster à la page)
Lorsque On (Oui) est selectionné, les fax qui ne correspondent pas au format du papier utilisé pour l'impression des fax sont réduits conformément au papier qui est disponible. Si Off (Non) est selectionné, toute partie qui ne tient pas sur la page peut être tronquée.
Fax Output (Sortie fax)
Spécifie où enregistrer les données reçues.
Fax to Folder Settings (Paramètres fax dans dossier)
Spécifie un chemin de dossier partagé, un nom d'utilisateur et un mot de passer pour la destination. Teste également la connexion.
E-mail Settings (Paramètres e-mail)
Spécifie l'adresse électronique, la taille maximale des pieces jointes et l'objet de l'e-mail. Teste également la connexion.
Memory Reception (Réception mémoire)
LorsqueOn (Oui) est selectionné, les données reçues sont stockées dans la mémoire de l'imprimante sans être imprimées. Vous pouvez définir à quel moment la réception mémoire démarre et s'arrêté.
Communication Settings (Paramètres de communication)
| Elément | Paramètres (par défaut : en gras) |
| Comm. Report (Rapport comm.) | Activity+Output (Activité+sortie), Activity Only (Activité uniqu.), Off (Non) |
| Send Report (Envoyer le rapport) | On (Oui), Error Only (Erreur uniquement), Off (Non) |
| Multi Send Report (Env. multiple rap.) | On (Oui), Error Only (Erreur uniquement), Off (Non) |
Comm. Report (Rapport comm.)
Spécífie les paramètres du rapport de communication. Lorsque Activité+Output (Activité +sortie) ou Activité Only (Activité unia.) est selectionné, un rapport est automatiquement imprimé toutes les 50 communications (envois et réceptions).
Send Report (Envoyer le rapport)
Spécifie les paramètres du rapport des fax envoyés. Lorsque On (Oui) est sélectionné, un rapport est imprimé chaque fois qu'un fax est envoyé. Lorsque Error Only (Erreur uniquement) est sélectionné, l'imprimante imprime un rapport uniquement en cas d'éché de la transmission d'un fax. Le rapport n'est pas imprimé lors de l'envoi de fax à plusieurs autres addresses.
Multi Send Report (Env. multiple rap.)
Spécifie les paramètres du rapport de transmission vers plusieurs adresses. Lorsque On (Oui) est sélectionné, un rapport est imprimé une fois toutes les transmissions terminées. Lorsque Error Only (Erreur uniquement) est sélectionné, un rapport est imprimé si une ou plusieurs erreurs se produitpendant la transmission.
Detail Settings (Paramètres détaillés)
En principe, ne modifie pas les parametes suivants.
| Elément | Paramètres (par défaut : en gras) |
| Pause Time (Durée de la pause)*1 | Long, Medium (Moyen), Short (Court), Autres |
| Line Property (Propriété ligne) | 1, 2 |
| Tone Time (Durée tonalité)*1 | Long, Medium (Moyen), Short (Court), Autres |
| Tone Interval (Intervalle tonal.)*1 | Long, Medium (Moyen), Short (Court), Autres |
| V.34 Function (Fonction V.34) | On (Oui), Off (Non) |
| Reception Level 1 (Niveau récept. 1)*1 *2 | High (Élevé), Medium (Moyen), Low (Faible), Autres |
| Reception Level 2 (Niveau récept. 2)*1 *3 | High (Élevé), Medium (Moyen), Low (Faible), Autres |
| Transmission Level (Niveau de transm.)*1 | High (Élevé), Medium (Moyen), Low (Faible), Autres |
| Élement | Paramètres (par défaut : en gras) |
| Transmission Reprt (Rap. trans-mission) | On (Oui), Error Only (Erreur uniquement), Off (Non) |
1 Le paramètre par défaut varie selon le pays dans lequel vous utilisez l'imprimante.
2 Uniquement disponible lorsque Incomina Mode (Mode entrant) est défini sur Auto Switching (Commutation auto.), Fax Only (Fax uniquement) ou Phone Only (Tél. uniquement).
*3 Uniquement disponible lorsque Incoming Mode (Mode entrant) est défini sur TAM (Tél avec répondeur).
Pause Time (Durée de la pause)
Spcificie la durée de la pause lorsque des symboles de pause sont entrés dans un numero de fax.
Line Property (Propriété ligne)
Spcificie les caractéristiques en termes de tension pour la ligne téléphonique connectee a l'imprimante.
Tone Time (Durée tonalité)
Spécífie la durée de la tonalité lorsque Tone (Tonalité) est sélectionné pour Dial Type (Type numérotation).
Tone Interval (Intervalle tonal.)
Spécifie l'intervalle de la tonalité lorsque Tone (Tonalité) est sélectionné pour Dial Type (Type numération).
V.34 Function (Fonction V.34)
Spécifie si l'imprimante donne la préférence à la communication par fax à haute vitesse au moyen de la fonction V.34.
Reception Level 1 (Niveau récept. 1), Reception Level 2 (Niveau récept. 2)
Spécifie le niveau de signal pour la réception de fax.
Transmission Level (Niveau de transm.)
Spécifie le niveau de signal pour l'envoi de fax.
Imprime un rapport détaillé, distinct des rapportes de communication, pour chaque transmission.
Standard Fax Settings (Paramètres fax standard)
| Elément | Paramètres |
| Standard Fax Settings (Paramè-tres fax standard) | - |
Standard Fax Settings (Paramètres fax standard)
Enregistre les paramètres de fax actuels en tant que paramètres standard.
Default Fax Settings (Paramètres fax par défaut)
| Elément | Paramètres |
| Default Fax Settings (Paramètres fax par défaut) | Default Settings (Paramètres par défaut): - Fax Backup Memory Clear (Effacer la mémoire sauvégarde fax): - |
Default Fax Settings (Paramètres fax par défaut)
Lorsque Default Fax Settings (Paramétres fax par défaut) est sélectionné, les paramétres de fax définis en usine sont rétablis. Lorsque Fax Backup Memory Clear (Effacer la mémoire sauvêgarde fax) est sélectionné, les données de sauvêgarde des fax sont effacées et l'utilisation de la mémoire de sauvêgarde des fax devient 0% . Vous ne pouvez pas effectuer ces opérations lors de la transmission d'un fax ou lorsque des données de fax sont stockées dans la mémoire de l'imprimante.
Address Settings (Paramètres adress)
E-mail Address (Adresse électronique)
Sécífie un nom et une adresse électronique pour la destination.
| Éléments | Paramètres |
| E-mail Address (Adresse électronique) | Jusqu'à 64 caractères |
| Name (Nom) | Jusqu'à 20 caractères |
| Élément | Paramètres |
| Index | Jusqu'à 20 caractères |
Adresse du dossier
Spécifie un chemin de dossier partagé, un nom, un nom d'utilisateur pour authentification et un mot de passer pour la destination.
| Elément | Paramètres |
| Folder Path (Chemin du dossier) | Jusqu'à 107 caractères |
| Name (Nom) | Jusqu'à 20 caractères |
| Index | Jusqu'à 20 caractères |
| Authentication User Name (Nom d'apos;utilisateur pour authenticate.) | Jusqu'à 30 caractères |
| Authentication Password (Mot de passeraultentication) | Jusqu'à 20 caractères |
Fax No. (N° de fax)
Permet d'enregistrer, de modifier ou de supprimer des numéros de la numérotation rapide et de la numérotation abrégée.
Remarque:
Cette option est uniquement disponible sur le modele DNF.
| Élement | Paramètres |
| Speed Dial Settings (Paramètres de numérotation rapide) | Number (Numéro) : jusqu'à 50 caractères Name (Nom) : jusqu'à 16 caractères Index : jusqu'à 8 caractères |
| Quick Dial Settings (Paramètres de numérotation abrégée) | - |
| Clear All Address (Effacer toutes les adresses) | - |
Admin Settings (Paramètres administrateur)
Vous pouvez être invité à entraïr un mot de passer pour ouvrir ce menu. Toutefois, le paramètre par défaut ne nécessiteaucunmotde passage;vous pouvezdonncaccederau menu en appuyant sur la touche OK.
| Élement | Paramètres |
| Menu Config mot passe | Change Password (Modifier le mot de passer): jusqu'à 20 caractères Limit Range (Plage de limites): Disable (Non), Inter-face, All (Tous) |
| Default Mode (Mode par défaut) | Copy (Cop.), Scan (Num.), Print (Imprimer), Fax* |
| SelectType Init (Init.SelectType) | - |
- Uniquement disponible sur le modulo DNF.
Password Config Menu (Menu de config. du mot de passer)
Spécifie un mot de passer d'administrateur. Lorsque Interface est sélectionné dans Limit Ranges (Phase de limites), vous doivent entraîre le mot de passer pour modifier des paramètres de l'interface.
Default Mode (Mode par défaut)
Spécificie le mode auquel accéder lorsque l'imprimante est mise sous tension.
SelectType Init (Init.SelectType)
Rétablit les paramètres administrateur définis en usine.
Messages d'etat et d'erreur
Vous trouvez dans cette section la liste des messages d'erreur qui peuvent s'afficher sur l'écran LCD, une brève description de chacun d'eux, ainsi que des suggestions pour les résoudre. Notez que les messages qui s'affichent sur le panneau LCD ne sont pas tous synonyms de problème. La présence du symbole à gauche du message d'advertissement indique qu'il y a plusieurs averituresments.
Remarque :
Les messages d'erreur associés au télécopieur n'apparaissent que sur le modele DNF.
ADF Document Jam (Bourrage docs chargeur)
Un bourrage papier est survenu au niveau du chargeur automatique de documents. Cette erreur survient également lorsque l'imprimante est mise hors tension pendant un travail de numérisation.
ADF Unit Needed Soon (Chargeur auto. bientôt nécessaire)
Ce message apparait lorsque la durée de vie restante du chargeur est faible. Vous pouvez continuer à imprimer jusqu'à ce que le message Replace ADF Unit (Remplacer le chargeur automatique) s'affiche.
Attached File Size Exceeds Limit (Taille fichier joint au-delà limite)
Augmentez la taille limite des pieces jointes ou réduisez la taille du fichier. Si vous sélectionnez Continue (Continuer), l'imprimante poursuit la numérisation de l'imagé jusqu'à la taille spécifique.
Canceling All Job (Annuler tout les travaux)
L'imprimante annule tous les travaux d'impression stockés dans sa mémoire, y compris ceux en cours de réception ou d'impression. Ce message apparait lorsque la touche Arrête est maintainue enforcée pendant plus de trois secondes.
Canceling Job (Annuler le travail)
L'imprimante annule le travail d'impression en cours. Ce message apparait lorsque la touche Arreter est enforcée et relachée en moins de trois secondes.
Can't Print (Impr. impossible)
Les données d'impression sont supprimées car elles sont incorrectes.
Assurez-vous que le pilote d'impression adapté est utilisé.
L'imprimante a rencontres des problèmes lors de l'impression recto verso. Assurez-vous que le type et le format de papier utilisés sont adaptés à l'impression recto verso. Le problème peut également être lié à une définition incorrecte des paramètres de la source d'alimentation que vous utilisez. Appuyez sur la touche Dem. pour imprimer le reste du travail d'impression sur une seule face de la feuille. Appuyez sur la touche Arrêteur pour annuler le travail d'impression.
Can't Print Files (Impossible impr fich)
La mémoire USB ne contient pas de données imprimables.
Cannot fax because of report (Transmission fax imp. en raison rapport)
Une erreur se produit si vous effectuez une transmission par fax alors qu'un rapport de mise hors tension ne peut pas etre imprimé après la mise sous tension de l'imprimante.
Cannot make settings because fax job is being received (Paramétrage impossible : fax en cours de réception)
L'imprimante peut être en train de recevoir des travaux de fax d'un ordinateur. Attendez que la réception des travaux de fax soit terminée, puis réessayez.
Cannot print report (Impression du rapport impossible)
Ce message apparait lorsque vous spécifie l'impression d'un rapport ou d'une liste qui n'existe pas dans le menu Printing Fax Report (Impression du rapport fax) du mode Fax.
Cannot print report while receiving memory (Impression du rapport impossible lors de la réception mémoire)
L'imprimante peut être en train de recevoir des travaux de fax d'un ordinateur. Attendez que la réception des travaux de fax soit terminée, puis réessayez d'imprimer un rapport.
Cannot recognize USB flash memory (Imp. reconnaître mémoire flash USB)
L'imprimante ne peut pas identifier la mémoire USB connectée à l'imprimante. Vérifiez la connexion à la mémoire USB ou remplacez la mémoire USB.
Check Paper Size (Vérif.format de papier)
Le format de papier sélectionné est différent de celui du papier chargé dans l'imprimante. Vérifiez que le papier charge dans la source d'alimentation spécifique est du format approprié.
Pour effacer ce message, sélectionnez Clear Warning (Effacer alerte) dans le Reset Menu (Menu Réinitialiser) dans les Common Settings (Paramétres communs) du menu Imprimante. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Accès à chaque menu » à la page 154.
Check Paper Type (Vérifier type Papier)
Le support charge dans l'imprimante ne correspond pas au type de papier défini dans le pilote d'impression. Seuls les supports identiques à leurs mentionnés dans le paramètre du format de papier peuvent être utilisés pour l'impression.
Pour effacer ce message, sélectionnez Clear Warning (Effacer alerte) dans le Reset Menu (Menu Réinitialiser) dans les Common Settings (Paramétres commun) du menu Imprimante. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Accès à chaque menu » à la page 154.
Le capot du chargeur n'est pas complètement fermé. Ouvrez et refermez le capot.
Close Cover www (Fermer le capot www)
Le capot indiqué (u) n'est pas complètement fermé. Ouvrez et refermez le capot.
Collate Disabled (Pas d'assemblage)
Il n'est plus possible d'imprimer en précisant le nombre d'exemplaires, en raison du manque de mémoire vivie (RAM). Si cette erreur se produit, n'imprimez qu'un seul exemplaire à la fois.
Pour effacer ce message, Sélectionnez Clear Warning (Effacer alerte) dans le Reset Menu (Menu Réinitialiser) du panneau de contrôle. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Accès à chaque menu » à la page 154.
Connecting to E-mail Server (Connexion au serveur de messagerie)
Le test de connexion est en cours. L'imprimante tests la communication au serveur de messagerie.
Duplex Memory Overflow (Duplex mem. saturée)
Il n'y a pasASFez de mémoire pour l'impression recto verso. L'imprimante imprime seulement le recto, puis éjecte la feuille de papier. Pour effacer ce message d'erreur, suivez les instructions ci-dessous.
Si Off (Non) est seLECTIONné pour le paramètre Auto Cont (Erreur-)Cont.) dans le Setup Menu (Menu Imprimante) du panneau de contrôle, appuyez sur la touche Dem. pour imprimer sur le verso de la feuille suivante ou sur la touche Arreter pour annuler le travail d'impression.
E-mail Transmission Error (Erreur de transmission e-mail)
La transmission par e-mail a échoué. Vérifiez les E-mail Server Settings (Paramétres du serveur de messagerie) et effectuez le Connection Test (Test de connexion). Reportez-vous à la section « E-mail Server Settings (Paramétres du serveur de messagerie) » à la page 164. Pour obtenir une assistance, contactez l'administrateur du serveur de messagerie.
Fax Backup Memory Error (Erreur mémoire sauvegarde fax)
Assurez-vous que toutes les données de fax reçues sont imprimées. Mettez l'imprimante hors tension, patientez quelques minutes, puis remettez-la sous tension. Si l'utilisation de la mémoire ne revient pas à 0% , effacez la mémoire de sauvégarde des fax. Si l'erreur survient de nouveau, demandez assistance à votre revendeur ou à un représentant qualifié du service clientèle.
Fax Board Memory Full (Mémoire de la carte fax pleine)
Attendez que les travaux de fax stockés en mémoire soient terminés, puis réessayez la transmission/ réception.
Faxing cannot begin (La transmission du fax ne peut démarrer)
Impossible de proceber à la transmission ou à la reception de fax en raison d'une quantite de mémoire insuffisante dans l'imprimante. Attendez que les travaux de fax stockés en mémoire soient terminés, puis réessayez la transmission/reception.
Fax Communication Error (Erreur de communication fax)
Pour une raison inconnue, une erreur de communication est survenue au niveau du télécopieur lors de la transmission.
Fax Error (Erreur fax)
Une erreur est survenue au niveau du télécopieur. Mettez l'imprimante hors tension, patiently quelques minutes, puis remettez-la sous tension. Si l'erreur survient de nouveau, demandez assistance à votre revendeur ou à un représentant qualifié du service clientèle.
Fax Image Data Error xx (Erreur données image fax xx)
Le fax n'a pas eté reçu normalement. Si l'erreur survient de nouveau, demandez assistance à votre revendeur ou à un représentant qualifié du service clientèle.
L'imprimante peut'être en train de receivevoir un fax. Réessayez une fois la réception du fax terminée.
Faxing cannot begin (La transmission du fax ne peut démarrer)
Renvoyez le fax après la réception du fax ou une fois l'opération PC-FAX terminée.
File Name Already EXISTS (II existe deja un fichier de ce nom)
Vous ne pouvez pas enregistrer le fichier car le même nom de fichier existe deja dans la mémoire USB ou dans le dossier partagé. Renommez ou supprimez le fichier dans la mémoire USB ou dans le dossier partagé.
File Size Exceeds Limit (Taille du fichier au-delà de la limite)
La transmission a échoué, car la taille des données envoyées dépasse la limite spécifiée sur l'imprimante. Modifiez le paramètre Max File Size (Taille max. fich.) dans les E-mail Settings (Paramétres e-mail) ou réduisez la taille du fjichier.
Filling toner xx min (Toner repl. xx min.)
L'imprimante est en train de replir le toner. Attendez que ce message disparaisse. Ne mettez pas l'imprimante hors tension pendant le replissage.
Folder Memory Full (Mémoire du dossier pleine)
La mémoire est insuffisante dans le dossier spécifique sur le réseau pour effectuer la tâche actuelle. Appuyez sur la touche Arrêteur pour annuler le travail.
Folder Write Error (Erreur d'après dossier)
L'enregistrement des données dans le dossier partagé spécifique sur le réseau a échoué.
Hang Up Receiver (Raccrocher le combiné)
L'opération de fax est terminée. Raccrochez le combiné du téléphone externe connecté à l'imprimante.
Image Cart ID Error (Err. ID cartouche)
La cartouche toner installée ne peut pas ettre utiliser avec cette imprimante. Retirez la cartouche toner et reinserez-la. Si l'erreur persiste, remplacez la cartouche toner.
Pour installer la cartouche toner, reportez-vous à la section « Remplacement des consommables/ pièces d'entretien » à la page 216.
Image Cart R/W Error (Err. L/E cartouche)
Une erreur de lecture/d'écriture est survenue au niveau de la cartouché toner. Retirez la cartouché toner et réinsérez-la. Si l'erreur persiste, remplacez la cartouché toner. Pour installer la cartouché toner, reportez-vous à la section « Remplacement des consommables/pièces d'entretien » à la page 216.
L'imprimante ne dispose pas de suffisamment de mémoire pour imprimer la page dans la qualité d'impression spécifique. Elle réduit automatiquement la qualité de l'impression de manière à poursuivre l'impression. Si la qualité de l'impression ne convient pas, tentez de simplifier la page en limitant le nombre de graphiques ou en réduisant le nombre et la taille des polices.
Pour effacer ce message, Sélectionnez Clear Warning (Effacer alerte) dans le Reset Menu (Menu Réinitialiser) dans les Common Settings (Paramétres communs) du menu Imprimante. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Accès à chaque menu » à la page 154.
Il se peut que vous deviez augmenter la quantité de mémoire de l'imprimante pour imprimer votre document avec la qualité d'impression désirée. Pour plus d'informations sur l'installation de mémoire supplémentaire, reportez-vous à la section « Module mémoire » à la page 211.
Install Cassette1 (Insérer bac 1)/Install Cassette2 (Insérer bac 2)
Le bac à papier n'est pas installé dans l'imprimante.
Installez le bac à papier indiqué.
Installer la cartouche toner
La cartouche toner n'est pas installée dans l'imprimante.
Installes les cartouches indiquées. Reportez-vous à la section « Cartouche toner/Cartouche toner recyclable » à la page 311.
Invalid Data (Données non valides)
Le fichier spoule du pilote est supprimé lors de l'impression ou les données sont anormales. Sélectionnez Close (Fermer) pour effacer ce message.
Invalid PS3 (PS3 Illegale)
Le module ROM contient des erreurs. Mettez l'imprimante hors tension et contactez votre revendeur.
"Layout" is set. ("Disposition" défin.)
Vous avez commencé la copie avec la fonction d'organisation. Définissez le paramètre Layout (Disposition) sous l'étiquette Advanced (Avance) sur Off (Non).
Maintenance Unit Needed Soon (Unité de maintenance bientôt requise)
Ce message apparait lorsque la durée de vie restante de l'unité de maintenance est faible. Vous pouvez continuer à imprimer jusqu'à ce que le message Replace Maintenance Unit (Remplacer unité maintenance) s'affiche.
Manual Feed ssss (Alimentation manuelle ssss)
Le mode d'alimentation manuelle est spécifique pour le travail d'impression en cours. Assurez-vous que le format de papier indiqué par est bien charge, puis appuyez sur la touche Dém..
Memory Overflow (Mémoire saturaée)
La mémoire de l'imprimante est insuffisante pour l'exécution de la tâche en cours. Sélectionnez Close (Fermer) pour reprendre l'impression ou appuyez sur la touche Arrête pour annuler le travail d'impression.
La cartouche toner installée n'est pas un produit d'origine Epson. Il est recommandé d'installer une cartouche toner d'origine. Il est possible que les impressions et la durée de vie restante de la cartouche toner affichées sur le panneau de contrôle ne soient pas les mêmes lors de l'utilisation de cartouches toner non authentiques que lors de l'utilisation de cartouches toner d'origine Epson. Epson ne peut pas être tenu pour responsable de dommages ou problèmes resultant de l'utilisation de consommables non fabriqués ou approvés par Epson.
Installez un produit d'origine Epson ou selectionnez Clear Warning (Effacer alerte) ou Clear All Warnings (Eff. ttes alertes) à partir du Reset Menu (Menu Réinitialiser) dans les Common Settings (Paramètres commun) du menu pour effacer le message d'avertissement. Pour obtenir des instructions relatives au remplacement des cartouches toner, reportez-vous à la section « Cartouche toner/Cartouche toner recyclable » à la page 311.
Not Input (Non saisi) Please Enter (Veuillez saisir)
Rien n'est entre pour le paramètre. Entrez une valeur pour le paramètre.
Optional RAM Error
Le module mémoire installé en option est alteré ou inapproprié. Remplacez-le.
Paper for Printing Faxes Not Loaded (Papier pour impression fax non charge)
Remplacez le papier charge par du papier sur lequel le fax peut etre imprimé. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Format du papier de sortie » à la page 144.
Paper Jam WWWWW (Bourrage WWWWW)
L'emplacement du bourrage papier est indiqué par la mention correspond à l'emplacement de l'erreur.
Si le bourrage papier survient simultanément à deux endroits ou plus, ils sont tous indiqués.
| Position | Description |
| Bourrage papier B, A | Le papier est coincé au niveau du capot arrêté ou du capot A. Pour obtenir des instructions sur la résolution de ce type de bourrage papier, reportez-vous aux sections « Bourrage papier au niveau du capot arrêté » à la page 242 et « Bourage papier à l'intérieur de l'imprimante » à la page 234. |
| Bourrage papier BM, A | Le papier est coincé au niveau du capot arrêté ou du capot A. Pour obtenir des instructions sur la résolution de ce type de bourrage papier, reportez-vous aux sections « Bourage papier au niveau du bac BM » à la page 238 et « Bourage papier à l'intérieur de l'imprimante » à la page 234. |
| Bourage papier C1, A | Le papier est coincé au niveau du bac à papier standard ou du capot A. Pour obtenir des instructions sur la résolution de ce type de bourage papier, reportez-vous aux sections « Bourage papier au niveau du bac à papier standard » à la page 231 et « Bourage papier à l'intérieur de l'imprimante » à la page 234. |
| Bourage papier C2, A Bourrage papier C3, A | Le papier est coincé au niveau du bac à papier en option ou du capot A. Pour obtenir des instructions sur la résolution de ce type de bourage papier, reportez-vous aux sections « Bourage papier au niveau de l'unité papier de 250 feuilles » à la page 232 et « Bourage papier à l'intérieur de l'imprimante » à la page 234. |
| Bourage papier A | Le papier est coincé autour du capot A. Pour obtenir des instructions sur la résolution de ce type de bourage papier, reportez-vous à la section « Bourage papier à l'intérieur de l'imprimante » à la page 234. |
| Bourage papier C1, DM, A | Le papier est coincé autour du capot de l'unité recto verso, du bac à papier ou du capot A. Pour obtenir des instructions sur la résolution de ce type de bourage papier, reportez-vous aux sections « Bourage papier au niveau du bac DM » à la page 247, « Bourage papier au niveau du bac à papier standard » à la page 231 et « Bourage papier à l'intérieur de l'imprimante » à la page 234. |
Paper Out tttt sssss (Fin de papier tttt sssss)
La source d'alimentation indiquée (t t t) ne contient pas de papier. Chargez du papier au format indiqué (s s s s) dans l'alimentation papier.
Paper Set tttt sssss (Régl.format tttt sssss)
Le papier charge dans la source d'alimentation indiquée (tttt) n'a pas le format requis (sss). Remplacez le papier charge par du papier au format approprié et appuyez sur la touche Dem. pour reprendre l'impression ou appuyez sur la touche Arreter pour annuler le travail d'impression.
Si vous appuyez sur la touche Dem. sans avoir remplaced le papier, l'imprimante imprime sur le papier charge himself s'il n'est pas au format requis.
Please choose the e-mail address. (Sélectionnez l'adresse électronique.)
Aucune adresse électronique n'a été spécifiée. Appuyez sur la touche F1 pour sélectionner E-mail, appuyez de nouveau sur la touche F1 pour sélectionner Address (Adresse), puis spécifique une destination.
Please choose the folder. (Veuillez selectionner le dossier.)
Un dossier de destination n'est pas spécifique. Appuyez sur la touche F1 pour selectionner Save to (Enrea ss) et specifier une destination.
Please specify the address (Veuillez définir l'adresse)
L'imprimante est prete à envoyer un fax. Entrez le numéro de fax du destinataire à l'aide du pavé numérique ou spécifique une adresse dans la liste de numérorotation rapide.
Print Overrun (Dépassement imp.)
Le temps nécessaire au traitement des données à imprimer est trop important pour le moteur d'impression, car la page courante est trop complexe. Sélectionnez Close (Fermer) pour reprendre l'impression ou appuyez sur la touche Arrêteur pour annuler le travail d'impression. Si ce message s'affiche de nouveau, sélectionnez - dans le pilote d'impression.
Si ce message continue à s'afficher lors de l'impression d'une page déterminée, essayez de simplifier la page en limitant le nombre de graphiques ou en réduisant le nombre et la taille des polices.
Vous pouvez également ajouter plus de mémoire à l'imprimante, comme déscrit dans « Module mémoire » à la page 211.
Printer Error Unable to Copy (Erreur imprimante Copie impossible)
Une erreur est survenue au niveau de l'imprimante. Mettez l'imprimante hors tension, patiently quelques minutes, puis remettez-la sous tension.
RAM CHECK
L'imprimante vérifie la mémoire vivie (RAM).
Ready (Prête)
L'imprimante est prete à receivevoir des données à imprimer.
Ready to Copy (Prêt à copier)
L'imprimante est prete à copier.
Replace ADF Unit (Remplacer le chargeur automatique)
Le chargeur a atteint la fin de sa durée de vie et doit être remplaced. Si cette erreur survient, contactez votre revendeur.
Replace Fax Backup Memory (Remplacer mémoire sauvégarde fax)
Assurez-vous que toutes les données de fax reçues sont imprimées. Mettez l'imprimante hors tension, patientez quelques minutes, puis remettez-la sous tension. Si l'utilisation de la mémoire ne revient pas à 0% , effacez la mémoire de sauvégarde des fax. Si l'erreur survient de nouveau, demandez assistance à votre revendeur ou à un représentant qualifié du service clientèle.
Replace Maintenance Unit (Remplacer l'unité de maintenance)
L'unité de maintenance a atteint la fin de sa durée de vie. Remplacez-la. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Remplacement des consommables/pièces d'entretien » à la page 216.
L'erreur disparait automatiquement une fois l'unité remplaçaè et tous les capots fermés. Le compteur de durée de vie de l'unité de maintenance est réinitialisé automatiquement.
Lorsque levoyant d'erreur clignote, vous pouvez poursuivre l'impression en appuyant sur la touche Dem. Cependant, la qualite de l'impression n'est plus garantie.
Replace Toner Cartridge (Remplacer cart. toner)
La cartouche toner a atteint la fin de sa durée de vie et doit être remplacée. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Remplacement des consommables/pièces d'entretien » à la page 216.
Reset (Réinitialisation)
L'interface actuelle de l'imprimante a ete reinitialisée et le contenu de la memoire tampon efface. Les autres interfaces restent cependant actives et conservent leurs parametes et donnees.
Reset All (Tout réinitialiser)
Tous les paramètres de l'imprimante ont été réinitialisés conformément à la configuration par défaut ou en fonction des derniers paramètres qui ont été enregistrés.
ROM CHECK
L'imprimante vérifie la mémoire morte (ROM).
Scanner Error (Erreur scanner)/Scanner Error Cannot Be Executedxxxxxxxxx (Exécution erreur scanner impossiblexxxxxxxxx)
Une erreur est survenue au niveau du scanner. Mettez l'imprimante hors tension, patiently quelsques minutes, puis remettez-la sous tension. Si l'erreur survient de nouveau, demandez assistance à votre revendeur ou à un représentant qualifié du service clientèle.
Scanner Error Unable to Scan (Erreur scanner Numérisation impossible)/Scanner Error Unable to Copy (Erreur scanner Copie impossible)
Une erreur est survenue au niveau du scanner. Mettez l'imprimante hors tension, patiently quelsques minutes, puis remettez-la sous tension.
Scanner Lamp Error (Erreur lampe scanner)
Une erreur est survenue au niveau du chariot du scanner. Mettez l'imprimante hors tension, patiently quelsques minutes, puis remettez-la sous tension. Si l'erreur survient de nouveau, demandez assistance à votre revendeur ou à un représentant qualifié du service clientèle.
Scanner Lock Error (Erreur verr. scanner)
Placez le verrou de transport en position déverrouillée, puis mettez l'imprimante sous tension. Si l'erreur survient de nouveau, demandez assistance à votre revendeur ou à un représentant qualifié du service clientèle.
Searching Files (Recherche des fichiers en cours)
L'imprimante recherche des fichiers dans la mémoire USB.
Select A4, A5, LT or LGL paper (Sélectionnez A4, A5, LT ou LGL.)
Vouaves demarré la copie avec organisation alors que le papier charge dans l'alimentation papier n'est pas au format A4, A5, LT ou LGL. Remplacez le papier charge par du papier au format approprié.
Select Other Paper Size (Selectionner une autre taille de papier)
Remplacez le papier charge par du papier au format approprié.
Service Req Cffff (Entretien req. Cffff)/Service Req Eggg (Entretien req. Eggg)/ServiceReq Xffff (Entretien req.Xffff)
Une erreur du contrôle ou du moteur d'impression a ete detectee. Mettez l'imprimante hors tension. Attendez au moins cinq secondes et remettez l'imprimante sous tension. Si ce message d'erreur persiste, notez sur une feuille le numero de l'erreur qui s'affiche sur l'ecran LCD (Cffff/ E333/7ffff), mettez l'imprimante hors tension, debranchez le cordon d'alimentation et contactez un technicien qualifie.
Sleep (En voille)
L'imprimante est en mode d'économie d'énergie. Ce mode est désactifé lorsqu'l'imprimante recoit les données d'un travail ou lorsque vous appuyez sur la touche Economie énergie.
L'enregistrement des données dans le dossier partagé spécifique sur le réseau a échoué, car le dossier spécifique n'a pas pu être ouvert. Vérifiez si le chemin du dossier, le nom d'utilisateur et le mot de passage spécifiés dans Folder Address (Adresse du dossier) des Address Settings (Paramétres adresse) sont corrects.
Specified save dest cannot be used (Imp utiliser destination enreg indiquée)
L'enregistrement des données dans le dossier partagé spécifique sur le réseau a échoué. Des caractères non pris en charge sont utilisés pour spécifique la destination.
Le test de connexion est en cours. L'imprimante teste l'envoi d'un e-mail à l'adresse spécifique.
The specified user name cannot be used (Imp utiliseer nom utiliser indiqué)
L'enregistrement des données dans le dossier partagé spécifique sur le réseau a échoué. Des caractères non pris en charge sont utilisés pour spécifique le nom d'utilisateur.
There is no A4, A5, LT, or LGL sized paper (Pas de papier A4, A5, LT ou LGL.)
Vous avez selectionné une alimentation papier qui ne contient pas de papier au format A4, A5, LT ou LGL pour la copie avec organisation. Vérifiez que le papier charge dans la source d'alimentation spécifiée est du format approprié.
Toner Low (Niveau toner faible)
Ce message apparait lorsque la durée de vie restante de la cartouche toner est faible. Préparez une cartouche toner neuve.
L'imprimante ne peut pas effacer un message d'erreur parce que l'erreur n'a pas ete résolue. Essayez de résoudre une nouvelle fois le probleme.
Unable to scan because PC-FAX is saving files (Numérisation impossible : fichiers en cours d'enregistrement par PC-FAX)
L'opération PC-FAX est peut-être en cours d'exécution. Terminatez l'opération PC-FAX, puis réessayez d'envoyer le fax.
Unable to Transmit Fax (Transmission du fax impossible)
Impossible d'effectuer des transmissions par fax. Ce message apparait lorsque vous envoyez un fax manuellement. Lorsque vous envoyez un fax à l'aide de la fonction de transmission en mémoire, le message n'apparait pas.
Unable to Transmit Fax (Transmission du fax impossible)
Une erreur de communication est survenue au niveau du télécopieur lors de la transmission. Patientez quelques minutes, puis réessayez. Vérifiez aussi que le numéro de fax est correct.
Unsupported USB Device xxx (Péripétrique USB non pris en charge xxx)
Un périphérique USB non pris en charge est connecté.
USB Memory Error (Erreur mémoire USB)
La mémoire USB est alterée ou inappropriée. Remplacez-la.
USB Memory Full (Mémoire USB pleine)
La mémoire USB connectée à l'imprimante est pleine. Supprimez des données de la mémoire USB pour libérer de l'espace ou utilisez une mémoire USB différente.
USB Memory Not Connected (Mémoire USB non connectée)
Aucune mémoire USB n'est connectée à l'imprimante. Connectez une mémoire USB à l'interface hôte USB.
USB Memory Write Error (Erreur d'écriture mémoire USB)
L'enregistrement des données dans la mémoire USB a échoué.
USB Memory Write Protect (Protection en écriture mémoire USB)
Impossible d'enregistrer les données dans la mémoire USB. Vérifiez que la mémoire USB connectée à l'imprimante n'est pas en lecture seule.
Using Fax Tool (Avec outil fax)
Un ordinateur sur un réseau est en train d'acceder aux informations associées au fax. Patientez quelques minutes, puis réessayez.
Using Phone (Avec le téléphone)
Le téléphone externe connecté à l'imprimante est en cours d'utilisation.
Wait for a while and try again (Patientez un peu et réessayez)
Vou avez demarré l'impression à partir d'une mémoire USB alors que plusieurs travaux sont stockés dans l'imprimante. Patientez quelques minutes, puis réessayez.
Warming Up (Préchauffage)
L'imprimante est en cours de préchauffage afin que vous puissiez utiliser les fonctions d'impression, de copie, de fax ou de numérisation.
Write Error ROM P (Err. écriture ROM P)
L'imprimante ne parvient pas à écrire correctement des données dans le module ROM. Vous ne pouvez pasPTRer le module ROM P,car il s'agit d'un module ROM de programme.Contactez your revendeur.
Writing and saving files on PC (Écriture et enreg. fichiers sur PC)
Le test de connexion est en cours. L'imprimante teste l'écriture et l'enregistrement de données dans le dossier partagé spécifique sur le réseau.
L'imprimante écrit des données dans le module ROM présente dans l'emplacement P.
Impression d'une feuille d'etat
- Appuyez sur la touche Paramètres.
- Appuyez sur les touches (Haut) et (Bas) pour selectionner System Information (Infos système), puis appuyez sur la touche OK.
- Appuyez sur les touches (Haut) et (Bas) pour selectionner System Report Printing (Impression du rapport système), puis appuyez sur la touche OK.
- Appuyez sur les touches (Haut) et (Bas) pour selectionner Status Sheet (Feuille d'aposétat), puis appuyez sur la touche OK.
Remarque :
Si la feuille d'etat ne repertorie pas les options installées, vérifie qu'elles sont correctement connectées à l'imprimante.
Si vous ne parvenez pas à imprimer une feuille d'etat correcte, contactez votre revendeur.
Imprimez la feuille d'etat sur du papier au format A4.
Chapitre 8
Installation des options
Unité papier en option
Pour plus de détails sur les types et formats de papier que vous pouvez utiliser avec le bac optionnel, reportez-vous à la section « Unité papier en option » à la page 42. Pour les caractéristiques, reportez-vous à la section « Unité papier en option » à la page 310.
Précautions de manipulation
Tenez toujours compte des précautions de manipulation suivantes avant dinstaller l'option :
L'imprimante pèse environ 18,4 kg (40,6 livres) pour le modele AcuLaser MX20DN et 18,5 kg (40,8 livres) pour le modele Aculaser MX20DNF/MX21DNF. Il est déconseilé de la soulever ou de la porter seul. Le mieux est de la porter à deux en la saississant aux endroits prévus à cet effet, comme illustré ci-après.


