F4V3VYPKPE - Machine à laver LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil F4V3VYPKPE LG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité de lavage : 9 kg, Vitesse d'essorage : 1400 tr/min, Classe énergétique : A+++ |
|---|---|
| Programmes de lavage | Programmes variés incluant coton, synthétique, délicat, rapide, laine, etc. |
| Utilisation | Panneau de contrôle intuitif avec écran LED, options de départ différé et de sélection de température. |
| Maintenance | Filtre à peluches accessible, cycle de nettoyage du tambour recommandé régulièrement. |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection anti-débordement, détection de déséquilibre. |
| Informations générales | Dimensions : 60 x 85 x 56 cm, Poids : 70 kg, Niveau sonore : 54 dB (lavage), 74 dB (essorage). |
FOIRE AUX QUESTIONS - F4V3VYPKPE LG
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice F4V3VYPKPE - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil F4V3VYPKPE de la marque LG.
MODE D'EMPLOI F4V3VYPKPE LG
- Remove and clean the detergent dispenser, especially the top and bottom of the dispenser’s opening. Symptoms Possible Cause & Solution global_main.book.book Page 40 Tuesday, January 11, 2022 1:19 PMMANUEL DU PROPRIÉTAIRE LAVE-LINGE Avant de commencer l’installation, lire attentivement ces instructions. Cela simplifiera l’installation et assurera que le produit soit installé correctement et en toute sécurité. Conserver ces instructions à proximité du produit après installation pour référence ultérieure. FRANÇAIS
www.lg.com Copyright © 2022 LG Electronics Inc. Tous droits réservés fr_main.book.book Page 1 Tuesday, January 11, 2022 1:32 PMTABLE DES MATIÈRES Ce manuel peut contenir des images ou un contenu différent du modèle que vous avez acheté. Ce manuel est sujet à révision par le fabricant.
Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil. Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous. Messages de sécurité AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'explosion, d'incendie, de décès, de choc électrique, de blessure ou d'ébouillantage de personnes lors de l'utilisation de cet appareil, suivez les précautions de base, y compris les suivantes : Sécurité technique
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des utilisations qui peuvent présenter des risques. Lire attentivement la partie qui comporte ce symbole et suivre les instructions afin d'éviter tout risque. AVERTISSEMENT Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort. ATTENTION Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures légères ou endommager l'appareil. fr_main.book.book Page 3 Tuesday, January 11, 2022 1:32 PM4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient supervisées ou aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
- Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, ses agents de service ou des personnes qualifiées afin d'éviter tout danger.
- Utiliser un tuyau ou des ensembles de tuyaux neufs fournis avec l'appareil. La réutilisation d'anciens tuyaux peut provoquer une fuite d'eau et des dommages matériels consécutifs.
- Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être obstruées par un tapis.
- Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications de ménage seulement.
- La pression d'entrée d’eau doit être comprise entre 50 kPa et 800 kPa. Capacité maximale La capacité maximale de certains cycles pour les vêtements secs à laver est de 9 kg
La capacité maximale recommandée pour chaque programme de lavage peut varier. Pour obtenir de meilleurs résultats de lavage, consulter le Tableau des programmes dans le chapitre FONCTIONNEMENT pour plus de détails. Installation
- Cet appareil ne doit être transporté que par deux personnes ou plus tenant l'appareil en toute sécurité.
- Ne pas installer l'appareil dans un endroit humide et poussiéreux. Ne pas installer ou ranger l'appareil dans une zone en plein air, ou toute autre zone soumise à des conditions telles que la lumière du soleil, le vent ou la pluie ou à des températures inférieures à zéro. fr_main.book.book Page 4 Tuesday, January 11, 2022 1:32 PM5
- S'assurer que la fiche d’alimentation est complètement insérée dans la prise.
- Ne pas brancher l'appareil sur une multiprise, des cartes d'alimentation ou des rallonges.
- Ne pas modifier la fiche d'alimentation fournie avec l'appareil. Si elle ne correspond pas à la prise, faire installer une prise adéquate par un électricien qualifié.
- Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation doté d'un conducteur de terre (broche de terre) et d'une fiche de terre. La fiche doit être branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.
- Une mauvaise connexion du conducteur de terre peut entraîner un risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien ou un personnel de service qualifié si vous avez des doutes quant à savoir si l'appareil est correctement mis à la terre. Utilisation
- Ne jamais faire fonctionner cet appareil s'il est endommagé, défectueux, partiellement démonté ou a des pièces manquantes ou cassées, y compris si le cordon ou la fiche est endommagée.
- Ne pas appliquer d'objets pointus sur le panneau de commande afin de faire fonctionner l'appareil.
- Ne pas essayer de séparer les panneaux ou de démonter l'appareil.
- Ne pas réparer ou remplacer une partie de l'appareil. Toutes les réparations et l'entretien doivent être effectués par un personnel qualifié, sauf recommandation spécifique dans le manuel du propriétaire. Utiliser uniquement des pièces autorisées par l'usine.
- Ne pas trop pousser la porte lorsque la porte de l'appareil est ouverte.
- Ne pas mettre d'animaux vivants dans l'appareil, comme des animaux domestiques.
- Ne lavez pas les articles spécifiés comme non lavables sur l’étiquette d’entretien par le fabricant. fr_main.book.book Page 5 Tuesday, January 11, 2022 1:32 PM6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- Garder la zone sous et autour de l'appareil exempte de matériaux combustibles tels que des peluches, du papier, des chiffons, des produits chimiques, etc.
- Ne pas laisser l'appareil porte ouverte. Les enfants peuvent s'accrocher à la porte ou ramper à l'intérieur de l'appareil, causant des dommages ou des blessures.
- Ne pas mettre, laver ou sécher des articles qui ont été nettoyés, lavés, trempés ou tachés de substances combustibles ou explosives (comme des cires, décapants pour cire, de l'huile, de la peinture, de l'essence, des dégraissants, des solvants de nettoyage à sec, du kérosène, du pétrole, des dissolvants, de la térébenthine, de l'huile végétale, de l'huile de cuisine, de l'acétone, de l'alcool, etc.). Toute utilisation incorrecte peut provoquer un incendie ou une explosion.
- Ne pas utiliser ou stocker de substances inflammables ou combustibles (éther, benzène, alcool, produits chimiques, GPL, pulvérisateur combustible, essence, diluant, pétrole, insecticide, désodorisant, cosmétiques, etc.) à proximité de l'appareil.
- Ne jamais toucher l'appareil pendant qu'il fonctionne. Attendre que le tambour soit complètement arrêté.
- Ne pas toucher la porte au cours d'un programme haute température.
- En cas de fuite d'eau de l'appareil ou d’inondation, débrancher le cordon d'alimentation et contacter le centre d'informations client LG Electronics.
- Fermer les robinets d'eau pour réduire la pression sur les tuyaux et les valves et minimiser les fuites si une cassure ou une rupture surviennent. Vérifier l'état des tuyaux de remplissage; ils doivent être remplacés après 5 ans.
- En cas de fuite de gaz (isobutane, propane, gaz naturel, etc.) au domicile, ne pas toucher l'appareil ni la fiche d'alimentation et ventiler immédiatement la zone.
- Si le tuyau de vidange ou d'arrivée est gelé en hiver, n'utiliser qu'après dégel.
- Conserver toutes les lessives, les assouplissants et les agents de blanchiment hors de la portée des enfants. fr_main.book.book Page 6 Tuesday, January 11, 2022 1:32 PM7
- Ne pas toucher la fiche d'alimentation ou les commandes de l'appareil avec des mains mouillées.
- Ne pas plier excessivement le câble d'alimentation ou placer un objet lourd sur celui-ci.
- Éviter de toucher l'eau qui a été vidangée de l'appareil pendant le lavage.
- Assurez-vous que le drainage fonctionne correctement. Si l'eau n'est pas correctement évacuée, votre sol peut être inondé.
- Lorsque la température de l'air est élevée et la température de l'eau est faible, la condensation peut se produire et mouiller par conséquent le sol.
- Essuyer la saleté ou la poussière sur les contacts de la prise d'alimentation. Maintenance
- Débrancher l'appareil de l'alimentation électrique avant de nettoyer l'appareil. Le réglage des commandes en position d'arrêt ou de veille ne déconnecte pas cet appareil de l'alimentation électrique.
- Brancher correctement le cordon d'alimentation dans la prise de courant après avoir enlevé complètement toute humidité et poussière.
- Ne pas vaporiser d'eau à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil pour le nettoyer.
- Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le câble d'alimentation. Toujours saisir fermement la prise électrique et la tirer tout droit pour la sortir de la prise de courant.
