STYLUS PHOTO TX710W - Imprimante multifonction EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STYLUS PHOTO TX710W EPSON au format PDF.
| Type de produit | Imprimante multifonction jet d'encre |
| Marque | EPSON |
| Modèle | STYLUS PHOTO TX710W |
| Dimensions (L x P x H) | 430 x 378 x 178 mm |
| Poids | Environ 7,5 kg |
| Alimentation | AC 100-240 V, 50/60 Hz |
| Fonctions principales | Impression, copie, numérisation, impression directe sur CD/DVD, impression sans bordure, copie et restauration de photos |
| Écran LCD | Écran couleur avec fonction d'aperçu et économiseur d'énergie |
| Types de papier supportés | Papier ordinaire, papier photo glacé, mat, autocollants, CD/DVD imprimables |
| Capacité du bac principal | Jusqu'à 120 feuilles de papier ordinaire (A4) |
| Bac photo | Capacité jusqu'à 20 feuilles de papier photo |
| Cartouches d'encre | Cartouches individuelles Epson (noir, cyan, magenta, jaune) |
| Conectivité | USB 2.0, PictBridge, Bluetooth (en option), lecture directe de carte mémoire |
| Cartes mémoire compatibles | SD, SDHC, Memory Stick, Microdrive, etc. (via adaptateur) |
| Numérisation | Numérisation vers carte mémoire, ordinateur, e-mail, PDF |
| Impression recto-verso | Manuelle, option Auto Duplexer disponible selon pays |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage automatique de la tête d'impression, vérification des buses, alignement de la tête |
| Sécurité | Consignes de sécurité importantes dans le manuel, éviter les obstructions et l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Cartouches d'encre remplaçables par l'utilisateur, capot arrière optionnel, plateau CD/DVD amovible |
| Informations générales | Notice d'utilisation de 108 pages disponible en PDF, guide des opérations de base inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - STYLUS PHOTO TX710W EPSON
Questions des utilisateurs sur STYLUS PHOTO TX710W EPSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Imprimante multifonction au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STYLUS PHOTO TX710W - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STYLUS PHOTO TX710W de la marque EPSON.
MODE D'EMPLOI STYLUS PHOTO TX710W EPSON
FR Guide des opérations de base
- pour l'utilisation sans l'aide d'un ordinateur -
Respectez les directives suivantes lorsque vous lisez les instructions :
Informations complémentaires
Selon le pays, il est possible que l'Auto Duplexer soit fourni.
Sélection du papier 16
Chargement du papier 18
Chargement d'un CD/DVD 22
Insertion d'une carte mémoire 24
Mise en place des originaux 26
Copie
Copie de documents 30
Copier/restaurer ph. 32
Copie d'un CD/DVD 34
Mode impr photos
Impression de photos 42
Différentes dispositions d'impression 44
Impression sur un CD/DVD 46
Impression de cartes de vœux photo 49
Impression de photos à partir d'une feuille d'index 52
Liste des menus du mode Impr photos. 55
Autre mode
Impression sur du papier réglement 60
Impression d'une feuille colorée 62
Numérisation vers une carte mémoire 64
Numérisation vers un ordinateur 65
Sauvegarde vers un périphérique de stockage externe 66
Vérification de l'état de la cartouche d'encre. 70
Vérification et nettoyage de la tête d'impression. 72
Alignement de la tête d'impression 74
Configuration PictBridge 76
Résolution des problèmes
Messages d'erreur 82
Remplacement des cartouches d'encre 86
Bourrage papier 90
Erreur imprimante 95
Problèmes de qualité/disposition d'impression 96
Autres problèmes 100
Contacter le service clientèle 101
Index 104
Consignes de sécurité importantes
Guide du panneau de contrôle
La conception du panneau de contrôle varie d'un pays à l'autre.
Réglage de l'angle du panneau de contrôle
Attaching the optional rear cover Installation du capot arrière en option Anbringen der optionalen hinteren Abdeckung Het optionele klepje aan de achterzijde aanbrengen

Raise manually. Soulevez manuellement. Manuell anheben. Met de hand omhoogzetten.

Press Unlock to lower. Appuyez sur Unlock pour abaisser. Zum Absenken Unlock drücken. Laten zakken met Unlock.