Avertissement :
Pour soulever l'imprimante en toute sécurité, vous doivent la saisir aux endroits comme illustré ci-dessus. Si vous ne souvez pas correctement l'imprimante, elle risque de tomber et s'abimer ou de vous blesser.
Installation de l'unité papier en option
- Mettez l'imprimante hors tension et débranchez le cordon d'alimentation et tous les cables d'interface.

- Modèle DNF uniquement

Attention :
N'oubliez pas de débrancher le cordon d'alimentation de l'imprimante pour éviter de vous électrocuter.
- Retirez avec précaution l'unité papier en option de son carton et posez-la à l'endroit où vous avez l'intention dinstaller l'imprimante.
Remarque :
Retirez les matériaux de protection de l'unité.
Conservez tous les matériaux de protection de l'unité papier en option au cas où vous devriez l'expédier.
- Saisissez l'imprimante avec précaution par l'emplacement indiqué ci-dessous et souvevez-la prudemment.

- Alignez les coins de l'imprimante et de l'unité et posez ensuite délicatement l'imprimante sur l'unité de façon à ce que le connecteur et les deux broches situées sur la partie supérieure de l'unité s'engagent respectivement dans le terminal et dans les trous à la base de l'imprimante.

Remarque :
Vous pouvez installer deux unités papier en option au maximum. Lors de l'installation de deux unités, empilez les unités l'une sur l'autre, puis placez l'imprimante sur les unités.
- Retirez le bac à papier de l'unité.

- Placez le levier dans la position indiquée ci-après pour verrouiller l'unité papier en option.

- Réinsérez le bac à papier dans l'unité.

- Reconnectez tous les câbles d'interface et le cordon d'alimentation.
- Branchez le cordon d'alimentation de l'imprimante dans une prise électrique.
- Mettez l'imprimante sous tension.
Pour vérifier que les éléments optionnels sont correctement installés, imprimez une feuille d'etat. Reportez-vous à la section « Impression d'une feuille d'etat » à la page 206.
Remarque à l'attention des utilisateurs de Windows :
Si EPSON Status Monitor n'est pas installé, vous doivent désignir les paramétres manuelsment via le pilote d'impression. Reportez-vous à la section « Configuration des options » à la page 281.
Retrait de l'unité papier en option
Effectuez la méthode d'installation dans l'ordre inverse.
Module mémoire
En installerant un module DIMM de capacité supérieure, vous pouvez porter la mémoire de l'imprimante à 512 Mo. Vous pouvez notamment accroître la mémoire imprimante si vous avez des difficultés à imprimer des graphiques complexes.
Cette imprimante dispose d'un seul emplacement pour module mémoire qui est occupé par un module DIMM de 256 Mo installé en usine. Pour accroître la mémoire imprimante à plus de 256 Mo, vous doivent d'abordsteroler le module DIMM de 256 Mo d'origine, puis installer un module DIMM de 512 Mo en option.
Installation d'un module mémoire

Avertissement :
En cas d'intervention à l'intérieur de l'imprimante, n'oubliez pas que certains composants sont tranchants et peuvent vous blesser.

Attention :
Avant d'insteller un module mémoire, n'oubliez pas d'éliminer l'électricité statique en touchant une surface métallique reliée à la masse. Sinon, vous risquez d'endommager les composants sensibles à l'électricité statique.
- Mettez l'imprimante hors tension et débranche le cordon d'alimentation.


Attention :
N'oubliez pas de débrancher le cordon d'alimentation de l'imprimante pour éviter de vous électrocuter.
- Retirez le capot en option.

- Repérez l'emplacement du module mémoire. L'emplacement est indiqué ci-après.

a. Emplacement du module mémoire
- Poussez au maximum les butées noires.

- Retirez le module mémoire de son emplacement.

- Insérez au maximum le module mémoire dans son emplacement.

- Faites glisser les butées noires vers vous de manière à verrouiller le module mémoire.


Attention :
Ne forcez pas.
Veillez à insérer la mémoire dans le bon sens.
Ne retireziauxumoduledelacarte de circuitimprimé,sonl'imprimante ne fonctionnerapat.
- Réinstallé le capot en option.

- Reconnectez tous les câbles d'interface et le cordon d'alimentation.
- Branchez le cordon d'alimentation de l'imprimante dans une prise électrique.
- Mettez l'imprimante sous tension.
Pour vérifier que les éléments en option sont correctement installés, imprimez une feuille d'etat. Reportez-vous à la section « Impression d'une feuille d'etat » à la page 206.
Remarque à l'attention des utilisateurs de Windows :
Si EPSON Status Monitor n'est pas installé, vous doivent désigner les paramétres manuelsment via le pilote d'impression. Reportez-vous à la section « Configuration des options » à la page 281.
Chapitre 9
Remplacement des consommables/pièces d'entretien
Précautions en cours de remplacement
Lisez attentivement les précautions de manipulations suivantes avant de remplacer les consommables ou les pieces d'entretien :
Pour plus de détails au sujet du remplacement, reportez-vous aux instructions fournies avec les consommables ou les pieces d'entretien.

