EINHELL TEDW 18225 Li - Ponceuse

TEDW 18225 Li - Ponceuse EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TEDW 18225 Li EINHELL au format PDF.

📄 166 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice EINHELL TEDW 18225 Li - page 28
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Ponceuse à sec sans fil pour cloisons sèches, plafonds et sols
Marque Einhell
Modèle TEDW 18225 Li
Tension d'alimentation 18 V (batterie lithium-ion)
Surface de ponçage 225 mm (diamètre)
Vitesse à vide 600 – 1200 tr/min (réglable)
Longueur du tube télescopique 1100 – 1650 mm
Poids 3 kg
Niveau de pression acoustique 86,8 dB(A)
Niveau de puissance acoustique 97,8 dB(A)
Vibrations (poignée) 2,275 m/s² (incertitude K=1,5 m/s²)
Fixation du papier abrasif Système auto-agrippant (Velcro)
Système d'aspiration des poussières Intégré avec tuyau, adaptateur pour aspirateur et sac collecteur
Fonctions principales Réglage de vitesse, tête pivotante sur deux axes, blocage pour ponçage des plafonds, travail près des bords
Équipements de sécurité recommandés Protection auditive, masque anti-poussière, lunettes de protection
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon humide et du savon doux ; ne pas utiliser de produits agressifs
Pièces d'usure Brosses à charbon, patin de ponçage, papier abrasif
Réparabilité Service après-vente Einhell ; pièces de rechange disponibles sur www.Einhell-Service.com
Stockage Lieu sombre, sec, à l'abri du gel, température 5-30 °C
Garantie 24 mois (sous conditions)

FOIRE AUX QUESTIONS - TEDW 18225 Li EINHELL

Comment charger la batterie de la ponceuse TEDW 18225 Li ?
Retirez le bloc accumulateur en appuyant sur les touches à crans. Branchez le chargeur sur le secteur (vérifiez la tension). Poussez l'accumulateur sur le chargeur. Le voyant LED vert clignote pendant la charge. Une fois allumé en continu, la batterie est chargée. Un chargement complet prend environ 15 minutes supplémentaires en charge lente.
Comment régler la vitesse de rotation ?
Utilisez le régulateur de vitesse de rotation (2) situé sur l'appareil. Tournez-le vers le '+' pour augmenter la vitesse (jusqu'à 1200 tr/min) ou vers le '-' pour la réduire (minimum 600 tr/min). Cela permet d'adapter le ponçage au type de surface.
Comment changer le papier abrasif ?
Le papier abrasif se fixe par système auto-agrippant (Velcro). Décollez l'ancien papier et placez le nouveau en alignant les trous d'aspiration avec ceux de la tête de ponçage (8).
Veillez à ce que les trous correspondent pour une aspiration optimale.
Comment utiliser le système d'aspiration des poussières ?
Vous pouvez raccorder le tuyau d'aspiration (6) à un aspirateur externe via l'adaptateur (7) ou utiliser le sac collecteur de poussière (12). Pour fermer le sac de manière étanche, enroulez-le jusqu'à la ligne blanche et fermez la fermeture rapide. L'aspiration se fait à travers le papier abrasif et la tête de ponçage.
Comment régler la longueur du tube télescopique ?
Déverrouillez le levier d'arrêt (3) pour rallonge télescopique, ajustez la longueur entre 1100 et 1650 mm, puis verrouillez le levier. Ne dépassez pas le marquage 'Max' sur la rallonge.
Comment poncer les plafonds facilement ?
Utilisez le dispositif d'arrêt pour traitement des plafonds (9). Accrochez la languette en caoutchouc (9b) dans le crochet (9a) pour bloquer la tête de ponçage pointant vers le haut. Cela simplifie le ponçage des plafonds.
Que faire si l'indicateur de charge de la batterie clignote ?
Si un voyant clignote, la batterie est vide et doit être rechargée. Si tous les voyants clignotent, la température de la batterie est trop basse : retirez-la et laissez-la reposer un jour à température ambiante. Si l'erreur persiste, la batterie est défectueuse et ne doit plus être utilisée.
Comment nettoyer la ponceuse ?
Retirez la batterie avant tout nettoyage. Utilisez un chiffon humide avec un peu de savon doux. N'utilisez pas de produits agressifs. Veillez à ce qu'aucune eau ne pénètre à l'intérieur de l'appareil. Nettoyez régulièrement les fentes d'air et le carter du moteur.
Quelles sont les pièces d'usure et comment les commander ?
Les pièces d'usure incluent les brosses à charbon, le patin de ponçage et le papier abrasif. Pour commander, notez le type, la référence et le numéro d'identification de l'appareil ainsi que le numéro de la pièce. Rendez-vous sur www.Einhell-Service.com pour les commander.
Quels équipements de sécurité dois-je porter ?
Portez toujours une protection auditive (niveau sonore jusqu'à 97,8 dB), un masque anti-poussière (poussières nocives) et des lunettes de protection (étincelles et éclats). Ne travaillez pas sur des matériaux contenant de l'amiante.

