Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ACULASER MX14NF EPSON au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Imprimante laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ACULASER MX14NF - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ACULASER MX14NF de la marque EPSON.
Seiko Epson Corporation décline toute responsabilité en cas de dommages ou d’incidents pouvant survenir suite à l’utilisation d’accessoires ou de consommables autres que les produits originaux de Epson ou agréés par la société Seiko Epson Corporation.
Remarque générale : tous les autres noms de produits mentionnés dans ce manuel ne le sont que dans un but d’identification et peuvent être des marques de leurs propriétaires respectifs. Epson décline tout droit sur ces marques. Copyright © 2011 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Important : Informations importantes qui doivent être lues et suivies. Remarque : Informations complémentaires qui méritent d’être soulignées. , , Alimentation grand côté (LEF) : chargement du document ou du papier dans la machine par le grand côté, comme indiqué dans l’illustration ci-dessous. , , Alimentation petit côté (SEF) : chargement du document ou du papier dans la machine par le petit côté, comme indiqué dans l’illustration ci-dessous.
❏ Devises ❏ Billets de banque et chèques ❏ Obligations et titres émanant de banques et de gouvernements ❏ Passeports et cartes d’identité ❏ Marques ou documents protégés par la loi sur les droits d’auteur, sans le consentement du propriétaire ❏ Timbres postaux et autres papiers négociables La liste ci-dessus n’est pas exhaustive. Aucune responsabilité ne peut être acceptée quant à son exhaustivité et son exactitude. En cas de doute, il est recommandé de s’adresser à un conseiller juridique.
A propos de la série Epson AcuLaser MX14 La série Epson AcuLaser MX14 comprend les deux produits suivants :
N en 1 (copie 2 en 1)
Cette fonctionnalité vous permet de réduire la consommation de papier.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Numérisation vers un périphérique de section « Chargement de supports d’impression dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) » à stockage USB » à la page 176. la page 93.
Résolution de transmission
S’allume en mode Veille prolongée. Appuyez sur cette touche pour quitter le mode Veille prolongée.
Permet de supprimer des chiffres.
Lorsque vous mettez l’imprimante sous tension, un Assistant apparaît sur l’écran LCD. Procédez comme suit pour définir les paramètres initiaux. Remarque : Si vous ne configurez pas les paramètres initiaux à ce stade, Select Function (Sélectionner fonction) s’affiche sur l’écran LCD après trois minutes. Vous pouvez ensuite définir la configuration initiale suivante en activant Power On Wizard (Assistant Démarrage) sur le panneau de commande si nécessaire. Pour plus d’informations sur le panneau de commande, reportez-vous à la section « Présentation des menus de l’imprimante » à la page 223. Epson AcuLaser MX14NF 1. Sélectionnez la langue que vous voulez utiliser sur le panneau de commande, puis appuyez sur la touche . 2. Appuyez sur la touche
7. Appuyez sur la touche
8. Entrez votre numéro de fax, puis appuyez sur la touche 9. Entrez un nom, puis appuyez sur la touche 10. Appuyez sur la touche
1. Appuyez sur la touche Système. 2. Sélectionnez Report / List (Rapport/liste), puis appuyez sur la touche
Remarque : La fenêtre de sélection d’une imprimante s’affiche lors de cette étape si plusieurs pilotes d’imprimante sont installés sur votre ordinateur. Dans ce cas, cliquez sur le nom de l’imprimante de votre choix dans Printer Name (Nom de l’imprimante).
La page Reports (Rapports) s’affiche. 4. Cliquez sur le bouton Panel Settings (Réglages du panneau). La page Panel Settings (Réglages panneau) est imprimée.
L’imprimante est dotée d’une fonction d’économie d’énergie qui permet de réduire la consommation électrique lors des périodes d’inactivité. Cette fonctionnalité propose deux modes : Veille et Veille prolongée. Par défaut, l’imprimante passe en mode Veille une minute après l’impression du dernier travail. L’imprimante passe ensuite en mode Veille prolongée après 10 minutes d’inactivité supplémentaires. Vous pouvez également activer manuellement le mode Veille prolongée en appuyant sur la touche (Economie d’énergie) lorsque l’écran affiche Select Function (Sélectionner fonction). Lorsque l’imprimante est en mode Veille, le rétroéclairage de l’écran LCD s’éteint. En mode Veille prolongée, la touche (Economie d’énergie) s’allume. L’écran LCD s’éteint et n’affiche rien. Par défaut, les paramètres sont de 1 minute (mode Veille) et de 10 minutes (mode Veille prolongée). Vous pouvez toutefois les modifier et attribuer des valeurs comprises entre 1 à 30 minutes (mode Veille) et entre 6 à 11 minutes (mode Veille prolongée). Lorsque l’imprimante est réactivée, celle-ci est prête à imprimer après environ 25 secondes. Voir aussi : « Définition du délai du mode Economie d’énergie » à la page 268
L’imprimante quitte automatiquement le mode Economie d’énergie lorsqu’elle reçoit un travail d’un ordinateur. Pour quitter manuellement le mode Veille, appuyez sur n’importe quelle touche du panneau de commande. Pour quitter le mode Veille prolongée, appuyez sur la touche (Economie d’énergie).
Pour accéder à toutes les fonctionnalités de votre imprimante, installez les pilotes d’imprimante et de numérisation fournis sur le Software Disc. ❏ Le pilote d’imprimante permet à votre ordinateur et à votre imprimante de communiquer et vous donne accès aux fonctionnalités de votre imprimante. ❏ Le pilote de scanner vous permet de numériser directement des images vers votre ordinateur personnel et de les placer directement dans une application par le biais d’une connexion USB ou réseau. (La fonctionnalité réseau est disponible uniquement sur le modèle Epson AcuLaser MX14NF.) Le pilote de scanner est installé avec votre pilote d’imprimante. Il est disponible à la fois pour Microsoft® Windows® et Mac OS® X. Voir aussi : ❏ « Installation du pilote d’imprimante sur les ordinateurs Windows » à la page 54 ❏ « Installation du pilote d’imprimante sur les ordinateurs Mac OS X » à la page 69
Cette section fournit des informations sur EpsonNet Config. EpsonNet Config est un service de page Web basé sur le protocole HTTP (HyperText Transfer Protocol) auquel vous pouvez accéder à l’aide de votre navigateur Web. EpsonNet Config vous permet de confirmer l’état de l’imprimante et de modifier facilement les options de configuration de l’imprimante. Toute personne se trouvant sur votre réseau peut accéder à l’imprimante par le biais d’EpsonNet Config. En mode administratif, vous pouvez modifier la configuration de l’imprimante, configurer vos répertoires de fax et gérer les paramètres de l’imprimante sans quitter votre ordinateur.
Création d’un mot de passe d’administration 1. Lancez votre navigateur Web. 2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans la barre d’adresses, puis appuyez sur la touche Enter. 3. Cliquez sur l’onglet Properties (Propriétés). 4. Dans le panneau de navigation gauche, faites défiler la liste jusque Security (Sécurité), puis sélectionnez Administrator Settings (Paramètres administrateur). 5. Sélectionnez Enabled (Activé(e)) pour le Administrator Mode (Mode administrateur). 6. Dans le champ Administrator Login ID (ID administrateur ou de connexion), entrez le nom de l’administrateur. Remarque : L’ID et le mot de passe par défaut sont vides. 7. Dans les champs Administrator Password (Mot de passe de l’administrateur) et Re-enter Password (Confirmez le mot de passe), entrez un mot de passe pour l’administrateur. 8. Dans le champ Maximum Login Attempts (Nombre maximum de tentatives de connexion), entrez le nombre d’essais de connexion autorisés. 9. Cliquez sur Apply (Appliquer). Le nouveau mot de passe est défini. Toute personne disposant du nom d’administrateur et du mot de passe peut se connecter et modifier la configuration et les paramètres de l’imprimante.
Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante) est installé avec votre pilote d’imprimante. Remarque : La boîte de dialogue Password (Mot de passe) apparaît la première fois que vous essayez de modifier des paramètres dans l’utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante) lorsque Panel Lock (Verr. panneau) est défini sur l’imprimante. Dans ce cas, entrez le mot de passe que vous avez spécifié, puis cliquez sur OK pour appliquer les paramètres.
Status Monitor vous permet de vérifier l’état de l’imprimante. Double-cliquez sur l’icône de l’imprimante Status Monitor située dans la barre des tâches en bas à droite de l’écran. La fenêtre Printer Selection (Sélection de l’imprimante) apparaît et indique le nom de l’imprimante, le port de connexion de l’imprimante, l’état de l’imprimante ainsi que le nom du modèle. Examinez la colonne Status (Etat) pour connaître l’état actuel de votre imprimante. Bouton Settings (Réglages) : affiche la fenêtre Settings (Réglages) et vous permet de modifier les paramètres de Status Monitor. Cliquez sur le nom de l’imprimante de votre choix dans la fenêtre Printer Selection (Sélection de l’imprimante). La fenêtre Printer Status (Etat de l’imprimante) s’affiche. Si une erreur ou un avertissement se produit, par exemple en cas de bourrage papier ou de niveau de toner faible, vous recevez une alerte de la fenêtre Printer Status (Etat de l’imprimante).
Pour modifier les paramètres d’affichage de la fenêtre Printer Status (Etat de l’imprimante) : 1. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante Status Monitor située dans la barre des tâches en bas à droite de l’écran. 2. Sélectionnez Printer Status Window Properties (Propriétés de la fenêtre d’état de l’imprimante). La fenêtre Printer Status Window Properties (Propriétés de la fenêtre d’état de l’imprimante) s’affiche. 3. Sélectionnez le type d’affichage, puis cliquez sur OK. La fenêtre Printer Status (Etat de l’imprimante) vous permet également de vérifier le niveau de toner de votre imprimante et les informations sur les travaux d’impression. Status Monitor est installé avec votre pilote d’imprimante.
A l’aide de la fenêtre Launcher-Btype (Utilitaire de lancement - Btype), vous pouvez ouvrir Status Window (Fenêtre d’état), Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante), Address Book Editor (Editeur du carnet d’adressses) et Express Scan Manager (Gestionnaire de numérisation Express). (Address Book Editor (Editeur du carnet d’adressses) est disponible uniquement sur le modèle Epson AcuLaser MX14NF.) La procédure suivante utilise Windows XP en guise d’exemple. Pour ouvrir la fenêtre Launcher-Btype (Utilitaire de lancement - Btype) : 1. Cliquez sur start (démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — EPSON — votre imprimante — Launcher (Utilitaire de lancement ).
Pour quitter, cliquez sur le bouton X en haut à droite de la fenêtre. Pour plus d’informations, cliquez sur le bouton ou l’icône Help (Aide) de chaque application. Status Window (Fenêtre d’état)
Voir aussi : ❏ des entrées de fax ; ❏ des entrées de courriel ; ❏ des entrées de serveur. Lorsque vous démarrez le logiciel, l’Address Book Editor (Editeur du carnet d’ad.) lit le Address Book (Carnet d’adresses) de l’imprimante. Vous pouvez ajouter, modifier et supprimer des entrées. Après avoir apporté des modifications, vous pouvez enregistrer le Address Book (Carnet d’adresses) mis à jour dans l’imprimante ou dans votre ordinateur. Address Book Editor (Editeur du carnet d’ad.) est installé avec votre pilote d’imprimante. Il est disponible à la fois pour Windows et Mac OS X.
Express Scan Manager (Gestionnaire de numérisation ) traite les travaux de numérisation transmis de l’imprimante à votre ordinateur par le biais d’une connexion USB. Lorsque des travaux de numérisation sont transmis de l’imprimante à l’ordinateur, Express Scan Manager (Gestionnaire de numérisation ) gère automatiquement les travaux de numérisation.
Lorsque vous installez séparément l’utilitaireExpress Scan Manager (Gestionnaire de numérisation ) à partir du Software Disc, vous devez également installer le pilote de scanner à partir du Software Disc. Voir aussi : « Numérisation à partir du panneau de commande » à la page 145
Pour installer et configurer le réseau : 1. Connectez l’imprimante au réseau à l’aide du matériel et des câbles recommandés. 2. Mettez l’imprimante et l’ordinateur sous tension. 3. Imprimez la page System Settings (Régl. système) et utilisez-la comme référence lorsque vous configurez les paramètres réseau. 4. Installez le logiciel du pilote sur l’ordinateur depuis le Software Disc. Pour plus d’informations sur l’installation du pilote, reportez-vous à la section concernant le système d’exploitation que vous utilisez, dans ce chapitre. 5. Configurez l’adresse TCP/IP de l’imprimante qui est requise pour identifier l’imprimante sur le réseau. ❏ Systèmes d’exploitation Microsoft Windows : exécutez le programme d’installation duSoftware Disc pour définir automatiquement l’adresse IP (Internet Protocol) de l’imprimante si celle-ci est connectée à un réseau TCP/IP établi. Vous pouvez également définir manuellement l’adresse IP de l’imprimante sur le panneau de commande.
Spécifications de la connexion
Les fonctionnalités disponibles pour chaque type de connexion sont indiquées dans le tableau suivant. Epson AcuLaser MX14NF Type de connexion
2. Branchez une extrémité du câble USB dans le port USB à l’arrière de l’imprimante, puis reliez l’autre extrémité à un port USB de l’ordinateur.
1. Assurez-vous que l’imprimante, l’ordinateur et tout autre périphérique connecté sont éteints et que tous les câbles sont débranchés. 2. Enroulez le câble Ethernet autour du tore magnétique fourni avec l’imprimante (comme indiqué sur la figure), puis fermez le tore magnétique. 2
Ethernet, suivez la procédure de définition automatique de l’adresse IP de l’imprimante. Les ordinateurs et les imprimantes utilisent principalement les protocoles TCP/IP pour communiquer sur un réseau Ethernet. Avec les protocoles TCP/IP, chaque imprimante et chaque ordinateur doivent avoir une adresse IP unique. Il est important que les deux adresses soient similaires, mais non identiques ; seul le dernier chiffre doit être différent. Par exemple, votre imprimante peut avoir pour adresse 192.168.1.2 et votre ordinateur 192.168.1.3. Un autre périphérique peut avoir pour adresse 192.168.1.4.
Si l’imprimante est connectée à un petit réseau TCP/IP établi, sans serveur DHCP, utilisez le programme d’installation fourni sur le Software Disc pour détecter ou affecter une adresse IP à votre imprimante. Pour des instructions complémentaires, insérez le Software Disc dans le lecteur de CD/ DVD de votre ordinateur. Une fois le programme d’installation lancé, suivez les instructions qui s’affichent. Remarque : Pour que le programme d’installation automatique puisse fonctionner, l’imprimante doit être connectée à un réseau TCP/IP établi.
Il existe deux protocoles qui permettent de définir dynamiquement l’adresse IP de l’imprimante : ❏ DHCP (activé par défaut) ❏ AutoIP Vous pouvez activer/désactiver les deux protocoles à l’aide du panneau de commande ou utiliser EpsonNet Config pour activer/désactiver DHCP. Remarque : Vous pouvez imprimer un rapport qui inclut l’adresse IP de l’imprimante. Sur le panneau de commande, appuyez sur la touche Système, sélectionnez Report / List (Rapport/liste), appuyez sur la touche , sélectionnez System Settings (Régl. système), puis appuyez sur la touche . L’adresse IP est indiquée sur la page System Settings (Régl. système).
Pour activer/désactiver le protocole DHCP ou AutoIP : 1. Sur le panneau de commande, appuyez sur la touche Système.
6. Cliquez sur le bouton Apply (Appliquer).
❏ L’affectation d’une adresse IP est considérée comme une procédure avancée et, à ce titre, est généralement effectuée par un administrateur système.
2. Sur le panneau de commande, appuyez sur la touche Système. 3. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche 4. Sélectionnez Network (Réseau), puis appuyez sur la touche 5. Sélectionnez TCP/IP, puis appuyez sur la touche 6. Sélectionnez IPv4, puis appuyez sur la touche
13. Répétez les étapes 11 à 12 pour entrer tous les chiffres de l’adresse IP, puis appuyez sur la touche .
18. Répétez les étapes 16 à 17 pour définir le masque de sous-réseau, puis appuyez sur la touche . 19. Appuyez sur la touche (Précédent), puis assurez-vous que l’option Subnet Mask (Masque sous-rés) est sélectionnée. 20. Sélectionnez Gateway Address (Adr. passerelle), puis appuyez sur la touche
23. Répétez les étapes 21 à 22 pour définir l’adresse de la passerelle, puis appuyez sur la touche
3. Sélectionnez TCP/IP Settings (Réglages TCP/IP) dans la liste à gauche de la page. La page TCP/IP Settings (Réglages TCP/IP) s’affiche. 4. Sélectionnez Panel (Panneau) dans IP Address Mode (Mode d’adresse IP), puis entrez les valeurs dans IP Address (Adresse IP), Subnet Mask (Masque de sous réseau) et Gateway Address (Adresse de la passerelle). 5. Cliquez sur le bouton Restart printer to apply new settings (Redémarrez l’imprimante pour appliquer les nouveaux réglages) pour appliquer vos paramètres. L’adresse IP est affectée à votre imprimante. Pour vérifier le paramètre, ouvrez le navigateur Web sur n’importe quel ordinateur connecté au réseau et entrez l’adresse IP dans la barre d’adresses du navigateur. Si l’adresse IP est correctement configurée, EpsonNet Config s’affiche dans votre navigateur. Vous pouvez également affecter l’adresse IP à l’imprimante lorsque vous installez les pilotes de l’imprimante avec le programme d’installation. Lorsque vous utilisez la fonctionnalité d’installation du réseau et que l’option Get IP Address (Récupérer adr. IP) a la valeur AutoIP (IP auto) dans le menu du panneau de commande, vous pouvez remplacer l’adresse IP 0.0.0.0 par l’adresse IP désirée dans la fenêtre de sélection de l’imprimante.
Remarque : Les rapports et les listes sont imprimés en anglais.
