MODE D'EMPLOI ACULASER CX17WF EPSON
| EN
DE
FR
IT
ES
CA
PT
NL
DA
FI
NO
SV
CS
HU
PL
SK | Setup Guide | BG
RO
ET
EL
TR
SL
HR
MK
SR
RU
UK
KK
AR
TC
KO | Ръкововскво 3а Инстацья
Ghid de instalare
Seadistusjuhend
ОБъactory εύкатάστασης
Kurulum kılıavuzu
Priročnik za namestitev
Vodič za postavu
Уразстvo за постувување
Uputstvo za postavljanje
Чужовсков по установке
Посibник зі востанов lienни
Орнату hyскayльские
Д夷 сюл лесual
安装说明
SELКИСАСТССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССS |



| a | 10 cm |
| b | 27 cm |
| c | 34 cm |
| d | 29 cm |
| e | 14 cm
(Epson AcuLaser CX17NF/CX17WF)
10 cm
(Epson AcuLaser CX17) |


Epson AcuLaser
CX17NF/CX17WF only



USB
Ethernet
(Epson AcuLaser CX17NF/
Epson AcuLaser CX17WF)
Wireless Network
(Epson AcuLaser CX17WF)






















Cancel











To read the online guide, you must have Adobe Acrobat Reader 5.0 or later, or Adobe Reader, installed on your computer.
| EN | For detailed information and safety recommendations, refer to the User's Guide. |
| DE | Einzelheiten und Empfehlungen zur Sicherheit finden Sie im Benutzerhandbuch. |
| FR | Pour plus d'informations et des commandations concernant la sécurité, reportez-vous au Guide de l'utilisateur. |
| IT | Per informazioni dettagliate e suggerimenti sulla sicurezza consultare la Guida per l'utente. |
| ES | Para obtener información detallada y recomendaciones sobre seguridad consultate la Guía de usuario. |
| CA | Per obtenir informació detallada consulti el Manual d'usuari. |
| PT | Para mais informations e recomendações sobre segurança, consulte o Manual do Utilizador. |
| NL | Roadpleeg de gebruikershandleiding voor meer informatie en veiligheidsvoorschriften\ |
| DA | Der findes yderligere oplysninger og anbefalinger om sikkerhed i brugervledningen. |
| FI | Lisātietoja ja turvaohjeita on Käyttooppaassa. |
| NO | Hvis du vil ha mer detaljert informasjon og sikkerhetsanbefalinger, kan du se i Brukerhändboken. |
| SV | Detaljerad information och sakerhetsföreskrifter finns i Användarhandboken. |
| CS | Podrobné informace a bezpečnostní doporučeni najdete v Uživotelské príručce. |
| HU | Részletes információkat ésBiztonsággal kapcsolatos tanácsokat a használati utmutatóban talál. |
| PL | Szczegółowe informace onderazole dotyczébezpieczěnstwa zawiera Podręcznik uzytkownika |
| SK | Podrobné informácie a bezpečnostné odporúčanierajdete v Uživotel'skej príručke. |
| BG | Побrosна Иndормачи и пленоръкз за为其постац的一项 наимеите в Ръкововсковто за постения. |
| RO | Pentru informatii detalliate与此comandãri cu privire la siguranta, consultati User's Guide. |
| ETELTRSRU | Lähemat teavet ja ohutusalaseid soovitusi vt kasutusjuhendist User's Guide. |
| Гia περισότερες πληροφορίες και συστάσεις για την ασφάλεία, ανατέξετε στον Εθήνό χρήσης. |
| Aynintli bilgi ve güvenlik önerileri icin lüften Kullanim Kilavuzu'na bakin. EEE Yönetmeligiine Uygundur. |
| Podrobnejše informaciye in varnostna priporocîla najdete v uporabniškem priročniku. |
| Detaljne informaciye i preparuke o sigurnosti pogledajte u Korisničkom priručniku. |
| 3a podetānlnii inhφopmaçuni и пpenopakri 3a 6e3bēndocta BVndeTe BO „Kopucnuchknot pripačnHK". |
| Za detaljne informaciye i mere bezbednosti pogledajte Korisničko uputstvo. |
| Для polучения podro6bixxCbedeHni undekomehndaцni no 6e3oapanacnoctn CM. РуковodctBO noJIb3OBAteJIa. |
| Инфорmaцьо ob n3rotobuHTepe Seiko Epson Corporation (Яони)Юрдоческý adpec: 4-1, Истс-Cинздюк, 2-Чorne, Синздюк-ку, Токи,ЯониС配偶 сныб! 5LET |
| Шоб оtrpIMATN doKladniшу inhφopmaцiuTo ta pekomehdaцii shodo 6e3peKni, 3BepTaItecJ do Nociδnka KoprnstYBaça. |