Avertissement :
Veillez à ne pas toucher l'unité de fusion quiporte la mention ATTENTION, ni la zone environnante. Si l'imprimante vient d'être utilisée, l'unité de fusion et cette zone risquent d'être très chaudes.
Ne jetez pas au feu les consommables ou les pieces d'entretien usages car ils risqueraient d'explorer et de blesser quelqu'un. Pour vous en débarrasser, conformez-vous à la réglementation en vigueur dans notre région.
Ménagez un espace suffisant pour l'exécution de la procédure de remplacement. Pour replacer des consommables ou des pieces d'entretien, vous allez doivent ouvrir certaines parties de l'imprimante (telles que son capot).
N'installez pas des consommables ou des pieces d'entretien en fin de vie dans l'imprimante.
Pour plus d'informations sur les consignes de maniement, reportez-vous à la section « Gestion des consommables et des pièces d'entretien » à la page 19.
Messages de remplacement
Si des consommables ou des pieces d'entretien arrivent en fin de vie, l'imprimante affiche les messages suivants sur l'écran LCD ou dans la fenêtre de EPSON Status Monitor. Lorsque cela se produit, remplacez les produits consommables ou les pieces d'entretien dont le niveau est faible.
| Message sur l'écran LCD | Description |
| Remplacer cart. toner | La cartouche toner a atteint la fin de sa durée de vie. |
| Remplacer unité maintenance | L'unité de maintenance a atteint la fin de sa durée de vie. |
Remarque :
Les messages s'affichent pour un produit de remplacement à la fois. Àpres avoir remplaced un produit, consultez l'écran LCD pour vérifier si un autre message de remplacement s'affiche.
Chapitre 10
Nettoyage et transport de l'imprimante
Nettoyage de l'imprimante
L'imprimante ne requiert qu'un nettoyage minimal. Si son boîtier extérieur est sale ou poussièreux, mettez l'imprimante hors tension et nettoyez-la en utilisant un chiffon doux et propre légèrement humecté de détergent doux.

Attention :
Ne nettoyez jamais le capot de l'imprimante à l'aide d'alcool ou d'un diluant. Ces produits chimiques peuvent endommager les composants et le boitier. Veillez à ne pas renverser d'eau à l'intérieur de l'imprimante ou sur ses composants électriques.
Nettoyage du rouleau du capteur
- Mettez l'imprimante hors tension.

- Retirez l'unité papier et retirez le papier.

- Essuyez délicatement les parties en caoutchouc du rouleau du capteur à l'intérieur de l'imprimante à l'aide d'un chiffon humide bien essoré.

- Rechargez le papier dans l'unité papier et réinstallé le bac.

Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante
- Ouvrez le capot A.

- Retirez l'unité de développement contenant la cartouché toner.

- Placez le doigt dans le trou des boutons extérieurs verts situés de chaque côte du bloc photoconducteur. Tirez ensuite le bloc photoconducteur vers vous.


Avertissement :
Veillez à ne pas toucher l'unité de fusion quiporte la mention ATTENTION, ni la zone environnante. Si l'imprimante vient d'être utilisée, l'unité de fusion et la zone environnante sont probablement très chaudes. Si vousdeztoucherces zones,attendez30minutes de maniere à ce que la chaleur se dissipe.
Attention: Ne touc
Ne touchez jamais le rouleau de développement qui est exposé après retrait du cache de protection, car cela pourrait alterer la qualité d'impression.

N'exposez pas le bloc photoconducteur à la lumière ambiante plus longtemps que nécessaire.
Ne touchez jamais le tambour photosensible du bloc photoconducteur, car cela pourrait alterer la qualité d'impression.

- Essuyez les traces et la poussière de papier Presents au niveau du rouleau métallique situé dans l'imprimante à l'aide d'un chiffon sec et doux, comme indiqué ci-après.

-
rouleau métallique
-
Déplacez doucement le levier de nettoyage vert du fil photoconducteur d'avant en arrêté plusieurs fois (d'une extrémité à l'autre).

Remarque :
Si le ruban de protection est collé sur le bloc photoconducteur, retirez le ruban avant de déplacer le levier de nettoyage.
□ ÀpRES le nettoyage, veillez à placer le levier de nettoyage vert en position initiale (un déclic doit être émis).
- Insérez doucement et complètement le bloc photoconducteur.

- Insérez doucement et complètement l'unité de développement contenant la cartouche toner.

Remarque :
Assurez-vous que le levier de verrouillage du rouleau du capteur est en position verrouillée (vers le haut). Pour connaître l'emplacement du levier de verrouillage et du rouleau du capteur, reportez-vous à la section « Intérieur de l'imprimante » à la page 26.
Si le levier de verrouillage est en position déverrouillée (vers le bas), il est possible que le rouleau du capteur soit détaché. Dans ce cas, réinstallé le rouleau du capteur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Installation du rouleau du capteur » à la page 37.
- Fermez le capot A.

Nettoyage de la vitre d'exposition
Lorsque la qualité de numérisation diminue, ouvre le capot et essuyez la vitre d'exposition à l'aide d'un chiffon sec et doux.
Nettoyage du rouleau du capteur du chargeur
Lorsque le chargeur automatique de documents ne parvient pas à entrainer le papier, ouvre le capot du chargeur, essuyez le rouleau à l'aide d'un chiffon humide bien essoré et otez la poussière de papier.

Nettoyage de la vitre d'exposition et de la fenêtre d'exposition du chargeur automatique de documents
Si une ligne de points apparait toujours sur les images numériées, les images de fax ou les copies, la vitre d'exposition ou la fenêtre d'exposition du chargeur automatique de documents peut être poussérieux ou griffé. Nettoyez ces pieces.

a. Vitre d'exposition
b. Fenêtre d'exposition du chargeur automatique de documents
Transport de l'imprimante
Longues distances
Avant de déplacer l'imprimante, préparez le lieu où vous allez placer l'imprimante. Reportez-vous aux sections suivantes.
« Installation de l'imprimante » à la page 14
□ « Choix de l'emplacement de l'imprimante » à la page 16
Remballage de l'imprimante
Si vous nevez transporter votre imprimante sur de longues distances, replacez-la soigneusement dans son carton d'origine avec ses éléments de protection.
-
Placez le chariot du scanner en position de verrouillage à l'aide du panneau de contrôle. Pour ce faire, appuyez sur la touche Paramètres, sélectionnez Scan Settings (Paramètres de numération), selectionnez Default Scan Settings (Paramètres de num. par défaut), puis selectionnez Carriage Lock Settings (Paramètres de verrouillage chariot).
-
Placez le verroude transport situé sur le côté gauche de la vitre d'exposition en position verrouillée.

- Mettez l'imprimante hors tension et retirez les éléments suivants :
Cordon d'alimentation
Cables d'interface
Papier charge
Cartouchetoner
Unité de développement
□ Options installes

Attention :
Ne retirez pas le bloc photoconducteur. L'imprimante risque d'être endommagée si vous la transporte alors que le bloc photoconducteur n'est pas installé.
- Replacez les éléments de protection sur l'imprimante, puis remettez cette dernière dans son carton d'origine.

Attention :
Veillez à toujours maintainir l'imprimante en position horizontale lors de son déplacement.
Courtes distances
Avant de déplacer l'imprimante, préparez le lieu où vous allez placer l'imprimante.
Reportez-vous aux sections suivantes.
« Installation de l'imprimante » à la page 14
« Choix de l'emplacement de l'imprimante » à la page 16
Si vous ne déplacez que l'imprimante, celle-ci doit être soulevée et portée par deux personnes.
- Placez le chariot du scanner en position de verrouillage à l'aide du panneau de contrôle. Pour ce faire, appuyez sur la touche Paramètres, Sélectionnez Scan Settings (Paramètres de numération), Sélectionnez Default Scan Settings (Paramètres de num. Par défaut), puis Sélectionnez Carrière Lock Settings (Paramètres de verrouillage chariot).
- Placez le verroude transport situé sur le côté gauche de la vitre d'exposition en position verrouillée.

- Mettez l'imprimante hors tension et retirez les éléments suivants:
Cordon d'alimentation
Cables d'interface
Papier charge
□ Options installées
- Veillez à soulever l'imprimante en la saisissant aux endroits prévus à cet effet, comme illustré ci-dessous.


Attention :
Veillez à toujours maintainir l'imprimante en position horizontally lors de son déplacement.
Chapitre 11
Dépannage
Elimination des bourges papier
Si du papier se coince dans l'imprimante, des messages d'alerte s'affichent sur l'écran LCD et dans l'utilitaire EPSON Status Monitor.
Précautions à prendre lorsque vous retirez le papier coince
Respectez les points suivants lorsque vous résolvez un bourrage papier.
Ne retirez pas de force le papier coincide. S'il se déchire, il sera difficile àzheimer et pourrait cause d'autres bourrages. Tirez delicatement dessus afin d'eviter qu'il ne se déchire.
Essayez toujours de-retirer le papier coince des deux mains afin d'eviter de le déchirer. Vous devez retirer le papier coince dans le sens suivant lequel il est chargé.
Sile papier se déchire et que certains morceaux restent coincés dans l'imprimante ou si le bourrage survient à un endroit inhabituel non mentionné dans cette section, contactez votre revendeur.
Assurez-vous que le type de papier charge correspond au paramètre Paper Type (Type de support) du pilote d'impression.
N'exposez pas le bloc photoconducteur à la lumière du soleil.

Avertissement :
Veillez à ne pas toucher l'unité de fusion quiporte la mention ATTENTION, ni la zone environnante. Si l'imprimante vient d'être utilisée, l'unité de fusion et la zone environnante sont probablement très chaudes.
N'introduisez pas la main profondement dans l'unité de fusion car certains composants sont tranchants et peuvent vous blesser.
Bourrage papier au niveau du bac à papier standard
- Retirez le bac à papier standard.

- Retirez délicatement le papier coince des deux mains. Veillez à ne pas déchirer le papier coince.

- Réinsérez l'unité papier.

Bourrage papier au niveau de l'unité papier de 250 feuilles
- Tirez l'unité papier optionnelle vers l'extérieur.

- Retirez delicatement le papier coince des deux mains. Veillez a ne pas déchirer le papier coince.

- Réinsérez l'unité papier.

Bourrage papier à l'intérieur de l'imprimante
- Ouvrez le capot A.

- Retirez l'unité de développement contenant la cartouché toner.

- Placez le doigt dans le trou des boutons extérieurs verts situés de chaque côte du bloc photoconducteur. Tirez ensuite le bloc photoconducteur vers vous.


Avertissement :
Veillez à ne pas toucher l'unité de fusion quiporte la mention ATTENTION, ni la zone environnante. Si l'imprimante vient d'être utilisée, l'unité de fusion et la zone environnante sont probablement très chaudes. Si vousdez toucherces zones,attendez 30 minutes de maniere à ce que la chaleur se dissipe.

Attention :
Ne touchez jamais le rouleau de développement qui est exposé après retrait du cache de protection, car cela pourrait alterer la qualité d'impression.

N'exposez pas le bloc photoconducteur à la lumière ambiante plus longtemps que nécessaire.
Ne touchez jamais le tambour photosensible du bloc photoconducteur, car cela pourrait alterer la qualité d'impression.

- Retirez délicatement les feuilles de papier en tirant droit vers vous.

Remarque :
Si du papier est coince dans la fenetre transparente, ouvrez cette derniere pour retirer le papier coince.

- Insérez doucement et complètement le bloc photoconducteur.

- Insérez doucement et complètement l'unité de développement contenant la cartouche toner.

Remarque :
Si vous ne parvenez pas à insérer complètement l'unité de développement, retirez et insérez le bloc photoconducteur, puis réinsérez l'unité de développement.
Assurez-vous que le levier de verrouillage du rouleau du capteur est en position verrouillée (vers le haut). Pour connaître l'emplacement du levier de verrouillage et du rouleau du capteur, reportez-vous à la section « Intérieur de l'imprimante » à la page 26.
Si le levier de verrouillage est en position déverrouillée (vers le bas), il est possible que le rouleau du capteur soit détaché. Dans ce cas, réinstallez le rouleau du capteur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Installation du rouleau du capteur » à la page 37.
- Fermez le capot A.

Bourrage papier au niveau du bac BM
- Retirez le papier du bac d'extension, puis repliez le bac d'extension dans le bac BM.

- Fermez le bac BM.

- Ouvrez le capot A.

- Retirez l'unité de développement contenant la cartouche toner.

- Placez le doigt dans le trou des boutons extérieurs verts situés de chaque côté du bloc photoconducteur. Tirez ensuite le bloc photoconducteur vers vous.


Avertissement :
Veillez à ne pas toucher l'unité de fusion quiporte la mention ATTENTION, ni la zone environnante. Si l'imprimante vient d'être utilisée, l'unité de fusion et la zone environnante sont probablement très chaudes. Si vousdeztoucherces zones,attendez30minutes de maniere à ce que la chaleur se dissipe.
Attention: Ne touc
Ne touchez jamais le rouleau de développement qui est exposé après retrait du cache de protection, car cela pourrait alterer la qualité d'impression.

N'exposez pas le bloc photoconducteur à la lumière ambiante plus longtemps que nécessaire.
Ne touchez jamais le tambour photosensible du bloc photoconducteur, car cela pourrait alterer la qualité d'impression.

- Retirez délicatement les feuilles de papier en tirant droit vers vous.

Remarque :
Si du papier est coince dans la fenetre transparente, ouvrez cette derniere pour retirer le papier coince.

- Insérez doucement et complètement le bloc photoconducteur.

- Insérez doucement et complètement l'unité de développement contenant la cartouche toner.

Remarque :
Si vous ne parvenez pas à insérer complètement l'unité de développement, retirez et insérez le bloc photoconducteur, puis réinsérez l'unité de développement.
Assurez-vous que le levier de verrouillage du rouleau du capteur est en position verrouillée (vers le haut). Pour connaître l'emplacement du levier de verrouillage et du rouleau du capteur, reportez-vous à la section « Intérieur de l'imprimante » à la page 26.
Si le levier de verrouillage est en position déverrouillée (vers le bas), il est possible que le rouleau du capteur soit détaché. Dans ce cas, réinstallé le rouleau du capteur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Installation du rouleau du capteur » à la page 37.
- Fermez le capot A.

- Ouvrez le bac BM et rechargez le papier dans le bac BM.
Bourrage papier au niveau du capot arrrière
- Ouvrez le capot arrêté.

- Abaissez le levier portant l'étiquette verte et retirez delicatement les feuilles de papier.

- Fermez le capot arrête.

Bourrage papier au niveau du chargeur automatique de documents
- Ouvrez le capot du chargeur.

- Retirez delicatement les feuilles de papier dans le sens suivant lequel le papier est charge.

Remarque :
Pour l'impression recto verso, ouvre le capot de l'unité recto verso et retirez delicatement les feuilles de papier.


- Fermez le capot du chargeur.

Remarque:
Si vous ne parvenez pas à retarder le papier coince, passez à l'etape suivante.
- Ouvrez le capot des documents.

- Retirez délicatement les feuilles de papier.

- Fermez le capot des documents.

Bourrage papier au niveau du bac DM
- Retirez l'unité papier standard.

- Poussez le bac DM et retirez delicatement les feuilles de papier par l'arrière.

Remarque:
Ne touchez aucune piece métallique, à l'exception du levier vert du bac DM.
- Poussez le bac DM et retirez delicatement les feuilles de papier par l'avant.