2. Entrez cmd, puis cliquez sur OK. Une fenêtre noire s’affiche. 3. Entrez ping xx.xx.xx.xx (où xx.xx.xx.xx est l’adresse IP de votre imprimante), puis appuyez sur la touche Enter. 4. Si vous obtenez une réponse de l’adresse IP, cela signifie que l’imprimante est active sur le réseau. Voir aussi : « Impression et vérification de la page System Settings (Régl. système) » à la page 52
Imprimez la page System Settings (Régl. système) et vérifiez l’adresse IP de votre imprimante.
Remarque : Les rapports et les listes sont imprimés en anglais. 1. Appuyez sur la touche Système. 2. Sélectionnez Report / List (Rapport/liste), puis appuyez sur la touche 3. Sélectionnez System Settings (Régl. système), puis appuyez sur la touche
1. Cliquez sur start (démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — EPSON — votre imprimante — Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante). Remarque : La fenêtre de sélection d’une imprimante s’affiche lors de cette étape si plusieurs pilotes d’imprimante sont installés sur votre ordinateur. Dans ce cas, cliquez sur le nom de l’imprimante de votre choix dans Printer Name (Nom de l’imprimante). L’utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante) s’affiche. 2. Cliquez sur l’onglet Printer Settings Report (Rapport des réglages de l’imprimante). 3. Sélectionnez Reports (Rapports) dans la liste à gauche de la page. La page Reports (Rapports) s’affiche. 4. Cliquez sur le bouton System Settings (Réglages du système). La page System Settings (Régl. système) est imprimée. Si l’adresse IP est 0.0.0.0 (adresse par défaut) ou 169.254.xx.xx, une adresse IP n’a pas été affectée. Voir aussi : « Affectation d’une adresse IP (mode IPv4) » à la page 48
La procédure suivante utilise Windows XP en guise d’exemple.
Remarque : Les rapports et les listes sont imprimés en anglais. 1. Appuyez sur la touche Système. 2. Sélectionnez Report / List (Rapport/liste), puis appuyez sur la touche 3. Sélectionnez System Settings (Régl. système), puis appuyez sur la touche
3. Sélectionnez TCP/IP Settings (Réglages TCP/IP) dans la liste à gauche de la page. La page TCP/IP Settings (Réglages TCP/IP) s’affiche. Si l’adresse IP indique 0.0.0.0 (adresse par défaut) ou 169.254.xx.xx, une adresse IP n’a pas été affectée. Pour en affecter une à votre imprimante, reportez-vous à la section « Affectation d’une adresse IP (mode IPv4) » à la page 48.
Remarque : Sous Windows XP, le Service Pack 2 ou 3 doit être installé. Si vous utilisez l’un des systèmes d’exploitation suivants, vous devez désactiver le pare-feu avant d’installer le logiciel d’impression : ❏ Windows 7 Au terme de l’installation du logiciel d’impression, activez le pare-feu.
1. Insérez le Software Disc dans le lecteur de CD/DVD de votre ordinateur. Install Navi démarre. Remarque : Si le Software Disc ne démarre pas automatiquement, cliquez sur Start (Démarrer) (start (démarrer) sous Windows XP) — All Programs (Tous les programmes) (Windows Vista et Windows 7) — Accessories (Accessoires) (Windows Vista et Windows 7) — Run (Exécuter), puis entrez D:\EPSetup.exe (où D est la lettre du lecteur de CD/DVD de votre ordinateur), puis cliquez sur OK. 2. Connectez l’ordinateur et l’imprimante avec le câble USB. 3. Mettez l’imprimante sous tension. Remarque : Si la fenêtre Found New Hardware Wizard (Assistant Nouveau matériel détecté) s’affiche, cliquez sur Cancel (Annuler). 4. Cliquez sur Easy Install. La page SOFTWARE LICENSE AGREEMENT (CONTRAT DE LICENCE LOGICIEL) s’affiche. 5. Si vous êtes d’accord avec les termes de la page SOFTWARE LICENSE AGREEMENT (CONTRAT DE LICENCE LOGICIEL), sélectionnez Agree (J’accepte), puis cliquez sur Next (Suivant). Easy Install Navi démarre. 6. Cliquez sur Installing Drivers and Software (Installation des pilotes et du logiciel).
La procédure suivante utilise Windows XP en guise d’exemple. 1. Insérez le Software Disc dans le lecteur de CD/DVD de votre ordinateur. Install Navi démarre. Remarque : Si le Software Disc ne démarre pas automatiquement, cliquez sur Start (Démarrer) (start (démarrer) sous Windows XP) — All Programs (Tous les programmes) (Windows Vista et Windows 7) — Accessories (Accessoires) (Windows Vista et Windows 7) — Run (Exécuter), puis entrez D:\EPSetup.exe (où D est la lettre du lecteur de CD/DVD de votre ordinateur), puis cliquez sur OK. 2. Cliquez sur Easy Install. La page SOFTWARE LICENSE AGREEMENT (CONTRAT DE LICENCE LOGICIEL) s’affiche. 3. Si vous êtes d’accord avec les termes de la page SOFTWARE LICENSE AGREEMENT (CONTRAT DE LICENCE LOGICIEL), sélectionnez Agree (J’accepte), puis cliquez sur Next (Suivant). Easy Install Navi démarre. 4. Cliquez sur Installing Drivers and Software (Installation des pilotes et du logiciel). 5. Sélectionnez Network Installation (Installation en réseau), puis cliquez sur Next (Suivant ). à ce stade. Si vous avez installé cette imprimante sur l’ordinateur serveur, activez la case à cocher I am setting up this printer on a server (J’installe cette imprimante sur un serveur). Remarque : Si vous utilisez AutoIP, 0.0.0.0 s’affiche dans le programme d’installation. Avant de continuer, vous devez entrer une adresse IP valide. 7. Spécifiez les paramètres de l’imprimante, puis cliquez sur Next (Suivant ). a Entrez le nom de l’imprimante. b Si vous voulez que d’autres utilisateurs sur le réseau puissent accéder à cette imprimante, sélectionnez Share this printer with other computers on the network (Partager cette imprimante avec d’autres ordinateurs sur le réseau), puis entrez un nom de partage que les utilisateurs pourront aisément identifier. c Si vous voulez définir une imprimante comme imprimante par défaut, activez la case à cocher Set this printer as default for printing (Définir comme imprimante par défaut pour l’impression). d Si vous voulez définir une imprimante comme scanner par défaut, activez la case à cocher Set this printer as default for scanning (Définir comme imprimante par défaut pour la numérisation). e Si vous voulez installer le pilote de fax, activez la case à cocher FAX Driver (Pilote FAX). 8. Sélectionnez les logiciels et la documentation que vous voulez installer, puis cliquez sur Install (Installer). Vous pouvez spécifier les dossiers dans lesquels vous voulez installer les logiciels et la documentation. Pour modifier les dossiers, cliquez sur Browse (Naviguer). 9. Cliquez sur Finish (Terminer) pour quitter l’Assistant.
Si vous voulez utiliser l’imprimante sur un réseau, vous devez partager l’imprimante et installer ses pilotes sur tous les ordinateurs du réseau : Remarque : Vous devez acheter un câble Ethernet séparément pour l’impression partagée.
3. Sous l’onglet Sharing (Partage), activez la case à cocher Share this printer (Partager cette imprimante), puis entrez un nom dans la zone de texte Share name (Nom du partage). 4. Cliquez sur Additional Drivers (Pilotes supplémentaires) et sélectionnez les systèmes d’exploitation de tous les clients réseau qui vont utiliser cette imprimante. 5. Cliquez sur OK. Si des fichiers ne sont pas présents sur votre ordinateur, vous serez invité à insérer le CD du système d’exploitation serveur. 6. Cliquez sur Apply (Appliquer), puis cliquez sur OK.
1. Cliquez sur Start (Démarrer) — Control Panel (Panneau de configuration) — Hardware and Sound (Matériel et audio) — Printers (Imprimantes). 2. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Sharing (Partage).
6. Activez la case à cocher Share this printer (Partager cette imprimante), puis entrez un nom dans la zone de texte Share name (Nom du partage). 7. Sélectionnez Additional Drivers (Pilotes supplémentaires) et sélectionnez les systèmes d’exploitation de tous les clients réseau qui vont utiliser cette imprimante. 8. Cliquez sur OK. 9. Cliquez sur Apply (Appliquer), puis cliquez sur OK.
1. Cliquez sur Start (Démarrer) — Control Panel (Panneau de configuration) — Hardware and Sound (Matériel et audio) — Printers (Imprimantes). 2. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Sharing (Partage). 3. Activez la case à cocher Share this printer (Partager cette imprimante), puis entrez un nom dans la zone de texte Share name (Nom du partage). 4. Cliquez sur Additional Drivers (Pilotes supplémentaires) et sélectionnez les systèmes d’exploitation de tous les clients réseau qui vont utiliser cette imprimante. 5. Cliquez sur OK. 6. Cliquez sur Apply (Appliquer), puis cliquez sur OK.
1. Cliquez sur Start (Démarrer) — Devices and Printers (Périphériques et imprimantes). 2. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Printer properties (Propriétés de l’imprimante).
6. Cliquez sur Apply (Appliquer), puis cliquez sur OK. Pour vérifier que l’imprimante est partagée : ❏ Assurez-vous que l’objet imprimante dans le dossier Printers (Imprimantes), Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs) ou Devices and Printers (Périphériques et imprimantes) est partagé. L’icône de partage apparaît sous l’icône de l’imprimante. ❏ Parcourez Network (Réseau) ou My Network Places (Favoris réseau). Recherchez le nom d’hôte du serveur et le nom partagé que vous avez attribué à l’imprimante. Une fois l’imprimante partagée, vous pouvez l’installer sur les clients réseau à l’aide de la méthode Pointer et imprimer ou de la méthode pair à pair.
« Pointer et imprimer » est une technologie Microsoft Windows qui vous permet de vous connecter à une imprimante distante. Cette fonctionnalité télécharge et installe automatiquement le pilote d’imprimante.
1. Sur le Bureau Windows de l’ordinateur client, double-cliquez sur My Network Places (Favoris réseau). 2. Localisez le nom d’hôte de l’ordinateur serveur, puis double-cliquez sur le nom d’hôte.
(Imprimantes et télécopieurs). Le temps de copie varie en fonction du trafic sur le réseau. Fermez My Network Places (Favoris réseau). 4. Imprimez une page de test pour vérifier l’installation. a Cliquez sur start (démarrer) (Start [Démarrer] sous Windows Server 2003/Windows Server 2003 Edition x64) — Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs). b Sélectionnez l’imprimante que vous avez installée. c Cliquez sur File (Fichier) — Properties (Propriétés). d Sous l’onglet General (Général), cliquez sur Print Test Page (Imprimer une page de test). L’installation de l’imprimante est terminée lorsque la page de test est imprimée correctement.
1. Cliquez sur Start (Démarrer) — Network (Réseau). 2. Localisez le nom d’hôte de l’ordinateur serveur et double-cliquez dessus.
Attendez que le pilote soit copié du serveur sur l’ordinateur client. Un nouvel objet imprimante est ajouté au dossier Printers (Imprimantes). Le temps nécessaire à cette opération dépend du trafic sur le réseau. 6. Imprimez une page de test pour vérifier l’installation. a Cliquez sur Start (Démarrer) — Control Panel (Panneau de configuration) — Hardware and Sound (Matériel et audio). b Sélectionnez Printers (Imprimantes). c Cliquez avec le bouton droit sur l’imprimante que vous venez de créer, puis sélectionnez Properties (Propriétés). d Sous l’onglet General (Général), cliquez sur Print Test Page (Imprimer une page de test). L’installation de l’imprimante est terminée lorsque la page de test est imprimée correctement.
1. Cliquez sur Start (Démarrer) — Network (Réseau). 2. Localisez le nom d’hôte de l’ordinateur serveur, puis double-cliquez sur le nom d’hôte. 3. Cliquez avec le bouton droit sur le nom de l’imprimante partagée, puis cliquez sur Connect (Connexion). 4. Cliquez sur Install driver (Installer le pilote). 5. Attendez que le pilote soit copié du serveur sur l’ordinateur client. Un nouvel objet imprimante est ajouté au dossier Printers (Imprimantes). Le temps nécessaire à ces activités varie en fonction du trafic sur le réseau.
4. Cliquez sur Install driver (Installer le pilote). 5. Attendez que le pilote soit copié du serveur sur l’ordinateur client. Un nouvel objet imprimante est ajouté au dossier Devices and Printers (Périphériques et imprimantes). Le temps nécessaire à ces activités varie en fonction du trafic sur le réseau. 6. Imprimez une page de test pour vérifier l’installation. a Cliquez sur Start (Démarrer) — Devices and Printers (Périphériques et imprimantes). b Cliquez avec le bouton droit sur l’imprimante que vous venez de créer, puis sélectionnez Printer properties (Propriétés de l’imprimante).
Si vous utilisez la méthode pair à pair, le pilote d’imprimante est installé sur chaque ordinateur client. Les ordinateurs clients peuvent modifier le pilote et traiter les travaux d’impression.
1. Cliquez sur start (démarrer) (start (démarrer) sous Windows Server 2003/Windows Server 2003 Edition x64) — Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs). Le nom d’hôte du serveur est le nom permettant d’identifier l’ordinateur serveur sur le réseau. Le nom de l’imprimante partagée est le nom affecté à l’imprimante au cours du processus d’installation du serveur. S’il s’agit d’une nouvelle imprimante, il se peut que vous soyez invité à installer un pilote d’imprimante. Si aucun pilote système n’est disponible, vous devez indiquer l’emplacement où figure le pilote. 7. Sélectionnez Yes (Oui) si vous voulez que cette imprimante soit définie comme imprimante par défaut, puis cliquez sur Next (Suivant). 8. Cliquez sur Finish (Terminer).
1. Cliquez sur Start (Démarrer) — Control Panel (Panneau de configuration) — Hardware and Sound (Matériel et audio) — Printers (Imprimantes). 2. Cliquez sur Add a printer (Ajouter une imprimante) pour lancer l’Assistant Add Printer Le nom d’hôte du serveur est le nom permettant d’identifier l’ordinateur serveur sur le réseau. Le nom de l’imprimante partagée est le nom affecté à l’imprimante au cours du processus d’installation du serveur. S’il s’agit d’une nouvelle imprimante, il se peut que vous soyez invité à installer un pilote d’imprimante. Si aucun pilote système n’est disponible, vous devez indiquer l’emplacement où figure le pilote. 4. Confirmez le nom de l’imprimante, puis indiquez si vous voulez utiliser cette imprimante comme imprimante par défaut, puis cliquez sur Next (Suivant). 5. Si vous voulez vérifier l’installation, cliquez sur Print a test page (Imprimer une page de test). 6. Cliquez sur Finish (Terminer).
Le nom d’hôte du serveur est le nom permettant d’identifier l’ordinateur serveur sur le réseau. Le nom de l’imprimante partagée est le nom affecté à l’imprimante au cours du processus d’installation du serveur. S’il s’agit d’une nouvelle imprimante, il se peut que vous soyez invité à installer un pilote d’imprimante. Si aucun pilote système n’est disponible, vous devez indiquer l’emplacement où figure le pilote. 4. Confirmez le nom de l’imprimante, puis indiquez si vous voulez utiliser cette imprimante comme imprimante par défaut, puis cliquez sur Next (Suivant). 5. Indiquez si vous voulez partager cette imprimante ou non. 6. Si vous voulez vérifier l’installation, cliquez sur Print a test page (Imprimer une page de test). 7. Cliquez sur Finish (Terminer). L’installation de l’imprimante est terminée lorsque la page de test est imprimée correctement.
1. Cliquez sur Start (Démarrer) — Devices and Printers (Périphériques et imprimantes).
Par exemple :\\[nom d’hôte du serveur]\[nom de l’imprimante partagée] Le nom d’hôte du serveur est le nom permettant d’identifier l’ordinateur serveur sur le réseau. Le nom de l’imprimante partagée est le nom affecté à l’imprimante au cours du processus d’installation du serveur. S’il s’agit d’une nouvelle imprimante, il se peut que vous soyez invité à installer un pilote d’imprimante. Si aucun pilote système n’est disponible, vous devez spécifier le chemin d’accès des pilotes disponibles. 4. Confirmez le nom de l’imprimante, puis cliquez sur Next (Suivant). 5. Indiquez si vous souhaitez utiliser cette imprimante comme imprimante par défaut. 6. Si vous voulez vérifier l’installation, cliquez sur Print a test page (Imprimer une page de test). 7. Cliquez sur Finish (Terminer). L’installation de l’imprimante est terminée lorsque la page de test est imprimée correctement.
La procédure suivante utilise Mac OS X 10.6 en guise d’exemple. 1. Exécutez le Software Disc sous Mac OS X.
5. Après avoir pris connaissance de la page Software License Agreement (Contrat de licence logiciel), cliquez sur Continue (Continuer). 6. Si vous êtes d’accord avec les termes de la page Software License Agreement (Contrat de licence logiciel), cliquez sur Agree (J’accepte) pour poursuivre l’installation. 7. Cliquez sur Continue (Continuer) si l’écran Select a Destination (Sélectionnez une destination) s’affiche. 8. Cliquez sur Install (Installer) pour effectuer l’installation standard. 9. Entrez le nom et le mot de passe de l’administrateur, puis cliquez sur OK. 10. Cliquez sur Continue Installation (Poursuivre l’installation). 11. Cliquez sur Restart (Redémarrer) pour terminer l’installation.
Avec une connexion USB 1. Mettez l’imprimante et l’ordinateur hors tension. 2. Connectez l’imprimante et votre ordinateur avec le câble USB. 3. Mettez l’imprimante et l’ordinateur sous tension. 4. Affichez System Preferences (Préférences Système), puis cliquez sur Print & Fax (Imprimantes et fax). 5. Vérifiez que votre imprimante USB est ajoutée dans Print & Fax (Imprimantes et fax). Si votre imprimante USB n’est pas répertoriée, exécutez les procédures suivantes. 6. Cliquez sur le signe plus (+), puis cliquez sur Default (Par défaut).
(Imprimantes et fax). 4. Cliquez sur le signe plus (+), puis cliquez sur Default (Par défaut). 5. Sélectionnez l’imprimante connectée via Bonjour dans la liste Printer Name (Nom de l’imprimante). Les champs Name (Nom) et Print Using (Imprimer via) sont automatiquement renseignés. 6. Cliquez sur Add (Ajouter).