Questions des utilisateurs sur TEDW 18225 Li EINHELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TEDW 18225 Li - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TEDW 18225 Li de la marque EINHELL.

MODE D'EMPLOI TEDW 18225 Li EINHELL

F Instructions d'origine Ponceuse à sec sans fi l

  1. Consignes de sécurité
  2. Description de l'appareil et volume de livraison
  3. Utilisation conforme à l'aff ectation
  4. Données techniques
  5. Avant la mise en service
  6. Commande
  7. Remplacement de le câble d'alimentation réseau
  8. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange
  9. Mise au rebut et recyclage
  10. Stockage

F

EINHELL TEDW 18225 Li - F - 1

Danger! - Lisez ce mode d'emploi pour diminuer le risque de blessures

EINHELL TEDW 18225 Li - F - 2

Prudence! Portez une protection de l'ouïe. L'exposition au bruit peut entraîner une perte de l'ouïe.

EINHELL TEDW 18225 Li - F - 3

Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériau contenant de l'amiante !

EINHELL TEDW 18225 Li - F - 4

Prudence! Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l'appareil peuvent entraîner une perte de la vue.

EINHELL TEDW 18225 Li - F - 5

EINHELL TEDW 18225 Li - F - 6

Stockage des accumulateurs uniquement dans des pièces sèches à une température ambiante de +10 °C à +40 °C. Ne stockez les accumulateurs que lorsqu'ils sont chargés (charge min. 40 %).

F

Danger!

Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d'éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l'appareil doit être remis à d'autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.

1. Consignes de sécurité

Vous trouverez les consignes de sécurité correspondantes dans le cahier en annexe.

Avertissement !

Veuillez lire toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et caractéristiques techniques de cet outil électrique. Toute omission lors du respect des instructions ci-après peut entraîner des décharges électriques, un incendie et/ou de graves blessures.

Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour l'avenir.

2. Description de l'appareil et volume de livraison

2.1 Description de l'appareil (fi gure 1/7)

  1. Interrupteur marche/arrêt
  2. Régulateur de vitesse de rotation
  3. Levier d'arrêt pour rallonge télescopique
  4. Rallonge télescopique
  5. Poignée supplémentaire
  6. Tuyau pour l'aspiration de la poussière
  7. Adaptateur pour aspirateur
  8. Tête de ponçage
  9. Dispositif d'arrêt pour traitement des plafonds
  10. Poignée
  11. Crochet de fermeture
  12. Sac collecteur de poussière

2.2 Volume de livraison

Veuillez contrôler si l'article est complet à l'aide de la description du volume de livraison. S'il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l'appareil muni d'une preuve d'achat vala-

ble. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après-vente à la fi n du mode d'emploi.

  • Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
  • Retirez le matériel d'emballage tout comme les sécurités d'emballage et de transport (s'il y en a).
    • Vérifiez si la livraison est bien complète.
  • Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
  • Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.

Danger!

L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s'étouff er !

• Ponceuse à sec sans fil
- Papier abrasif
- Grille de ponçage
• Tuyau pour l'aspiration de la poussière
• Adaptateur pour aspirateur
• Sac collecteur de poussière
• Mode d'emploi d'origine
- Consignes de sécurité

3. Utilisation conforme à l'aff ectation

La ponceuse à sec sans fi l convient au ponçage de cloisons sèches enduites, de plafonds et de cloisons à l'intérieur ainsi qu'à l'élimination de restes de papier peint, de couches de peinture, de revêtements, de restes de colle et de crépis détaché. De plus, l'appareil peut être utilisé aussi pour le ponçage du sol.

