ACULASER CX16 - Imprimante laser multifonction EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ACULASER CX16 EPSON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : ACULASER CX16 - EPSON


Téléchargez la notice de votre Imprimante laser multifonction au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ACULASER CX16 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ACULASER CX16 de la marque EPSON.



FOIRE AUX QUESTIONS - ACULASER CX16 EPSON

Comment résoudre un problème d'impression floue avec l'Epson Aculaser CX16 ?
Vérifiez si les cartouches de toner sont correctement installées et non vides. Nettoyez le tambour d'impression et assurez-vous que le papier utilisé est de bonne qualité.
Que faire si l'imprimante ne répond pas ?
Assurez-vous que l'imprimante est allumée et connectée à votre réseau ou à votre ordinateur. Redémarrez l'imprimante et vérifiez les câbles de connexion.
Comment résoudre un bourrage papier sur l'Epson Aculaser CX16 ?
Ouvrez le capot de l'imprimante et retirez doucement le papier coincé. Vérifiez également les rouleaux d'entraînement pour vous assurer qu'ils ne sont pas encrassés.
Pourquoi mon imprimante imprime des pages blanches ?
Cela peut être dû à une cartouche de toner vide ou mal installée. Vérifiez l'état des cartouches et remplacez-les si nécessaire.
Comment réinitialiser l'imprimante Epson Aculaser CX16 ?
Éteignez l'imprimante, puis débranchez-la de la prise électrique. Attendez environ 30 secondes avant de la rebrancher et de la rallumer.
Comment effectuer un nettoyage des têtes d'impression ?
Accédez au menu de l'imprimante, sélectionnez l'option 'Maintenance' et choisissez 'Nettoyage des têtes d'impression'. Suivez les instructions à l'écran.
Comment mettre à jour le pilote de l'imprimante ?
Visitez le site web d'Epson, recherchez le modèle Aculaser CX16 et téléchargez le dernier pilote compatible avec votre système d'exploitation.
Que faire si l'imprimante affiche un message d'erreur ?
Consultez le manuel de l'utilisateur pour le code d'erreur spécifique. Dans de nombreux cas, un simple redémarrage peut résoudre le problème.

MODE D'EMPLOI ACULASER CX16 EPSON

Seiko Epson Corporation décline toute responsabilité en cas de dommages ou d’incidents pouvant survenir suite à l’utilisation d’accessoires ou de consommables autres que les produits originaux de Epson ou agréés par la société Seiko Epson Corporation. EPSON est une marque déposée et EPSON AcuLaser est une marque de Seiko Epson Corporation.

Accord de licence logiciel

Ce package contient les éléments suivants fournis par Seiko Epson Corporation (Epson) : le logiciel faisant partie intégrante du système d’impression (« Logiciel d’impression »), les données numériques de contour lisibles par la machine, codées au format spécial et sous forme cryptée (« Programmes de polices »), un autre logiciel fonctionnant sur un système informatique à utiliser conjointement avec le Logiciel d’impression (« Logiciel hôte »), et des instructions écrites connexes (« Documentation »). Le terme « Logiciel » s’emploie pour désigner le Logiciel d’impression, les Programmes de polices et/ou le Logiciel hôte, ainsi que toutes mises à jour, versions modifiées, compléments et copies du Logiciel. Le Logiciel vous est fourni sous licence selon les termes et conditions du présent Accord. Epson vous accorde une sous-licence d’exploitation non exclusive du Logiciel et de sa Documentation, à condition que vous acceptiez ce qui suit : 1. Vous pouvez utiliser le Logiciel et les Programmes de polices associés pour imprimer sur le(s) périphériques(s) de sortie sous licence, exclusivement à vos propres fins d’exploitation interne. 2. Outre la licence pour les Programmes de polices mentionnés au paragraphe 1 ci-dessus, vous pouvez utiliser des Programmes de polices Roman pour reproduire des tailles, styles et versions de lettres, chiffres, caractères et symboles (« Polices ») à l’écran, à vos propres fins d’exploitation interne.

Dépositaire accepte d’être lié par tous les termes et conditions de cet Accord.

5. Vous acceptez de ne pas modifier, adapter ou traduire le Logiciel et sa Documentation. 6. Vous acceptez de ne pas faire de tentatives pour altérer, dissocier, décoder, contrefaire ou décompiler le Logiciel. 7. Epson et ses ayants droit conserveront le titre et la propriété du Logiciel et de sa Documentation ainsi que de toutes leurs éventuelles reproductions. 8. L’utilisation de noms de marques se fera conformément à la pratique courante, notamment avec mention du nom de leur propriétaire respectif. Les noms de marques ne peuvent être utilisés qu’à des fins d’identification de l’imprimé produit par le Logiciel. Cette utilisation ne vous confère aucun droit de propriété sur la marque citée dans ce contexte. 9. Vous ne pouvez pas louer, céder en bail, sous-licencier, prêter ou transférer des versions ou copies du Logiciel non utilisé par le titulaire de la licence, de même que des versions ou copies du Logiciel contenues sur un support inhabituel, sauf dans le cadre d’un transfert permanent de l’ensemble Logiciel et Documentation mentionné plus haut. 10. Vous ne pourrez en aucun cas tenir Epson ou agréé pour responsable de dommages conséquents, fortuits, indirects, punitifs ou spéciaux, y compris de pertes pécuniaires, même si Epson a été averti de l’éventualité de tels dommages, ou de toute plainte émanant d’une tierce partie. Epson ou agréé rejette toutes formes de garantie concernant le logiciel, expresse ou implicite, incluant sans limitation, des garanties de commercialisation et d’adaptation à des fins particulières, et des droits de titre et d’exclusivité de tierces parties. L’exclusion ou la limitation de dommages fortuits, conséquents ou spéciaux n’est pas autorisée dans certains états ou sous certaines juridictions. Par conséquent, les limitations ci-dessus peuvent ne pas vous concerner. 11. Avis aux utilisateurs finaux dans l’Administration U.S. : Le Logiciel est un « objet commercial » tel que défini à l’article 48 C.F.R. 2.101, consistant en un « logiciel informatique commercial » et en une « documentation de logiciel informatique commercial » comme mentionnés à l’article 48 C.F.R. 12.212. Conformément aux articles 48 C.F.R. 12.212 et 48 C.F.R. 227.7202-1 à 227.7202-4, le Logiciel est acquis par tout utilisateur final dans l’Administration U.S. avec les seuls droits stipulés dans le présent Accord.

Certains types de documents ne doivent jamais être copiés dans le but ou l’intention d’utiliser les copies à la place des originaux.

La liste ci-après, sans être exhaustive, vous donne une indication des documents ne devant en aucun cas être copiés dans toute activité de copie responsable. Documents financiers ❏ Chèques personnels ❏ Chèques de voyage ❏ Mandats ❏ Certificats de dépôt ❏ Cautions ou autres reconnaissances de dette ❏ Titres étrangers ou des œuvres d’art sans autorisation du détenteur des droits d’auteur. En cas de doute sur la nature d’un document, consultez votre conseil juridique.

Les illustrations utilisées dans ce manuel représentent le modèle AcuLaser CX16NF.

7–Rallonge du bac de sortie

8–Vitre d’exposition 9–Tapis du couvercle de la vitre d’exposition 10–Scanner

14–Loquet du capot de l’unité de fixation

15–Bloc photoconducteur 16–Cartouche de toner 17–Capot avant

Ce pilote vous permet de définir des fonctions de numérisation (par exemple des paramètres relatifs à la couleur et au format).

Pour plus d’informations, voir « Paramètres du pilote WIA pour Windows » à la page 99.

Pilotes PC Fax (AcuLaser CX16NF uniquement)

Pilotes Panneau de commande et menu de configuration

Pour plus d’informations, voir le Guide d’utilisation Télécopieur.

Revient à l’écran précédent.

Annule le paramètre actuellement affiché. 11 Pour plus d’informations, voir le Guide d’utilisation Télécopieur.

Pour plus d’informations sur les fonctions de numérisation, voir « Utilisation du scanner » à la page 95

Pour plus d’informations sur les fonctions de copie, voir « Utilisation du copieur » à la page 82.

Panneau de commande et menu de configuration

(AcuLaser CX16NF), par exemple en cas d’erreur.

AUTO (Autom.) s’affiche si DENSITY (Densité) a la valeur AUTO (Autom.) et que le mode de copie TEXT (Texte) est sélectionné.

Panneau de commande et menu de configuration

Couleur de numérisation

Cette option n’apparaît pas si la destination spécifiée est une adresse e-mail, FTP ou SMB.

Panneau de commande et menu de configuration

(IMPRIMANTE:Impress.) apparaît dans la section Etat de l’écran principal. Pour afficher l’écran Impression (comme représenté ci-dessous), appuyez sur la touche l lorsque PRINTER:Printing (IMPRIMANTE:Impress.) est affiché. Pour annuler l’impression, appuyez sur la touche Stop/Reset (Stop/RàZ) lorsque cet écran s’affiche. Appuyez sur la touche Select pour sélectionner YES (Oui).

Menu MODE IMPRIMANTE Lorsque l’écran principal est affiché, appuyez sur la touche l pour afficher l’écran PRINTER MODE

Panneau de commande et menu de configuration

Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur la touche Back (Retour). Pour afficher à nouveau l’écran principal, appuyez sur la touche Stop/Reset (Stop/RàZ).

Pour plus d’informations sur le remplacement d’une cartouche de toner, voir « Remplacement d’une cartouche de toner » à la page 130.

Remarque : Pour revenir au mode d’utilisation normale à partir du REPLACE MODE (Mode Remplacer), appuyez sur la touche Stop/Reset (Stop/RàZ).

Panneau de commande et menu de configuration

Pour plus d’informations sur le retrait de toutes les cartouches de toner, voir « Remplacement de toutes les cartouches de toner » à la page 136. Remarque : Pour revenir au mode d’utilisation normale à partir du EJECT MODE (Mode Ejecter), appuyez sur la touche Stop/Reset (Stop/RàZ).

P/H CLEAN MODE (Mode Nettoyer T/I)

Pour plus d’informations sur le nettoyage de la lucarne des têtes d’impression, voir « Nettoyage de la lucarne des têtes d’impression » à la page 157.

Remarque : Pour revenir au mode d’utilisation normale à partir du P/H CLEAN MODE (Mode Nettoyer T/I), voir « Nettoyage de la lucarne des têtes d’impression » à la page 157.

Pour afficher l’écran REPORT/STATUS (Rapport/Etat), sélectionnez REPORT/STATUS (Rapport/ Etat) sur l’écran principal, puis appuyez sur la touche Select. Dans ce menu, vous pouvez afficher le nombre total de pages imprimées par la machine. Vous pouvez également imprimer les rapports. Le menu REPORT/STATUS (Rapport/Etat) est structuré comme indiqué ci-après. Ces rapports ne peuvent être imprimés qu’à partir du Bac 1. TX RESULT REPORT (Rapport Envoi) (AcuLaser CX16NF uniquement)

Imprime les résultats des transmissions de fax. Pour plus d’informations, voir le Guide d’utilisation Télécopieur.

Pour afficher le menu des paramètres de la machine, sélectionnez UTILITY (Utilitaire) sur l’écran principal, et appuyez sur la touche Select. Dans le menu UTILITY (Utilitaire), vous pouvez modifier les paramètres pour les différentes fonctions de la machine.

Menu UTILITY (Utilitaire)

Dans ce menu, vous pouvez modifier divers paramètres de la machine. Remarque : ❏ Pour revenir à l’écran précédent dans le menu UTILITY (Utilitaire), appuyez sur la touche Back (Retour) (si vous appuyez sur la touche Back (Retour) lorsque vous définissez des paramètres, ces derniers ne sont pas enregistrés). ❏ Le menu ADMIN. MANAGEMENT (Gestion admin.) n’est accessible qu’à l’administrateur. Pour afficher les paramètres de ce menu, sélectionnez ADMIN. MANAGEMENT (Gestion admin.), entrez le code d’accès Administrateur à 6 chiffres (par défaut : 000000) à l’aide du clavier, puis appuyez sur la touche Select.

Panneau de commande et menu de configuration

Si SPEED (Vitesse) est sélectionné, la vitesse d’impression est prioritaire, impliquant toutefois une diminution de la qualité de résultat. Si QUALITY (Qualité) est sélectionné, la qualité d’impression est prioritaire ; par conséquent, la vitesse d’impression ralentit pour augmenter la qualité. Remarque : Apparaît uniquement si l’unité recto-verso en option a été installée. CALIBRATION (Calibrage)

La fonction CALIBRATION (Calibrage) consomme du toner.

Panneau de commande et menu de configuration

Par défaut : 210 mm. Quand vous sélectionnez un type de support, l’écran affiche les formats disponibles. Ceux-ci diffèrent selon le type de support sélectionné. Remarque : Si vous imprimez via le pilote de l’imprimante, les paramètres définis dans le pilote sont prioritaires par rapport à ceux qui sont définis dans le menu TRAY1 PAPER SETUP (Déf. Papier Bac1). Vérifiez que le Bac 1 contient le type et le format du support sélectionnés dans le pilote de l’imprimante.

Menu ADMIN. MANAGEMENT (Gestion admin.) (AcuLaser CX16NF uniquement)

Si OFF (Off) est sélectionné, le support technique ne peut pas accéder au mode menu. Remarque : Ce paramètre est à usage du support technique. Il ne doit être modifié qu’en cas de besoin.

Panneau de commande et menu de configuration

SUBNET MASK (Masque S-Reseau) et GATEWAY (Portail). DNS CONFIG. (CONFIG. DNS)*1

Panneau de commande et menu de configuration

Si LONG EDGE (Bord Long) est sélectionné, la copie recto-verso est effectuée par défaut, avec la reliure des pages copiées positionnée sur le bord long des feuilles. Si SHORT EDGE (Bord Court) est sélectionné, la copie recto-verso est effectuée par défaut, avec la reliure des pages copiées positionnée sur le bord court des feuilles. Remarque : Apparaît uniquement si l’unité recto-verso en option a été installée.

Menu DIAL REGISTER (Enregist. Num.) (AcuLaser CX16NF uniquement)

Panneau de commande et menu de configuration

Pour plus d’informations, voir « Enregistrement de destinations en numérotation groupée » à la page 121.

Menu FAX TX OPERATION (Param. Transmis.) (AcuLaser CX16NF uniquement)

Remarque : Les paramètres par défaut définis par le fabricant apparaissent en gras. S-FINE/TEXT (S-Fin/Texte) : sélectionnez ce paramètre pour des documents tels que des articles de presse en petits caractères ou contenant des illustrations détaillées. STD/PHOTO (Std/Photo) : sélectionnez ce paramètre pour les documents illustrés contenant des photos normales. FINE/PHOTO (Fin/Photo) : sélectionnez ce paramètre pour les documents illustrés contenant des images détaillées. S-FINE/PHOTO (S-Fin/Photo) : sélectionnez ce paramètre pour les documents illustrés contenant des images très détaillées.

Panneau de commande et menu de configuration

DIRECT TX (emission chargeur) : avec cette méthode, la transmission du fax s’effectue en temps réel dans l’ordre des destinations appelées. Si le document faxé comporte de nombreuses pages, cette méthode est préférable à la précédente pour ne pas saturer la mémoire. HEADER (En-Tête)

Un mot de passe peut être défini pour spécifier l’heure de début ou de fin de la réception en mémoire, ou pour annuler la fonction. L’heure de début et l’heure de fin sont valides chaque jour tant que la réception en mémoire est activée. NO. of RINGS (No. De Sonneries)

Panneau de commande et menu de configuration

ON (On) : le document est réduit à l’impression. CUT (Couper) : le document est imprimé, mais toute partie ne tenant pas sur la page est tronquée. RX PRINT (Impress. Récept.)

