DeCon - Lecteur de musique GENEVA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DeCon GENEVA au format PDF.
| Type de produit | Lecteur de musique tout-en-un / Enceinte connectée |
| Marque | Geneva (G-Lab GmbH) |
| Modèle | DeCon (All-in-One Music Player) |
| Alimentation | Secteur (cordon d'alimentation amovible, prise C6) |
| Consommation électrique | Minimale en veille ; passage automatique en veille après 20 minutes sans son |
| Connectivité Wi-Fi | Wi-Fi 2,4 GHz et 5 GHz ; compatible Google Cast, AirPlay 2 |
| Connectivité Bluetooth | Bluetooth 5.0 (portée ~30 m en champ libre, code PIN 0000) |
| Entrées audio | Line-in 3,5 mm (stéréo), S/PDIF coaxial, HDMI ARC, entrée pour futurs accessoires GENEVA |
| Sortie audio | Subwoofer actif externe (jack 3,5 mm), haut-parleurs intégrés (canaux gauche, droit, sub) |
| Fonctions principales | Streaming Wi-Fi (AirPlay, Chromecast), Bluetooth, radio Internet (milliers de stations), présélections (6), multiroom (AirPlay 2 / Chromecast), HDMI ARC, Line-in |
| Télécommande | RF avec capteur de proximité ; piles AAA (3 x 1,5 V) ; LED multicolore pour modes et réglages |
| Indicateurs LED | LED sur l'appareil et la télécommande : bleu (Bluetooth), rouge (TV/HDMI), blanc (Line-in), etc. |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer uniquement avec un chiffon sec ; ne pas utiliser de liquides |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau ni à l'humidité ; ne pas ouvrir le boîtier (aucune pièce réparable par l'utilisateur) ; débrancher en cas d'orage |
| Température de fonctionnement | 5 °C à 40 °C (recommandée) ; max 45 °C |
| Réinitialisation | Bouton RESET à l'arrière (appuyer 5 s en veille) ou via l'application (paramètres / réinitialisation d'usine) |
| Puissance sans fil (max) | BT : < 6 dBm ; Wi-Fi 2,4 GHz : < 18 dBm ; Wi-Fi 5 GHz : < 18 dBm ; SRD 868 MHz : < 0 dBm |
| Compatibilité | Apple AirPlay, Chromecast intégré, Android, iOS ; compatible avec iPod/iPhone/iPad (certifié Made for iPod/iPhone/iPad) |
| Pièces détachées et réparabilité | Piles AAA pour télécommande ; cordon d'alimentation spécifique ; réparation par personnel qualifié uniquement |
| Informations générales | Fabriqué par G-Lab GmbH (Suisse) ; www.genevalab.com ; déclaration CE disponible sur demande |
| Recyclage | Ne pas jeter avec les ordures ménagères ; déposer dans un point de collecte DEEE ; piles usagées : respecter les réglementations locales |
FOIRE AUX QUESTIONS - DeCon GENEVA
Questions des utilisateurs sur DeCon GENEVA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur de musique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DeCon - GENEVA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DeCon de la marque GENEVA.
MODE D'EMPLOI DeCon GENEVA
All-in-One Music Player Manuel d'utilisation
FRANÇAIS
AVIS JURIDIQUE ET DE MARQUE
La conception de l'appareil et de I'emballage sont des propriétés intellectuelles de G-Lab GmbH © 2020 Tous droits réservés.
G-Lab GmbH est ci-après dénommé «G-Lab» «GENEVA» ou «fabricant».
- Genève, le logo de Genève, est la marque de commerce et la propriété intellectuelle de G-Lab GmbH et ne peut être utilisé sans autorisation.
- Android™, Google Play™ et Chromecast™ sont des marques deposées de Google Inc.
Apple, AirPlay, iPod, iPhone, iPad, iTunes et les logos Apple et AirPlay sont des marques d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. - La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth® SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par G-Lab GmbH est sous licence.
Wi-Fi® est une marque déposée de Wi-Fi Alliance®. - Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs et ne peuvent être utilisées sans autorisation.
- «Made for iPod», «Made for iPhone» et «Made for iPad», signifient qu'un accessoirelectronique a ete concu pour se connecter specifiement a un iPod, iPhone ou iPad, respectivement, et a ete certifié par le développement pour repondre Normes de performance Apple. Apple n'est pas responsable de
le fonctionnement de cet apparéil ou sa conformité aux normes de sécurité et réglementaires. Veuillez notes que l'utilisation de cet accessoire avec l'iPod, l'iPhone ou l'iPad peut affecter les performances sans fil.
AVENTISSEMENT
Veuillez noter que la disponibilité des services tiers, y compris, mais sans s'y limiter, Chromecast built-in ^TM , AirPlay et la compatibilité de cet apparéil avec ceux-ci, est soumise au consentement du titulaire des droits respectif, qui peut être retire et à la fourniture de ces services, qui peuvent être résiliés, ce qui rend cet apparéil non compatible avec ces services tiers, sans aucune responsabilité pour G-Lab GmbH.
La disponibilité de services tiers peut nécessiter des accords séparés entre vous et tout tiers et G-Lab GmbH ne prend pas la responsabilité de la disponibilité de ces services.
Pour plus d'informations juridiques relatives à cet apparéil de Geneva et pour des informations relatives à G-Lab GmbH, visitez www.genevalab.com

