EHEIM thermocontrol 125 - Aquarium

thermocontrol 125 - Aquarium EHEIM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil thermocontrol 125 EHEIM au format PDF.

📄 92 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice EHEIM thermocontrol 125 - page 13
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EHEIM

Modèle : thermocontrol 125

Catégorie : Aquarium

Caractéristiques techniques Thermorégulateur pour aquariums jusqu'à 125 litres
Plage de température De 18°C à 34°C
Précision de la température ± 0,5°C
Type de chauffage Chauffage submersible
Installation Facile à installer avec des supports de montage
Utilisation Idéal pour aquariums d'eau douce et d'eau de mer
Maintenance Nettoyage régulier recommandé pour un fonctionnement optimal
Sécurité Protection contre la surchauffe
Informations générales Garantie de 2 ans, produit de marque reconnue EHEIM

FOIRE AUX QUESTIONS - thermocontrol 125 EHEIM

Comment régler la température sur l'EHEIM thermocontrol 125 ?
Pour régler la température, utilisez le bouton de réglage situé sur le panneau avant de l'appareil. Tournez le bouton dans le sens horaire pour augmenter la température et dans le sens antihoraire pour la diminuer.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
L'eau de l'aquarium ne chauffe pas, que faire ?
Vérifiez si la température est correctement réglée. Assurez-vous que le thermoplongeur est complètement immergé dans l'eau et qu'il n'y a pas de débris obstruant le fonctionnement.
Pourquoi le voyant de température clignote ?
Un clignotement du voyant indique que la température de l'eau est en train d'être réglée. Attendez quelques minutes pour que l'appareil atteigne la température souhaitée.
Comment nettoyer l'EHEIM thermocontrol 125 ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer l'extérieur. Évitez d'utiliser des produits abrasifs ou des solvants.
Est-ce que l'EHEIM thermocontrol 125 est compatible avec tous les aquariums ?
Oui, l'EHEIM thermocontrol 125 est conçu pour être utilisé avec la plupart des aquariums, mais assurez-vous que la capacité de votre aquarium ne dépasse pas 125 litres.
Que faire si le thermostat est en panne ?
Si vous suspectez une panne du thermostat, contactez le service client d'EHEIM pour obtenir de l'aide ou envisager un remplacement.
Quelle est la durée de vie de l'EHEIM thermocontrol 125 ?
La durée de vie de l'appareil dépend de l'utilisation et de l'entretien. En général, il peut durer plusieurs années s'il est correctement entretenu.

Téléchargez la notice de votre Aquarium au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice thermocontrol 125 - EHEIM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil thermocontrol 125 de la marque EHEIM.

MODE D'EMPLOI thermocontrol 125 EHEIM

Traduction du mode d’emploi d’origine Réchau󰓐eur à régulation pour aquarium thermocontrol

1. Consignes générales à l’attention de l’utilisateur

Informations relatives à l’utilisation du mode d’emploi ▶ Le mode d’emploi doit être intégralement lu et compris par l’utilisateur, avant que ce dernier n’utilise l’appareil pour la première fois. ▶ Le manuel de l’utilisateur constitue une partie intégrante du produit, veuillez le conserver à portée de main. ▶ Joignez ce manuel de l’utilisateur quand vous transmettez l’appareil à un tiers. Explication des symboles Les symboles suivants sont utilisés sur l’appareil. L’appareil ne doit être utilisé qu’à l’intérieur, pour les domaines d’utilisation aquariophiles. L’appareil est conforme à la classe de protection II. Ce symbole indique que l’appareil est protégé contre l’immersion permanente. L’appareil a été approuvé conformément aux prescriptions et direc

tives nationales correspondantes, et il satisfait aux normes UE Les symboles et mentions d’avertissement suivants sont utilisés dans le présent mode d’emploi. DANGER ! Ce symbole indique qu’il existe un risque d’électrocution pouvant avoir pour conséquence la mort ou des blessures corporelles graves. DANGER ! Ce symbole indique qu’il existe un risque pouvant avoir pour consé

quence la mort ou des blessures corporelles graves. AVERTISSEMENT ! Ce symbole indique qu’il existe un risque pouvant avoir pour consé

quence des blessures corporelles moyennes à légères, ou bien des conséquences pour la santé. SURFACE TRÈS CHAUDE ! Ce symbole indique qu’il existe un risque lié aux surfaces très chaudes qui peuvent avoir des brûlures pour conséquence. ATTENTION ! Ce symbole indique un risque de dégâts matériels. Conseils et informations utiles. Convention de présentation Renvoi à une 󰘰gure. Ici, renvoi à la 󰘰gure A Vous êtes invité(e) à exécuter une action.