MANUAL RX (Manuel RX) : la réception du fax ne se fait pas automatiquement. Elle commence après avoir établi une connexion en décrochant le combiné téléphonique ou en appuyant sur la touche On hook (Raccrochè), puis sur la touche Start (Envoi). FORWARD (faire suivre)

ON(PRINT) (ON(IMPR.)) : sélectionnez ce paramètre pour faire suivre le document reçu au numéro de fax ou à l’adresse e-mail spécifié pendant que la machine l’imprime. FOOTER (Pied de Page)

Panneau de commande et menu de configuration

ON(ERROR) (On (Erreur)) : imprime un rapport après une transmission uniquement si une erreur s’est produite. OFF (Off) : n’imprime pas de rapport après chaque transmission, même si une erreur s’est produite. Le rapport de résultat de transmission est normalement imprimé après une transmission par émission. RX RESULT REPORT (Rapport Recu)

ON(ERROR) (On (Erreur)) : imprime un rapport après une réception uniquement si une erreur s’est produite.

OFF (Off) : n’imprime pas de rapport après chaque réception, même si une erreur s’est produite.

Panneau de commande et menu de configuration

(Couleur/Gris) activé ne peuvent pas être ouverts avec l’outil Aperçu des images et des télécopies Windows, fourni en standard avec Windows XP. Ces fichiers peuvent être ouverts avec des applications de traitement d’image telles que PhotoShop, Microsoft Office Document Imaging ou ACDsee. CODING METHOD (Méthode Codage)

Rangez les supports sur une surface plane et régulière et dans leur emballage d’origine tant que vous n’êtes pas prêt à les utiliser.

Papier standard (Papier recyclé)

N’utilisez pas des supports présentant les caractéristiques suivantes :

❏ Supports traités en surface (tels que papier carbone et papier couleur ayant subi un traitement) ❏ Papier avec dos carbone ❏ Supports non homologués pour transfert thermique (papier thermo-sensible, papier pour laminage ou pelliculage) ❏ Supports pour transfert à froid ❏ Supports pour presse d’imprimerie ❏ Supports spécifiques pour imprimantes jet d’encre (papier ultra-fin, film brillant et cartes) ❏ Papier pré-imprimé sur une autre machine (imprimante, copieur ou fax) ❏ Supports poussiéreux ❏ Papier mouillé (ou humide) Vous pouvez imprimer en continu sur un support épais. Toutefois, des bourrages risquent de se produire suivant la qualité du support utilisé et votre environnement d’impression. En cas de problème, arrêtez l’impression en continu et n’imprimez que sur une seule feuille à la fois. Capacité

N’imprimez que sur le devant (côté adresse) de l’enveloppe, en évitant les zones de triple épaisseur (devant+dos+rabat) où l’impression risque de se faire avec des lacunes ou des caractères estompés. Vous pouvez imprimer en continu sur des enveloppes. Toutefois, des bourrages risquent de se produire suivant la qualité du support utilisé et votre environnement d’impression. En cas de problème, arrêtez l’impression en continu et n’imprimez que sur une seule enveloppe à la fois. Capacité

Les enveloppes à rabats gommés risquent de se coller en passant dans les rouleaux chauffants de l’imprimante. Il vaut donc mieux utiliser des enveloppes à rabats enduits de colle émulsionnée. ❏ Homologuées pour l’impression laser ❏ Sèches N’utilisez pas des enveloppes présentant les caractéristiques suivantes : ❏ Avec rabats auto-collants ❏ Avec rubans adhésifs, attaches métalliques, clips ou bandes amovibles

Gestion des supports

Vous pouvez imprimer sur des planches d’étiquettes en continu. Toutefois, des bourrages risquent de se produire suivant la qualité du support utilisé et votre environnement d’impression. En cas de problème, arrêtez l’impression en continu et n’imprimez que sur une seule planche à la fois.

Songez à imprimer d’abord vos données sur du papier standard pour vérifier la mise en page. Pour plus d’informations concernant l’impression d’étiquettes, consultez la documentation de votre application. Capacité

❏ Laissant apparaître toute substance adhésive en surface

Gestion des supports

Planche avec feuille de protection siliconée

Gestion des supports

Quand vous imprimez en couleur sur un support de format Legal, les limites suivantes s’appliquent. ❏ La surface imprimable se situe à 339,6 mm (13,4 pouces) à partir du bord avant de la feuille (il existe toutefois une zone non imprimable de 4,0 mm (0,157 pouce) maximum à partir du bord avant de la feuille). ❏ La marge inférieure de 16,0 mm (0,63 pouce).

Gestion des supports

Marges de pages Les marges sont définies dans votre application. Certaines applications vous permettent de personnaliser des tailles et marges de page, d’autres n’offrent qu’un choix de tailles et marges standard. Avec un format standard, une perte partielle de l’image est possible (due aux contraintes de la zone imprimable). Si vous pouvez personnaliser le format de page dans votre application, utilisez les dimensions indiquées pour la surface imprimable afin d’obtenir les meilleurs résultats.

Gestion des supports

Dans une rame de papier, retirez la première et la dernière feuilles. Prenez un paquet d’environ 200 feuilles à la fois, et aérez-les avant de les charger dans un bac afin de supprimer toute adhérence statique.

La machine a été conçue pour imprimer sur une vaste gamme de supports et n’est pas censée être exclusivement utilisée avec un seul type de support, sauf le papier standard. Une impression continue sur un autre support (enveloppes, étiquettes ou support épais) peut nuire à la qualité d’impression ou réduire la durée de vie de l’imprimante. Quand vous rechargez du support, retirez tout d’abord les feuilles restantes dans le bac. Joignez-les à celles que vous chargez, égalisez les bords du paquet et placez-le dans le bac. Ne mélangez jamais des supports de différents types et formats, car cela risque de provoquer des bourrages.

Bac 1 (bac multifonction)

Pour des informations détaillées sur les types et formats de support pouvant être imprimés à partir du Bac 1, voir « Supports d’impression » à la page 53.

Gestion des supports

Voir aussi « Supports d’impression » à la page 53.

Remarque : Seules des feuilles de papier standard au format A4 peuvent être chargées dans le Bac 2. 3. Retirez le couvercle du Bac 2.

Gestion des supports

Si le papier est de faible opacité (translucide), ce qui est imprimé sur un côté transparaîtra sur l’autre. Vérifiez les données de marges dans votre application. Pour vérifier la qualité de l’opacité, n’imprimez tout d’abord que quelques feuilles.

Gestion des supports

Dans votre application, vérifiez la manière de définir les marges pour une impression recto-verso. Les options de position de reliure sont décrites ci-dessous. Si vous sélectionnez l’option Short Edge Binding (Reliure bord court), les pages sont imprimées de manière à être tournées de bas en haut.

Ne laissez pas les imprimés s’accumuler dans le bac de sortie, car cela risque de provoquer des bourrages, de recourber excessivement le papier et de créer de l’électricité statique.

Le bac de sortie est équipé d’une rallonge. Vous pouvez la régler en fonction du format papier sur lequel vous imprimez.

Stockage des supports

❏ Rangez les supports sur une surface plane et régulière et dans leur emballage d’origine tant que vous n’êtes pas prêt à les utiliser. Des supports stockés depuis trop longtemps hors de leur emballage risquent d’être trop secs et de provoquer des bourrages.

Gestion des supports

❏ Evitez de les entreposer au contact d’autres objets ou de les ranger à la verticale. Avant d’utiliser des supports qui ont été stockés, effectuez un essai d’impression afin de vérifier la qualité du résultat.

Spécifications Documents pouvant être placés sur la vitre d’exposition Les types de document pouvant être placés sur la vitre d’exposition sont les suivants : Types de document

Taille maximum du document

❏ N’exercez pas de pression excessive sur le dos du livret ouvert sur la vitre d’exposition ; ce faisant, vous risquez d’endommager la vitre.

Documents pouvant être introduits dans le chargeur ADF (AcuLaser CX16NF uniquement)

Les types de document pouvant être introduits dans le chargeur ADF sont les suivants : Type de support original / Grammage

Papier standard / 50 à 110 g/m2 (13 à 29 lb)

Taille maximum du document

❏ Documents couchés tels que des supports à dos carbone ❏ Documents imprimés sur du papier d’un grammage supérieur à 110 g/m2 (29 lb) ❏ Documents comportant des pages reliées par des trombones ou agrafes ❏ Documents reliés en livre ou livret ❏ Documents avec reliure dos encollé ❏ Documents comportant des découpes ou des pages découpées ❏ Planches d’étiquettes ❏ Epreuves Offset ❏ Documents comportant des perforations classeur 2. Placez le document sur la vitre d’exposition.

Chargement d’un document dans le chargeur ADF (AcuLaser CX16NF uniquement) 1. Placez l’original sur le plateau d’introduction du chargeur ADF, face vers le haut.

2. Ajustez les guides latéraux aux dimensions du document.

Pour plus d’informations sur la copie du document placé ou chargé, voir « Utilisation du copieur » à la page 82. Pour plus d’informations sur la numérisation, voir « Utilisation du scanner » à la page 95. Cette section décrit comment désinstaller le pilote de l’imprimante si nécessaire. Remarque : ❏ Pour désinstaller le pilote de l’imprimante, vous devez disposer de droits d’administrateur. ❏ Si la fenêtre Contrôle de compte utilisateur s’affiche au cours de la désinstallation sous Windows Vista, cliquez sur le bouton Allow (Autoriser) ou Continue (Continuer). 1. Fermez toutes les applications. 2. Sélectionnez Uninstall Program (Désinstaller le programme). 3. Dans la boîte de dialogue Uninstall (Désinstaller) qui s’affiche, sélectionnez l’imprimante à supprimer, puis cliquez sur le bouton Uninstall (Désinstaller). 4. Le pilote du fax est alors désinstallé de votre ordinateur.

Paramètres du pilote de l’imprimante (Windows / Macintosh)

Boutons communs Les boutons décrits ci-dessous apparaissent sous tous les onglets. ❏ OK Cliquez sur OK pour quitter la boîte de dialogue Properties (Propriétés) en enregistrant toutes les modifications effectuées. ❏ Cancel (Annuler) Cliquez sur Annuler pour quitter la boîte de dialogue Properties (Propriétés) sans enregistrer les modifications effectuées.

Utilisation du pilote de l’imprimante

Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres actuels. Renseignez les champs Name (Nom) et Comment (Commentaire) pour pouvoir accéder aux paramètres ultérieurement. Name (Nom) : entrez un nom pour les paramètres à enregistrer. Comment (Commentaire) : ajoutez un commentaire simple définissant ces paramètres. Les paramètres enregistrés peuvent ensuite être sélectionnés dans la liste déroulante. Vous pouvez les modifier en cliquant sur Edit (Editer). Sélectionnez Default (Par défaut) dans la liste déroulante pour rétablir les valeurs par défaut des fonctions sous tous les onglets. ❏ Printer View (Aperçu de l’imprimante) Cliquez sur ce bouton pour afficher une image de l’imprimante dans la zone graphique. Quand vous cliquez sur ce bouton, il devient le bouton Paper View (Aperçu du format) (quand un onglet autre que l’onglet Watermark (Filigrane) ou Quality (Qualité) est sélectionné), le bouton Watermark View (Aperçu du filigrane) (quand l’onglet Watermark (Filigrane) est sélectionné) ou le bouton Quality View (Aperçu de la qualité) (quand l’onglet Quality (Qualité) est sélectionné). Remarque : Ce bouton n’apparaît pas sous l’onglet Version. ❏ Paper View (Aperçu du format) Cliquez sur ce bouton pour afficher un aperçu de la mise en page dans la zone graphique. Quand vous cliquez sur ce bouton, il devient le bouton Printer View (Aperçu de l’imprimante).

Utilisation du pilote de l’imprimante

Quand vous cliquez sur ce bouton, il devient le bouton Printer View (Aperçu de l’imprimante). Remarque : Ce bouton n’apparaît que lorsque l’onglet Watermark (Filigrane) est sélectionné. ❏ Quality View (Aperçu de la qualité) Cliquez sur ce bouton pour afficher un aperçu du résultat des paramètres définis sous l’onglet Quality (Qualité). Quand vous cliquez sur ce bouton, il devient le bouton Printer View (Aperçu de l’imprimante). Remarque : Ce bouton n’apparaît que lorsque l’onglet Quality (Qualité) est sélectionné. ❏ Default (Par défaut) Cliquez sur ce bouton pour rétablir les valeurs par défaut de tous les paramètres. Remarque : ❏ Ce bouton n’apparaît pas sous l’onglet Version. ❏ Quand vous cliquez sur ce bouton, les valeurs par défaut des paramètres dans la boîte de dialogue affichée sont rétablies. Les paramètres sous les autres onglets restent inchangés.

Onglet Basic (Paramètres de base)

Cet onglet vous permet d’effectuer les tâches suivantes : ❏ Spécifier l’orientation du support d’impression ❏ Spécifier le format du document original ❏ Sélectionner le format de papier en sortie ❏ Enregistrer/modifier des formats personnalisés

Utilisation du pilote de l’imprimante

❏ Spécifier la source d’alimentation papier ❏ Spécifier le type de support d’impression ❏ Sélectionner le papier utilisé pour la première page

Onglet Layout (Mise en page)

Cet onglet vous permet d’effectuer les tâches suivantes : ❏ Imprimer plusieurs pages d’un document sur une même page (« N-up ») ❏ Imprimer avec la fonction Livret (avec l’unité recto-verso optionnelle installée) (AcuLaser CX16NF uniquement) ❏ Imprimer une copie à agrandir puis à imprimer sur plusieurs pages ❏ Appliquer une rotation à 180 degrés de l’image imprimée ❏ Imprimer en recto-verso (avec l’unité recto-verso optionnelle installée) (AcuLaser CX16NF uniquement) ❏ Spécifier les paramètres de décalage d’image

Onglet Overlay (Calque)

De plus, si vous avez défini des paramètres « N-up » ou Booklet (Livret) (AcuLaser CX16NF uniquement) dans le pilote de l’imprimante, le calque ne pourra pas être ajusté en fonction de ces paramètres. L’onglet Overlay (Calque) vous permet d’effectuer les tâches suivantes : ❏ Sélectionner le calque à utiliser ❏ Ajouter, modifier ou supprimer des fichiers de calque

Utilisation du pilote de l’imprimante

❏ Imprimer le filigrane en arrière-plan ❏ Imprimer le filigrane uniquement sur la première page ❏ Imprimer plusieurs copies du filigrane sélectionné sur une seule page

Onglet Quality (Qualité)

L’onglet Quality (Qualité) vous permet d’effectuer les tâches suivantes : ❏ Choisir entre une impression couleur et en noir et blanc ❏ Spécifier la correspondance couleurs pour imprimer des documents ❏ Spécifier la résolution de l’impression ❏ Activer ou désactiver le mode d’impression économique ❏ Régler le contraste (Contraste) ❏ Régler l’obscurité d’une image (Luminosité) ❏ Régler la saturation de l’image imprimée (Saturation) ❏ Régler la netteté de l’image imprimée (Netteté)

❏ L’onglet Version vous permet d’obtenir des informations sur le pilote de l’imprimante.