- Le démontage, la réparation ou la modification de l'appareil ne doit être effectuée que par un personnel de service qualifié du centre de service LG Electronics. Si vous déplacez et installez l'appareil dans un endroit différent, veuillez contacter un centre d'information client LG Electronics. fr_main.book.book Page 7 Tuesday, January 11, 2022 1:32 PM8
- Avant de mettre au rebut un appareil usagé, le débrancher. Couper le câble directement derrière l'appareil pour éviter toute mauvaise utilisation.
- Éliminer tous les matériaux d'emballage (comme les sacs en plastique et le polystyrène) loin des enfants. Les matériaux d'emballage peuvent provoquer une suffocation.
- Enlever la porte avant que cet appareil ne soit retiré du service ou éliminer afin d'éviter le danger que des enfants ou de petits animaux soient piégés à l'intérieur. fr_main.book.book Page 8 Tuesday, January 11, 2022 1:32 PM9 INSTALLATION FRANÇAIS INSTALLATION Pièces et spécifications REMARQUE
- L'aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité de l'appareil. Vue avant
Panneau de commande Bac distributeur de lessive Tambour Porte Trappe Bouchon de vidange Filtre de pompe de vidange Pieds réglables Vue arrière
Fiche d'alimentation Boulon de transport Tuyau de Vidange Caractéristiques Modèle F4V3VYP6WE F4V3VYPKPEAlimentation électrique 220 - 240 V~, 50 HzPoids de l'appareil 66 kg 70 kgfr_main.book.book Page 9 Tuesday, January 11, 2022 1:32 PM10 INSTALLATION Dimensions (mm) W 600 D 565 D'' 1100 H850D'620
fr_main.book.book Page 10 Tuesday, January 11, 2022 1:32 PM11 INSTALLATION FRANÇAIS Accessoires *1 Les accessoires inclus peuvent largement varier en fonction du modèle que vous avez acheté. Tuyau d'approvisionnement en eau Patins antidérapants*1 Clé Support coudé pour fixer le tuyau de vidange Capuchons pour couvrir les trous des boulons de transport Lien d’attache*1 fr_main.book.book Page 11 Tuesday, January 11, 2022 1:32 PM12 INSTALLATION Exigences du lieu d'installation Avant d’installer l'appareil, vérifier les informations suivantes pour vous assurer que l'appareil soit installé au bon endroit. Emplacement d'installation
- Cet appareil doit être installé sur un sol ferme afin de réduire les vibrations pendant le cycle d'essorage. Les revêtements de sol en béton sont les meilleurs, car ils sont beaucoup moins sujets aux vibrations pendant le cycle d'essorage que les planchers en bois ou qu’une surface recouverte de moquette.• S'il est impossible d'éviter le positionnement de l'appareil à côté d'une cuisinière à gaz ou d'un poêle à charbon, une isolation (850 x 600 mm) recouverte d'une feuille d'aluminium sur le côté faisant face à la cuisinière ou au poêle doit être insérée entre les deux appareils.• Veuillez vous assurer que lorsque l'appareil est installé, il soit facilement accessible à un technicien en cas de panne.• Lors de l'installation de l'appareil, régler les quatre pieds à l'aide de la clé à boulon de transport fournie afin de s’assurer que l'appareil soit stable.• Assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace pour ouvrir la porte de l’appareil.• Pour assurer un dégagement suffisant pour les tuyaux d'arrivée d'eau, le tuyau de vidange et le débit d'air, laisser des dégagements minima d'au moins 20 mm sur les côtés et 100 mm derrière l'appareil. S’assurer de prendre en compte les moulures du mur, de la porte ou du plancher susceptibles d'augmenter les dégagements requis. AVERTISSEMENT
- Cet appareil doit être utilisé uniquement à des fins domestiques et ne doit pas être utilisé dans des applications mobiles. Planchers en bois (planchers suspendus) Lors de l'installation de l'appareil sur des planchers en bois, utilisez des coupelles en caoutchouc afin de réduire les vibrations excessives et le déséquilibre. Les planchers en bois ou suspendus peuvent contribuer à des vibrations et un déséquilibre excessifs, des erreurs et des dysfonctionnements.• Pour éviter les vibrations, nous vous recommandons de mettre des coupelles de caoutchouc d'au moins 15 mm d'épaisseur sous chaque pied de l'appareil, fixées à au moins deux poutres de plancher avec des vis.• Si possible, installer l'appareil dans l'un des angles de la pièce, où le sol est plus stable.• Monter les coupelles en caoutchouc pour réduire les vibrations. ATTENTION
- Si l'appareil est installé sur un sol instable (par ex. sol en bois), la garantie ne couvre pas les
fr_main.book.book Page 12 Tuesday, January 11, 2022 1:32 PM13 INSTALLATION FRANÇAISdommages et les coûts engendrés par l'installation sur le sol instable. REMARQUE
- Vous pouvez acheter des coupelles en caoutchouc (pièce n° 4620ER4002B) auprès du centre de service LG. Ventilation
- S'assurer que la circulation d'air autour de l'appareil ne soit pas entravée par des tapis, carpettes, etc. Température ambiante
- Ne pas installer l'appareil dans des pièces qui puissent atteindre une température négative. Des tuyaux gelés peuvent éclater sous la pression. La fiabilité de l'unité de commande électronique peut être altérée à des températures inférieures au point de congélation.• Si l'appareil est livré en hiver et que la température est négative, placer l'appareil à température ambiante pendant quelques heures avant de le mettre en service. Raccordement électrique
- Ne pas utiliser de rallonge ni de double adaptateur.• Toujours débrancher l'appareil et couper l'alimentation en eau après utilisation.• Raccorder l'appareil à une prise de terre conformément à la réglementation sur le câblage électrique en vigueur.• L'appareil doit être positionné de sorte que la prise soit facilement accessible.• La prise de courant doit être à moins de 1 mètre de l’un des deux côtés de l'appareil. AVERTISSEMENT
- Les réparations sur l'appareil ne doivent être effectuées que par un personnel qualifié. Les réparations effectuées par des personnes inexpérimentées peuvent provoquer des blessures ou de graves dysfonctionnements. Contacter votre réparateur LG agréé local.• La fiche doit être branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux. Déballer les appareils Soulever l'appareil de sa base en mousse Après avoir retiré le matériau en carton et d'expédition, soulever l'appareil de sa base en mousse.• S'assurer que le support de cuve
- se détache avec la base et ne soit pas collé au fond de l'appareil.• Si vous devez poser l'appareil pour retirer la base en carton , toujours protéger le côté de l'appareil et le poser délicatement sur le côté. Ne pas mettre l'appareil sur l'avant ou l'arrière.* Cette fonctionnalité peut varier en fonction du modèle acheté. fr_main.book.book Page 13 Tuesday, January 11, 2022 1:32 PM14 INSTALLATION Retrait des assemblages de boulons de transport Pour empêcher l'appareil de subir de fortes vibrations et de se briser, retirer les boulons de transport et les fixations. Commencer par les deux boulons de transport du bas et utiliser la clé (incluse) pour desserrer complètement les boulons de transport en les tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Retirer les assemblages de boulons en les agitant légèrement en les tirant. Remettre les capuchons de trous.• Installer les capuchons de trous inclus dans l'ensemble d'accessoires ou fixés à l'arrière. REMARQUE
- Conserver les boulons de transport et les fixations pour une utilisation ultérieure.• Afin d'éviter les bris, transporter cet appareil comme suit :- Les boulons de transport sont réinstallés.- Le cordon d'alimentation est fixé à l'arrière de l'appareil. Mise à niveau de l’appareil Vérifier le niveau Lorsque vous abaissez les bords de la plaque supérieure en diagonale, l'appareil ne doit pas du tout bouger vers le haut et vers le bas (vérifier les deux sens).• Si l'appareil bascule lorsqu'on pousse la plaque supérieure de l’appareil en diagonale, ajuster de nouveau les pieds.• Vérifier si l'appareil est parfaitement de niveau après l'installation. REMARQUE
- Les sols en bois ou autres types de sol suspendus peuvent contribuer à l’excès de vibrations et au déséquilibre. Il peut être nécessaire d’envisager de renforcer ou de consolider les sols en bois pour arrêter ou réduire les bruits et vibrations excessifs.• Ne jamais essayer de niveler un sol inégal en mettant des morceaux de bois, de carton ou des matériaux similaires sous l'appareil. Réglage et mise à niveau des pieds Lors de l'installation de l'appareil, celui-ci doit être aligné et parfaitement de niveau. Si l'appareil n'est pas aligné ni de niveau, il risque d'être endommagé ou de ne pas fonctionner correctement. Tourner les pieds de mise à niveau comme requis si le sol est inégal.• N'insérez pas de morceaux de bois, etc., sous les pieds.fr_main.book.book Page 14 Tuesday, January 11, 2022 1:32 PM15 INSTALLATION FRANÇAIS
- Assurez-vous que les quatre pieds soient stables et reposent sur le sol. REMARQUE
- Ne pas installer le lave-linge sur une plinthe, un socle ou une surface surélevée, sauf si elle est fabriquée par LG Electronics et destinée à une utilisation avec ce modèle. Vérifiez si l'appareil est parfaitement de niveau à l’aide d’un niveau à bulle