EHEIM est un réchau󰘯eur à régulation pour aquariums. La plage de températures est de 20 – 32 °C ± 0,5 °C ou 68 – 90 °F. L’appareil et toutes les pièces fournies sont destinés à une utilisation dans le domaine privé et ils doivent être utilisés exclusivement à des 󰘰ns aquariophiles, à l’intérieur et en respectant les caractéristiques techniques. L’appareil ne doit pas être utilisé à des 󰘰ns commerciales ou industrielles. IP68 ⌦AFrançais

AVERTISSEMENT : a󰘰n d’éviter des blessures, des précautions

de sécurité élémentaires doivent être respectées, y compris les suivantes.

DE SÉCURITÉ. ‧ DANGER. Pour éviter une potentielle électrocution, une attention particulière doit être apportée dans la mesure où de l’eau est utilisée dans l’équipement d’aquarium. Dans chacune des situa

tions suivantes, ne tentez pas de réparer vous-même ; retournez l’appareil à un atelier agréé pour qu’il soit réparé ou bien éliminez l’appareil. ‧ Si l’appareil présente un signe de fuite d’eau anormale débran

chez-le immédiatement de l’alimentation électrique. ‧ Examinez soigneusement l’appareil après son installation. Il ne doit pas être branché si de l’eau se trouve sur des pièces non destinées à être mouillées. ‧ Ne pas faire fonctionner un appareil dont le cordon électrique ou la prise est endommagé(e), ni un appareil ne fonctionnant pas correctement, un appareil qui est tombé ou endommagé de quelque manière que ce soit. ‧ Pour éviter que le connecteur de l’appareil ou la prise de courant ne soient mouillés, positionnez le support d’aquarium et la cuve en décalage sur le côté par rapport à une prise murale a󰘰n que l’eau ne puisse pas couler sur le socle ou la prise. Une « boucle d’écoulement », représentée sur l’illustration, doit être aménagée par l’utilisateur pour chaque cordon reliant l’appareil d’aquarium à une prise de courant. La « boucle d’écoulement » désigne la partie du cordon située en dessous du niveau de la prise de courant des

tinée à éviter un déplacement d’eau le long du cordon, et donc un contact avec la prise de courant. Si la prise ou le connecteur prend l’eau, NE PAS débrancher le cordon ; déconnectez le fusible ou enclenchez le disjoncteur qui alimente l’appareil en électricité. Puis, débranchez et examinez la présence d’eau dans la prise. ‧ Une surveillance étroite est de mise lorsqu’un appareil est utilisé par ou à proximité d’enfants. ‧ Pour éviter des blessures, ne touchez pas de pièces chaudes.

‧ Débranchez systématiquement l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé, avant d’installer ou de retirer des pièces, et avant le nettoyage. Ne tirez jamais d’un coup sec sur le cordon pour débrancher la prise. Saisissez la prise et tirez pour la débrancher. ‧ N’utilisez pas l’appareil à d’autres 󰘰ns que l’usage prévu. L’utilisa

tion d’accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant de l’appareil peut créer une condition peu sûre. ‧ N’installez pas ou ne rangez pas l’appareil dans un lieu exposé aux intempéries ou à des températures inférieures à zéro. ‧ Assurez-vous que l’appareil monté sur un réservoir est installé de manière stable avant de le faire fonctionner. ‧ Lisez et respectez toutes les consignes importantes sur l’appareil et son cordon. ‧ Si une rallonge est nécessaire, un cordon d’un calibre approprié doit être utilisé. Un cordon calibré pour moins d’ampères ou de watts que la puissance nominale de l’appareil peut surchau󰘯er. Positionnez le cordon avec soin de manière à éviter un trébuche