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

Ce flash avec symbole de pointe de flèche dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'une "tension dangereuse" non isolée dans l'enceinte du produit qui peut être d'une amplitude suffisante pour constituer un risque de chocolélectrique.
AVERTISSEMENT: pour réduire le risque de chic électrique, ne retirez pas le couvercle (ou l'arrête) car il n'y a pas de pieces réparables par l'utilisateur à l'intérieur. Confiez l'entretien à un personnel qualifié.
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'importantes instructions de fonctionnement et d'entretien dans la documentation accompagnant l'ordinateil.

Borne de mise à la terre de protection. L'appareil doit être connecté à une prise de courant avec un connexion de mise
a la terre de protection.
1.Lisez ces instructions.
2.Gardez ces instructions.
3. Respectez tous les averissements.
4.Suivez toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appeareil près de l'eau.
6. Ne nettoyez qu'vec un chiffon sec.
7. Utilisation de l'appareil dans des climats modérés.
8. Ne bloquez aucun évent. Installez conformément aux instructions du fabricant.
9. Ne pas installer à proximé de sources de chaleur telles que radiateurs, radiateurs, poèles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produit de la chaleur.
10. Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placée sur l'appareil
11. Ne contourez pas l'objet de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée a deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche de type mise à la terre a deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large ou la troisième broche sont prévues pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour replacer la prise absolète.
12. Protégéz le cordon d'alimentation contre tout piétinement ou pincement, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l'appareil.
Pruou pour voite sccutie. Si la fiche fournie ne rente pas dans vortre pris, consultez un electricien pour remplacer la pris obsole.
13. Utilisez uniquement les fixations et accessoires spécifiés par le fabricant.
14. Utilisez uniquement avec le chariot, le support, le trpied, le support ou la table specifiés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Lorsqu'un chariot est utilise, soyez prudent lorsque vous déplace la combinaison chariot / apparéil pour éviter les blessures
dues au basculement.
-
Debranchez cet appeareil pendant les orages ou pendant de longues périodes de non-utilisation.
-
Confiez toutes les réparations à du personnel qualifié. Un entretien est requis lorsque l'appareil a été endommagé de chaque manière que ce soit, par exemple: dommages au cordon d'alimentation ou à la prise, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l'appareil, l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas normalement, ou a été abandonné.
-
Ne pas installer cet équipement dans un espace confiné ou encastré tel qu'une bibliothèque ou une unité similaire, et maintainir des conditions bien ventilées. La ventilation ne doit pas être entrée par des événits recouverts d'articles tels que du papier journal, des nappes, des ridesaux, etc.
18.AVERTISSEMENT: Veuillez vous reférer aux informations sur le boitier arrêté extérieur pour les informations électriques et de sécurité avant d'installer ou d'utiliser l'appareil.
19.AVERTISSEMENT: pour réduire le risque d'incendie ou de chic électrique, n'exposez pas cet apparéil à la pluie ou à l'humidité. L'appa-riel ne doit pas être exposé à des gouttes, des éclaboussures ou des objets replis de liquides tels que des vases, qui ne doivent jamais être placés sur l' apparéil.
- AVERTISSEMENT: La fiche secteur / le coupleur d'appareil / l'adaptateur de branchement direct est utilisé comme dispositif de déconnexion, le dispositif de déconnexion doit rester facilement accessible.
21 Élimination correcte de ce produit: ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets menagers dans toute l'UE. Pour éviter tout dommage possible à l'environnement ou à la santé humaine resultant d'une élimination incontrôlée des déchets, recyclez ce produit de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour returner votre apparériel usage, veuillez utiliser les systèmes de retard et de collecte ou contacter le revendeur où le produit a été acheté. Ils peuvent prendre ce produit pour un recyclage sans danger pour l'environnement.
-
Températures de fonctionnement: La plage de températures de fonctionnement recommendée pour le lecteur de musique tout-en-un de Genève est de 5 à 40 degrés Celsius / 41 à 104 degrés Fahrenheitit.
-
Lorsqu'il n'est pas utilisé et pendant le mouvement, veuillez prendre soin du cordon d'alimentation, par ex. attachez le cordon d'alimentation avec un serre-cable ou quelque chose comme ca. Il doit être exempt de bords tranchants et similaires susceptibles de provoquer une abrasion du cordon d'alimentation. Une fois remis en service, veuillez vous assurer que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé. Si des dommages sont constatés, veuillez rechercher le technicien pour replacer le cordon d'alimentation spécifique par le fabricant ou avoir les mêmes caractéristiques que l'original.
-
L'explication du symbole, du marquage, du témoin lumineux ou de moyens similaires indique que l'appareil est complètement déconnecté du secteur.
25.ATTENTION: pour éviter tout risque de chic électrique, assurez-vous que le boitier metallique est assemblé.
-
ATTENTION: pour éviter tout risque de chocoléctrique, ne branchez pas sur le secteur lorsqu'el boitier metallique est terminé.
-
ATTENTION: risque d'explosion si la batterie n'est pas remplacede correctement. Remplacez uniquement par un type identique ou équivalent dans la telecommande.
28.AVERTISSEMENT: N'utilise que des fixations / accessoires spécifiés ou fournis par le fabricant.
Température de fonctionnement:
La température de fonctionnement maximale est de 45^ C.
Gamage de puissance sans fil:
BT Max Power: <6 dBm
Puissance maximale WIFI2,4GHz: < 18 dBm
Puissance maximale WIFI 5 GHz: <18 dBm
Puissance maxiale SRD 868 MHz: <0 dBm
La fonction WLAN de cet apparéil est limitée à une utilisation en interieur uniquement lorsqu'il fonctionne dans la gamme de fréquences 5150 à 5350 MHz.
CONFORMITE
Emplacement de I'etiquette
Les étiquettes des produits et les marquages relatifs à la sécurité se trouvent à l'arrière du Geneva All-in-One Music Player