La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.

Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n'ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute

F

responsabilité si l'appareil est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.

4. Données techniques

Alimentation en tension du moteur : ..... 18 V Surface de ponçage : ..... ∅ 225 mm Vitesse de rotation à vide : ..... 600-1200 tr/min Tube télescopique : ..... 1100-1650 mm Poids : ..... 3 kg

Danger!

Bruit et vibration

Les valeurs de bruit et de vibration ont été déterminées conformément à la norme EN 62841.

Niveau de pression acoustique L_pA .... 86,8 dB(A) Imprécision K_pA .....3 dB Niveau de puissance acoustique L_WA . 97,8 dB(A) Imprécision K_WA .....3 dB

Portez une protection acoustique.

L'exposition au bruit peut entraîner la perte de l'ouïe.

Les valeurs totales des vibrations (somme des vecteurs de trois directions) ont été déterminées conformément à EN 62841.

Poignée

Valeur d'émission de vibration a_h=2,275 m/s^2 Insécurité K=1,5 m/s^2

Les valeurs totales des vibrations indiquées et les valeurs d'émissions sonores indiquées ont été mesurées selon une méthode d'essai normée et peuvent être utilisées pour comparer diff érents outils électriques entre eux.

Les valeurs totales des vibrations indiquées et les valeurs d'émissions sonores indiquées peuvent également être utilisées pour une estimation provisoire de la sollicitation.

Avertissement :

Les émissions de vibrations et les émissions sonores peuvent diverger des valeurs indiquées pendant l'utilisation effective de l'outil électrique, en fonction du mode d'utilisation de l'outil électrique, en particulier du type de traitement de la

pièce à usiner.

Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum !

• Utilisez exclusivement des appareils en excellent état.
- Entretenez et nettoyez l'appareil régulièrement.
• Adaptez votre façon de travailler à l'appareil.
• Ne surchargez pas l'appareil.
- Faites contrôler l'appareil le cas échéant.
- Mettez l'appareil hors circuit lorsque vous ne l'utilisez pas.
- Portez des gants.

Prudence!

Risques résiduels

Même en utilisant cet outil électrique conformément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la construction et le modèle de cet outil électrique :

  1. Lésions des poumons si aucun masque anti-poussière adéquat n'est porté.
  2. Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit approprié n'est porté.
  3. Atteintes à la santé issues des vibrations main-bras, si l'appareil est utilisé pendant une longue période ou s'il n'a pas été employé ou entretenu dans les règles de l'art.

Danger!

Cet appareil électrique produit un champ électromagnétique pendant son fonctionnement. Dans certaines conditions, ce champ peut altérer le fonctionnement d'implants médicaux actifs ou passifs. Afin de réduire les risques de blessures graves ou mortelles, nous recommandons aux personnes qui possèdent un implant médical de consulter leur cabinet médical et leur producteur d'implants médicaux avant de commander la machine.

5. Avant la mise en service

Avertissement !

Retirez systématiquement l'accumulateur avant de paramétrer l'appareil.

5.1 Assemblage de la ponceuse à sec (fi gu-re 2)

Retirez la ponceuse à sec de l'emballage, dépliez-la et fermez-la ensuite à l'aide du crochet

F

de fermeture (11). Veillez à ce que le crochet de fermeture (11) soit bien enclenché.

5.2 Montage de la rallonge télescopique (fi - gure 3)

Insérez la rallonge télescopique (4) dans l'ouverture (a) de l'appareil et bloquez-la avec le levier d'arrêt pour rallonge télescopique (3).

Remarque :

Réglez la ponceuse à sec à l'aide de la rallonge télescopique (4) de façon à ce que le travail soit le plus agréable pour vous. Veillez cependant au marquage « Max » sur la rallonge télescopique, celui-ci ne doit pas être dépassé.

5.3. Aspiration de la poussière Remarque !

Raccordez l'adaptateur à une installation d'aspiration de la poussière ou à un aspirateur. Vous optimiserez ainsi l'aspiration de poussières et de copeaux.