Selon le pays, il est possible que l'Auto Duplexer en option soit fourni avec l'imprimante. Si vous n'utilisez pas l'impression recto-verso, vous pouvez retirer l'Auto Duplexer et la remplacer par le capot arrière. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide d'utilisation en ligne.
Utilisation de l'écran LCD
La fonction PhotoEnhance corrige automatiquement les couleurs et améliore la qualité des images. Vous pouvez afficher les images ajustées en aperçu en appuyant sur la touche et en réglant l'option Afficher PhotoEnhance sur Oui.
L'icone s'affiche au niveau des images rognées.
L'icone s'affiche lorsque le paramètre Correction yeux rouges est réglé sur Oui - Cette photo ou Oui - Toutes photos.
L'écran s'éteint à l'issue de 13 minutes d'inactivité afin d'économiser l'énergie. Appuyez sur n'importe quelle touche (à l'exception de la touche On) pour rétablir l'état antérieur de l'écran.
Si la carte mémoire contient plus de 999 photos, l'écran LCD affiche un message vous permettant de sélectionner un groupe. Les images sont classées en fonction de la date à laquelle elles ont été prises. Pour sélectionner et afficher les images d'un groupe, appuyez sur ou pour sélectionner le groupe, puis sur OK. Pour sélectionner de nouveau un groupe ou un dossier, CHOISSEZ Config, Sél. emplac., puis Sélect. grpe ou Sélec. dossier.
Les écrans affichés peuvent être légèrement différents de ceux indiqués dans ce guide.
La disponibilité du papier spécial varie selon les pays.
| Si vous souhaitez imprimer sur ce papier... *4 | Sélectionnez ce type de papier sur l'écran LCD | Capacité de chargement (feuilles) | Bac | |
| a | Papier ordinaire *1 | Papier ordinaire | [12 mm] *2 *3 | Princ. |
| b | Papier ordinaire jet d'encre Premium Epson *1 | Papier ordinaire | 120 *3 | Princ. |
| c | Papier jet d'encre blanc brillant Epson *1 | Papier ordinaire | 100 *3 | Princ. |
| d | Papier couché qualité photo Epson | Mat | 100 | Princ. |
| e | Papier mat épais Epson | Mat | 20 | Princ. |
| f | Papier photo glacé Premium Epson | Glacé Prem | 20 | A4 : principal Sinon, photo |
| g | Papier photo semi-glacé Premium Epson | Glacé Prem | ||
| h | Papier photo glacé Epson | Glacé | ||
| i | Papier photo Epson | Papier ph | ||
| j | Papier photo ultra-glacé Epson | Ultra-glacé | ||
| k | Papier mat recto verso Epson | Mat | 1 | Princ. |
| l | Autocollants photo Epson | Autocol photo | 1 | Photo |
1 Vous pouvez effectuer une impression recto/verso avec ce papier. 2 Papier dont le grammage est compris entre 64 et 90g/m². 3 30 feuilles pour l'impression recto/verso manuelle. 4 Reportez-vous à la dernière colonne du tableau pour connaître les noms des papiers en anglais.
Chargement du papier

Flip down.
Dépliez.
Nach unten klappen.
Omlaag klappen.

Fermez le bac de sortie s'il est déployé.
Vérifiez que le bac photo ne contient pas de papier.
Faites glisser et soulevez.
Appuyez et faites glisser sur les côtés.
Chargez le coté imprimable vers le BAS.
Faites glisser contre les bords du papier.
Faites glisser selon la taille du papier.
Appuyez et faites glisser sur les côtés.
Chargez le coté imprimable vers le BAS.
Faites glisser contre les bords du papier.
Faites glisser selon la taille du papier.
Insérez en maintenant l'unité à plat.
Faites glisser et soulevez.
Alignez les bords du papier avant de le charger.
N'utilisez pas de papier perforé.
Lors de l'utilisation de papier au format Legal, reportez-vous au Guide d'utilisation en ligne.
Ne retirez et n'insérez pas l'unité papier lorsque l'imprimante fonctionne.
Lors du chargement d'une feuille d'autocollants photo, placez la feuille face orientée vers le BAS, comme indiqué sur la droite. N'utilisez pas la feuille d'aide au chargement fournie avec les Autocollants photo.
Chargement d'un cd/dvd
Soulevez autant que possible.
Éjectez le plateau CD/DVD.
Le plateau CD/DVD ne peut être éjecté ou déployé davantage.
Reportez-vous au Guide d'utilisation en ligne pour procéder à l'impression sur des CD de 8 cm.
Le plateau CD/DVD se ferme automatiquement après un certain laps de temps. Appuyez sur pour l'éjecter de nouveau.
Insérez. Ne tirez pas sur le plateau CD/DVD.
Appuyez délicatement.
Fermez le plateau CD/DVD.
Fermez le plateau CD/DVD.
Insertion d'une carte mémoire
Insertion d'une
Speicherkarte
Insérez une carte à la fois.
Vérifiez que le voyant reste allumé.
N'essayez pas d'insérer complètement la carte dans l'emplacement. Elle ne doit pas être insérée complètement.
Retrait d'une carte mémoire
Vérifiez que le voyant reste allumé.
Si la carte mémoire nécessite un adaptateur, installez l'adaptateur avant d'insérer la carte dans l'emplacement, faute de quoi la carte risque de rester coincée.
Mise en place des originaux
Mise en place des originaux
Originenplaatsen