1. Mettez l’imprimante sous tension. 2. Vérifiez que votre ordinateur est connecté au réseau. Assurez-vous que le câble Ethernet est connecté entre l’imprimante et le réseau. 3. Affichez System Preferences (Préférences Système), puis cliquez sur Print & Fax (Imprimantes et fax). 4. Cliquez sur le signe plus (+), puis cliquez sur IP. 5. Sélectionnez Line Printer Daemon - LPD comme Protocol (Protocole).
Avec une connexion USB 1. Mettez l’imprimante et l’ordinateur hors tension. 2. Connectez l’imprimante et votre ordinateur avec le câble USB. 3. Mettez l’imprimante et l’ordinateur sous tension. 4. Démarrez l’utilitaire Printer Setup Utility (Utilitaire de configuration d’impression). Remarque : Vous pouvez trouver l’utilitaire Printer Setup Utility (Utilitaire de configuration d’impression) dans le dossier Utilities (Utilitaires) dans Applications. 5. Vérifiez que votre imprimante USB est ajoutée dans Printer List (Liste des imprimantes). Si votre imprimante USB n’est pas répertoriée, exécutez les procédures suivantes. 6. Cliquez sur Add (Ajouter). 7. Cliquez sur Default Browser (Navigateur par défaut) dans la boîte de dialogue Printer Browser (Choix de l’imprimante). 8. Sélectionnez l’imprimante connectée via USB dans la liste Printer Name (Nom de l’imprimante). Les champs Name (Nom), Location (Emplacement) et Print Using (Imprimer via) sont automatiquement renseignés. 9. Cliquez sur Add (Ajouter).
3. Démarrez l’utilitaire Printer Setup Utility (Utilitaire de configuration d’impression). Remarque : Vous pouvez trouver l’utilitaire Printer Setup Utility (Utilitaire de configuration d’impression) dans le dossier Utilities (Utilitaires) dans Applications. 4. Cliquez sur Add (Ajouter). 5. Cliquez sur Default Browser (Navigateur par défaut) dans la boîte de dialogue Printer Browser (Choix de l’imprimante). 6. Sélectionnez l’imprimante connectée via Bonjour dans la liste Printer Name (Nom de l’imprimante). Les champs Name (Nom) et Print Using (Imprimer via) sont automatiquement renseignés. 7. Cliquez sur Add (Ajouter).
1. Mettez l’imprimante sous tension. 2. Vérifiez que votre ordinateur est connecté au réseau. Assurez-vous que le câble Ethernet est connecté entre l’imprimante et le réseau. 3. Démarrez l’utilitaire Printer Setup Utility (Utilitaire de configuration d’impression). Remarque : Vous pouvez trouver l’utilitaire Printer Setup Utility (Utilitaire de configuration d’impression) dans le dossier Utilities (Utilitaires) dans Applications. 4. Cliquez sur Add (Ajouter).
8. Cliquez sur Add (Ajouter).
Si vous utilisez un papier autre que ceux recommandés, contactez votre représentant Epson local ou un revendeur autorisé.
Le bac de l’imprimante accepte des papiers de tailles et types divers, ainsi que des supports spéciaux. Suivez ces instructions lors du chargement du papier ou du support : ❏ Avant de procéder à l’achat de quantités importantes de support d’impression, il est recommandé d’effectuer une impression sur un échantillon. ❏ Pour du papier compris entre 60 et 135 gsm, il est recommandé d’utiliser du papier « sens machine sur longueur », sur lequel les fibres de papier sont parallèles à la longueur du papier. Pour du papier de plus de 135 gsm, il est conseillé d’utiliser du papier « sens machine sur largeur », sur lequel les fibres de papier sont parallèles à la largeur du papier. ❏ L’impression d’enveloppes peut s’effectuer à partir du chargeur multifonction (MPF) ou du chargeur de feuilles prioritaire (PSI). ❏ Aérez le papier ou tout autre support spécial avant de le charger dans le magasin papier. ❏ N’imprimez pas sur des feuilles d’étiquettes incomplètes (étiquettes manquantes). ❏ Utilisez uniquement des enveloppes papier. N’utilisez pas d’enveloppes à fenêtre, à fermoir métallique ou à bande autocollante. ❏ Imprimez toutes les enveloppes en mode recto uniquement. ❏ Lors de l’impression d’enveloppes, celles-ci peuvent se froisser ou se plier. ❏ Ne surchargez pas le magasin papier. Ne chargez pas de support d’impression au-delà de la ligne de remplissage à l’intérieur des guides de largeur du papier.
❏ « Chargement d’enveloppes dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) » à la page 95 ❏ « Impression sur du papier de taille personnalisée » à la page 115
(Epson AcuLaser MX14NF uniquement) Le chargeur automatique de documents (ADF) s’adapte aux documents originaux des tailles suivantes : ❏ Largeur : 148–215,9 mm ❏ Longueur : 210–355,6 mm ❏ Placez uniquement des feuilles de papier volantes dans le chargeur automatique de documents (ADF). ❏ Réglez les guides de document de manière à ce qu’ils reposent contre les documents.
Vous ne pouvez pas charger les documents suivants dans le chargeur automatique de documents (ADF). Veillez à les placer sur la vitre d’exposition. Originaux recourbés
❏ Transparents ❏ Papier photo ou papier couché
❏ Papier carbone ou papier copie sans carbone ❏ Papier présentant une surface rugueuse, comme le papier japonais, le papier pâte de bois ou le papier fibreux ❏ Enveloppes qui ne sont pas plates ou qui comportent des fermoirs, des fenêtres ou des bandes autocollantes ❏ Enveloppes matelassées ❏ Film adhésif ❏ Papier pour transfert à l’eau ❏ Papier pour transfert textile ❏ Papier perforé ❏ Papier-cuir, papier gaufré ❏ Papier conducteur tel que du papier origami, du papier carbone ou du papier à revêtement conducteur ❏ Papier préimprimé sur tout le verso
❏ Stockez vos supports d’impression dans un endroit sombre, frais et relativement sec. La plupart des papiers sont sensibles aux ultraviolets (UV) et à la lumière visible. Le rayonnement ultraviolet, qui est émis par le soleil et les lampes fluorescentes, est particulièrement nocif pour le papier. L’intensité et la durée de l’exposition du papier à la lumière visible doivent être réduites au minimum. ❏ Maintenez une température et une humidité relative constantes. ❏ Evitez de stocker vos supports d’impression dans les greniers, les cuisines, les garages et les sous-sols. ❏ Stockez vos supports d’impression à plat. Conservez-les de préférence sur des palettes, des cartons, des étagères ou dans des placards. ❏ Evitez de consommer de la nourriture ou des boissons à l’endroit où les support d’impression sont stockés ou manipulés. ❏ Procédez uniquement à l’ouverture des rames de papier scellées lorsque vous êtes prêt à les charger dans l’imprimante. Laissez le papier dans son emballage d’origine. Pour la plupart des tailles commerciales, l’emballage de la rame contient une doublure interne qui protège le papier contre la perte ou le gain d’humidité. ❏ Laissez les supports à l’intérieur du sac jusqu’à ce que vous en ayez besoin ; ensuite, réinsérez les supports inutilisés dans le sac et refermez-le pour les protéger. Certains supports spéciaux sont emballés dans des sacs plastiques réutilisables.
❏ « Chargement d’enveloppes dans le chargeur multifonction (MPF) » à la page 89 ❏ « Chargement d’enveloppes dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) » à la page 95 L’impression sur des supports d’impression qui ne correspondent pas à la taille de papier ou au type de papier sélectionné dans le pilote d’imprimante peut provoquer des bourrages papier. Pour vous assurer que l’impression est effectuée correctement, sélectionnez la taille de papier et le type de papier appropriés.
Le chargement adéquat des supports d’impression permet d’éviter les bourrages et les problèmes d’impression. Avant de charger le support d’impression, repérez la face à imprimer recommandée du support d’impression. Cette information figure généralement sur l’emballage du support d’impression. Remarque : Après avoir chargé le papier dans le chargeur, spécifiez le même type de papier sur le panneau de commande.
Eléments de base de l’impression
Eléments de base de l’impression
6. Chargez les supports d’impression dans le chargeur multifonction (MPF) en insérant la partie supérieure en premier et la face à imprimer recommandée vers le haut.
Eléments de base de l’impression
10. Sélectionnez le type de papier dans le pilote d’imprimante si un support d’impression autre que du papier ordinaire est chargé. Si un support d’impression personnalisé est chargé dans le chargeur multifonction (MPF), vous devez définir le paramètre de taille de papier à l’aide du pilote d’imprimante. Remarque : Pour plus d’informations sur la définition de la taille et du type de papier dans le pilote d’imprimante, reportez-vous à l’aide fournie pour le pilote d’imprimante.
Eléments de base de l’impression
❏ Pour confirmer la bonne orientation de chaque support d’impression, notamment les enveloppes, reportez-vous aux instructions du Envelope/Paper Setup Navigator (Assistant configuration enveloppe/papier) dans le pilote d’imprimante.
Remarque : Lorsque vous imprimez sur des cartes postales, veillez à sélectionner le paramètre Carte postale dans le pilote d’imprimante pour obtenir des résultats optimaux.
Chargez la carte postale W-Postcard en orientant le côté à imprimer vers le haut et en faisant entrer la partie gauche de la carte postale W-Postcard en premier dans l’imprimante.
Pour confirmer la bonne orientation de chaque support d’impression, notamment les cartes postales, reportez-vous aux instructions du Envelope/Paper Setup Navigator (Assistant configuration enveloppe/ papier) dans le pilote d’imprimante.
❏ Utilisez uniquement des supports destinés à l’impression laser. N’utilisez pas de papier pour impression jet d’encre dans cette imprimante. 1. Ouvrez le capot avant.
5. Chargez les supports d’impression sur le capot papier en insérant la partie supérieure en premier et la face à imprimer recommandée vers le haut.
Pour plus d’informations sur la définition de la taille et du type de papier dans le pilote d’imprimante, reportez-vous à l’aide fournie pour le pilote d’imprimante.
Remarque : ❏ Veillez à insérer entièrement l’enveloppe jusqu’à ce qu’elle s’arrête. Sinon, les supports d’impression chargés dans le chargeur multifonction (MPF) seront alimentés. ❏ Lorsque vous imprimez sur des enveloppes, veillez à sélectionner le paramètre correspondant dans le pilote d’imprimante. Sinon, une rotation de 180 degrés sera appliquée à l’image imprimée.
Veillez à ce que la courbure appliquée n’excède pas 5 mm.
1. Dans le menu File (Fichier), sélectionnez Print (Imprimer). 2. Sélectionnez l’imprimante dans la zone de liste Select Printer (Sélectionner l’imprimante), puis cliquez sur Preferences (Préférences). L’onglet Paper/Output (Papier/sortie) de la boîte de dialogue Printing Preferences (Options d’impression) apparaît.
7. Cliquez sur Print (Imprimer) dans la boîte de dialogue Print (Imprimer) pour lancer l’impression. Important : Lorsque vous lancez l’impression recto verso manuelle, la fenêtre d’instructions apparaît. Notez que la fenêtre ne peut pas être rouverte une fois fermée. Ne fermez pas la fenêtre tant que l’impression recto verso n’est pas terminée.
Le voyant Données s’allume et le message Insert Output to Tray (Insér. sortie dans bac) apparaît sur l’écran LCD au terme de l’impression des pages paires.
Remarque : Les impressions tordues ou recourbées peuvent provoquer des bourrages papier. Lissez-les avant de les placer dans le chargeur. 3. Empilez les impressions et placez-les ainsi (face vierge tournée vers le haut) dans le chargeur multifonction (MPF), puis appuyez sur la touche .
Pour un document de six pages, les versos sont imprimés dans l’ordre suivant : page 6, page 4, puis page 2. Le voyant Données s’allume et le message Insert Output to Tray (Insér. sortie dans bac) apparaît sur l’écran LCD au terme de l’impression des pages paires.
La rallonge du bac de sortie est conçue pour empêcher que les supports d’impression ne tombent de l’imprimante une fois un travail d’impression terminé.
Lors du chargement de supports d’impression, définissez la taille et le type du papier sur le panneau de commande avant l’impression. Cette section décrit comment définir la taille et le type de papier sur le panneau de commande. Voir aussi : « Présentation des menus de l’imprimante » à la page 223
3. Sélectionnez MPF, puis appuyez sur la touche
Les paramètres du type de papier doivent correspondre à ceux du support d’impression actuellement chargé dans le bac. Sinon, la qualité de l’impression peut être compromise. 1. Appuyez sur la touche Système. 2. Sélectionnez Tray Settings (Réglages bac), puis appuyez sur la touche 3. Sélectionnez MPF, puis appuyez sur la touche
Le fait de cliquer sur Properties (Propriétés)/Preferences (Préférences) dans la boîte de dialogue Print (Imprimer) initiale vous permet de modifier les paramètres d’impression. Si vous ne connaissez pas encore certaines fonctionnalités de la fenêtre du pilote d’imprimante, reportez-vous à l’aide pour obtenir plus d’informations. La procédure suivante utilise Windows XP WordPad en guise d’exemple. Pour imprimer un travail à partir d’une application : 1. Ouvrez le fichier que vous voulez imprimer. 2. Dans le menu File (Fichier), sélectionnez Print (Imprimer). 3. Vérifiez que l’imprimante sélectionnée dans la boîte de dialogue est bien la bonne. Si nécessaire, modifiez les paramètres d’impression (par exemple, les pages que vous souhaitez imprimer ou le nombre de copies). 4. Pour régler les paramètres d’impression qui ne sont pas disponibles sur le premier écran, tels que Paper Size (Taille de papier ), Paper Type (Type de papier ) ou MPF Orientation (Orientation MPF ), cliquez sur Preferences (Préférences). La boîte de dialogue Printing Preferences (Options d’impression) s’ouvre. 5. Spécifiez les paramètres d’impression. Pour plus d’informations, cliquez sur Help (Aide). 6. Cliquez sur OK ( OK) pour fermer la boîte de dialogue Printing Preferences (Options d’impression). 7. Cliquez sur Print (Imprimer) pour envoyer le travail à l’imprimante sélectionnée.
Pour annuler un travail une fois l’impression commencée : 1. Appuyez sur la touche
1. Double-cliquez sur l’icône de l’imprimante. Une liste des travaux d’impression apparaît dans la fenêtre de l’imprimante. 2. Sélectionnez le travail que vous voulez annuler. 3. Appuyez sur la touche Delete. 4. Cliquez sur Yes (Oui) dans la boîte de dialogue Printers (Imprimantes) pour annuler un travail d’impression.
1. Réduisez tous les programmes pour afficher le Bureau. Sous Windows XP, cliquez sur start (démarrer) — Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs).
2. Double-cliquez sur l’imprimante que vous avez sélectionnée lors de l’envoi du travail. Une liste des travaux d’impression apparaît dans la fenêtre de l’imprimante. 3. Sélectionnez le travail que vous voulez annuler. 4. Appuyez sur la touche Delete. 5. Cliquez sur Yes (Oui) dans la boîte de dialogue Printers (Imprimantes) pour annuler un travail d’impression.
PDF, TIFF ou JPEG qui sont numérisés et stockés dans une clé USB à l’aide de la fonction Scan to USB Memory (Num vers clé USB) de la série Epson AcuLaser MX14. Pour imprimer un fichier contenu dans un périphérique de stockage USB : 1. Insérez un périphérique de stockage USB dans le port USB avant de l’imprimante. USB Memory (Clé USB) s’affiche. 2. Sélectionnez Print From (Imprimer depuis), puis appuyez sur la touche
Sélection des options d’impression (Windows) Les options d’impression s’appliquent à l’ensemble de vos travaux d’impression, sauf si vous les remplacez spécifiquement pour un travail. Par exemple, si vous voulez utiliser l’impression recto verso pour la plupart des travaux, définissez cette option dans les options d’impression. Pour sélectionner les options d’impression : 1. Sous Windows XP, cliquez sur start (démarrer) — Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs). Sous Windows Server 2003, cliquez sur Start (Démarrer) — Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs). Sous Windows 7 et Windows Server 2008 R2, cliquez sur Start (Démarrer) — Devices and Printers (Périphériques et imprimantes). Sous Windows Vista et Windows Server 2008, cliquez sur Start (Démarrer) — Control Panel (Panneau de configuration) — Hardware and Sound (Matériel et audio) — Printers (Imprimantes). Une liste des imprimantes disponibles s’affiche. 2. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante, puis sélectionnez Printing Preferences (Options d’impression). L’écran Printing Preferences (Options d’impression) de l’imprimante apparaît. 3. Effectuez les sélections voulues sous les différents onglets du pilote, puis cliquez sur OK ( OK) pour enregistrer vos sélections. Remarque : Pour plus d’informations sur les options du pilote d’imprimante Windows, cliquez sur Help (Aide) sous l’onglet du pilote d’imprimante pour afficher l’aide.
1. Une fois le document ou graphique ouvert dans votre application, accédez à la boîte de dialogue Print (Imprimer). 2. Sélectionnez votre imprimante, puis cliquez sur Preferences (Préférences)pour ouvrir le pilote d’imprimante. 3. Effectuez vos sélections sous les onglets du pilote. Remarque : Dans Windows, vous pouvez enregistrer les options d’impression actuelles sous un nom distinct et les appliquer à d’autres travaux d’impression. Effectuez vos sélections sous l’onglet Paper/Output (Papier/sortie), Graphics (Graphique), Layout (Disposition) ou Watermarks/Forms (Filigranes/formulaires), puis cliquez sur Save (Enreg) sous Favorites (Favoris ) sous l’onglet Paper/Output (Papier/sortie). Cliquez sur Help (Aide) pour plus d’informations. 4. Cliquez sur OK ( OK) pour enregistrer vos sélections. 5. Imprimez le travail. Pour les options d’impression spécifiques, reportez-vous au tableau suivant :
1. Une fois le document ouvert dans votre application, cliquez sur File (Fichier), puis cliquez sur Print (Imprimer). 2. Sélectionnez votre imprimante dans Printer (Imprimante). 3. Sélectionnez les options d’impression désirées dans les menus et les listes déroulantes affichés. Remarque : Dans Mac OS X, cliquez sur Save As (Enregistrer sous) sur l’écran du menu Presets (Préréglages) pour enregistrer les paramètres actuels de l’imprimante. Vous pouvez créer plusieurs préréglages et enregistrer chacun d’eux sous un nom unique avec des paramètres d’imprimante particuliers. Pour imprimer des travaux en utilisant des paramètres d’imprimante spécifiques, cliquez sur le préréglage enregistré correspondant dans le menu Presets (Préréglages).