Fixer les pieds de mise à niveau avec les écrous de blocage en les tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre contre le fond de l'appareil. Vérifiez que tous les écrous de blocage situés au bas de l’appareil sont correctement fixés. REMARQUE
- Un placement et une mise à niveau appropriés de l'appareil assureront un fonctionnement long, régulier et fiable.• L’appareil doit être 100 % horizontal et tenir fermement en position sur un sol dur et plat.• Il ne doit pas osciller dans les angles sous la charge.• Ne pas laisser les pieds de l’appareil se mouiller. Tout manquement à le faire peut provoquer des vibrations ou du bruit. Utilisation de patins antidérapants Cette fonctionnalité peut varier en fonction du modèle acheté.Si vous installez l'appareil sur une surface glissante, il peut se déplacer en raison des vibrations excessives. Une mauvaise mise à niveau peut provoquer un dysfonctionnement avec du bruit et des vibrations. Si cela se produit, installer des patins antidérapants sous les pieds de mise à niveau et régler le niveau. Nettoyer le sol pour coller les patins antidérapants.• Utiliser un chiffon sec pour enlever et nettoyer tous corps étrangers et l'humidité. S'il reste de l'humidité, les patins antidérapants peuvent glisser.fr_main.book.book Page 15 Tuesday, January 11, 2022 1:32 PM16 INSTALLATION
Régler le niveau après avoir placé l'appareil dans la zone d'installation. Placer le côté adhésif des patins antidérapants sur le sol.• L'installation des patins antidérapants sous les pieds avant est la plus efficace. S'il est difficile de poser les patins sous les pieds avant de l’appareil, posez-les sous les pieds arrière. Placez l'appareil sur les patins antidérapants.• Ne pas fixer le côté adhésif des patins antidérapants aux pieds de l'appareil. REMARQUE
- Des patins antidérapants supplémentaires sont disponibles auprès du centre de service LG Electronics. Raccordement du tuyau d'approvisionnement en eau Note pour le raccordement
- La pression de l'eau doit être comprise entre
800 kPa (0,5‒8,0 kgf/cm²). Si la pression de l'eau est supérieure à 800 kPa un dispositif de décompression doit être installé.• Vérifier régulièrement l'état du tuyau d’arrivée d’eau et le remplacer si nécessaire. REMARQUE
- Ne pas serrer excessivement le tuyau d'arrivée d'eau et ne pas utiliser de dispositifs mécaniques pour serrer les vannes d'entrée.• Aucune autre protection antirefoulement n'est nécessaire pour le raccordement à l'entrée d’eau. Contrôler le joint en caoutchouc Deux joints en caoutchouc sont fournis avec le tuyau d’arrivée d’eau. Ils sont utilisés pour empêcher les fuites d’eau. Le raccordement aux robinets est suffisamment serré.• Ne pas utiliser d'appareils mécaniques tels qu’une pince multiprise pour serrer le tuyau d'arrivée d'eau. S’assurer que l'extrémité recourbée du tuyau d'arrivée d'eau soit raccordée à l'appareil.fr_main.book.book Page 16 Tuesday, January 11, 2022 1:32 PM17 INSTALLATION FRANÇAIS Raccordement du tuyau au robinet d'eau Raccordement d'un tuyau de type vissé à un robinet avec filetageVissez le raccord du tuyau d’alimentation au robinet d’alimentation en eau.Raccordement d'un tuyau de type vissé à un robinet sans filetage Desserrer les 4 vis de fixation
Retirer la plaque de guidage si le robinet est trop grand pour aller sur l'adaptateur. Pousser l'adaptateur dans l'extrémité du robinet afin que le joint en caoutchouc forme un raccord étanche. Serrer les 4 vis de fixation. Pousser le tuyau d'entrée vers le haut de sorte que le joint en caoutchouc du tuyau soit bien en contact avec le robinet, puis serrer le tuyau en le vissant vers la droite.Raccordement d'un tuyau de type rapide à un robinet sans filetage Dévisser la plaque de la bague d'adaptation
et desserrer les 4 vis de fixation. Retirer la plaque de guidage si le robinet est trop grand pour aller sur l'adaptateur. Pousser l'adaptateur dans l'extrémité du robinet afin que le joint en caoutchouc forme fr_main.book.book Page 17 Tuesday, January 11, 2022 1:32 PM18 INSTALLATION un raccord étanche. Serrer les 4 vis de fixation et la plaque de la bague d’adaptation. Tirer la plaque de verrouillage du connecteur vers le bas, pousser le tuyau d'entrée sur l'adaptateur et relâcher la plaque de verrouillage du connecteur. S'assurer que l'adaptateur se verrouille en place. REMARQUE
- Après avoir raccordé le tuyau d’arrivée d’eau au robinet d'eau, ouvrir le robinet d'eau pour éliminer les substances étrangères (terre, sable, sciure, etc.) des conduites d'eau. Laisser couler l'eau dans un seau et vérifier la température de l'eau. Raccorder le tuyau à l'appareil Visser le tuyau d'approvisionnement en eau à la vanne d’arrivée d’eau à l'arrière de l’appareil.• Ne pas raccorder le tuyau à l'alimentation en eau chaude pour les modèles avec une entrée d'eau. Le raccorder à l'alimentation en eau froide uniquement. REMARQUE
- Après avoir terminé le raccordement, en cas de fuites d'eau du tuyau, répéter les mêmes étapes. Utiliser le type de robinet le plus classique pour l'alimentation en eau. Au cas où le robinet soit carré ou trop grand, retirer la plaque de guidage avant d'insérer le robinet dans l'adaptateur.• S'assurer que le tuyau ne soit pas plié ou pincé. Installation du tuyau de vidange Installation du tuyau de vidange avec le support coudé Le tuyau de vidange ne doit pas être placé à plus de 100 cm au-dessus du sol. Il se peut que l'eau de l'appareil ne se vidange pas ou se vidange lentement.• Une bonne fixation du tuyau de vidange permettra de protéger le sol contre les dommages dus à des fuites d'eau. 105 cmfr_main.book.book Page 18 Tuesday, January 11, 2022 1:32 PM19 INSTALLATION FRANÇAIS
- Si le tuyau de vidange est trop long, ne pas le faire entrer de force dans l'appareil. Cela entraînerait un bruit anormal.
- Lors de l'installation du tuyau de vidange à un évier, l'attacher avec une ficelle. fr_main.book.book Page 19 Tuesday, January 11, 2022 1:32 PM20 UTILISATION UTILISATION Aperçu du fonctionnement Utilisation de l'appareil Avant le premier lavage, sélectionner le programme de lavage Cotton (Coton) et ajouter une moitié de la lessive. Démarrer l'appareil sans vêtements. Cela éliminera les éventuels résidus et l'eau du tambour qui pourraient avoir été laissés pendant la fabrication. Trier les vêtements et charger les articles.• Trier les vêtements par type de textile, niveau de salissure, couleur et capacité de charge au besoin. Ouvrir la porte et charger les articles dans l’appareil. ATTENTION
- Avant de fermer la porte, s’assurer que tous les vêtements et articles soient à l'intérieur de la cuve et ne surplombent pas le joint en caoutchouc de la porte où ils pourraient se coincer lorsque la porte est fermée. Tout manquement à le faire endommagera le joint de la porte et les vêtements.• Retirer les articles du joint souple de la porte pour empêcher des dommages aux vêtements et au joint de la porte. Ajouter des produits de nettoyage ou de la lessive et un assouplissant.• Ajouter la quantité appropriée de lessive dans le distributeur de lessive. Si nécessaire, ajouter de l’eau de Javel ou un assouplissant dans les zones appropriées du distributeur. Mettre l'appareil sous tension.• Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre l'appareil sous tension. Choisir le cycle souhaité.• Appuyer sur le bouton cycle à plusieurs reprises ou tourner le bouton sélecteur de cycle jusqu'à ce que le programme désiré soit sélectionné.• Sélectionner maintenant une température de lavage et une vitesse d'essorage. Prendre garde à l'étiquetage d'entretien du tissu de vos vêtements.• Si vous appuyez sur le bouton Départ/Pause sans sélectionner un programme, cela provoquera le démarrage immédiat du programme Cotton (Coton) avec les paramètres par défaut. Démarrer le cycle.• Appuyer sur le bouton Départ/Pause pour commencer le cycle. L'appareil s'active brièvement sans eau pour mesurer le poids de la charge. Si le bouton Départ/Pause n'est pas appuyé dans un certain délai, l’appareil s’éteint et tous les réglages sont perdus. Fin de cycle.• Lorsque le cycle est terminé, une mélodie retentit. Retirer immédiatement vos vêtements de l’appareil pour réduire le froissement. En enlevant la charge, vérifier qu'il n'y ait pas de petits objets qui puissent être pris dans le joint autour de la porte.fr_main.book.book Page 20 Tuesday, January 11, 2022 1:32 PM21 UTILISATION FRANÇAIS Panneau de commande Le panneau de commande réel peut différer d'un modèle à l'autre. Caractéristiques de panneau de commande Description Bouton Marche/Arrêt• Appuyer sur ce bouton pour mettre en marche ou arrêter le lave-linge. Bouton Programme• Les programmes sont disponibles selon le type de vêtement.• Le voyant s'allume pour indiquer le programme sélectionné. Départ/Pause Bouton• Ce bouton est utilisé pour démarrer le cycle de lavage ou mettre en pause le cycle de lavage.