ment ou une tension du câble. ‧ Cet appareil est doté d’une 󰘰che polarisée (une lame est plus large que l’autre). Caractéristique de sécurité : cette 󰘰che ne peut être introduite que d’une seule manière dans une prise polarisée. Si la 󰘰che ne rentre pas intégralement dans la prise de courant, inversez la 󰘰che. Si elle ne peut toujours pas être introduite correctement, contactez un électricien quali󰘰é. N’utilisez jamais une rallonge si la 󰘰che ne peut pas être introduite intégralement. Ne tentez pas de contourner cette caractéristique. ‧ Assurez-vous que la tension indiquée sur l’étiquette de l’unité correspond à la tension de l’alimentation principale. ‧ Débranchez tous les appareils électriques du secteur avant de mettre les mains dans l’eau. ‧ Le cordon de cette unité ne peut pas être remplacé, ni réparé. Si le cordon électrique est endommagé, l’appareil doit être mis au rebut. CONSERVEZ CES

3. Consignes de sécurité

Cet appareil peut présenter des dangers pour les personnes et les biens s’il n’est pas utilisé correctement ou conformément aux 󰘰ns pour lesquelles il a été conçu ou encore si les consignes de sécurité ne sont pas respectées. Pour votre sécurité ‧ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées, ou encore des personnes manquant d’expérience et/ou de connaissances, si ces personnes sont sur

veillées ou que des informations leur ont été données quant à la façon d’utiliser l’appareilFrançais

en toute sécurité et si elles ont compris les dangers résultant de l’utilisation de l’appareil. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être e󰘯ectués par des enfants sans surveillance. ‧ E󰘯ectuez une inspection visuelle avant d’uti

liser l’appareil a󰘰n de véri󰘰er si l’appareil et, en particulier, le câble secteur et la 󰘰che sont intacts. Assurez-vous que le corps en verre de l’élément chau󰘯ant ne soit pas cassé ou ne présente pas de 󰘰ssures. ‧ Avant la mise en service, l’appareil doit être plongé dans l’eau au moins jusqu’au repère MIN. WATER LEVEL (NIVEAU D’EAU MIN.). L’appareil ne doit jamais être utilisé hors de l’eau. ‧ Après qu’il ait été débranché du secteur, l’appareil doit rester dans l’eau pendant 30 minutes au moins pour se refroidir. ‧ Un appareil très chaud ne doit jamais être déposé sur des surfaces sensibles à la chaleur ! ‧ Les réparations doivent être réalisées par un service agréé par EHEIM. ‧ Il n’est pas possible de remplacer le câble secteur de cet appareil. L’appareil doit être mis au rebut lorsque le câble est endom

magé. ‧ Exécutez uniquement les travaux décrits dans ce manuel. ‧ Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires d’origine pour cet appareil. ‧ Nous conseillons de protéger tous les appa

reils électriques d’aquariums par l’intermé- diaire d’un disjoncteur de protection à courant de défaut, à un courant de défaut de calcul maximum de 30 mA. ‧ En règle générale, quand ils ne sont pas utilisés, débranchez du secteur tous les appareils de l’aquarium avant de monter ou démonter des pièces et avant tous travaux de nettoyage ou de maintenance.Français

‧ Protégez la prise et la 󰘰che secteur contre l’humidité et tout contact avec l’eau. Formez impérativement une boucle d’égouttage avec le câble secteur. Ceci empêche que l’eau pouvant couler le long du câble n’atteigne la prise et provoque ainsi un court-circuit. ‧ Les données électriques de l’appareil doivent correspondre aux données du secteur. Elles sont indiquées sur la plaque signalé

tique, l’emballage ou dans le présent mode d’emploi.

‧ Danger de brûlures ! Pendant qu’il fonctionne et immédiatement après avoir fonctionné, l’appareil est très chaud. Ne jamais toucher les éléments très chauds ou la zone de chau󰘯age

Montage du réchau󰓐eur (⌦A)

1. Retirez la protection mise en place pour le transport

sur le support d’aspiration

3. Faites glisser le support d’aspiration sur le réchau󰘯eur (ne pas

le faire glisser dans la zone de chau󰘯age

et dans la zone de la lampe témoin

4. Fixez l’appareil au-dessous du niveau d’eau, sur la paroi

intérieure de votre aquarium (⌦C). Respectez le niveau d’eau minimum et la profondeur d’immersion maximale. ▶ Pour assurer un réchau󰘯age régulier de l’eau, le réchau󰘯eur doit bien baigner dans l’eau. Positionnez par conséquent le réchau󰘯eur dans une zone à fort courant d’eau. ▶ Montez le réchau󰘯eur uniquement en position verticale.

