SPRING WKR2000W - Bouilloire WILFA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SPRING WKR2000W WILFA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance : 2000 W, Capacité : 1,7 L, Matériau : Acier inoxydable, Système de sécurité : Arrêt automatique, Indicateur de niveau d'eau : Oui |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour chauffer de l'eau pour le thé, le café ou les plats instantanés, Facilité d'utilisation avec un bouton marche/arrêt, Base pivotante à 360° |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier recommandé pour éviter l'accumulation de calcaire, Utiliser un détartrant approprié, Vérifier le cordon d'alimentation pour des signes d'usure |
| Sécurité | Arrêt automatique lorsque l'eau atteint l'ébullition, Protection contre la surchauffe, Poignée isolante pour éviter les brûlures |
| Informations générales | Garantie : 2 ans, Dimensions : 22 x 15 x 25 cm, Poids : 1,2 kg, Couleur : Blanc |
FOIRE AUX QUESTIONS - SPRING WKR2000W WILFA
Téléchargez la notice de votre Bouilloire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SPRING WKR2000W - WILFA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SPRING WKR2000W de la marque WILFA.
MODE D'EMPLOI SPRING WKR2000W WILFA
- La bouilloire électrique ne doit être branchée à une prise murale de 220à240V.
- La bouilloire devient chaude durant l’utilisation et doit uniquement être tenue par la poignée.
- La bouilloire ne doit pas être placée à proximité de flammes nues ou d’autres sources de chaleur, comme des plaques de cuisson, cheminées, etc.
- Remplir d’eau uniquement jusqu’au niveau «MAX» indiqué sur la bouilloire.
- Un excès de remplissage entraîne un risque d’éjection d’eau bouillante.
- La bouilloire doit seulement être utilisée sur la base électrique fournie. Cette base électrique ne doit faire l’objet d’aucun autre usage.
- Placer la bouilloire sur une surface sèche et lisse pour éviter tout glissement.
- Attention! Ne pas allumer la bouilloire avant d’y avoir versé de l’eau.
- N’y verser aucun autre liquide que de l’eau.
- Attention! Le couvercle doit toujours être fermé durant le réchauffement.
- Ne pas débrancher la bouilloire en tirant sur le cordon. Tirer par la fiche.
- Ne jamais laisser le cordon d’alimentation suspendu du rebord d’une table ou d’une autre zone de stockage.30 Français Français
- Toujours débrancher la bouilloire après toute utilisation et durant le nettoyage.
- Ne pas immerger la bouilloire ni la base dans l’eau, ni dans d’autres liquides durant le nettoyage.
- Ne pas utiliser la bouilloire à l’extérieur.
- Si la bouilloire fait l’objet d’un usage autre que l’usage prévu, ou de manière contradictoire aux instructions d’emploi, l’utilisateur est tenu entièrement responsable des dommages possibles.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant, un technicien de service ou une autre personne de compétences similaires pour éviter tout danger.
- En cas de dysfonctionnement ou de dommage de l’appareil, les travaux de réparation sont réservés au personnel agréé.
- Cette machine peut servir à des enfants à partir de huit ans, s'ils sont sous surveillance d'un adulte ou ont reçu des instructions sur l’utilisation sûre de la machine, et s’ils ont conscience des risques inhérents. Les enfants ne doivent pas procéder au nettoyage et à la maintenance de la machine, sauf s’ils ont plus de huit ans et sont surveillés par un adulte. Maintenir la machine et son cordon hors de portée des enfants âgés de moins de huitans.31 Français Français
- Cette machine peut être utilisée par des personnes en situation de handicap physique, mental ou sensoriel ou encore manquant de connaissances et d’expérience, si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions sur l’utilisation sûre de la machine, et si elles ont conscience des risques inhérents.
- Interdiction aux enfants de jouer avec la machine.
- Cet appareil est destiné à usage ménager privé et non à usage commercial ou industriel.32 Français Français INSTRUCTIONS UTILISATEUR Lors de la première utilisation, éliminer le premier volume d’eau bouillante pour éliminer la poussière et autres impuretés.
