MODE D'EMPLOI STYLUS SX215 EPSON
Guide des opérations de base
- Pour l'utilisation sans l'aide d'un ordinateur.
Respectez les directives suivantes lorsque vous lisez les instructions :
Mise en garde relative aux droits d'auteur
Consignes de sécurité importantes 6
Guide du panneau de contrôle 8
Utilisation de l'écran LCD.
Fonction d'économie d'énergie
Gestion des supports
Sélection du papier 12
Chargement du papier 14
Insertion d'une carte mémoire 16
Mise en place des originaux 18
Copie/impression/numérisation
Copie de photos ou de documents 20
Impression de photos 22
Impression de photos à partir d'une feuille d'index 24
Numérisation vers un ordinateur 27
Maintenance
Vérification/nettoyage de la tête d'impression. 30
Alignement de la tête d'impression 32
Modification de la langue et réinitialisation 34
Résolution des problèmes
Remplacement des cartouches d'encre 40
Bourrage papier 45
Problèmes de qualité d'impression ou de disposition 47
Contacter le service clientèle 51
Consignes de sécurité importantes
Guide du panneau de contrôle
La conception du panneau de contrôle varie d'un pays à l'autre.
Utilisation de l'écran LCD
Fonction d'économie d'énergie
Fonction d'économie d'énergie
Économie d'énergie




| a | b |
| Use Copies + or - to set the number of copies. | Press <or> to select the setting item, or change the photo displayed on the LCD screen. |
| Définissez le nombre de copies à l'aide de Copies + ou -. | Appuyez sur <ou sur> pour sélectionner l'élement de paramétrage ou changer la photo affichée sur l'écran LCD. |
| Mit Copies + oder - die Anzahl der Kopien wahren. | Mit <oder> die Einstellung wahren oder das in der LCD-Anzeige angezeigte Fotoändern. |
| Met Copies + of - stelt u het aantal exemplaren in. | Met <of> selecteert u een instelling of geeft u een andere Foto weeper op het display. |
L'écran s'éteint à l'issue de 13 minutes d'inactivité afin d'économiser l'énergie. Appuyez sur n'importe quelle touche (à l'exception de la touche On/Off) pour rétablir l'état antérieur de l'écran.
Sélection du papier
La disponibilité du papier spécial varie selon les pays.
| Si vous souhaitez proceder à l'impression sur ce papier... *3 | Sélectionnez ce paramètre sur le panneau de contrôle | Capacité de chargement (feuilles) |
| a | Papier ordinaire | A4 Pap ordi | [12 mm] *1 *2 |
| b | Papier jet d'encre blanc brillant Epson | A4 Pap ordi | 80 *2 |
| c | Papier ordinaire jet d'encre Premium Epson | A4 Pap ordi | 80 *2 |
| d | Papier photo glacé Premium Epson | 10×15/4''×6'' Papier ph | 20 |
| e | Papier photo semi-glacé Premium Epson | 10×15/4''×6'' Papier ph | 20 |
| f | Papier photo ultra-glacé Epson | 10×15/4''×6'' Papier ph | 20 |
| g | Papier photo glacé Epson | 10×15/4''×6'' Papier ph | 20 |
| h | Papier photo Epson | 10×15/4''×6'' Papier ph | 20 |
1. Papier dont le grammage est compris entre 64 et 90 g/m².
2. 30 feuilles de papier déjà imprimé d'un côté.
3. Reportez-vous au tableau situé sur le côté droit pour les noms de papier français.
Chargement du papier

Ouvrez et tirez pour sortir.
Ouvrez et dépliez.
Lors de l'utilisation de papier au format Legal, reportez-vous au Guide d'utilisation en ligne.
Rabattez vers l'avant.

Chargez le côté imprimable vers le haut.
Ne chargez pas de papier au-delà du repère en forme de flèche situé à l'intérieur du guide latéral.
N'utilisez pas de papier perforé.
Alignez les bords du papier avant de le charger.
Insérez une carte à la fois.
Assurez-vous que le voyant reste allumé.
N'essayez pas d'insérer complètement la carte dans l'emplacement. Elle ne doit pas être insérée complètement.
Retrait d'une carte mémoire
Assurez-vous que le voyant reste allumé.
Si la carte mémoire nécessite un adaptateur, installez l'adaptateur avant d'insérer la carte dans l'emplacement, faute de quoi la carte risque de rester coincée.
Mise en place des originaux
Mise en place des originaux
Insérer les inserts d'origine

Faites glisser vers le coin.
Vous pouvez réimprimer des photos dont la taille est comprise entre 30 × 40 mm et 127 × 178 mm.
Copie de photos ou de documents
Chargez le papier, côté imprimable vers le haut.
Sélectionnez un mode de couleur.