Eléments de base de l’impression
Pour charger du papier de taille personnalisée, procédez de la même manière que pour du papier de taille standard. Voir aussi : ❏ « Chargement de supports d’impression dans le chargeur multifonction (MPF) » à la page 84 ❏ « Chargement de supports d’impression dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) » à la page 93 ❏ « Définition des tailles et des types de papier » à la page 103
Avant d’imprimer, définissez la taille personnalisée utilisée dans le pilote d’imprimante.
Dans le pilote d’imprimante Windows, définissez la taille personnalisée dans la boîte de dialogue Custom Paper Size (Taille de papier perso). Dans cette section, la procédure utilise Windows XP en guise d’exemple. Sous Windows XP ou version ultérieure, seuls les utilisateurs disposant de droits et d’un mot de passe d’administrateur peuvent modifier les paramètres. Les utilisateurs sans droits d’administrateur peuvent uniquement afficher le contenu. 1. Cliquez sur start (démarrer) — Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs). 2. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de votre imprimante, puis sélectionnez Properties (Propriétés). 3. Sélectionnez l’onglet Configuration. 4. Cliquez sur Custom Paper Size (Taille de papier perso). 5. Dans Details (Détails ), sélectionnez la configuration personnalisée que vous souhaitez définir. 6. Spécifiez la longueur du petit côté et celle du grand côté sous Change Setting For (Chang param en). Vous pouvez taper les valeurs directement dans les champs ou les sélectionner à l’aide des flèches Haut et Bas. La longueur du petit côté ne peut pas excéder celle du grand côté, même si elle se trouve dans la plage spécifiée. La longueur du grand côté ne peut pas être inférieure à celle du petit côté, même si elle se trouve dans la plage spécifiée. 7. Pour attribuer un nom au papier, activez la case à cocher Name the Paper Size (Nom de la taille de papier), puis entrez le nom dans le champ Paper Name (Nom papier). Le nom du papier peut contenir jusqu’à 14 caractères. 8. Si nécessaire, répétez les étapes 5 à 7 pour définir une autre taille personnalisée. 9. Cliquez deux fois sur OK ( OK).
(Options d’impression) de l’imprimante varie d’une application logicielle à une autre. Reportez-vous au manuel de votre application logicielle. 1. Dans le menu File (Fichier), sélectionnez Print (Imprimer). 2. Sélectionnez votre imprimante et cliquez sur Preferences (Préférences). 3. Sélectionnez l’onglet Paper/Output (Papier/sortie). 4. Sélectionnez la taille du document à imprimer dans Paper Size (Taille de papier ). 5. Sélectionnez le type de papier à utiliser dans Paper Type (Type de papier ). 6. Cliquez sur l’onglet Layout (Disposition). 7. Dans Output Size (Taille de sortie ), sélectionnez la taille personnalisée que vous avez définie. Si vous avez sélectionné la taille personnalisée dans Paper Size (Taille de papier ) à l’étape 4, sélectionnez Same as Paper Size (Identique taille papier). 8. Cliquez sur OK ( OK). 9. Cliquez sur Print (Imprimer) dans la boîte de dialogue Print (Imprimer) pour lancer l’impression.
1. Dans le menu File (Fichier), sélectionnez Page Setup (Format d’impression). 2. Sélectionnez votre imprimante dans Format For (Format pour).
5. Double-cliquez sur « Untitled (Sans titre) » et entrez le nom du paramètre. 6. Entrez la taille du document à imprimer dans les zones Width (Largeur) et Height (Hauteur) en regard de Paper Size (Taille du papier). 7. Si nécessaire, spécifiez la Non-Printable Area (Zone non imprimable). 8. Cliquez sur OK. 9. Assurez-vous que la taille de papier que vous venez de créer est sélectionnée dans Paper Size (Taille du papier), puis cliquez sur OK. 10. Dans le menu File (Fichier), sélectionnez Print (Imprimer). 11. Cliquez sur Print (Imprimer) pour lancer l’impression
Vérification de l’état (Windows uniquement) Status Monitor vous permet de vérifier l’état de l’imprimante. Double-cliquez sur l’icône de l’imprimante Status Monitor située dans la barre des tâches en bas à droite de l’écran. La fenêtre Printer Selection (Sélection de l’imprimante) apparaît et indique le nom de l’imprimante, le port de connexion de l’imprimante, l’état de l’imprimante ainsi que le nom du modèle. Examinez la colonne Status (Etat) pour connaître l’état actuel de votre imprimante. Bouton Settings (Réglages) : affiche la fenêtre Settings (Réglages) et vous permet de modifier les paramètres de Status Monitor. Cliquez sur le nom de l’imprimante de votre choix dans la fenêtre Printer Selection (Sélection de l’imprimante). La fenêtre Printer Status (Etat de l’imprimante) s’affiche. Vous pouvez vérifier l’état de l’imprimante et l’état des travaux d’impression.
6. Cliquez sur Help (Aide). Voir aussi : « Status Monitor (Windows uniquement) » à la page 36
Vous pouvez vérifier l’état du travail d’impression envoyé à l’imprimante sous l’onglet Jobs (Travaux) de EpsonNet Config. Voir aussi : « Logiciels de gestion de l’imprimante » à la page 34
Vous pouvez imprimer différents types de rapports et de listes. Pour plus d’informations sur les rapports et les listes, reportez-vous à la section « Report / List (Rapport/liste) » à la page 223. Cette section utilise la page System Settings (Régl. système) à titre d’exemple pour décrire deux méthodes d’impression d’une page de rapport.
Les rapports et les listes sont imprimés en anglais. 1. Appuyez sur la touche Système. 2. Sélectionnez Report / List (Rapport/liste), puis appuyez sur la touche 3. Sélectionnez System Settings (Régl. système), puis appuyez sur la touche
1. Cliquez sur start (démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — EPSON — votre imprimante — Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante). Remarque : La fenêtre de sélection d’une imprimante s’affiche lors de cette étape si plusieurs pilotes d’imprimante sont installés sur votre ordinateur. Dans ce cas, cliquez sur le nom de l’imprimante de votre choix dans Printer Name (Nom de l’imprimante). L’utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante) s’affiche. 2. Cliquez sur l’onglet Printer Settings Report (Rapport des réglages de l’imprimante). 3. Sélectionnez Reports (Rapports) dans la liste à gauche de la page. La page Reports (Rapports) s’affiche. 4. Cliquez sur System Settings (Réglages du système).
Vous pouvez sélectionner des éléments de menu et les valeurs correspondantes à l’aide du panneau de commande. Lorsque vous entrez pour la première fois dans les menus sur le panneau de commande, une barre de surbrillance apparaît dans le menu. Cette barre de surbrillance indique qu’il s’agit du paramètre de menu par défaut. Ces paramètres sont les paramètres d’origine de l’imprimante. Remarque : Les paramètres par défaut peuvent varier selon les pays. Pour sélectionner une nouvelle valeur comme paramètre de menu par défaut : 1. Appuyez sur la touche Système. 2. Sélectionnez le menu désiré, puis appuyez sur la touche
❏ Si la sélection est un élément de menu, le paramètre de menu par défaut pour l’élément de menu apparaît en surbrillance. Chaque élément de menu possède une liste de valeurs. Une valeur peut être : ❏ une phrase ou un mot pour décrire un paramètre ; ❏ une valeur numérique qui peut être modifiée ; ❏ un paramètre Marche ou Arrêt. Remarque : Appuyez sur les touches
5. Appuyez sur la touche
(Précédent) ou pour revenir au menu précédent. Si vous ne souhaitez pas définir de nouvelles valeurs, appuyez sur la touche Système, puis appuyez sur la touche (Précédent) ou pour revenir à l’écran Select Function (Sélectionner fonction). Ces paramètres restent actifs jusqu’à ce que vous sélectionniez de nouveaux paramètres ou que vous restauriez les paramètres par défaut. Les paramètres du pilote peuvent annuler les modifications précédemment apportées. Dans ce cas, modifiez les valeurs par défaut du panneau de commande.
Vous pouvez sélectionner des éléments de menu et les valeurs correspondantes à l’aide de l’utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante). La procédure suivante utilise Windows XP en guise d’exemple. Remarque : Les paramètres par défaut peuvent varier selon les pays. Ces paramètres restent actifs jusqu’à ce que vous sélectionniez de nouveaux paramètres ou que vous restauriez les paramètres par défaut. Pour sélectionner une nouvelle valeur comme paramètre : 1. Cliquez sur start (démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — EPSON — votre imprimante — Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante). Remarque : La fenêtre de sélection d’une imprimante s’affiche lors de cette étape si plusieurs pilotes d’imprimante sont installés sur votre ordinateur. Dans ce cas, cliquez sur le nom de l’imprimante de votre choix dans Printer Name (Nom de l’imprimante). L’utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante) s’affiche. 2. Cliquez sur l’onglet Printer Maintenance (Entretien de l’imprimante).
❏ une valeur numérique qui peut être modifiée ; ❏ un paramètre Marche ou Arrêt. 4. Sélectionnez la valeur désirée, puis appuyez sur la touche Apply New Settings (Appliquer les nouveaux réglages) ou Restart printer to apply new settings (Redémarrez l’imprimante pour appliquer les nouveaux réglages). Les paramètres du pilote peuvent annuler les modifications précédemment apportées, ce qui signifie que vous devrez peut-être modifier les valeurs par défaut de l’utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante).
Pour afficher une langue différente sur le panneau de commande :
1. Appuyez sur la touche Système. 2. Sélectionnez Panel Language (Langue panneau), puis appuyez sur la touche 3. Sélectionnez la langue désirée, puis appuyez sur la touche
4. Sélectionnez la langue désirée dans Panel Language (Langue panneau), puis cliquez sur le bouton Apply New Settings (Appliquer les nouveaux réglages).
MX14NF uniquement) Cette section fournit des informations sur l’impression réseau avec WSD, le nouveau protocole de Windows Vista, Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2 et Windows 7 de Microsoft.
Si vous utilisez Windows Server 2008 ou Windows Server 2008 R2, vous devez ajouter les rôles des services d’impression au client Windows Server 2008 ou Windows Server 2008 R2. Sous Windows Server 2008 : 1. Cliquez sur Start (Démarrer) — Administrative Tools (Outils d’administration) — Server Manager (Gestionnaire de serveur). 2. Dans le menu Action, sélectionnez Add Roles (Ajouter des rôles). 3. Activez la case à cocher Print Services (Services d’impression) dans la fenêtre Server Roles (Rôles de serveurs) dans Add Roles Wizard (Assistant Ajout de rôles), puis cliquez sur Next (Suivant). 4. Cliquez sur Next (Suivant). 5. Activez la case à cocher Print Server (Serveur d’impression), puis cliquez sur Next (Suivant). 6. Cliquez sur Install (Installer). Sous Windows Server 2008 R2 : Roles Wizard (Assistant Ajout de rôles), puis cliquez sur Next (Suivant). 4. Cliquez sur Next (Suivant). 5. Activez la case à cocher Print Server (Serveur d’impression), puis cliquez sur Next (Suivant). 6. Cliquez sur Install (Installer).
Vous pouvez installer votre nouvelle imprimante sur le réseau à l’aide du Software Disc fourni avec votre imprimante ou à l’aide de l’Assistant Add Printer (Ajout d’imprimante).
1. Cliquez sur Start (Démarrer) — Control Panel (Panneau de configuration) — Hardware and Sound (Matériel et audio) — Printers (Imprimantes) (Start (Démarrer) — Devices and Printers (Périphériques et imprimantes) sous Windows Server 2008 R2 et Windows 7). 2. Cliquez sur Add a printer (Ajouter une imprimante) pour lancer l’Assistant Add Printer (Ajout d’imprimante). 3. Sélectionnez Add a network, wireless or Bluetooth printer (Ajouter une imprimante réseau, sans fil ou Bluetooth). 4. Dans la liste des imprimantes disponibles, sélectionnez celle que vous voulez utiliser, puis cliquez sur Next (Suivant). Remarque : ❏ Dans la liste des imprimantes disponibles, l’imprimante WSD apparaît sous la forme http:// adresse IP/ws/.
- Etablissez la connexion Internet de sorte que Windows Update puisse analyser votre ordinateur. - Ajoutez au préalable le pilote d’imprimante à votre ordinateur. 5. Si vous y êtes invité, installez le pilote d’imprimante sur votre ordinateur. Si vous êtes invité à entrer un mot de passe d’administrateur ou une confirmation, tapez le mot de passe ou la confirmation. 6. Effectuez les étapes supplémentaires dans l’Assistant, puis cliquez sur Finish (Terminer). 7. Imprimez une page de test pour vérifier l’installation de l’imprimante. a Cliquez sur Start (Démarrer) — Control Panel (Panneau de configuration) — Hardware and Sound (Matériel et audio) — Printers (Imprimantes) (Start (Démarrer) — Devices and Printers (Périphériques et imprimantes) sous Windows Server 2008 R2 et Windows 7). b Cliquez avec le bouton droit sur l’imprimante que vous venez de créer, puis cliquez sur Properties (Propriétés) (Printer properties [Propriétés de l’imprimante] sous Windows Server 2008 R2 et Windows 7). c Sous l’onglet General (Général), cliquez sur Print Test Page (Imprimer une page de test). L’installation de l’imprimante est terminée lorsque la page de test est imprimée correctement.
❏ « Supports d’impression utilisables » à la page 80 ❏ « Chargement des supports d’impression » à la page 83
❏ Ne chargez pas les types de papier suivants dans le chargeur automatique de documents (ADF) : papier carbone ou papier cartonné, papier couché, papier pelure ou papier fin, papier froissé, papier gondolé ou enroulé, ou papier déchiré. ❏ Ne chargez pas de documents comprenant des agrafes ou des trombones, ou sur lesquels figurent de la colle, de l’encre ou du liquide correcteur dans le chargeur automatique de documents (ADF). Remarque : Pour obtenir une qualité de numérisation optimale, notamment lors de l’utilisation d’images couleur ou avec des niveaux de gris, utilisez la vitre d’exposition plutôt que le chargeur automatique de documents (ADF).
❏ La présence d’éléments contaminants sur la vitre d’exposition peut entraîner l’apparition de points noirs sur l’impression de copies. Pour obtenir des résultats optimaux, nettoyez la vitre d’exposition avant toute utilisation. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Nettoyage du scanner » à la page 324. Pour réaliser une copie à partir de la vitre d’exposition : 1. Ouvrez le capot des documents.
3. Fermez le capot des documents. Remarque : ❏ Si vous laissez le capot des documents ouvert lors de la copie, la qualité de la copie peut être affectée et la consommation de toner risque d’augmenter. ❏ Si vous copiez la page d’un livre ou d’un magazine, soulevez le capot des documents jusqu’à ce que les charnières soient bloquées par la butée, puis fermez le capot des documents. Si l’épaisseur du livre ou du magazine est supérieure à 20 mm, procédez à la copie avec le capot des documents ouvert. 4. Appuyez sur la touche
Pour effacer les paramètres, utilisez la touche 6. Appuyez sur la touche
❏ La copie ne nécessite aucune connexion à un ordinateur. ❏ Vous ne pouvez pas charger les documents suivants dans le chargeur automatique de documents (ADF). Veillez à les placer sur la vitre d’exposition. Originaux recourbés
Réglez ensuite les guides de document conformément à la taille du document.
4. Appuyez sur la touche
Définissez les options suivantes pour le travail de copie actuel, puis appuyez sur la touche (Marche) pour réaliser des copies. Remarque : Au terme d’un travail de copie, les options de copie sont conservées jusqu’à ce que l’écran revienne à Select Function (Sélectionner fonction) (en cas de réinitialisation automatique ou si vous appuyez sur la touche [Précédent]), que vous appuyiez sur la touche (Effacer tout) ou que vous appuyiez de nouveau sur la touche (Copie).
Cette option vous permet de définir le nombre de copies à effectuer (entre 1 et 99). 1. Pour le modèle Epson AcuLaser MX14NF, chargez le ou les documents face à numériser vers le haut dans le chargeur automatique de documents (ADF) en insérant en premier la partie supérieure des documents ou placez un document face à numériser vers le bas sur la vitre d’exposition, puis fermez le capot des documents.
2. Appuyez sur la touche
4. Si nécessaire, personnalisez les paramètres de copie (taille de la copie, qualité de l’image, etc.). Voir aussi : « Définition des options de copie » à la page 129 5. Appuyez sur la touche
Cette option vous permet de trier la sortie de la copie. Par exemple, si vous réalisez deux copies d’un document de trois pages, un jeu complet du document (trois pages) est imprimé, suivi d’un autre.
1. Pour le modèle Epson AcuLaser MX14NF, chargez le ou les documents face à numériser vers le haut dans le chargeur automatique de documents (ADF) en insérant en premier la partie supérieure des documents ou placez un document face à numériser vers le bas sur la vitre d’exposition, puis fermez le capot des documents.
2. Appuyez sur la touche
4. Sélectionnez le paramètre désiré, puis appuyez sur la touche
« Définition des options de copie » à la page 129 6. Appuyez sur la touche
Vous pouvez réduire ou agrandir la taille d’une image copiée de 25 % à 400 %. Remarque : ❏ Lorsque vous effectuez une copie réduite, il est possible que des lignes noires apparaissent au bas de la copie. ❏ Cet élément est uniquement disponible lorsque Multiple Up (N en 1) a la valeur Off (Arrêt) ou Manual (Manuel).
❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 126 2. Appuyez sur la touche
4. Sélectionnez le paramètre désiré, puis appuyez sur la touche
Voir aussi : « Définition des options de copie » à la page 129 6. Appuyez sur la touche
Cette option vous permet de spécifier la taille du document par défaut.