- Si un arrêt temporaire du cycle de lavage est nécessaire, appuyer sur ce bouton.
Options et fonctions complémentaires• Pour utiliser les fonctions complémentaires, pressez et maintenez le bouton correspondant pendant 3 secondes. Le symbole correspondant s’allume sur l’écran.• Cela vous permet de sélectionner un programme supplémentaire et s'allume lorsqu'il est sélectionné. Personnalisation des boutons du programme de lavageUtilisez ces boutons pour régler la température de l’eau ou les paramètres de la vitesse d’essorage du programme sélectionné.• Les paramètres actuels s'affichent à l'écran.
- Appuyez sur le bouton de cette option pour sélectionner d'autres paramètres. fr_main.book.book Page 21 Tuesday, January 11, 2022 1:32 PM22 UTILISATION Affichage de l'heure et du statut
- L'écran affiche les réglages, le temps restant estimé, les options et les messages de statut. Lorsque l'appareil est mis sous tension, les réglages par défaut s'allument à l'écran.
- Pendant que le poids de la charge est détecté automatiquement, l'affichage du panneau de commande clignote. Description
propose des actions appropriées de rotation du tambour à la fin de l’appel de charge.
est activé lorsque les programmes Cotton (Coton)
Mixed Fabric (Mix 40℃) , et Easy Care (Synthétiques) sont sélectionnés et utilisés.
Indicateurs de statut du programme
- Lorsqu'un programme de lavage est en cours, la LED de la phase active clignote et les LED des phases restantes sont fixes. Une fois la phase terminée, la LED s'éteint. Si un cycle est mis en pause, la LED de l'étape active cesse de clignoter.
Temps restant estimé
- Lorsqu'un programme de lavage est sélectionné, l'heure par défaut du programme sélectionné est affichée. Cette durée change lorsque des options sont sélectionnées.
, la durée sera affichée une fois que le capteur de charge aura détecté le poids de la charge. C’est normal.
- La durée affichée n'est qu'une estimation. Elle est basée sur des conditions de fonctionnement normales. Plusieurs facteurs externes (poids de la charge, température ambiante, température de l'eau entrante, etc.) peuvent affecter la durée réelle.
s’allume lorsque le bip sonore est désactivé.
s’allume lorsque le panneau de commande est verrouillé, excepté le bouton Marche/Arrêt
s’allume lorsque le programme démarre et que la porte est verrouillée. Description fr_main.book.book Page 22 Tuesday, January 11, 2022 1:32 PM23 UTILISATION FRANÇAIS Préparer la charge de lavage Trier la charge de lavage pour obtenir les meilleurs résultats de lavage, puis préparer les vêtements conformément aux symboles figurant sur leurs étiquettes d'entretien. Tri des vêtements
- Degré de salissure (très sale, normal, légèrement sale) : séparer les vêtements en fonction du degré de salissure. Si possible, ne pas laver les articles très sales avec ceux qui sont légèrement sales.• Couleur (blanc, clair, foncé) : Laver les vêtements foncés ou teints séparément du blanc ou des couleurs claires. Le mélange de vêtements teints avec des vêtements clairs peut entraîner un transfert de la teinture ou une décoloration des vêtements plus clairs.• Peluches (producteurs, collecteurs de peluches) : laver séparément les tissus produisant des peluches à partir des tissus collecteurs de peluches. Les producteurs de peluches peuvent provoquer des bouloches et des peluches sur les collecteurs de peluches. Vérifier l'étiquette d'entretien des vêtements Les symboles vous indiquent le contenu des tissus de vos vêtements et comment les laver. Symboles sur les Étiquettes de Soins REMARQUE
- Les tirets situés sous le symbole vous donnent des informations sur le type de tissu et l’allocation maximale de contraintes mécaniques. Vérifier les vêtements avant le chargement
- Pour permettre de répartir le linge uniformément pendant l’essorage, combinez les grands et petits articles dans une charge.• Ne pas laver de petits articles simples. Ajouter 1 à 2 articles similaires à la charge pour éviter une charge déséquilibrée.• Vérifier toutes les poches pour s'assurer qu'elles soient vides. Les articles tels que des clous, pinces à cheveux, allumettes, stylos, pièces de monnaie et clés peuvent endommager votre appareil et vos vêtements.• Laver les articles délicats (bas, soutien-gorge à armatures) dans un filet de lavage.• Fermer les fermetures à glissière, les crochets et les attaches de sorte que ces éléments n'accrochent pas les autres vêtements.• Prétraiter la saleté et les taches en appliquant une petite quantité de lessive dissoute dans de l'eau sur les taches pour aider à enlever la saleté.Symbole Type de lavage / tissu• Lavage normal• Coton, Tissus mélangés• Synthétiques• Synthétique, Tissus mélangés• Lavage Spécial Délicat• Délicat• Lavage à la main seulement• Laine, soie• Ne pas laverSymbole Type de lavage / tissufr_main.book.book Page 23 Tuesday, January 11, 2022 1:32 PM24 UTILISATION Ajouter de la lessive ou de l’adoucissant Dosage de la lessive
- La lessive doit être utilisée conformément aux instructions du fabricant de la lessive et choisie selon le type, la couleur, la salissure du tissu et la température de lavage. Utiliser uniquement des lessives adaptées aux lave-linges à tambour (à chargement frontal).• Si un excès de mousse est généré, réduire la quantité de lessive.• Si vous utilisez trop de lessive, un excès de mousse peut se produire et cela se traduit par un mauvais lavage ou entraîne une charge lourde pour le moteur.• Si vous souhaitez utiliser une lessive liquide, suivre les directives fournies par le fabricant de la lessive.• Vous pouvez verser de la lessive liquide directement dans le bac à lessive principal si vous commencez le cycle de lavage immédiatement.• Ne pas utiliser de lessive liquide si vous utilisez la fonction Delay End (Fin différée), ou si vous avez sélectionné l'option Pre Wash (Prélavage) car le liquide se distribue immédiatement et peut durcir dans le tiroir ou la cuve.• L'utilisation de lessive peut devoir être ajustée selon la température de l'eau, la dureté de l'eau, la charge et le niveau de salissure de la charge. Pour de meilleurs résultats, éviter un surdosage de lessive. Dans le cas contraire, un excès de mousse se produira.• Se reporter à l'étiquette des vêtements avant d’ajouter la lessive et de choisir la température de l'eau :• Utiliser uniquement des lessives adaptées au type de vêtement :- Les lessives liquides sont souvent conçues pour des applications spéciales, par ex. pour des tissus couleur, de la laine, des vêtements délicats ou foncés.- La lessive en poudre convient à tous types de tissus.- Pour obtenir de meilleurs résultats de lavage des vêtements blancs et pâles, utiliser une lessive en poudre avec un agent de blanchiment.- La lessive est évacuée du distributeur au début du cycle de lavage. REMARQUE
- Ne pas laisser durcir la lessive. Cela peut provoquer des blocages, de mauvaises performances de rinçage ou des odeurs.• Pleine charge : Conformément aux recommandations du fabricant.• Charge partielle: 1/2 de la quantité normale.• Charge minimale: 1/3 charge. Utilisation du distributeur Pour ajouter une dose de lessive au distributeur: Ouvrir le tiroir du distributeur. Ajouter la lessive et l'assouplissant dans les compartiments appropriés. Compartiment à lessive de lavage principal• Lessives du lavage principal, adoucisseur d’eau, eau de Javel et détachant Compartiment à lessive de prélavage Compartiment pour assouplissant textile liquide Fermer en douceur le tiroir du distributeur de lessive avant de démarrer le programme.fr_main.book.book Page 24 Tuesday, January 11, 2022 1:32 PM25 UTILISATION FRANÇAIS
- Si le tiroir est fermé en le claquant, la lessive peut déborder dans un autre compartiment ou se déverser dans le tambour plus tôt que prévu.• Veillez à ne pas vous coincer la main dans le tiroir lors de la fermeture.• Il est normal qu'une petite quantité d'eau reste dans les compartiments du distributeur à la fin du cycle. Compartiment d'assouplissant textile Ce compartiment contient un assouplissant textile liquide qui est automatiquement distribué pendant le cycle de rinçage final. Un assouplissant textile en poudre ou liquide peut être utilisé.• Verser l’assouplissant textile jusqu’à la ligne de remplissage maximum. Le fait de verser un excès d’assouplissant textile au-dessus de la ligne de remplissage maximum peut provoquer une distribution trop précoce, ce qui peut tacher les vêtements. REMARQUE
- Ne pas verser l’assouplissant directement sur les vêtements dans le tambour de lavage. Cela créerait sur les vêtements des taches sombres difficiles à éliminer.• Ne pas laisser l'assouplissant dans le tiroir à lessive pendant plus de 1 jour. L'assouplissant peut durcir. L'assouplissant peut rester dans le distributeur s'il est trop épais. L'assouplissant doit être dilué si sa consistance est trop épaisse pour pouvoir s'écouler facilement.• Ne pas ouvrir le tiroir lors de l'alimentation en eau pendant le lavage.• Ne jamais utiliser de solvants (benzène, etc.). Ajouter des tablettes de lessive Des tablettes de lessive peuvent également être utilisées lors du lavage. Ouvrir la porte et mettre les tablettes de lessive dans le tambour avant de charger les vêtements. Charger le linge dans le tambour et fermer la porte. REMARQUE
- Ne pas mettre de tablettes dans le distributeur. Ajouter un adoucisseur d'eau Un adoucisseur d'eau, tel qu'un anti-calcaire, peut être utilisé pour réduire l'utilisation de lessive dans les régions où le degré de dureté de l'eau est élevé.• Ajouter d'abord la lessive, puis l'adoucisseur d'eau. Répartir selon la quantité indiquée sur l'emballage.fr_main.book.book Page 25 Tuesday, January 11, 2022 1:32 PM26 UTILISATION Tableau des programmes Programme de lavage Cotton (Coton) 40 °C (Cold (Froid) à 95 °C) Charge max. : Évaluation Description Lave le linge normalement sali en combinant divers mouvements de tambour. Eco 40-60 40°C (40 °C à 60 °C) Charge max. : Évaluation Description Lave des vêtements en coton normalement sales déclarés lavables à 40℃ ou 60℃. Mixed Fabric (Mix 40℃) 40 °C (Cold (Froid) à 60 °C) Charge max. : 4 kg Description Lave simultanément les tissus mixtes.