Définissez le nombre de copies.
Pour effacer le nombre de copies, appuyez sur la touche Copy.
Sélectionnez le type/la taille de papier.
Papiersorte/-groBe wahlen.
Après l'étape 6, si vous souhaitez modifier le zoom de la copie, appuyez sur la touche Copy comme indiqué en (1), puis modifiez le zoom manuellement à l'aide de + ou -, comme indiqué en (2). Vous pouvez également appuyer sur la touche pour sélectionner AUTO et ajuster ainsi la copie à la taille du papier.
Vous pouvez accélérer la copie sur du papier ordinaire. La qualité d'impression décline alors. À l'étape 7, maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que le voyant ① se mette à clignoter.
Chargez du papier photo.
Insérez une carte mémoire.
Sélectionnez Print photos.
Sélectionnez Imprimer des photos.
Sélectionner des photos.



Sélectionnez une photo.
Sélectionnez une photo.
Sélectionner une photo.


Définissez le nombre de copies.
Pour effacer le nombre de copies, appuyez sur la touche.
Répétez les étapes ④ et ⑤ pour sélectionner d'autres photos.
Sélectionnez 10 × 15 / 4'' × 6''.
Sélectionnez 10 × 15 / 4" × 6".
Sélectionner 10 × 15 / 4" × 6".


Lancez l'impression.
Lancez l'impression.
Impression de photos à partir d'une feuille d'index
Vous pouvez imprimer des photos à l'aide d'une feuille d'index de format A4. Commencez par imprimer une feuille d'index, repérez les photos que vous souhaitez imprimer et numérotez la feuille d'index pour imprimer les photos.
Toutes les photos de la carte sont imprimées par groupe de 30 miniatures sur chaque feuille d'index. Il est possible que vous ayez besoin de plusieurs feuilles de
Chargez du papier ordinaire de format A4.
Insérez une carte mémoire.
Sélectionnez Index Sheet.
Sélectionnez Index Sheet.
Sélectionner la feuille d'index.


Imprimez la feuille d'index.



Vérifiez que le repère ▲ est aligné sur le coin de la feuille.
Sélectionnez une taille de papier.
Selectionnez une impression avec ou sans marges.
Selectionnez une impression avec ou sans horodatage.
Placez la feuille d'index face à imprimer vers le bas.
Imprimez les photos à partir de la feuille d'index.
Si vous disposez de plusieurs feuilles d'index, attendez la fin de l'impression pour la première feuille, puis répétez les étapes 10 à 12 pour procéder à la numérisation et à l'impression à partir de chacune des feuilles supplémentaires.
Numérisation vers un ordinateur
Vérifiez que le logiciel de l'imprimante est installé sur l'ordinateur et que la connexion a été effectuée conformément aux instructions de l'affichage "Démarrez ici".
Placez le document horizontalement, face à imprimer vers le bas.
Sélectionnez un élément.
Après l'étape 3, le logiciel de numérisation de l'ordinateur lance automatiquement la numérisation. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide d'utilisation en ligne.
Vérification/nettoyage de la tête d'impression
Chargez du papier ordinaire de format A4.
Appuyez simultanément sur les deux touches.
Sélectionnez Vérif. buses.
Sélectionner Vérif. buses.







Observez le motif.
Observez le motif.


Finalisez le nettoyage de la tête.
Le nettoyage de la tête d'impression consomme de l'encre de toutes les cartouches. Par conséquent, ne nettoyez la tête que s décline.
Si la qualité de l'impression ne s'améliore pas à l'issue de quatre nettoyages, mettez l'imprimante hors tension pendant au moins six heures. Nettoyez ensuite de nouveau la tête d'impression. S ne s'améliore toujours pas, contactez le service d'assistance de Epson.
Alignement de la tête d'impression
Chargez du papier ordinaire de format A4.
Appuyez simultanément sur les deux touches.
Sélectionnez l'alignement de tête.
Sélectionnez le motif le plus plein.
Sélectionnez le numéro du motif.
Répétez les étapes 5 et 6 pour tous les motifs.
Finalisez l'alignement de la tête d'impression.
Modification de la langue et réinitialisation
Rétablissement des paramètres par défaut
Appuyez simultanément sur les deux touches.
Défaut détecté. Rétablit les paramètres par défaut.
Modification de la langue
Spracheändern
Taal wijzigen


Appuyez simultanément sur les deux touches.
Sélectionnez la langue.