Faites glisser dans le coin.
Vous pouvez copier simultanément une ou plusieurs photos de tailles différentes, dans la mesure où leur taille est supérieure au format 30 × 40 ~mm.
Placez la première page.
Vous pouvez imprimer deux pages d'un livre sur un côté d'une feuille.
Sélectionnez la disposition Livre/2/1 ou Livre recto/verso et placez le livre comme indiqué sur la gauche.
Définissez le nombre de copies.
Sélectionnez un mode de couleur.
Mode de couleur sélectionnez.
Kleurmodus selecteren.



Définissez la densité.
Accédez au menu de paramétrage des copies.
Sélectionnez Param papier et copie.
Sélectionnez les paramètres de copie adaptés.
Vérifiez que les paramètres Taille papier et Type papier ont été définis.
Finalisez les paramètres.
Lorsque vous souhaitez copier des documents recto/verso à l'aide de l'Auto Duplexer en option, réglez Impression recto/verso sur Oui à l'étape ⑨. Selon le pays, il est possible que l'Auto Duplexer soit fourni avec l'imprimante.
Accédez au menu de paramétrage des copies.
Sélectionnez Copier/restaurer ph.
Sélectionnez Oui ou Non.
Définissez le nombre de copies.
Si vous numérisez les deux photos, répétez l'opération pour la deuxième photo.
Accédez au menu de paramétrage des copies.
Sélectionnez les paramètres d'impression adaptés.
Vérifiez que les paramètres Taille papier et Type papier ont été définis.
Finalisez les paramètres.
Activez le menu de copie.
Sélectionnez Copie CD/DVD.
Définissez la zone d'impression.
Si vous imprimez sur les zones colorées indiquées sur la droite (les unités sont en mm), le disque ou le plateau CD/DVD risque d'être taché d'encre.
Sélectionnez Imprimer sur CD/DVD.
Si vous souhaitez imprimer un test sur papier, sélectionnez Imprimer test sur papier A4.
Sélectionnez un mode de couleur et poursuivez.
Pour ajuster la position d'impression, sélectionnez Config, Config. imprimante, puis CD/DVD. 78
Paramètres d'impression du mode copie
| Param papier et copie | Dispo. | Marge, Ss marges *4, Copie 2 en 1, Livre/2/1, Livre recto/verso *2 |
| Impression recto/verso *2 | Non, Oui | |
| Zoom | Réel, Ajuster page, 10×15cm->A4, A4->10×15cm, 13×18->10×15, 10×15->13×18, A5->A4, A4->A5 | |
| Taille pap | A4, 13×18cm (5×7") , 10×15cm (4×6") , A5 | |
| Type pap | Papier ordinaire, Ultra-glacé, Glacé Prem, Glacé, Mat, Papier ph | |
| Document | Txt, Graphiq., Photo | |
| Qualité | Brouillon, Qualité standard, Supérieur | |
| Sens de reliure *2 | Vertical - long, Vertical - court, Horizontal haut, Horizontal côté | |
| Temps séchage *2 *3 | Standard, Long, + long | |
| Extension *4 | Standard, Moyen, Minimum | |
| Copier/restaurer ph *1 | Param papier et copie | Taille pap, Type pap, Ss marges, Extension, Amélioration *6, Filtre *7 |
| Copie CD/DVD | Param papier et copie | Document, Qualité |
| Assist. dispo cop. | Marge, Ss marges, Copie 2 en 1, 1 en 1 recto/verso *2, 2 en 1 recto/verso *2, Livre/2/1, Livre recto/verso *2 | |
| Maintenance | □→78 | |
| Dépannage | ||
1 Vous pouvez restaurer les photos aux couleurs passées en réglant Restauration coul sur Oui dans cet assistant. 2 Ces éléments s'affichent uniquement lorsque l'Auto Duplexer en option est installé. (Selon le pays, il est possible que ces éléments soient des fonctions standard.) 3 Si la partie avant du papier est tachée d'encre, augmentez la durée de séchage. 4 Détérminez le degré d'agrandissement de l'image lors de l'impression de photos sans marges. 5 L'image est légèrement agrandie et rognée de manière à remplir la feuille de papier. La qualité d'impression peut être amoindrie dans le haut et le bas de la page imprimée. Ces zones peuvent également être tachées lors de l'impression. 6 Sélectionnez PhotoEnhance pour régler automatiquement la luminosité, le contraste et la saturation de vos photos. *7 Vous pouvez régler le mode couleur des images sur N&B.
Chargez du papier photo.
Insérez une carte mémoire.
Sélectionnez Impr photos.
Sélectionnez Affichage et impression.
Sélectionnez une photo.
Sélectionnez une photo.
Sélectionner l'image.