Utilisation du pilote de l’imprimante

Cette section décrit les opérations de base ainsi que les fonctions les plus souvent utilisées pour produire des copies, telles que la spécification d’un taux de zoom et le réglage de la densité de copie. Remarque : ❏ Pour le modèle AcuLaser CX16NF, avant de copier, vérifiez que la touche Copy (Copie) est éclairée en vert. Si elle ne l’est pas, appuyez sur la touche Copy (Copie) pour accéder à ce mode. ❏ Vous pouvez modifier le format papier par défaut avec le paramètre TRAY1 PAPER SETUP (Déf. Papier Bac1) dans le menu UTILITY (Utilitaire). Pour plus d’informations, voir « Menu TRAY1 PAPER SETUP (Déf. Papier Bac1) » à la page 35. Lorsque vous définissez des paramètres, si aucune touche n’est activée durant le délai spécifié pour AUTO PANEL RESET (RàZ Panneau Auto), les paramètres saisis sont annulés et l’écran principal (mode Copie) s’affiche à nouveau.

Utilisation du copieur

Pour plus d’informations sur le placement du document, voir « Placement d’un document sur la vitre d’exposition » à la page 74 et « Chargement d’un document dans le chargeur ADF (AcuLaser CX16NF uniquement) » à la page 75. 2. Pour le modèle AcuLaser CX16NF, appuyez sur la touche Copy (Copie). Pour le modèle AcuLaser CX16NF, passez à l’étape 3. 3. Spécifiez les paramètres de copie désirés. 4. Entrez le nombre de copies souhaitées à l’aide du clavier. Remarque : En cas d’erreur de saisie, appuyez sur la touche Back (Retour), puis entrez le nombre de copies souhaitées.

Utilisation du copieur

Si vous appuyez sur la touche Stop/Reset (Stop/RàZ) pendant la copie, le message JOB CANCEL (Travail Annulé) s’affiche. Pour arrêter la copie, sélectionnez YES (Oui). Pour poursuivre la copie, sélectionnez NO (Non).

Définition de la qualité de copie

Sélectionnez le type de document et la densité de copie appropriés pour le contenu et la densité du document à copier.

Sélection du type de document

1. A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner le paramètre de qualité de copie actuel, puis appuyez sur la touche Select. 2. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner MODE (Mode), puis sur la touche Select. 3. Appuyez sur la touche u ou d pour afficher MIX (Mix), TEXT (Texte), PHOTO (Photo), FINE/MIX (Fin/Mix), FINE/TEXT (Fin/Texte) ou FINE/PHOTO (Fin/Photo), puis appuyez sur la touche Select. L’écran principal (mode Copie) s’affiche à nouveau.

Définition de la densité de copie

1. A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner le paramètre de qualité de copie actuel, puis appuyez sur la touche Select. 2. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner DENSITY (Densité), puis sur la touche Select. 3. Appuyez sur la touche l ou r pour sélectionner la densité de copie désirée, puis sur la touche Select. Vers la droite, vous obtenez une densité plus soutenue. L’écran principal (mode Copie) s’affiche à nouveau.

Utilisation du copieur

Vous pouvez spécifier un taux de zoom en sélectionnant un taux prédéfini ou en définissant un taux personnalisé.

Sélection d’un taux de zoom prédéfini

1. A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner le paramètre de taux de zoom actuel, puis appuyez sur la touche Select. 2. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner FIXED (fixe), puis sur la touche Select. 3. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner le taux de zoom désiré, puis sur la touche Select. L’écran principal (mode Copie) s’affiche à nouveau.

Définition d’un taux de zoom personnalisé

1. A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner le paramètre de taux de zoom actuel, puis appuyez sur la touche Select. 2. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner MANUAL (Manuel), puis sur la touche Select. 3. Pour définir le taux de zoom désiré, utilisez le clavier ou appuyez sur la touche u ou d, puis appuyez sur la touche Select. L’écran principal (mode Copie) s’affiche à nouveau. Remarque : Chaque fois que vous appuyez sur la touche u ou d, le taux de zoom est incrémenté de 1 %. Vous pouvez définir une valeur entre 50 % et 200 %.

Sélection du bac support (AcuLaser CX16NF uniquement)

Remarque : Si le chargeur papier de 500 feuilles en option n’est pas installé, cette option n’apparaît pas.

Utilisation du copieur

Si aucun support n’est chargé dans le Bac 2, EMPTY (Vide) s’affiche à droite du format du support.

Fonctions de copie avancées

Cette section décrit les fonctions de copie 2en1, de copie de carte d’identité (carte ID), de copie répétée, de copie poster, de copie recto-verso et de copies triées. Remarque : ❏ Les fonctions de copie 2en1, de copie recto-verso et de copies triées ne sont disponibles que sur le modèle AcuLaser CX16NF. ❏ La fonction copie de carte d’identité, copie répétée ou copie poster ne peut pas être sélectionnée lorsque la fonction de copie 2en1, de copie recto-verso ou de copies triées est activée.

Définition de la copie 2en1 (AcuLaser CX16NF uniquement)

Lorsque la copie 2en1 est activée, vous pouvez copier deux pages d’un document sur une seule page.

Copie 2en1 à partir du chargeur ADF

1. A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner le paramètre de mise en page actuel, puis appuyez sur la touche Select. 2. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner 2in1 (2en1), puis sur la touche Select. Le taux de zoom se règle automatiquement en fonction du format papier spécifié. Vous pouvez le changer si nécessaire. L’écran principal (mode Copie) s’affiche à nouveau. Remarque : ❏ Si vous utilisez la fonction de copie recto-verso ou de copies triées avec la fonction de copie 2en1, définissez les paramètres requis avant de lancer l’opération de copie. Pour plus d’informations, voir « Définition de la copie recto-verso (AcuLaser CX16NF uniquement) » à la page 91 et « Définition de copies triées (AcuLaser CX16NF uniquement) » à la page 93.

Utilisation du copieur

1. A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner le paramètre de mise en page actuel, puis appuyez sur la touche Select. 2. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner 2in1 (2en1), puis sur la touche Select. Le taux de zoom se règle automatiquement en fonction du format papier spécifié. Vous pouvez le changer si nécessaire. 3. Placez la première page du document sur la vitre d’exposition. Remarque : Pour plus d’informations sur le placement d’un document sur la vitre d’exposition, voir « Placement d’un document sur la vitre d’exposition » à la page 74. 4. Pour imprimer des copies couleur, appuyez sur la touche Start (Envoi)-Color (Couleur). Pour imprimer des copies monochromes, appuyez sur la touche Start (Envoi)-B&W (N&B). La numérisation du document démarre. Remarque : Si vous utilisez la fonction de copie recto-verso ou de copies triées avec la fonction de copie 2en1, définissez les paramètres requis avant d’effectuer l’étape 4. Pour plus d’informations, voir « Définition de la copie recto-verso (AcuLaser CX16NF uniquement) » à la page 91 et « Définition de copies triées (AcuLaser CX16NF uniquement) » à la page 93. 5. Quand le message NEXT PAGE? (Page suiv.?) apparaît à l’écran, placez la deuxième page du document sur la vitre d’exposition, puis appuyez sur la touche Select. 6. Répétez l’étape 5 pour numériser toutes les pages suivantes de votre document. Lorsque l’option 2in1 (2en1) est sélectionnée, l’impression commence automatiquement après la numérisation de deux pages du document (quatre pages, si la copie recto-verso a été sélectionnée). 7. Une fois que toutes les pages du document ont été numérisées, appuyez sur la touche Start (Envoi)-Color (Couleur) ou Start (Envoi)-B&W (N&B) pour lancer l’impression des pages restantes.

Utilisation du copieur

❏ La copie de carte d’identité, la copie répétée et la copie poster ne peuvent être effectuées qu’à partir de la vitre d’exposition. Alignez les pages du document à numériser dans le coin supérieur gauche de la vitre d’exposition. L’image étant imprimée à 4 mm à partir du sommet et du bord gauche de la page, ajustez la position de la page en conséquence. Pour plus d’informations sur le placement d’un document sur la vitre d’exposition, voir « Placement d’un document sur la vitre d’exposition » à la page 74.

Copie de carte d’identité

En mode Copie de carte d’identité, le recto et le verso d’un document, tel qu’un certificat, sont copiés en taille réelle sur une seule feuille de papier. Recto

Pour plus d’informations sur le placement d’un document sur la vitre d’exposition, voir « Placement d’un document sur la vitre d’exposition » à la page 74. 2. A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner le paramètre de fonction de copie actuel, puis appuyez sur la touche Select. 3. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner ID CARD COPY (copie carte id), puis sur la touche Select. 4. Pour imprimer des copies couleur, appuyez sur la touche Start (Envoi)-Color (Couleur). Pour imprimer des copies monochromes, appuyez sur la touche Start (Envoi)-B&W (N&B). La numérisation du document démarre. 5. Lorsque NEXT PAGE? (Page suiv.?) s’affiche, positionnez le verso du document à la même place que le recto, puis appuyez sur la touche Select. Après la numérisation du verso, la copie démarre automatiquement. Remarque : Pour n’imprimer que les rectos numérisés en premier, à l’étape 5, appuyez sur la touche Start (Envoi)-Color (Couleur) ou Start (Envoi)-B&W (N&B).

Utilisation du copieur

4. Quand l’écran affiche Mode Recopie, vérifiez les paramètres, puis appuyez sur la touche Select. 5. Pour imprimer des copies couleur, appuyez sur la touche Start (Envoi)-Color (Couleur). Pour imprimer des copies monochromes, appuyez sur la touche Start (Envoi)-B&W (N&B). 6. A l’aide du clavier, entrez la longueur du document, puis appuyez sur la touche Select. Remarque : Pour modifier la taille du document, appuyez sur la touche Back (Retour) pour annuler la taille actuelle, puis utilisez le clavier pour entrer la taille désirée. 7. A l’aide du clavier, entrez la largeur du document, puis appuyez sur la touche Select. L’impression démarre automatiquement dès que le document a été numérisé. Remarque : Pour modifier la taille du document, appuyez sur la touche Back (Retour) pour annuler la taille actuelle, puis utilisez le clavier pour entrer la taille désirée.

En mode Copie poster, la longueur et la largeur du document numérisé sont agrandies chacune de 200 % et le document est imprimé sur quatre pages.

Utilisation du copieur

Pour plus d’informations sur le placement d’un document sur la vitre d’exposition, voir « Placement d’un document sur la vitre d’exposition » à la page 74. 2. A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner le paramètre de fonction de copie actuel, puis appuyez sur la touche Select. 3. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner POSTER COPY (copie poster), puis sur la touche Select. 4. Pour imprimer des copies couleur, appuyez sur la touche Start (Envoi)-Color (Couleur). Pour imprimer des copies monochromes, appuyez sur la touche Start (Envoi)-B&W (N&B). L’impression démarre automatiquement dès que le document a été numérisé.

Définition de la copie recto-verso (AcuLaser CX16NF uniquement)

Pour imprimer en recto-verso (sur les deux côtés d’une feuille), cette machine doit être équipée de l’unité recto-verso proposée en option. Remarque : Pour plus d’informations sur l’installation de l’unité recto-verso en option, voir « Unité recto-verso avec socle de montage (option recto-verso) » à la page 214.

Utilisation du copieur

(Bord Court), puis sur la touche Select. L’écran principal (mode Copie) s’affiche à nouveau.

Utilisation du copieur

2. A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner le paramètre de copie recto-verso actuel, puis appuyez sur la touche Select. 3. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner LONG EDGE (Bord Long) ou SHORT EDGE (Bord Court), puis sur la touche Select. Remarque : Pour plus d’informations sur LONG EDGE (Bord Long) et SHORT EDGE (Bord Court), voir « Copie recto-verso à partir du chargeur ADF » à la page 92. 4. Pour imprimer des copies couleur, appuyez sur la touche Start (Envoi)-Color (Couleur). Pour imprimer des copies monochromes, appuyez sur la touche Start (Envoi)-B&W (N&B). La numérisation du document démarre. 5. Quand le message NEXT PAGE? (Page suiv.?) apparaît à l’écran, placez la deuxième page du document sur la vitre d’exposition, puis appuyez sur la touche Select. Après la numérisation de la deuxième page (verso), l’impression démarre automatiquement.

Définition de copies triées (AcuLaser CX16NF uniquement)

Avec la fonction Copies triées, vous pouvez imprimer dans l’ordre plusieurs copies d’un document de plusieurs pages et les trier par jeu.

Utilisation du copieur

L’écran principal (mode Copie) s’affiche à nouveau.

Copies triées à partir de la vitre d’exposition

1. Placez le document sur la vitre d’exposition. Remarque : Pour plus d’informations sur le placement d’un document sur la vitre d’exposition, voir « Placement d’un document sur la vitre d’exposition » à la page 74. 2. A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner le paramètre de tri actuel, puis appuyez sur la touche Select. 3. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner SORT (tri), puis sur la touche Select. 4. Pour imprimer des copies couleur, appuyez sur la touche Start (Envoi)-Color (Couleur). Pour imprimer des copies monochromes, appuyez sur la touche Start (Envoi)-B&W (N&B). 5. Quand le message NEXT PAGE? (Page suiv.?) apparaît à l’écran, placez la deuxième page du document sur la vitre d’exposition, puis appuyez sur la touche Select. 6. Répétez l’étape 5 pour numériser toutes les pages suivantes de votre document. 7. Une fois que toutes les pages du document ont été numérisées, utilisez le clavier pour spécifier le nombre de copies souhaitées, puis appuyez sur la touche Start (Envoi)-Color (Couleur) ou Start (Envoi)-B&W (N&B) pour lancer l’impression.

Utilisation du copieur

Installez au préalable Expérience utilisateur pour utiliser le pilote du scanner sous Windows Server 2008.

Utilisation du scanner

Pour plus d’informations sur le placement du document, voir « Placement d’un document sur la vitre d’exposition » à la page 74 et « Chargement d’un document dans le chargeur ADF (AcuLaser

CX16NF uniquement) » à la page 75. 2. Démarrez l’application à utiliser pour la numérisation. 3. Démarrez le pilote du scanner suivant les paramètres de l’application. 4. Définissez les paramètres requis du pilote du scanner. 5. Cliquez sur le bouton Scan (Numériser) dans le pilote du scanner.

Utilisation du scanner

Permet d’enregistrer les paramètres actuels dans un fichier de paramètres (fichier .dat). ❏ Default (Par défaut) Permet de rétablir les valeurs par défaut de tous les paramètres. ❏ Icône Help (Aide) Permet d’afficher l’aide en ligne. ❏ Icône About (A propos de) Permet d’afficher des informations de version du logiciel. ❏ Paper source (Source papier) (AcuLaser CX16NF uniquement) Permet de spécifier si des documents sont placés sur la vitre d’exposition ou chargés dans le chargeur ADF. ❏ Original Size (Format original) Permet de spécifier le format original. ❏ Scan Type (Type de numérisation) Permet de spécifier le type de numérisation. ❏ Resolution (Résolution) Permet de spécifier la résolution. ❏ Scale (Echelle) Permet de spécifier le taux d’agrandissement ou de réduction de la zone sélectionnée.

Utilisation du scanner

Sélectionnez Auto ou Manual (Manuel). Quand l’option Manual (Manuel) est sélectionnée, un onglet permet de spécifier des paramètres détaillés tels que Brightness/Contrast (Luminosité/ Contraste) et Filter (Filtre). Remarque : ❏ Les paramètres pouvant être définis varient selon le mode de numérisation sélectionné. ❏ Si le mode de numérisation Auto est sélectionné, la numérisation à partir de la vitre d’exposition s’effectue après l’affichage d’un aperçu pour contrôle. ❏ Image size (Format image) Indique la taille du fichier de données de l’image numérisée. ❏ Rotation Permet de sélectionner l’orientation de l’image à numériser. ❏ Close (Fermer) Permet de fermer la fenêtre du pilote TWAIN. ❏ Prescan (Prénumérisation) Permet de lancer la numérisation pour générer un aperçu de l’image. ❏ Scan (Numériser) Permet de lancer la numérisation. ❏ Icône AutoCrop (Cadrage auto) Permet de détecter automatiquement la position de numérisation en fonction de l’image d’aperçu. ❏ Icône Zoom Permet de numériser à nouveau la zone sélectionnée dans la fenêtre d’aperçu et de l’agrandir pour qu’elle occupe toute la fenêtre.