MX14NF uniquement) » à la page 128 ❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 126 2. Appuyez sur la touche
1. Pour le modèle Epson AcuLaser MX14NF, chargez le ou les documents face à numériser vers le haut dans le chargeur automatique de documents (ADF) en insérant en premier la partie supérieure des documents ou placez un document face à numériser vers le bas sur la vitre d’exposition, puis fermez le capot des documents. Pour le modèle Epson AcuLaser MX14, placez un document face à numériser vers le bas sur la vitre d’exposition, puis fermez le capot des documents. Voir aussi : ❏ « Réalisation de copies à partir du chargeur automatique de documents (ADF) (Epson AcuLaser MX14NF uniquement) » à la page 128 ❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 126 2. Appuyez sur la touche
« Définition des options de copie » à la page 129 6. Appuyez sur la touche
Pour le modèle Epson AcuLaser MX14, placez un document face à numériser vers le bas sur la vitre d’exposition, puis fermez le capot des documents. Voir aussi : ❏ « Réalisation de copies à partir du chargeur automatique de documents (ADF) (Epson AcuLaser MX14NF uniquement) » à la page 128 ❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 126 2. Appuyez sur la touche
4. Sélectionnez le paramètre désiré, puis appuyez sur la touche
Pour le modèle Epson AcuLaser MX14, placez un document face à numériser vers le bas sur la vitre d’exposition, puis fermez le capot des documents. Voir aussi : ❏ « Réalisation de copies à partir du chargeur automatique de documents (ADF) (Epson AcuLaser MX14NF uniquement) » à la page 128 ❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 126 2. Appuyez sur la touche
4. Sélectionnez le paramètre désiré, puis appuyez sur la touche
Cette option vous permet de supprimer l’arrière-plan de l’original pour améliorer le texte sur la copie. 1. Pour le modèle Epson AcuLaser MX14NF, chargez le ou les documents face à numériser vers le haut dans le chargeur automatique de documents (ADF) en insérant en premier la partie supérieure des documents ou placez un document face à numériser vers le bas sur la vitre d’exposition, puis fermez le capot des documents. Pour le modèle Epson AcuLaser MX14, placez un document face à numériser vers le bas sur la vitre d’exposition, puis fermez le capot des documents. Voir aussi : ❏ « Réalisation de copies à partir du chargeur automatique de documents (ADF) (Epson AcuLaser MX14NF uniquement) » à la page 128 ❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 126 2. Appuyez sur la touche
4. Sélectionnez On (Mch), puis appuyez sur la touche
Cette option vous permet d’imprimer deux images originales sur une feuille de papier.
Voir aussi : ❏ « Réalisation de copies à partir du chargeur automatique de documents (ADF) (Epson AcuLaser MX14NF uniquement) » à la page 128
6. Appuyez sur la touche
. Si vous sélectionnez Yes (Oui), sélectionnez Continue (Continuer) ou Cancel (Annuler), puis appuyez sur la touche .
❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 126 2. Appuyez sur la touche
4. Appuyez sur la touche sur la touche .
Cette option vous permet de spécifier les marges gauche et droite de la copie.
MX14NF uniquement) » à la page 128 ❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 126 2. Appuyez sur la touche
4. Appuyez sur la touche sur la touche .
Cette option vous permet de spécifier la marge du centre de la copie.
MX14NF uniquement) » à la page 128 ❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 126 2. Appuyez sur la touche
4. Appuyez sur la touche sur la touche .
Les options du menu COPY (COPIE), y compris la qualité d’image, peuvent être définies conformément aux modes les plus fréquemment utilisés.
7. Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur la touche
Pour obtenir un résultat optimum, utilisez les paramètres recommandés suivants. Type
Pour le modèle Epson AcuLaser MX14, placez un document face à numériser vers le bas sur la vitre d’exposition, puis fermez le capot des documents. Voir aussi : ❏ « Réalisation de copies à partir du chargeur automatique de documents (ADF) (Epson AcuLaser MX14NF uniquement) » à la page 128 ❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 126 2. Appuyez sur la touche
Express Scan Manager-Btype, l’application sélectionnée est automatiquement utilisée sans que la fenêtre de sélection du programme ne s’affiche.
« Express Scan Manager (Gestionnaire de numérisation ) » à la page 39
Windows Server 2003, Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2, Windows Vista , Windows 7 et Mac OS X 10.4/10.5/10.6. Il fonctionne avec différents scanners. La procédure suivante utilise Windows XP en guise d’exemple.
Pour le modèle Epson AcuLaser MX14, placez un document face à numériser vers le bas sur la vitre d’exposition, puis fermez le capot des documents. Voir aussi : ❏ « Réalisation de copies à partir du chargeur automatique de documents (ADF) (Epson AcuLaser MX14NF uniquement) » à la page 128 ❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 126 2. Cliquez sur start (démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — Microsoft Office — Microsoft Office 2010 Tools (Outils Microsoft Office 2010) — Microsoft Clip Organizer (Bibliothèque multimédia Microsoft). 3. Cliquez sur File (Fichier) — Add Clips to Organizer (Ajout de clips dans la Bibliothèque multimédia) — From Scanner or Camera (A partir d’un scanneur ou d’un appareil photo). (Numériser à partir de ).
Contrairement au pilote TWAIN, le pilote WIA vous permet de numériser une image et de la manipuler facilement sans recourir à un logiciel supplémentaire. La procédure suivante utilise Windows XP en guise d’exemple. Remarque : Assurez-vous que l’imprimante est connectée à l’ordinateur à l’aide du câble USB.
MX14NF uniquement) » à la page 128 ❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 126 2. Démarrez le logiciel de dessin, tel que Paint pour Windows. Remarque : Si vous utilisez Windows Vista, utilisez la Galerie de photos Windows au lieu de Paint. 3. Cliquez sur File (Fichier) — From Scanner or Camera (D’un scanneur ou d’un appareil photo) (bouton Paint — From scanner or camera (A partir d’un scanneur ou d’un appareil photo) sous Windows Server 2008 R2 et Windows 7). La fenêtre WIA s’affiche. Remarque : L’illustration peut varier selon le système d’exploitation. 7. Cliquez sur Save As (Enregistrer sous) dans le menu File (Fichier). 8. Donnez un nom à l’image, puis sélectionnez un format de fichier et une destination pour enregistrer l’image.
Vue d’ensemble La fonctionnalité Numéris. ds serveur/ordinateur vous permet de numériser un document et d’envoyer le document numérisé à un ordinateur en réseau via le protocole FTP ou SMB.
Les éléments suivants sont requis pour utiliser la fonctionnalité Numéris. ds serveur/ordinateur.
Avec SMB La fonctionnalité Numéris. ds serveur/ordinateur nécessite un compte de connexion utilisateur avec un mot de passe valide et non vide pour l’authentification. Confirmez le nom de l’utilisateur et le mot de passe pour la connexion.
5. Retapez le mot de passe dans Verify (Vérifier). 6. Cliquez sur Change Password (Modifier le mot de passe). Après avoir confirmé le nom de connexion d’utilisateur et le mot de passe, reportez-vous à la section « Spécification d’une destination pour stocker le document » à la page 155.
Pour obtenir votre nom d’utilisateur et votre mot de passe, contactez votre administrateur système.
Avec SMB Pour partager un dossier pour stocker le document numérisé, procédez comme suit.
4. Entrez un nom partagé dans la zone Share name (Nom de partage). Remarque : ❏ Notez ce nom partagé, car vous en aurez besoin dans la procédure suivante.
Exemple : Nom du dossier, MyShare ; nom du dossier de second niveau,MyPic ; nom du dossier de troisième niveau, John MyShare\MyPic\John doit maintenant apparaître dans votre répertoire.
MyShare), puis double-cliquez sur le dossier. 2. Sélectionnez Folder Options (Options des dossiers) dans Tools (Outils).
(Recommended) (Utiliser le partage de fichiers simple [recommandé]).
Notez ce nom partagé, car vous en aurez besoin dans la procédure suivante.
9. Cliquez sur Add (Ajouter). 10. Recherchez le nom de connexion d’utilisateur en cliquant sur Advanced (Avancé) ou entrez le nom de connexion d’utilisateur dans la zone Enter the object names to select (Entrez les noms des objets à sélectionner), puis cliquez sur Check Names (Vérifier les noms) pour confirmer (exemple de nom de connexion d’utilisateur, MySelf).
14. Cliquez sur Apply (Appliquer), puis cliquez sur OK.
1. Créez un dossier dans le répertoire désiré sur votre ordinateur (exemple de nom de dossier : MyShare). 2. Cliquez avec le bouton droit sur le dossier, puis sélectionnez Properties (Propriétés). 3. Cliquez sur l’onglet Sharing (Partage), puis sélectionnez Share this folder (Partager ce dossier). 4. Entrez un nom partagé dans la zone Share name (Nom de partage). Remarque : Notez ce nom partagé, car vous en aurez besoin dans la procédure suivante.
(exemple de nom de connexion d’utilisateur, MySelf). Remarque : N’utilisez pas Everyone (Tout le monde) comme nom de connexion d’utilisateur.
11. Configurez d’autres paramètres si nécessaire, puis cliquez sur Apply (Appliquer) et sur OK. Remarque : Pour ajouter des sous-dossiers, créez des dossiers dans le dossier partagé que vous venez de créer. Exemple : Nom du dossier, MyShare ; nom du dossier de second niveau, MyPic ; nom du dossier de troisième niveau, John MyShare\MyPic\John doit maintenant apparaître dans votre répertoire. Après avoir créé un dossier, reportez-vous à la section « Configuration des paramètres de l’imprimante » à la page 168.
1. Créez un dossier dans le répertoire désiré sur votre ordinateur (exemple de nom de dossier : MyShare). 2. Cliquez avec le bouton droit sur le dossier, puis sélectionnez Properties (Propriétés). 3. Cliquez sur l’onglet Sharing (Partage), puis sélectionnez Advanced Sharing (Partage avancé).
Remarque : N’utilisez pas Everyone (Tout le monde) comme nom de connexion d’utilisateur.
12. Cliquez sur OK pour quitter la boîte de dialogue Advanced Sharing (Partage avancé). 13. Cliquez sur Close (Fermer). Remarque : Pour ajouter des sous-dossiers, créez des dossiers dans le dossier partagé que vous venez de créer. Exemple : Nom du dossier, MyShare ; nom du dossier de second niveau, MyPic ; nom du dossier de troisième niveau, John MyShare\MyPic\John doit maintenant apparaître dans votre répertoire. Après avoir créé un dossier, reportez-vous à la section « Configuration des paramètres de l’imprimante » à la page 168.
1. Sélectionnez Home (Accueil) dans le menu Go (Aller). 2. Double-cliquez sur Public. 5. Activez les cases à cocher Personal File Sharing (Partage de fichiers) et Windows Sharing (Partage Windows).
(Fichier). 3. Activez la case à cocher Shared Folder (Dossier partagé) (Shared folder [Dossier partagé] pour Mac OS X 10.6). 4. Ouvrez Sharing & Permissions (Partage et permissions). 5. Cliquez sur le signe plus (+). 6. Spécifiez un compte que vous voulez partager, puis cliquez sur Select (Sélectionner). 7. Attribuez au Privilege (Privilège) la valeur Read & Write (Lecture et écriture). 8. Répétez les étapes 5 à 7 selon les besoins, puis fermez la fenêtre. 9. Ouvrez System Preferences (Préférences Système), puis cliquez sur Sharing (Partage). 10. Activez la case à cocher File Sharing (Partage de fichiers), puis cliquez sur Options. 11. Activez la case à cocher Share files and folders using SMB (Partager les fichiers et les dossiers via SMB) (Share files and folders using SMB (Windows) (Partager les fichiers et les dossiers via SMB [Windows]) sous Mac OS X 10.6) et sélectionnez votre nom de compte.
Vous pouvez configurer les paramètres de l’imprimante de manière à utiliser la fonctionnalité Numéris. ds serveur/ordinateur avec l’utilitaire EpsonNet Config ou l’Editeur de carnet d’adresses. La procédure suivante utilise Windows XP en guise d’exemple.
1. Lancez votre navigateur Web. 2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans la barre d’adresses, puis appuyez sur la touche Enter. La page Web de l’imprimante s’affiche. Remarque : Pour plus d’informations sur la façon de vérifier l’adresse IP de l’imprimante, reportez-vous à la section « Vérification des paramètres IP » à la page 51. 3. Cliquez sur l’onglet Address Book (Carnet d’adresses). Si un nom d’utilisateur et un mot de passe sont requis, entrez les valeurs appropriées.
Sur le système d’exploitation Mac, entrez le nom du dossier pour stocker le document numérisé sur l’ordinateur du destinataire.
MyShare\MyPic\John doit maintenant apparaître dans votre répertoire.
Chemin serveur : \MyPic\John Pour Server FTP (Serveur FTP) Entrez le chemin d’accès du serveur pour stocker le document numérisé.
1. Cliquez sur start (démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — EPSON — votre imprimante — Address Book Editor (Editeur du carnet d’ad.). Remarque : ❏ La fenêtre de sélection d’un périphérique s’affiche si plusieurs pilotes de fax sont installés sur votre ordinateur. Dans ce cas, cliquez sur le nom de l’imprimante de votre choix dans Device Name (Nom de périphérique). ❏ La fenêtre Enter Password (Saisir le mot de passe) s’affiche lorsque Panel Lock Set (Déf verr panneau) a la valeur Enable (Activer). Dans ce cas, entrez le mot de passe que vous avez spécifié, puis cliquez sur OK. 2. Cliquez sur OK dans la fenêtre du message « Retrieval Successful (Récupération réussie) ».
Une fois que vous avez effectué les étapes de l’Assistant, les paramètres correspondant à Server Address (Adresse serveur) sont configurés automatiquement. Pour plus d’informations, cliquez sur la touche Help (Aide).
Pour stocker directement le document numérisé dans le dossier de partage sans créer de sous-dossier, laissez l’espace vide. Pour stocker le document numérisé dans le dossier que vous avez créé sous le dossier de partage, entrez le chemin d’accès comme suit. Exemple : Nom du dossier de partage, MyShare ; nom du dossier de second niveau, MyPic ; nom du dossier de troisième niveau, John MyShare\MyPic\John doit maintenant apparaître dans votre répertoire.
Chemin d’accès : \MyPic\John Pour Server (Serveur) Entrez le chemin d’accès pour stocker le document numérisé.
Envoi du fichier numérisé sur le réseau 1. Chargez le ou les documents face à numériser vers le haut dans le chargeur automatique de documents (ADF) en insérant en premier la partie supérieure des documents ou placez un document face à numériser vers le bas sur la vitre d’exposition. Voir aussi : ❏ « Réalisation de copies à partir du chargeur automatique de documents (ADF) (Epson AcuLaser MX14NF uniquement) » à la page 128 ❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 126 2. Appuyez sur la touche
6. Sélectionnez la destination dans laquelle vous voulez stocker le fichier numérisé, puis appuyez sur la touche . 7. Sélectionnez les options de numérisation désirées. 8. Appuyez sur la touche
1. Pour le modèle Epson AcuLaser MX14NF, chargez le ou les documents face à numériser vers le haut dans le chargeur automatique de documents (ADF) en insérant en premier la partie supérieure des documents ou placez un document face à numériser vers le bas sur la vitre d’exposition, puis fermez le capot des documents. Pour le modèle Epson AcuLaser MX14, placez un document face à numériser vers le bas sur la vitre d’exposition, puis fermez le capot des documents. Voir aussi : ❏ « Réalisation de copies à partir du chargeur automatique de documents (ADF) (Epson AcuLaser MX14NF uniquement) » à la page 128 ❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 126
Pour envoyer un courriel avec pour pièce jointe l’image numérisée de votre imprimante, procédez comme suit : ❏ Installez le Address Book (Carnet d’adresses) de courriel par le biais de l’utilitaire EpsonNet Config. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Définition d’un Address Book (Carnet d’adresses) de fax/courriel » à la page 178.
3. Cliquez sur l’onglet Address Book (Carnet d’adresses). Si un nom d’utilisateur et un mot de passe sont requis, entrez les valeurs appropriées. Remarque : L’ID et le mot de passe par défaut sont vides. 4. Sous Fax / E-mail (Fax/Courriel), cliquez sur Personal Address (Adresse personnelle).
Remarque : Pour utiliser la fonction Num -> courriel, vous devez d’abord configurer les informations de votre serveur SMTP (Simple Mail Transfer Protocol). SMTP est un protocole utilisé pour l’envoi de courriels. Pour plus d’informations, reportez-vous au EpsonNet Config Help. 1. Chargez le ou les documents face à numériser vers le haut dans le chargeur automatique de documents (ADF) en insérant en premier la partie supérieure des documents ou placez un document face à numériser vers le bas sur la vitre d’exposition.
(Carnet d’adresses) sur le panneau de commande. 6. Sélectionnez les options de numérisation désirées. 7. Appuyez sur la touche
Pour obtenir la liste complète de tous les paramètres par défaut, reportez-vous à la section « Defaults Settings (Param défaut) » à la page 250.