- Réinstallez l'unité papier.
Impression d'une feuille d'etat
Pour vérifier l'etat actuel de l'imprimante et vous assurer que les options sont correctement installées, imprimez une feuille d'etat à l'aide du panneau de contrôle de l'imprimante ou du pilote d'impression.
Pour imprimer une feuille d'etat à l'aide du panneau de contrôle de l'imprimante, reportez-vous à la section « Impression d'une feuille d'etat » à la page 206.
Pour imprimer une feuille d'etat à l'aide du pilote d'impression, reportez-vous à la section « Impression d'une feuille d'etat » à la page 281 (pour Windows).
Problèmes de fonctionnement
Levoyant Imprimer ne s'allume pas
| Motif | Marche à suivre |
| Le cordon d'alimentation n'est pas correctement branche. | Mettez l'imprimante hors tension et vérifie la connexion du cor-don d'alimentation entre l'imprimante et la prise électrique. Re-mettez ensuite l'imprimante sous tension. |
| La prise électrique est commandée par un interrupteur extérieur ou un minuteur automatique. | Vérifie que l'interrupteur est bien allumé ou branchez un autre apparéil électrique sur la prise pour vérifier qu'elle fonctionneorrectement. |
Le document ne s'imprime pas (voyant Imprimer eteint).
| Motif | Marché à suivre |
| L'imprimante est hors ligne. | Appuyez une fois sur la touche Dém. pour commuter l'état de l'imprimante. Assurez-vous que levoyant Imprimer s'allume. |
| Une erreur a pu se produit. | Vérifiez sur le panneau LCD qu'aucun message d'erreur n'est af-fiché. |
Levoyant Imprimer est allumé, mais rien ne s'imprime.
| Motif | Marché à suivre |
| Il se peut que votre ordinaire ne soit pas connecté correctement à l'imprimante. | Suivez les instructions illustrées dans le Guide d'installation. |
| Il est possible que le cable d'interface ne soit pas correctement branché. | Vérifiez les deux extrémités du cable entre l'imprimante et l'ordi-nateur. |
| Vous n'utilise peut-être pas le cable d'interface approprié. | Si l'imprimante est connectée par l'internédiaire de l'interface parallèle, assurez-vous que vous utilisez un cable d'interface à paire torsadée à double blindage d'une longueur inférieure à 1,8 mètre. |
| Si la connexion se fait via l'interface USB, utilisez un cable conform- me à la révision 2.0. | |
| Votre logiciel d'application n'a pas été correctement configuré pour votre imprimante. | Vérifiez que l'imprimante est bien sélectionnée dans le logiciel. |
| Votre ordinaire ne possède pas suffisamment de mémoire pour Traitser le volume de données de votre docu- ment. | Essayez de réduire la résolution de l'image de votre document dans le logiciel d'application ou, si vous le pouvez, installez de la mémoire supplémentaire sur votre ordinateur. |
Le produit optionnel n'est pas disponible.
| Motif | Marché à suivre |
| L'imprimante ne reconnaît pas le produit optionnel. | Imprimez une feuille d'etat afin de déterminer si l'imprimante reconnaît le produit optionnel. Si ce n'est pas le cas, réinstallé le produit optionnel. |
| Pour les utilisateurs de Windows, EPSON Status Monitor n'est pas installé. | Pour les utilisateurs de Windows : Voues doivent installer EPSON Status Monitor ou définir manuelle-ment les paramètres du pilote d'impression. Reportez-vous à la section « Configuration des options » à la page 281. |
La durée de vie restante des consommables n'est pas mise à jour (Windows uniquely)
| Motif | Marché à suivre |
| L'intervalle entre les mises à jour des informations relatives aux consommables est trop long. | Appuyez sur la touche Get Information Now (Obtenir informations maintainant) dans la boîte de dialogue Consumables Info Settings (Param._infos consommables). Vous pouvez également modifier cet intervalle de mise à jour des informations relatives aux consommables dans la boîte de dialogue Consumables Info Settings (Param._infos consommables). |
Impossible d'installer les logiciels ou les pilotes
| Motif | Marche à suivre |
| Vous ne vous connectez pas au système d'exploitation à l'aide de droits d'administrateur. | Connectez-vous au système d'exploitation à l'aide de droits d'administrateur. |
Impossible d'acceder à l'imprimante partagée
| Motif | Marche à suivre |
| Le nom de partage de l'imprimante partagée contient des caractères non adaptations. | Le nom de partage ne doit pasContainir d'espaces ou de tirets. |
| Il n'est pas possible d'installer un autre pilote sur l'ordi-nateur client, même si le système d'exploitation du ser-veur d'impression et le système d'exploitation du client sont différents. | Installez les pilotes d'impression à partir du disque des logiciels. |
| Le système réseau est à l'origine du problème. | Demandez l'aide de l'administrateur réseau. |
Remarque :
Veuillez consultier le tableau ci-dessous pour installer un autre pilote.
| SE serveur | SE client | Pilote supplémentaire |
| Windows 2000 | Clients Windows XP ou 2000 | Intel Windows 2000 |
| Windows XP* | Clients Windows XP ou 2000 | Intel Windows 2000 ou XP |
| Clients Windows XP x64 | x64 Windows XP | |
| Windows XP x64, Server 2003 ou Ser- ver 2003 x64* | Clients Windows XP ou 2000 | x86 Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003 |
| Clients Windows XP x64 | x64 Windows XP et Windows Ser- ver 2003 | |
| Windows 7, Vista, Vista x64, Ser- ver 2008, Server 2008 x64 ou Ser- ver 2008 R2 | Clients Windows 7, Vista, XP ou 2000 | x86 type 3 - mode utiliseur |
| Clients Windows 7 x64, Vista x64 ou XP x64 | x64 type 3 - mode utiliseur |
- Le pilote additionnel pour Windows XP x64 et Server 2003 x64 peut être utilisé avec Windows XP Service Pack 2, Windows 2003 Service Pack 1 ou une version ultérieure.
Problèmes d'impression
impossible d'imprimer la police
| Motif | Marché à suivre |
| Il se peut que vous utilisiez les polices de l'imprimante à la place des polices TrueType spécifiées (Windows). | Dans le pilote d'impression, activez la case à cocher Print True-Type fonts as bitmap (Imprimer les True Type en tant que bitmaps) dans la boîte de dialogue Extended Settings (Configu-ration avancée). |
| Votre imprimante ne prend pas en charge la police sé-lectionnée. | Vérifiez que vous avez installé la bonne police. Pour plus d'infor-mations sur chaque paramètre, reportez-vous au Guide des poli-ces. |
L'impression contient des caractères incorrectly.
| Motif | Marché à suivre |
| Il est possible que le cable d'interface ne soit pas correc-tement branché. | Assurez-vous que les deux extrémités du cable d'interface sont correctement branchées. |
| Vous n'utilise peut-être pas le cable d'interface appro-prié. | Si l'imprimante est connectée par l'intérimédiaire de l'interface parallèle, assurez-vous que vous utilisez un cable d'interface à paire torsadée à double blindage d'une longueur inférieure à 1,8 mètre.Si la connexion se fait via l'interface USB, utilisez un cable conform- me à la révision 2.0. |
| Le paramètre d'émulation pour le port n'est peut-être pas correct. | Indiquez le mode d'émulation à l'aide des menus du panneau de contrôle de l'imprimante. Reportez-vous à la section « Emulation Menu (Menu Emulation) » à la page 170. |
Remarque :
Si la feuille d'etat de la configuration ne s'imprime pas correctement, votre imprimante a peut-etre ete endommagee. Contactez Your revendeur ou un technicien qualifie.
La position de l'impression n'est pas correcte.
| Motif | Marché à suivre |
| La longueur et les marges de la page n'ont peut-être pas été correctement configurées dans votre application. | Assurez-vous que les paramètres des marges et de longueur de la page sont correctement définis dans votre logiciel. |
| Il est possible que le paramètrePaper Size (Âlim, Papier) ne soit pas correct. | Vérifiez sur le panneau de contrôle que le format de papier appropié est configuré dans le Tray Menu (Menu Bac). |
| Il est possible que le paramètreMP Tray Size (Format Bac BM) ne soit pas correct. | Vérifiez sur le panneau de contrôle que le format de papier appropié est configuré dans le paramètreMP Tray Size (Format Bac BM) du menu Tray Menu (Menu Bac). |
| La taille du papier chargé est incorrecte. | Bac BM: Assurez-vous que le type de papier chargé correspond au paramètre MP Tray Size (Format Bac BM) du Tray Menu (Menu Bac). Reportez-vous à la section « Bac BM » à la page 35. Bac à papier: Assurez-vous que le type de papier chargé dans le bac à papier correspond au paramètre Cassette1 Size (Taille Bac 1), Cassette2 Size (Taille Bac 2) ou Cassette3 Size (Taille Bac 3) dans le Tray Menu (Menu Bac) et que les positions des guides papier sont correctes. Reportez-vous à la section « Bac à papier standard » à la page 39. |
Les graphiques ne sont pas imprimés correctement.
| Motif | Marché à suivre |
| Le paramètre d'émulation de l'imprimante dans votre logiciel n'est pas correct. | Vérifiez que votre logiciel est défini pour l'émulation d'impriman- te que vous utilisez. Par exemple, si vous utilisez le mode ESC/ Page, votre application doit être définie pour utiliser une impri- mante ESC/Page. |
| La mémoire dont vous disposez est insuffisante. | Les graphiques nécessités une grande quantité de mémoire. Installez un module mémoire approprié. Reportez-vous à la sec- tion « Module mémoire » à la page 211. |
Les impressions sont extrémement recoubées
| Motif | Marché à suivre |
| Les impressions sont recourbées en raison de la chaleur et de la pression de l'unité de fusion. | Retournez le papier ou chargez un type de papier différent. |
Problèmes de qualité d'impression
L'arrière-plan est foncé ou sale.
| Motif | Marché à suivre |
| Il se peut que vous n'utilisiez pas un type de papier adapté pour votre imprimante. | Si la surface de votre papier est trop rugueuse, les caractères imprimés peuvent être déformés ou incomplets. Pour un résultat optimal, il est recommendé d'utiliser du papier lisse de qualité supérieure. Pour plus d'informations sur lechioix du papier, re-portez-vous à la section « Types de papier disponibles » à la page 302. |
| Le chemin du papier à l'intérieur de l'imprimante est peut-être poussiéaux. | Nettoyez les composants internes de l'imprimante en imprintant trois pages complenant chacune un seul caractère. |
| Il est possible que le paramètre Density (Densité) soit trop foncé. | Dans le pilote d'impression, cliquez sur Extended Settings (Con-figuration avancée) sous l'onglet Optional Settings (Options), puis éclaircisé le paramètre Density (Densité). |
Des points blancs apparaisent sur le document imprimé.
| Motif | Marche à suivre |
| Le chemin du papier à l'intérieur de l'imprimante est peut-être poussiéaux. | Nettoyez les composants internes de l'imprimante en imprimant trois pages complenant chacune un seul caractère. |
L'impression ou la teinte est d'une qualité inégale.
| Motif | Marché à suivre |
| Il se peut que le papier soit humide. | Ne stockez pas votre papier dans un environnement humide. |
| La cartouche toner a quasiment atteint la fin de sa durée de vie. | Si le message affché sur l'écran LCD ou dans EPSON Status Monitor indique que la cartouche et toner est presque en fin de vie, remplacez-la. Reportez-vous à la section « Remplacement des consommables/pièces d'entretien » à la page 216. Utilisateurs de Windows : vous pouvez également vérifier la durée de vie restante de la cartouche toner en consultant l'onglet Basic Settings (Principal) du pilote d'impression. |
| Il y a peut-être un problème au niveau de la cartouche toner. | Remplacez la cartouche toner. Reportez-vous à la section « Remplacement des consommables/pièces d'entretien » à la page 216. |
L'impression des images en demi-teinte est inégale.
| Motif | Marché à suivre |
| Il se peut que le papier soit humide. | Ne stockez pas votre papier dans un environnement humide. Veillez à utiliser du papier fraîchement déballé. |
| La cartouche toner a quasiment atteint la fin de sa durée de vie. | Si le message affiché sur l'écran LCD ou dans EPSON Status Monitor indique que la cartouche et toner est presque en fin de vie, replaces-la. Reportez-vous à la section « Remplacement des consommables/pièces d'entretien » à la page 216. Utilisateurs de Windows : vous pouvez également vérifier la durée de vie restante de la cartouche toner en consultant l'onglet Basic Settings (Principal) du pilote d'impression. |
| Le paramètre de gradation est trop petit lors de l'impression de graphiques. | Pour les utilisateurs de Windows, sous l'onglet Basic Settings (Principal) du pilote d'impression, Sélectionnez Advanced (Avancé) et cliquez sur le bouton More Settings (Plus d'options;options). Sélectionnez ensuite Halftoning (Tramage). |
| Motif | Marchè à suivre |
| Il y a peut-être un problème au niveau de la cartouche toner. | Remplacez la cartouche toner. Reportez-vous à la section « Rem-placement des consommables/pièces d'entretien » à la page 216. |
Une ligne verticale apparait sur l'impression
| Motif | Marché à suivre |
| Le rouleau métallique ou le fil photoconducteur situé à l'intérieur de l'imprimante est sale. | Nettoyez le rouleau métallique et le fil photoconducteur situé à l'intérieur de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante » à la page 220. |
Taches de toner
| Motif | Marché à suivre |
| Il se peut que le papier soit humide. | Ne stockez pas votre papier dans un environnement humide. |
| Il se peut que vous n'utilisiez pas un type de papier adapté pour votre imprimante. | Pour un résultat optimal, il est recommendé d'utiliser du papier pour imprimante laser couleur EPSON ou du papier lisse de qualité supérieure pour photocopieur. Pour plus d'informations sur le choix du papier, reportez-vous à la section « Types de papier disponibles » à la page 302. |
| Le chemin du papier à l'intérieur de l'imprimante est peut-être poussiéaux. | Nettoyez les composants internes de l'imprimante en imprimant trois pages complenant chacune un seul caractère. |
| Il y a peut-être un problème au niveau de la cartouchetoner. | Remplacez la cartouche toner. Reportez-vous à la section « Remplacement des consommables/pièces d'entretien » à la page 216. |
Des parties de l'image sont manquantes dans l'impression.
| Motif | Marche à suivre |
| Il se peut que le papier soit humide. | L'imprimante est sensible à l'humidité absorbée par le papier. Plus le papier contient d'humidité, plus l'impression est pâle. Ne stockez pas votre papier dans un environnement humide. |
| Motif | Marché à suivre |
| Il se peut que vous n'utilisiez pas un type de papier adapté pour votre imprimante. | Si la surface de votre papier est trop rugueuse, les caractères imprimés peuvent être déformés ou incomplets. Pour un résultat optimal, il est recommendé d'utiliser du papier lisse de qualité supérieure. Pour plus d'information sur lechioix du papier, reportez-vous à la section « Types de papier disponibles » à la page 302. |
Les pages sorties de l'imprimante sont complètement vierges.
| Motif | Marché à suivre |
| L'imprimante a chargé plusieurs feuilles en même temps. | Retirez la pile de papier et déramez-la. Taquez-la sur une surface plane pour en aligner les bords et rechargez le papier. |
| Il se peut que le problème soit lié à votre logiciel ou à votre cable d'interface. | Imprimez une feuille d'état. Reportez-vous à la section « Impression d'une feuille d'état » à la page 248. Si une page blanche sort, le problème peutvenir de votre imprimante. Mettez l'imprimante hors tension et contactez votre revendeur. |
| Il est possible que le paramètre Paper Size (Alim. Papier) ne soit pas correct. | Vérifiez sur le panneau de contrôle que le format de papier approprié est configuré dans le Tray Menu (Menu Bac). |
| Il est possible que le paramètre MP Tray Size (Format Bac BM) ne soit pas correct. | Lors du chargement d'un papier dont le format n'est pas définiti à l'aide du paramètre Auto, indiquez le format de papier correct à l'aide du commutateur de format papier du bac ou du paramètre MP Tray Size (Format Bac BM) du Tray Menu (Menu Bac) du panneau de contrôle. |
| Il est possible que le sceau de la cartouche toner soit encore présente. | Vérifiez que le sceau de la cartouche a été entièrement retirené. Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions fournies avec le produit. |
| La cartouche toner a quasiment atteint la fin de sa durée de vie. | Si le message affché sur l'écran LCD ou dans EPSON Status Monitor indique que la cartouche et toner est presque en fin de vie, replacez-la. Reportez-vous à la section « Remplacement des consommables/pièces d'entretien » à la page 216. Utilisateurs de Windows : vous pouvez également vérifier la durée de vie restante de la cartouche toner en consultant l'onglet Basic Settings (Principal) du pilote d'impression. |
| Il y a peut-être un problème au niveau de la cartouche toner. | Remplacez la cartouche toner. Reportez-vous à la section « Remplacement des consommables/pièces d'entretien » à la page 216. |
L'imag imprimée est claire ou pale.
| Motif | Marché à suivre |
| Il se peut que le papier soit humide. | Ne stockez pas votre papier dans un environnement humide. |
| Il est possible que le mode Toner Save (Economie de toner) soit activé. | Désactivez le mode Toner Save (Economie de toner) depuis le pilote d'impression ou les menus du panneau de contrôle de l'imprimante.Pour les utilisateurs de Windows, sous l'onglet Basic Settings (Principal) du pilote d'impression, cliquez sur Advanced (Avan-cé) et sélectionnez More Settings (Plus d)'options). Dés-activez ensuite la case à cocher Toner Save (Economie de to-ner). |
| La cartouche toner a quasiment atteint la fin de sa durée de vie. | Si le message affché sur l'écran LCD ou dans EPSON Status Monitor indique que la cartouche e toner est presque en fin de vie, remplacez-la. Reportez-vous à la section « Remplacement des consommables/pièces d'entretien » à la page 216 UTILISateurs de Windows : vous pouvez également vérifier la durée de vie restante de la cartouche toner en consultant l'onglet Basic Settings (Principal) du pilote d'impression. |
| Il y a peut-être un problème au niveau de la cartouche toner. | Remplacez la cartouche toner. Reportez-vous à la section « Remplacement des consommables/pièces d'entretien » à la page 216. |
| Il est possible que le paramètre Density (Densité) soit trop foncé. | Dans le pilote d'impression, cliquez sur Extended Settings (Con-figuration avancée) sous l'onglet Optional Settings (Options), puis éclaircissez le paramètre Density (Densité). |
Le côté non imprimé de la page est sale.
| Motif | Marche à suivre |
| Il se peut que du toner se soit renversé dans le chemin du papier. | Nettoyez les composants internes de l'imprimante en imprimant trois pages complenant chacune un seul caractère. |
| L'impression a été effectué juste après la suppression d'un bourge papier. | Effectuez plusieurs impressions d'un côté des feuilles. |
Moinsonne qualité d'impression
| Motif | Marché à suivre |
| L'imprimante ne peut pas imprimer au niveau de qualité requis en raison d'une mémoire insuffisante et diminue automatiquement la qualité afin de pouvoir poursuivre l'impression. | Vérifiez si l'impression est acceptable. Si ce n'est pas le cas, ajoutez de la mémoire pour résoudre définitivement le problème ou diminuez temporairement la qualité d'impression dans le pilote d'impression. |
Problèmes de mémoire
Mémoire insuffisante pour la tâche en cours
| Motif | Marche à suivre |
| La mémoire de l'imprimante est insuffisante pour l'execution de la tâche en cours. | Ajoutez de la mémoire pour résoudre définitivement le problème ou diminuez temporairement la qualité d'impression dans le pi-lote d'impression. |
Mémoire insuffisante pour imprimer toutes les copies
| Motif | Marché à suivre |
| L'imprimante ne dispose pas de suffisamment de mémoire pour assembler les travaux d'impression. | Réduisez la taille des travaux d'impression ou augmentez la mémoire disponible au niveau de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Installation d'un module mémoire » à la page 212. |
Problèmes liés à l'alimentation en papier
L'entrainment du papier ne s'effectue pas correctement.
| Motif | Marché à suivre |
| Les guides papier ne sont pas correctement positionnés. | Vérifiez que les guides papier de tous les bacs à papier et du bac BM sont positionnés en fonction du format du papier. |
| Le paramètre d'alimentation papier n'est peut-être pas correct. | Assurez-vous d'avoir sélectionné la source d'alimentation papier ajusté dans vos traitem. |
| Il est possible que l'alimentation papier ne contienne pas de papier. | Chargez le papier dans l'alimentation papier sélectionnée. |
| Le format du papier chargeé diffère de celui configuré dans le panneau de contrôle ou dans les paramètres du pilote d'impression. | Assurez-vous que le format de papier et l'alimentation papier définis dans le panneau de contrôle ou le pilote d'impression sont corrects. |
| Le bac BM ou les bacs à papier contiennent peut-être trop de papier. | Vérifiez que la quantité de feuilles chargées est correcte. Pour connaître la capacité maximale de chaque alimentation papier, reportez-vous à la section « Général » à la page 304. |
| Si le papier n'est pas entrainé depuis l'unité papier en option, il est possible que l'unité ne soit pas installée correctement. | Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'unité, reportez-vous à la section « Unité papier en option » à la page 207. |
| Le rouleau du capteur est sale. | Nettoyez le rouleau du capteur. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Nettoyage du rouleau du capteur » à la page 218. |
| Le bac à papier en option n'est peut-être pasinstallé correctement. | Reportez-vous à la section « Unité papier en option » à la page 207 pour plus d'informations sur l'installation d'une unité papier en option. |
| Lors de l'impression recto versso à partir du bac BM, le bac à papier standard n'est pas installé. | Installez le bac à papier standard. |
| Si le bac BM est utilisé, il est possible que le rouleau du capteur du bac BM soit détaché. | Examinez si le levier de verrouillage est en position déverrouillée (vers le bas). Pour connaître l'emplacement du levier de verrouillage et du rouleau du capteur, reportez-vous à la section « Intérieur de l'imprimante » à la page 26. Si le levier de verrouillage est en position déverrouillée (vers le bas), il est possible que le rouleau du capteur soit détaché. Dans ce cas, réinstallé le rouleau du capteur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Installation du rouleau du capteur » à la page 37. |
Problèmes lors de l'utilisation des options
Imprimez une feuille d'etat pour vérifier que les options sont correctement installées. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Impression d'une feuille d'etat » à la page 248.
Le papier n'est pas entrainé depuis le bac optionnel.
| Motif | Marché à suivre |
| Les guides papier ne sont pas correctement positionnés. | Vérifiez que les guides papier des bacs à papier en option sont positionnés en fonction du format du papier. |
| Le bac à papier en option n'est peut-être pas installé correctement. | Reportez-vous à la section « Unité papier en option » à la page 207 pour plus d'informations sur l'installation d'une unité papier en option. |
| Le paramètre d'alimentation papier n'est peut-être pas correct. | Assurez-vous que vous avez sélectionné la source de papier adé-que dans votre application. |
| Le bac ne contient peut-être pas de papier. | Chargez le papier dans l'alimentation papier sélectionnée. |
| Le bac contient peut-être trop de papier. | Vérifiez que la quantité de feuilles chargées est correcte. Pour connaître la capacité maximale de chaque source d'alimentation, reportez-vous aux sections « Bac BM » à la page 35, « Bac à papier standard » à la page 39 et « Unité papier en option » à la page 42. |
| Le format de papier défini n'est pas correct. | Veillez à placer les guides papier du bac à papier en option cor-rectement. |
Bourrage papier avec le bac optionnel
| Motif | Marché à suivre |
| Un bourrage papier se produit au niveau du bac optionnel. | Reportez-vous à la section « Elimination des bourrages papier » à la page 230 pour-retirer le papier coincé. |
Impossible d'utiliser une option installee
| Motif | Marché à suivre |
| L'option installée n'est pas configurée dans le pilote d'impression. | Pour les utilisateurs de Windows : Vous doivent définir manuellement les paramètres du pilote d'impression. Reportez-vous à la section « Configuration des options » à la page 281. |
Correction des problèmes USB
Si vous avez des difficultés à utiliser l'imprimante avec une connexion USB, vérifie si le problème que vous rencontres est répertorié ci-après et appliquez les actions recommendées.
Connexion USB
Il arrive que les câbles ou connexions USB soient à l'origine de problèmes USB.
Pour obtenir de plusieurs concentrateurs USB, nous vous recommendons de raccorder l'imprimante au concentrateur de premier niveau.
Système d'exploitation Windows
Votre ordinateur doit disposer d'un système d'exploitation préinstallé pris en charge par cette imprimante ou d'un système d'exploitation Windows 2000, XP, Vista, Server 2003 ou Server 2008 mis à niveau vers un système d'exploitation pris en charge par cette imprimante. Vous ne pouvez pas installerer ou executer un pilote d'impression USB sur un ordinateur qui n'est pas conforme à ces specifications ou qui n'intègre pas un port USB.
Pour plus d'informations sur votre ordinateur, contactez votre revendeur.
Installation du logiciel d'impression
Une installation incorrecte ou incomplète du logiciel peut engender des problèmes d'USB. Prenez note des indications ci-dessous et effectuez les vérifications recommends pour garantir une installation ajustée.
Vérification de l'installation du logiciel d'impression
Si vous utilisez Windows 7, 7 x64, Vista, Vista x64, XP, XP x64, 2000, Server 2008, Server 2008 x64, Server 2003 ou Server 2003 x64, vous doivent avoir le contrôle du Guide d'installation fourni avec l'imprimante pour installer le logiciel d'impression. Dans le cas contraire, le pilote universel de Microsoft risque d'être installé à la place. Pour vérifier si le pilote universel a été installé, procédez comme suit :
-
Ouvrez le dossier Printers (Imprimantes) et cliquez avec le bouton droit de la souris sur I'icone de votre imprimante.
-
Cliquez sur Printing Preferences (Options d'impression) dans le menu contextual et cliquez ensuite avec le bouton droit de la souris sur n'importe qu'elle partie du pilote.
Si l'option About (A propos de) figure dans le menu contextual, cliquez dessus. Si une boite de message contenant le texte "Unidrv Printer Driver" (Pilote d'impression Unidrv) s'affiche, vous doivent réinstaller le logiciel d'impression en suivant la procédure du Guide d'installation. Si l'option A propos de ne s'affiche pas, cela signifie que le logiciel d'impression a eté installé correctement.
Remarque :
Sous Windows 2000, si la boîte de dialogue Digital Signature Not Found (Signature numérique introuvable) s'affiche lors de la procédure d'installation, cliquez sur Yes (Oui). Si vous cliquez sur No (Non), vous devrez de nouveau procéder à l'installation du logiciel d'impression.
Sous Windows Vista, Vista x64, XP, XP x64, Server 2003 ou Server 2003 x64, si la boîte de dialogue Software Installation (Installation des logériels) s'affiche au cours de la procédure d'installation, cliquez sur Continue Anyway (Continuer). Si vous cliquez sur STOP Installation (ARRETER l'installation), vous devrez de nouveau procéder à l'installation du logiciel d'impression.
Sous Windows 7, 7 x64, Server 2008 ou Server 2008 x64, si la boîte de dialogue Windows Security ( Sécurité Windows) s'affiche lors du processus d'installation, cliquez sur Install this driver software anyway (Installer ce pilote quand même). Si vous cliquez sur Don't install this driver software (Ne pas installer ce pilote), vous devrez réinstaller le logiciel d'impression.
Messages d'etat et d'erreur
L'etat et les messages d'erreur de l'imprimante s'affichent sur l'écran LCD. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Messages d'etat et d'erreur » à la page 191.
Annulation de l'impression
Appuyez sur la touche Arrête du panneau de contrôle de l'imprimante, puis sur la touche F3 pour selectionner Yes (Oui).
Pour annuler un travail d'impression avant son envoi à partir de l'ordinateur, reportez-vous à la section « Annulation d'un travail d'impression » à la page 68.
Problèmes relatifs à l'impression en mode PostScript 3
Cette section repertorie les problèmes que vous pouvez rencontres lors de l'impression à l'aide du pilote PostScript. Les instructions procédurales se rapportent au pilote d'impression PostScript.
L'imprimante n'imprime pas correctement en mode PostScript.
| Motif | Marché à suivre |
| Le paramétrage du mode d'émulation de l'imprimante n'est pas correct. | L'imprimante est réglée en mode Auto par défaut afin de pouvoir déterminer automatiquement le codage utilisé dans les données du travail d'impression reçu et sélectionner le mode d'émulation approprié. Dans certains cas, cependant, l'imprimante ne peut sélectionner le mode d'émulation approprié. Dans ce cas, elle doit être réglée manuellement sur PS3. Réglez le mode d'émulation dans le menu Emulation Menu (Menu Emulation) SelectType de l'imprimante. Reportez-vous à la section « Emulation Menu (Menu Emulation) » à la page 170. |
| Le paramétrage du mode d'émulation de l'imprimante n'est pas correct pour l'interface que vous utilisez. | Il est possible de régler le mode d'émulation individuellement pour chaque interface recevant les données d'un travail d'impression. Réglez le mode d'émulation de l'interface que vous utilisez sur PS3. Réglez le mode d'émulation dans le menu Emulation Menu (Menu Emulation) SelectType de l'imprimante. Reportez-vous à la section « Emulation Menu (Menu Emulation) » à la page 170. |
L'imprimante n'imprime pas.
| Motif | Marché à suivre |
| La case à cocher Save as File (Enregistrer en tant que fjichier) est activée au niveau de l'onglet Output Options (Options de sortie) de la boîte de dialogue Print (Impri-mer) (pour Mac OS X 10.3.9). | Déactivé la case à cocher Save as File (Enregistrer en tant que fjichier) sous l'onglet Output Options (Options de sortie) de la boîte de dialogue Print (Impprimer). |
| Un pilote d'impression incorrect est sélectionné. | Assurez-vous que le pilote d'impression PostScript utilisé pour imprimer est sélectionné. |
| Le Emulation Menu (Menu Emulation) du panneau de contrôle de l'imprimante est définis sur un mode autre que Àuto ou PS3 pour l'interface utilisée. | Réglez le paramètre du mode sur Àuto ou sur PS3. |
L'imprimante ou son pilote ne s'affiche pas dans les utilisaires de la configuration de l'imprimante (Macintosh uniquement)
| Motif | Marché à suivre |
| Le nom de l'imprimante a été modifié. | Renseignez-vous auprès de l'administrateur réseau et sélection-nez le nom d'imprimante approprié. |
| Le paramétrage de la zone AppleTalk est incorrect (Mac OS X 10.5 ou version antérieure). | Ouvrez Print & Fax (Mac OS X 10.5) ou Printer Setup Utility (Utilitaire de configuration d'impression) (Mac OS X 10.4 ou version antérieure), puis sélectionnez la zone AppleTalk à laquelle l'imprimante est connectée. |
La police imprimée est différente de cette qui est affichée.
| Motif | Marché à suivre |
| Les polices d'écran PostScript ne sont pas installées. | Les polices d'écran PostScript doivent être installées sur l'ordinaireur que vous utilisez. Dans le cas contraire, la police sélectionnéeest replacée par une autre police pour l'affichage à l'écran. |
| Pour les utilisateurs de Windows uniquementLes polices de substitution adaptations ne sont pas définiesde manière correcte au niveau de l'onglet Device Settings (Paramètres du pérophérique) de la boîte de dialogue Properties (Propriétés) de l'imprimante | Spécifiez les polices de substitution appropriées en utilisant laFont Substitution Table (Table de substitution des polices). |
Impossible d'installer les polices d'imprimante
| Motif | Marché à suivre |
| Le Emulation Menu (Menu Emulation) dans le Control Panel (panneau de contrôle) de l'imprimante n'est pas définiti sur PS3 pour l'interface utilisée. | Définissez le paramètre du Emulation Menu (Menu Emulation) sur PS3 pour l'interface utilisée, puis essayez de réinstaller les polices d'imprimante. |
Le bord des textes et/ou des images est crénelé.
| Motif | Marche à suivre |
| Print Quality (Qualité) est défini sur Fast (Rapide). | Définissez le paramètre Print Quality (Qualité) sur Fine (Fin) ou Maximum (Maximal). |
| L'imprimante ne dispose pas de suffisamment de mémoire. | Augmentez la mémoire de l'imprimante. |
L'imprimante n'imprime pas normalement via l'interface USB.
| Motif | Marché à suivre |
| Pour les utilisateurs de Windows uniquementLe paramètre Data Format (Format de données) dans les Properties (Propriétés) de l'imprimante n'est pas définisur ASCII ou TBCP. | L'imprimante ne peut pas imprimer de données binaires lors-qu'elle est connectée à l'ordinateur via l'interface USB. Vérifiezque le paramètre Data Format (Format de données), accessible enclinquant sur l'options Advanced (Avancé) de l'onglet PostScriptde la boîte de dialogue Properties (Propriétés) de l'imprimante,est défini sur ASCII ou TBCP.Si votre ordinateur fonctionne sous Windows Vista, Vista x64, XPou XP x64, cliquez sur l'onglet Device Settings (Paramètres dupéripérisque) dans les Properties (Propriétés) de l'imprimante,puis sur le paramètreOutput Protocol (Protocole de sortie) et sélectionnez ASCII ou TBCP. |
| Pour les utilisateurs de Macintosh uniquementLe paramètre d'impression de l'application est définisur le codage Binary (Binaire). | L'imprimante ne peut pas imprimer de données binaires lors-qu'elle est connectée à l'ordinateur via l'interface USB. Assu-rez-vous que le paramètre d'impression de l'application est défiinisur le codage ASCII. |
L'imprimante n'imprime pas normalement via l'interface USB.
| Motif | Marché à suivre |
| Pour les utilisateurs de Windows uniquement Le paramètre Data Format (Format de données) ne correspond pas au format de données définis dans l'application. | Si le fichier est créé dans une application qui vous permet de modifier le format ou le codage de données, Photoshop par exemple, vérifie que le paramètre de l'application correspond à celui du pilote d'impression. |
| Pour les utilisateurs de Windows uniquement L'ordinateur est connecté au réseau à l'aide du protocole AppleTalk dans un environnement Windows 2000 et le paramètre Send CTRL+D Before Each Job (Envoyer CTRL+D avant chaque tâche) ou Send CTRL+D After Each Job (Envoyer CTRL+D après chaque tâche) de l'onglet Device Settings (Paramètres du périphérique) de la boîte de dialogue Properties (Propriétés) de l'im-primante est défini sur Yes (Oui). | Assurez-vous que les paramètres Send CTRL+D Before Each Job (Envoyer CTRL+D avant chaque tâche) et Send CTRL+D After Each Job (Envoyer CTRL+D après chaque tâche) sont définis sur No (Non). |
| Pour les utilisateurs de Windows uniquement Les données à imprimer sont trop volumineuses. | Cliquez sur l'option Advanced (Avancé) de l'onglet PostScript dans la boîte de dialogue Properties (Propriétés) de l'imprimante et, pour le paramètre Data Format (Format des données), passez de l'option ASCII (par défaut) à l'option TBCP (protocole de communications binaires référencées). Lorsque le paramètre Binary (Binaire) est défini sur On (Oni), l'option TBCP n'est pas disponible. Utilisez le protocole Binary (Binaire). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « PS3 Menu (Menu PS3) » à la page 172. |
| Pour les utilisateurs de Windows uniquement Impossible d'imprimer à l'aide de l'interface réseau | Cliquez sur l'option Advanced (Avancé) de l'onglet PostScript dans la boîte de dialogue Properties (Propriétés) de l'imprimante, puis passez de l'option ASCII (par défaut) à l'option TBCP (protocole de communications binaires référencées). Lorsque le paramètre Binary (Binaire) est défini sur On (Oni), l'option TBCP n'est pas disponible. Utilisez le protocole Binary (Binaire). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « PS3 Menu (Menu PS3) »'à la page 172. |
Erreur de type inconnu (Macintosh uniquement)
| Motif | Marché à suivre |
| La version de Mac OS que vous utilisez n'est pas prise en charge. | Le pilote de cette imprimante ne peut être utilisé que sur des ordinateurs Macintosh avec le système d'exploitation Mac OS X version 10.3.9 ou ultérieure. |
Problèmes de numérisation
Problèmes de fonctionnement du scanner
Vous ne pouvez pas numériser à l'aide du chargeur automatique de documents
Vérifiez que vous avez sélectionné le Office Mode (Mode bureauique) ou le Professional Mode (Mode professionnel) dans Epson Scan. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Activation d'un autre mode de numérisation » à la page 75.
Vérifiez que l'option Auto Detect (Détection automatique) (Office Mode (Mode bureau) uniquement), ADF (Chargeur), ADF - Double-sided (Chargeur - double) ou ADF - Single-sided (Chargeur - simple) est sélectionné pour le paramètre Document Source (Source du document) dans Epson Scan. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Numérisation en Office Mode (Mode bureau) à partir du chargeur automatique de documents » à la page 78 ou « Numérisation en Professional Mode (Mode professionnel) à partir du chargeur automatique de documents » à la page 84.
Si le capot des documents ou du chargeur automatique de documents est ouvert, fermez-le et procédez de nouveau à la numérisation.
Problèmes au niveau du logiciel de numérisation
Vous ne parvenez pas à démarrer Epson Scan
Si vous utilisez un programme compatible TWAIN tel que Adobe Photoshop Elements, vérifie que le scanner approprié est bien sélectionné pour le paramètre Scanner ou pour le paramètre Source.
Si vous avez effectué une mise à niveau du système d'exploitation de votre ordinateur, vous devez réinstaller Epson Scan. Désinstallez Epson Scan comme indiqué dans la section « Désinstallation du logiciel d'impression » à la page 292, puis réinstallez-le à partir du disque des logiciels.
Sous Windows uniqueness :
Assurez-vous que le nom de votre imprimante s'affiche sans point d'interrogation (?) ou point d'exclamation (!) dans la fenêtre Device Manager (Gestionnaire de périphériques). Si le nom de l'imprimante est accompagné d'un point d'interrogation ou d'un point d'exclamation ou apparait en tant que Unknown device (Péripérisque inconnu), désinstallé Epson Scan comme indiqué dans la section « Désinstallation du logiciel d'impression » à la page 292, puis réinstallé-le à partir du disque des logiciels fourni avec l'imprimante.
Problèmes liés à la qualité de la numérisation
Les bords de l'original ne sont pas numériés
Placez le document ou la photo à environ 3mm (0,12 pouce) du bord horizontal et du bord vertical de la vitre d'exposition de manière à éviter qu'il ne soit rogné.
Une ligne ou une ligne de points apparait toujours sur les images numériées
La vitre d'exposition et de la fenêtre d'exposition du chargeur automatique de documents est peut-être sale. Pour plus d'informations sur le nettoyage, reportez-vous à la section « Nettoyage de la vitre d'exposition et de la fenêtre d'exposition du chargeur automatique de documents » à la page 225.
Si le problème persististe, il se peut que la vitre d'exposition soit rayée. Contactez votre revendeur.
Les lignes droites de l'image apparaisent déformées
Assurez-vous que le document est posé bien droit sur la vente d'exposition.
L'image est déformée ou floue