5.3.1 Raccordement du tuyau pour l'aspiration de la poussière (fi gure 4 / pos. 6)

  1. Enfi chez le tuyau pour l'aspiration de la poussière (6) dans l'ouverture (b) de la rallonge télescopique (4)
  2. Bloquez le tuyau par rotation de la bague (c) comme illustré sur la figure 4

L'aspiration s'eff ectue directement à travers le papier abrasif et la tête de ponçage (8)

5.3.2 Raccordement de l'adaptateur pour aspirateur pour une installation d'aspiration de la poussière externe (fi gure 5 / pos. 7)

  1. Enfi chez l'adaptateur pour aspirateur (7) sur le tuyau pour l'aspiration de la poussière (6)
  2. Bloquez l'adaptateur pour aspirateur (7) par rotation comme illustré sur la figure 5

5.3.3 Raccordement du sac collecteur de poussière (fi gures 6-8 / pos. 12)

  1. Poussez le sac collecteur de poussière (12) sur le tuyau pour l'aspiration de la poussière (6)
  2. Bloquez le sac collecteur de poussière (12) par rotation comme illustré sur la fi gure 6

Pour fermer le sac collecteur de poussière (12) de manière étanche à la poussière, veuillez procéder comme suit (fi gure 7)

  1. Fermez le sac collecteur de poussière (12)
  2. Enroulez-le jusqu'à la ligne blanche
  3. Raccordez la fermeture rapide l'un à l'autre

Ouvrez le sac collecteur de poussière (12) dans l'ordre inverse pour le vider. (Figure 8)

Attention!

Pour des raisons de santé, il est obligatoire d'utiliser le dispositif d'aspiration de la poussière.

5.4 Fixation du papier abrasif (fi gure 9)

Remplacement sans problème grâce au système auto-agrippant. Veillez à ce que les trous d'aspiration sur le papier abrasif et la tête de ponçage (8) correspondent.

5.5 Blocage pour dispositif d'arrêt pour traitement des plafonds (fi gure 10 / pos. 9)

La tête de ponçage (8) peut être bloquée de sorte que la surface de ponçage pointe toujours vers le haut.

Cela permet de la placer simplement sur le pla-fond.

Pour bloquer la tête de ponçage (8) en conséquence, accrochez la languette en caoutchouc (9b) dans le crochet (9a) prévu à cet effet et comme illustré sur la fi gure 10.

5.6 Travailler près des bords (fi gure 11)

Pour travailler près des bords, enlevez le recouvrement (d) comme illustré sur la fi gure 11 et tournez le boîtier de la tête de ponçage (8) dans la position nécessaire.

5.7 Charge du bloc accumulateur lithium (fi g. 12-13)

  1. Retirez le bloc accumulateur (e) de la poignée, en appuyant sur les touches à crans (f).
  2. Comparez si la tension du secteur indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension réseau disponible. Branchez la fi che de contact du chargeur (i) dans la prise de courant. Le voyant LED vert commence à clignoter.
  3. Poussez le bloc accumulateur (e) sur le chargeur.

Au point 10 (affi chage chargeur), vous trouverez un tableau avec les significations des affichages LED sur le chargeur.

F

S'il est impossible de charger l'accumulateur, veuillez contrôler

  • si la tension réseau est présente au niveau de la prise de courant.
  • si un contact correct est présent au niveau des contacts de charge du chargeur.

Si le chargement du bloc accumulateur reste impossible, nous vous prions de bien vouloir renvoyer,

• le chargeur et l'adaptateur de charge
• et le bloc accumulateur

à notre service après-vente.

Pour un envoi correct, nous vous prions de contacter notre service après-vente ou le point de vente où vous avez acheté l'appareil.

Veillez à ce que, lors de l'envoi ou de la mise au rebut, les accumulateurs ou les appareils sans fi I soit emballés séparément dans des sacs en plastique afi n d'éviter les courts-circuits ou un incendie !

Dans l'intérêt d'une longue durée de fonctionnement du bloc accumulateur, vous devez prendre soin de recharger le bloc accumulateur en temps voulu. Ceci est dans tous les cas indispensable lorsque vous constatez une diminution de la puissance de l'appareil. Ne déchargez jamais complètement le bloc accumulateur. Ceci cause l'endommagement du bloc accumulateur !