Définissez le nombre de copies.
Répétez les étapes ⑤ et ⑥ pour sélectionner d'autres photos.
Vous pouvez rogner et agrandir la photo après l'étape 6.
Appuyez sur 85 % et définissez les paramètres.
Accédez au menu de paramétrage des impressions.
Sélectionnez Param impr.
Sélectionnez les paramètres d'impression adaptés.
Vérifiez que les paramètres Taille papier et Type papier ont été définis.
Pour ajuster les photos, sélectionnez Réglages photo et définissez les paramètres. 55
Différentes dispositions d'impression
Insérez une carte mémoire.
Sélectionnez Impr photos.
Sélectionnez Feuille dispo ph.
Sélectionnez une disposition.
Sélectionnez un lay-out.
Layout sélectionner.







Sélectionnez une taille et un type de papier.
Sélectionnez Disposition auto.
Si vous sélectionnez Placer ph. à la main, placez les photos comme indiqué sous (1) ou laissez un espace comme indiqué sous (2).
Sélectionnez une photo.
Sélectionnez une photo.
Sélectionner l'image.

Répétez l'étape ⑨ pour sélectionner d'autres photos.
Finalisez la sélection des photos.
Définissez le nombre de copies.
Impression sur un CD/DVD
Insérez une carte mémoire.
Sélectionnez Impr photos.
Sélectionnez Imprimer sur CD/DVD.
Sélectionnez une disposition.
Sélectionnez un lay-out.
Lay-out sélectionner.


Sélectionnez Disposition auto.
Sélectionnez Disposition auto.
Si vous sélectionnez Placer ph. à la main, placez les photos comme indiqué sous (1) ou laissez un espace comme indiqué sous (2).
Sélectionnez une photo.
Sélectionnez une photo.
Sélectionner l'image.

Répétez l'étape ⑦ pour sélectionner d'autres photos.
Vous pouvez rogner et agrandir la photo après l'étape 7.
Appuyez sur 8 % et définissez les paramètres.
Finalisez la sélection des photos.
Définissez la zone d'impression et poursuivez.
Sélectionnez Imprimer sur CD/DVD.
Si vous souhaitez imprimer un test sur papier, sélectionnez Imprimer test sur papier A4.
Pour définir les paramètres d'impression en option, appuyez sur ≡
Pour imprimer une pochette de CD/DVD, sélectionnez Impr. photos dans le menu Home, Feuille dispos. ph., puis la disposition Boitier sup. ou Index boit.
Pour ajuster la position d'impression, reportez-vous à la section « Copie d'un CD/DVD ».
Vous pouvez créer des cartes personnalisées avec des messages manuscrits à l'aide d'un modèle A4. D'abord, imprimez un modèle, écrivez votre message, puis numérisez le modèle pour imprimer vos cartes.
Chargez du papier photo/ordinaire de format A4.
Insérez une carte mémoire.
Sélectionnez Impr photos.
Sélectionnez Impr carte de voeux photo.
Sélectionnez la photo à imprimer.
Selectionnez un menu de paramétrage.
Sélectionnez un menu de paramètres.
Sélectionnez un élément.
Vérifiez que le repère ▲ est placé dans le coin de la feuille.
Sélectionnez le style du texte.
Sélectionne le type.
Typauswahlen.
Type sélecteurs.