Pour spécifier le type de fichier de l’image numérisée : 1. Appuyez sur la touche Système. 2. Sélectionnez Defaults Settings (Param défaut), puis appuyez sur la touche 3. Sélectionnez Scan Defaults (Num - défaut), puis appuyez sur la touche
2. Sélectionnez Defaults Settings (Param défaut), puis appuyez sur la touche 3. Sélectionnez Scan Defaults (Num - défaut), puis appuyez sur la touche
Définition de la résolution de numérisation Vous devez parfois modifier la résolution de numérisation en fonction de ce que vous comptez faire de l’image numérisée. La résolution de numérisation a une incidence tant sur la taille du fichier de l’image numérisée que sur la qualité de l’image. Plus la résolution de numérisation est élevée, plus le fichier est volumineux. Pour sélectionner la résolution de numérisation : 1. Appuyez sur la touche Système. 2. Sélectionnez Defaults Settings (Param défaut), puis appuyez sur la touche 3. Sélectionnez Scan Defaults (Num - défaut), puis appuyez sur la touche 4. Sélectionnez Resolution (Résolution), puis appuyez sur la touche 5. Sélectionnez l’une des options suivantes, puis appuyez sur la touche
1. Appuyez sur la touche Système. 2. Sélectionnez Defaults Settings (Param défaut), puis appuyez sur la touche 3. Sélectionnez Scan Defaults (Num - défaut), puis appuyez sur la touche
Suppression automatique des variations de couleur en arrière-plan Lorsque vous numérisez des documents comportant un arrière-plan foncé, par exemple des journaux, l’imprimante peut détecter automatiquement l’arrière-plan et le blanchir avant de sortir l’image. Pour activer/désactiver la suppression automatique : 1. Appuyez sur la touche Système. 2. Sélectionnez Defaults Settings (Param défaut), puis appuyez sur la touche 3. Sélectionnez Scan Defaults (Num - défaut), puis appuyez sur la touche
Numérisation vers un ordinateur Pour modifier temporairement un paramètre de numérisation lors de la numérisation vers un ordinateur : 1. Appuyez sur la touche
Pour modifier temporairement un paramètre de numérisation lors de l’envoi d’une image numérisée par courriel : 1. Appuyez sur la touche
3. Sélectionnez la destination du courriel, puis appuyez sur la touche
7. Appuyez sur la touche
1. Branchez une extrémité du cordon de la ligne téléphonique dans le connecteur de prise murale et l’autre dans une prise murale active. 1
Vous devez indiquer le pays dans lequel votre imprimante est utilisée pour pouvoir utiliser le service de fax de l’imprimante. 1. Appuyez sur la touche Système. 2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche
L’ID de l’imprimante, contenant vos numéros de téléphone et votre nom ou celui de votre société, est imprimé en haut de chaque page envoyée depuis votre imprimante. 1. Appuyez sur la touche Système. 2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche
9. Appuyez sur la touche
Vous devrez peut-être régler à nouveau l’heure et la date en cas de coupure de courant. 1. Appuyez sur la touche Système. 2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche
11. Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur la touche
2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche
Remarque : ❏ Pour obtenir une qualité de numérisation optimale, notamment lors de l’utilisation d’images avec des niveaux de gris, utilisez la vitre d’exposition plutôt que le chargeur automatique de documents (ADF). ❏ Vous ne pouvez pas charger les documents suivants dans le chargeur automatique de documents (ADF). Veillez à les placer sur la vitre d’exposition. Originaux recourbés
Chargement d’un document original sur la vitre d’exposition 1. Ouvrez le capot des documents.
3. Réglez la résolution du document en vous reportant à la section « Resolution (Résolution) » à la page 191. 4. Fermez le capot des documents. Remarque : ❏ Assurez-vous qu’aucun document n’est présent dans le chargeur automatique de documents (ADF). Si un document est détecté, celui-ci est prioritaire par rapport au document présent sur la vitre d’exposition. ❏ Si vous faxez la page d’un livre ou d’un magazine, soulevez le capot des documents jusqu’à ce que les charnières soient bloquées par la butée, puis fermez le capot des documents. Si l’épaisseur du livre ou du magazine est supérieure à 20 mm, procédez au fax avec le capot des documents ouvert.
Pour spécifier le niveau de résolution à utiliser pour la transmission de fax : 1. Appuyez sur la touche
1. Appuyez sur la touche
1. Appuyez sur la touche
3. Sélectionnez le paramètre désiré, puis appuyez sur la touche
Avant d’utiliser la touche d’appel en mémoire directe, vous devez enregistrer un numéro de numérotation rapide de 01 à 08. Pour plus d’informations sur le stockage du numéro, reportez-vous à la section « Stockage d’un numéro rapide » à la page 207. 5. Appuyez sur la touche
2. Appuyez sur la touche
❏ Si le document n’est pas chargé dans le chargeur automatique de documents (ADF), appuyez (Marche), sélectionnez le paramètre désiré, puis appuyez sur la touche sur la touche . Remarque : Appuyez sur la touche
En cas de problème lors de l’envoi du fax, un message d’erreur s’affiche sur l’écran LCD. Si vous recevez un message d’erreur, appuyez sur la touche renvoyer le document.
Voir aussi : ❏ « Fax Transmit (Transm. fax) » à la page 237 ❏ « Fax Broadcast (Emission fax) » à la page 237
Vous pouvez utiliser le mode Delayed Start (Départ retardé) pour enregistrer des documents numérisés et les transmettre à une heure donnée afin de bénéficier de tarifs préférentiels.
2. Appuyez sur la touche
« Installation du pilote d’imprimante sur les ordinateurs Windows » à la page 54 1. Ouvrez le fichier que vous voulez envoyer par fax. 2. Ouvrez la boîte de dialogue d’impression de l’application, puis sélectionnez votre pilote de fax. 3. Cliquez sur Preferences (Préférences).
6. Cliquez sur Print (Imprimer). La boîte de dialogue Set / Check Fax Transmission ( Définir/vérifier la transmission du fax ) s’affiche. 7. Spécifiez le destinataire de l’une des manières suivantes : ❏ Entrez un nom et un numéro de téléphone directement. ❏ Sélectionnez un destinataire dans le Phone Book (Répertoire) (PC Fax Address Book (Carnet d’adresses fax PC)) enregistré sur votre ordinateur ou Address Book (Carnet d’adresses) (Device Address Book (Carnet d’Adresses du périphérique)). ❏ Sélectionnez un destinataire dans une base de données autre que le Phone Book (Répertoire) (PC Fax Address Book (Carnet d’adresses fax PC)) ou le Address Book (Carnet d’adresses) (Device Address Book (Carnet d’Adresses du périphérique)).
( Autorisation) avant d’envoyer un fax si le service de fax est verrouillé par un mot de passe. 8. Cliquez sur Start Sending ( Démarrer l’envoi).
❏ La procédure suivante utilise Mac OS X 10.6 TextEdit en guise d’exemple. Les noms des fenêtres et les boutons peuvent varier de ceux donnés dans la procédure suivante en fonction du système d’exploitation et de l’application que vous utilisez. ❏ Si vous utilisez une connexion USB sous Mac OS X 10.4.11, mettez à niveau le logiciel CUPS (Common Unix Printing System) vers la version 1.2.12 ou ultérieure. Vous pouvez la télécharger à partir du site Web de CUPS. ❏ Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez installer le pilote de fax. Voir aussi : « Installation du pilote d’imprimante sur les ordinateurs Mac OS X » à la page 69 1. Ouvrez le fichier que vous voulez envoyer par fax.
La boîte de dialogue Fax Recipient (Destinataire fax) s’affiche. 5. Spécifiez le destinataire de l’une des manières suivantes : ❏ Spécifiez un destinataire directement. a Entrez un nom et un numéro de téléphone directement. b Cliquez sur Add to Recipient List (Ajouter à la liste de destinataires). OU ❏ Sélectionnez un destinataire dans le Phone Book (Répertoire) enregistré sur votre ordinateur.
( Autorisation) avant d’envoyer un fax si le service de fax est verrouillé par un mot de passe. 6. Cliquez sur OK ( OK).
❏ « Réception automatique d’un fax en TEL/FAX Mode (Mode TEL/FAX) ou en Ans/FAX Mode (Mode Rép/FAX) » à la page 204 ❏ « Utilisation d’un répondeur » à la page 214 ❏ « Réception de fax à l’aide du mode DRPD » à la page 205
Les instructions relatives au chargement du papier dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) ou le chargeur multifonction (MPF) sont les mêmes pour les opérations d’impression, de fax ou de copie, à l’exception du fait que vous pouvez uniquement imprimer des fax de taille Letter, A4 ou Legal. Voir aussi : ❏ « Chargement de supports d’impression dans le chargeur multifonction (MPF) » à la page 84 ❏ « Chargement de supports d’impression dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) » à la page 93 ❏ « Définition des tailles et des types de papier » à la page 103
Vous pouvez recevoir un fax en décrochant le combiné du téléphone externe, puis en appuyant sur la (Marche). touche L’imprimante commence à recevoir le fax, puis revient en mode Attente une fois la réception terminée.
En Ans/FAX Mode (Mode Rép/FAX), si l’appelant laisse un message, le répondeur mémorise le message normalement. Si votre imprimante entend une tonalité de fax sur la ligne, elle déclenche automatiquement la réception du fax. Remarque : si vous avez sélectionné le mode Auto Answer Fax (Fax réponse auto) et que votre répondeur est éteint, ou qu’aucun répondeur n’est raccordé à votre imprimante, cette dernière passera automatiquement en mode de réception de fax après une durée déterminée. Voir aussi : « Utilisation d’un répondeur » à la page 214
(Arrêt), puis appuyez sur la touche (Marche). L’imprimante reçoit le document. Appuyez lentement et successivement sur les touches. Si vous entendez encore la tonalité du fax en provenance de la machine distante, appuyez de nouveau sur les touches à deux chiffres. Par défaut, Remote Receive (Réception dist.) a la valeur Off (Arrêt). Vous pouvez remplacer le nombre à deux chiffres par la valeur de votre choix. Pour plus d’informations sur la modification du code, reportez-vous à la section « Remote Rcv Tone (Sonnerie réc dist) » à la page 232. Remarque : Réglez le système de numérotation de votre téléphone externe sur DTMF.
Avant de pouvoir utiliser l’option DRPD, votre opérateur téléphonique doit installer ce service sur votre ligne téléphonique. Pour configurer l’option DRPD, vous devez disposer d’une deuxième ligne téléphonique dans vos locaux ou faire appel à une personne qui compose votre numéro de fax depuis l’extérieur. Pour configurer l’option DRPD : 1. Appuyez sur la touche Système. 2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche
Voir aussi : « DRPD Pattern (Motif DRPD) » à la page 233
Comme votre imprimante est un appareil multitâche, elle peut recevoir des fax tout en réalisant des copies ou des impressions. Si vous recevez un fax alors que vous êtes en train de copier ou d’imprimer un document, ou que vous êtes à court de papier ou de toner, l’imprimante stocke les fax entrants en mémoire. Ensuite, une fois la copie, l’impression ou le réapprovisionnement des cartouches de toner terminé, l’imprimante imprime automatiquement le fax.
Vous pouvez recevoir les fax du télécopieur distant au moment souhaité. 1. Appuyez sur la touche
3. Sélectionnez On (Mch), puis appuyez sur la touche
1. Chargez le ou les documents face à numériser vers le haut dans le chargeur automatique de documents (ADF) en insérant en premier la partie supérieure des documents ou placez un document face à numériser vers le bas sur la vitre d’exposition, puis fermez le capot des documents. Voir aussi : ❏ « Chargement d’un document original dans le chargeur automatique de documents (ADF) » à la page 189 ❏ « Chargement d’un document original sur la vitre d’exposition » à la page 190 2. Pour entrer le numéro de numérotation rapide, appuyez sur la touche l’une des opérations suivantes : ❏ Sélectionnez Fax to (Fax vers), puis appuyez sur la touche (Numéro. rapide), puis appuyez sur la touche .
6. Appuyez sur la touche
8. Le numéro de fax stocké à l’emplacement de numérotation rapide est automatique composé. Le document est envoyé lorsque le télécopieur distant répond. Remarque : Si vous insérez un astérisque (*) dans le premier numéro, vous pouvez envoyer le document à plusieurs destinations. Par exemple, si vous entrez 0*, vous pouvez envoyer le document vers les emplacements enregistrés entre 01 et 09.
Si vous envoyez fréquemment le même document à plusieurs destinataires, vous pouvez créer un groupe de ces destinataires. Vous pouvez créer jusqu’à six groupes. Vous pouvez ainsi utiliser un numéro de numérotation groupée pour envoyer le même document à tous les destinataires du groupe. Remarque : Vous ne pouvez pas inclure un numéro de numérotation groupée dans un autre numéro de numérotation groupée.
1. Appuyez sur la touche Système. 2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche
Vous pouvez utiliser la numérotation groupée pour effectuer des transmissions diffusées ou différées. Suivez la procédure de l’opération souhaitée (pour la transmission différée, reportez-vous à la section « Envoi différé d’un fax » à la page 196). Vous pouvez utiliser un ou plusieurs numéros de groupe lors d’une même opération. Puis, poursuivez la procédure pour finir l’opération souhaitée. L’imprimante numérise automatiquement en mémoire le document chargé dans le chargeur automatique de documents (ADF) ou sur la vitre d’exposition. L’imprimante compose chaque numéro inclus dans le groupe.
1. Appuyez sur la touche Système. 2. Sélectionnez Report / List (Rapport/liste), puis appuyez sur la touche
Dans ce mode, tous les fax entrants sont enregistrés dans la mémoire. Lorsque le mode est désactivé, tous les fax en mémoire sont imprimés. Remarque : Avant toute opération, assurez-vous que l’option Panel Lock Set (Déf verr panneau) a la valeur Enable (Activer). Pour activer le mode de réception sécurisée : 1. Appuyez sur la touche Système. 2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche
Remarque : Si vous modifiez le mot de passe lorsque Secure Receive Set (Déf réc sécurisée) a la valeur Enable (Activer), effectuez les étapes 1 à 5. Sélectionnez Change Password (Changer MDP), puis appuyez sur la touche . Entrez le nouveau mot de passe, puis appuyez sur la touche . Pour imprimer les documents reçus : 1. Appuyez sur la touche Etat travail. 2. Sélectionnez Secure Receive (Réc sécurisée), puis appuyez sur la touche 3. Entrez le mot de passe, puis appuyez sur la touche
2. Sélectionnez Disable (Désactiver), puis appuyez sur la touche 3. Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur la touche
❏ Si le répondeur est désactivé, l’imprimante passe automatiquement en mode de réception de fax une fois que la sonnerie a retenti pendant une durée prédéfinie. ❏ Si vous répondez à l’appel et entendez une tonalité de fax, l’imprimante prend en charge le fax si vous ❏ Réglez OnHook (Raccroché) sur On (Mch) (vous pouvez entendre la tonalité vocale ou de fax de la machine distante), puis appuyez sur la touche (Marche) et raccrochez le combiné. ❏ Composez le code de réception à distance à deux chiffres et raccrochez le combiné.
❏ Désactivez la fonction de réception de fax du modem. ❏ N’utilisez pas le modem si l’imprimante est en cours d’envoi ou de réception d’un fax. ❏ Suivez les instructions qui accompagnent votre modem et votre application de fax pour envoyer des fax via le modem.
Volume du haut-parleur 1. Appuyez sur la touche Système.
2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche
1. Appuyez sur la touche Système. 2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche
Vous pouvez utiliser les options suivantes pour configurer le système de fax : Option
Envoi de fax (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
Les options du menu de fax peuvent être définies conformément aux modes les plus fréquemment utilisés. Pour créer vos propres paramètres par défaut : 1. Appuyez sur la touche Système. 2. Sélectionnez Defaults Settings (Param défaut), puis appuyez sur la touche 3. Sélectionnez Fax Defaults (Fax par défaut), puis appuyez sur la touche 4. Sélectionnez l’élément de menu désiré, puis appuyez sur la touche
❏ Rapport émission fax Ce rapport affiche toutes les destinations d’un fax émis et le résultat de la transmission pour chaque destination. Remarque : Les rapports et les listes sont imprimés en anglais. Pour imprimer un rapport ou une liste : 1. Appuyez sur la touche Système. 2. Sélectionnez Report / List (Rapport/liste), puis appuyez sur la touche
Si vous n’êtes pas un administrateur, l’accès au Admin Menu (Menu admin) peut être limité. Une telle restriction permet d’éviter que des utilisateurs non autorisés puissent utiliser le panneau de commande et accidentellement modifier les paramètres de menu par défaut définis par l’administrateur. Vous avez cependant la possibilité d’utiliser le pilote d’imprimante pour modifier des paramètres pour des travaux d’impression individuels. Les paramètres d’impression sélectionnés dans le pilote d’imprimante sont prioritaires sur les paramètres de menu par défaut sélectionnés dans le panneau de commande.
Utilisez le menu Report / List (Rapport/liste) pour imprimer différents types de rapports et de listes. Remarque : ❏ Un mot de passe est requis pour accéder au menu Report / List (Rapport/liste) lorsque Panel Lock Set (Déf verr panneau) a la valeur Enable (Activer). Dans ce cas, entrez le mot de passe que vous avez spécifié, puis appuyez sur la touche . ❏ Les rapports et les listes sont imprimés en anglais.
Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande
Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande
Number of Redial (Nb de comp.) Objectif : Spécifier le nombre de tentatives de composition à effectuer lorsque le numéro de fax de destination est occupé, dans une plage de 0 à 9. Si vous entrez 0, l’imprimante n’effectuera aucune composition. La valeur par défaut est 3.
Rejette les fax provenant de numéros non désirés.
Assurez-vous d’enregistrer les numéros de fax dont vous voulez accepter les fax dans le Address Book (Carnet d’adresses) avant d’utiliser Junk Fax Filter (Filtre fax indés.). On (Mch)
Imprime les informations relatives à l’expéditeur sur l’en-tête des fax.
Supprime l’excédent en bas d’une page de fax.
Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande
Imprime un rapport de transmission uniquement si une erreur se produit.
Imprime un rapport de transmission uniquement si une erreur se produit.
Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande
1 et 30 minutes pour le mode Veille si vous souhaitez trouver un bon équilibre entre consommation d’énergie et temps de chauffe. L’imprimante quitte automatiquement le mode Economie d’énergie pour revenir au mode Attente lorsqu’elle reçoit des données de l’ordinateur. En mode Veille, vous pouvez également faire revenir l’imprimante en mode Attente en appuyant sur n’importe quelle touche du panneau de commande. En mode Veille prolongée, vous pouvez faire revenir l’imprimante en mode Attente en appuyant sur la touche (Economie d’énergie).
Emet une tonalité au volume spécifié si la saisie sur le panneau de commande est correcte.
High (Elevé) Panel Alert Tone Emet une tonalité au volume spécifié si la saisie sur le panneau de commande est incorrecte.
Objectif : Effectuer la configuration initiale des paramètres de l’imprimante. Voir aussi : « Définition des paramètres initiaux sur le panneau de commande » à la page 30 Valeurs : Yes (Oui) Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande
La qualité d’impression varie selon les valeurs que vous sélectionnez pour cet élément. Valeurs : Plain (Ordinaire) La qualité d’impression varie selon les valeurs que vous sélectionnez pour cet élément. Valeurs : Plain (Ordinaire) Ne nettoie pas le toner dans la cartouche de toner.