Assurez-vous que le document ou la photo est posé à plat sur la vitre d'exposition. Assurez-vous également que le document ou la photo n'est pas recouré ou gondolé.
Vérifiez que vous n'avez pas déplaced le document ou la photo ou l'imprimante au cours de la numération.
Assurez-vous que l'imprimante est placée sur une surface plane et stable.
Activez la case à cocher Unsharp Mask (Netteté) dans la fenêtre Office Mode (Mode bureauque) ou Professional Mode (Mode professionnel). Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Ajustement des paramétres relatifs aux couleurs et à l'image » à la page 98.
Ajustez le paramètre Auto Exposure Type (Option d'Auto Exposition) dans la fenêtre Professional Mode (Mode professionnel). Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Ajustement des paramètres relatifs aux couleurs et à l'image » à la page 98.
□ Cliquez sur Configuration, sélectionnez l'onglet Color (Couleur), puis sélectionnez Color Control (Contrôles de la couleur) et Continuous auto exposure (Appliquer automatiquement l'aperos;exposition automatique) dans le menu Color (Couleur). Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide de Epson Scan.
□ Cliquez sur Configuration, sélectionnez l'onglet Color (Couleur), puis cliquez sur Recommended Value (Valeur recommandée) pour rétablit la valeur par défaut du paramètre Auto Exposure Level (Niveau expo auto) Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide de Epson Scan.
Augmentez la résolution. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Sélection de la résolution de numérisation » à la page 90.
Les bords de l'imageprésent des couleurs tachées ou alterées

Si le document est très écais ou recourbé au niveau des bords, recouvre les bords de papier afin de protégger le document de la lumière extérieure lors de la numérisation.
L'imag numérisée est trop foncée