Rédigez un message ou tracez un
dessin.
Placez le modèle face à imprimer vers le bas.
Sélectionnez-le et poursuivez.
Définissez le nombre de copies.
Impression de photos à partir d'une feuille d'index
Vous pouvez imprimer des photos à l'aide d'une feuille d'index au format A4. D'abord, imprimez une feuille d'index, marquez les photos que vous souhaitez imprimer, puis numérisez la feuille d'index pour imprimer vos photos.
Chargez du papier photo/ordinaire de format A4.
Insérez une carte mémoire.
Sélectionnez Impr photos.
Sélectionnez Imp feuille index.
Selectionnez Imp feuille index.
Sélectionnez la série de photos.
Imprimez la feuille d'index.
Index afdrukken.



Vérifiez que le repère ▲ est placé dans le coin de la feuille.
Sélectionnez une taille de papier.
Sélectionnez une impression avec ou sans marges.
Sélectionnez une impression avec ou sans horodatage.
Placez la feuille d'index face à imprimer vers le bas.
Imprimez les photos à partir de la feuille d'index.
Affichage et impression, Imprimer toutes les photos, Impr carte de vœux photo, Feuille dispo ph., Imprimer sur CD/DVD, Imp feuille index, Imprimer feuille de vérification, Animation
- Menu impr ph.
| Sélec. photo | Sélect. ttes ph, Sélect./date, Annuler sélection ph. |
| Param impr | Taille pap, Type pap, Ss marges *², Qualité, Extension *³, Date,Infos impression *⁴, Aj. cadre *⁵, Bidirect. *⁶, Densité CD |
| Réglages photo *¹ | Amélioration *⁷, Détection scène, Correction yeus rouges *⁸,Filtre *⁹, Luminosité, Contraste, Nettété, Saturation |
| Maintenance | ☐ ➔ 78 |
| Dépannage | |
1 Ces fonctions affectent uniquement les impressions. Les images originales ne sont pas modifiées. 2 Lorsque l'option Ss marges est sélectionnée, l'image est légèrement agrandie et rognée conformément au papier. La qualité d'impression peut être amoindrie dans les zones supérieure et inférieure. Ces zones peuvent également être tachées lors de l'impression. 3 Détermine le degré d'agrandissement de l'image lors de l'impression de photos Ss marges. 4 Sélectionnez Texte app. pour imprimer le texte ajouté à la photo à l'aide de l'appareil photo numérique. 5 Sélectionnez Oui pour recadrer automatiquement la photo afin de l'adapter à l'espace disponible pour la disposition sélectionnée. Sélectionnez Non pour désactiver le recadrage automatique et laisser une marge blanche sur les bords de la photo. 6 Sélectionnez Oui pour accroître la vitesse d'impression. Sélectionnez Non pour améliorer la qualité d'impression. 7 Sélectionnez PhotoEnhance pour régler automatiquement la luminosité, le contraste et la saturation de vos photos. Sélectionnez P. I. M. pour utiliser les paramètres PRINT Image Matching ou Exif Print de votre appareil photo. 8 En fonction du type de photo, il est possible que des parties de l'image autres que les yeux soient également corrigées. *9 Vous pouvez régler le mode couleur des images sur Sépia ou N&B.
Impression sur du papier réglé
Vous pouvez procéder à l'impression sur du papier règle ou millimétré avec ou sans photo en arrêté-plan.
Chargez du papier ordinaire de format A4.
Insérez une carte mémoire.
Sélectionnez Imp papiers régles.
Sélectionnez un type de format.
Formattyp wählen.
Type sélectionner.

Si vous sélectionnez un format sans image de fond, passez à l'étape ①.
Si vous sélectionnez un format sans image d'arrière-plan, passez à l'étape ⑦.
Sélectionnez la photo à imprimer.
Pour faire pivoter le cadre, appuyez sur ▽.
Définissez le nombre de copies et imprimez.
Impression d'une feuille colorée
Vous pouvez imprimer une feuille colorée à partir de vos photos ou de dessins au trait.
N'utilisez la fonction Livre color. que pour les dessins et les images que vous créez vous-même. Lorsque vous utilisez des documents protégés par le droit d'auteur, assurez-vous de respecter les lois régissant l'impression pour un usage personnel.
Chargez du papier ordinaire de format A4 ou du papier Mat.
Placez-le ou insérez-le.
Sélectionnez Livre color.
Malbuch wahlen.
Sélectionnez le type d'entrée.
Si vous imprimez à partir d'une carte mémoire, appuyez sur « pour sélectionner la photo que vous souhaitez imprimer, puis sur OK.
Sélectionnez le type de papier.
Papier type wahlen.
Si vous souhaitez modifier la densité du contour ou de l'image entière, appuyez sur é, puis sur Paramètres impr et sélectionnez les paramètres adaptés après l'étape 6.
Numérisation vers une carte mémoire
Auf eine
Insérez une carte mémoire.
Sélectionnez Numériser.
Scan wahlen.
Scan sélecteurs.