Utilisation du scanner

Affiche la largeur et la hauteur de la zone sélectionnée dans les unités de mesure sélectionnées.

Paramètres du pilote WIA pour Windows

❏ Source papier (AcuLaser CX16NF uniquement) Permet de spécifier si des documents sont placés sur la vitre d’exposition ou chargés dans le chargeur ADF. ❏ Image couleur Permet de numériser une image en couleur. ❏ Image en niveaux de gris Permet de numériser une image en niveaux de gris. ❏ Image ou texte en noir et blanc Permet de numériser une image en noir et blanc.

Utilisation du scanner

Affiche un aperçu de l’image numérisée. Faites glisser le rectangle sur l’image pour sélectionner une zone de cette image. ❏ Aperçu Permet de lancer la numérisation pour générer un aperçu de l’image. ❏ Numérisation Permet de lancer la numérisation. ❏ Annuler Permet de fermer la fenêtre du pilote WIA.

Utilisation du scanner

Permet d’enregistrer les paramètres actuels dans un fichier de paramètres (fichier .dat). ❏ Default (Par défaut) Permet de rétablir les valeurs par défaut de tous les paramètres. ❏ Icône Help (Aide) Permet d’afficher l’aide en ligne. ❏ Icône About (A propos de) Permet d’afficher des informations de version du logiciel. ❏ Paper source (Source papier) (AcuLaser CX16NF uniquement) Permet de spécifier si des documents sont placés sur la vitre d’exposition ou chargés dans le chargeur ADF. ❏ Original Size (Format original) Permet de spécifier le format original. ❏ Scan Type (Type de numérisation) Permet de spécifier le type de numérisation. ❏ Resolution (Résolution) Permet de spécifier la résolution. ❏ Scale (Echelle) Permet de spécifier le taux d’agrandissement ou de réduction de la zone sélectionnée.

Utilisation du scanner

Sélectionnez Auto ou Manual (Manuel). Quand l’option Manual (Manuel) est sélectionnée, un onglet permet de spécifier des paramètres détaillés tels que Brightness/Contrast (Luminosité/ Contraste) et Filter (Filtre). Remarque : ❏ Les paramètres pouvant être définis varient selon le mode de numérisation sélectionné. ❏ Si le mode de numérisation Auto est sélectionné, la numérisation à partir de la vitre d’exposition s’effectue après l’affichage d’un aperçu pour contrôle. ❏ Image size (Format image) Indique la taille du fichier de données de l’image numérisée. ❏ Rotation Permet de sélectionner l’orientation de l’image à numériser. ❏ Close (Fermer) Permet de fermer la fenêtre du pilote TWAIN. ❏ Prescan (Prénumérisation) Permet de lancer la numérisation pour générer un aperçu de l’image. ❏ Scan (Numériser) Permet de lancer la numérisation. ❏ Icône AutoCrop (Cadrage auto) Permet de détecter automatiquement la position de numérisation en fonction de l’image d’aperçu. ❏ Icône Zoom Permet de numériser à nouveau la zone sélectionnée dans la fenêtre d’aperçu et de l’agrandir pour qu’elle occupe toute la fenêtre.

Utilisation du scanner

Affiche la largeur et la hauteur de la zone sélectionnée dans les unités de mesure sélectionnées.

Numérisation à partir de la machine (AcuLaser CX16NF uniquement)

Vous pouvez utiliser les touches de la machine pour numériser des documents. Cette opération diffère d’une numérisation depuis une application sur PC en ce sens que la destination des données numérisées peut également être spécifiée. Remarque : ❏ Avant de numériser, vérifiez que la touche Scan est éclairée en vert. Si elle ne l’est pas, appuyez sur la touche Scan pour accéder à ce mode. ❏ Lorsque vous définissez des paramètres, si aucune touche n’est activée durant le délai spécifié pour AUTO PANEL RESET (RàZ Panneau Auto), les paramètres saisis sont annulés et l’écran principal (mode Numérisation) s’affiche à nouveau.

Utilisation du scanner

1. Placez le document à numériser.

Pour plus d’informations sur le placement du document, voir « Placement d’un document sur la vitre d’exposition » à la page 74 et « Chargement d’un document dans le chargeur ADF (AcuLaser CX16NF uniquement) » à la page 75. 2. Appuyez sur la touche Scan pour accéder au mode Numérisation. 3. Spécifiez les paramètres de numérisation désirés.

Utilisation du scanner

Si vous avez placé le document dans le chargeur ADF, la numérisation démarre et les données sont envoyées à la destination spécifiée. Si vous avez placé le document sur la vitre d’exposition, passez à l’étape 5. 5. Quand le message NEXT PAGE? (Page suiv.?) apparaît à l’écran, placez la deuxième page du document sur la vitre d’exposition, puis appuyez sur la touche Select. 6. Utilisez la touche u ou d pour sélectionner le format du document placé à l’étape 5, puis appuyez sur la touche Select. 7. Une fois que toutes les pages du document ont été numérisées, appuyez sur la touche Start (Envoi). Le document numérisé est envoyé vers la destination spécifiée. Remarque : ❏ Si vous appuyez sur la touche Stop/Reset (Stop/RàZ) pendant la numérisation, le message JOB CANCEL (Travail Annulé) s’affiche. Pour poursuivre la numérisation, sélectionnez NO (Non). Pour arrêter la numérisation, sélectionnez YES (Oui). ❏ Pour annuler un travail à la fin de la numérisation et lorsque toutes les données numérisées sont en attente d’envoi, voir « Suppression d’un travail de transmission en attente » à la page 126.

Définition de la destination des données

Les données numérisées peuvent être envoyées vers un ordinateur ou un périphérique mémoire USB afin d’être stockées. Pour plus d’informations sur la transmission via un réseau, voir « Spécification d’une adresse de destination (Scan vers E-mail/FTP/SMB) » à la page 106. Remarque : Si vous avez spécifié une adresse de destination pour les données, l’option SCAN TO USB MEMORY (scan vers mem. USB) ne peut pas être sélectionnée.

Enregistrement des données sur un périphérique mémoire USB (Scan vers mém. USB)

Pour envoyer les données numérisées vers un périphérique mémoire connecté au port USB de la machine, suivez la procédure décrite ci-après. Remarque : Cette machine est compatible avec un périphérique hôte USB de 4 Go ou moins.

Utilisation du scanner

USB), puis sur la touche Select. Remarque : Suivant le périphérique mémoire USB utilisé, la transmission des données peut prendre un certain temps.

Spécification d’une adresse de destination (Scan vers E-mail/FTP/SMB)

Les données numérisées peuvent être envoyées via le réseau vers une adresse spécifiée (adresse e-mail, FTP ou SMB). Cette adresse peut être directement saisie ou sélectionnée parmi les adresses enregistrées sur la machine. Remarque : ❏ Pour envoyer des données numérisées via le réseau, les paramètres NETWORK SETTING (Param. Reseau) et E-MAIL SETTING (Param. Email) (pour l’envoi vers une adresse e-mail) doivent être préalablement définis. ❏ Si la taille des données numérisées envoyées via e-mail excède celle qui a été définie avec le paramètre FILE SIZE (taille fichier), les données sont automatiquement scindées en plusieurs messages e-mail. Pour plus d’informations, voir « Menu SCAN SETTING (Param. Scanner) (AcuLaser CX16NF uniquement) » à la page 51. ❏ Pour enregistrer des données numérisées dans un dossier partagé sur un ordinateur installé sous Windows ou sur le serveur FTP, l’adresse FTP ou SMB doit être enregistrée sous forme d’une destination en numérotation abrégée. Ce type d’adresse ne peut être enregistré qu’à partir de l’utilitaire Local Setup Program ou EpsonNet Config. Pour plus d’informations, voir le Guide de Référence.

Saisie directe de l’adresse e-mail

Vous pouvez directement saisir l’adresse de destination (adresse e-mail) où vous voulez envoyer vos données numérisées. 2. Après avoir saisi le texte, appuyez sur la touche Select. 3. Si vous avez sélectionné une adresse e-mail, appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner FINISH (FINIT), puis sur la touche Select. Remarque : Pour saisir une autre adresse e-mail, sélectionnez ADD (AJOUTER) à l’étape 3, puis spécifiez la destination. Pour modifier l’adresse e-mail spécifiée, sélectionnez CHECK/EDIT (CONTROLE/EDITION) à l’étape 3, puis passez à l’étape 2 de la rubrique « Modification d’une adresse de destination spécifiée ». Pour supprimer une adresse, sélectionnez CHECK/EDIT (CONTROLE/EDITION) à l’étape 3, puis passez à l’étape 2 de la rubrique « Suppression d’une adresse de destination spécifiée ».

Sélection dans la liste du carnet d’adresses

Dans la liste des destinations en numérotation abrégée et groupée enregistrées sur la machine, vous pouvez enregistrer un maximum de 20 destinations souvent utilisées dans la liste du carnet d’adresses. Pour spécifier une adresse (adresses e-mail, FTP ou SMB) figurant dans cette liste comme destinataire des données numérisées, suivez la procédure ci-après. Remarque : Pour plus d’informations sur l’enregistrement d’adresses dans la liste du carnet d’adresses, voir « Enregistrement dans la liste du carnet d’adresses » à la page 116. 1. Sur l’écran principal (mode Numérisation) ou lorsque le message Can Use AddressBook (C-Adress. utilisable) est affiché, appuyez sur la touche Addressbook (Adresses) pour afficher FAVORITE (annuaire). 2. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner les données désirées, puis sur la touche Select. 3. Appuyez à nouveau sur la touche Select. Si une adresse FTP ou SMB a été sélectionnée, l’adresse de destination est alors spécifiée. 4. Si vous avez sélectionné une adresse e-mail, appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner FINISH (FINIT), puis sur la touche Select.

Utilisation du scanner

(C-Adress. utilisable) est affiché, appuyez deux fois sur la touche Addressbook (Adresses) pour afficher SPEED DIAL (Numerot. Abrege). 2. A l’aide du clavier, entrez le numéro (de 1 à 250) de la destination en numérotation abrégée, puis appuyez sur la touche Select. L’information enregistrée pour la destination en numérotation abrégée apparaît pendant deux secondes. 3. Appuyez à nouveau sur la touche Select. Si une adresse FTP ou SMB a été sélectionnée, l’adresse de destination est alors spécifiée. 4. Si vous avez sélectionné une adresse e-mail, appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner FINISH (FINIT), puis sur la touche Select. Remarque : Pour saisir une autre adresse e-mail, sélectionnez ADD (AJOUTER) à l’étape 4, puis spécifiez la destination. Lorsque vous envoyez les données vers une adresse FTP ou SMB, vous ne pouvez pas spécifier plusieurs adresses. Pour vérifier l’adresse e-mail spécifiée, sélectionnez CHECK/EDIT (CONTROLE/EDITION) à l’étape 4. Pour supprimer une adresse, sélectionnez CHECK/EDIT (CONTROLE/EDITION) à l’étape 4, puis passez à l’étape 2 de la rubrique « Suppression d’une adresse de destination spécifiée ».

Utilisation du scanner

(C-Adress. utilisable) est affiché, appuyez trois fois sur la touche Addressbook (Adresses) pour afficher GROUP DIAL (Numerot. Groupee). 2. A l’aide du clavier, entrez le numéro (de 1 à 20) de la destination en numérotation groupée, puis appuyez sur la touche Select. L’information enregistrée pour la destination en numérotation groupée apparaît pendant deux secondes. 3. Appuyez à nouveau sur la touche Select. 4. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner FINISH (FINIT), puis sur la touche Select. Remarque : Pour saisir une autre adresse e-mail, sélectionnez ADD (AJOUTER) à l’étape 4, puis spécifiez la destination. Pour vérifier l’adresse e-mail spécifiée, sélectionnez CHECK/EDIT (CONTROLE/EDITION) à l’étape 4. Pour supprimer une adresse, sélectionnez CHECK/EDIT (CONTROLE/EDITION) à l’étape 4, puis passez à l’étape 2 de la rubrique « Suppression d’une adresse de destination spécifiée ».

Sélection dans le carnet d’adresses

Sur cette machine, les destinations en numérotation abrégée et groupée sont enregistrées dans le carnet d’adresses. Pour spécifier une adresse (e-mail, FTP ou SMB) figurant dans le carnet d’adresses comme destinataire des données numérisées, suivez la procédure ci-après.

Utilisation du scanner

Le contenu du carnet d’adresses s’affiche sous forme de liste. 3. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner les données désirées, puis sur la touche Select. 4. Appuyez à nouveau sur la touche Select. Si une adresse FTP ou SMB a été sélectionnée, l’adresse de destination est alors spécifiée. 5. Si vous avez sélectionné une adresse e-mail, appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner FINISH (FINIT), puis sur la touche Select. Remarque : Pour saisir une autre adresse e-mail, sélectionnez ADD (AJOUTER) à l’étape 5, puis spécifiez la destination. Lorsque vous envoyez les données vers une adresse FTP ou SMB, vous ne pouvez pas spécifier plusieurs adresses. Pour vérifier l’adresse e-mail spécifiée, sélectionnez CHECK/EDIT (CONTROLE/EDITION) à l’étape 5. Pour supprimer une adresse, sélectionnez CHECK/EDIT (CONTROLE/EDITION) à l’étape 5, puis passez à l’étape 2 de la rubrique « Suppression d’une adresse de destination spécifiée ».

Recherche dans le carnet d’adresses

L’adresse (e-mail, FTP ou SMB) à laquelle les données numérisées sont destinées peut être spécifiée en faisant une recherche dans le carnet d’adresses. Remarque : Cette option n’est disponible que si des données ont été préalablement enregistrées dans le carnet d’adresses. 1. Sur l’écran principal (mode Numérisation) ou lorsque le message Can Use AddressBook (C-Adress. utilisable) est affiché, appuyez quatre fois sur la touche Addressbook (Adresses) pour afficher PHONE BOOK (ANNUAIRE).

Utilisation du scanner

❏ Pour plus d’informations sur la saisie/modification de texte, voir le Guide d’utilisation Télécopieur. ❏ Ce sont les caractères saisis au début du mot-clé de 10 caractères qui sont recherchés. La recherche peut échouer si les caractères déterminants ne se trouvent pas au début du mot-clé. 4. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner les données désirées, puis sur la touche Select. Remarque : Pour restreindre les résultats de la recherche, appuyez sur la touche Back (Retour), et reprenez à l’étape 3. 5. Appuyez à nouveau sur la touche Select. Si une adresse FTP ou SMB a été sélectionnée, l’adresse de destination est alors spécifiée. 6. Si vous avez sélectionné une adresse e-mail, appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner FINISH (FINIT), puis sur la touche Select. Remarque : Pour saisir une autre adresse e-mail, sélectionnez ADD (AJOUTER) à l’étape 6, puis spécifiez la destination. Lorsque vous envoyez les données vers une adresse FTP ou SMB, vous ne pouvez pas spécifier plusieurs adresses. Pour vérifier l’adresse e-mail spécifiée, sélectionnez CHECK/EDIT (CONTROLE/EDITION) à l’étape 6. Pour supprimer une adresse, sélectionnez CHECK/EDIT (CONTROLE/EDITION) à l’étape 6, puis passez à l’étape 2 de la rubrique « Suppression d’une adresse de destination spécifiée ».