CE CONFORMITE
G-Lab GmbH declare que le Geneva All-in-One Music Player est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53 / UE.
La déclaration de conformité peut être consultée à la demande de G-Lab GmbH, Zug, Suisse ou sur genevalab.com.
Les produits peuvent etre vendus dans tous les pays de I'UE.
RECYCLAGE

Ce produit peut etre recyclé: les produits portant ce symbole ne doivent PAS etre jetes avec les ordures menagères normales.À la fin de la vie du produit, aportez-le a un point de collecte designe pour le recyclage des appareils electriques et electroniques.
En savoir plus sur les points de return et de collecte auprès de votre autorite locale.
La directive européenne sur les déchets d'équipements électriques et Electroniques (DEEE) a été mise en œuvre afin de réduire considérablement la quantité de déchets allant dans les décharges, réduisant ainsi l'impact environnemental sur la planete et sur la santé humaine. Veuillez agir de manière responsable en recyclant les produits usages.Si ce produit est toujours utilisable, envisagez de le donner ou de le vendre.
Piles usagées: Veuillez éliminer les piles usages correctement, conformément aux réglementations locales. Ne mettez pas la batterie en feu.
Table des matieres
1) CONNECTEUR AC, cable C6 inclus
2) BOUTON DE REINITIALISATION DU SYSTÉME
3) Connecteur 3,5 mm (sortie audio) pour SUBWOOFER ACTIF EXTERNE
4) Connecteur LINE-IN 3,5 mm
5) COMMANDES EXTERNES avec entree audio réservée aux futurs accessoires GENEVA
6) Connecteur S / PDIF-COAXIAL, pour se connecter au télévisuer
7) Connecteur HDMI (ARC), pour se connecter au télévisuer
8) LED affichant I'etat du système
9) Connecteur de haut-parleur du canal DROIT
10) Connecteur de haut-parleur de canal SUB
11) Connecteur de haut-parleur du canal GAUCHE
12) Étiquette du nombre de série
13) Emplacement Micro SD - Autiliser uniquement par les centres de service autorisés!
2.APERÇU DE LA TÉLECOMMANDE