- Utiliser pour divers types de tissus, à l'exception des vêtements spéciaux (soie/ délicat, vêtements de sport, vêtements sombres, laine, couette/rideaux). Easy Care (Synthétiques) 40 °C (Cold (Froid) à 60 °C) Charge max. : 4 kg Description Lave les vêtements qui ne nécessitent pas de repassage après le lavage.
- Utiliser pour la polyamide, l’acrylique, le polyester. Silent Wash (Ultra silence) 40 °C (Cold (Froid) à 60 °C) Charge max. : 5 kg Description Lave les vêtements avec moins de bruit et de vibrations que d’autres programmes de lavage.
- Utilisé pour le linge en coton blanc légèrement sale (sous-vêtements). Allergy Care (Anti-allergie) 60 °C Charge max. : 4 kg Description Permet de réduire les substances sources de réactions allergiques.
- Utiliser pour du coton, des sous-vêtements, des taies d'oreiller, de la literie, des vêtements pour bébé. Baby Steam Care (Baby care vapeur) 60 °C Charge max. : 4 kg Description Permet de laver les taches d’aliments sur les vêtements de bébé. Delicates (Délicat) 20 °C (Cold (Froid) à 40 °C) Charge max. : 3 kg Description Lave la lingerie lavable en machine, les vêtements transparents et les dentelles. fr_main.book.book Page 26 Tuesday, January 11, 2022 1:32 PM27 UTILISATION FRANÇAIS REMARQUE
- Sélectionner la température de l'eau appropriée pour le programme de lavage choisi. Toujours suivre l'étiquette d'entretien du fabricant de vêtements ou ses instructions lors du lavage afin d’éviter d'endommager les vêtements.
- Sélectionner la température de lavage et la vitesse d'essorage appropriées pour les programmes souhaités.
- La température réelle de l'eau peut différer de la température de cycle déclarée.
- Une lessive neutre est recommandée. Hand/Wool (Main/Laine) 30 °C (Cold (Froid) à 40 °C) Charge max. : 2 kg Description Lave des vêtements délicats lavables à la main ou à la machine tels que la laine, lingerie et robes lavables etc.
- Utiliser une lessive pour la laine lavable à la machine Sportswear (Textiles sport) 40 °C (Cold (Froid) à 40 °C) Charge max. : 3 kg Description Lave des vêtements spéciaux comme des vêtements de sport et de plein air.
- Utiliser pour le stratifié textile hydrofuge utilisé sur les vêtements. Speed 14 (Rapide 14) 20 °C (20 °C à 40 °C) Charge max. : 2 kg Description Lave de petites quantités de vêtements légèrement sales pendant environ 14 minutes. Duvet (Couette) Cold (Froid) (Cold (Froid) à 40 °C) Charge max. : 2,5 kg (1 couette en duvet) Description Lave de gros articles tels que des couvre-lits, oreillers, housses de canapés, etc. Tub Clean (Nettoyage de la cuve)
Description Cette fonction permet de nettoyer l’intérieur de la cuve de votre appareil. Rinse+Spin (Rinçage+Essorage) - Charge max. : Évaluation Description Rince et essore les vêtements. Utiliser un assouplissant au besoin. fr_main.book.book Page 27 Tuesday, January 11, 2022 1:32 PM28 UTILISATION Options supplémentaires REMARQUE
Delay End (Fin différée)
Add Item (Ajout de linge) peuvent être sélectionnées pour chaque programme de lavage dans ce tableau. Vitesse d’essorage maximale sélectionnable Programme Intensive (Intensif) Pre Wash (Prélavage) Cotton (Coton)
Easy Care (Synthétiques)
- La vitesse d’essorage maximale réelle peut varier en fonction des conditions de charge. Les valeurs ci- dessus sont arrondies à la centaine la plus proche. Allergy Care (Anti-allergie) 1400 tr/min Toutes Baby Steam Care (Baby care vapeur) 1000 tr/min Jusqu'à 1000 tr/min Delicates (Délicat) 800 tr/min Jusqu'à 800 tr/min Hand/Wool (Main/Laine) 800 tr/min Jusqu'à 800 tr/min Sportswear (Textiles sport) 800 tr/min Jusqu'à 800 tr/min Speed 14 (Rapide 14) 400 tr/min Toutes Duvet (Couette) 1000 tr/min Jusqu'à 1000 tr/min Programme Vitesse de rotation Par défaut Disponible fr_main.book.book Page 29 Tuesday, January 11, 2022 1:32 PM30 UTILISATION Options et fonctions complémentaires Vous pouvez utiliser les options et fonctions supplémentaires pour personnaliser les programmes. Personnalisation d'un programme de lavage Chaque programme a des paramètres par défaut qui sont sélectionnés automatiquement. Vous pouvez également personnaliser ces paramètres à l'aide de ces boutons.Temp.Ce bouton sélectionne la température de lavage pour le programme sélectionné.• Appuyez sur le bouton Temp. jusqu'à ce que la température désirée s'affiche à l'écran.• Sélectionner la température d'eau appropriée au type de charge à laver. Suivre les étiquettes de soins des tissus des vêtements pour de meilleurs résultats.Spin (Essorage)L’intensité d'essorage peut être sélectionnée en appuyant sur ce bouton à plusieurs reprises.• Appuyez sur le bouton Spin (Essorage) pour sélectionner la vitesse d'essorage. REMARQUE
- Si du niveau d'essorage est sélectionné, le tambour du lave-linge tournera avant la vidange. Suivre les étapes suivantes pour personnaliser un programme de lavage :
Préparer les vêtements et charger le tambour. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt
Ajouter de la lessive. Sélectionner un programme de lavage. Personnaliser le programme de lavage (Temp.