Sélectionnez Num. vers carte mem.
Sélectionnez les paramètres et numérissez.
Consultez le message à l'écran.
Si les bords de la photo sont pales, modifiez la Zone de
numérisation 5. → 67
Numérisation vers un ordinateur
Vérifiez que le logiciel de l'imprimante est installé sur l'ordinateur et que la connexion a été effectuée conformément aux instructions de l'affichage Démarrez ici.
Sélectionnez Numériser.
Scan wahlen.
Scan sélectionnez.



Sélectionnez un élément, puis un PC.
Après la sélection d'un PC, le calcul de numérisation de votre ordinateur commence automatiquement la numérisation. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide d'utilisation en ligne.
Sauvegarde vers un périphérique de stockage externe
Insérez et connectez.
Sélectionnez Données SVG.
Sélectionnez Sauvegarde mem.
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Pour modifier la vitesse d'écriture, appuyez sur , sélectionnez Vitesse écr. et réglez.
Vous pouvez imprimer les photos à partir du périphérique de stockage de sauvegarde. Retirez la carte mémoire de l'imprimante, connectez le périphérique et imprimez les photos. 41
Liste de menus de l'autre mode
| Num. vers carte mém. | Format | JPEG, PDF |
| Zone de numérisation | Rognage auto, Zone max | |
| Document | Txt, Photo | |
| Qualité | Standard, Supérieur | |
| Capac. mém | ||
| Numérique vers PC | ||
| Numérique vers PDF | ||
| Numérique vers email | ||
Mode données SVG
Sauvegarde mémoire
Mode livre color.
Photo ou dessin sur le scanner, Photo sur carte mémoire.
A4, pap. ordi., A4, mat.
Param impr Densité, Détection lig.
Mode imp presses régés
Papier bloc-notes - règle large, Papier bloc-notes - règle étroite, Papier quadrillé, Papier lettres sans lignes, Papier lettres ligné
Vérification de l'état de la cartouche d'encre
Sélectionnez Config.
Setup wahlen.
Inst. sélectionner.


Select Ink Levels.
Sélectionnez Niv. encre.
Epson ne peut garantir la qualité ou la fiabilité des encres non d'origine. Si des encres non d'origine sont installées, il est possible que leur état ne s'affiche pas.
Vérification/nettoyage de la tête d'impression
Le nettoyage de la tête d'impression consomme de l'encre. Par conséquent, ne nettoyez la tête que si la qualité d'impression decline.
Chargez du papier A4.
A4-Papier laden.
A4-papier Laden.


Select Setup.
Sélectionnez Config.
Setup wahlen.
Inst. sélectionner.


Sélectionnez Maintenance.
Sélectionnez Maintenance.
Sélectionnez Vérif. buses.
Düsentest wahlen.
Spuitkan. contr. sélectionnez.



Selectionnez Nettoy. tête et démarrez.
Finalisez le nettoyage de la tête.
Si la qualité de l'impression ne s'améliore pas à l'issue de quatre nettoyages, mettez l'imprimante hors tension pendant au moins six heures. Nettoyez ensuite de nouveau la tête d'impression. Si la qualité d'impression ne s'améliore toujours pas, contactez le service d'assistance de Epson.
Alignement de la tête d'impression
Chargez du papier A4.
A4-Papier laden.
A4-papier Laden.


Select Setup.
Sélectionnez Config.
Setup wahlen.
Inst. sélectionner.


Sélectionnez Maintenance.
Sélectionnez Maintenance.
Sélectionnez Align. tête.
Imprimez les motifs.
Muster drucken.
Patronen afdrukken.

Sélectionnez le motif le plus plein.
Sélectionnez le numéro du motif.
Répétez les étapes 7 et 8 pour tous les motifs.
Finalisez l'alignement de la tête d'impression.
Sélectionnez Config.
Setup wahlen.
Inst. sélectionner.


Sélectionnez Param Pictbridge.
Setup PictBridge sélectionner.
PictBridge inst. sélectionner.