Objectif : Initialiser NVM pour les paramètres système, les données du Address Book (Carnet d’adresses) pour le fax ou les données du Address Book (Carnet d’adresses) pour le courriel. Une fois cette opération effectuée et l’imprimante redémarrée, les valeurs par défaut des paramètres de menu ou des données, à l’exception des paramètres réseau, sont rétablies. (Address Book (Carnet d’adresses) est disponible uniquement sur le modèle Epson AcuLaser MX14NF.) ❏ Avant d’utiliser une cartouche de toner d’un autre fabricant, veillez à redémarrer l’imprimante. Valeurs : Toner
Un paramètre incorrect de réglage de l’altitude peut être à l’origine d’une mauvaise qualité d’impression et d’une indication incorrecte du toner restant.
Supprime l’arrière-plan de l’original pour améliorer le texte sur la copie.
Supprime l’arrière-plan de l’original pour améliorer le texte sur l’image numérisée.
❏ Les valeurs marquées par un astérisque (*) sont les paramètres de menu par défaut.
Objectif : Spécifier le niveau de résolution à utiliser pour la transmission de fax. Valeurs : Standard*
Spécifie l’heure de démarrage de la transmission des fax pour envoyer un fax à une heure spécifiée.
Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande
Spécifier la langue à utiliser sur le panneau de commande. Voir aussi : « Réglage de la langue » à la page 121 Valeurs : English* 1. Mettez l’imprimante hors tension. Ensuite, remettez-la en marche tout en maintenant la touche Système enfoncée. ❏ Si vous modifiez le mot de passe lorsque Panel Lock Set (Déf verr panneau) a la valeur Enable (Activer), effectuez les étapes 1 à 2. Entrez le mot de passe actuel, puis appuyez sur la touche . Effectuez les étapes 3 à 4. Sélectionnez Change Password (Changer MDP), puis appuyez sur la touche . Entrez le nouveau mot de passe, puis appuyez sur la touche . Le mot de passe est modifié.
Remarque : ❏ Pour le modèle Epson AcuLaser MX14NF, vous pouvez sélectionner Disable (Désactiver) pour Panel Lock Set (Déf verr panneau) lorsque tous les éléments sous Service Lock (Verrou service) ont la valeur Unlocked (Déverrouillé) et lorsque Secure Receive Set (Déf réc sécurisée) à la valeur Disable (Désactiver).
2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche 3. Entrez le mot de passe, puis appuyez sur la touche
La procédure suivante utilise Verrou Copy (Copie) en guise d’exemple pour expliquer comment activer ou désactiver ce type d’option. Suivez la même procédure pour activer ou désactiver Verrou FAX, Verrou Scan (Numérisation) et Verrou Print from USB (Impr depuis USB). 1. Appuyez sur la touche Système. 2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche
2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche
La procédure suivante n’initialise pas les paramètres réseau. ❏ Pour le modèle Epson AcuLaser MX14NF, reportez-vous à la section « Initialize NVM (Initialiser NVM) » à la page 228 pour initialiser les paramètres du réseau. 1. Appuyez sur la touche Système. 2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche
Lorsque vous êtes invité à entrer une lettre, appuyez sur la touche correspondante jusqu’à ce que la lettre correcte s’affiche sur l’écran LCD. Par exemple, pour entrer la lettre O, appuyez sur 6. ❏ Chaque fois que vous appuyez sur 6, l’écran indique une lettre différente, m, n, o, M, N, O et finalement 6. ❏ Pour entrer des lettres supplémentaires, répétez la première étape. ❏ Appuyez sur la touche
Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande
❏ « A propos des supports d’impression » à la page 75 ❏ « Supports d’impression pris en charge » à la page 80 Remarque : Avant de procéder à l’achat de quantités importantes de support d’impression, il est recommandé d’effectuer une impression sur un échantillon.
❏ Utilisez uniquement les supports d’impression recommandés. ❏ Reportez-vous aux sections « Chargement de supports d’impression dans le chargeur multifonction (MPF) » à la page 84 et « Chargement de supports d’impression dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) » à la page 93 pour charger correctement les supports d’impression. ❏ Ne surchargez pas les sources d’alimentation. Assurez-vous que la hauteur de la pile du support d’impression ne dépasse pas la hauteur maximale indiquée par les guides de largeur du papier. ❏ Ne chargez aucun support d’impression froissé, plié, humide ou recourbé. ❏ Déramez, ventilez et égalisez le support d’impression avant de le charger. Si un bourrage a lieu avec le support d’impression, essayez d’insérer une seule feuille à la fois dans le chargeur multifonction (MPF) ou dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI). ❏ N’utilisez aucun support d’impression que vous avez découpé ou rogné vous-même. ❏ Ne mélangez pas les tailles, grammages et types de supports d’impression dans la même source d’alimentation. ❏ Assurez-vous que la face à imprimer recommandée est orientée vers le haut lorsque vous insérez le support d’impression.
Voir aussi : ❏ « A propos des supports d’impression » à la page 75 ❏ « Supports d’impression pris en charge » à la page 80 ❏ « Instructions de stockage des supports d’impression » à la page 79
Le fuser devient extrêmement chaud pendant l’utilisation. Remarque : Pour résoudre l’erreur affichée sur l’écran LCD, vous devez enlever tous les supports d’impression situés sur le chemin des supports d’impression. 1. Ouvrez le capot du chargeur.
en vous reportant aux instructions de la
N’appliquez pas une force excessive sur le capot papier. Vous risqueriez de l’endommager ou d’endommager l’intérieur de l’imprimante.
Important : ❏ Pour éviter toute décharge électrique, éteignez toujours l’imprimante et débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique mise à la terre avant toute opération de maintenance. ❏ Pour éviter toute brûlure, n’éliminez pas les bourrages papier immédiatement après avoir imprimé. Le fuser devient extrêmement chaud pendant l’utilisation. Remarque : Pour résoudre l’erreur affichée sur l’écran LCD, vous devez enlever tous les supports d’impression situés sur le chemin des supports d’impression.
1. Appuyez sur la poignée du capot arrière et ouvrez le capot arrière.
5. Retirez tout papier coincé dans le bac de sortie central.
10. Appuyez sur la touche
Bourrage dû à un défaut d’alimentation Problème
Pour du papier épais, utilisez du papier de moins de 163 gsm.
Aérez les supports d’impression. Si les supports d’impression sont humides, retournez-les. Si le problème persiste, utilisez des supports d’impression qui ne sont pas humides.
Si le problème persiste alors que vous avez effectué les actions suggérées décrites ci-dessus, contactez votre représentant Epson local ou un revendeur autorisé.
Aérez les supports d’impression.
Il est facile de résoudre certains des problèmes qui surviennent au niveau de l’imprimante. Si vous rencontrez un problème au niveau de votre imprimante, vérifiez les éléments suivants : ❏ Le cordon d’alimentation est branché dans l’imprimante et dans une prise de courant correctement mise à la terre. ❏ L’imprimante est sous tension. ❏ L’alimentation électrique n’est coupée par aucun interrupteur ou disjoncteur. ❏ Les autres appareils électriques branchés sur cette prise fonctionnent. Si le problème persiste alors que vous avez vérifié tous les éléments ci-dessus, mettez l’imprimante hors tension, patientez dix secondes et remettez-la ensuite sous tension. Cette opération suffit souvent à résoudre le problème.
Les paramètres définis dans le pilote d’imprimante ou dans les utilitaires de l’imprimante annulent les paramètres sélectionnés à partir du panneau de commande. Modifiez les paramètres des menus à partir du pilote d’imprimante ou des utilitaires de l’imprimante, et non à partir du panneau de commande.
Problème Le travail ne s’imprime pas ou des caractères incorrects sont imprimés.
Assurez-vous que les supports d’impression sont chargés dans l’imprimante. Vérifiez que le bon pilote d’imprimante est utilisé. Assurez-vous que vous utilisez le bon câble Ethernet ou USB et qu’il est correctement relié à l’imprimante. (Une connexion Ethernet est disponible uniquement sur le modèle Epson AcuLaser MX14NF.) Vérifiez que la taille des supports d’impression appropriée est sélectionnée. Si vous utilisez un spouleur d’impression, vérifiez qu’il fonctionne correctement. Pour le modèle Epson AcuLaser MX14NF, vérifiez l’interface de l’imprimante à partir du Admin Menu (Menu admin). Déterminez l’interface d’hôte que vous utilisez. Imprimez une page System Settings (Régl. système) pour vérifier que les paramètres d’interface actuels sont corrects. Reportez-vous à la section « Impression d’une page System Settings (Régl. système) » à la page 118 pour plus d’informations sur l’impression d’une page System Settings (Régl. système).
Assurez-vous que les supports d’impression sont correctement chargés. Assurez-vous que les guides de largeur du papier et que le guide de longueur du papier sont correctement réglés. Assurez-vous que le capot papier est correctement inséré. Ne surchargez pas les sources d’alimentation. Ne forcez pas lorsque vous chargez les supports d’impression dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) ou le chargeur multifonction (MPF). Sinon, les supports d’impression risquent d’être insérés de travers ou de se recourber. Assurez-vous que les supports d’impression ne sont pas recourbés. Chargez correctement la face à imprimer recommandée pour le type de support d’impression que vous utilisez. Voir aussi : « Chargement des supports d’impression » à la page 83 Retournez les supports d’impression et procédez de nouveau à l’impression pour voir si les feuilles sont entraînées plus facilement. Ne mélangez pas les types de support d’impression. Ne mélangez pas les tailles de support d’impression. Retirez les feuilles recourbées au-dessus et en dessous de la rame avant de charger les supports d’impression. Ne chargez la source d’alimentation que lorsqu’elle est vide.
Maintenance (Entretien de l’imprimante) de l’utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante). Pour le modèle Epson AcuLaser MX14NF, augmentez la valeur d’expiration dans le menu Protocol Settings (Paramètres de protocole) de l’utilitaire EpsonNet Config.
(PSI) et le chargeur multifonction (MPF).
(Rtrn. selon grnd côté) dans le menu Duplex (Recto verso ) sous l’onglet Paper/ Output (Papier/sortie) du pilote d’imprimante. ❏ « Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante) (Windows uniquement) » à la page 36 ❏ « Status Monitor (Windows uniquement) » à la page 36
1. Vérifiez le niveau de toner sous l’onglet Consumables (Consommables) de la fenêtre Printer Status (Etat de l’imprimante) de Status Monitor. 2. Remplacez la cartouche de toner si nécessaire. Vérifiez que le support d’impression est sec et que le support d’impression approprié est utilisé. Sinon, utilisez le support d’impression recommandé pour l’imprimante. Voir aussi : « Supports d’impression utilisables » à la page 80 Essayez de modifier le paramètre Paper Type (Type de papier ) dans le pilote d’imprimante. 1. Sous l’onglet Paper/Output (Papier/sortie) dans Printing Preferences (Options d’impression) du pilote d’imprimante, modifiez le paramètre Paper Type (Type de papier ). Désactivez le Toner Saving Mode (Mode économie de toner) dans le pilote d’imprimante. 1. Sous l’onglet Graphics (Graphique) dans Printing Preferences (Options d’impression) du pilote d’imprimante, vérifiez que la case à cocher Toner Saving Mode (Mode économie de toner) n’est pas activée. Réglez la distorsion de transfert. 1. Lancez l’utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante), puis cliquez sur Adjust BTR (Régler rouleau de transfert) sous l’onglet Printer Maintenance (Entretien de l’imprimante). 2. Réglez le paramètre selon le type de support d’impression utilisé. 3. Cliquez sur le bouton Apply New Settings (Appliquer les nouveaux réglages).
Si le problème persiste alors que vous avez effectué les actions suggérées décrites ci-dessus, contactez votre représentant Epson local ou un revendeur autorisé.
(Options d’impression) du pilote d’imprimante, modifiez le paramètre Paper Type (Type de papier ). Vérifiez si le support d’impression que vous utilisez est le bon. Sinon, utilisez le support d’impression recommandé pour l’imprimante. Voir aussi : « Supports d’impression utilisables » à la page 80 Réglez la température du fuser. 1. Lancez l’utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante), puis cliquez sur Adjust Fusing Unit (Régler unité fuser) sous l’onglet Printer Maintenance (Entretien de l’imprimante). 2. Réglez la température de fixage en augmentant la valeur pour votre support d’impression. 3. Cliquez sur le bouton Apply New Settings (Appliquer les nouveaux réglages).
Si le problème persiste alors que vous avez effectué les actions suggérées décrites ci-dessus, contactez votre représentant Epson local ou un revendeur autorisé.
Si vous utilisez une cartouche de toner d’une autre marque, installez une cartouche de toner de la même marque que celle d’origine. Nettoyez le fuser. 1. Chargez une feuille de papier sur le chargeur multifonction (MPF), puis imprimez une image pleine sur tout le papier. 2. Chargez la feuille imprimée avec le côté à imprimer vers le bas, puis imprimez une feuille vierge de papier.
Si le problème persiste alors que vous avez effectué les actions suggérées décrites ci-dessus, contactez votre représentant Epson local ou un revendeur autorisé.
Maintenance (Entretien de l’imprimante). 2. Réglez le paramètre selon le type de support d’impression utilisé. 3. Cliquez sur le bouton Apply New Settings (Appliquer les nouveaux réglages). Si vous utilisez un support d’impression non recommandé, veillez à utiliser un support d’impression recommandé pour l’imprimante.
Si le problème persiste alors que vous avez effectué les actions suggérées décrites ci-dessus, contactez votre représentant Epson local ou un revendeur autorisé.
1. Lancez l’utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante), puis cliquez sur Adjust Fusing Unit (Régler unité fuser) sous l’onglet Printer Maintenance (Entretien de l’imprimante). 2. Réglez la température de fixage en augmentant la valeur pour votre support d’impression. 3. Cliquez sur le bouton Apply New Settings (Appliquer les nouveaux réglages). Si vous utilisez un support d’impression non recommandé, veillez à utiliser un support d’impression recommandé pour l’imprimante.
Si le problème persiste alors que vous avez effectué les actions suggérées décrites ci-dessus, contactez votre représentant Epson local ou un revendeur autorisé.
(Nettoyage développeur). 1. Lancez l’utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante), puis cliquez sur Clean Developer (Nettoyage développeur) sous l’onglet Diagnosis (Diagnostic). 2. Cliquez sur le bouton Start (Démarrer). Maintenance (Entretien de l’imprimante). 2. Sélectionnez la valeur la plus proche de l’altitude de l’emplacement où l’imprimante est installée. 3. Cliquez sur le bouton Apply New Settings (Appliquer les nouveaux réglages).
Si le problème persiste alors que vous avez effectué les actions suggérées décrites ci-dessus, contactez votre représentant Epson local ou un revendeur autorisé.
1. Vérifiez le niveau de toner sous l’onglet Consumables (Consommables) de la fenêtre Printer Status (Etat de l’imprimante) de Status Monitor. 2. Remplacez la cartouche de toner si nécessaire. Démarrez Clean Developer (Nettoyage développeur). 1. Lancez l’utilitaire Printer Setting, puis cliquez sur Clean Developer (Nettoyage développeur) sous l’onglet Diagnosis (Diagnostic). 2. Cliquez sur le bouton Start (Démarrer).
Si des plis surviennent fréquemment, utilisez un nouveau paquet de papier ou un autre support. Voir aussi : ❏
Si le pli se trouve à moins de 30 mm des quatre bords de l’enveloppe, ceci est considéré comme normal. Votre imprimante n’est pas en cause. Sinon, prenez les mesures suivantes : ❏
Voir aussi : « Nettoyage du scanner » à la page 324
Nettoyez la vitre d’exposition avec un chiffon non pelucheux. Voir aussi : « Nettoyage du scanner » à la page 324
(Exposition auto) » à la page 138.
Exposure (Exposition auto), reportez-vous à la section « Auto Exposure (Exposition auto) » à la page 138.
Si le problème persiste alors que vous avez effectué les actions suggérées décrites ci-dessus, contactez votre représentant Epson local ou un revendeur autorisé.
Vérifiez si le document dispose de la bonne taille, qu’il n’est ni trop épais, ni trop fin. Assurez-vous que le capot du chargeur automatique de documents (ADF) est correctement fermé.
Assurez-vous que du papier est présent dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) ou dans le chargeur multifonction (MPF). Vérifiez si l’écran LCD affiche Memory Full (Mémoire saturée).
Demandez à l’expéditeur de résoudre le problème et de renvoyer le fax. Une ligne téléphonique bruyante peut entraîner des erreurs au niveau de la ligne. Demandez à l’expéditeur de renvoyer le fax. Vérifiez l’imprimante en procédant à une copie. La cartouche de toner peut être vide. Remplacez la cartouche de toner. Voir aussi : « Remplacement de la cartouche de toner » à la page 327
Demandez à l’expéditeur de retirer le bourrage papier et de renvoyer le fax.
Voir aussi : « Nettoyage du scanner » à la page 324
L’imprimante n’envoie ni ne reçoit de fax.
« Tray Settings (Réglages bac) » à la page 262
2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche
Vérifiez que la ligne téléphonique fonctionne correctement. Voir aussi : « Connexion de la ligne téléphonique » à la page 185 Une erreur se produit souvent pendant une transmission ou une réception de fax.
1. Appuyez sur la touche Système. 2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche
Assurez-vous que vous utilisez le bon câble Ethernet ou USB et qu’il est correctement relié à l’imprimante. Assurez-vous que le câble Ethernet ou USB n’est pas défectueux. Remplacez le câble par un câble en état de marche. Si nécessaire, remplacez le câble par un neuf. Vérifiez si le scanner est correctement configuré. Vérifiez l’application que vous souhaitez utiliser afin de vous assurer que le travail de numérisation est envoyé vers le bon port.
La vitesse de communication diminue en mode de numérisation en raison de la grande quantité de mémoire nécessaire à l’analyse et à la reproduction de l’image numérisée. La numérisation d’images en haute résolution nécessite plus de temps que la numérisation en faible résolution.