Si l'original est trop foncé, utilisez la fonction Backlight Correction (Correction du rétroéclairage) en Home Mode (Mode loisirs) ou en Professional Mode (Mode professionnel). Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Correction des photos disposant d'un rétroéclairage » à la page 117.
Vérifiez le paramètre Brightness (Luminosite). Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Ajustement des paramètres relatifs aux couleurs et à l'image » à la page 98.
□ Cliquez sur Configuration, selectionnez l'onglet Color (Couleur), puis modifie le parametre Display Gamma (Affichage Gamma) conformement au périphérique de sortie (écran ou imprimante, par exemple) dans le menu Color (Couleur). Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide de Epson Scan.
□ Cliquez sur Configuration, sélectionnez l'onglet Color (Couleur), puis sélectionnez Color Control (Contrôles de la couleur) et Continuous auto exposure (Appliquer automatiquement l'aperos;exposition automatique) dans le menu Color (Couleur). Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide de Epson Scan.
□ Cliquez sur Configuration, selectionnez l'onglet Color (Couleur), puis cliquez sur Recommended Value (Valeur recommandée) pour rétablit la valeur par défaut du paramètre Auto Exposure Level (Niveau expo auto) Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide de Epson Scan.
Cliquez sur l'icone Histogram Adjustment (Modification des réglages: luminosité, contraste, réglage blanc et noir, seuil) en Professional Mode (Mode professionnel) pour ajuster la luminosité.
Vérifiez les paramètres de luminosité et de contraste de l'écran de l'ordinateur.
L'image présente au verso du document original apparait sur l'image numérique
Si le document original est imprimé sur du papier fin, il est possible que le scanner puisse lire les images prsentes au verso et les fasse apparaitre sur l'image numérique. Procedez à la numérisation en plaçant une feuille de papier noir sur le verso du document original. Assurez-vous également que les paramètres Document Type (Type de document) et Image Type (Type d'apos;image) sont adaptations à l'original. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Numérisation en Home Mode (Mode loisirs) » à la page 80 ou « Numérisation en Professional Mode (Mode professionnel) » à la page 82.
Des motifs en forme de vagues apparaisent sur l'image numérique
Un motif en forme de vagues ou un motif composé de hachures croisées (appelé effet de moiré) peut apparaitre sur une image numérique à partir d'un document imprimé. Cet effet est du aux interférences produites par les différences de résolution entre le tramage du scanner et le tramage des demi-tons de l'original.
| Image d'origine | Option Descreening (Détramage) ap- pliquée |
| Off | On |
Activez la case à cocher Descreening (Détramage). En Professional Mode (Mode professionnel), sélectionnez un Screen Ruling (Type d'impression) approprié pour le paramètre Descreening (Détramage) et déslectionné le paramètre Unsharp Mask (Netteté). Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Ajustement des paramètres relatifs aux couleurs et à l'image » à la page 98.
Sélectionnez un paramètre de résolution moins élevé. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Sélection de la résolution de numérisation » à la page 90.
Remarque :
Vous ne pouvez pas supprimer les motifs en forme de vagues si vous numérique avec une résolution supérieur à 600 ppp.
Les couleurs du document numérique ne correspondent pas aux couleurs du document original
Assurez-vous que le paramètre Image Type (Typed'image) est correct. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Numérisation en Office Mode (Mode bureauique) » à la page 76, « Numérisation en Home Mode (Mode loisirs) » à la page 80 ou « Numérisation en Professional Mode (Mode professionnel) » à la page 82.
□ Cliquez sur Configuration, sélectionnez l'onglet Color (Couleur), puis modifiez le paramètre Display Gamma (Affichage Gamma) conformément au périphérique de sortie (écran ou imprimante, par exemple) dans le menu Color (Couleur). Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide de Epson Scan.
Ajustez le paramètre Auto Exposure Type (Option d'âpos; Auto Exposition) en Professional Mode (Mode professionnel). Essayez également de sélectionner un paramètre Tone Correction (Réglage des corrections tonales) différent. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Ajustement des paramètres relatifs aux couleurs et à l'image » à la page 98.
□ Cliquez sur Configuration, selectionnez l'onglet Color (Couleur), puis selectionnez Color Control (Contrôles de la couleur) et Continuous auto exposure (Appliquer automatiquel I'exposition automatique) dans le menu Color (Couleur). Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide de Epson Scan.
□ Cliquez sur Configuration, selectionnez l'onglet Color (Couleur), puis cliquez sur Recommended Value (Valeur recommandée) pour rétabrir la valeur par défaut du paramètre Auto Exposure Level (Niveau expo auto) Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide de Epson Scan.
Veillez à activer le paramètre Embed ICC Profile (Intégration du profil ICC). Dans la fenêtre File Save Settings (Enregistrement des fichiers), Sélectionnez JPEG ou TIFF pour le paramètre Type. Cliquez sur Options, puis activez la case à cocher Embed ICC Profile (Intégration du profil ICC). Pour acceder à la fenêtre File Save Settings (Enregistrement des fichiers), reportez-vous à la section « Sélection des paramètres File Save Settings (Enregistrement des fichiers) » à la page 87.
Vérifiez les fonctions de correspondance des couleurs et de gestion des couleurs de votre ordinateur, de votre carte graphique et de votre logiciel. Certains ordinateurs peuvent modifier la palette de couleurs utilisé à l'écran. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation de votre matériel et de votre logiciel.
Windows: utilisez le système de gestion des couleurs pour votre ordinateur (ICM). Ajoutez un profil de couleur adapté à l'écran de manière à améliorer la correspondance des couleurs à l'écran. Il est très difficile d'obtenir une correspondance exacte des couleurs. Pour plus d'informations sur la correspondance des couleurs et le calibrage des couleurs, reportez-vous à la documentation de votre logiciel et de votre monieur.
MacOSX: utilisez le système de gestion des couleurs pour votre ordinateur (ColorSync). Il est très difficile d'obtenir une correspondance exacte des couleurs. Pour plus d'informations sur la correspondance des couleurs et le calibrage des couleurs, reportez-vous à la documentation de votre logiciel et de votre monieur.
Dans la mesure où la méthode de reproduction des couleurs des imprimantes diffère de cette des écrans, les couleurs imprimées ne peuvent jamais correspondre exactement aux couleurs affichées à l'écran : les écrans utilisent le système RVB (rouge, vert, bleu) et les imprimantes utilisent généralement le système CMJN (cyan, magenta, jaune et noir).
Les images ne sont pas tournées correctement
Assurez-vous que les documents ou les photos sont correctement placés sur la vitre d'exposition. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Mise en place des originaux » à la page 50.
Problèmes au niveau de la copie
Problèmes de fonctionnement au niveau de la copie
L'imprimante ne copie pas
Assurez-vous que l'original est chargé correctement. Reportez-vous à la section « Mise en place des originaux à copier » à la page 126.
Chargeur automatique de documents :
Placez l'original, face à copier orientée vers le haut, dans le chargeur automatique de documents.
Vitre d'exposition :
Placez l'original, face à copier orientée vers le bas, sur la vitre d'exposition.
Problèmes liés à la qualité de la copie
En guise de première étape, reportez-vous à la section « Problèmes de qualité d'impression » à la page 253.
L'impression n'est pas suffisamment détaillée
| Motif | Marché à suivre |
| Il se peut que vous n'utilisiez pas un type de papieradapté à la copie. | Les types de papier disponibles pour la copie ne sont pas lesmêmes que les types de papier disponibles pour l'impression.Lors de la copie d'un original, utilisez le type de papier correct.Pour plus d'information sur les types de papier disponibles, re-portez-vous à la section « Copie de base » à la page 126. |
Les informations figurant au verso ou la couleur du fond sont imprimées sur la copie
| Motif | Marché à suivre |
| L'original est quasiment transparent ou extrémement fin. | Lors de la copie d'un original recto verso fin, il est possible que les informations figurant au versus de l'original soient imprimées sur la copie. L'utilisation de papier noir ou d'une feuille placée sous l'original peut résoudre le problème. |
| Il est possible que le paramètre de copie ne soit pas adapté à l'original utilisé. | Sélectionnez les paramètres adaptés à l'original utilisé et procédez à la copie. Lorsque les paramètres sont définis de manière correcte, le versus n'est pas copié. La partie la plus lumineuse est en effet traitée comme une zone blanche. Cette procédure permet également de supprimer la teinte jaunâtre du fond. Si la définition correcte des paramètres ne parlient pas à résoudres ces problèmes, sélectionnez Text (Texte) pour le type de document ou définissez le contraste sur une valeur positive. |
Les copies sont vierges, certaines images manquent ou les images sont pales
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes.
La précision de la copie dépend de la qualité et du format de l'original. Essayez de régler le contraste à l'aide de l'imprimante. Si l'original est trop clair, il est possible que la copie ne puisse compenser ce problème (meme si vous réglez le contraste).
Si l'original dispose d'un fond coloré, les images situées au premier plan peuvent se révérer trop éblouissantes ou le fond peut apparaitre dans une autre teinte. Reglez les paramètres avant de procéder à la copie ou optimisez l'image une fois copié.
Optimisation de la qualité de copie
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes.
Procedez à la copie à partir de la vitre d'exposition. Vous obtiendrez des copies de toute quality que les copies réalisées à partir du chargeur automatique de documents.
Utilisez des originaux de qualité.
Ouvrez ou fermez le bac BM conformément au travail de copie. Si vous procédez à la copie sur des supports de grammaige standard, utilisez le bac à papier. Si vous procédez à la copie sur des supports lourds, utilisez le bac BM.
Si l'imprimante entraine souvent plusieurs pages à la fois, remplacez le rouleau du capteur.
Utilisez ou fabriquez une feuille de support pour protéger vos originaux.
Les pages sorties de l'imprimante sont complètement vierges.
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes.
Il est possible que l'original ait eté charge à l'envers. Dans le chargeur automatique de documents, chargez l'original en insérant le petit côté en premier et en orientant le côté à numérique vers le haut.
Si vous obtenez des pages vierges lors de la numérisation à partir de la vitre d'exposition, assurez-vous que l'original est correctement chargé. Placez l'original, face à numériser orientée vers le bas, sur la vitre d'exposition en insérant le coin supérieur gauche du document dans le coin inférieur droit de la vitre.
Le fond est foncé et sale
Assurez-vous que vous avez défini correctement les paramètres de qualité de la copie. Essayez d'ajuster les paramètres. Reportez-vous à la section « Modification des paramètres de copie » à la page 131.
Une ligne de points apparait toujours sur l'image numérique
La fenêtre d'exposition du chargeur automatique de documents est peut-être sale. Nettoyez la vitre. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Nettoyage de la vitre d'exposition et de la fenêtre d'exposition du chargeur automatique de documents » à la page 225. Si le problème persististe, contactez votre revendeur.
Des lignes verticales noires apparaisent sur l'image numérique ou l'image est toute noire
Assurez-vous que le verrou de transport situé sur le côté gauche de la vitre d'exposition est en position déverrouillée. Le verrou de transport doit toujours être en position déverrouillée, sauf lors du transport de l'imprimante.
La zone numérique est incorrecte.
Assurez-vous que le verrou de transport situé sur le côté gauche de la vitre d'exposition est en position déverrouillée. Le verrou de transport doit toujours être en position déverrouillée, sauf lors du transport de l'imprimante.
Une copie vierge est imprimée même si l'original est inséré dans le chargeur automatique de documents au cours de la numérisation.
Assurez-vous que le capot des documents ou le capot du chargeur est bien fermé.
Problèmes au niveau du télécopieur
Problèmes d'envoi et de réception de fax
L'entrainment du document est interrompu au cours du fax
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes.
Vous ne pouze pas charger de pages dont la longueur est supérieure à 356 mm. Si vous faxez des pages plus longues, l'opération s'interrrompt au bout de 356 mm. Le format minimal des pages du chargeur automatique de documents est de 140 × 210 ~mm ( 5,5 × 8,3 pouces). Si l'élement est trop petit, il peut se coincer dans le chargeur automatique de documents.
□ Essayez de procesder à l'envoi vers un autre telercopier. Il est possible que le telercopier vers lequel you souhaitez envoyer le document presente des anomalies.
□ Essayez une des solutions suivantes. Il est possible que la ligne téléphonique présente des anomalies.
Augmentez le volume du haut-parleur de l'imprimante et appuyez sur la touche Dém. du panneau de contrôle. Si vous entendez une tonalité, la ligne téléphonique fonctionne. Pour modifier le volume du haut-parleur, reportez-vous à la section « Basic Settings (Paramètres de base) » à la page 183. Débranchez l'imprimante de la prise téléphonique et connectez un téléphone. Essayez de passer un appel afin de vous assurer que la ligne téléphonique fonctionne.
L'imprimante ne parvient pas à receivevoir des fax
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes.
Vérifiez si le Line Type (Type de ligne) dans les Basic Settings (Paramétres de base) est défini correctement pour votre ligne téléphonique.
Vérifiez sileDial Type (Type numérotation) dans lesBasic Settings (Paramétres de base) est défini correctement pour votre ligne téléphonique.
L'imprimante ne parvient pas à envoyer des fax
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes.
Si l'imprimante est en mode de paramétrage, terminez le paramétrage et réessayez d'envoyer le fax.
Si l'imprimante est en train de receivevoir un fax, reessayez de l'envoyer une fois le fax reçu.
Si la fonction PC-FAX est en cours d'utilisation, attendez qu'elle se termine, puis reessayez d'envoyer le fax.
Le produit reçoit des fax mais ne parvient pas à en envoyer
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes.
Si vous produit est relié à un système PBX, il est possible que le système PBX générale une tonalité que le produit ne parvient pas à détecter. Désactivez le paramètre de détction de la tonalité. Reportez-vous à la section « Basic Settings (Paramètres de base) » à la page 183.
Si vous pensez que la connexion au niveau de cette ligne téléphonique est de mauvaise qualité, essayez de nouveau d'envoyer le fax ultérieurement et observerze le déroulement de la transmission.
Les fax que vous envoyez ne sont pas délivrés
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes.
□ Appelez le destinataire afin de vous assurer que le télécopieur est sous tension et prét à receivevoir des fax.
Assurez-vous que le fax est encoreprésent en mémoire. Un fax peut être placé en mémoire dans l'attente qu'un numéro occupé soit de nouveau composé, parce qu'il se trouve dans une file d'attente de travaux à envoyer ou parce que son envoi est retardé. Si un travail de fax se trouve en mémoire pour l'une de ces raisons, appuyez sur la touche Mémoire fax pour afficher l'historique des travaux de fax et confirmer qu'il n'y a pas de travail en attente.
Aucune réponse aux appeals de fax entrants
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes.
Vérifiez sile Incomina Mode (Mode entrant) est défini sur Fax Only (Fax uniquement). Sile Incomina Mode (Mode entrant) est défini sur Phone Only (Tél. uniquement), l'imprimante ne répond jamais aux appeals. Répondez à l'appel et lancez la réception du fax vous-même. Reportez-vous à la section « Reception Settings (Param. réception) » à la page 184.
Assurez-vous que l'imprimante est correctement connectée à une ligne téléphonique.
Assurez-vous que le nombre de péripériques connectés à la ligne téléphonique est limité. Essayez dePTRirerle dnenier peripheique connecte et de voir si le produit fonctionne. Si c n'est pas le cas, retirez les péripériques un a un et reessayez si le produit fonctionne au fur et a mesure que les péripériques sont déconnectés.
Assurez-vous que la ligne téléphonique fonctionne. Essayez une des solutions suivantes.
Augmentez le volume du haut-parleur del'imprimante et appuyez sur la touche Dém. du panneau de contrôle. Si vous entendez une tonalité, la ligne téléphonique fonctionne. Débranchez l'imprimante de la prise téléphonique et connectez un téléphone. Essayez de passer un appel afin de vous assurer que la ligne téléphonique fonctionne.
Assurez-vous que du papier est chargé dans l'imprimante. Si l'imprimante ne dispose pas de papier et que sa mémoire est pleine, vous ne pourrez receivevoir de fax. Remplissez le bac MP ou le bac à papier. Le produit imprimera l'ensemble des fax stockés en mémoire et répondra ensuite aux appeals des fax.
La vitesse de transmission ou de réception des fax est très limitée
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes.
Determine si vous envoyez ou receivez un fax très complexe. L'envoi ou la réception d'un fax complexe (un fax contenant de nombreux graphiques, par exemple) prend plus de temps.
Determine si le télécopier de réception dispose d'un modem dont la vitesse est limitée. L'imprimante envoie le fax à la vitesse la plus importante utilisée par le modem du télécopier de réception.
Determine si la résolution d'envoi ou de réception du fax est très élevé. Une résolution plus élevée permet généralement d'obtenir une meilleure qualité mais implique également une durée de transmission plus importante. Si vous receivez le fax, appelez l'expéditeur et demandez-lui de réduire la résolution et d'envoyer de nouveau le fax. Si vous envoyez le fax, réduisez la résolution et envoyez de nouveau le fax.
Determine si la connexion de la ligne téléphonique est de mauvaise qualite. Si la connexion de la ligne telephonique est de mauvaise qualite, le produit et le telercopier de reception ralentissent la transmission afin de rectifier les erreurs. Raccrochez et envoyez de nouveau le fax. Si le probleme persiste, demandez a votre fournisseur telephonique de vérifier la ligne.
Des problèmes de qualité surviennent
Vérifiez si les paramètres Image Quality Selection (Selection qualité image) et Fax Density Selection (Selection densité fax) sous l'onglet Basic Setting (Param. base) sont correctement spécifiés.
Des taches apparaisent sur les impressions
Nettoyez la vitre d'exposition. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Nettoyage de la vitre d'exposition et de la fenetre d'exposition du chargeur automatique de documents » à la page 225.
L'imag des données reçues est divisée ou réduite
Vérifiez si la taille du papier sorti correspond à la taille des données reçues.
Les informations de l'expéditeur ne sont pas imprimées
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes.
Vérifiez sile parametrePrint Sender Info (ImPrimer info exp) est defini surOn (Oui). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Transmission Settings (Paramétres de transmission) » à la page 184.
Enregistrez votre nom et votre numéro dans Personal Settings (Param. personnels). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Basic Settings (Paramètres de base) » à la page 183.
L'heure est incorrecte
Sile produit reste hors tension pendant une période de temps prolongée, il est possible que l'heure soit réinitialisée. Réglez de nouveau l'heure sous Time Setting (Heure) dans le Setup Menu (Menu Imprimante). Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Setup Menu (Menu Imprimante) » à la page 158.
Problèmes d'impression
Les fax ne sont pas imprimés ou ne sont pas imprimés correctement
Assurez-vous que des supports sont charges dans le bac BM ou dans le bac à papier. Siaucun support n'est charge,chargez le bac BM ou le bac a papier.Les fax reçus lorsque le bac d'alimentation est vide sont stockés en mémoire et imprimés une fois le bac rempli.
Chapitre 12
A propos du logiciel d'impression
Utilisation du logiciel d'impression pour Windows
Utilisation du pilote d'impression
Le pilote d'impression est un logiciel qui vous permet de régler les paramètres de l'imprimante de manière à obtenir des résultats optimaux.
Remarque: L'aide en ligne du pilote d'impression fournit des informations détaillées sur les paramètres de l'imprimante.
Remarque destinée aux utilisateurs de Windows Vista: N'appuyez pas sur la touche d'alimentation et n'activez pas manuellement le mode de veille de l'ordinateur lors de l'impression.
Accès au pilote d'impression
Vous pouvez acceder au pilote d'impression à partir de n'importe quel programme ou à partir de votre système d'exploitation Macintosh.
Les paramètres d'impression définis à partir des applications Windows annulent les paramètres définis à partir du système d'exploitation.
A partir de l'application
Cliquez sur Print (Imprimer), Print Setup (Configuration de l'impression) ou Page Setup (Format d'impression) dans le menu File (Fichier). Si nécessaire, cliquez sur Setup (Configuration), sur Options, sur Properties (Propriétés) ou sur plusieurs de ces boutons.
Utilisateurs de Windows 7
Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), sélectionnéz Devices and Printers (Péripétriques et imprimantes). Ensuite, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'imprimante, puis sur Printing preferences (Options d'impression).
Utilisateurs de Windows Vista ou Server 2008
Cliquez sur Start (Démarrer), sur Control Panel (Panneau de configuration), puis double-cliquez sur Printers (Imprimantes). Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icone de l'imprimante, puis cliquez sur Printing Preferences (Options d'impression).
Utilisateurs de Windows XP ou Server 2003
Cliquez sur Start (Démarrer), puis sur Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs). Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icone de l'imprimante, puis cliquez sur Printing Preferences (Options d'impression).
Utilisateurs de Windows 2000
Cliquez sur Start (Démarrer), pointez sur Settings (Paramètres), puis cliquez sur Printers (Imprimantes). Cliquez avec le bouton croit de la souris sur l'icone de l'imprimante, puis cliquez sur Printing Preferences (Options d'impression).
Impression d'une feuille d'etat
Si vous souhaitez vérifier l'etat de l'imprimante, imprimez une feuille d'etat à partir du pilote d'impression.
Remarque :
Imprimez la feuille d'etat sur du papier au format A4 (Portrait).
- Accédez au pilote d'impression.
- Cliquez sur l'onglet Optional Settings (Options), puis cliquez sur Status Sheet (Feuille d'apos;état).
Configuration avancée
La boîte de dialogue Extended Settings (Configuration avancée) vous permet de définir divers paramètres. Pour ouvrir la boîte de dialogue, cliquez sur Extended Settings (Configuration avancée) sous l'onglet Optional Settings (Options).
Configuration des options
Vou puez mettre a jour manuellement les données relatives aux options installes sur voire imprimante, le cas échéant.
-
Accédez au pilote d'impression.
-
Cliquez sur l'onglet Optional Settings (Options), puis selectionnez Update the Printer Option Info Manually (Configuration manuelle des options de l'apos;imprimante).
- Cliquez sur Settings (Configuration). La boîte de dialogue Optional Settings (Options) s'affiche.
- Effectuez les paramétrages pour chaque option installée, puis cliquez sur OK.
Affichage des informations relatives aux consommables
La durée de vie restante des consommables est affichée sous l'onglet Basic Settings (Principal).
Remarque :
Cette fonction n'est disponible que lorsque l'application EPSON Status Monitor est installee.
Il est possible que ces informations ne correspondent pas à celles affichées sous EPSON Status Monitor. Utilisez EPSON Status Monitor pour obtenir des informations plus détaillées au sujet des consommables.
Si les consommables utilisés ne sont pas des consommables d'origine, l'indicateur de niveau et l'icone d'alerte affichant la durée de vie restante ne sont pas affichés.
Commande des consommables et des pieces d'entretien
Cliquez sur le bouton Order Online (Commander en ligne) sous l'onglet Basic Settings (Principal). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Order Online (Commander en ligne) » à la page 291.
Remarque:
Cette fonction n'est disponible que lorsque l'application EPSON Status Monitor est installée.
Utilisation de EPSON Status Monitor
EPSON Status Monitor est un utiliser qui contrôle votre imprimante et fournit des informations sur son état.
Installation de EPSON Status Monitor
- Assurez-vous que l'imprimante est hors tension et que Windows est en cours d'exécution sur votre ordinateur.
- Insérez le disque des logiciels dans le lecteur de CD-ROM.
Remarque :
Si l'écran Epson Install Navi ne s'affiche pas automatiquement, cliquez sur Start (Démarrer), sur Computer (Ordinateur) (pour Windows 7, Vista ou Server 2008) ou sur l'icone My Computer (Postedravail) du bureau (pour Windows XP, 2000 ou Server 2003). Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icone CD-ROM, cliquez sur Open (Ouvrir) dans le menu qui s'affiche, puis double-cliquez sur Epsetup.exe.
3. Cliquez sur Software List (liste des logiciels).

Remarque :
□ Reportez-vous au Guide réseau pour obtenir des informations relatives à l'installation de EPSON Status Monitor dans un réseau.
Si vous souhaitez utiliser l'imprimante via le serveur d'impression, vous doivent installer EPSON Status Monitor à partir du disque des logiciels en vous connectant à chaque client en tant qu'utilisateur disposant de droits d'administrateur.
- Sélectionnez Epson Status Monitor, puis cliquez sur le bouton Next (Suvant).
- Lisez les termes du contrat de licence et cliquez sur Accept (Acceptor).
- Une fois l'installation terminée, cliquez sur Cancel (Annuler).
Accès à EPSON Status Monitor
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icone EPSON Status Monitor dans la barre des tâches et sélectionnez le nom et le menu de l'imprimante auxquels vous souhaitez accéder.

Remarque:
Voussoupiezegalement accederaEPSONStatusMonitorencliquant surleboutonSimpleStatus (Etatsimple) sous l'onglet Optional Settings (Options) du pilote d'impression.
La boîte de dialogue Order Online (Commander en ligne) apparait également lorsque vous cliquez sur le bouton Order Online (Commander en ligne) de l'onglet Basic Settings (Principal) dans le pilote d'impression.
| About (A propos de) | Vous pouvez obtenir des informations relatives à EPSON Status Monitor telles que les versions du produit ou de l'interface. |
| Simple Status (Etat simple) | Vous pouvez vérifier les avertissements, les erreurs et l'état de l'imprimante. |
| Detailed Status (État détaillé)* | Vous pouvez surveiller l'état détaillé de l'imprimante. Lorsqu'un problème survient, la solution la plus probable est mentionnée. Reportez-vous à la section « Etat détaillé » à la page 285. |
| Replacement Parts Information* | Vous pouvez obtenir des informations relatives aux alimentations papier et aux pièces de rechange. Reportez-vous à la section « Replacement Parts Information » à la page 286. |
| Job Information (Informations jobs)* | Vous pouvez consulter les informations relatives aux travaux d'impression. Reportez-vous à la section « Informations jobs » à la page 287. |
| Notice Settings (Paramètres Avertissement) | Vous pouvez définir des paramètres de surveillance spécifique. Reportez-vous à la section « Notice Settings (Paramètres Avertissement) » à la page 289. |
| Order Online (Commander en ligne) | Vous pouvez commander les consommables et les pièces d'entretien en ligne. Reportez-vous à la section « Order Online (Commander en ligne) » à la page 291. |
| Tray Icon Settings | Vous pouvez définir les informations affichées lorsque vous double-cliquez sur l'icône du bac et qu'aucun travail n'est envoyé à partir de l'ordinateur. |
- Vous pouvez également accéder aux menus en cliquant sur l'onglet adapté de chaque fenêtre d'information.
Remarque pour les utilisateurs de Windows XP :
L'utilitaire EPSON Status Monitor n'est pas disponible en cas d'impression à partir d'une connexion en mode Bureau à distance.
Etat détaillé

Replacement Parts Information


Remarque :
Pour modifier les deux fenêtres ci-dessus, cliquez sur ou sur
| a. | Paper (Papier): | Affiche le format et le type de papier, ainsi que la quantité approximative de papier restant dans l'alimentation papier. |
| b. | Toner: | Indique la durée de vie restante de la cartouche toner. L'icône du toner clignote lorsque la cartouche toner est défaillante ou approche de la fin de sa durée de vie. |
| c. | Maintenance Unit (Unité de maintenance): | Indique la durée de vie restante de l'unité de maintenance. L'icône d'entretien clignote lorsque l'unité de maintenance est défaillante ou approche de la fin de sa durée de vie. |
| d. | Bouton Order On-line (Commander en ligne) : | Ce bouton vous permet de commander des consommables et des pieces d'entretien en ligne. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Order Online (Commander en ligne) » à la page 291. |
Remarque :
La durée de vie restante des pieces de rechange n'est affichée que lors de l'utilisation de pieces d'origine Epson.
Informations jobs

| a. | Job Name (Nom de job) : | Affiche les noms des travaux d'impression de l'utilisateur. Les travaux d'impression d'un autre utiliser sont désignés par -----. | |
| b. | État : | Waiting (En atten- te) : | Indique que le travail est en attente d'impression. |
| Spooling (Bobina- ge) : | Indique que le travail d'impression est envoyé au spouleur de l'or- dinateur. | ||
| Deleting (Sup- pression) : | Indique que le travail d'impression est en cours de suppression. | ||
| Printing (Impres- sion) : | Indique que le travail est en cours d'impression. | ||
| Completed (Ter- minée) : | Indique que le travail d'impression est terminé. | ||
| Canceled (Annu-lée) : | Indique que le travail d'impression a été annulé. | ||
| Held (Suspen- due) : | Indique que le travail d'impression est suspendu. | ||
| c. | User (Utilisateur) : | Affiche le nom de l'utilisateur. | |
| d. | Computer (Ordinaire) : | Affiche le nom de l'ordinaire à partir duquel le travail d'impression est envoyé. | |
| e. | Bouton Cancel Job (Annuler job) : | Annule le travail d'impression sélectionné. | |
| f. | Bouton Refresh (Actualiser) : | Actualise les informations du menu. | |
| g. | Bouton Display Settings (Paramètres d'affichage) : | Ouvre la boîte de dialogue Display Settings (Paramètres d'affichage) dans laquelle vous pouvez sélectionner les éléments et l'ordre de leur apparition sur l'écran Job Information (Informations jobs) ainsi que le type de travaux à afficher. | |
Remarque pour les utilisateurs de Windows XP :
Les connexions LPR de Windows XP partagées et les connexions TCP/ IP standard de Windows XP partagées avec les clients Windows ne prennt pas en charge la fonction Job Management (Gestion des travaux).
L'onglet Job Information (Informations jobs) est disponible avec les connexions suivantes :
Environnements serveur et clients :
Lors de l'utilisation d'une connexion LPR Windows 2000, Server 2008, Server 2008 x64, Server 2003 ou Server 2003 x64 partagée avec des clients Windows Vista, Vista x64, XP, XP x64 ou 2000.
Lors de l'utilisation d'une connexion TCP/IP standard Windows Vista, Vista x64, 2000, Server 2008, Server 2008 x64, Server 2003 ou Server 2003 x64 partagée avec des clients Windows Vista, Vista x64, XP, XP x64 ou 2000.
Lors de l'utilisation d'une connexion TCP/IP EpsonNet Print Windows Vista, Vista x64, 2000, Server 2008, Server 2008 x64, Server 2003 ou Server 2003 x64 partagée avec des clients Windows Vista, Vista x64, XP, XP x64 ou 2000.
Lors de l'utilisation d'une connexion LPR (sous Windows 7, Vista, Vista x64, XP, XP x64 ou 2000).
Lors de l'utilisation d'une connexion TCP/IP standard (sous Windows 7, Vista, Vista x64, XP, XP x64 ou 2000).
Lors de l'utilisation d'une connexion TCP/IP EpsonNet Print (sous Windows 7, Vista, Vista x64, XP, XP x64 ou 2000).
Remarque :
Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction dans les cas suivants :
si vous utilisez une carte d'interface Ethernet optionnelle qui ne prend pas en charge cette fonction,
si le compte utiliser permettant de se connecter à un client est différent de celui utilisé pour se connecter au serveur.
Notice Settings (Paramètres Avertissement)