Recherche sur un serveur LDAP L’adresse e-mail à laquelle les données numérisées sont destinées peut être spécifiée en faisant une recherche sur un serveur LDAP.

Utilisation du scanner

❏ Si vous utilisez un accès anonyme pour faire une recherche d’informations sur un serveur LDAP, vous risquez de ne pas obtenir des résultats de recherche corrects. 1. Sur l’écran principal (mode Numérisation) ou lorsque le message Can Use AddressBook (C-Adress. utilisable) est affiché, appuyez quatre fois sur la touche Addressbook (Adresses) pour afficher PHONE BOOK (ANNUAIRE). 2. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner LDAP SEARCH (recherche LDAP), puis sur la touche Select. 3. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner NAME (Nom) ou E-MAIL (Email), puis sur la touche Select. Remarque : Pour rechercher des noms enregistrés, sélectionnez NAME (Nom). Pour rechercher des adresses e-mail, sélectionnez E-MAIL (Email). 4. A l’aide du clavier, saisissez le mot-clé (au maximum 10 caractères) pour la recherche, puis appuyez sur la touche Select. La recherche démarre et affiche ses résultats dès qu’elle se termine. Si aucune donnée ne correspond au mot-clé de recherche, le message NOT FOUND (non trouve) apparaît pendant environ deux secondes. Remarque : ❏ Pour plus d’informations sur la saisie/modification de texte, voir le Guide d’utilisation Télécopieur. ❏ Ce sont les caractères saisis au début du mot-clé de 10 caractères qui sont recherchés. La recherche peut échouer si les caractères déterminants ne se trouvent pas au début du mot-clé. 5. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner les données désirées, puis sur la touche Select. Remarque : ❏ Pour vérifier l’information trouvée, appuyez sur la touche r.

Utilisation du scanner

6. Appuyez à nouveau sur la touche Select. 7. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner FINISH (FINIT), puis sur la touche Select. Remarque : Pour saisir une autre adresse e-mail, sélectionnez ADD (AJOUTER) à l’étape 7, puis spécifiez la destination. Pour modifier l’adresse e-mail spécifiée, sélectionnez CHECK/EDIT (CONTROLE/EDITION) à l’étape 7, puis passez à l’étape 2 de la rubrique « Modification d’une adresse de destination spécifiée ». Pour supprimer une adresse e-mail spécifiée, sélectionnez CHECK/EDIT (CONTROLE/EDITION) à l’étape 7, puis passez à l’étape 2 de la rubrique « Suppression d’une adresse de destination spécifiée ». L’adresse ne peut pas être modifiée.

Spécification de plusieurs adresses de destination

Quand vous spécifiez une adresse de destination e-mail, vous pouvez en spécifier plusieurs autres à la suite. Remarque : En cas de sélection d’une adresse FTP ou SMB, d’autres adresses de destination ne peuvent pas être spécifiées. 1. A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner le paramètre de destination des données actuel, puis appuyez sur la touche Select. 2. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner ADD (AJOUTER), puis sur la touche Select. 3. Spécifiez l’adresse de destination.

Utilisation du scanner

Sélection dans la liste du carnet d’adresses » à la page 107. Pour plus d’informations sur la sélection d’un destination en numérotation abrégée, voir « Sélection d’une destination en numérotation abrégée » à la page 108. Pour plus d’informations sur la sélection d’un destination en numérotation groupée, voir « Sélection d’une destination en numérotation groupée » à la page 109. Pour plus d’informations sur la sélection de destinations dans le carnet d’adresses, voir « Sélection dans le carnet d’adresses » à la page 109. Pour plus d’informations sur le lancement d’une recherche dans le carnet d’adresses, voir « Recherche dans le carnet d’adresses » à la page 110. Pour plus d’informations sur le lancement d’une recherche dans le serveur LDAP, voir « Recherche sur un serveur LDAP » à la page 111.

Modification d’une adresse de destination spécifiée

Vous pouvez modifier une adresse e-mail de destination spécifiée. Remarque : Les adresses FTP et SMB ainsi que les adresses enregistrées sous forme de destinations en numérotation abrégée ou groupée ne peuvent pas être modifiées. 1. A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner le paramètre de destination des données actuel, puis appuyez sur la touche Select. 2. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner CHECK/EDIT (CONTROLE/EDITION), puis sur la touche Select. 3. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner l’adresse e-mail à modifier, puis sur la touche Select. 4. A l’aide du clavier, modifiez l’adresse e-mail, puis appuyez sur la touche Select. Remarque : Pour plus d’informations sur la saisie/modification de texte, voir le Guide d’utilisation Télécopieur. 5. Pour terminer la modification d’adresses, appuyez sur la touche Back (Retour). 6. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner FINISH (FINIT), puis sur la touche Select.

Utilisation du scanner

1. A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner le paramètre de destination des données actuel, puis appuyez sur la touche Select. 2. Pour supprimer une adresse e-mail, appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner CHECK/EDIT (CONTROLE/EDITION), puis appuyez sur la touche Select. Appuyez ensuite sur la touche u ou d pour sélectionner l’adresse à supprimer. Pour supprimer une adresse FTP ou SMB, passez à l’étape 3. 3. Appuyez sur la touche Stop/Reset (Stop/RàZ). 4. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner YES (Oui), puis sur la touche Select. L’adresse sélectionnée est alors supprimée. Remarque : Si toutes les adresses spécifiées sont supprimées, l’écran principal s’affiche à nouveau. 5. Pour supprimer une autre adresse, répétez la procédure à partir de l’étape 2. 6. Pour terminer la suppression d’adresses, appuyez sur la touche Back (Retour). 7. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner FINISH (FINIT), puis sur la touche Select.

Enregistrement/Modification d’adresses

Vous pouvez enregistrer/modifier des adresses dans la liste du carnet d’adresses, en tant que destinations en numérotation abrégée ou groupée. Remarque : ❏ Vous pouvez aussi enregistrer/modifier des adresses avec l’utilitaire EpsonNet Config ou Local Setup Program disponible sur le disque des logiciels. Pour plus d’informations, voir le Guide de Référence. ❏ Pour enregistrer/modifier des adresses, le menu de paramètres est le même que celui utilisé pour enregistrer/modifier des numéros de fax. Pour plus d’informations sur l’enregistrement et la modification de numéros de fax, voir le Guide d’utilisation Télécopieur.

Utilisation du scanner

Pour enregistrer une adresse (e-mail, FTP ou SMB) dans la liste du carnet d’adresses, suivez la procédure ci-après. 1. A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner UTILITY (Utilitaire), puis appuyez sur la touche Select. 2. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner DIAL REGISTER (Enregist. Num.), puis sur la touche Select. 3. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner FAVORITE (annuaire), puis sur la touche Select. Remarque : Si des données sont déjà enregistrées dans la liste du carnet d’adresses, passez à l’étape 7 après l’étape 3. 4. Appuyez sur la touche Addressbook (Adresses) pour basculer entre SPEED DIAL (Numerot. Abrege) et GROUP DIAL (Numerot. Groupee). 5. A l’aide du clavier, entrez un nombre (entre 1 et 250) pour une destination en numérotation abrégée ou un nombre (entre 1 et 20) pour une destination en numérotation groupée à enregistrer dans la liste du carnet d’adresses, puis appuyez sur la touche Select. Les informations enregistrées pour la destination en numérotation abrégée ou groupée apparaissent. 6. Appuyez à nouveau sur la touche Select. 7. Pour enregistrer une autre adresse, appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner ADD (AJOUTER), puis sur la touche Select, et recommencez la procédure à partir de l’étape 4. 8. Pour terminer l’enregistrement d’adresses, appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner FINISH (FINIT), puis appuyez sur la touche Select.

Suppression d’adresses de la liste du carnet d’adresses

Vous pouvez supprimer des données enregistrées dans la liste du carnet d’adresses.

Utilisation du scanner

3. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner FAVORITE (annuaire), puis sur la touche Select. 4. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner CHECK/EDIT (CONTROLE/EDITION), puis sur la touche Select. 5. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner l’adresse à supprimer de la liste du carnet d’adresses, puis sur la touche Stop/Reset (Stop/RàZ). 6. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner YES (Oui), puis sur la touche Select. L’adresse sélectionnée est alors supprimée. 7. Pour supprimer une autre adresse, répétez la procédure à partir de l’étape 5. 8. Pour terminer la suppression d’adresses, appuyez sur la touche Back (Retour). 9. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner FINISH (FINIT), puis sur la touche Select.

Enregistrement de destinations en numérotation abrégée (saisie directe)

Vous pouvez enregistrer des adresses e-mail sous forme de destinations en numérotation abrégée. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 250 destinations en numérotation abrégée. Remarque : ❏ Le panneau de commande de la machine ne peut pas être utilisé pour enregistrer des adresses FTP ou SMB en tant que destinations en numérotation abrégée. Ce type d’adresse peut être enregistré à partir de l’utilitaire Local Setup Program ou EpsonNet Config. Pour plus d’informations, voir le Guide de Référence. ❏ Les nombres compris entre 221 et 250 sont réservés à l’enregistrement d’adresses FTP et SMB en destinations en numérotation abrégée via l’utilitaire Local Setup Program ou EpsonNet Config.

Utilisation du scanner

4. A l’aide du clavier, entrez le numéro (de 1 à 220) de la destination en numérotation abrégée, puis appuyez sur la touche Select. 5. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner MANUAL SETTING (Réglages manuels), puis sur la touche Select. Remarque : Si un serveur LDAP n’est pas spécifié, l’étape 5 est ignorée. 6. A l’aide du clavier, entrez le nom de l’enregistrement, puis appuyez sur la touche Select. Remarque : ❏ Pour plus d’informations sur la saisie/modification de texte, voir le Guide d’utilisation Télécopieur. ❏ Vous pouvez entrer au maximum 20 caractères. 7. A l’aide du clavier, entrez l’adresse e-mail, puis appuyez sur la touche Select. Les paramètres sont alors enregistrés, et le menu DIAL REGISTER (Enregist. Num.) s’affiche à nouveau. Remarque : Vous pouvez entrer au maximum 64 caractères.

Enregistrement de destinations en numérotation abrégée (recherche LDAP)

Vous pouvez enregistrer des adresses e-mail sous forme de destinations en numérotation abrégée en utilisant des informations sur le serveur LDAP. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 250 destinations en numérotation abrégée. Remarque : ❏ Pour établir une connexion à un serveur LDAP, des paramètres pour LDAP SETTING (Param. LDAP) doivent être spécifiés. Pour plus d’informations, voir le Guide de Référence.

Utilisation du scanner

Guide de Référence. ❏ Les nombres compris entre 221 et 250 sont réservés à l’enregistrement d’adresses FTP et SMB en destinations en numérotation abrégée via l’utilitaire Local Setup Program ou EpsonNet Config. 1. A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner UTILITY (Utilitaire), puis appuyez sur la touche Select. 2. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner DIAL REGISTER (Enregist. Num.), puis sur la touche Select. 3. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner SPEED DIAL (Numerot. Abrege), puis sur la touche Select. 4. A l’aide du clavier, entrez le numéro (de 1 à 220) de la destination en numérotation abrégée, puis appuyez sur la touche Select. 5. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner LDAP SEARCH (recherche LDAP), puis sur la touche Select. Remarque : Si un serveur LDAP n’est pas spécifié, LDAP SEARCH (recherche LDAP) n’apparaît pas. 6. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner NAME (Nom) ou E-MAIL (Email), puis sur la touche Select. Remarque : Pour rechercher des noms enregistrés, sélectionnez NAME (Nom). Pour rechercher des adresses e-mail, sélectionnez E-MAIL (Email). 7. A l’aide du clavier, saisissez le mot-clé (au maximum 10 caractères) pour la recherche, puis appuyez sur la touche Select. La recherche démarre et affiche ses résultats dès qu’elle se termine. Si aucune donnée ne correspond au mot-clé de recherche, le message NOT FOUND (non trouve) apparaît pendant environ deux secondes. Remarque : ❏ Pour plus d’informations sur la saisie/modification de texte, voir le Guide d’utilisation Télécopieur.

Utilisation du scanner

❏ Pour vérifier l’information trouvée, appuyez sur la touche r.

❏ Une adresse e-mail de plus de 64 caractères ne peut pas être spécifiée. En cas d’adresse dépassant cette longueur, le message ADDRESS IS TOO LONG (adresse trop longue) pendant environ deux secondes, et l’écran pour spécifier l’adresse de destination apparaît. ❏ Pour restreindre les résultats de la recherche, appuyez sur la touche Back (Retour), et reprenez à l’étape 7. 9. Vous pouvez, si vous le souhaitez, modifier le nom d’enregistrement ; appuyez ensuite sur la touche Select. 10. Vous pouvez, si vous le souhaitez, modifier l’adresse e-mail ; appuyez ensuite sur la touche Select. Les paramètres sont alors enregistrés, et le menu DIAL REGISTER (Enregist. Num.) s’affiche à nouveau.

Modification/Suppression de destinations en numérotation abrégée

Vous pouvez modifier ou supprimer des adresses enregistrées sous forme de destinations en numérotation abrégée. Remarque : Le panneau de commande de la machine ne peut pas être utilisé pour modifier/supprimer des adresses FTP ou SMB enregistrées en tant que destinations en numérotation abrégée. Ce type d’adresse peut être modifié/supprimé à partir de l’utilitaire Local Setup Program ou EpsonNet Config. Pour plus d’informations, voir le Guide de Référence. 1. A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner UTILITY (Utilitaire), puis appuyez sur la touche Select. 2. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner DIAL REGISTER (Enregist. Num.), puis sur la touche Select. 3. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner SPEED DIAL (Numerot. Abrege), puis sur la touche Select.

Utilisation du scanner

Si vous sélectionnez DELETE (Supprimer), tous les paramètres sont supprimés et le menu DIAL REGISTER (Enregist. Num.) s’affiche à nouveau. 6. A l’aide du clavier, modifiez le nom de l’enregistrement, puis appuyez sur la touche Select. Remarque : Pour plus d’informations sur la saisie/modification de texte, voir le Guide d’utilisation Télécopieur. 7. A l’aide du clavier, modifiez l’adresse e-mail, puis appuyez sur la touche Select. Les paramètres modifiés sont enregistrés, et le menu DIAL REGISTER (Enregist. Num.) s’affiche à nouveau. Remarque : Si la destination en numérotation abrégée est enregistrée dans la liste du carnet d’adresses ou dans une destination en numérotation groupée, à la fin de l’étape 7, un message vous demande de confirmer si la destination doit ou non être conservée telle qu’elle est enregistrée. Pour conserver la destination telle qu’elle est enregistrée, sélectionnez YES (Oui). Pour annuler l’enregistrement, sélectionnez NO (Non).

Enregistrement de destinations en numérotation groupée

Une adresse e-mail peut être enregistrée dans un destination en numérotation groupée. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 destinations en numérotation groupée. (Un groupe peut contenir un maximum de 50 adresses e-mail.) Remarque : Les adresses pouvant être enregistrées sous forme de destinations en numérotation groupée se limitent à celles enregistrées en numérotation abrégée ou à d’autres destinations en numérotation groupée. 1. A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner UTILITY (Utilitaire), puis appuyez sur la touche Select. 2. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner DIAL REGISTER (Enregist. Num.), puis sur la touche Select.