Sélectionnez Paramètres impr.
Sélectionnez les paramètres d'impression adaptés.
Connectez et mettez l'appareil photo sous tension.
Reportez-vous au guide de l'appareil photo pour l'impression.
| Compatibilité | PictBridge |
| Format du fisier | JPEG |
| Taille de l'image | 80 × 80 pixels à 9 200 × 9 200 pixels |
Selon les paramètres de l'imprimante et de l'appareil photo numérique, il est possible que certaines associations de types de papier, de tailles de papier et de dispositions ne soient pas prises en charge.
Il est possible que certains paramètres définis au niveau de l'appareil photo numérique ne soient pas visibles sur l'impression.
liste des menus du mode Config
| Niv. encre | ||
| Maintenance | Vérif. buses, Nettoy. tête, Align. tête, Maintenance auto tête *1 | |
| Config. imprimante | CD/DVD, Adhesif, Pap. épais *2, Param économiseur, Format affichage *3, Langue/Language | |
| Param réseau | Pour plus de détails, reportez-vous au Guide d'utilisation en ligne. | |
| Paramètres Bluetooth | Pour plus de détails, reportez-vous au Guide d'utilisation en ligne. | |
| Param Pictbridge | Param impr | Pour plus de détails au sujet des éléments de paramétrage, reportez-vous à la liste de menus du mode Impr photos. □ ➢ 55 |
| Réglages photo | ||
| Sél. emplac. | Sélec dossier, Sélect. grpe | |
| Rétablit valeurs par défaut | Rétablit param réseau, Réinit. tt sf paramètres réseau, Rétablit ts param | |
1 L'imprimante vérifie automatiquement les buses de la tête d'impression sans imprimer aucun motif et nettoie les buses obstruées. La vérification des buses de la tête d'impression consomme de l'encre. 2 Si l'impression est tachée, réglez cette fonction sur Oui. 3 Vous pouvez sélectionner l'un des formats d'affichage de l'écran LCD suivants : 1/1 avec infos, 1/1 sans infos et Afficher miniatures.
Résolution des problèmes
Problemlösung