| a. | Case à cocher Monitor the Printing Status (Contrôle de l'âpos;état de l'âpos;impriman- te) : | Lorsque cette case à cocher est activée, EPSON Status Monitor contrôle l'état de l'imprimante lors du traitement des travaux d'impression. |
| b. | Bouton More Settings (Plus d'âpos;options) : | Ouvre la boîte de dialogue More Settings (Plus d'âpos;options) dans laquelle vous pouvez définir la méthode d'affichage de l'icône du bac. |
| c. | Pop-up Notice (Avertissement contextuel): | Définit la notification qui doit être affichée. |
| d. | Case à cocher Allow monitoring of shared printers (Autoriser le contrôle des imprimantes parta- gées) : | Lorsque cette case à cocher est activée, il est possible de:gérer une imprimante partagée avec d'autres ordinateurs. Si vous connectez l'imprimante via un serveur avec Windows Point & Print et que le serveur et le client fonctionnent tous deux avec Windows XP ou une version ultérieure, elle communique grâce à la fonction de communication OS. Par conséquent, vous pouvez contröler l'imprimante sans avoir à activer cette case à cocher. |
| e. | Bouton More Settings (Plus d'asos;options): | Ouivre la boîte de dialogue More Settings (Plus d'asos;options) dans laquelle vous pouvez définir la méthode de communication avec l'imprimante partagée. |
| f. | Case à cocher Display the Order Online window automatically (Afficher automatiquement la fénête Commander en ligne): | Lorsque cette case à cocher est activée, la fenêtre Order Online (Commander en ligne) s'affiche automatiquement lorsque le niveau d'unepiece de rechange devient faible ou qu'une piece de rechange atteint la finde sa durée de vie. |
| g. | Case à cocher Display once a day when a replacement part is low (Afficher une fois par jour lors-qu'asos;une piece de rechange est en fin de vie): | Lorsque cette case à cocher est activée, la fenêtre Order Online (Commander en ligne) s'affiche automatiquement une fois par jour lorsqu vous lancez l'impression ou affichez l'état de l'imprimante via EPSON Status Monitor. |
| h. | Case à cocher Display only when a replacement part first becomes low (Afficher uniquement au moment où une piece de rechange est en fin de vie): | Lorsque cette case à cocher est activée, la fenêtre Order Online (Commander en ligne) ne s'affiche automatiquement que lorsque le niveau d'une piece de rechange devient faible. |
| i. | Bouton More Settings (Plus d'asos;options): | Ouivre la boîte de dialogue More Settings (Plus d'asos;options) dans laquelle vous pouvez définir l'adresse Internet via laquelle vous pouvez passer des commandes. |
| j. | Bouton Monitor Settings (Para-mêtres de contrôle): | Ouivre la boîte de dialogue Monitor Settings (Paramètres de contrôle) dans laquelle l'intervalle de contrôle peut être définir. |
Remarque destinée aux utilisateurs de Windows 7 ou Vista :
Lorsque la case à cocher Allow monitoring of shared printers (Autoriser le contrôle des imprimantes partagées) est activée, la boîte de dialogue de User Account Control (Contrôle de compte d'utilisateur) s'affiche. Cliquez ensuite sur Continue (Continuer) pour définir les paramètres.
Remarque :
Lorsque vous partagez une imprimante, assurez-vous que EPSON Status Monitor est configuré de façon à permettre le contrôle de l'imprimante à partir du serveur d'impression.
Order Online (Commander en ligne)

| a. | Zone de texte : | Permet d'afficher les pieces de rechange et les codes. |
| b. | Bouton Order Now/Find Dealer (Commander maintainant/Recherche un fournisseur) : | Permet d'afficher le site Internet sur lequel vous pouvez passer commande ou trouver le revendeur le plus proche.Si vous ne souhaitez pas afficher le message de confirmation, activez la case à cocher Do not display the confirmation message before connecting (Ne pas afficher le message de confirmation avant connexion) dans la boîte de dialogue More Settings (Plus d'âpos;options). Vous pouvez afficher la boîte de dialogue More Settings (Plus d'âpos;options) en cliquant sur le bouton More Settings (Plus d'âpos;options) de la boîte de dialogue Notice Settings (Paramètres Avertissement). |
| c. | Bouton Replacement Parts (Pièces de rechange) : | Affiche les informations relatives aux pieces de rechange. |
| d. | Case à cocher Do not display this window automatically until a replACEMENT part becomes low or reaches the end of its service life (Ne pas afficher cette fenêtre automatique-ment avant qu'unepiece de rechange ne soit en fin de vie ou quasiment en fin de vie) : | Lorsque cette case à cocher est activée, la fenêtre Order Online (Commander en ligne) ne s'affiche automatiquement que lorsque le niveau d'une piece de rechange devient faible ou qu'unepiece de rechange atteint la fin de sa durée de vie. |
Remarque à l'attention des utilisateurs de Windows :
Si vous n'enregistrez pas l'adresse Internet lors de l'installation de EPSON Status Monitor, il ne vous est pas possible de commander en ligne. Si nécessaire, désinstallé EPSON Status Monitor, enregistrez l'adresse Internet et procédez de nouveau à l'installation.
Déinstallation du logiciel d'impression
Remarque :
Les illustrations utilisées dans cette section représentent des écans de Windows XP. L'aspect des écans de votre système d'exploitation peut être différent.
-
Fermez toutes les applications.
-
Sous Windows 7, Vista ou Server 2008, cliquez sur Start (Démarrer), puis sur Control Panel (Panneau de configuration).
Sous Windows XP, XP x64, Server 2003 ou Server 2003 x64, cliquez sur Start (Démarrer), sur Control Panel (Panneau de configuration), puis sur Add or Remove Programs (Ajout/ Suppression de programmes).
Sous Windows 2000, cliquez sur Start (Démarrer), pointez sur Settings (Paramètres), puis cliquez sur Control Panel (Panneau de configuration).
- Sous Windows 7, Vista ou Server 2008, double-cliquez sur l'icone Programs and Features (Programmes et fonctionnalités).
Sous Windows XP, XP x64, Server 2003 ou Server 2003 x64, cliquez sur l'icone Change or Remove Programs (Modifier ou supprimer des programmes).
Sous Windows 2000, double-cliquez sur l'icone Add/Remove Programs (Ajout/Suppression de programmes).
- Sous Windows 7, Vista ou Server 2008, Sélectionnez votre pilote d'impression, puis cliquez sur Uninstall/Change (Déinstaller/Modifier).
Sous Windows XP, XP x64, 2000, Server 2003 ou Server 2003 x64, Sélectionnez votre pilote d'impression, puis cliquez sur Change/Remove (Modifier/Supprimer).
-
Cliquez sur l'onglet Printer Model (Modèle de l'imprimante) et sélectionnez l'icone de votre imprimante.
-
Si vous souhaitez désinstaller uniquement un utiliser, cliquez sur l'onglet Utilities (Utilitaires) et activez la case à cocher du logiciel d'impression que vous souhaitez désinstaller.

- Cliquez sur OK.
Remarque :
Vous pouvez désinstaller EPSON Network Utility. Lorsque cet utiliser est désinstallé, vous ne pouvez pas afficher l'etat des autres imprimantes depuis EPSON Status Monitor.
- Suívez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Utilisation du pilote d'impression PostScript
Configuration requise
Configuration matérielle requise de l'imprimante
| Recommendée | |
| Mémoire | 512 Mo (pour l'impression recto versus des données image en résolution Fine (Fin)) |
Remarque :
Si la quantité de mémoire actuellément installée ne permet pas de répondre à vos besoin en matière d'impression, équipez l'imprimante de modules de mémoire optionnels.
Configuration système requise de l'ordinateur
Windows
| Recommendée | |
| Système d'exploitation | Windows 7, 7 x64, Vista, Vista x64, XP, XP x64, 2000, Server 2008, Server 2008 x64, Server 2003 ou Server 2003 x64 |
| Remarques | Aucune limitation pour ces systèmes |
Mac OS X
| Recommendée | |
| Version du système d'exploitation | Mac OS X 10.3.9 ou une version plus réalisée |
| Ordinateur | Power Mac G3, G4, G5, iMac, eMac, PowerBook G3, G4 ou iPhone |
Remarque :
Si vous souhaitez utiliser des données binaires, Epson vous recommande de connecter l'imprimante au réseau à l'aide du protocole AppleTalk. Si vous utilisez un protocole autre que le protocole AppleTalk dans le cadre de la connexion réseau, vous doivent définir le paramètre Binary (Binaire) surOn (Oui) dans lePS3 Menu (Menu PS3) du panneau de contrôle. Si vous utilisez l'imprimante via une connexion locale, l'utilisation de données binaires est impossible.
Utilisation du pilote d'impression PostScript sous Windows
Si vous souhaitez imprimer en mode PostScript, vous devez installer le pilote d'impression.
Reportez-vous aux sections appropriées ci-dessous où vous trouvez les instructions d'installation correspondant à l'interface utilisée pour imprimer.
Installation du pilote d'impression PostScript pour l'interface USB

Attention :
N'utilisez jamais EPSON Status Monitor et le pilote PostScript 3 en même temps lorsque l'imprimante est connectée via un port USB. Cela risquerait d'endommager le système.
Remarque :
□ l est possible que vous deviez dispose de droits d'administrateur lors de l'st installation du logiciel d'impression sous Windows. Si vous rencontres des difficultés, renseignez-vous auprès de votre administrateur.
Avant de proceder à l'installation du logiciel d'impression, désactivez tous les programmes de protection antivirus.
1. Assurez-vous que l'imprimante est hors tension. Insérez le disque des logiciels fourni avec l'imprimante dans le lecteur de CD-ROM.
2. Reliez l'ordinateur et l'imprimante à l'aide d'un cable USB et mettez l'imprimante sous tension.
Remarque destinée aux utilisateurs de Windows Vista :
Si le pilote Windows ou Adobe PS n'est pas installé, l'écran "Found New Hardware" (Nouveau matériel détecté) s'affiche. Cliquez alors sur Ask me again later (Me redemander plus tard).
- Sous Windows 7, cliquez sur le bouton Start (Demarrer), selectionnez Devices and Printers (Péripétriques et imprimantes), puis cliquez sur le bouton Add a printer (Ajouter une imprimante).
Sous Windows Vista, Vista x64, XP, XP x64, Server 2008 ou Server 2008 x64, cliquez sur Start (Démarrer), pointez sur Printer and Faxes (Imprimantes et télécopieurs), puis cliquez sur Add a printer (Ajouter une imprimante) dans le menu Printer Tasks (Tâches d'impression).
Sous Windows 2000, Server 2003 ou Server 2003 x64, cliquez sur Start (Démarrer), pointez sur Settings (Paramètres) et cliquez sur Printers (Imprimantes). Puis, double-cliquez sur l'icone Add Printer (Ajouter une imprimante).
- L'Add Printer Wizard (Assistant Ajout d'imprimante) s'affiche. Cliquez sur Next (Suvivant).
- Sélectionnez Local printer (Imprimante locale) et cliquez sur Next (Suvivant).
Remarque :
N'activez pas la case à cocher Automatically detect and install my Plug and Play printer (Détection et installation automatique de l'imprimante Plug and Play).
- Sélectionnez USB comme port de connexion de l'imprimante, puis cliquez sur Next (Suvant).
- Cliquez sur Have Disk (Disque fourni) et définissez le chemin du disque des logiciels comme suit. Si la lecture correspondant à votre lecteur de CD-ROM est D:, le chemin sera D:\ADOBEPS\FRANCAIS\PS_setup.P. Cliquez ensuite sur OK.
Remarque :
Modifiez la dette du lecteur conformément aux specifications de votre système.
- Sélectionnez l'imprimante et cliquez sur Next (Suvant).
- Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour poursuivre l'installation.
- Une fois l'installation terminée, cliquez sur Finish (Terminer).
Installation du pilote d'impression PostScript pour l'interface réseau
Remarque :
Définissez les paramètres réseau avant de procéder à l'installation du pilote d'impression. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide du réseau fourni avec votre imprimante.
Avant de proceder à l'installation du logiciel d'impression, désactivez tous les programmes de protection antivirus.
1. Assurez-vous que l'imprimante est sous tension. Insérez le disque des logiciels fourni avec l'imprimante dans le lecteur de CD-ROM.
2. Sous Windows 7, cliquez sur le bouton Start (Démarrer), Sélectionnez Devices and Printers (Péripétriques et imprimantes), puis cliquez sur le bouton Add a printer (Ajouter une imprimante).
Sous Windows Vista, Vista x64, XP, XP x64, Server 2008 ou Server 2008 x64, cliquez sur Start (Démarrer), pointez sur Printer and Faxes (Imprimantes et télécopieurs), puis cliquez sur Add a printer (Ajouter une imprimante) dans le menu Printer Tasks (Tâches d'impression). Sous Windows 2000, Server 2003 ou Server 2003 x64, cliquez sur Start (Démarrer), pointez sur Settings (Paramètres) et cliquez sur Printers (Imprimantes). Puis, double-cliquez sur l'icone Add Printer (Ajouter une imprimante).
- L'Add Printer Wizard (Assistant Ajout d'imprimante) s'affiche. Cliquez sur Next (Suvivant).
- Sélectionnez Local printer (Imprimante locale) et cliquez sur Next (Suvant).
Remarque :
N'activez pas la case à cocher Automatically detect and install my Plug and Play printer (Détection et installation automatique de l'imprimante Plug and Play).
- Activez la case à cocher Create a new port check box (Créer un nouveau port) et Sélectionnez l'option Standard TCP/IP Port (Port TCP/IP standard) dans la liste déroulante. Cliquez sur Next (Suivant).
-
Cliquez sur Next (Suvant).
-
Indiquez l'adresse IP et le nom du port et cliquez sur Next (Suvivant).
- Cliquez sur Finish (Terminer).
- Cliquez sur Have Disk (Disque fourni) dans l'Add Printer Wizard (Assistant Ajout d'imprimante) et définissez le chemin du disque des logiciels comme suit. Si la dette correspondant à votre lecteur de CD-ROM est D:, le chemin sera D:\ADOBEPS\FRANCAIS\PS SETUP.
Cliquez ensuite sur OK.
Remarque :
Modifiez la dette du lecteur conformément aux specifications de votre système.
- Sélectionnez l'imprimante et cliquez sur Next (Suvant).
- Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour poursuivre l'installation.
- Une fois l'installation terminée, cliquez sur Finish (Terminer).
Accès au pilote d'impression PostScript
Vous pouvez modifier les paramètres du pilote d'impression PostScript dans le pilote d'impression PostScript. Pour acceder au pilote d'impression, reportez-vous à la section « Accès au pilote d'impression » à la page 280.
Utilisation du protocole AppleTalk sous Windows 2000
Utilisez les paramètres suivants si vous ordinateur fonctionne sous Windows 2000 et si l'imprimante est connectée par l'intermédiaire d'une interface réseau utilisant le protocole AppleTalk :
Sélectionnez PS3 pour le paramètre Network (Réseau) dans le menu Emulation Menu (Menu Emulation) du panneau de contrôle.
Sous l'onglet Device Settings (Paramètres du périphérique) de la boîte de dialogue Properties (Propriétés) de l'imprimante, assurez-vous que les paramètres SEND CTRL-D Before Each Job (Envoyer CTRL-D avant chaque tâche) et SEND CTRL-D After Each Job (Envoyer CTRL-D après chaque tâche) sont définis sur No (Non).
Le protocole TBCP (protocole de communications binaires référencées) ne peut etre utilise comme parametre Output Protocol (Protocole de sortie).
Utilisation du pilote d'impression PostScript sous Macintosh
Installation du pilote d'impression PostScript
Remarque :
Assurez-vous qu'aucune application ne tourne sur toute ordinateur Macintosh avant d'installer le pilote d'impression.
Pour les utilisateurs de Mac OS X
Remarque :
Assurez-vous que l'utilitaire Print & Fax (Mac OS X version 10.5 ou ultérieure) ou Printer Setup Utility (Utilitaire de configuration d'impression) (Mac OS X version 10.4 ou antérieure) est fermé.
- Insérez le disque des logiciels fourni avec l'imprimante dans le lecteur de CD-ROM.
- Double-cliquez sur I'icone du CD-ROM.
- Double-cliquez sur Adobe PS, puis double-cliquez sur PS Installer.
- L'écran Install EPSON PostScript Software s'affiche. Cliquez sur Continue (Continuer) et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
- L'option Easy Install (Installation facile) s'affiche à l'écran. Cliquez sur Install (Installer).
Remarque :
Sous Mac OS X version 10.4 ou antérieure, si la fenêtre d'authentication s'affiche, saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passer administrateur.
- Une fois l'installation terminée, cliquez sur Close (Fermer).
Sélection de l'imprimante
Une fois le pilote d'impression PostScript 3 installé, vous doivent désigner l'imprimante.
Dans un environnement réseau
Pour les utilisateurs de Mac OS X
Remarque:
Bien que EPSON FireWire apparaissé dans la liste contextuelle d'interfaces, vous ne pouvez pas l'utiliser pour la connexion de l'imprimante en mode PostScript 3.
Vous doit paramétre vos options installées manuellement lorsque l'imprimante est connectée en utilisant USB, Impression IP ou Bonjour (Rendezvous). Une fois l'imprimante connectée avec AppleTalk, le logiciel d'imprimante effectue automatiquement les réglages.
Veillez à selectionner ASCII comme format de données dans l'application.
- Sous Mac OS X version 10.5 ou ultérieure, ouvrez l'option System Preferences (Préférences Systeme) et double-cliquez sur l'icone Print & Fax.
Sous Mac OS X version 10.4 ou antérieure, ouvre le dossier Applications, ouvre le dossier Utilities (Utilitaires) et double-cliquez sur Printer Setup Utility (Utilitaire de configuration d'impression).
La fenêtre Printer List (Liste des imprimantes) s'affiche.
- Cliquez sur Add (Ajouter) dans la fenêtre Printer List (Liste des imprimantes).
- Sélectionnéz le protocole ou l'interface utilisé dans la liste contextuelle.
Remarque à l'attention des utilisateurs d'AppleTalk :
Veillez à sélectionner l'option AppleTalk. Ne sélectionnez pas l'option EPSON AppleTalk: cette fonction ne peut pas être utilisé avec le pilote d'impression PostScript 3.
Remarque à l'attention des utilisateurs du protocole Impression IP :
Veillez à selectionner l'option IP Printing (Impression IP). Ne selectionnez pas l'option EPSON TCP/IP: cette fonction ne peut pas etre utiliser avec le pilote d'impression PostScript 3.
Une fois l'option IP Printing (ImpressionIP) seLECTIONNée, saisissez l'adresse IP de l'imprimante. Veillez ensuite à activer la case à cocher Use default queue on server (Utiliser la file d'atte par défaut du serveur).
Remarque à l'attention des utilisateurs du protocole USB :
Veillez à selectionner l'option USB. Ne selectionnez pas l'option EPSON USB: cette fonction ne peut pas être utilisé avec le pilote d'impression PostScript 3.
- Suivez les instructions ci-dessous pour selectionner votre imprimante.
AppleTalk
Sélectionnez votre imprimante dans la liste Name (Nom), puis Auto Select ( Sélection automatique) dans la liste Printer Model (Modèle d'imprimante).
Impression IP
Selectionnez Epson dans la liste Name (Nom), puis selectionné avec imprimante dans la liste Printer Model (Modèle d'imprimante).
USB
Sélectionnez vous imprimante dans la liste Name List (liste de noms), puis dans la liste Printer Model (Modèle d'imprimante).
Remarque pour les utilisateurs de Mac OS X version 10.4 ou antérieure :
Si le pilote ESC/ Page n'est pas installé, le modele de votre imprimante est automatiquement selectionné dans la liste Printer Model (Modèle d'imprimante) lorsque vous sélectionnez votre imprimante dans la liste Name (Nom) et que l'imprimante est sous tension.
Bonjour (Rendezvous)
Sélectionnez votre imprimante (le nom de l'imprimante est suivi de la mention (PostScript)) dans la liste Name (Nom). Le modèle de votre imprimante est automatiquement sélectionné dans la liste Printer Model (Modèle d'imprimante).
Remarque pour les utilisateurs de Bonjour (Rendezvous):
Si le modele de votre imprimante n'est pas selectionné automatiquement dans la liste Printer Model (Modèle d'imprimante), vous doivent réinstaller le pilote d'impression PostScript. Reportez-vous à la section « Installation du pilote d'impression PostScript » à la page 298.
5. Cliquez sur Add (Ajouter).
Remarque à l'attention des utilisateurs du protocole Impression IP, USB ou Bonjour (Rendezvous):
Sélectionnez vous imprimante dans la liste Printer (Imprimante), puis sélectionnéz Show Info (Afficher informations) dans le menu Printers (Imprimantes). La boîte de dialogue Printer Info (Infos imprimante) s'ouvre. Sélectionnéz Installable Options (Options d'installation) dans la liste contextuelle et définissez les paramètres nécessaires.
- Vérifiez que le nom de votre imprimante est ajouté à la liste Printer (Imprimante). Quitteze ensuite Print & Fax (Mac OS X version 10.5 ou ultérieure) ou Printer Setup Utility (Utilitaire de configuration d'impression) (Mac OS X version 10.4 ou antérieure).
Accès au pilote d'impression PostScript
Vouspouvez modifier les parametes du pilote d'impression PostScript dans le pilote d'impression PostScript.
Modification des paramètres d'impression
Vous pouvez modifier oumettre à jour les paramètres d'impression en fonction des options installées sur l'imprimante.
Pour les utilisateurs de Mac OS X
- Accédez au pilote d'impression. La fenêtre Printer List (Liste des imprimantes) s'affiche.
- Sélectionnéz l'imprimante dans la liste.
- Sélectionnez Show Info (Afficher informations) dans le menu Printers (Imprimantes). La boîte de dialogue Printer Info (Infos imprimante) s'ouvre.
- Modifiez les paramètres souhaïtés et fermez la boîte de dialogue.
- Quittez Print & Fax (Mac OS X version 10.5 ou ultérieure) ou Printer Setup Utility (Utilitaire de configuration d'impression) (Mac OS X version 10.4 ou antérieure).
Utilisation du pilote d'impression PCL6
Si vous souhaitez imprimer en mode PCL, vous devez installer le pilote d'impression. Consultez le service clientèle de votre région pour savoir comment obtenir le pilote d'impression et connaître la configuration requise, notamment les versions des systèmes d'exploitation pris en charge.
Annexe A
Caracteristiques techniques
Papier
La qualité d'un type ou d'une marque particulière de papier peut à tout moment être modifiée par son fabricant. Epson ne peut donc garantir la qualité de chaque type de papier que ce soit. Procedez à des essais avant d'acheter de grandes quantités de papier ou d'imprimer des travaux importants.
Types de papier disponibles
| Type de papier | Description |
| Papier standard | Grammage: 60 à 90 g/m2 (utilisation de papier recyclé possible*) |
| Enveloppés | Sans collie ni adhésif. Sans fenêtre plastifiée (à moins qu'elle ne soit spécialement conçue pour les imprimantes laser). |
| Etiquettes | La feuille des support doit être complètement recouverte, sans espace entre les étiquettes. |
| papier épais | Grammage: 121 à 220 g/m2 |
| Papier à en-tête | Le papier et l'encre de ce type de papier doivent être compatibles avec les imprimantes laser.Grammage: 91 à 120 g/m2 (utilisation de papier recyclé possible*) |
- N'utilisez du papier recyclé que dans des conditions de température et d'humidité normales. L'utilisation de papier de qualité médiocre peut réduire la qualité d'impression ou entraîner des bourrages papier, voire d'autres problèmes.
Papier déconseilé
Les types de papier suivants ne peuvent pas etre utiliser avec cette imprimante. Ils risqueraient d'endommager l'imprimante, de provoquer des bourrages papier et de produit des impressions de qualite medicore :
Supports concus pour d'autres imprimantes laser couleur ou monochromes, pour des photocopieurs couleur ou monochromes ou des imprimantes a jet d'encre
Papier déjà imprimé sur une autre imprimante laser couleur ou monochrome, sur un photocopieur couleur ou monochrome, sur une imprimante à jet d'encre ou sur une imprimante à transfert thermique
Papier carbone, papier autocopiant, papier thermosensible, papier sensible à la pression, papier acide ou papier utilisant de l'encre sensible aux températures élevées (200°C environ)
Etiquettes qui se détachent facilement de leur support ou qui ne recouvent pas complètement la feuille de support
Papier couche a surface speciale ou papier de couleur a surface speciale
Papier à trous pour reliure ou perforé
Papier collé, agrafé, avec trombone ou ruban adhésif
Papier sensible à l'électricité statique
Papier humide
Papier d'épaisseurirreguliere
Papier trop écais ou trop fin
Papier trop lisse ou trop rugueux
Papier dont le recto et le verso sont différents
Papier plié, recourbé, ondulé ou déchiré
Papier de forme irrégulière ou dont les coins ne sont pas à angle droit
Zone imprimable
La zone imprimable garantie est une zone qui s'étend jusqu'à 4 mm du bord, sur tous les côtes.