Utilisation du scanner

Pour plus d’informations sur la saisie/modification de texte, voir le Guide d’utilisation Télécopieur. 6. A l’aide du clavier, entrez le numéro (de 1 à 220) de la destination en numérotation abrégée à ajouter au groupe, puis appuyez sur la touche Select. Les informations enregistrées pour la destination en numérotation abrégée sélectionnée apparaissent. 7. Appuyez à nouveau sur la touche Select. 8. Pour enregistrer une autre destination en numérotation abrégée, appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner ADD (AJOUTER), puis sur la touche Select, et recommencez la procédure à partir de l’étape 6. 9. Pour terminer l’enregistrement de destinations en numérotation abrégée, appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner FINISH (FINIT), puis appuyez sur la touche Select.

Modification/Suppression de destinations en numérotation groupée

Vous pouvez modifier ou supprimer des adresses enregistrées sous forme de destinations en numérotation groupée. 1. A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner UTILITY (Utilitaire), puis appuyez sur la touche Select. 2. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner DIAL REGISTER (Enregist. Num.), puis sur la touche Select. 3. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner GROUP DIAL (Numerot. Groupee), puis sur la touche Select.

Utilisation du scanner

Si vous sélectionnez DELETE (Supprimer), tous les paramètres sont supprimés et le menu DIAL REGISTER (Enregist. Num.) s’affiche à nouveau. 6. Vous pouvez, si vous le souhaitez, modifier le nom du groupe ; appuyez ensuite sur la touche Select. Remarque : Pour plus d’informations sur la saisie/modification de texte, voir le Guide d’utilisation Télécopieur. 7. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner ADD (AJOUTER) et ajouter une destination en numérotation abrégée, CHECK/EDIT (CONTROLE/EDITION) pour supprimer la destination ou FINISH (FINIT) pour terminer la modification, puis appuyez sur la touche Select. Si vous sélectionnez FINISH (FINIT), les paramètres modifiés sont enregistrés et le menu DIAL REGISTER (Enregist. Num.) s’affiche à nouveau. Si vous sélectionnez ADD (AJOUTER), passez à l’étape 6 de « Enregistrement de destinations en numérotation groupée » à la page 121. Si vous sélectionnez CHECK/EDIT (CONTROLE/EDITION), passez à l’étape 8. 8. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner la destination en numérotation abrégée à supprimer, puis sur la touche Stop/Reset (Stop/RàZ). Remarque : Pour vérifiez les paramètres de la destination en numérotation abrégée sélectionnée, appuyez sur la touche Select. 9. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner YES (Oui), puis sur la touche Select. 10. Après avoir supprimé la destination en numérotation abrégée, appuyez sur la touche Back (Retour). 11. Pour supprimer une autre destination en numérotation abrégée, répétez la procédure à partir de l’étape 8. 12. Pour terminer la suppression de destinations en numérotation abrégée, appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner FINISH (FINIT), puis appuyez sur la touche Select.

Utilisation du scanner

Vous pouvez choisir un format de données pour l’image numérisée. 1. A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner le paramètre de format de données actuel, puis appuyez sur la touche Select. 2. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner TIFF, PDF ou JPEG, puis sur la touche Select. L’écran principal (mode Numérisation) s’affiche à nouveau. Remarque : ❏ Si l’option BW Only (N/B) est sélectionnée pour le paramètre couleur, le format JPEG n’apparaît pas. ❏ Les fichiers PDF peuvent être ouverts dans Adobe Acrobat Reader. ❏ Les fichiers d’images TIFF ayant été numérisés avec le paramètre COLOR or GRAY (Couleur/ Gris) activé ne peuvent pas être ouverts avec l’outil Aperçu des images et des télécopies Windows, fourni en standard avec Windows XP. Ces fichiers peuvent être ouverts avec des applications de traitement d’image telles que PhotoShop, Microsoft Office Document Imaging ou ACDsee.

Sélection de la qualité de numérisation

Vous pouvez sélectionner une résolution, un mode de numérisation et une densité de numérisation appropriés pour l’image numérisée.

Sélection de la résolution

1. A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner le paramètre de qualité de numérisation actuel, puis appuyez sur la touche Select. 2. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner RESOLUTION (Résolution), puis sur la touche Select.

Utilisation du scanner

2. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner MODE (Mode), puis sur la touche Select.

3. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner MIX (Mix), TEXT (Texte) ou PHOTO (Photo), puis sur la touche Select. L’écran principal (mode Numérisation) s’affiche à nouveau.

Sélection de la densité de numérisation

1. A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner le paramètre de qualité de numérisation actuel, puis appuyez sur la touche Select. 2. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner DENSITY (Densité), puis sur la touche Select. 3. Appuyez sur la touche l ou r pour sélectionner la densité de numérisation désirée, puis sur la touche Select. Vers la droite, vous obtenez une densité plus soutenue.

Définition du format de numérisation

Vous pouvez spécifier le format des données numérisées. 1. A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner le paramètre de format de numérisation actuel, puis appuyez sur la touche Select. 2. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner le format désiré, puis sur la touche Select. L’écran principal (mode Numérisation) s’affiche à nouveau.

Utilisation du scanner

1. A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner le paramètre de couleur de numérisation actuel, puis appuyez sur la touche Select.

2. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner BW Only (N/B) ou COLOR or GRAY (Couleur/Gris), puis sur la touche Select. L’écran principal (mode Numérisation) s’affiche à nouveau. Remarque : ❏ Si le format de données JPEG est sélectionné, l’option de couleur BW Only (N/B) et le format PDF sont automatiquement sélectionnés. ❏ SCAN SETTING (Param. Scanner)/CODING METHOD (Méthode Codage) dans le menu UTILITY (Utilitaire) n’est disponible que si l’option BW Only (N/B) est sélectionnée.

Spécification de l’objet

Cette option vous permet de spécifier l’objet de votre envoi de données numérisées via e-mail. 1. A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner SUBJECT (sujet), puis appuyez sur la touche Select. 2. A l’aide du clavier, entrez le nom de l’objet, puis appuyez sur la touche Select. L’écran principal (mode Numérisation) s’affiche à nouveau. Remarque : ❏ Pour plus d’informations sur la saisie/modification de texte, voir le Guide d’utilisation Télécopieur. ❏ Pour annuler le nom de l’objet spécifié, appuyez sur la touche Back (Retour).

Suppression d’un travail de transmission en attente

La liste des travaux en attente de transmission peut être affichée. Dans cette liste, vous pouvez supprimer un travail.

Utilisation du scanner

❏ Si aucun travail ne se trouve en attente de transmission, NONE (Non) apparaît à l’écran. 3. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner YES (Oui), puis sur la touche Select. L’écran principal (mode Numérisation) s’affiche à nouveau.

Utilisation du scanner

❏ Lorsqu’un message d’erreur (TONER OUT (Plus de toner), P/U LIFE END (B/P Fin Vie), etc.) s’affiche, imprimez la page de configuration, puis vérifiez l’état des autres consommables. Pour plus d’informations sur les messages d’erreur, voir « Messages d’erreur » à la page 204. Pour plus d’informations sur l’impression de la page de configuration, voir « Impression d’une page de configuration » à la page 169.

A propos des cartouches de toner

Votre machine utilise quatre cartouches de toner : noir, jaune, magenta et cyan. Manipulez les cartouches de toner avec précaution, en évitant de renverser du toner sur vous ou dans la machine. Remarque : Le toner est un produit non toxique. Sur la peau, le toner se nettoie à l’eau froide et avec un savon doux. Sur les vêtements, il suffit d’épousseter légèrement la poudre, et de nettoyer toute trace résiduelle à l’aide d’eau froide, et non d’eau chaude.

Type de cartouche de toner

Cartouche Toner Capacité standard - Jaune (Y)

❏ Dans leur emballage d’origine tant que vous n’êtes pas prêt à les utiliser. ❏ Dans un local sec et frais, à l’abri du soleil (et de la chaleur). ❏ La température de stockage ne doit pas dépasser 35˚ C (95˚ F) et l’humidité 85 % sans condensation. Quand vous déplacez une cartouche de toner d’un lieu frais en un lieu chaud et humide, une condensation peut se produire, nuisant à la qualité d’impression. Avant de l’utiliser, laissez-la s’adapter au nouvel environnement pendant environ une heure. ❏ Bien à plat. Ne stockez pas les cartouches verticalement ou à l’envers, car le toner à l’intérieur risque de se tasser ou de se répartir inégalement.

❏ A l’abri de l’air marin et de vapeurs corrosives (d’aérosols par exemple).

Remplacement des consommables

Utilitaire est activée (ON (On)), le message TONER OUT (Plus de toner)/CHANGE X TONER (Changer Toner X) (X indiquant la couleur du toner) apparaît quand une cartouche ne contient plus beaucoup de toner. Pour remplacer cette cartouche, suivez les instructions ci-après. Remarque : Si l’option MACHINE SETTING (Param. Machine)/TONER OUT STOP (Toner vide Stop) dans le menu Utilitaire est désactivée (OFF (Off)), l’impression peut continuer même après l’apparition du message « Toner Out X (Toner Vide X) » ; toutefois, la qualité de l’impression n’est pas garantie. Si l’impression se poursuit et qu’il n’y a plus de toner, le message « TONER LIFE END (C/T Fin Vie)/ CHANGE X TONER (Changer Toner X) » s’affiche et l’impression s’arrête. Pour plus d’informations sur le paramètre, voir « Menu MACHINE SETTING (Param. Machine) » à la page 33. 1. Dans l’écran des messages, vérifiez la couleur de la cartouche de toner à remplacer. Remarque : Quand la machine détecte une cartouche de toner vide, le message TONER OUT (Plus de toner) ou TONER LIFE END (C/T Fin Vie) s’affiche et cette cartouche est automatiquement déplacée afin de pouvoir être remplacée. Si vous souhaitez remplacer la cartouche de toner, effectuez l’une des opérations décrites ci-dessous pour accéder au REPLACE MODE (Mode Remplacer). 2. Lorsque l’écran principal est affiché, appuyez sur la touche l pour afficher l’écran PRINTER MODE (MODE IMPRIMANTE). 3. Appuyez sur la touche d pour sélectionner T/C CHANGE (Changer C/T), puis sur la touche Select. 4. Appuyez sur la touche Select pour sélectionner REPLACE MODE (Mode Remplacer). 5. Appuyez sur la touche u ou d pour afficher la couleur de la cartouche de toner à remplacer, puis sur la touche Select. Le carrousel des cartouches tourne dans la machine afin de déplacer la cartouche sur la position où elle peut être remplacée.

Remplacement des consommables

Vous pouvez identifier la cartouche de toner par la couleur de sa poignée.

Remplacement des consommables

Ne faites pas tourner le carrousel manuellement. Par ailleurs, n’essayez pas de le faire tourner de force au risque de l’endommager.

Remplacement des consommables

Pour plus d’informations, voir « A propos des cartouches de toner » à la page 128. 9. Vérifiez la couleur de la nouvelle cartouche de toner à installer. 10. Sortez la cartouche de son emballage. 11. Secouez cette cartouche plusieurs fois de suite pour répartir le toner à l’intérieur.

Avant de secouer la cartouche, assurez-vous que le couvercle du rouleau de toner est solidement fixé.

Remplacement des consommables

13. Alignez chaque extrémité de l’axe de la cartouche sur son support et insérez la cartouche dans le carrousel.

Remplacement des consommables

14. Appuyez sur la cartouche de toner jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en position.

Remplacement des consommables

Remplacement de toutes les cartouches de toner Remarque : Lors du retrait d’une cartouche, veillez à ne pas répandre du toner. Si cela se produit, essuyez-le aussitôt avec un chiffon doux et sec. En sélectionnant le EJECT MODE (Mode Ejecter) dans le menu PRINTER MODE (MODE IMPRIMANTE), vous pouvez retirer toutes les cartouches de toner à la fois. Suivez la procédure décrite ci-dessous pour utiliser le EJECT MODE (Mode Ejecter). 1. Lorsque l’écran principal est affiché, appuyez sur la touche l pour afficher l’écran PRINTER MODE (MODE IMPRIMANTE). 2. Appuyez sur la touche d pour sélectionner T/C CHANGE (Changer C/T), puis sur la touche Select. 3. Appuyez sur la touche d pour sélectionner EJECT MODE (Mode Ejecter), puis sur la touche Select.

Remplacement des consommables

Retirez la cartouche de toner.

Remplacement des consommables

6. Fermez le capot avant. Remarque : Pour quitter le EJECT MODE (Mode Ejecter), appuyez sur la touche Stop/Reset (Stop/RàZ). 7. Suivez la même procédure pour retirer les cartouches de toner cyan, noir et jaune. 8. Appuyez sur la touche Stop/Reset (Stop/RàZ) pour réinitialiser la machine.

Remplacement du bloc photoconducteur

N° de référence du bloc photoconducteur

Bloc photoconducteur

Remplacement des consommables

Remplacement des consommables

3. Préparez un nouveau bloc photoconducteur. Remarque : Ne touchez pas le tambour photoconducteur et la courroie de transfert du bloc photoconducteur.

Remplacement des consommables

❏ Ne posez aucun objet sur la machine. ❏ Pour nettoyer la machine, utilisez un chiffon doux. ❏ Ne vaporisez jamais de produit détergent directement sur la machine, car il risque de s’infiltrer par les grilles d’aération et d’endommager les circuits internes. ❏ Pour le nettoyage de la machine, évitez d’utiliser des solutions abrasives ou corrosives ou contenant des solvants (alcool ou benzène). ❏ Commencez toujours par appliquer le produit de nettoyage (détergent doux) sur une petite surface de la machine pour en vérifier le résultat. ❏ N’utilisez jamais des tampons abrasifs ou rugueux (paille de fer ou matière plastique).

❏ N’ouvrez pas la machine pendant qu’elle imprime.

❏ Ne tapotez pas les bords de vos paquets de feuilles sur la machine. ❏ La machine ne doit jamais être démontée ou lubrifiée. ❏ Ne basculez pas la machine. ❏ Ne touchez pas aux plots électriques, engrenages ou dispositifs laser, au risque d’endommager la machine et d’affaiblir la qualité d’impression. ❏ Ne laissez pas les imprimés s’accumuler trop haut dans le bac de sortie, car ils peuvent provoquer des bourrages et se recourber excessivement. ❏ Pour soulever la machine, saisissez-la comme indiqué sur la figure. Maintenez la machine à l’horizontale pour éviter de renverser du toner.

❏ Avant de déplacer la machine, retirez le capot de protection et repliez le Bac 1.

❏ Si les options chargeur papier de 500 feuilles et unité recto-verso avec socle de montage sont installées, retirez-les et déplacez-les séparément. ❏ Sur la peau, le toner se nettoie à l’eau froide et avec un savon doux.

1. Ouvrez le scanner.

Assurez-vous de le maintenir à l’horizontale et le placer à l’abri de la poussière et autre salissure.

Ne le laissez pas plus de 15 minutes hors de l’imprimante, et veillez à ce qu’il ne soit pas exposé sous un éclairage direct ou aux rayons du soleil.

3. Nettoyez les rouleaux d’entraînement papier en les essuyant avec un chiffon doux et sec.

Veillez à ne pas toucher la surface du rouleau de transfert au risque de nuire à la qualité d’impression. Veillez à ne pas toucher la surface du rouleau de transfert.

Si l’unité recto-verso en option n’est pas installée, retirez les deux clés de verrouillage (à droite et à gauche à l’arrière du Bac 2). Pour retirer une clé de verrouillage, tournez-la à droite ou à gauche afin d’orienter son panneton à la verticale et de pouvoir la dégager. 2. Retirez le capot de protection du Bac 1 et fermez le bac.