Précautions lors de la manipulation des cartouches d'encre
Ne déplacez jamais la tête d'impression à la main. Pour une efficacité optimale, ne retirez une cartouche que lorsque vous êtes prêt à la replacer. Il est possible que les cartouches d'encre dont le niveau est faible ne puissent pas être utilisées lorsqu'elles sont réinsérées. - Nous vous recommandons d'utiliser des cartouches d'origine Epson. Epson ne peut garantir la qualité ou la fiabilité des encres non d'origine. La garantie Epson ne pourrait s'appliquer si votre imprimante est déteriorée par suite de l'utilisation de cartouches d'encre non d'origine. En outre, les produits non fabriqués par Epson peuvent entraîner un fonctionnement imprévisible au niveau de l'imprimante. Il est possible que les informations relatives aux encres non d'origine ne soient pas affichées. De même, l'utilisation d'encre non d'origine est enregistrée et peut éventuellement servir dans le cadre de l'assistance. Veillez à disposer d'une cartouche d'encre neuve avant de commencer le remplacement. Une fois le remplacement de la cartouche commencé, vous devez effectuer l'ensemble des étapes en une fois. Laissez la cartouche vide dans le produit jusqu'à l'installation de la cartouche de remplacement. Dans le cas contraire, l'encre présente dans les buses de la tête d'impression risque de secher. N'ouvre pas l'emballage de la cartouche d'encre avant d'être prêt à l'insérer dans l'imprimante. Pour conserver une fiabilité optimale, la cartouche est emballée sous vide. La garantie Epson ne pourra s'appliquer si votre imprimante est déterminée par suite de l'utilisation de produits non fabriqués par Epson. En outre, les produits non fabriqués par Epson peuvent entraîner un fonctionnement imprévisible au niveau de l'imprimante. Vous ne pouvez pas poursuivre une opération d'impression si l'une des cartouches est vide, même si les autres ne le sont pas.
Identifie la couleur à remplacer.
Sélectionnez Rempl imméd.
Déballez la nouvelle cartouche.
Veillez à ne pas casser les crochets situés sur le côté de la cartouche d'encre.
Retirez la bande adhésive jaune.
Fermez. Le chargement de l'encre démarre.
Si vous devez remplacer une cartouche d'encre au cours d'une opération de copie, pour garantir la qualité de la copie une fois le chargement de l'encre terminé, annulez le travail en cours de copie et redémarrez la procédure depuis la mise en place des documents originaux.
Pour remplacer une cartouche d'encre avant qu'elle soit vide, suivez les instructions à partir de l'étape 3 lorsque l'imprimante est sous tension.
Messages de bourrage papier
Bourrage. Ouvrez module scanner.
Plus de papier, bourrage ds bac principal ou taille de papier incorrecte. Vérifiez la taille papier ou retirez papier coincé.
Papier coincé dans l'imprimante. Mettez l'imprimante hors tension, ouvrez le module scanner et retirez le papier. Voir la doc.
Bourrage. Retirez le lecteur recto/verso automatique.
Si le message d'erreur ne s'efface pas, procédez comme suit.
Mettez l'imprimante hors tension et vérifiez que l'imprimante ne contient pas de papier. 90
Si les matériaux de protection sont en position initiale, retirez-les et installez-les comme indiqué sur la droite. Remettez ensuite l'imprimante sous tension. Si le message d'erreur s'affiche toujours, contactez l'assistance Epson.
Problèmes de qualité/dispotion d'impression
Dans certains cas, lorsque le module scanner reste ouvert pendant un certain temps, par exemple, il est possible que l'imprimante cesse de fonctionner à mi-chemin et que le papier ou le CD/DVD soit ejecté. Si le module scanner est ouvert, fermez-le. Il est possible que l'imprimante reprene l'impression. Si ce n'est pas le cas, reliancez l'impression.
Contacter le service clientèle
Si vous ne parvez pas à résoudre le problème à l'aide des informations de dépannage, contactez les services d'assistance clientèle pour obtenir de l'aide. Vous pouvez trouver les coordonnées du service d'assistance clientèle de votre pays dans votre Guide d'utilisation en ligne ou sur votre carte de garantie. Si votre service d'assistance clientèle n'est pas repertorié, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit.
Alignement de la tête d'impression 74
Amélioration 37.56
Animation 56
Aperçu PhotoEnhance. 8
Appareil photo numérique, impression à partir de.... 76
Autocollant photo. 21
Bac photo. 18
Bac principal. 18
Bidirectionnel (vitesse d'impression) 56
Bourrages, papier 90
capot arrière 11
Carte de vœux 49
Carte mém. 24
Cartouche d'encre, remplacement 86
Consignes de sécurité 6
Contraste 56
Copie, restauration de photos aux couleurs passées 32
copie du document 30
Copie de photos 32
Copie recto/verso 31
découpage (rognage) 13.43.47
Densté CD. 56
Dépannage 81
Détection scène. 56
Economiseur 79
Enregistrer des photos (sauvegarde) 66.67
État de la cartouche d'encre. 70
Extension (photos sans marges) 37.56
Feuille d'index 52
Feuille de vérification (miniature) 56
Filtre (Sépia, N&B) 37.56
Format affiché 79
Impression date 56
Impression de papiers règles 67
impression en N&B 37.56
impression en sépia. 37.56
Impression R/V 31.37
Imprimer toutes les photos 56
Index des miniatures, impressions. 56
Langue, changement 79
Livre/2/1 27.37
Livre/RV 27.37
Livre color. 62
Luminosite 56
Maintenance auto-tête. 79
Messages d'erreur 82
Nettété 56
nettoyage, intérieur de l'imprimante 97
Niv. encre. 79
Numérisation (copie de documents) 30
Numérisation (copie de photos) 32
Numéro vers carte mémoire 64.67
Numéro vers e-mail 65.67
Numéro vers PC : 65.67
Numéro vers PDF 65.67
options 3
P. I. M. 37.56
Panneau 8.11.12
Panneau de contrôle 8.12
Pap. épais 79
Papier, bouchages 90
Papier pris en charge 16
Paramètres Pictbridge 76
PhotoEnhance. 13.37.56
Pochette CD/DVD, impression 48
position d'impression CD/DVD, ajustement. 35
Qualité 96
Restauration de la valeur 32
Rét. valeurs déf. 79
Rogner la photo 13.43
Saturation. 56
Sauvegarde mémoire. 66.67
Sélection dossier. 79
Sélection./date (photo) 56
Sélection. empl. 14
Select. grpe. 14.79
Sens de reliure 37
Touches, panneau de contrôle 8.12
Tps sech 37
Unité recto-verso. 11
Vérif. des buses 79
Visionneuse. 12
Mise en garde relative aux droits d'auteur
Les tailles des cartouches d'encre disponibles varient d'un pays à l'autre.