1) Soulevez les extrémités du couvercle en caoutchou au bas de la télécommande.
2) dévisser les 2 vis.
3) insérez les 3 piles AAA avec le «+» vers l'ouverture du compartment (voir photo).
4) BranchezVoteGenevaAll-in-OneMusicPlayer
5) fixez les 2 vis.
6) Insérez les extrémités du couvercle en caoutchouc.
7) Levoyant DEL de la télécommande clignote en rouge pendant le processus de couplage.
8) La LED de la télécommande clignote 3 fois en vert lorsque le couplage est réussi
REMARQUE: utilisez uniquement des piles AAA de 1,5 V


REMARQUE: le Geneva All-in-One Music Player doit être allumé lors du remplacement des piles, sinon l'appariement échouera.
REMARQUE: Pour forcer la procEDURE d'appairage, maintenez pour repeter 7) et 8)

CONNEXION Wi-Fi HAUT-PARLEUR
Avant d'utiliser le Geneva All-in-One Music Player, veuillez le configurer pour le Wi-Fi en utilisant l'une des procédures suivantes:
3.1 Google HomeTM
Téléchargez l'application Google Home ^TM et suive les instructions de l'application pour configurer leGeneva All-in-One Music Player.
3.2 AirPlay®
Veuillez selectionner «Geneva All-in-One Music Player» dans la page de liste des haut-parleurs Airplay® de vos paramètres Wi-Fi iOS®.
Veuillez notes que si vous utilisez AIRPLAY® pour configurer Geneva All-in-One Music Player, vous doivent d'abord configurer Geneva All-in-One Music Player à l'aide de Google Home™ (voir 1 ci-dessus) avant de pouvoir utiliser le streaming Google Cast., ou il peut ne pas être visible en tant que haut-parleur intégré Chromecast™.
Veuillez selectionner "Set-up Audio system" et suivez les instructions de l'application pour configurer Geneva All-in-One Music Player.



REMARQUE: Si les paramètres Wi-Fi changent, appuyez sur le bouton RESET pendant 5 secondes lorsque l'appareil est en mode veille (jusqu'à ce que la LED commence à clignoter), afin d'être découvert avant de commencer la procédure 1, 2 ou 3 ci-dessus.
4.COMMENT SE CONNECTER
Geneva All-in-One Music Player offre les moyens de connexion suivants:
1) Wi-Fi, pour connecter votre apparéil compatible Wi-Fi et votre service de musique.
2) BLUETOOTH.
3) LINE-IN, pour connecter des lecteurs mp3, des apparciels haute résolution, un lecteur CD, des lecteurs vinyle, etc.
4) HDMI (ARC) pour connecter votre téléviseur ou votre décembreur ou console de jeu compatible HDMI.
5) S/PDIF-COAXIAL pour connecter votre téléviseur si HDMI (ARC) n'est pas disponible.
REMARQUE: Geneva All-in-One Music Player est concu pour utiliser un minimum d'électricité lorsqu'il est allumé et ne joue pas de musique. Geneva All-in-One Music Player passée automatiquement en mode veille basse consommation (mode veille) s'il n'y a pas de son en continu pendant 20 minutes.
4.1 Wi-Fi STREAMING / AirPlay®
AirPlay® yous permiet de diffuser n'importe quel contenu de votre appareil iOS® ou ordinateur Apple vers yourh haut-parleur.
1) pour jouer à partir d'appareils iOS®:
- connectez votre apparéil iOS® au même réseau Wi-Fi que le Geneva All-in-One Music Player
- appuyez sur l'icone Airplay® et Sélectionnez Haut-parleur Geneva All-in-One Music Player.
2) pour jouer à partir des ordinateurs Apple:
- ouvrez iTunes®
- cliquez sur l'icone Airplay® et selectionnez le haut-parleur Geneva All-in-One Music Player
Geneva All-in-One Music Player peut jourer à partir de n'importe qu'elle application compatible Chromecast Built-in TM
- connectez votre apparéil iOS / Android au même réseau Wi-Fi que Geneva All-in-One Music Player
- Lecteur de musique
- jouer de la musique sur votre application musicale préférende
- appuyez sur l'icone Chromecast built-in ^TM dans votre applicationusicale et sélectionnez Geneva All-in-One Music Player
Geneva All-in-One Music Player dispose d'un service de radio Internet intégré qui permet d'acceder à des milliers de stations de radio dans le monde entier:
- ouvrez l'application Geneva All-in-One Music Player.
- selectionnez "INTERNET RADIO" dans l'onglet source.
- appuyez sur "BROWSE" pour rechercher votre station de radio préféérée.
- appuyez sur la station souhaitation pour commencer la diffusion.