7. Si vous avez retiré l’unité recto-verso à l’étape 1, réinstallez-la.

Remarque : Si l’unité recto-verso en option n’est pas installée, replacez les deux clés de verrouillage. Avec le panneton de la clé tourné à la verticale, engagez la clé de verrouillage dans son ouverture à droite ou à gauche du chargeur papier de 500 feuilles, puis poussez-la en la tournant à gauche ou à droite. La clé est verrouillée quand son panneton est à l’horizontale. Ces deux clés permettent de fixer solidement le chargeur papier de 500 feuilles à la machine.

Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier du socle de montage (AcuLaser CX16NF uniquement)

Avant de nettoyer les rouleaux d’entraînement papier du socle de montage, veuillez retirer l’unité recto-verso si cette option est installée. 1. Si unité recto-verso en option est installée, retirez-la. 2. Retirez le capot de protection du Bac 1 et fermez le bac.

7. Si vous avez retiré l’unité recto-verso à l’étape 1, réinstallez-la.

Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier de l’unité recto-verso (AcuLaser CX16NF uniquement)

1. Ouvrez le capot de l’unité recto-verso.

1. Lorsque l’écran principal est affiché, appuyez sur la touche l pour afficher l’écran PRINTER MODE (MODE IMPRIMANTE).

2. Appuyez sur la touche d pour sélectionner T/C CHANGE (Changer C/T), puis sur la touche Select.

Pour quitter le P/H CLEAN MODE (Mode Nettoyer T/I) s’il a été sélectionné par mégarde, suivez les étapes 4 à 7, puis passez aux étapes 11 à 16 (en ignorant les étapes 8 à 10) pour quitter le P/H CLEAN MODE (Mode Nettoyer T/I). 4. Ouvrez le capot avant.

Avant d’abaisser le capot avant, ouvrez le Bac 1 s’il est fermé. Retirez la cartouche de toner.

L’espace disponible, une fois que la cartouche de toner magenta a été retirée, permet d’accéder aisément à la lucarne des têtes d’impression pour la nettoyer.

Assurez-vous de le placer à l’abri de la poussière et autre salissure.

Ne la laissez pas plus de 15 minutes hors de l’imprimante, et veillez à ce qu’elle ne soit pas exposée sous un éclairage direct ou aux rayons du soleil.

Veillez à ne pas toucher la surface du rouleau de transfert.

10. Abaissez doucement et verticalement le bloc photoconducteur, et appuyez légèrement dessus en le tirant vers vous pour le réinstaller complètement.

16. Fermez le capot avant.

Impression d’une page de configuration 1. A partir de l’écran principal, appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner REPORT/STATUS (Rapport/Etat), puis appuyez sur la touche Select. 2. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner REPORT (Rapport), puis sur la touche Select. 3. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner CONFIGURATION PAGE (Page Configuration), puis sur la touche Select. 4. Appuyez sur la touche Start (Envoi)-B&W (N&B) ou Start (Envoi)-Color (Couleur).

Prévention des bourrages papier

Veillez à ce que... Le support répond aux spécifications de la machine. Le support repose bien à plat dans le bac, notamment le bord avant. La machine est installée sur une surface plane et dure. Le support est stocké dans un endroit sec à l’abri de toute humidité. Vous ajustez toujours les guides papier après avoir chargé le support dans le Bac 1 (un guide mal ajusté peut être à l’origine d’une mauvaise qualité d’impression, de bourrages, voire de dégât matériel). Vous chargez le papier dans le bac avec la face imprimable orientée vers le haut (le côté imprimable des feuilles est en général indiqué sur l’emballage du papier).

Résolution de problèmes

De surcharger les bacs d’alimentation papier. De laisser les imprimés s’accumuler dans le bac de sortie (ce bac peut contenir 100 feuilles ; un bourrage peut survenir si le remplissage du bac dépasse cette capacité).

Suppression des bourrages papier

Pour éviter tout dégât, retirez toujours les feuilles à l’origine du bourrage doucement, sans les déchirer. Tout morceau de papier restant dans la machine, quelle que soit sa taille, peut obstruer le chemin papier et provoquer d’autres bourrages. Ne rechargez jamais des feuilles que vous avez retirées d’un bourrage. Remarque : Avant son passage dans l’unité de fixation, l’image n’est pas « fixée » sur le support. En retirant les feuilles d’un bourrage, veillez donc à ne pas toucher la face imprimée, car vous risquez de vous salir les mains avec du toner. Veillez aussi à ne pas répandre du toner dans la machine.

❏ Si vous recevez du toner dans les yeux, rincez-vous immédiatement à l’eau froide et consultez un docteur.

Après avoir supprimé un bourrage, si le message de bourrage reste affiché sur l’écran des messages, ouvrez et refermez le scanner. Normalement, cela efface le message.

Résolution de problèmes

Dans le premier cas, chargez du support dans le bac et appuyez sur la touche Start (Envoi). Dans le deuxième cas, voir « Suppression d’un bourrage dans le Bac 1 » à la page 181.

FUSER JAM (serrage u fixation)

« Suppression de bourrages dans la machine » à la page 172

« Suppression de bourrages dans la machine » à la page 172 et « Suppression d’un bourrage dans l’unité recto-verso en option (AcuLaser CX16NF uniquement) » à la page 188

Résolution de problèmes

S’il y a du papier dans le bac de sortie, retirez-le et rabattez le bac de sortie avant d’ouvrir le scanner. Remarque : Ne touchez pas les fils et le câble plat indiqués ci-contre.

Résolution de problèmes

Assurez-vous de le placer à l’abri de la poussière et autre salissure. Ne la laissez pas plus de 15 minutes hors de l’imprimante, et veillez à ce qu’elle ne soit pas exposée sous un éclairage direct ou aux rayons du soleil.

Résolution de problèmes

Résolution de problèmes

Résolution de problèmes

Résolution de problèmes

Veillez à ne pas toucher la surface du rouleau de transfert.

Résolution de problèmes

Résolution de problèmes

Résolution de problèmes

7. Rechargez le papier dans le Bac 2 et replacez le couvercle.

Résolution de problèmes

Résolution des problèmes de bourrage papier Remarque : Des bourrages fréquents dans une zone particulière signifient que cette zone nécessite d’être examinée, réparée ou nettoyée. Ils peuvent aussi se produire si vous utilisez un support d’impression ou un format d’original non accepté.

Résolution de problèmes

Retirez les feuilles du bac, alignez leurs bords avant et replacez-les dans le bac.

Le support utilisé est humide.

Remplacez le support chargé dans le bac par un support sec.

Le message de bourrage reste affiché.

Le scanner doit être ouvert, puis fermé pour réinitialiser la machine.

Ouvrez et refermez le scanner.

Une ou plusieurs feuilles sont restées coincées dans la machine.

Vérifiez à nouveau le chemin papier pour vous assurer d’avoir retiré toutes les feuilles coincées.

Le support utilisé n’est pas accepté (format, épaisseur, type, etc.).

Utilisez des supports homologués Epson. Voir « Supports d’impression » à la page 53.

Assurez-vous que le bac ne contient pas différents types de support. Il est impossible d’imprimer en recto-verso sur des enveloppes, des étiquettes, du papier en-tête, des cartes et du support épais.

Les feuilles se coincent dans le chargeur ADF.

(AcuLaser CX16NF uniquement)

Des feuilles peuvent être restées coincées.

La quantité de feuilles du document chargé dépasse la capacité du chargeur.

Ne chargez pas des feuilles au-delà de la quantité maximum acceptée. Pour plus d’informations sur les documents pouvant être chargés, voir « Documents pouvant être introduits dans le chargeur ADF (AcuLaser CX16NF uniquement) » à la page 72.

Les guides latéraux ne sont pas contre les bords du document.

Faites glisser les guides latéraux contre les bords du document. Pour plus d’informations sur le chargement du document, voir « Chargement d’un document dans le chargeur

ADF (AcuLaser CX16NF uniquement) » à la page 75.

Résolution de problèmes

Retirez les feuilles coincées et rechargez le support dans le bac comme il convient.

Le bac contient des feuilles dépassant la limite de remplissage.

Retirez les feuilles excédentaires et rechargez la quantité de feuilles appropriée.

Les guides papier ne sont pas bien ajustés au format utilisé.

Ajustez ces guides dans le Bac 1 en fonction du format utilisé.

Le support chargé est gondolé ou froissé.

Retirez les feuilles, lissez-les et rechargez-les. Si les bourrages persistent, n’utilisez pas ce support.

Le support utilisé est humide.

Remplacez le support chargé dans le bac par un support sec.

Des enveloppes, des étiquettes, des cartes, du support épais ou du papier en-tête sont chargés dans le Bac 2. (AcuLaser CX16NF uniquement)

Les supports spéciaux doivent être exclusivement chargés dans le Bac 1.

Les planches d’étiquettes ne sont pas tournées du bon côté dans le Bac 1.

Chargez les planches d’étiquettes conformément aux instructions du fabricant.

Les enveloppes ne sont pas tournées du bon côté dans le Bac 1.

Chargez les enveloppes dans le Bac 1 avec les rabats tournés vers le bas.

Les feuilles se coincent dans l’imprimante.

Si les rabats se trouvent sur le bord long des enveloppes

(Enveloppe C6 et Enveloppe DL), celles-ci doivent être chargées avec le bord du rabat orienté vers la machine et les rabats tournés vers le bas. Le support utilisé n’est pas accepté (format, épaisseur, type, etc.).

Utilisez des supports homologués Epson. Voir « Supports d’impression » à la page 53.

Les rouleaux d’entraînement papier sont sales.

Eteignez la machine, vérifiez le branchement du cordon d’alimentation dans la prise de courant, et rallumez la machine.

La prise utilisée pour la machine est défectueuse.

Branchez un autre appareil électrique dans cette prise pour vérifier son fonctionnement.

L’interrupteur Marche/Arrêt n’est pas en position I (Marche).

Basculez l’interrupteur en position O (Arrêt), puis en position

Une cartouche de toner est défectueuse.

Retirez les cartouches de toner et vérifiez leur état. Remplacez-les si nécessaire.

Vous imprimez des pages avec un fort taux de couverture en toner.

Voir les spécifications fournies dans l’Annexe A, « « Spécifications techniques » à la page 220 ».

Impossible d’imprimer la liste d’état de la machine.

Le bac support est vide.

Vérifiez que le Bac 1 (au moins) est chargé, bien en place et fermé.

Localisez et supprimez ce bourrage.

Un fax est en cours de réception et ne peut pas être imprimé avec le type ou le format du support spécifié. Des impressions ou des copies peuvent toutefois être effectuées.

Appuyez sur la touche Fax pour prendre connaissance de l’erreur.

Pour imprimer un fax reçu, sélectionnez le type de support PLAIN PAPER (Papier standard) et le format papier A4, LEGAL (Legal), LETTER (Letter) ou OFICIO (Oficio).

Quand le type ou le format du support pour le Bac 1 est modifié, le message Check Fax Mode (Contrôle

Mode FAX) s’affiche. L’impression sur support spécial est plus lente. Si vous utilisez du papier standard, assurez-vous que le type de support approprié est défini dans le pilote.

Le mode Economie énergie de la machine est activé.

Dans ce mode, le démarrage de l’impression prend un peu de temps.

Le travail d’impression est très complexe.

Veuillez patienter. Aucune action n’est requise.

Vérifiez que le type de support sélectionné dans le pilote est le même que celui chargé dans la machine.

Le travail a été accidentellement annulé par un autre utilisateur.

Essayez d’imprimer les pages restantes.

Le bac support est vide.

Vérifiez que le bac utilisé est chargé, bien en place et fermé.

Vous imprimez avec un fichier calque créé par un pilote d’imprimante qui ne convient pas.

Imprimez le fichier calque à l’aide d’un pilote d’imprimante approprié.

Des parties d’image manquent en copie 2en1.

Pour la copie 2en1 sur des supports de surface imprimable réduite, tels que des enveloppes, définissez la copie et ajustez le taux de zoom, si nécessaire.

La machine se réinitialise ou s’éteint souvent.

Le cordon d’alimentation n’est pas branché correctement dans la prise de courant.

Eteignez la machine, vérifiez le branchement du cordon d’alimentation dans la prise de courant, et rallumez la machine.

Une erreur système est survenue.

Envoyez l’erreur au support technique.

Des pages blanches sont imprimées.

Résolution de problèmes

Edge Binding (Reliure bord long) (pages tournées de droite à gauche). Sélectionnez la copie recto-verso (Double-Sided (Recto-verso)). Pour plus d’informations sur la sélection de la copie recto-verso (Double-Sided (Recto-verso)), voir « Définition de la copie recto-verso (AcuLaser CX16NF uniquement) » à la page 91. Pour une impression N-up sur pages recto-verso, activez uniquement la fonction Copies triées sous l’onglet Basic (Paramètres de base) du pilote de l’imprimante. N’activez pas cette fonction dans l’application. L’impression N-up en copies multiples ne se fait pas correctement.

La fonction de tri est activée à la fois dans le pilote de l’imprimante et dans l’application.

Pour une impression N-up de copies multiples, activez uniquement la fonction Copies triées sous l’onglet Basic (Paramètres de base) du pilote de l’imprimante. N’activez pas cette fonction dans l’application.

Reliure gauche ou droite ne s’exécute pas correctement. (AcuLaser CX16NF uniquement)

La fonction de tri est activée à la fois dans le pilote de l’imprimante et dans l’application.

Pour un imprimer un Livret Reliure gauche ou un Livret Reliure droite, activez uniquement la fonction Copies triées sous l’onglet Basic (Paramètres de base) du pilote de l’imprimante. N’activez pas cette fonction dans l’application.

Des bruits inhabituels se font entendre.

La machine n’est pas de niveau.

Placez la machine sur une surface dure et plane.

Le bac support n’est pas correctement installé.

(AcuLaser CX16NF uniquement)

Retirez le bac support à partir duquel vous imprimez et introduisez-le complètement dans la machine.

Un objet quelconque est coincé dans la machine.

Eteignez la machine et retirez l’objet. Si vous n’y parvenez pas, contactez le support technique.

Résolution de problèmes

Impossible de copier via le chargeur ADF. (AcuLaser CX16NF uniquement) Enveloppe DL, certaines zones peuvent ne pas être copiées.

Les images numérisées sont brouillées.

(AcuLaser CX16NF uniquement) L’imprimé est froissé.

Le support est humide ou a été mouillé.

Remplacez le support chargé dans le bac par un support sec.

Une défectuosité existe peut-être au niveau du rouleau de transfert ou de l’unité de fixation.

Vérifiez l’état de ces pièces. Si nécessaire, envoyez l’erreur au support technique.

Le support utilisé n’est pas accepté (format, épaisseur, type, etc.).

Utilisez des supports homologués Epson. Voir « Supports d’impression » à la page 53.

Un message d’erreur est affiché sur l’écran des messages.

Effectuez l’action corrective en fonction du message affiché.

Le transfert des données numérisées vers le périphérique mémoire

USB est très long. (AcuLaser CX16NF uniquement)

Le temps de réponse peut être lent suivant le type de périphérique mémoire USB utilisé.

Veuillez patienter jusqu’à ce que le transfert se termine.

Impossible de passer en mode Numérisation ou Fax.

(Le mode Fax n’est disponible que sur le modèle AcuLaser CS16NF.)

Une erreur est survenue en mode Copie.

Corrigez cette erreur avant de sélectionner un autre mode.

Résolution de problèmes

Retirez les cartouches de toner et vérifiez leur état.

Le bloc photoconducteur est peut-être défectueux.

Retirez le bloc photoconducteur et vérifiez son état. Remplacez-le si nécessaire.

Le support utilisé est humide.

Vérifiez l’humidité ambiante dans le local de stockage des supports. Remplacez le support chargé dans le bac par un support sec.

Le support défini dans le pilote de l’imprimante ne correspond pas à celui qui est chargé dans le bac de la machine.