- 4 mm
Remarque :
Selon l'application, il est possible que la zone imprimable soit plus petite.
Imprimante
Général
| Méthode d'impression : | Numérisation par rayon laser et procédé electrophotographique sec | |
| Résolution : | 600 × 600 ppp, 1200 × 1200 ppp | |
| Vitesse d'impression continue* : | 28 pages maximum par minute sur du papier A4 | |
| Chargement du papier : | Alimentation automatique ou manuelle | |
| Alignement du papier : | Centré pour tous les formats | |
| Alimentation papier : | ||
| Bac BM : | papier standard | Jusqu'à 50 feuilles (60 à 120 g/m2) |
| enveloppes | Jusqu'à 5 unités | |
| transparents | Jusqu'à 5 feuilles | |
| étiquettes | Jusqu'à 5 feuilles | |
| papier épais | Jusqu'à 5 feuilles | |
| Bac à papier standard : | papier standard | Jusqu'à 250 feuilles (60 à 120 g/m2) |
| Unité papier en option : | papier standard | Jusqu'à 250 feuilles (60 à 120 g/m2) |
| Sortie de papier : | Bac face vers le bas | Pour tous les types et toutes les tailles de papier |
| Capacité de sortie en papier : | Bac face vers le bas | Jusqu'à 150 feuilles de papier standard (80 g/m2) |
| Langage de l'imprimante : | ECP/Page |
| Emulation d'imprimante à 24 broches ESC/P 2 (mode ESC/P 2) | |
| Emulation d'imprimante à 9 broches ESC/P (mode FX) | |
| Emulation d'imprimante IBM Proprinter (mode I239X) | |
| Adobe PostScript3 (mode PS3) | |
| Emulation PCL6/PCL5 (mode PCL) | |
| PDF 1.6 | |
| Polices intégrées : | 84 polices de taille variable et 7 polices bitmap pour ESC/Page 95 polices de taille variable et 5 polices bitmap pour PCL5 80 polices de taille variable et 1 police bitmap pour PCL6 136 polices de taille variable pour PostScript3 |
| RAM : | 256 Mo, extensible à 512 Mo |
- La vitesse d'impression varie en fonction du type de papier ou d'autres conditions.
Scanner
| Type de scanner | Scanner d'image couleur à plat |
| Dispositif photoélectrique | CCD 4 lignes (R, V, B, N/B) |
| Zone effective | 216 × 356 mm (8,5 × 14,0 pouces) |
| Pixels effectifs | 5100 × 8400 pixels à 600 ppp |
| Format de document | A4, Letter (LT), Legal (LGL) |
| Données d'image | 16 bits par pixel par couleur interne 1 à 8 bits par pixel par couleur externe |
Chargeur automatique de documents
| Type : | Transport de page et numérisation recto verso avec inversion automatique. |
| Format de papier maximum : | Legal (LGL) |
| Capacité : | Jusqu'à 50 feuilles (80 g/m2) |
| Grammage : | 50 à 120 g/m2(50 à 110 g/m2pour l'impression recto verso) |
| Type de papier : | Papier standard, papier de haute qualité, papier recyclé, papier pour imprimante par page, papier pour imprimante à jet d'encre |
| Organisation du document : | Centre |
| Cycle de vie : | 100 000 fois ou 5 ans, selon la première évitalité |
Copie
| Mode de copie | Noir et blanc A4/ 600 ppp | |
| Première copie | 9,0 s | |
| Vitesse de coïpe | Copies multiples | 28 ppm |
| Copie continue (chargeur) | 17,8 ppm | |
Fax (modèle DNF uniquement)
| Lignes de communication prises en charge | Réseau téléphonique public commuté (lignes d'abonné) Autocommutateur privé (lignes internes indépendantes des bâtiments) | |
| Vitesse de communication | 33600/ 31200/ 28800/ 26400/ 24000/ 21600/ 19200/ 16800/ 14400/ 12000/ 9600/ 7200/ 4800/ 2400 bps | |
| Protocole | G3, G3ECM | |
| Mode de transmission et de réception | Transmission et réception d'un bit monochrome | |
| Méthode de compression des images | MH, MR, MMR | |
| Transmission et réception de la densité des lignes de numérisation | 8 × 15,4, 8 × 7,7, 8 × 3,85 point/mm | |
| Format de document | Vitre d'exposition | 8,5 × 14 pouces (taille de papier maxi-male) |
| Chargeur automatique de documents | A4, Letter, Legal | |
| Format du papier d'impression | A3, A4, B4, B5, Letter, Legal | |
Unité recto versus
| Format du papier : | A4, Letter (LT) |
| Grammage du papier : | 60 à 105 g/m2(16 à 28 livres) |
| Chargement du papier : | Système d'alimentation automatique |
| Types de papier : | Papier standard |
Environment
| Température : | En fonctionnement : | 10 à 32,5°C (50 à 90°F) |
| Au repos : | 0 à 35°C (32 à 95°F) | |
| Humidité : | En fonctionnement : | 15 à 80 % d'humidité relative |
| Au repos : | 15 à 80 % d'humidité relative | |
| Altitude : | 2 500 mètres (6 562 pieds) maximum | |
Caracteristiques mécaniques
| Dimensions | Modèle DN | Hauteur: 448 mm (17,6 pouces) Largeur: 494 mm (19,4 pouces) Profondeur: 430 mm (16,9 pouces) |
| Modèle DNF | Hauteur: 448 mm (17,6 pouces) Largeur: 494 mm (19,4 pouces) Profondeur: 430 mm (16,9 pouces) | |
| Poids | Modèle DN | Environ 18,4 kg (environ 40,6 livres) (options et consommables exclus) |
| Modèle DNF | Environ 18,5 kg (environ 40,8 livres) (options et consommables exclus) |
Caracteristiques electriques
| Modèle DN 220-240 V | Modèle DNF 220-240 V | Modèle DNF 110 V | |||
| Tension nominale | 220 V-240 V | 220 V-240 V | 110 V-120 V | ||
| Fréquence nominale | 50 Hz/60 Hz | 50 Hz/60 Hz | 50 Hz/60 Hz | ||
| Intensité nominale | 4,0 A | 4,0 A | 9,1 A | ||
| Consommation électrique | En cours d'impression | Moyenne | 499 W | 495 W | 484 W |
| MAX | 820 W | 870 W | 810 W | ||
| En mode Préte | 68 W | 72 W | 69 W | ||
| En mode Veille* | 10 W ou moins | 11 W ou moins | 9 W ou moins | ||
- Les valeurs représentent la consommation électrique lorsque toutes les opérations sont complètement suspendues. La consommation électrique varie en fonction des conditions de fonctionnement et selon qu'une carte d'interface de type B est installée ou une mémoire USB insérée.
Normes et homologations
Modèle européen :
| Directive basse tension 2006/95/CE | EN 60950-1 EN 60825-1 EN 62311 |
| Directive CEM 2004/108/CE | EN 55022 Class B EN 55024 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 |
| Directive R&TTE 1999/5/CE (EU-96) | TBR21 EN 55022 Class B EN 55024 EN 60950-1 |
Pour les utilisateurs européens (Epson Aculaser MX20DNF uniquement) :
Nous, Seiko Epson Corporation, déclarons par leprésent document que cet équipement de télécommunications (modèle EU-96) est conforme aux principales exigences et autres dispositions importantes de la directive 1999/5/CE.
Uniquement destiné à être utilisé dans les pays suivants: Irlande, Royaume-Uni, Autriche, Allemagne, Liechtenstein, Suisse, France, Belgique, Luxembourg, Pays-Bas, Italie, Portugal, Espagne, Danemark, Finlande, Norvège, Suède, Islande, Chypre, Grèce, Slovénie, Bulgarie, République tchéque, Estonia, Hongrie, Pologne, Roumanie, Slovaquie, Malte.
Interfaces
Interface USB
USB haut débit - Compatible avec la Specification USB 2.0
Remarque :
Si vous souhaitez utiliser l'interface USB haut débit ou USB pour relier l'ordinateur à l'imprimante, votre ordinateur doit prendre en charge la norme USB haut débit ou USB.
La norme USB haut débit est entièrement compatible avec USB, il est donc possible d'utiliser l'interface USB.
Interface hôte USB
USB haut débit - Compatible avec la Specification USB 2.0
Remarque :
Contactez notre revendeur à propos des péripériques pris en charge.
Interface Ethernet
Vous pouvez utiliser un cable d'interface IEEE 802.3 100BASE-TX/10 BASE-T à paire torsadée blindé intermédiaire avec un connecteur RJ45.
Options
Unité papier en option
| Référence : | C12C802641 |
| Format du papier : | A4, A5, B5, Letter (LT), Legal (LGL), Executive (EXE), Government Legal (GLG), F4 |
| Grammage du papier : | 60 à 120 g/m² (16 à 32 livres) |
| Chargement du papier : | Un bac à papier installé Système d'alimentation automatique Capacité du bac jusqu'à 250 feuilles |
| Types de papier : | Papier standard |
| Alimentation électrique : | Alimentation de 24 V CC / 0,7 A et 3,3 V CC / 0,37 A fournie par l'imprimante |
| Dimensions et poids : | |
| Hauteur : | 100 mm (3,9 pouces) |
| Largeur : | 375 mm (14,8 pouces) |
| Profondeur : | 390 à 447 mm (15,4 à 17,6 pouces) |
| Poids : | 3,5 kg (7,7 livres), avec le bac |
Remarque :
Ce produit est conforme aux exigences du marquage CE aux termes de la directive CE 2004/108/CE.
Modules mémoire
Veillez à ce que le module mémoire à double rangée de connexions dont vous faites l'acquisition soit compatible avec les produits Epson. Pour plus de détails, contactez le magasin dans lequel vous avez achetié l'imprimante ou le service commercial d'Epson.
| Taille de la mémoire : | 256 ou 512 Mo |
Consommables
| Référence/Modèle : | Cartouche toner haute capacité | 0582/0586*1*3 |
| Cartouche toner capacité standard | 0583/0587*1*3 | |
| Cartouche toner haute capacité recyclable*2 | 0584/0588*1*3 | |
| Cartouche toner haute capacité standard*2 | 0585/0589*1*3 | |
| Température de stockage : | 0 à 35°C (32 à 95°F) | |
| Humidité de stockage : | 15 à 85 % d'humidité relative | |
1 Ce produit est conforme aux exigences du marquage CE aux termes de la directive CEM 2004/108/CE.
2 Les cartouches toner recyclables ne sont pas vendues dans certains pays.
*3 Les références des cartouches toner/cartouches toner recyclables variant d'un pays à l'autre.
Pèces d'entretien
Unité de maintenance
| Référence/Modèle: | 1199/1200*1*2 |
| Température de stockage: | 0 à 35°C (32 à 95°F) |
| Humidité de stockage: | 15 à 85 % d'humidité relative |
1 Ce produit est conforme aux exigences du marquage CE aux termes de la directive CEM 2004/108/CE.
2 Les références des unités de maintenance varient d'un pays à l'autre.
Annexe B
Pour plus d'informations
Si vous produit Epson ne fonctionne pas correctement et que vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des informations de dépannage contenues dans la documentation du produit, appelez le service assistance Epson. Si le service assistance Epson de votre région n'est pas répertorié ci-après, contactez le revendeur qui vous a vendu le produit.
Le service assistance Epson pourra vous aider beaucoup plus rapidement si vous lui transmettez les informations suivantes :
- Numéro de série du produit (l'étiquette portant le numéro de série se trouve habituèlement au dos de l'appareil)
Modèle
□ Version du logiciel (pour connaître le numéro de version, cliquez sur About (A propos de), Version Info (Informations de version) ou sur un bouton similaire dans le logiciel du produit)
Marque et modele de votre ordinateur
Nom et version de votre système d'exploitation - Nom et version des logiciels que vous utilisez habituellement avec le produit
Aide destinée aux utilisateurs en Europe
Consultez le document de garantie pan-europeenne pour plus d'informations au sujet de la maniere de contacter le service assistance Epson.
Index
A
Affichage en aperçu de la numérisation. 92
Aide
Epson. 312
Alimentation papier
bac à papier en option. 42
bac à papier standard. 39
Bac BM. 35
Annulation de l'impression. 262
B
Bac BM
Papier pris en charge. 35
Bourrage papier
au niveau de l'unité papier de 250 feuilles. 232
au niveau du bac BM. 238
au niveau du bac DM. 247
au niveau du capot arrêté 242
au niveau du chargeur automatique de documents 243
intérieur de l'imprimante. 234
Bourrages papier
suppression. 230
C
Carte Network Image Express
numérisation sur un réseau. 117
Cartouche toner
Caracteristiques. 311
Chargeur automatique de documents
caracteristiques. 305
numérisation en Mode bureauique. 78
numérisation en Mode professionnelle. 84
Configuration de la communication. 186
Consignes
Remplacement des consommables. 216
Remplacement des pieces d'entretien. 216
Consommables
caracteristiques (cartouche toner). 311
Remplacement. 216
Copie
caracteristiques. 306
copie avec tri. 129
copie pleine page. 134
Copie avec tri. 129
Copie pleine page. 134
Correction des photo rétroéclaires. 117
Correction du rétroéclairage. 117
Couleur
ajustement. 98
D
Dépannage. 191, 206, 230, 248, 262
mode PostScript 3. 263
options. 259
problèmes au niveau de la copie. 273
problèmes au niveau du télécopieur. 276
problèmes d'impression. 251
problèmes de fonctionnement 248
problèmes de mémoire 258
problèmes de numérisation 266
problèmes de qualité d'impression. 253
problèmes liés à l'alimentation en papier. 258
problèmes USB. 261
Déplacement de l'imprimante. 16
Dépoussiérage. 116
Documents ou photos
restauration de la couleur dans. 115
E
Enregistrement des fichiers. 87
En-têtes et pieds de page
utilisation. 64
Epson Scan
selection d'un mode. 74
EPSON Status Monitor
Accès à EPSON Status Monitor (Windows)................................284
Etat (Windows). 285
Informations jobs (Windows) 287
Informations relatives aux pieces de rechange (Windows) 286
Installation d'EPSON Status Monitor (Windows)....282
Notice Settings (Paramètres Avertissement) (Windows) 289
Order Online (Commander en ligne). 291
Ethernet. 309
F
Fax
caracteristiques. 306
Fax vers e-mail. 136
Fax vers mémoire USB. 136
Fax vers PC. 136
format de papier de sortie. 144
numérotation abrégee. 141
numérotation rapide. 140
PC-FAX. 142
renumérotation. 142
Feuille d'etat impression. 206, 248
Fond de page utilisation (Windows). 65, 67
G
Guides Aide en ligne. 34
Guide d'installation. 33
Guide d'utilisation. 33
Guide des polices. 34
Guide réseau. 34
1
Images sombres, correction. 117
Impression directe à partir d'une mémoire USB. 70
Impression recto verso. 59
Imprimante
caracteristiques electriques. 308
caracteristiques generales. 304
caracteristiques mécaniques. 307
composants (intérieur du scanner) 27
composants (intérieur). 26
composants (vue avant) 24
consommables. 31
environment 307
nettoyage 218
nettoyage (intérieur de l'imprimante). 220
nettoyage (rouleau du capteur) 218
normes et homologations. 308
pièces d'entretien. 32
produits optionnels. 31
transport. 16
Installation des options installation d'un module mémoire. 212
installation de l'unité papier. 208
retrait de l'unité papier. 211
Installation du pilote d'impression PostScript (Macintosh). 298
Installation du pilote d'impression PostScript pour l'interface réseau (Windows). 296
Installation du pilote d'impression PostScript pour l'interface USB (Windows). 294
Interfaces
ethernet. 309
Interface hote USB. 309
USB. 309
Interrogation. 144
L
Logiciel d'impression (Windows) A propos de. 280
M
Maintenance fenetre d'exposition. 225
imprimante 218
imprimante (intérieur de l'imprimante) 220
imprimante (rouleau du capteur). 218
Rouleau du capteur du chargeur. 225
vitre d'exposition. 224, 225
Mémoire travail. 155
Menu Emulation (Emulation). 170
Menu ESCP2. 174
Menu FX. 176
Menu Hôte USB. 164
Menu I239X. 178
Menu Imprimante. 181
accès. 154
Menu Information (Informations) 157
Menu Network (Réseau). 164
Menu Paramètres fax Configuration de la communication. 186
Parametres de base. 183
Paramètres de réception. 184
Paramètres de transmission. 184
Menu PCL. 170
Menus du panneau de contrôle bac. 167
émulation. 170
ESCP2. 174
FX. 176
Hôte USB. 164
I239X. 178
impression. 168
imprimante. 158
informations. 157
PCL. 170
PS3. 172
réinitialiser. 166
réseau. 164
USB. 162
Messages d'etat et d'erreur. 191
Messages de remplacement. 216
Mode bureauique, parametes de base. 76
Mode d'économie de toner. 59
Mode de numérisation, selection. 74
Mode loisirs, paramètres de base. 80
Mode professionnel, paramètres de base. 82
Module mémoire
caracteristiques 310
installation 212
N
Nettoyage fenetre d'exposition 225 Rouleau du capteur du chargeur. 225 vitre d'exposition 224, 225
0
Options
caracteristiques (module mémoire) 310
caractéristiques (unité papier en option). 310
Organisation de l'impression Modification de l'organisation d'une impression (Windows). 60
P
Panneau de contrôle aperçu 28
Numérisation vers e-mail. 72
Numérisation vers mémoire USB. 72
Numérisation vers PC. 72
Papier
charge du bac à papier en option. 42
charge du bac à papier standard. 39
charge du bac BM. 35
papier disponible. 302
papier non disponible. 302
Supports spéciaux. 45
zone imprimable. 303
Papierdisponibl. 126,302
Papier non disponible. 302
Paramètres de base. 183
Parametres de copie Parametres de la fonction de copie. 181
Paramètres de réception. 184
Paramètres de transmission. 184
Paramètres du pilote d'impression Configuration avancée (Windows) 281
Configuration des options (Windows) 281
Creation d'un filigrane (Windows). 63
Creation d'un fond de page (Windows). 66
Impression avec un fond de page (Windows). 67
Impression recto verso. 59
organisation de l'impression. 60
Utilisation d'en-têtes et de pieds de page. 64
Utilisation d'un filigrane (Windows). 62
Utilisation d'un fond de page (Windows). 65
Paramètres du pilote d'impression PostScript utilisation du protocole AppleTalk sous Windows 2000. 297
Photos aux couleurs passées, restauration. 115
Photos ou documents correction du rétroéclairage dans. 117
restauration de la couleur dans. 115
suppression des traces de poussière sur............116
Pièces d'entretien
caracteristiques (unité de maintenance) 311
Remplacement. 216
Pilote d'impression accès au pilote d'impression (Windows). 280
déinstallation du logiciel d'impression (Windows) 292
Pilote d'impression PostScript Accès au pilote d'impression PostScript (Macintosh) 300
accès au pilote d'impression PostScript (Windows) 297
configuration matérielle. 293
installation du pilote d'impression PostScript pour les utilisateurs de Mac OS X. 298
sLECTION d'une imprimante dans un environnement réseau pour les utilisateurs de Mac OS X. 298
Pour contacter Epson. 312
Problèmes pour contacter Epson 312
résolution 312
Produit composants (scatterer) 27
R
Résolution, selection. 90
Restauration de la couleur. 115
Restaurer la couleur. 115
s
Scanner
caracteristiques 305
Service 312
Supports spéciaux Impression sur. 45
Suppression des traces de poussière 116
T
Taille de numérisation, sélection. 109
Taux de zoom. 133
Toner Mode d'économie de toner. 59
Touche Annuler. 125
Touche Annuler. 125
Transport de l'imprimante (courte distance) 228
Transport de l'imprimante (longue distance). 226
U
Unité de maintenance
caracteristiques 311
Unité papier en option
caracteristiques 310
installation 208
retrait. 211
Unité recto versus
caracteristiques 307
USB. 309
V
Verrou de transport. 27
Z
Zone de cadrage, creation. 95