| Овладпань BiДnobідае BmORam Texhynchoro permamenty obмженив ВИКористань ДяЕКМХ He6e3peChnx рechOBинВ eilektpruHOMy Ta eilektproHOMy oblaadhanHi. |
| KK | Толыгьрах aknapaTTap men Kayincizdik typalbi kehectep any yushi Пайдалианушь HyskaibfBiHa Kapaibl3. |
| AR | (duLallullluser) User's Guide leglly mkslglly mkslglly |
| TC | 如需詳細說明及安全建議,請參閱《進階使用說明》。 |
| KO | 자uelehand chngbnglntan anenaihngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnng |
No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior written permission of Seiko Eson Corporation. No patent liability is assumed with respect to the use of the information contained herein. Neither is any liability assumed for damages resulting from the use of the information contained herein.
Neither Seiko Epsor Corporation nor its affiliates shall be liable to the purchaser of this product or third parties for damages, losses, costs, or expenses incurred by purchaser or third parties as a result of: accident, misuse, or abuse of this product or unauthorized modifications, repairs, or alterations to this product, or (excluding the U.S.) failure to strictly comply with Seiko Epsor Corporation's operating and maintenance instructions.
Seiko Eps Corporation and its affi t a g r o p d as Original Epson Products or Eson Approved Products by Seiko Eson Corporation.
EPSON is a registered trademark and EPSON AcuLaser is a trademark of Seiko Epson Corporation.
Microsoft, Windows, and Windows Vista are registered trademarks of Microsoft Corporation.
General Notice: Other product names used herein are for identification purposes only and may be trademarks of their respective owners. Epson disclaims any and all rights in those marks. Apple and Macintosh are registered trademarks of Apple, Inc.
© 2011 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
電力規格
□額定電壓:100至127V±10%
□額定頻率:50/60Hz+3Hz
□額定電流:7A或以下
□耗電量:950W或以下(列印時)
警語
檢修印表機前,請先拔掉機器的電源線。
功能規格
解析度:600dpi×600dpi
□ 適用系統:Windows 7/Vista/XP/Server 2008 R2/
Server 2008/Server 2003
Mac OS X10.4 - 10.6
使用方法
見內附相關說明文件。
緊急處理方法
發生下列狀況時,請先拔下印表機的電源線並
洽詢Epson授權服務中心
電源線或插頭已經受損
□有液體瀝入印表機的內部。
□印表機泡到水或淋到雨
□通常您只能根據安裝手冊中提及的方式調整相關的控制功能,因為不正確地調整其他的控制功能可能會損壞印表機,屆時工程師必須花費更多的時間精力,才能使印表機還原至原先的正常狀態。
□印表機不慎掉落或機殼已經損壞
□若機器的性能有明顯的改變時,請直接洽詢Epson授權服務中心。
注意事項
□只能使用印表機標籤上所註明的電源規格
□ 請將耗材放在兒童不易拿取的位置
製造號碼和製造年份:見機體標示
生產國別:見機體標示
製造商:SEIKO EPSON CORPORATION
地址:80Harashinden,Hirooka,Shiojiri-shi
Nagano-ken,399-0785,JAPAN
電話:81-263-52-2552
進口商:台灣愛普生科技股份有限公司
地址:台北市信義區松仁路7號14樓
電話:(02)8786-6688(代表號)
Ozon-Sicherheit
Ozonemission
LED-Drucker erzeugen Ozongas als Nebenprodukt des
Druckprozesses. Ozon wird nur erzeugt, während der Drucker drucht.
Aufstellplatz des Druckers
Der Drucker sollte so aufgestellt werden, dass erzeugte Abgase und Wärme:
Ozon-Belastungsgrenze
Der Epson-LED-Drucker erzeugt weniger als 3mg / h bei
Dauerdruckbetrieb.
- nicht direkt auf das Gesicht des Benutzers gerichtet sind
- nach Möglichkeit direkt aus dem Gebäude ins Freie geleitet werden
Risiko minimieren
Um das Risiko der Ozonbelastung minimal zu halten, sollen den Sie die folgenden Bedingungen vermeiden:
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, damit diese Produkt nicht im unmittelbaren Gesellschaft platziert werden.
Einsatz von mehreren LED-Druckern in einem abgeschlossenen Bereich
Mascinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der hochste Schaldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.
Betrieb bei extrem niedriger Luftfeuchtigkeit
Importeur
EPSON EUROPE. B.V.
AMSTERDAM. THE NETHERLANDS
Schlechte Baumventilation
Langer kontinuierlicher Druckbetrieb in Verbindung mit einer der obigen Bedingungen