Chargez le support approprié dans le bac de la machine.

L’alimentation électrique ne répond pas aux spécifications de la machine.

Utilisez une alimentation électrique répondant aux spécifications de l’imprimante.

Plusieurs feuilles pénètrent en même temps dans l’imprimante.

Retirez les feuilles du bac et vérifiez si elles adhèrent les unes aux autres. Aérez les feuilles de papier standard ou autre, et replacez-les dans le bac.

Le support n’est pas correctement chargé dans le ou les bacs.

Retirez le paquet de feuilles chargées dans le bac et alignez-en les bords. Rechargez-le dans le bac et réajustez les guides papier.

Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses.

Retirez les cartouches de toner et vérifiez leur état. Remplacez-les si nécessaire.

Le bloc photoconducteur est peut-être défectueux.

Retirez le bloc photoconducteur et vérifiez son état. Remplacez-le si nécessaire.

Toute la page s’imprime en noir ou dans une autre couleur.

Résolution de problèmes

Nettoyez la lucarne des têtes d’impression.

La densité de copie définie est trop claire.

Sélectionnez une densité de copie plus foncée.

Le support utilisé est humide.

Remplacez le support chargé dans le bac par un support sec.

L’une des cartouches de toner est presque vide.

Remplacez la cartouche de toner.

Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses.

Retirez les cartouches de toner et vérifiez leur état. Remplacez-les si nécessaire.

Le type de support n’est pas bien défini.

Quand vous imprimez sur des enveloppes, des étiquettes, du papier en-tête, des cartes ou du support épais, sélectionnez le type de support approprié dans le pilote de l’imprimante.

La densité de copie définie est trop foncée.

Sélectionnez une densité de copie plus claire.

Le document n’a pas été suffisamment plaqué contre la vitre d’exposition.

Placez l’original de sorte qu’il soit bien plaqué contre la vitre d’exposition. Pour plus d’informations sur le placement d’un document sur la vitre d’exposition, voir « Placement d’un document sur la vitre d’exposition » à la page 74.

Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses.

Retirez les cartouches de toner et vérifiez leur état. Remplacez-les si nécessaire.

Le bloc photoconducteur est peut-être défectueux.

Retirez le bloc photoconducteur et vérifiez son état. Remplacez-le si nécessaire.

Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses.

Retirez les cartouches de toner et vérifiez leur état. Remplacez-les si nécessaire.

Le bloc photoconducteur est peut-être défectueux.

Retirez le bloc photoconducteur et vérifiez son état. Remplacez-le si nécessaire.

La vitre d’exposition doit être nettoyée.

Nettoyez la vitre d’exposition. Pour plus d’informations, voir

« Nettoyage de la machine » à la page 145.

Le tapis du couvercle de la vitre d’exposition doit être nettoyé.

Nettoyez le tapis du couvercle de la vitre d’exposition. Pour plus d’informations, voir « Nettoyage de la machine » à la page 145.

L’image est trop foncée.

L’image est floue ; le fond est légèrement maculé ; l’image imprimée manque de brillant.

Résolution de problèmes

Retirez le bloc photoconducteur et vérifiez son état. Remplacez-le si nécessaire.

La machine n’est pas de niveau.

Placez la machine sur une surface dure et plane.

Le support utilisé est humide.

Vérifiez l’humidité ambiante dans le local de stockage des supports.

L’impression n’est pas régulière ou l’image est mouchetée.

L’image n’est pas assez fixée ou se gomme facilement.

Remplacez le support chargé dans le bac par un support sec. Le support utilisé n’est pas accepté (format, épaisseur, type, etc.).

Utilisez des supports homologués Epson. Voir « Supports d’impression » à la page 53.

Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses.

Retirez le bloc photoconducteur et vérifiez son état. Remplacez-le si nécessaire.

Le support utilisé est humide.

Remplacez le support chargé dans le bac par un support sec.

Le support utilisé n’est pas accepté (format, épaisseur, type, etc.).

Utilisez des supports homologués Epson. Voir « Supports d’impression » à la page 53.

Quand vous imprimez sur des enveloppes, des étiquettes, du papier en-tête, des cartes ou du support épais, sélectionnez le type de support approprié dans le pilote de l’imprimante.

Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses ou mal installées.

Retirez les cartouches de toner et vérifiez leur état. Remplacez-les si nécessaire.

La température dans l’imprimante est élevée.

Sélectionnez CALIBRATION (Calibrage) dans le menu

MACHINE SETTING (Param. Machine) du menu UTILITY (Utilitaire). Imprimez plusieurs pages blanches à la suite pour enlever le toner.

Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses.

Retirez les cartouches de toner et vérifiez leur état. Remplacez-les si nécessaire.

Le bloc photoconducteur est peut-être défectueux.

Retirez le bloc photoconducteur et vérifiez son état. Remplacez-le si nécessaire.

La lucarne des têtes d’impression est sale.

Nettoyez la lucarne des têtes d’impression.

Une cartouche de toner est peut-être défectueuse.

Retirez la cartouche de toner de la couleur produisant le motif anormal et remplacez-la par une neuve.

Le bloc photoconducteur est peut-être défectueux.

Retirez le bloc photoconducteur et vérifiez son état. Remplacez-le si nécessaire.

La vitre d’exposition doit être nettoyée.

Nettoyez la vitre d’exposition. Pour plus d’informations, voir

« Nettoyage de la machine » à la page 145

La lucarne des têtes d’impression est sale.

Nettoyez la lucarne des têtes d’impression.

Une cartouche de toner fuit.

Retirez les cartouches de toner et vérifiez leur état. Remplacez-les si nécessaire.

Une cartouche de toner est peut-être défectueuse.

Retirez la cartouche de toner de la couleur produisant le motif anormal.

Des motifs anormaux (blancs, noirs ou en couleur) se répètent à intervalles réguliers.

L’image présente des défauts.

Remplacez-la par une neuve.

Le bloc photoconducteur est peut-être défectueux.

Retirez le bloc photoconducteur et vérifiez son état. Remplacez-le si nécessaire.

Résolution de problèmes

Placez la machine sur une surface dure et plane.

Il y a du toner dans le chemin papier.

Imprimez plusieurs pages à la suite pour enlever le toner.

Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses.

Retirez les cartouches de toner et vérifiez leur état. Remplacez-les si nécessaire.

Le bloc photoconducteur est peut-être défectueux.

Retirez le bloc photoconducteur et vérifiez son état. Remplacez-le si nécessaire.

Des taches apparaissent au recto de la feuille lors d’une impression recto-verso.

Le support utilisé est humide.

Attribuez à DUPLEX SPEED (Vitesse Ro-Vo) la valeur

QUALITY (Qualité) dans le menu MACHINE SETTING (Param. Machine) du menu UTILITY (Utilitaire). Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou un centre de service autorisé.

Des taches apparaissent par intervalles au recto de la feuille lors d’une impression recto-verso.

Le toner n’est pas transféré correctement en raison du type de support.

Attribuez à DUPLEX SPEED (Vitesse Ro-Vo) la valeur

QUALITY (Qualité) dans le menu MACHINE SETTING (Param. Machine) du menu UTILITY (Utilitaire).

Résolution de problèmes

Retirez les cartouches de toner et vérifiez que le toner est également réparti à l’intérieur ; réinstallez les cartouches de toner.

La mise en registre ne se fait pas correctement. Les couleurs se mélangent et varient d’une page à l’autre.

Le scanner ou le capot avant a

été ouvert durant le cycle d’étalonnage.

Attribuez au paramètre MACHINE SETTING (Param. Machine)/CALIBRATION (Calibrage) dans le menu UTILITY (Utilitaire) la valeur ON (On), puis lancez un cycle d’étalonnage couleur. Pour plus d’informations, voir « Menu

MACHINE SETTING (Param. Machine) » à la page 33.

La couleur produite est médiocre ou très faible en densité.

Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou un centre de service autorisé.

Les dégradés ne sont pas correctement ajustés.

Le bloc photoconducteur est mal installé.

Retirez le bloc photoconducteur et vérifiez son état. Remplacez-le si nécessaire.

Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses.

Retirez les cartouches de toner et vérifiez leur état. Remplacez-les si nécessaire.

Le support utilisé est humide.

Remplacez le support chargé dans le bac par un support sec.

Le bloc photoconducteur est peut-être défectueux.

Retirez le bloc photoconducteur et vérifiez son état. Remplacez-le si nécessaire.

Résolution de problèmes

Ils s’effacent dès que la condition ayant provoqué leur affichage est corrigée.

Message Quand la machine est mise sous tension

Utilisez une adresse plus courte.

CANNOT CONNECT (Connexion Nulle)

La connexion avec le serveur spécifié ne peut pas être établie.

Chargez du support dans le bac, puis appuyez sur la touche Start (Envoi).

Lors de l’envoi des données en mode Numérisation, la connexion avec le serveur a été interrompue.

Vérifiez les paramètres définis dans les menus NETWORK SETTING (Param. Reseau) et E-MAIL SETTING

(Param. Email), puis essayez de renvoyer les données.

La connexion avec le périphérique mémoire USB a été interrompue.

Vérifiez la connexion avec le périphérique mémoire USB et essayez de renvoyer les données.

La connexion avec le serveur a

Vérifiez les paramètres définis dans les menus NETWORK SETTING (Param. Reseau) et E-MAIL SETTING

(Param. Email), puis essayez de renvoyer les données.

Plus de 16 numéros de fax de destinataires ont été tapés directement.

Ne spécifiez pas plus de 16 numéros de fax de destinataires.

Le moment de remplacer le bloc photoconducteur est arrivé.

Remplacez le bloc photoconducteur.

Le moment de remplacer le bloc photoconducteur est arrivé.

Remplacez le bloc photoconducteur.

Le bloc photoconducteur est presque vide.

Préparez un nouveau bloc photoconducteur.

USB Memory (Mémoire USB)

Quand vous numérisez plusieurs pages, par exemple d’un livre, le délai entre la numérisation de chaque page ne doit pas dépasser une minute.

MEMORY FILE FULL (Fichier Plein)

Le nombre maximum de fichiers de données d’image a

Le support approprié pour l’impression ne se trouve dans aucun bac.

Chargez le support voulu pour imprimer votre document dans l’un des bacs papier.

Le menu ne peut pas être défini.

Pour plus d’informations sur les paramètres des menus, voir « Présentation du menu Configuration »

CHECK DUPLEX SETTING (Vérif. Instal.

La cartouche de toner indiquée n’est pas installée.

Installez la cartouche de toner indiquée.

NON GENUINE TONER (Toner non d’origine)

Videz complètement le bac de sortie.

OVER SEARCH TIME (Tps RECH.DEPASSE)

La taille du papier utilisé pour imprimer est différente de celle spécifiée dans le pilote de l’imprimante.

Appuyez sur la touche Start (Envoi) pour annuler le message.

OUTPUT TRAY FULL (BAC SORTIE PLEIN)

Le document est placé dans le chargeur ADF alors qu’il doit être numérisé via la vitre d’exposition.

Placez le document sur la vitre d’exposition.

RESULTS ARE OVER xxx (resultats sup. a xxx)

Les résultats de la recherche LDAP excèdent la valeur maximale spécifiée avec l’option MAX.SEARCH RESULTS (MAX.RESULT.RECHER.) dans le menu LDAP SETTING (Param. LDAP).

Modifiez cette valeur maximale ou modifiez les conditions de recherche (par exemple en allongeant le mot-clé), et essayez de faire une nouvelle recherche LDAP.

Replacez le nombre de pages de l’original (xx) dans le chargeur

ADF, puis appuyez sur la touche Start (Envoi).

SERVER MEMORY FULL (Mém Serveur Pleine)

Un bloc photoconducteur incompatible avec la machine est installé.

Remplacez le bloc photoconducteur par un bloc correct.

xxx IS DISABLED (xxx DESACTIVE)

Le fichier ne peut être enregistré sur le serveur spécifié.

Vérifiez l’état du serveur spécifié.

xxx Server (Serveur xxx)

Unité recto-verso avec socle de montage

1. Eteignez la machine et débranchez le cordon d’alimentation et les câbles d’interface. 2. Retirez le capot de protection du Bac 1. Fermez le Bac 1 et le bac de sortie. 3. Préparez le chargeur papier de 500 feuilles. Remarque : Veillez à déposer le chargeur papier de 500 feuilles sur une surface plane.

Installation d’accessoires (AcuLaser CX16NF uniquement)

Pour plus d’informations sur le chargement de papier, voir « Bac 2 » à la page 66. 7. Insérez le Bac 2 dans la machine.

Installation d’accessoires (AcuLaser CX16NF uniquement)

Ces deux clés permettent de fixer solidement le chargeur papier de 500 feuilles à la machine.

Remarque : ❏ Si vous devez installer l’unité recto-verso en option après avoir installé le Bac 2, ignorez cette étape.

❏ Pour désinstaller le chargeur papier de 500 feuilles de la machine, retirez les deux clés, à droite et

à gauche à l’arrière du Bac 2, puis retirez le chargeur papier de 500 feuilles. Pour retirer une clé de verrouillage, tournez-la à droite ou à gauche afin d’orienter son panneton à la verticale et de pouvoir la dégager. 9. Rebranchez tous les câbles d’interface. 10. Rebranchez le cordon d’alimentation et allumez la machine.

Unité recto-verso avec socle de montage (option recto-verso)

Avec une unité recto-verso installée, vous pouvez automatiquement imprimer avec l’option recto-verso (sur les deux côtés d’une feuille). Pour plus d’informations, voir « A propos de l’impression recto-verso (AcuLaser CX16NF uniquement) » à la page 69. Pour pouvoir installer l’unité recto-verso en option, l’imprimante doit être équipée de l’une ou l’autre option suivante :

Installation d’accessoires (AcuLaser CX16NF uniquement)

L’unité recto-verso peut être installée une fois que la machine es équipée du socle de montage. (Le socle de montage n’a pas d’utilité en tant qu’élément séparé de l’unité recto-verso.) Remarque : Si des consommables sont installés dans la machine, veillez à la déplacer en la maintenant de niveau pour éviter toute dispersion.

Installation d’accessoires (AcuLaser CX16NF uniquement)

Fermez le Bac 1 et le bac de sortie. 3. Préparez le socle de montage. Remarque : Veillez à déposer le socle de montage sur une surface plane. 4. Soulevez la machine au dessus du socle de montage, en alignant les picots de placement du socle de montage sur les trous correspondants sous la machine.

1. Eteignez la machine et débranchez le cordon d’alimentation et les câbles d’interface.

Installation d’accessoires (AcuLaser CX16NF uniquement)

Pour retirer une clé de verrouillage, tournez-la à droite ou à gauche afin d’orienter son panneton à la verticale et de pouvoir la dégager.

4. Préparez l’unité recto-verso.

8. Rebranchez le cordon d’alimentation et allumez la machine.

Remarque : Après avoir installé l’unité recto-verso en option, n’utilisez pas l’imprimante sans celle-ci. Les engrenages aux ouvertures de l’imprimante peuvent pincer votre doigt ou attraper vos cheveux. Attachez toujours le joint protecteur appliqué à l’unité recto-verso en option lorsque vous utilisez l’imprimante sans l’unité recto-verso en option.

Installation d’accessoires (AcuLaser CX16NF uniquement)

Modifier une adresse de destination114 Spécifier plusieurs destinations113 Spécifier une adresse de destination106 Supprimer une adresse de destination115

Sélection du bac support85

Taux de zoom85 Copie 2en186 Copie de carte d’identité88 Copie poster90 Copie recto-verso91 Définir la destination des données105 Densité de numérisation125 Format de données124 Format de numérisation125 Mode Numérisation125 Objet126 Résolution124