1. Verser de l’eau par l’ouverture prévue à cet effet.
2. Ne pas verser moins de 0,5l d’eau pour éviter une chauffe à vide. Ne pas
non plus remplir au-delà du niveau maximal indiqué.
5. Appuyer sur l’interrupteur d’alimentation.
6. La lumière s’allumera une fois la bouilloire allumée.
7. Une fois que l’eau commence à bouillir, la fonction de sécurité éteint
automatiquement la bouilloire.
8. Attention! Si la bouilloire est ôtée de la base, elle s’éteindra
automatiquement, et l’eau cessera de bouillir. La bouilloire peut être redémarrée 30secondes plus tard, en appuyant sur l’interrupteur.
9. Ôter la bouilloire de sa base avant de tenter de verser de l’eau bouillante.
10. Débrancher l’appareil du secteur et laisser refroidir la bouilloire avant de le
11. Attention! Pour interrompre le réchauffement, il suffit de placer
l’interrupteur en position «0». FILTRE Ouvrir le couvercle de la bouilloire et ôter le filtre anti-tarte. Rincer sous l‘eau courante. Remettre en place le filtre et s’assurer qu’il est bien en place. NETTOYAGE
1. Débrancher la bouilloire.
2. Ne pas immerger la bouilloire et la base dans l’eau ou d’autres liquides.
3. Pour nettoyer la bouilloire, utiliser un détergent doux.
4. N’utiliser aucun objet tranchant.33
Français Français DÉTARTRAGE
1. Remplir la carafe de vinaigre blanc au tiers et d’eau aux deux tiers restants,
faire bouillir et laisser reposer toute la nuit.
2. Vider le contenu de la bouilloire, puis la remplir d’eau et faire bouillir.
3. Vider l’eau bouillie, susceptible de contenir des résidus de vinaigre.
4. Rincer la bouilloire à l’eau propre.
Nous recommandons un détartrage régulier, aux intervalles suivants;
- Eau de faible teneur en calcaire: tous les 3à4mois
- Eau de teneur moyenne en calcaire: toutes les 4à6semaines
- Eau de forte teneur en calcaire: toutes les 2à4semaines Les dommages dus au manque de détartrage ne sont pas couverts par la garantie.34 Français Français GARANTIE Wilfa accorde sur ce produit une garantie de 5 ans à compter de la date d’achat. Cette garantie couvre les défauts de production ou les anomalies survenant durant la période de garantie. Le reçu du produit fait office de preuve d’achat. Pour tout recours en garantie, contacter le magasin où le produit a été acheté. La garantie n’est valide que sur les produits achetés et utilisés à titre privé. Elle n’est pas valide si le produit fait l‘objet d‘un usage commercial. La garantie est invalidée en cas de mauvaise utilisation du produit, de négligence, de non- respect des consignes de Wilfa, de modification ou de réparation non autorisée. La garantie n’est pas valide en cas d’usure naturelle du produit, de mauvaise utilisation, de défaut d’entretien ou de mise sous tension erronée ou en cas de: Pas de détartrage conformément au manuel d‘instruction Surcharge du produit Les consignes ci-présentes sont également disponibles sur notre site Internet www.wilfa.comAS WILFA Nydalsveien 24 0484 Oslo Norge wilfa.com
Français Français Spécifications : 220à240V 50/60Hz, 1850à2200W Ce marquage indique que l’élimination de ce produit avec les déchets ménagers est proscrite dans toute l’Union européenne. Pour éviter tout dommage de l’envi
ronnement ou risque sur la santé de l’Homme dû à une élimination des déchets in- adéquate, recycler en toute responsabilité pour encourager la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner le dispositif usagé, recourir aux systèmes de recueil et retour ou faire appel au fournisseur du produit. Ils pourront reprendre le produit pour un recyclage sécurisé environnemental.AS WILFA Nydalsveien 24 0484 Oslo Norge wilfa.com WKR-2000_20_03_B
Notice Facile