4.4 MÉMORISATION DE PRESETS RADIO INTERNET
Les présections de radio Internet peuvent être stockées de 2 façon: avec l'application Geneva All-in-One Music Player:
- appuyez sur l'icone de la liste des préseLECTIONs radio.
- appuyez sur + pour le stocker sur un preset vide.

avec la Telecommande:
- maintenez enfoncés les boutons 1-6 de la télécommande pendant 5 secondes.
- La LED à distance clignote rapidement. La sélection est ajoutée à la liste des prérégliages d'application.
REMARQUE: les prérégliages 1 à 6 peuvent être sélectionnés avec la télécommande pour réveiller Geneva All-in-One Music Player lorsqu'il est en veille.
4.5 MULTIROOM
Airplay 2® et Chromecast built-in™ permettent de jouer en mode multi-pieces avec toutes les enceintes multi-pieces activées. Veuillez vous reférer à la base de connaissances Airplay® et Chromecast built-in™ pour configurer le Geneva All-in-One Music Player en multi-mode salle.
4.6 BLUETOOTH (PAIRING)
Geneva All-in-One Music Player peut se connecter avec des appareils compatibles Bluetooth.
1) appuyez sur le bouton Bluetooth de la télécommande pendant 5 secondes maximum
- la LED de la télécommande doit commencer à clignoter «bleu» rapidement.
2) selectionnez Geneva All-in-One Music Player dans la liste Bluetooth de votre apparéil.
- lieutenant Geneva All-in-One Music Player est préts a jour (la LED est bleue).
REMARQUE IMPORTANTE: pour coupler un nouvel apparéil avec Geneva All-in-One Music Player, veuillez répéter 1).
4.7 HDMI
Si vous avez un connecteur HDMI (ARC) sur votre téléviseur, decodeur ou console de jeu, connectez simplement le cable HDMI et appuyez sur le bouton «TV» de votre télécommande. Veuillez consulter le manuel de votre apparéil pour plus d'informations.
4.8 Line-In
Utilisez votre cable de 3,5 mm pour connecter toutes sortes de lecteurs de musique au haut-parleur Geneva All-in-One Music Player. Veuillez appuyer sur © sur la télécommande pour selectionner le mode Line-In.
REMARQUE: l'entrée de ligne peut lore n'importe quel signal audio, à l'exception des lecteurs de vinyle non préamplifiés. Consultez le manuel de votre lecteur de vinyle pour la connexion à des haut-parleurs externes pour plus d'informations. on the remote to select Line-In mode.
5.TÉLECOMMANDE
Fonctionnalités de la télécommande Geneva All-in-One Music Player:
- capteur de proximé, pour minimiser la consommation de la batterie.
- Connexion RF, et peut être utilisée sans pointer la télécommande vers le haut-parleur.
- Ligne de contrôle LED multicolore pour afficher les modes, le volume, les basses et les aigus.
REMARQUE: la ligne de commande LED affiche une série chaque fois qu'elle est tenue en main
5.1 TÉLECOMMANDE COULEURS LED
ROUGE
TV (HDMI et S / PDF)
BLANC
Line-In
REMARQUE: Les mêmes couleurs sont visibles à l'arrête de l'appareil.
Veuillez vous reférer à «Annexe» pour une liste de tous les états des LED, à la fin de ce manuel
6.DÉPANNAGE
6.1 Wi-Fi
Si le Geneva All-in-One Music Player ne produit aucun son, vérifie les points suivants:
1) La musique sur votre apparéil est en mode PAUSE.
2) La connexion au Geneva All-in-One Music Player a ete interrompu car you ave quittte votre application de service de musique pour d'autres applications contenant de la musique ou des videos mais ne fonctionnant pas dans Airplay / Chromecast built-in (par exemple Instagram, Vimeo).
3) Notre connexion Internet est très mauvaise.
Si le Geneva All-in-One Music Player ne reproduit toujours aucun son, procedez comme suit:
4) Vérifiez que Geneva All-in-One Music Player s'affiche dans la liste des haut-parleurs de votre application musicale. Si OUI, revérifiez les 3 conditions enumeratedes ci-dessus 1), 2), 3).
5) Si NON, veuilles ouvrir l'application Google Home® ou l'application Geneva All-in-One Music Player et selectionner Geneva All-in-One Music Player.
6) Si vos paramétres réseau ont changé, vousdez réinitialiser et réexéçuter la configuration.
6.2 BLUETOOTH
Quelle est le Code Pin pour une connexion Bluetooth?
Le code PIN est 0000 (quatre zéros). Tous les ordinateurs ou téléphones portables ne nécessitant pas de code PIN lors de la configuration initiale (pairing).
La connexion via Bluetooth n'est pas fiable et il y a des interruptions.
Rapprochez votre téléphone mobile au Genève All-in-One Music Player. La portée Bluetooth dans un champ ouvert est d'environ 30 mètres. Les murs, les meubles metalliques et les routeurs sans fil peuvent interférer avec le signal et réduire la portée.
Si vous teléviseur prend en charge HDMI (ARC), le Geneva All-in-One Music Player fonctionnera sans qu'il soit nécessaire de modifier les paramètres du téléviseur. Les téléviseurs plus anciens prenant en charge HDMI uniquement ou nécessitant des paramètres spéciaux pour dire le son. Veuillez consulter le manuel du fabricant de votre téléviseur pour plus de détails.
6.4 TÉLECOMMANDE
Si la télécommande ne fonctionne pas:
1) repétez processus (voir chapitre 3)
2) Si I'etape 1 ne fonctionne pas, vérifie que les batteries sont chargées.
6.5 RÉINITIALISATION DES PARAMÉTRES D'USINE
Dans certains cas, par exemple en cas de panne de courant soudaine, le Geneva All-in-One Music Player peut perdre ses parametes ou se déconnecter du réseau Wi-Fi.
GENEVA All-in-One Music Player peut être restauré des manières suivantes:
1) Debranchez le Geneva All-in-One Music Player du secteur et attendez 30 secondes.
2) ouvre la Geneva All-in-One Music Player app et selectionnez Settings / Factory reset et attendez 2 minutes que le Geneva All-in-One Music Player redémarre et soit pré à être reconfigured.