Spin (Essorage)), selon les besoins. Appuyez sur le bouton Départ/Pause
Utiliser uniquement une fonction d'essorage
Préparer les vêtements et charger le tambour. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt
- Ne pas sélectionner de programme de lavage ni ajouter de lessive. Appuyez sur le bouton Spin (Essorage)
Appuyez sur le bouton Départ/Pause
- Si vous sélectionnez le programme de lavage, vous ne pourrez pas sélectionner uniquement un essorage. Si cela se produit, appuyer deux fois sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre la machine hors tension puis sous tension. Utilisation des options de base Vous pouvez personnaliser les programmes en utilisant les options de base suivantes :Pre Wash (Prélavage)Cette option est recommandée lors du lavage du linge très sale. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt
Sélectionner un programme de lavage. Appuyez sur le bouton Pre Wash (Prélavage) selon les besoins. Appuyez sur le bouton Départ/Pause fr_main.book.book Page 30 Tuesday, January 11, 2022 1:32 PM31 UTILISATION FRANÇAIS Add Item (Ajout de linge)Vous pouvez utiliser cette option pour ajouter ou enlever des vêtements après démarrage du programme de lavage. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt
Sélectionner un programme de lavage. Appuyez sur le bouton Départ/Pause
Appuyez sur le bouton Add Item (Ajout de linge) selon les besoins. Ouvrez la porte après son déverrouillage et ajoutez ou retirez les vêtements nécessaires. Fermer la porte et appuyer sur le bouton Départ/Pause
- Pour des raisons de sécurité, la porte reste verrouillée lorsque le niveau de l'eau ou la température est élevée à l’intérieur du tambour. Il est impossible d'ajouter des vêtements pendant cette période.Delay End (Fin différée)Vous pouvez régler cette fonction pour que l’appareil démarre automatiquement et s’arrête après un intervalle de temps spécifié. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt
Sélectionner un programme de lavage. Appuyez sur le bouton Delay End (Fin différée) selon les besoins. Appuyez sur le bouton Départ/Pause
- Excepté le voyant LED du bouton Delay End (Fin différée), tous les voyants LED sur le panneau de commande seront éteints dans les 20 minutes. Cette fonctionnalité peut varier en fonction du modèle acheté.• Le délai est le temps à la fin du programme, non pas le début. Le temps de fonctionnement réel peut varier en raison de la température de l'eau, des vêtements et d'autres facteurs.• Pour annuler la fonction, le bouton Marche/Arrêt doit être appuyé.• Éviter d'utiliser une lessive liquide pour cette fonction. Réglages Child Lock (Verrouillage enfant)Utiliser cette option pour désactiver les commandes. Cette fonction peut empêcher les enfants de changer de cycle ou d'utiliser l'appareil. REMARQUE
- Lorsque cette fonction est activée, tous les boutons sont verrouillées, sauf le bouton Marche/Arrêt
- Lorsque les commandes sont verrouillées,
la durée restante est alternativement affichée à l’écran pendant le lavage lorsque cette fonction est engagée.• La mise hors tension ne réinitialise pas cette fonction. Vous devez désactiver cette fonction avant de pouvoir accéder à d'autres fonctions.Verrouillage du panneau de commande Mettre l'appareil sous tension. Appuyer et rester appuyé sur les boutons Delay End (Fin différée) Add Item (Ajout de linge) simultanément pendant 3 secondes pour activer cette fonction.• Un signal sonore retentit et s'affiche à l'écran.Déverrouillage du panneau de commande Mettre l'appareil sous tension.fr_main.book.book Page 31 Tuesday, January 11, 2022 1:32 PM32 UTILISATION
Appuyer simultanément et maintenir les boutons Delay End (Fin différée)
Add Item (Ajout de linge) pendant 3 secondes pour désactiver cette fonction. Beep On/Off (Son On/Off) Cet appareil joue une mélodie lorsqu'il démarre et s'arrête.
- Appuyez simultanément sur les boutons Rinse+ (Rinçage+)
maintenez-les enfoncés pendant 3 secondes afin de désactiver/activer cette fonction. fr_main.book.book Page 32 Tuesday, January 11, 2022 1:32 PM33 FONCTIONS SMART FRANÇAIS FONCTIONS SMART Application LG ThinQ L’application LG ThinQ vous permet de communiquer avec l’appareil à l’aide d’un smartphone. Caractéristique de l’application LG ThinQ Communiquez avec le dispositif depuis un SmartPhone au moyen de fonctions intelligentes.Smart Diagnosis (Diagnostic intelligent)Cette fonction fournit des informations utiles pour le diagnostic et la résolution de problèmes avec l'appareil sur la base du modèle d'utilisation. Installation de l’application LG ThinQ Rechercher l’application LG ThinQ dans Google Play Store & Apple App Store sur un smartphone. Suivre les instructions pour télécharger et installer l’application. Smart Diagnosis (Diagnostic intelligent) Utilisez cette fonctionnalité pour vous aider à diagnostiquer et à résoudre des problèmes liés à votre appareil. REMARQUE
- Pour des raisons qui ne sont pas imputables à la négligence de LGE, le service peut ne pas fonctionner en raison de facteurs externes tels que, notamment, l’indisponibilité du Wi-Fi, la déconnexion du Wi-Fi, la politique du service d’applications local ou la non-disponibilité de l’application.• La fonctionnalité peut être sujette à modification sans préavis et peut avoir une forme différente en fonction de l’endroit où vous vous trouvez. Utiliser le diagnostic sonore pour diagnostiquer des problèmes Pour utiliser la méthode de diagnostic sonore, suivre les instructions ci-dessous.• Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la fonction Smart Diagnosis dans le menu. Suivez les instructions de diagnostic sonore fournies dans l’application LG ThinQ
Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre l'appareil sous tension.• N'appuyer sur aucun autre bouton. Placer le micro de votre smartphone près du bouton Marche/Arrêt
Appuyer et maintenir le bouton Temp. pendant au moins 3 secondes tout en tenant le micro du smartphone près du bouton Marche/Arrêt jusqu’à ce que le transfert des données soit terminé.• Maintenir le smartphone en place jusqu'à ce que le transfert des données soit terminé. Le temps restant pour le transfert des données s'affiche. Une fois le transfert des données terminé, le diagnostic s’affiche dans l’application. REMARQUE
- Pour de meilleurs résultats, ne pas déplacer le smartphone lorsque les tonalités sont transmises.Max. 10 mmfr_main.book.book Page 33 Tuesday, January 11, 2022 1:32 PM34 MAINTENANCE MAINTENANCE AVERTISSEMENT
- Débrancher l’appareil avant de le nettoyer afin d'éviter tout risque de choc électrique. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, un choc électrique ou la mort.
- Ne jamais utiliser de produits chimiques, nettoyants abrasifs ou solvants pour nettoyer l’appareil. Ceux- ci peuvent endommager la finition. Nettoyage après chaque lavage Que dois-je nettoyer Toujours retirer les éléments du lave-linge une fois le cycle terminé. Laisser des articles humides dans le lave-linge peut causer des plis, un transfert de couleur et des odeurs.• Une fois le cycle de lavage terminé, essuyer la porte et le joint de porte pour éliminer toute humidité.• Laisser la porte légèrement ouverte pour sécher le tambour.• Essuyer l’appareil avec un chiffon sec pour enlever toute l'humidité. AVERTISSEMENT
- Ne laisser la porte ouverte pour sécher l'intérieur de l'appareil que si les enfants sont surveillés à la maison. Nettoyage de l'extérieur Un bon entretien de votre appareil peut prolonger sa durée de vie. Extérieur
- Essuyer immédiatement tout déversement.• Essuyer avec un chiffon humide, puis à nouveau avec un chiffon sec en s’assurant qu'il n'y ait pas d'humidité dans les joints ou les fentes du boîtier.• Ne pas appuyer sur la surface ou l'écran avec des objets pointus. Porte
- Laver l'extérieur et l'intérieur avec un chiffon humide, puis sécher avec un chiffon doux. AVERTISSEMENT
- Ne pas essayer de séparer les panneaux ou de démonter l'appareil. Ne pas appliquer d'objets pointus sur le panneau de commande afin de faire fonctionner l'appareil.fr_main.book.book Page 34 Tuesday, January 11, 2022 1:32 PM35 MAINTENANCE FRANÇAIS Nettoyer périodiquement l'appareil et effectuer une évacuation d'urgence de l'eau Nettoyage de la cuve Il s’agit d’un programme permettant de nettoyer l’intérieur de l’appareil en le trempant, en le lavant, en le rinçant et en le centrifugeant.Exécuter cette fonction une fois par mois (ou plus si nécessaire) pour éliminer les accumulations de lessive et d’assouplissant et autres résidus.• En cas de mauvaise odeur ou de moisissure à l'intérieur de l'appareil, exécutez cette fonction une fois par semaine pendant 3 semaines plus des intervalles régulièrement demandés. REMARQUE