Mettre en marche/arrêter le réchau󰓐eur

1. Insérez la 󰘰che secteur dans la prise secteur. La lampe témoin

2. Pour l’arrêter, retirez la 󰘰che secteur de la prise murale.

Réglage de la température

1. Commencez par tourner complètement la bague de réglage

vers l’arrière jusqu’en butée (20 °C ou 68 °F).

2. Réglez la température souhaitée, en tournant la bague de

réglage. Pendant le réchau󰘯age, la lampe témoin

est éclai- rée en rouge. Une fois que la température réglée a été atteinte, la lampe témoin s’éclaire en vert. ▶ Contrôlez la température de l’eau à intervalles réguliers.Français

Avant de retirer le réchau󰓐eur AVERTISSEMENT ! Les surfaces très chaudes provoquent des brûlures et présentent un risque d’incendie. ▶ Avant de le retirer, laissez l’appareil refroidir pendant 30 minutes au moins dans l’eau. Si vous avez retiré le réchau󰘯eur par mégarde pendant qu’il fonctionne : ▶ Ne replongez en aucun cas le réchau󰘯eur dans l’eau. ▶ Ne touchez en aucun cas les surfaces très chaudes. ▶ Retirez la 󰘰che secteur et laissez le réchau󰘯eur refroidir pendant 1 heure au moins sur un support insensible à la chaleur. Disjoncteur thermique A titre de protection contre toute surchau󰘯e et un risque d’incendie s’y rapportant, le réchau󰘯eur est équipé d’un disjoncteur thermique. Le réchau󰘯eur s’arrête si on le met en fonctionnement par mégarde hors de l’eau ou si le niveau d’eau est trop bas. Après refroidissement, le réchau󰘯eur se remet automatiquement en marche.

ATTENTION ! Dommage matériel. ▶ N’utilisez pas d’objets durs ou des produits agressifs pour le nettoyage. ▶ L’appareil ne résiste pas au lave-vaisselle ! Ne nettoyez pas l’appareil dans le lave-vaisselle. Nettoyage

1. Débranchez le réchau󰘯eur du secteur.

2. Laissez l’appareil refroidir pendant 30 minutes au moins

4. Nettoyez le réchau󰘯eur sous l’eau courante.

7. Mise hors service et élimination

Élimination/destruction Pour éliminer/détruire l’appareil, respectez les prescriptions légales en vigueur. Informations relatives à l’élimination des appareils électriques et électroniques au sein de l’Union Européenne : Au sein de la Communauté Européenne, l’élimination/la destruction des appareils électriques est réglementée par des règlements nationaux basés sur la directive UE 2012/19/UE relative aux appareils électroniques usa

gés (WEEE (Déchets d’équipements électriques et électroniques)). Conformément à cette directive, l’appareil ne doit plus être éliminé avec les déchets communaux ou ménagers. L’appareil peut être déposé gratuitement auprès des points de collecte ou déchetteries municipaux. L’emballage du produit est composé de matériaux recyclables. Éliminez ces matériaux de manière non polluante et faites-les parvenir à un point de recyclage.

8. Pièces de rechange

4 ventouses, réf. 7271100, support d’aspiration avec 2 ventouses, réf. 7443900

La garantie ne s’applique pas aux bris de verre. Elle ne s’applique pas en cas de traitement incorrect et si l’on ouvre l’appareil.Italiano

1. Ligue a 󰘰cha de rede à tomada de rede. A luz de controlo

유리 손상, 잘못된 취급, 히터 분해의 경우 보증이 적용되지 않습니다.Vervielfältigungen oder Kopien – auch auszugsweise – nur mit ausdrücklicher Genehmigung des Herstellers. Reproduction or copying – even parts thereof – only with the express permission of the producer. Les reproductions, copies et utilisations de nos logos et matériels et produits dérivés sont interdits à l’exploitation, de toute nature, et sont soumises au préalable, par écrit, au consentement et à l’approbation du fabricant. EHEIM GmbH & Co.KG Plochinger Str. 54 73779 Deizisau Germany Tel. +49 7153/70 02-01 Fax +49 7153/70 02-174 www.eheim.com © EHEIM 2020 73 74 200 / 01.20 / C&F