3) Débranchez le Geneva All-in-One Music Player et rebranchez-le. Attendez que levoyant à l'arrière du Geneva All-in-One Music Player soit étéint et appuyez sur le bouton RESET à l'arrière de l'appareil pendant 5 secondes. Le voyant du Geneva All-in-One Music Player clignote en jaunependant une minute maximum. Lorsque le voyage est à nouveau étéint, Geneva All-in-One Music Player est restauré aux paramètres d'usine et peut être reconfigured.
Pour plus d'informations et d'assistance, veuillez consulter www.genevalab.com/support
6.6 LIENS UTILES
Veuillez noter que les liens suivants peuvent changer. Recherche toujours les derniers articles disponibles:
Page d'assistance Google Home ^TM et Chromecast built-in ^TM : https://support.google.com/
Page d'assistance Airplay®: https://support.apple.com/
ANNEXE: COULEURS ET MESSAGES DES LIGNES LED
LED OFF LED ON LED OLIGNOTANT

DÉMARRAGE et PAIRING DE TÉLECOMMANDE

VOLUME/BASSE/TREBLE/BALANCE

INPUTS
Bluetooth prét à jouer
Couplage Bluetooth
TV-HDMI Arc mode activé
LINE-IN mode activé
RADIO INTERNET mode activé
Enregistrer les préroglages de RADIO INTERNET
AUTRES MESSAGES
Si la LED rouge clignote rapidement 5 fois lorsque la télécommande est prise, la télécommande est faible sur la batterie. Remplacez les piles des que possible
GENEVA
WWW.GENEVALAB.COM