- Le message tcL s'affiche pour signaler qu’il est recommandé d'utiliser cette fonction. Retirer tout vêtement ou article de l’appareil et fermer la porte. Ouvrir le bac distributeur et ajouter une poudre anti-calcaire au compartiment de lavage principal.• Les tablettes peuvent être placées directement dans le tambour comme alternative à la poudre. Fermer lentement le bac distributeur. Mettre l’appareil sous tension, puis sélectionner le Tub Clean (Nettoyage de la cuve)
Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour commencer. Laisser la porte ouverte pour sécher complètement l'intérieur de l’appareil.• Si l'intérieur de l'appareil n'est pas complètement sec, cela peut provoquer une mauvaise odeur ou de la moisissure. AVERTISSEMENT
- Ne laisser la porte ouverte pour sécher l'intérieur de l'appareil que si les enfants sont surveillés à la maison. Nettoyage du filtre d'entrée d'eau Le filtre d'entrée d'eau recueille le calcaire ou les sédiments qui peuvent être présents dans l’eau fournie à l’appareil. Nettoyez le filtre d'entrée tous les six mois ou le plus souvent si l’eau est très dure ou contient des traces de calcaire.• Fermer les robinets d'arrivée d'eau vers l’appareil si l’appareil doit être laissé pendant une certaine période (par ex. vacances), surtout s'il n'y a pas d'évacuation au sol (rigole) à proximité immédiate.• Le message d'erreur sera affiché sur le panneau de commande lorsque l'eau ne pénètre pas dans le tiroir à détergent. Couper l’alimentation électrique, fermer le robinet d'eau et dévisser le tuyau d'arrivée d'eau.fr_main.book.book Page 35 Tuesday, January 11, 2022 1:32 PM36 MAINTENANCE
Retirer le filtre d’arrivée d’eau avec une petite pince et nettoyer le filtre à l’aide d'une brosse à dents à poils medium. Nettoyer le filtre de la pompe de vidange et exécuter une évacuation d'eau d'urgence Le filtre de vidange recueille des fils et petits objets qui peuvent avoir été laissés accidentellement dans les vêtements. Veillez à ce que le filtre soit propre tous les six mois afin d'assurer le bon fonctionnement de votre appareil.Laisser l’eau refroidir avant de nettoyer le filtre de la pompe de vidange. Ouvrir la porte en cas d’urgence ou effectuer une évacuation d’urgence. Débrancher l'appareil. Ouvrir la trappe et sortir le tuyau de vidange. Retirer d'abord le bouchon de vidange du tuyau de vidange puis vidanger l'eau. Dévisser ensuite lentement le filtre de la pompe de vidange pour vidanger l'eau restante, puis procéder au retrait des débris ou objets du filtre. Après avoir nettoyé le filtre de la pompe de vidange, réinsérer soigneusement le filtre et revisser le bouchon de vidange dans le sens des aiguilles d’une montre afin d’éviter des dommages au filetage et des fuites. Réinsérer le bouchon dans le tuyau de vidange et placer le tuyau dans son support. Fermer la trappe. ATTENTION
- Lors de la vidange, prendre garde à la température élevée de l'eau.• Exécuter le programme Nettoyage du tambour une fois par mois (ou plus souvent si nécessaire) afin d'éliminer l'accumulation de lessive et d'autres résidus. Nettoyage du bac distributeur La lessive et l'assouplissant peuvent s'accumuler dans le bac distributeur. Les lessives liquides peuvent rester sous le tiroir du distributeur et ne pas se distribuer complètement. Enlever le bac et les inserts et vérifier l'accumulation de produits de nettoyage une ou deux fois par mois
Retirer le bac à lessive en le tirant jusqu'à ce qu'il bute.fr_main.book.book Page 36 Tuesday, January 11, 2022 1:32 PM37 MAINTENANCE FRANÇAIS
- Puis tirer le bac en douceur vers l'extérieur tout en appuyant fortement sur le bouton de désengagement.
Enlever l'accumulation de lessive et d'adoucissant.
- Rincer le bac et les composants du bac à l’eau tiède pour enlever l’accumulation de lessive et d’assouplissant. Utiliser uniquement de l’eau pour nettoyer le bac distributeur.
Pour nettoyer l'ouverture du bac, utiliser un chiffon ou une petite brosse non-métallique pour nettoyer la cavité.
- Enlever tous les résidus des parties supérieures et inférieures de la cavité.
Après le nettoyage, essuyer toute humidité avec une serviette ou un chiffon sec.
Remonter les composants du bac dans les compartiments appropriés et insérer le bac distributeur de lessive. fr_main.book.book Page 37 Tuesday, January 11, 2022 1:32 PM38 DÉPANNAGE DÉPANNAGE Le fonctionnement de votre appareil peut entraîner des erreurs et des dysfonctionnements. Les tableaux suivants contiennent les causes possibles et les remarques permettant de résoudre un message d'erreur ou un dysfonctionnement. Il est recommandé de lire attentivement les tableaux ci-dessous afin d'économiser le temps et l'argent que vous pourriez perdre en appelant le centre de service LG Electronics. Avant d'appeler le service Votre appareil est équipé d'un système de surveillance automatique des pannes pour détecter et diagnostiquer les problèmes à un stade précoce. Si votre appareil ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifier les tableaux suivants avant d'appeler le centre de service LG Electronics. Messages d'erreur Symptômes Cause possible et solution ERREUR D'ENTRÉEL’alimentation en eau n’est pas suffisante à cet endroit L'eau ne pénètre pas dans l'appareil ou entre lentement.• Vérifier un autre robinet au domicile.Le robinet d'alimentation en eau n'est pas complètement ouvert. L’eau n’entre pas dans l’appareil ou entre lentement.• Ouvrir complètement le robinet.Le(s) tuyau(x) d'alimentation en eau est(sont) plié(s).• Redresser le tuyau ou réinstaller le tuyau d’entrée d’eauLe filtre du(des) tuyau(x) d'alimentation est bouché.• Vérifier et nettoyer le filtre de la vanne d’entrée après avoir fermé les robinets et retiré les raccords des tuyaux du lave-linge. ERREUR DE DÉSÉQUILIBREL'appareil dispose d'un système qui détecte et corrige le déséquilibre de l'appareil.• Le linge peut être trop humide à la fin du cycle, réorganiser le linge pour permettre un essorage correct. Fermer la porte et appuyez sur le bouton Départ/Pause . Cela peut prendre quelques instants avant que l’appareil ne commence l'essorage. La porte doit être verrouillée avant que l’essorage ne puisse être réalisé.La charge est trop faible. Ce système peut arrêter de tourner ou même interrompre le cycle d'essorage si des objets lourds (par ex. tapis, peignoirs, etc.) sont chargés.• Ajouter 1 ou 2 articles similaires ou des articles pour aider à équilibrer le linge. Fermer la porte et appuyer sur le bouton Départ/Pause. Cela peut prendre quelques instants avant que l’appareil ne commence l'essorage. La porte doit être verrouillée avant que l’essorage ne puisse être réalisé.fr_main.book.book Page 38 Tuesday, January 11, 2022 1:32 PM39 DÉPANNAGE FRANÇAIS
D'EAU Le tuyau de vidange est plié ou obstrué. L'eau dans l'appareil ne s'écoule pas ou s'écoule lentement.
- Nettoyer et redresser le tuyau de vidange. Le filtre de vidange est bouché.
- Vérifier et nettoyer le filtre de vidange.
Le capteur de porte est défaillant.
- Veuillez appeler le centre de service LG. Vous pouvez trouver le numéro de téléphone de votre centre de service LG local sur la carte de garantie.
C'est une erreur de contrôle.
- Débrancher le cordon d'alimentation et appeler le service client.
BLOQUÉ Surcharge moteur.
- Laissez l'appareil reposer 30 minutes jusqu'à ce que le moteur soit refroidi, puis redémarrez le cycle.
ERREUR DE DÉBORDEMENT L'eau déborde en raison d'une défectuosité de la vanne d'eau.
- Fermer le robinet d'eau. Débrancher la fiche d'alimentation. Appeler le service.
DE PRESSION Dysfonctionnement du capteur de niveau d'eau.
- Fermer le robinet d'eau. Débrancher la fiche d'alimentation. Appeler le service.
DE VIBRATIONS Le capteur de vibration est défaillant.
GEL Le tuyau d'alimentation/de vidange ou la pompe à vidange est-elle gelée
- Alimentez le tambour en eau chaude afin de dégeler le tuyau de vidange et la pompe de vidange. Couvrir le tuyau d'alimentation avec une serviette humide et chaude.
FUITE D'EAU Fuite d'eau.
PANNE ÉLECTRIQUE Une panne électrique ou un service électrique inadéquat peut s’être produit pendant le fonctionnement.
- Appuyer sur le bouton Départ/Pause pour redémarrer le cycle. Symptômes Cause possible et solution fr_main.book.book Page 39 Tuesday, January 11, 2022 1:32 PM40 DÉPANNAGE Bruits éventuellement audibles Utilisation Symptômes Cause possible et solution Bruit de cliquetis Des corps étrangers comme des clés, des pièces de monnaie ou des épingles de sûreté peuvent être présents dans le tambour.
- Arrêter l'appareil, vérifier que le tambour ne contient aucun corps étranger. Si le bruit persiste après le redémarrage de l'appareil, contacter le service. Claquement Des vêtements lourds peuvent produire un claquement. C'est généralement normal.