Assurez-vous que le nombre de pages du document ne dépasse pas la capacité maximale du chargeur automatique de documents (ADF). Assurez-vous que le document n’est pas recourbé. Ventilez bien le document avant de le charger dans le chargeur automatique de documents (ADF). (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
« Nettoyage du scanner » à la page 324
4. Cliquez avec le bouton droit sur Windows Image Acquisition (WIA), puis cliquez sur Start (Démarrer).
1. Cliquez sur Start (Démarrer), pointez sur Administrative Tools (Outils d’administration), puis cliquez sur Server Manager (Gestionnaire de serveur). 2. Sous Features Summary (Résumé des fonctionnalités), cliquez sur Add Features (Ajouter des fonctionnalités). 3. Activez la case à cocher Desktop Experience (Expérience utilisateur). 4. Si une fenêtre apparaît, suivez les instructions à l’écran. 5. Cliquez sur Next (Suivant), puis sur Install (Installer). 6. Redémarrez l’ordinateur.
Problème Le pilote TWAIN ne peut pas se connecter à l’imprimante.
Assurez-vous que le pilote d’imprimante est installé sur votre ordinateur. (L’Editeur de carnet d’adresses récupère les données du Address Book (Carnet d’adresses) par l’intermédiaire du pilote d’imprimante.) Assurez-vous que vous utilisez le bon câble Ethernet ou USB et qu’il est correctement relié à l’imprimante. Assurez-vous que l’imprimante est sous tension. Si l’imprimante est sous tension, redémarrez-la en désactivant l’interrupteur d’alimentation et en l’activant à nouveau. Si une application de numérisation est en cours, fermez l’application, redémarrez-la, puis réessayez de numériser.
Express Scan Manager.
LCD lorsque vous sélectionnez un fichier pour la fonctionnalité Print from USB Memory (Impression clé USB).
Si le fichier cible se trouve dans une hiérarchie profonde du périphérique de stockage USB, déplacez le fichier dans le répertoire racine du périphérique de stockage USB avec votre ordinateur. Raccourcissez le nom du fichier cible dans le périphérique de stockage USB avec votre ordinateur, puis réessayez l’impression.
pour effacer le message.
Appuyez sur la touche pour effacer le message. Vérifiez que le câble d’interface est correctement connecté et assurez-vous que votre ordinateur ne présente aucun problème. pour effacer le message. Le cas échéant, suivez
Appuyez sur la touche pour effacer le message. Vérifiez si le câble Ethernet est correctement connecté et si le mot de passe pour le serveur SMB est correct.
Appuyez sur la touche pour effacer le message. Vérifiez si le paramètre du chemin d’accès opérationnel au serveur FTP est correct. Appuyez sur la touche pour effacer le message. Si l’erreur persiste après le nombre spécifié de tentatives de recomposition, essayez ce qui suit : Appuyez sur la touche pour effacer le message. Si l’erreur persiste après le nombre spécifié de tentatives de recomposition, essayez ce qui suit : Appuyez sur la touche pour effacer le message. Si l’erreur persiste après le nombre spécifié de tentatives, le fax est annulé. Lorsque vous réessayez d’envoyer le fax, réduisez la valeur du paramètre Appuyez sur la touche (Débit modem).
Appuyez sur la touche
pour effacer le message. Vérifiez que la ligne téléphonique fonctionne
« Elimination des bourrages papier à l’avant de l’imprimante » à la page 279 075-921 pour
Lorsque vous contactez l’assistance, soyez prêt à décrire le problème rencontré ou le message d’erreur affiché sur l’écran LCD. Vous devez également communiquer le modèle et le numéro de série de votre imprimante. Pour obtenir le nom du modèle, reportez-vous à l’étiquette située sur le capot arrière de votre imprimante. Pour obtenir le numéro de série, reportez-vous à l’étiquette située à l’intérieur du capot avant de l’imprimante.
Non-Genuine Mode (Mode non authentique) n’est pas couvert par notre garantie de qualité. L’utilisation continue du Non-Genuine Mode (Mode non authentique) peut également endommager l’imprimante. Dans ce cas, les frais de réparation liés à de telles pannes sont à la charge des utilisateurs.
Remarque : Avant de démarrer l’opération décrite ci-après, vérifiez que l’écran LCD affiche l’écran Select 4. Activez la case à cocher en regard de On (Marche), puis cliquez sur le bouton Apply New Settings (Appliquer les nouveaux réglages).
1. Humidifiez légèrement un chiffon non pelucheux doux ou une serviette en papier. 2. Ouvrez le capot des documents.
Les cartouches de toner Epson sont fournies uniquement par Epson. Nous vous recommandons d’utiliser une cartouche de toner Epson pour votre imprimante. La garantie d’Epson ne couvre pas les problèmes découlant de l’utilisation d’accessoires, de pièces ou de composants non fournis par Epson.
Si vous possédez une cartouche de toner usagée dont vous n’avez plus besoin, contactez votre représentant Epson local pour obtenir des informations sur sa mise au rebut.
Si vous recevez des particules de toner dans vos yeux, rincez-vous abondamment à l’eau pendant au moins 15 minutes jusqu’à ce que l’irritation ait disparu. Appelez un médecin si nécessaire. Si vous inhalez des particules de toner, allez dans un endroit aéré et rincez-vous la bouche à l’eau. Si vous avalez du toner, crachez-le, rincez votre bouche à l’eau, buvez de l’eau en abondance et appelez immédiatement un médecin.
Evitez de secouer la cartouche de toner usagée pour ne pas renverser de toner.
L’imprimante est équipée d’une cartouche de toner, à savoir le noir (K). Lorsqu’une cartouche de toner arrive en fin de vie, les messages suivants apparaissent sur l’écran LCD.
❏ Ne réutilisez pas les anciennes cartouches de toner une fois celles-ci extraites de l’imprimante. Vous risqueriez d’altérer la qualité de l’impression. ❏ Ne secouez pas les cartouches de toner usagées et ne tapez pas dessus. Le toner restant peut se renverser. ❏ Nous vous recommandons d’utiliser les cartouches de toner dans un délai d’un an après les avoir retirées de leur emballage.
1. Mettez l’imprimante hors tension.
Important : ❏ Ne touchez pas l’obturateur de la cartouche de toner utilisée.
Installation d’une cartouche de toner 1. Déballez une nouvelle cartouche de toner et secouez-la cinq fois afin de distribuer uniformément le toner.
Vous devrez de temps à autre commander une nouvelle cartouche de toner. La cartouche de toner est fournie avec des instructions d’installation sur la boîte.
Important : L’utilisation de consommables non recommandés par Epson peut altérer la qualité et les performances de la machine. Utilisez uniquement des consommables recommandés par Epson. Nom du produit
Dans ce cas, vérifiez que vous disposez d’un produit de remplacement. Il est important de commander une cartouche de toner dès l’apparition de ce message afin d’éviter toute interruption de l’impression. L’écran LCD affiche un message d’erreur lorsque la cartouche de toner doit être remplacée. Important : Cette imprimante est conçue pour offrir des résultats optimaux en termes de performances et de qualité d’impression lorsqu’elle est utilisée avec la cartouche de toner recommandée par Epson. L’utilisation d’une cartouche de toner non recommandée pour cette machine dégrade les performances et la qualité d’impression de l’imprimante. Vous pouvez également avoir la charge des frais de réparation si la machine tombe en panne. Pour bénéficier de l’assistance à la clientèle et obtenir des résultats optimaux, veillez à utiliser la cartouche de toner recommandée par Epson.
❏ des températures supérieures à 40 ˚C ; ❏ des environnements soumis à des variations extrêmes d’humidité ou de température ; ❏ des endroits exposés à la lumière directe du soleil ; ❏ des endroits poussiéreux : ❏ une voiture pendant une période de temps prolongée ; ❏ des environnements caractérisés par la présence de gaz corrosifs ; ❏ des environnements où l’air est salé.
Vérification ou gestion de l’imprimante avec EpsonNet Config (Epson AcuLaser MX14NF uniquement) Lorsque l’imprimante est installée dans un environnement TCP/IP, vous pouvez vérifier l’état de l’imprimante et configurer des paramètres à l’aide d’un navigateur Web sur un ordinateur en réseau. Vous pouvez également utiliser EpsonNet Config pour vérifier le volume restant de consommables et le papier chargé dans cette imprimante. Remarque : Lorsque vous utilisez l’imprimante comme imprimante locale, vous ne pouvez pas utiliser EpsonNet Config. Pour plus d’informations sur la vérification de l’état d’une imprimante locale, reportez-vous à la section « Vérification de l’état de l’imprimante avec Status Monitor (Windows uniquement) » à la page 335.
Utilisez la procédure suivante pour démarrer EpsonNet Config. 1. Lancez votre navigateur Web.
Pour plus d’informations sur les éléments que vous pouvez définir dans chaque page de l’utilitaire EpsonNet Config, cliquez sur le bouton Help (Aide) pour accéder à l’aide.
L’utilitaire Status Monitor est installé avec votre pilote d’imprimante. Il vérifie automatiquement l’état de l’imprimante lorsque vous envoyez un travail à l’impression. L’utilitaire Status Monitor peut également vérifier l’état du bac et la quantité restante de toner dans la cartouche de toner.
Double-cliquez sur l’icône Status Monitor située dans la barre des tâches, ou cliquez avec le bouton droit sur l’icône et sélectionnez Printer Selection (Sélection de l’imprimante). Si l’icône Status Monitor n’est pas affichée dans la barre des tâches, ouvrez l’utilitaire Status Monitor à partir du menu start (démarrer).
La fenêtre Printer Status (Etat de l’imprimante) s’affiche. Pour plus d’informations sur les fonctions de l’utilitaire Status Monitor, reportez-vous à l’aide de Status Monitor. Voir aussi : « Status Monitor (Windows uniquement) » à la page 36
Activez EpsonNet Config. Sous l’onglet Properties (Propriétés), configurez les paramètres suivants selon votre environnement de messagerie. Après avoir configuré les paramètres sur chaque écran, cliquez toujours sur Apply (Appliquer), puis éteignez l’imprimante et remettez-la en marche pour la redémarrer. Pour plus d’informations sur chaque élément, reportez-vous à l’Help (Aide) relative à EpsonNet Config. Elément
Définissez le contenu des notifications à envoyer dans le courriel.
Vous pouvez vérifier le nombre total de pages imprimées en imprimant une page System Settings (Régl. système). Le nombre total de pages imprimées est indiqué dans la section Print Volume, celle-ci étant classée par taille de papier. L’impression recto seul (y compris Multiple Up (N en 1)) est comptée comme un travail, tandis que l’impression recto verso (y compris Multiple Up (N en 1)) est comptée comme deux. Lors de l’impression recto verso, en cas d’erreur après l’impression correcte du premier côté, l’impression est comptée comme un travail. Lors de l’impression recto verso, une page vierge peut être insérée automatiquement selon les paramètres de l’application. Dans ce cas, la page vierge est comptée comme une page. Cependant, lors de l’impression recto verso d’un nombre impair de pages, la page vierge insérée au verso de la dernière page impaire n’est pas comptée. Remarque : Reportez-vous à la section « Impression d’une page System Settings (Régl. système) » à la page 118 pour plus d’informations sur l’impression d’une page System Settings (Régl. système).
5. Retirez tout papier situé dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) ou le chargeur multifonction (MPF). Conservez le papier dans son emballage à l’abri de l’humidité et de la saleté.
Si votre produit Epson ne fonctionne pas correctement et que vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des informations de dépannage contenues dans la documentation du produit, appelez le service assistance Epson. Si le service assistance Epson de votre pays n’est pas répertorié ci-après, contactez le revendeur qui vous a vendu le produit. Le service assistance Epson pourra vous aider beaucoup plus rapidement si vous lui transmettez les informations suivantes : ❏ Numéro de série du produit (l’étiquette portant le numéro de série se trouve habituellement au dos de l’appareil) ❏ Modèle ❏ Version du logiciel (pour connaître le numéro de version, cliquez sur About (A propos de), Version Info (Informations de version) ou sur un bouton similaire dans le logiciel du produit) ❏ Marque et modèle de votre ordinateur ❏ Nom et version de votre système d’exploitation ❏ Nom et version des logiciels que vous utilisez habituellement avec le produit
Epson propose les services d’assistance technique répertoriés ci-dessous.
Appelez le (888) 377-6611, de 6h00 à 18h00, heure du Pacifique, du lundi au vendredi. Les heures et les jours d’ouverture du service d’assistance peuvent être modifiés sans préavis. Avant d’appeler, munissez-vous du numéro d’identification de votre unité ; celui-ci est inclus avec les informations du plan de protection Epson « Preferred » fourni votre imprimante. Vous devez aussi vous munir du numéro de série de votre imprimante et d’une preuve d’achat.
Vous pouvez acheter des cartouches d’encre, des cartouches de toner, du papier et des accessoires Epson d’origine auprès d’un revendeur Epson agréé Pour trouver le revendeur le plus proche, appelez 800-GO-EPSON (800-463-7766). Vous pouvez également effectuer vos achats en ligne, à l’adresse http://www.epsonstore.com (ventes aux Etats-Unis) ou http://www.epson.ca (ventes au Canada).
Les services d’assistance électroniques sont disponibles 24 heures sur 24 sur les sites Internet suivants : Service Pour parler avec un représentant de l’assistance, appelez l’un des numéros suivants : Pays
Les contacts pour obtenir des informations, l’assistance et les services sont :
Des informations sur les spécifications des produits, des pilotes de téléchargement et des demandes de renseignement sur les produits sont disponibles.
L’équipe de notre service d’assistance peut vous aider par téléphone en ce qui concerne les éléments suivants : ❏ Demandes de renseignement et informations sur les produits ❏ Questions ou problèmes relatifs à l’utilisation des produits ❏ Renseignements sur les réparations et la garantie
Numéro de téléphone
Pour plus d’informations
Les numéros du bureau d’assistance sont les suivants : Téléphone :
Les sources d’informations, l’assistance et les services mis à disposition par Epson Singapour sont :
Des informations sur les spécifications des produits, des pilotes de téléchargement, une foire aux questions, des demandes de renseignement et une assistance technique via courriel sont disponibles.
❏ Questions ou problèmes relatifs à l’utilisation des produits ❏ Renseignements sur les réparations et la garantie
Les contacts pour obtenir des informations, l’assistance et les services sont :
Des informations sur les spécifications des produits, des pilotes de téléchargement, une foire aux questions et une adresse de courriel sont disponibles.
L’équipe de notre service d’assistance téléphonique peut vous aider par téléphone en ce qui concerne les éléments suivants : ❏ Demandes de renseignement et informations sur les produits ❏ Questions ou problèmes relatifs à l’utilisation des produits ❏ Renseignements sur les réparations et la garantie
Les contacts pour obtenir des informations, l’assistance et les services sont : Service d’assistance téléphonique Epson (Téléphone) :
❏ Informations sur les spécifications des produits, pilotes de téléchargement ❏ Foire aux questions, demandes de renseignement, questions posées via courriel
❏ Demandes de renseignement et informations sur les produits ❏ Support technique ❏ Réponses de la foire aux questions ❏ Dernières versions des pilotes des produits Epson Les utilisateurs peuvent accéder à notre page d’accueil Web à l’adresse suivante : http://www.epson.com.hk
Vous pouvez également contacter notre personnel technique aux numéros de téléphone et de fax suivants :
❏ Informations sur les spécifications des produits, pilotes de téléchargement ❏ Foire aux questions, demandes de renseignement, questions posées via courriel
Siège social. Pour plus d’informations
Pour plus d’informations
❏ Demandes de renseignement et informations sur les produits ❏ Questions ou problèmes relatifs à l’utilisation des produits ❏ Renseignements sur les réparations et la garantie
Capot du chargeur automatique de documents (ADF) 26, 27 Capot papier25 Sélection pour la numérisation181
Définition de l’heure et de la date188 Définition de l’ID de l’imprimante187 Définition de votre pays186 Définition des options de copie129 Délai compo218, 231 Demi-teinte15 Départ retardé261 Eléments de base de l’impression75 Elimination d’un bourrage272 Elimination des bourrages272 Elimination des bourrages papier Arrière de l’imprimante280 Avant de l’imprimante279 Du chargeur automatique de documents (ADF)275 Magasin de sortie central283 Emission fax219, 237 Emplacement des bourrages papier Capot arrière274 Capot avant274 Capot du chargeur automatique de documents (ADF)274 Chargeur de feuilles prioritaire (PSI)274 Chargeur multifonction (MPF)274 Leviers274 Guide de longueur24, 25 Guides de document27 Guides de largeur du papier24, 25 , 87
Historique utilisation224 Mode de l’horloge188 Mode de transmission22 Mode DRPD217 Mode Rép/FAX217 Mode TEL217 Sélection pour la numérisation181 Nom Entreprise218, 232 Nombre de copies129 Nombre de lignes de fax22 Nombre total de pages338 Num -> courriel21 Num vers clé USB21 Num vers réseau255 Images en couleur181 Images en noir et blanc181 Résolution de numérisation182 Restriction de l’accès267 Spécification de la taille d’origine183 Supprimer la couleur en arrière-plan183 Numérisation demi-teinte20 Numérisation vers PC21 Numéro. groupée225 Poignée du capot arrière26, 27 Pointer et imprimer61 Port 9100227 Port Ethernet26, 42 Port USB26, 27 , 42 Problèmes de fax301 Problèmes de numérisation304 Problèmes de qualité d’impression290 Problèmes liés à la qualité de la copie300 Problèmes relatifs au pilote du scanner ou à l’utilitaire de l’imprimante307 Protocole19
Rallonge du bac de sortie24, 25 , 102 Résolution de transmission23 Rétablissement des valeurs par défaut269 Retrait de la cartouche de toner329 Rouleau d’alimentation du papier26, 27 Rouleau de l’unité de transfert26, 27
Service343 Taille des documents à envoyer22 Taille document133, 252 , 257 Taille max courr260 Taille papier des originaux15, 20 Taille papier en sortie16, 22 Tambour du bloc photoconducteur26, 27 , 274 TCP/IP226 Touche #29 Vitesse de transmission22, 23 Vitre d’exposition25, 27 , 325 Vitre d’exposition du chargeur automatique de documents (ADF)27, 325 Volume de la sonnerie216 Volume du haut-parleur215 Volume sonnerie218, 230 Votre numéro de fax218, 232 Voyant Données29 Voyant Erreur29