5.8 Indicateur de charge de l'accumulateur (fi g. 12/pos. g)

Appuyez sur l'interrupteur pour l'indicateur de charge de l'accumulateur (h) L'indicateur de charge de l'accumulateur (g) vous indique l'état d'autonomie de l'accumulateur à l'aide de trois voyants LED.

Les 3 voyants LED sont allumés :

L'accumulateur est complètement rechargé.

2 ou 1 voyant(s) LED est (sont) allumé(s)

L'accumulateur dispose encore d'un résidu de charge suffi sant.

1 voyant LED clignote :

L'accumulateur est vide, il faut le recharger.

Tous les voyants LED clignotent :

La température de l'accumulateur est trop faible. Retirez l'accumulateur de l'appareil et laissez-le reposer pendant un jour à température ambiante.

Si l'erreur survient à nouveau, cela signifi e que l'accumulateur est en décharge profonde et défectueux. Retirez l'accumulateur de l'appareil. Un accumulateur défectueux ne doit plus être utilisé ou chargé.

6. Commande

6.1 Interrupteur marche/arrêt (fi gure 14/pos. 1)

Mise en circuit :

Poussez le levier de déverrouillage/blocage (j) vers l'avant et appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt (1).

Blocage :

Relâchez l'interrupteur marche/arrêt (1) tout en maintenant le bouton de déverrouillage/blocage (j) enfoncé

Mise hors circuit :

Appuyez brièvement sur l'interrupteur marche/arrêt (1) et relâchez.

6.2 Régulateur de vitesse (fi gure 14/pos. 2)

En tournant le régulateur de vitesse de rotation (2), vous pouvez présélectionner la vitesse de rotation.

Vers le plus : augmentation de la vitesse de rotation

Vers le moins : réduction de la vitesse de rotation

6.3 Travailler avec la ponceuse à sec

  • Utilisez toute la surface de la tête de ponçage.
  • Allumez la machine et exécutez des mouvements circulaires ou transversaux et longitudinaux avec une légère pression sur la pièce à usiner.
    Pour le ponçage grossier, nous recommandons un grain grossier, pour le ponçage fin, un grain fin. On peut déterminer le grain correct en faisant des essais de ponçage.

Attention!

Les poussières générées lors du travail avec l'outil peuvent être nocives pour la santé :

  • Portez toujours des lunettes de protection et un masque anti-poussière lors des travaux de ponçage.
  • Toutes les personnes qui travaillent avec l'appareil ou qui pénètrent dans la zone de

F

travail doivent porter un masque anti-poussière.

  • Il est interdit de manger, boire ou fumer dans la zone de travail.
    Il ne faut pas utiliser de peintures contenant du plomb !

6.4 Tête de ponçage pivotante

La tête de ponçage est pivotante sur deux axes et permet ainsi un ponçage confortable aussi au-dessus de la tête et dans des endroits exigus.

7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange

Danger!

Retirez l'accumulateur avant tous travaux de nettoyage.

7.1 Nettoyage

  • Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air comprimé à basse pression.
  • Nous recommandons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.
  • Nettoyez l'appareil régulièrement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l'appareil. Veillez à ce qu'aucune eau n'entre à l'intérieur de l'appareil. La pénétration de l'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique.

7.2 Maintenance

Aucune pièce à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.

7.3 Commande de pièces de rechange et d'accessoires :

Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande

de pièces de rechange ;

• Type de l'appareil

• Référence de l'appareil
• Numéro d'identification de l'appareil
• Numéro de la pièce de rechange requise

Vous trouverez les prix et informations actuelles à l'adresse www.Einhell-Service.com

EINHELL TEDW 18225 Li - Commande de pièces de rechange et d'accessoires : - 1

Astuce ! Pour un bon résultat, nous recommandons les accessoires haut de gamme de kwbw.kwb.eu welcome@kwb.eu

8. Mise au rebut et recyclage

L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglementation, l'appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l'administration de votre commune.

9. Stockage

Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l'abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l'outil électrique dans l'emballage d'origine.