- Si le son continue, l’appareil est probablement déséquilibré. Arrêter et répartir les vêtements. Les vêtements peuvent être déséquilibrés.
- Mettre le programme en pause et répartir les vêtements une fois la porte déverrouillée. Bruit de vibration Les matériaux d'emballage ne sont pas enlevés.
- Enlever les matériaux d'emballage. Les vêtements peuvent être répartis de façon inégale dans le tambour.
- Mettre le programme en pause et répartir les vêtements une fois la porte déverrouillée. Tous les pieds de nivellement ne reposent pas de façon ferme et uniforme au sol.
- Voir la Mise à niveau de l'appareil pour régler la mise à niveau de l'appareil. Le sol n'est pas assez rigide.
- Vérifier si le sol est stable et ne fléchit pas. Voir les Exigences du lieu d'installation pour sélectionner le bon emplacement. Symptômes Cause possible et solution Fuite d'eau. Les tuyaux de vidange du domicile sont obstrués.
- Déboucher les tuyaux sanitaires. Contacter un plombier si nécessaire. Fuite causée par une mauvaise installation du tuyau de vidange ou tuyau de vidange bouché.
- Nettoyer et redresser le tuyau de vidange. Vérifier et nettoyer le filtre de vidange régulièrement. Le bouchon du filtre de la pompe de vidange n'est pas correctement installé.
- Remonter le filtre de la pompe de vidange. fr_main.book.book Page 40 Tuesday, January 11, 2022 1:32 PM41 DÉPANNAGE FRANÇAIS L'appareil ne fonctionne pas. Le panneau de commande est hors tension en raison d'une inactivité.
- C'est normal. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre l'appareil sous tension. L'appareil est débranché.
- S'assurer que le cordon soit bien branché dans une prise. L'alimentation en eau est coupée.
- Ouvrir complètement le robinet d'alimentation en eau. Les commandes ne sont pas correctement réglées.
- S’assurer que le programme soit correctement réglé. Fermer la porte et appuyer sur le bouton Départ/Pause
La porte est ouverte.
- Fermer la porte et s'assurer que rien n'est pris sous la porte l'empêchant de se fermer complètement. Un disjoncteur / fusible est désenclenché / grillé.
- Vérifier les disjoncteurs / fusibles du domicile. Remplacer les fusibles ou réenclencher le disjoncteur. L’appareil doit être sur un circuit de dérivation dédié. L’appareil reprendra le programme où il l'a arrêté une fois le courant rétabli. Le contrôle doit être réinitialisé.
- Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt puis resélectionnez le programme souhaité et appuyez sur le bouton Départ/Pause
Départ/Pause n'a pas été appuyé après qu'un programme a été réglé.
- Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt puis resélectionnez le programme souhaité et appuyez sur le bouton Départ/Pause . L'appareil est hors tension si le bouton Départ/Pause n'est pas appuyé dans les 60 minutes. Pression d'eau extrêmement faible.
- Vérifier un autre robinet au domicile pour faire en sorte que la pression de l'eau soit adéquate. L’appareil chauffe l'eau ou produit de la vapeur.
- La tambour peut cesser de fonctionner temporairement pendant certains cycles, tandis que l'eau est chauffée sans danger à une température définie. L'appareil s'arrête pendant quelques minutes puis redémarre. Un dispositif de protection du moteur a été activé pour empêcher la surchauffe du moteur.
- C'est normal. Si le dispositif de protection du moteur s'active, l'appareil s'arrêtera pendant quelques minutes puis redémarrera. Les boutons peuvent ne pas fonctionner correctement. L’option Child Lock (Verrouillage enfant) est activée.
- Désactivez la fonction Child Lock (Verrouillage enfant) si nécessaire. Symptômes Cause possible et solution fr_main.book.book Page 41 Tuesday, January 11, 2022 1:32 PM42 DÉPANNAGE La porte ne s'ouvre pas. La porte ne peut pas être ouverte pour des raisons de sécurité une fois l'appareil démarré.
- C'est normal. Vous pouvez ouvrir la porte en toute sécurité après que l’icône
s'éteint. L'appareil ne se remplit pas correctement. Le filtre d'entrée est bouché.
- S'assurer que les filtres d'entrée sur les robinets de remplissage ne sont pas obstrués. Les tuyaux d'entrée peuvent être pliés.
- Vérifier que les tuyaux d'entrée ne sont pas entortillés ou obstrués. Alimentation en eau insuffisante.
- S'assurer que les robinets d'eau chaude et froide soient tout le temps ouverts. Les tuyaux d'alimentation chaude et froide sont inversés.
- Vérifier les raccords du tuyau d'alimentation. L'appareil ne vide pas l'eau. Tuyau de vidange plié.
- S'assurer que le tuyau de vidange ne soit pas plié. Drain situé au-delà de 1 m au-dessus du sol.
- Assurez-vous que le flexible de vidange ne dépasse pas 1 m au-dessus du fond de l’appareil. La lessive n’est pas complètement ou pas du tout distribuée. Trop de lessive utilisée.
- Suivre les directives fournies par le fabricant de la lessive. Il se peut que le filtre de la pompe de vidange soit bloqué.
- Nettoyer le filtre de vidange. Le temps de cycle est plus long que d'habitude. La charge est trop faible.
- Ajouter plus d'articles pour permettre à l’appareil d'équilibrer les charges. Des articles lourds sont mélangés avec des articles plus légers.
- Essayer toujours de laver des articles de poids similaire pour permettre à l’appareil de répartir uniformément le poids de la charge pour l'essorage. La charge est déséquilibrée.
- Répartir manuellement la charge si des articles s'enchevêtrent. La fin du cycle est retardée Un balourd est détecté ou le programme d'élimination de mousse est activé.
- C'est normal. Le temps restant affiché à l'écran est seulement une durée estimée. La durée réelle peut varier. Symptômes Cause possible et solution fr_main.book.book Page 42 Tuesday, January 11, 2022 1:32 PM43 DÉPANNAGE FRANÇAIS Performance Symptômes Cause possible et solution Mauvaise élimination des taches Taches apparues antérieurement.
- Les articles qui ont été préalablement lavés peuvent avoir des taches qui ont été fixées. Ces taches peuvent être difficiles à enlever et peuvent exiger le lavage à la main ou le pré-traitement pour aider à enlever les taches. Taches L'eau de Javel ou l'assouplissant est distribué trop tôt.
- Le compartiment de distributeur est surchargé. Il provoque la distribution rapide de l'eau de Javel ou de l'assouplissant. Mesurez toujours l'eau de Javel ou l’assouplissant pour éviter un débordement.
- Fermer en douceur le distributeur de lessive. L'eau de Javel ou l'assouplissant a été ajouté directement aux vêtements dans le tambour.
- Toujours utiliser le distributeur de lessive pour s’assurer que l’eau de Javel ou l’assouplissant soit correctement distribué au bon moment dans le programme. Les vêtements ne sont pas correctement triés.
- Laver toujours les couleurs foncées séparément des couleurs claires et des blancs pour prévenir la décoloration.
- Ne jamais laver les articles très sales avec des articles peu sales. Froissement L'appareil n'est pas rapidement déchargé.
- Toujours retirer les éléments de l’appareil une fois le programme terminé. L'appareil est surchargé.
- L'appareil peut être complètement chargé, mais le tambour ne doit pas être surchargé d'articles. La porte de l'appareil doit être facilement fermée. Les tuyaux d'alimentation en eau chaude et froide sont inversés.
- Un rinçage à l'eau chaude peut résoudre le froissement des vêtements. Vérifier les raccords du tuyau d'alimentation. Il se peut que la vitesse d'essorage soit trop élevée.
- Régler la vitesse d'essorage en fonction du type de vêtement. fr_main.book.book Page 43 Tuesday, January 11, 2022 1:32 PM44 DÉPANNAGE Odeur Symptômes Cause possible et solution Odeur de renfermé ou de moisi dans l’appareil. L'intérieur du tambour n'a pas été correctement nettoyé.
- Exécuter la fonction de Tub Clean (Nettoyage de la cuve) régulièrement. Les odeurs peuvent se produire si le tuyau de vidange n'est pas correctement installé, provoquant le siphonnage (l'eau retournant à l'intérieur de l’appareil).
- Lors de l'installation du tuyau de vidange, assurez-vous qu'il ne sera pas coudé ou bouché. Si le distributeur de lessive n’est pas nettoyé régulièrement, des odeurs peuvent se produire en raison de la moisissure ou de substances étrangères.
- Retirer et nettoyer le distributeur de lessive, en particulier le haut et le bas de l'ouverture du distributeur. fr_main.book.book Page 44 Tuesday, January 11, 2022 1:32 PMMANUAL DO UTILIZADOR
Notice Facile