Sélectionnez une langue.
Sélectionnez une langue.
Résolution des problèmes
Problemlösung
Résolution des problèmes

Messages d'erreur / d'avertissement
Messages d'erreur / d'avertissement
Fehler-/
Warnmeldungen
Précautions lors de la manipulation des cartouches d'encre
Ne déplacez jamais la tête d'impression à la main.
- De l'encre est consommée dans toutes les cartouches lors des opérations suivantes : nettoyage de la tête d'impression et chargement de l'encre lors de l'installation d'une cartouche d'encre.
- Pour une efficacité optimale, ne retirez une cartouche que lorsque vous êtes prêt à la replacer. Il est possible que les cartouches d'encre dont le niveau est faible ne puissent pas être utilisées lorsqu'elles sont réinsérées.
- Nous vous recommandons d'utiliser des cartouches d'origine Epson. Epson ne peut garantir la qualité ou la fiabilité des encres non d'origine. La garantie Epson ne pourra s'appliquer si votre imprimante est détériorée par suite de l'utilisation de cartouches d'encre non d'origine. En outre, les produits non fabriqués par Epson peuvent entraîner un fonctionnement imprévisible au niveau de l'imprimante. Il est possible que les informations relatives aux encres non d'origine ne soient pas affichées. De même, l'utilisation d'encres non d'origine est enregistrée et peut éventuellement servir dans le cadre de l'assistance.
- Veillez à disposer d'une cartouche d'encre neuve avant de commencer le remplacement. Une fois le remplacement de la cartouche commencé, vous devez effectuer l'ensemble des étapes en une fois.
- Laissez la cartouche vide dans le produit jusqu'à l'installation de la cartouche de remplacement. Dans le cas contraire, l'encre présente dans les buses de la tête d'impression risque de sécher.
- N'ouvrez pas l'emballage de la d'être prêt à l'insérer dans l'imprimante. Pour conserver une fiabilité optimale, la cartouche est emballée sous vide.
- La garantie Epson ne pourra s'appliquer si votre imprimante est détériorée par suite de l'utilisation de produits non fabriqués par Epson. En outre, les produits non fabriqués par Epson peuvent entraîner un fonctionnement imprévisible au niveau de l'imprimante.
- Ne mettez pas le produit hors tension lors du chargement de l'encre car cette opération consomme de l'encre.
- Vous ne pouvez pas poursuivre une opération d'impression si l'une des cartouches est vide, même si les autres ne le sont pas.
Pour remplacer une qu'elle soit vide, appuyez simultanément sur les touches Index Sheet et Scan pour activer le mode Conf. Utilisez ensuite la touche + ou - pour sélectionner Remplacement cartouche, puis appuyez sur la touche Start. Passez ensuite à l'étape des instructions.
Identifiez la couleur à remplacer.
N'ouvrez jamais le couvercle du logement des cartouches d'encre lorsque la tête d'impression se déplace.
Secouez la nouvelle cartouche.
Veillez à ne pas casser les crochets situés sur le côté de la cartouche d'encre.
Retirez la bande adhésive jaune.
S'il vous est difficile de fermer le capot, appuyez sur chaque cartouche jusqu'à ce qu'un déclic confirme sa mise en place.
Démarrez le chargement de l'encre.
Si vous devez remplacer une cartouche d'encre au cours d'une opération de copie, pour garantir la qualité de la copie une fois terminé, annulez le travail en cours de copie et redémarrez la procédure depuis la mise en place des documents originaux.
Bourrage papier - papier coincé à l'intérieur 1
Bourrage papier - bourrage à l'intérieur 1
Papier coincé dans l'appareil - 1


Open.
Ouvrez.
Öffnen.
Openen.


Remove.
Retirez.
Entfernen.
Verwijden.


Close.
Fermez.
Schlieben.
Sluiten.

S'il reste du papier à proximité du chargeur arrêté, retirez-le doucement.
Appuyez pour reprendre l'impression.
Bourrage papier - Papier coincé à l'intérieur 2
Papierstau - Stau innen 2
Papier coincé à l'intérieur de l'appareil - 2

Turn off.
Mise hors tension.
Ausschalten.
Uitzetten.

Open.
Ouvrez.
Öffnen.
Openen.

Remove.
Retirez.
Entfernen.
Verwijderen.

S'il reste du papier à proximité du chargeur arrêté, retirez-le doucement.
Problèmes de qualité d'impression ou de disposition
Contacter le service clientèle
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des informations de dépannage, contactez le service d'assistance clientèle pour obtenir de l'aide. Vous pouvez trouver les coordonnées du service d'assistance clientèle de votre pays dans votre Guide d'utilisation en ligne ou sur toute carte de garantie. Si votre service d'assistance clientèle n'est pas répertorié, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit.
Les tailles des cartouches d'encre disponibles varient d'un pays à l'autre.
Pour plus d'informations.