F

10. Affi chage chargeur

État de l'affi chageSignifi cation et mesures
Voyant LED rougeVoyant LED vert
Arrêt ClignoteÉtat prêt à'emploiLe chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l'emploi, la batterie n'est pas dans le chargeur.
Marche ArrêtChargementLe chargeur charge la batterie en mode de charge rapide. Les temps de charge correspondants se trouvent directement sur le chargeur.Remarque ! Selon la charge actuelle de la batterie, les temps de charge réels peuvent différer quelque peu des temps de charge indiqués.
Arrêt MarcheLa batterie est chargée et prête à l'emploi.Ensuite, on commute sur un processus de charge lent jusqu'au charge-ment complet.Pour ce faire, laissez la batterie env. 15 min plus longtemps sur le char-geur.Mesures :Retirez la batterie du chargeur. Débranchez le chargeur du réseau.
Clignote ArrêtCharge d'adaptationLe chargeur est en mode de charge lente.Dans ce cas, la batterie se charge plus lentement pour des raisons de sé-curité et nécessite plus de temps. Cela peut avoir les causes suivantes :- L'accumulateur n'a pas été rechargé depuis longtemps.- La température de la batterie ne se trouve pas dans la zone idéaleMesures :Attendez jusqu'à ce que le processus de charge soit terminé, la batterie peut quand même encore être rechargée.
Clignote ClignoteErreurLe processus de charge n'est plus possible. La batterie est défectueuse.Mesures :Une batterie défectueuse ne doit plus être rechargée.Retirez la batterie du chargeur.
Marche MarchePerturbation thermiqueLa batterie est trop chaude (par ex. exposition directe au soleil) ou trop froide (en dessous de 0^ )Mesures :Retirez la batterie et conservez-la un jour à température ambiante (env. 20^ ).

F

EINHELL TEDW 18225 Li - F - 1

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne

Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères!

Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l'environnement.

Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi :

Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retour, à contribuer à un recyclage effectué dans les règles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.

Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extraits, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'Einhell Germany AG obtenu.

Sous réserve de modifi cations techniques

F

Informations service après-vente

Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l'approvisionnement en pièces de rechange et d'usure ou l'achat de pièces de consommation.

Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l'utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consommables.

Catégorie Exemple
Pièces d'usure* brosses à charbon, patin de ponçage
Matériel de consommation/pièces de consommation*Papier abrasif
Pièces manquantes

*Pas obligatoirement compris dans la livraison !

En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d'enregistrer le cas du défaut sur internet à l'adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :

  • est-ce que l'appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?
  • avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?
  • quel est le défaut de fonctionnement de l'appareil à votre avis (symptôme principal) ? Décrivez ce défaut de fonctionnement.

F

Bon de garantie

Chère cliente, cher client,

nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :

  1. Ces conditions de garantie s'adressent uniquement à des consommateurs, c'est à dire à des personnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie réglementent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.

  2. La prestation de garantie s'étend exclusivement aux défauts résultant d'une erreur de fabrication ou de matériau d'un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La prestation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l'appareil, soit à l'échange de l'appareil.

Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n'ont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n'y a donc pas de contrat de garantie quand l'appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés industrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.

  1. Sont exclus de notre garantie :

- les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (en raison par ex. du branchement de l'appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d'une exposition de l'appareil à des conditions environnementales anormales ou d'un manque d'entretien et de maintenance.

- les dommages résultant d'une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l'appareil ou une utilisation d'outils ou d'accessoires non autorisés), de la pénétration d'objets étrangers dans l'appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l'utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes).

- les dommages sur l'appareil ou des parties de l'appareil résultant de l'usure normale liée à l'utilisation de l'appareil ou de toute autre usure naturelle.

  1. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraîne ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l'appareil. Cela est valable également dans le cas d'une intervention du service après-vente à domicile.

  2. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l'appareil défectueux à l'adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d'achat ou tout autre justificatif de l'achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justificatifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l'impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l'appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil.

Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris dans l'étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veuillez envoyer l'appareil à notre adresse de service après-vente.

Pour les pièces d'usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d'emploi.

Indice

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : TEDW 18225 Li

Catégorie : Ponceuse